ISSN 1725-5090

doi:10.3000/17255090.L_2009.207.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 207

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

52. évfolyam
2009. augusztus 11.


Tartalom

 

I   Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

 

A Bizottság 726/2009/EK rendelete (2009. augusztus 10.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

1

 

 

A Bizottság 727/2009/EK rendelete (2009. augusztus 10.) a cukorágazat egyes termékeire a 2008/2009-es gazdasági évben alkalmazandó, a 945/2008/EK rendelettel rögzített irányadó áraknak és kiegészítő importvámok összegének módosításáról

3

 

 

A Bizottság 728/2009/EK rendelete (2009. augusztus 10.) a gabonaágazatban 2009. augusztus 1-jetől alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról szóló 696/2009/EK rendelet módosításáról

5

 

*

A Bizottság 729/2009/EK rendelete (2009. augusztus 10.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Ciauscolo (OFJ))

8

 

*

A Bizottság 730/2009/EK rendelete (2009. augusztus 10.) a Lengyelország lobogója alatt közlekedő hajók által a Balti-tenger 22–24 alkörzetében (közösségi vizek) folytatott heringhalászat tilalmáról

10

 

 

II   Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

 

 

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

 

 

2009/606/EK

 

*

Az EK–EFTA egységes árutovábbítási vegyes bizottság 1/2009 határozata (2009. július 31.) az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezmény módosításáról

12

 

 

Helyesbítések

 

*

Helyesbítés a fogyasztói hitelmegállapodásokról és a 87/102/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvhez ( HL L 133., 2008.5.22. )

14

 

*

Helyesbítés a kvótán felül előállított cukor és izoglükóz kivitelére a 2008/2009. gazdasági év végéig alkalmazandó mennyiségi korlátozás megállapításáról szóló, 2008. szeptember 19-i 924/2008/EK bizottsági rendelethez ( HL L 252., 2008.9.20. )

15

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező

RENDELETEK

2009.8.11.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 207/1


A BIZOTTSÁG 726/2009/EK RENDELETE

(2009. augusztus 10.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet),

tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK tanácsi rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 138. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1580/2007/EK rendelet 138. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet mellklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet 2009. augusztus 11-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. augusztus 10-én.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)   HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)   HL L 350., 2007.12.31., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

MK

29,6

XS

23,3

ZZ

26,5

0707 00 05

MK

27,9

TR

103,3

ZZ

65,6

0709 90 70

TR

105,2

ZZ

105,2

0805 50 10

AR

67,6

NZ

63,1

TR

92,6

UY

61,1

ZA

65,7

ZZ

70,0

0806 10 10

EG

153,7

MA

103,9

TR

142,8

ZA

135,5

ZZ

134,0

0808 10 80

AR

103,9

BR

69,7

CL

82,7

CN

96,2

NZ

85,6

US

85,1

ZA

78,6

ZZ

86,0

0808 20 50

AR

60,7

AU

112,1

CL

101,7

TR

142,1

ZA

88,0

ZZ

100,9

0809 30

TR

134,9

ZZ

134,9

0809 40 05

IL

123,8

ZZ

123,8


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ ZZ ” jelentése „egyéb származás”.


2009.8.11.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 207/3


A BIZOTTSÁG 727/2009/EK RENDELETE

(2009. augusztus 10.)

a cukorágazat egyes termékeire a 2008/2009-es gazdasági évben alkalmazandó, a 945/2008/EK rendelettel rögzített irányadó áraknak és kiegészítő importvámok összegének módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel a cukorágazatban harmadik országokkal folytatott kereskedelem tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 30-i 951/2006/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdése második albekezdésének második mondatára,

mivel:

(1)

A 945/2008/EK bizottsági rendelet (3) a 2008/2009-es gazdasági évre megállapította a fehér cukorra, a nyerscukorra és egyes szirupokra alkalmazandó irányadó árakat és kiegészítő importvámokat. Ezen árakat és vámokat legutóbb a 712/2009/EK bizottsági rendelet (4) módosította.

(2)

A Bizottság rendelkezésére álló adatok alapján az említett összegek módosításra szorulnak, a 951/2006/EK rendeletben foglalt előírásokkal és részletes szabályokkal összhangban,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 951/2006/EK rendelet 36. cikkében említett termékek behozatalára a 2008/2009-es gazdasági évben alkalmazandó irányadó áraknak és kiegészítő vámoknak a 945/2008/EK rendelettel rögzített összege e rendelet melléklete szerint módosul.

