ISSN 1725-5090

doi:10.3000/17255090.L_2009.108.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 108

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

52. évfolyam
2009. április 29.


Tartalom

 

I   Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

 

A Bizottság 350/2009/EK rendelete (2009. április 28.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

1

 

 

A Bizottság 351/2009/EK rendelete (2009. április 28.) az 1282/2006/EK rendelet 29. cikkében említett kontingens keretében a Dominikai Köztársaságba exportálandó egyes tejtermékekre vonatkozó kiviteliengedély-kérelmekre alkalmazandó odaítélési együttható megállapításáról

3

 

*

A Bizottság 352/2009/EK rendelete (2009. április 24.) a 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett, kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer elfogadásáról ( 1 )

4

 

*

A Bizottság 353/2009/EK rendelete (2009. április 28.) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról

20

 

 

II   Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

 

 

HATÁROZATOK

 

 

Bizottság

 

 

2009/350/EK

 

*

A Bizottság határozata (2009. április 28.) Írországnak az Európai Migrációs Hálózat létrehozásáról szóló 2008/381/EK tanácsi határozat elfogadására vonatkozó kéréséről (az értesítés a C(2009) 2708. számú dokumentummal történt)

53

 

 

III   Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok

 

 

AZ EU-SZERZŐDÉS V. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

 

*

A Tanács 2009/351/KKBP közös álláspontja (2009. április 27.) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról

54

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező

RENDELETEK

29.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 108/1


A BIZOTTSÁG 350/2009/EK RENDELETE

(2009. április 28.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet),

tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK tanácsi rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 138. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1580/2007/EK rendelet 138. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet mellklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet 2009. április 28-án lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. április 27-én.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 350., 2007.12.31., 1. o.


MELLÉKLET

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

MA

82,3

TN

139,0

TR

110,2

ZZ

110,5

0707 00 05

JO

155,5

MA

37,3

TR

143,3

ZZ

112,0

0709 90 70

JO

216,7

TR

98,9

ZZ

157,8

0805 10 20

EG

45,4

IL

57,1

MA

40,8

TN

54,2

TR

50,2

US

56,9

ZZ

50,8

0805 50 10

TR

46,3

ZA

73,4

ZZ

59,9

0808 10 80

AR

82,0

BR

72,0

CA

113,8

CL

78,3

CN

92,8

MK

31,8

NZ

114,0

US

114,4

UY

70,9

ZA

79,5

ZZ

85,0

0808 20 50

AR

88,1

CL

82,9

CN

36,6

NZ

141,0

ZA

92,2

ZZ

88,2


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.


29.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 108/3


A BIZOTTSÁG 351/2009/EK RENDELETE

(2009. április 28.)

az 1282/2006/EK rendelet 29. cikkében említett kontingens keretében a Dominikai Köztársaságba exportálandó egyes tejtermékekre vonatkozó kiviteliengedély-kérelmekre alkalmazandó odaítélési együttható megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 17-i 1282/2006/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 33. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1282/2006/EK rendelet III. fejezetének 3. szakasza meghatározza a Dominikai Köztársaság részére megnyitott kontingens keretében az országba exportálandó egyes tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek odaítélésére irányuló eljárást.

(2)

A 2009/2010. kontingensévre benyújtott kérelmekben szereplő mennyiségek meghaladják a rendelkezésre álló mennyiségeket. Következésképpen odaítélési együtthatót kell megállapítani az igényelt mennyiségekre,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1282/2006/EK rendelet 29. cikkének (2) bekezdésében említett termékekre, a 2009. július 1. és 2010. június 30. közötti időszakra benyújtott kiviteli engedély iránti kérelmekben feltüntetett mennyiségeket a következő odaítélési együtthatókkal kell megszorozni:

0,575975 az 1282/2006/EK rendelet 30. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett kontingensrészre benyújtott kérelmek esetében,

0,336842 az 1282/2006/EK rendelet 30. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett kontingensrészre benyújtott kérelmek esetében.

2. cikk

Ez a rendelet 2009. április 29-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. április 28-án.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 234., 2006.8.29., 4. o.


