ISSN 1725-5090 doi:10.3000/17255090.L_2009.241.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 241 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
52. évfolyam |
Tartalom |
|
I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező |
Oldal |
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
||
|
* |
A Bizottság 834/2009/EK rendelete (2009. szeptember 11.) a külföldi leányvállalatok szerkezetére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról szóló 716/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a minőségjelentések tekintetében történő végrehajtásáról ( 1 ) |
|
|
* |
|
|
II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező |
|
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
|
Tanács |
|
|
|
2009/701/EK |
|
|
* |
||
|
|
2009/702/EK |
|
|
* |
A Tanács határozata (2009. szeptember 7.) a Régiók Bizottsága egy osztrák tagjának kinevezéséről |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező
RENDELETEK
12.9.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 241/1 |
A BIZOTTSÁG 833/2009/EK RENDELETE
(2009. szeptember 11.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet),
tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK tanácsi rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 138. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1580/2007/EK rendelet 138. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet mellklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet 2009. szeptember 12-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 11-én.
a Bizottság részéről
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 350., 2007.12.31., 1. o.
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
(EUR/100 kg) |
||
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
0702 00 00 |
MK |
34,5 |
XS |
31,8 |
|
ZZ |
33,2 |
|
0707 00 05 |
MK |
27,4 |
TR |
95,2 |
|
ZZ |
61,3 |
|
0709 90 70 |
TR |
114,0 |
ZZ |
114,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
105,7 |
UY |
67,1 |
|
ZA |
99,0 |
|
ZZ |
90,6 |
|
0806 10 10 |
EG |
267,6 |
IL |
227,0 |
|
TR |
97,6 |
|
ZZ |
197,4 |
|
0808 10 80 |
AR |
124,5 |
BR |
68,1 |
|
CL |
70,3 |
|
NZ |
85,7 |
|
US |
85,9 |
|
ZA |
79,4 |
|
ZZ |
85,7 |
|
0808 20 50 |
AR |
160,8 |
CN |
61,6 |
|
TR |
112,5 |
|
ZA |
74,7 |
|
ZZ |
102,4 |
|
0809 30 |
TR |
112,8 |
US |
228,1 |
|
ZZ |
170,5 |
|
0809 40 05 |
IL |
125,7 |
TR |
113,9 |
|
ZZ |
119,8 |
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
12.9.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 241/3 |
A BIZOTTSÁG 834/2009/EK RENDELETE
(2009. szeptember 11.)
a külföldi leányvállalatok szerkezetére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról szóló 716/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a minőségjelentések tekintetében történő végrehajtásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a külföldi leányvállalatok szerkezetére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikákról szóló, 2007. június 20-i 716/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 716/2007/EK rendelet létrehozta a külföldi leányvállalatok szerkezetére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikák rendszeres előállításának közös keretét. |
(2) |
Végrehajtási intézkedéseket kell elfogadni a közös minőségi normák, valamint a minőségjelentések tartalmának és időszakosságának meghatározása tekintetében. |
(3) |
Meg kell határozni, hogy a minőségjelentések tekintetében mely minőségi kritériumokat kell alkalmazni. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a statisztikai programbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 716/2007/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében említett minőségjelentéseket a tagállamok az e rendelet mellékletében meghatározott szabályok szerint állítják össze.
2. cikk
A 2007-es referenciaévre vonatkozó adatokról készített első minőségjelentést 2010. február 28-ig kell benyújtani.
A tagállamok azután minden referenciaévről a referenciaév végétől számított 26 hónapon belül minőségjelentést nyújtanak be.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 11-én.
a Bizottság részéről
Joaquín ALMUNIA
a Bizottság tagja
(1) HL L 171., 2007.6.29., 17. o.
MELLÉKLET
A MINŐSÉGJELENTÉSEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
1. BEVEZETÉS
A minőségjelentések az adatminőség mind mennyiségi, mind minőségi mutatóit tartalmazzák. A Bizottság (Eurostat) közzéteszi a tagállamok által szolgáltatott adatok alapján kiszámított mennyiségi mutatók eredményeit. A tagállamok ezután az általuk alkalmazott adatgyűjtési módszertan fényében értelmezik őket és megjegyzéseket fűznek hozzájuk, valamint további mennyiségi mutatókat és minőségi információkat szolgáltatnak.
2. ÜTEMEZÉS
A Bizottság (Eurostat) minden évben, a referencia-időszak végétől számított 24 hónapon belül (december végéig) a tagállamok rendelkezésére bocsátja a legtöbb, a Bizottság (Eurostat) számára hozzáférhető mennyiségi mutatóval és más információkkal már részben kitöltött minőségjelentések dokumentumtervezeteit.
A tagállamok minden évben, a referenciaév végétől számított 26 hónapon belül (február végéig) megküldik a Bizottságnak (Eurostatnak) a kitöltött minőségjelentéseket.