2. cikk

Ez a rendelet 2009. augusztus 11-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. augusztus 10-én.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)   HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)   HL L 178., 2006.7.1., 24. o.

(3)   HL L 258., 2008.9.26., 56. o.

(4)   HL L 204., 2009.8.6., 37. o.


MELLÉKLET

A fehér cukor, a nyerscukor és az 1702 90 95 KN-kód alá tartozó termékek behozatalára vonatkozó irányadó árak és kiegészítő importvámok 2009. augusztus 11-től alkalmazandó módosított összegei

(EUR)

KN-kód

Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó irányadó ár összege

Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó kiegészítő vám összege

1701 11 10  (1)

34,37

0,98

1701 11 90  (1)

34,37

4,59

1701 12 10  (1)

34,37

0,84

1701 12 90  (1)

34,37

4,30

1701 91 00  (2)

37,40

6,53

1701 99 10  (2)

37,40

3,12

1701 99 90  (2)

37,40

3,12

1702 90 95  (3)

0,37

0,30


(1)  Az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének III. pontjában meghatározott szabványminőségre megállapítva.

(2)  Az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének II. pontjában meghatározott szabványminőségre megállapítva.

(3)  1 %-os szacharóztartalomra megállapítva.


2009.8.11.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 207/5


A BIZOTTSÁG 728/2009/EK RENDELETE

(2009. augusztus 10.)

a gabonaágazatban 2009. augusztus 1-jetől alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról szóló 696/2009/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet),

tekintettel az 1766/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának szabályairól (importvámok a gabonaágazatban) szóló, 1996. június 28-i 1249/96/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A gabonaágazatban 2009. augusztus 1-jetől alkalmazandó behozatali vámokat a 696/2009/EK bizottsági rendelet (3) rögzítette.

(2)

A behozatali vámok kiszámított átlaga tonnánként 5 euróval eltér a megállapított vámtól, helyénvaló tehát megfelelő módon kiigazítani a 696/2009/EK rendeletben rögzített behozatali vámokat.

(3)

A 696/2009/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 696/2009/EK rendelet I. és II. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Rendelkezéseit 2009. augusztus 11-én kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. augusztus 10-én.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)   HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)   HL L 161., 1996.6.29., 125. o.

(3)   HL L 201., 2009.8.1., 3. o.


I. MELLÉKLET

Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdésében említett termékek 2009. augusztus 11-től alkalmazandó behozatali vámjai

KN-kódszám

Áru megnevezése

Behozatali vám (1)

(EUR/t)

1001 10 00

DURUMBÚZA, kiváló minőségű

0,00

közepes minőségű

0,00

gyenge minőségű

5,54

1001 90 91

KÖZÖNSÉGES BÚZA, vetőmag

0,00

ex 1001 90 99

KÖZÖNSÉGES BÚZA, kiváló minőségű, a vetőmag kivételével

0,00

1002 00 00

ROZS

65,86

1005 10 90

KUKORICA, vetőmag, a hibrid kivételével

27,91

1005 90 00

KUKORICA, a vetőmag kivételével (2)

27,91

1007 00 90

CIROKMAG, a vetésre szánt hibrid kivételével

70,85


(1)  A Közösségbe az Atlanti-óceánon vagy a Szuezi-csatornán keresztül érkező árukra az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (4) bekezdése értelmében az importőr a következő vámcsökkentésben részesülhet:

3 EUR/t, ha a kirakodási kikötő a Földközi-tengeren van,

2 EUR/t, ha a kirakodási kikötő Dániában, Észtországban, Írországban, Lettországban, Litvániában, Lengyelországban, Finnországban, Svédországban, az Egyesült Királyságban vagy az Ibériai-félsziget atlanti-óceáni partján van.

(2)  Az importőr 24 EUR/t átalány-vámcsökkentésben részesülhet, amennyiben az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (5) bekezdésében megállapított feltételek teljesülnek.


II. MELLÉKLET

Az I. mellékletben rögzített vámok kiszámításánál figyelembe vett adatok

31.7.2009-7.8.2009

1.

Az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-időszakra vonatkozó átlagértékek:

(EUR/t)

 

Közönséges búza (1)

Kukorica

Durumbúza, kiváló minőségű

Durumbúza, közepes minőségű (2)

Durumbúza, gyenge minőségű (3)

Árpa

Tőzsde

Minnéapolis

Chicago

Tőzsdei jegyzés

169,99

96,54

FOB-ár, USA

162,61

152,61

132,61

71,58

Öböl-beli árnövelés

16,48

Nagy-tavaki árnövelés

6,22

2.

