ISSN 1725-5090

doi:10.3000/17255090.L_2009.241.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 241

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

52. évfolyam
2009. szeptember 12.


Tartalom

 

I   Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

 

A Bizottság 833/2009/EK rendelete (2009. szeptember 11.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

1

 

*

A Bizottság 834/2009/EK rendelete (2009. szeptember 11.) a külföldi leányvállalatok szerkezetére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról szóló 716/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a minőségjelentések tekintetében történő végrehajtásáról ( 1 )

3

 

*

A Bizottság 835/2009/EK rendelete (2009. szeptember 11.) a Libériával szembeni további korlátozó intézkedésekről szóló 872/2004/EK tanácsi rendelet módosításáról

5

 

 

II   Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

 

 

HATÁROZATOK

 

 

Tanács

 

 

2009/701/EK

 

*

A Tanács határozata (2009. szeptember 7.) a Régiók Bizottsága egy holland tagjának és egy holland póttagjának kinevezéséről

7

 

 

2009/702/EK

 

*

A Tanács határozata (2009. szeptember 7.) a Régiók Bizottsága egy osztrák tagjának kinevezéséről

8

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező

RENDELETEK

12.9.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 241/1


A BIZOTTSÁG 833/2009/EK RENDELETE

(2009. szeptember 11.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet),

tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK tanácsi rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 138. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1580/2007/EK rendelet 138. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet mellklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet 2009. szeptember 12-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 11-én.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 350., 2007.12.31., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

MK

34,5

XS

31,8

ZZ

33,2

0707 00 05

MK

27,4

TR

95,2

ZZ

61,3

0709 90 70

TR

114,0

ZZ

114,0

0805 50 10

AR

105,7

UY

67,1

ZA

99,0

ZZ

90,6

0806 10 10

EG

267,6

IL

227,0

TR

97,6

ZZ

197,4

0808 10 80

AR

124,5

BR

68,1

CL

70,3

NZ

85,7

US

85,9

ZA

79,4

ZZ

85,7

0808 20 50

AR

160,8

CN

61,6

TR

112,5

ZA

74,7

ZZ

102,4

0809 30

TR

112,8

US

228,1

ZZ

170,5

0809 40 05

IL

125,7

TR

113,9

ZZ

119,8


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.


12.9.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 241/3


A BIZOTTSÁG 834/2009/EK RENDELETE

(2009. szeptember 11.)

a külföldi leányvállalatok szerkezetére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról szóló 716/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a minőségjelentések tekintetében történő végrehajtásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a külföldi leányvállalatok szerkezetére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról szóló, 2007. június 20-i 716/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 716/2007/EK rendelet létrehozta a külföldi leányvállalatok szerkezetére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikák rendszeres előállításának közös keretét.

(2)

Végrehajtási intézkedéseket kell elfogadni a közös minőségi normák, valamint a minőségjelentések tartalmának és időszakosságának meghatározása tekintetében.

(3)

Meg kell határozni, hogy a minőségjelentések tekintetében mely minőségi kritériumokat kell alkalmazni.

(4)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a statisztikai programbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 716/2007/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében említett minőségjelentéseket a tagállamok az e rendelet mellékletében meghatározott szabályok szerint állítják össze.

2. cikk

A 2007-es referenciaévre vonatkozó adatokról készített első minőségjelentést 2010. február 28-ig kell benyújtani.

A tagállamok azután minden referenciaévről a referenciaév végétől számított 26 hónapon belül minőségjelentést nyújtanak be.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 11-én.

a Bizottság részéről

Joaquín ALMUNIA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 171., 2007.6.29., 17. o.


MELLÉKLET

A MINŐSÉGJELENTÉSEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK

1.   BEVEZETÉS

A minőségjelentések az adatminőség mind mennyiségi, mind minőségi mutatóit tartalmazzák. A Bizottság (Eurostat) közzéteszi a tagállamok által szolgáltatott adatok alapján kiszámított mennyiségi mutatók eredményeit. A tagállamok ezután az általuk alkalmazott adatgyűjtési módszertan fényében értelmezik őket és megjegyzéseket fűznek hozzájuk, valamint további mennyiségi mutatókat és minőségi információkat szolgáltatnak.

2.   ÜTEMEZÉS

A Bizottság (Eurostat) minden évben, a referencia-időszak végétől számított 24 hónapon belül (december végéig) a tagállamok rendelkezésére bocsátja a legtöbb, a Bizottság (Eurostat) számára hozzáférhető mennyiségi mutatóval és más információkkal már részben kitöltött minőségjelentések dokumentumtervezeteit.

A tagállamok minden évben, a referenciaév végétől számított 26 hónapon belül (február végéig) megküldik a Bizottságnak (Eurostatnak) a kitöltött minőségjelentéseket.