29.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 108/4


A BIZOTTSÁG 352/2009/EK RENDELETE

(2009. április 24.)

a 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett, kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer elfogadásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a közösségi vasutak biztonságáról, valamint a vasúttársaságok engedélyezéséről szóló 95/18/EK tanácsi irányelv és a vasúti infrastruktúra-kapacitás elosztásáról, továbbá a vasúti infrastruktúra használati díjának felszámításáról és a biztonsági tanúsítványról szóló 2001/14/EK irányelv módosításáról szóló, 2004. április 29-i 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (vasútbiztonsági irányelv) (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2004/49/EK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének értelmében a Bizottságnak el kell fogadnia a közös biztonsági módszereknek legalább az ezen irányelv 6. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett kockázatelemzési és -értékelési módszereket tartalmazó első csoportját az Európai Vasúti Ügynökség ajánlása alapján.

(2)

Az Európai Vasúti Ügynökség 2007. december 6-án ajánlást tett a közös biztonsági módszerek első csoportjáról (ERA-REC-02-2007-SAF).

(3)

A közös biztonsági módszereket a 2004/49/EK irányelvvel összhangban fokozatosan kell bevezetni a magas szintű biztonság fenntartása és – amennyiben ez szükséges és ésszerű keretek között megvalósítható – javítása érdekében.

(4)

A 2004/49/EK irányelv 9. cikke (1) bekezdésének értelmében a vasúttársaságok és az infrastruktúra működtetői létrehozzák saját biztonságirányítási rendszereiket annak biztosítása érdekében, hogy a vasúti rendszer legalább a közös biztonsági célokat elérhesse. A 2004/49/EK irányelv III. melléklete 2. pontja d) alpontjának értelmében a biztonságirányítási rendszer magában foglalja a kockázatelemzés elvégzésére és a kockázatkezelési intézkedések végrehajtására vonatkozó eljárásokat és módszereket, amennyiben az üzemeltetési feltételek megváltozása vagy új anyagok felhasználása újabb kockázatokat jelent az infrastruktúrára vagy az üzemeltetésre vonatkozóan. Ez a rendelet a biztonságirányítási rendszer ezen alapvető eleméről rendelkezik.

(5)

A közösségi vasutak fejlesztéséről szóló, 1991. július 29-i 91/440/EGK tanácsi irányelvnek (2) és az alkalmazásából, illetve a 2004/49/EK irányelv 9. cikke (2) bekezdésének alkalmazásából következően az e rendelet alkalmazásában részt vevő szereplők közötti kapcsolódási pontokon különös figyelmet kell fordítani a kockázatkezelésre.

(6)

A vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2008. június 17-i 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) 15. cikke megköveteli a tagállamoktól, hogy megtegyenek minden, annak biztosításához szükséges lépést, hogy a vasúti rendszert alkotó strukturális alrendszerek csak akkor legyenek üzembe helyezhetők, ha tervezésük, kivitelezésük és létesítésük olyan módon történik, amely biztosítja az ezekre vonatkozó alapvető követelményeknek való megfelelést a vasúti rendszerbe való integrálás során. A tagállamok ellenőrzik különösen az alrendszereknek azzal a vasúti rendszerrel való műszaki összeegyeztethetőségét, amelybe integrálásra kerülnek, illetve az alrendszereknek az e rendelettel összhangban történő biztonságos integrálását.

(7)

A vasúti rendszer biztonsági szintjeinek és követelményeinek való megfelelés megállapítására és igazolására vonatkozó közös megközelítés hiánya bizonyult a vasúti piac liberalizálása egyik akadályának. Ennélfogva, korábban az egyes tagállamok maguk végeztek értékelést a más tagállamokban már kifejlesztett és biztonságosnak bizonyuló rendszerek, illetve azok részei elfogadása céljából.

(8)

A tagállamok közötti kölcsönös elismerés előmozdítása érdekében a kockázatok azonosítására és kezelésére alkalmazott módszereket, továbbá a Közösség területén található vasúti rendszer biztonsági követelményeknek való megfelelését igazoló módszereket harmonizálni kell a vasúti rendszer létrehozásában és működtetésében részt vevő szereplők körében. Első lépésként a kockázatelemzés elvégzéséhez és az ellenőrzési intézkedések végrehajtásához szükséges eljárásokat és módszereket kell harmonizálni, amennyiben az üzemeltetési feltételek megváltozása vagy új anyagok felhasználása újabb kockázatokat jelent az infrastruktúrára vagy az üzemeltetésre vonatkozóan, a 2004/49/EK irányelv III. melléklete 2. pontjának d) alpontjában foglaltak szerint.