Az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-időszakra vonatkozó átlagértékek:

Szállítási költség: Mexikói-öböl–Rotterdam

20,48  EUR/t

Szállítási költség: Nagy-tavak–Rotterdam

18,88  EUR/t


(1)  14 EUR/t árnövelés együtt (az 1249/96/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdése).

(2)  10 EUR/t árcsökkentés (az 1249/96/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdése).

(3)  30 EUR/t árcsökkentés (az 1249/96/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdése).


2009.8.11.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 207/8


A BIZOTTSÁG 729/2009/EK RENDELETE

(2009. augusztus 10.)

egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Ciauscolo (OFJ))

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére,

mivel:

(1)

Az 510/2006/EK rendelet 6. cikke (2) bekezdésének első albekezdésével összhangban a Bizottság közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában (2) Olaszország kérelmét a „Ciauscolo” elnevezés bejegyzésére.

(2)

A Bizottsághoz nem érkezett az 510/2006/EK rendelet 7. cikke szerinti kifogás, ezért az említett elnevezést be kell jegyezni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az e rendelet mellékletében szereplő elnevezés bejegyzésre kerül.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. augusztus 10-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)   HL L 93., 2006.3.31., 12. o.

(2)   HL C 328., 2008.12.23., 38. o.


MELLÉKLET

A Szerződés I. mellékletében felsorolt, emberi fogyasztásra szánt mezőgazdasági termékek

1.2 osztály   Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)

OLASZORSZÁG

Ciauscolo (OFJ)


2009.8.11.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 207/10


A BIZOTTSÁG 730/2009/EK RENDELETE

(2009. augusztus 10.)

a Lengyelország lobogója alatt közlekedő hajók által a Balti-tenger 22–24 alkörzetében (közösségi vizek) folytatott heringhalászat tilalmáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 26. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 21. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2009. évre történő meghatározásáról szóló, 2008. november 28-i 1322/2008/EK tanácsi rendelet (3) kvótákat állapít meg a 2009. évre.

(2)

A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók kimerítették a 2009. évre meghatározott, a mellékletben megnevezett állományra vonatkozó halászati kvótát.

(3)

Ezért erre az állományra nézve meg kell tiltani a halászatot, valamint a fedélzeten való tárolást, az át- és kirakodást,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A kvóta kimerítése

Az e rendelet mellékletében megjelölt időponttól kezdve úgy kell tekinteni, hogy a mellékletben említett tagállam a mellékletben megnevezett állományra nézve kimerítette a 2009. évi halászati kvótáját.

2. cikk

Tilalmak

Az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók a mellékletben megjelölt időponttól nem halászhatnak a mellékletben megnevezett állományra. Ettől az időponttól kezdve az e hajók által fogott, az adott állományba tartozó egyedek fedélzeten való tárolása, átrakodása és kirakodása is tilos.

3. cikk

Hatálybalépés

E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. augusztus 10-én.

a Bizottság részéről

Fokion FOTIADIS

tengerügyi és halászati főigazgató


(1)   HL L 358., 2002.12.31., 59. o.

(2)   HL L 261., 1993.10.20., 1. o.

(3)   HL L 345., 2008.12.23., 5. o.


MELLÉKLET

Szám

E2/PL/BS/001

Tagállam

Lengyelország

Állomány

HER/3B23; HER/3C22; HER/3D24

Faj

HER – Hering (Clupea harengus)

Terület

A Balti-tenger 22–24 alkörzete (3BC+24)

Időpont

2009. július 8.


II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

2009.8.11.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 207/12


AZ EK–EFTA EGYSÉGES ÁRUTOVÁBBÍTÁSI VEGYES BIZOTTSÁG 1/2009 HATÁROZATA

(2009. július 31.)

az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezmény módosításáról

(2009/606/EK)

A VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az egységes árutovábbítási eljárásról szóló 1987. május 20-i egyezményre (1) („az egyezmény”) és különösen annak 15. cikke (3) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

Az egyezmény egyedi intézkedéseket határoz meg különösen az árutovábbítási művelet során magas kockázatot képviselő árukkal kapcsolatos biztosítékok nyújtása tekintetében. Az ilyen áruk jegyzékét az egyezmény I. függelékének I. melléklete tartalmazza.