3.   MINŐSÉGI KRITÉRIUMOK

A tagállamok által továbbított adatokat a következő minőségi kritériumok alapján értékelik:

3.1.

Relevancia: azt mutatja, hogy a statisztika milyen mértékben elégíti ki a jelenlegi és a lehetséges felhasználói igényeket.

3.2.

Pontosság: azt mutatja, hogy a becslések milyen mértékben közelítik meg a nem ismert valós értékeket.

3.3.

Koherencia: azt mutatja, hogy az adatok mennyire alkalmasak arra, hogy más-más módon, különféle célból megbízhatóan kombinálják őket.

3.4.

Összehasonlíthatóság: az alkalmazott statisztikai fogalmak, mérőeszközök és eljárások közötti különbségek hatásának mértékére vonatkozik a statisztikai adatok földrajzi, ágazati vagy időbeli összehasonlítása során.

3.5.

Időszerűség: az információ rendelkezésre állása és az általa leírt esemény vagy jelenség között eltelt időre vonatkozik.

3.6.

Időbeli pontosság: az adatok megjelenésének tervezett időpontja (ameddig közölni kellett volna az adatokat) és tényleges időpontja között eltelt időre vonatkozik.

3.7.

Hozzáférhetőség és egyértelműség: azon feltételekre és szabályokra vonatkozik, amelyek szerint a felhasználók az adatokhoz hozzáférhetnek, azokat használhatják és elemezhetik.


12.9.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 241/5


A BIZOTTSÁG 835/2009/EK RENDELETE

(2009. szeptember 11.)

a Libériával szembeni további korlátozó intézkedésekről szóló 872/2004/EK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a Libériával szembeni további korlátozó intézkedésekről szóló 872/2004/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 11. cikke a) pontjára,

mivel:

(1)

A 872/2004/EK rendelet I. melléklete felsorolja azokat a természetes és jogi személyeket, testületeket és szervezeteket, amelyek tekintetében a rendelet értelmében a pénzeszközöket és gazdasági erőforrásokat be kell fagyasztani.

(2)

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának Szankcióbizottsága 2009. augusztus 12-én úgy határozott, hogy módosítja az egyik olyan személyre vonatkozó azonosító információkat, akire a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. Az I. mellékletet tehát ennek megfelelően módosítani kell.

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 872/2004/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 11-én.

a Bizottság részéről

Eneko LANDÁBURU

külkapcsolatokért felelös főigazgató


(1)  HL L 162., 2004.4.30., 32. o.


MELLÉKLET

A 872/2004/EK tanácsi rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

A „Martin George. Egyéb információ: Libéria Nigéria Szövetségi Köztársasághoz akkreditált nagykövete” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Martin George. Egyéb információk: a) Libéria korábbi, Nigéria Szövetségi Köztársasághoz akkreditált nagykövete; b) Charles Taylor korábbi elnök üzlettársa, akivel jelenleg is kapcsolatban áll; c) állítólag pénzeszközöket biztosított Charles Taylor korábbi elnöknek. A 6. cikk b) pontjában említett megjelölés időpontja: 2005.6.9.”


II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

HATÁROZATOK

Tanács

12.9.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 241/7


A TANÁCS HATÁROZATA

(2009. szeptember 7.)

a Régiók Bizottsága egy holland tagjának és egy holland póttagjának kinevezéséről

(2009/701/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel a holland kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2006. január 24-én elfogadta a Régiók Bizottsága teljes jogú tagjainak és póttagjainak a 2006. január 26-tól2010. január 25-ig terjedő időszakra történő kinevezéséről szóló 2006/116/EK határozatot (1).

(2)

Co VERDAAS lemondását követően a Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett. Dick BUURSINK lemondását követően a Régiók Bizottsága egy póttagjának helye megüresedett,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2010. január 25-ig a Régiók Bizottságába a következő személyeket nevezi ki:

a)

tagként:

Dick BUURSINK, Gedeputeerde van de provincie Gelderland,

és

b)

póttagként:

Co VERDAAS, Gedeputeerde van de provincie Overijssel.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 7-én.

a Tanács részéről

az elnök

E. ERLANDSSON


(1)  HL L 56., 2006.2.25., 75. o.


12.9.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 241/8


A TANÁCS HATÁROZATA

(2009. szeptember 7.)

a Régiók Bizottsága egy osztrák tagjának kinevezéséről

(2009/702/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel az osztrák kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2006. január 24-én elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2006. január 26-tól2010. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló 2006/116/EK határozatot (1).

(2)

Erwin MOHR lemondását követően a Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2010. január 25-ig a Régiók Bizottsága tagjává nevezi ki újra a következő személyt:

Erwin MOHR, Gemeinderat in Markt Wolfurt (a betöltött tisztség megváltozása).

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 7-én.

a Tanács részéről

az elnök

E. ERLANDSSON


(1)  HL L 56., 2006.2.25., 75. o.