(9)

Ha nincs bejelentett nemzeti szabály annak megállapítására, hogy a változás egy tagállamban jelentős-e vagy sem, akkor a változtatás végrehajtásáért felelős személy (a továbbiakban: a javaslattevő) köteles előre mérlegelni a szóban forgó változásnak a vasúti rendszer biztonságára gyakorolt lehetséges hatását. Amennyiben a javasolt változtatás hatással van a biztonságra, a javaslattevő – szakértő véleménye alapján – megvizsgálja a változás jelentőségét az e rendeletben meghatározandó kritériumok alapján. A vizsgálat eredménye az alábbi három következtetés egyike lehet. Első esetben a változás nem minősül jelentősnek, és a javaslattevőnek saját biztonsági módszerének alkalmazásával kell végrehajtania a változtatást. Második esetben a változás jelentősnek minősül, és a javaslattevőnek e rendelet alkalmazásával kell végrehajtania a változtatást, és nincs szükség a biztonsági hatóság külön beavatkozására. Harmadik esetben a változás jelentősnek minősül, de bizonyos közösségi előírások megkövetelik a megfelelő biztonsági hatóság külön beavatkozását, például egy jármű üzembe helyezésének újbóli engedélyezése, vagy egy vasúttársaság biztonsági tanúsítványának vagy egy infrastruktúra működtetője biztonsági engedélyének felülvizsgálata/megújítása.

(10)

Amennyiben egy már használatban lévő vasúti rendszeren eszközölnek változtatást, a változtatás jelentőségét valamennyi olyan biztonsági vonatkozású, a rendszer ugyanazon részét érintő változás figyelembevételével kell megvizsgálni, amelyeket az e rendelet hatálybalépését követően, vagy amennyiben ez későbbi, az e rendeletben ismertetett kockázatkezelési eljárás legutolsó alkalmazását követően eszközöltek. A cél annak megvizsgálása, hogy az említett változtatások összességében olyan jelentős változtatásnak minősülnek-e, amely szükségessé teszi a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazását.

(11)

A jelentős változás kockázatának elfogadhatóságát a következő kockázatelfogadási elvek közül egy vagy több alkalmazásával kell elemezni: magatartási kódexek alkalmazása, összevetés a vasúti rendszer hasonló részeivel, kifejezett kockázatbecslés. Valamennyi elvet több ízben sikeresen alkalmazták már mind vasúti alkalmazások, mind más közlekedési módok, illetve ágazatok esetében. A „kifejezett kockázatbecslés” elvét rendszeresen alkalmazzák összetett vagy innovatív változtatások során. Az alkalmazandó elv megválasztásáért a javaslattevő felel.

(12)

A Szerződés 5. cikkében foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépheti túl a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer kidolgozására irányuló cél eléréséhez szükséges mértéket. Ezért egy széles körben elfogadott magatartási kódex alkalmazása esetén lehetővé kell tenni a közös biztonsági módszer alkalmazásából fakadó hatás csökkentését. Ugyanígy, amikor közösségi előírások a biztonsági hatóság külön beavatkozását írják elő, a kettős ellenőrzés elkerülése, és az ágazatban felmerülő indokolatlan költségek, valamint a forgalomba hozatal késleltetésének csökkentése érdekében lehetőséget kell biztosítani a biztonsági hatóságnak arra, hogy független értékelő szervként járjon el.

(13)

A 2004/49/EK irányelv 6. cikke (5) bekezdésének értelmében a tagállamok a közös biztonsági módszereknek való megfelelés érdekében elvégzik nemzeti biztonsági szabályaik szükséges módosításait.

(14)

Tekintettel arra, hogy a biztonság értékelésére vonatkozóan jelenleg sokféle megközelítést alkalmaznak, biztosítani kell egy átmeneti időszakot, annak érdekében, hogy az érintetteknek, amennyiben szükséges, elegendő idő álljon rendelkezésre az új közös megközelítés elsajátítására és alkalmazására, valamint az abban való tapasztalatszerzésre.

(15)

Mivel néhány tagállamban a formalizált kockázatalapú megközelítés viszonylag új, a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszernek a működési és szervezeti változások tekintetében 2012. július 1-jéig önkéntesnek kell maradnia. Ez lehetővé teszi az Európai Vasúti Ügynökség számára, hogy amennyiben szükséges, segítsen a módszer alkalmazásban, és adott esetben 2012. július 1-je előtt változtatásokat javasoljon a közös biztonsági módszert illetően.