(2)

Az egyezmény I. függelékének I. mellékletében szereplő jegyzéknek az I. függelék 1. cikke szerinti, a szerződő felektől összegyűjtött információ alapján végzett rendszeres felülvizsgálata megállapította, hogy a szóban forgó jegyzékben szereplő bizonyos áruk a továbbiakban nem minősülnek magas kockázatot képviselő árunak. Másrészt a jegyzéket ki kell egészíteni egyéb termékekkel. Ezért helyénvaló a jegyzéket ennek megfelelően módosítani,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

Az egyezmény I. függelékének I. melléklete helyébe e határozat mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ezt a határozatot 2009. január 1-jétől kell alkalmazni.

Kelt Oslóban, 2009. július 31-én.

a vegyes bizottság részéről

az elnök

Bjørn RØSE


(1)   HL L 226., 1987.8.13., 2. o.


MELLÉKLET

„I. MELLÉKLET

MAGAS KOCKÁZATOT KÉPVISELŐ ÁRUK

(az I. függelék 1. cikkének (3) bekezdése értelmében)

1

2

3

4

5

HR-kód

Árumegnevezés

Minimum mennyiség

Érzékeny áruk kódja (1)

Egyedi kezesség minimális szintje

0207 12

0207 14

A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége fagyasztva, Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasokból

3 000  kg

 

1701 11

Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban

7 000  kg

 

1701 12

 

 

 

1701 91

 

 

 

1701 99

 

 

 

2208 20

Szesz, likőr és más szeszes ital

5  hl

 

2 500  EUR/hl tiszta alkohol

2208 30

 

 

 

2208 40

 

 

 

2208 50

 

 

 

2208 60

 

 

 

2208 70

 

 

 

ex ex 2208 90

 

 

1

2402 20

Cigaretta dohánytöltettel

35 000 darab

 

120 EUR/1 000 darab

2403 10

Fogyasztási dohány (elszívásra), bármilyen mennyiségű dohánypótló-tartalommal is

35  kg

 


(1)  Amennyiben az árutovábbításra vonatkozó adatok cseréje elektronikus adatfeldolgozási technológia használatával történik, és a második oszlopban szereplő árukat a HR-kód alapján nem lehet egyértelműen beazonosítani, a negyedik oszlopban megadott érzékeny áruk kódját és az első oszlopban megadott HR-kódot egyaránt alkalmazni kell.”


Helyesbítések

2009.8.11.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 207/14


Helyesbítés a fogyasztói hitelmegállapodásokról és a 87/102/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvhez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 133., 2008. május 22. )

A 82. oldalon, a 27. cikk (1) bekezdésének első albekezdésében:

a következő szövegrész:

„(1)   A tagállamok 2010. május 12-ig …”

helyesen:

„(1)   A tagállamok 2010. június 11-ig …”.

A 82. oldalon, a 27. cikk (1) bekezdésének második albekezdésében:

a következő szövegrész:

„ 2010. május 12-től ”

helyesen:

„ 2010. június 11-től ”.

A 82. oldalon, a 27. cikk (2) bekezdésében:

a következő szövegrész:

„(2)   A Bizottság ötévente, és első alkalommal 2013. május 12-ig …”

helyesen:

„(2)   A Bizottság ötévente, és első alkalommal 2013. június 11-ig …”.

A 83. oldalon, a 29. cikkben:

a következő szövegrész:

„ 2010. május 12-től ”

helyesen:

„ 2010. június 11-től ”.


2009.8.11.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 207/15


Helyesbítés a kvótán felül előállított cukor és izoglükóz kivitelére a 2008/2009. gazdasági év végéig alkalmazandó mennyiségi korlátozás megállapításáról szóló, 2008. szeptember 19-i 924/2008/EK bizottsági rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 252., 2008. szeptember 20. )

A 8. oldalon, a 2. cikk (2) bekezdésének a) pontjában:

a következő szövegrész:

„harmadik országok: Andorra, Liechtenstein, az Apostoli Szentszék (Vatikánváros Állam), Horvátország, Bosznia és Hercegovina, Montenegró, Albánia, valamint Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság”

helyesen:

„harmadik országok: Andorra, Liechtenstein, az Apostoli Szentszék (Vatikánváros Állam), San Marino, Bosznia és Hercegovina, Montenegró, Albánia, valamint Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság”.