3. MINŐSÉGI KRITÉRIUMOK
A tagállamok által továbbított adatokat a következő minőségi kritériumok alapján értékelik:
3.1. |
Relevancia: azt mutatja, hogy a statisztika milyen mértékben elégíti ki a jelenlegi és a lehetséges felhasználói igényeket. |
3.2. |
Pontosság: azt mutatja, hogy a becslések milyen mértékben közelítik meg a nem ismert valós értékeket. |
3.3. |
Koherencia: azt mutatja, hogy az adatok mennyire alkalmasak arra, hogy más-más módon, különféle célból megbízhatóan kombinálják őket. |
3.4. |
Összehasonlíthatóság: az alkalmazott statisztikai fogalmak, mérőeszközök és eljárások közötti különbségek hatásának mértékére vonatkozik a statisztikai adatok földrajzi, ágazati vagy időbeli összehasonlítása során. |
3.5. |
Időszerűség: az információ rendelkezésre állása és az általa leírt esemény vagy jelenség között eltelt időre vonatkozik. |
3.6. |
Időbeli pontosság: az adatok megjelenésének tervezett időpontja (ameddig közölni kellett volna az adatokat) és tényleges időpontja között eltelt időre vonatkozik. |
3.7. |
Hozzáférhetőség és egyértelműség: azon feltételekre és szabályokra vonatkozik, amelyek szerint a felhasználók az adatokhoz hozzáférhetnek, azokat használhatják és elemezhetik. |
12.9.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 241/5 |
A BIZOTTSÁG 835/2009/EK RENDELETE
(2009. szeptember 11.)
a Libériával szembeni további korlátozó intézkedésekről szóló 872/2004/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Libériával szembeni további korlátozó intézkedésekről szóló 872/2004/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 11. cikke a) pontjára,
mivel:
(1) |
A 872/2004/EK rendelet I. melléklete felsorolja azokat a természetes és jogi személyeket, testületeket és szervezeteket, amelyek tekintetében a rendelet értelmében a pénzeszközöket és gazdasági erőforrásokat be kell fagyasztani. |
(2) |
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának Szankcióbizottsága 2009. augusztus 12-én úgy határozott, hogy módosítja az egyik olyan személyre vonatkozó azonosító információkat, akire a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. Az I. mellékletet tehát ennek megfelelően módosítani kell. |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 872/2004/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 11-én.
a Bizottság részéről
Eneko LANDÁBURU
külkapcsolatokért felelös főigazgató
(1) HL L 162., 2004.4.30., 32. o.
MELLÉKLET
A 872/2004/EK tanácsi rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
A „Martin George. Egyéb információ: Libéria Nigéria Szövetségi Köztársasághoz akkreditált nagykövete” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
„Martin George. Egyéb információk: a) Libéria korábbi, Nigéria Szövetségi Köztársasághoz akkreditált nagykövete; b) Charles Taylor korábbi elnök üzlettársa, akivel jelenleg is kapcsolatban áll; c) állítólag pénzeszközöket biztosított Charles Taylor korábbi elnöknek. A 6. cikk b) pontjában említett megjelölés időpontja: 2005.6.9.”
II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező
HATÁROZATOK
Tanács
12.9.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 241/7 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2009. szeptember 7.)
a Régiók Bizottsága egy holland tagjának és egy holland póttagjának kinevezéséről
(2009/701/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,
tekintettel a holland kormány javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. január 24-én elfogadta a Régiók Bizottsága teljes jogú tagjainak és póttagjainak a 2006. január 26-tól2010. január 25-ig terjedő időszakra történő kinevezéséről szóló 2006/116/EK határozatot (1). |
(2) |
Co VERDAAS lemondását követően a Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett. Dick BUURSINK lemondását követően a Régiók Bizottsága egy póttagjának helye megüresedett, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2010. január 25-ig a Régiók Bizottságába a következő személyeket nevezi ki:
a) |
tagként:
és |
b) |
póttagként:
|
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 7-én.
a Tanács részéről
az elnök
E. ERLANDSSON
(1) HL L 56., 2006.2.25., 75. o.
12.9.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 241/8 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2009. szeptember 7.)
a Régiók Bizottsága egy osztrák tagjának kinevezéséről
(2009/702/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,
tekintettel az osztrák kormány javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. január 24-én elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2006. január 26-tól2010. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló 2006/116/EK határozatot (1). |
(2) |
Erwin MOHR lemondását követően a Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2010. január 25-ig a Régiók Bizottsága tagjává nevezi ki újra a következő személyt:
Erwin MOHR, Gemeinderat in Markt Wolfurt (a betöltött tisztség megváltozása).
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2009. szeptember 7-én.
a Tanács részéről
az elnök
E. ERLANDSSON
(1) HL L 56., 2006.2.25., 75. o.