(16)

Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2004/49/EK irányelv 27. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Célkitűzés

(1)   Ez a rendelet a 2004/49/EK irányelv 6. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszert állapítja meg.

(2)   A kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer célja a közösségi vasúthálózat magas szintű biztonságának fenntartása és – amennyiben ez szükséges és ésszerű keretek között megvalósítható – javítása. A közös biztonsági módszernek meg kell könnyítenie a vasúti közlekedési szolgáltatások piacára jutást a következők összehangolása révén:

a)

a biztonsági szintek és a biztonsági követelményeknek való megfelelés értékeléséhez alkalmazott kockázatkezelési eljárások;

b)

a biztonsági vonatkozású információk cseréje a vasúti ágazaton belüli szereplők között a biztonságos üzemeltetés érdekében az ágazaton belüli esetleges különböző kapcsolódási pontok között;

c)

a kockázatkezelési eljárás alkalmazása során kapott eredmények.

2. cikk

Alkalmazási kör

(1)   A kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer egy adott tagállam vasúti rendszerének valamennyi, az e rendelet 4. cikke értelmében jelentősnek tekintett változása esetén alkalmazandó a 2004/49/EK irányelv III. melléklete 2. pontjának d) alpontjában foglaltak szerint. E változások lehetnek technikai, működési vagy szervezeti jellegűek. Ami a működési jellegű változásokat illeti, csak azokat kell figyelembe venni, amelyek befolyásolhatják a működési feltételeket.

(2)   Amennyiben a jelentős változások a 2008/57/EK irányelv hatálya alá tartozó strukturális alrendszereket érintik, a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazandó:

a)

ha a kockázatértékelést a vonatkozó átjárhatósági műszaki előírás (ÁME) írja elő. Ebben az esetben, amennyiben szükséges, az ÁME határozza meg, hogy a közös biztonsági módszer mely része alkalmazandó;

b)

a 2008/57/EK irányelv 15. cikkének (1) bekezdése értelmében azon strukturális alrendszerek meglévő rendszerbe történő biztonságos integrálásának biztosítására, amelyekre ÁME-k alkalmazandók.

A közös biztonsági módszernek az első albekezdés b) pontjában említett esetben történő alkalmazása ugyanakkor nem vezethet a megfelelő ÁME-kben megállapított kötelező követelményekkel ellentétes követelményekhez.

Mindazonáltal, ha a közös biztonsági módszer alkalmazása a megfelelő ÁME-ben meghatározottal ellentétes követelményhez vezet, a javaslattevő tájékoztatja az érintett tagállamot, amely úgy határozhat, hogy a 2008/57/EK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével vagy 7. cikkével összhangban az ÁME felülvizsgálatát kéri vagy az említett irányelv 9. cikkével összhangban eltérést kér.

(3)   Ez a rendelet nem alkalmazandó a következőkre:

a)

metrók, villamosok és más városi és regionális vasúti rendszerek;

b)

a vasúti rendszer többi részétől funkcionálisan elkülönülő és kizárólag a helyi, városi vagy elővárosi utasforgalom kiszolgálására szánt hálózatok, valamint a kizárólag ilyen hálózatokon működő vasúttársaságok;

c)

magántulajdonban lévő, kizárólag az infrastruktúra tulajdonosa által, saját fuvarozási tevékenységéhez használt vasúti infrastruktúra;

d)

a nemzeti hálózatokon közlekedő történelmi járművek, amennyiben megfelelnek a nemzeti biztonsági szabályoknak és szabályzatoknak, az ilyen járművek biztonságos üzemeltetésének biztosítása érdekében;

e)

történelmi, múzeumi és turistavasutak, amelyek saját hálózatukon működnek, ideértve a műhelyeket, a járműveket és a személyzetet is.

(4)   E rendelet nem alkalmazandó azon rendszerekre és változásokra, amelyek e rendelet hatálybalépésének napján a 2008/57/EK irányelv 2. cikkének t) pontja értelmében előrehaladott fejlesztési stádiumban vannak.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában a 2004/49/EK irányelv 3. cikkében megállapított fogalommeghatározások alkalmazandók.

Az alábbi fogalommeghatározások is alkalmazandók:

1.   „kockázat”: a (veszélyből fakadóan) sérüléssel járó balesetek és váratlan események előfordulásának aránya, illetve az ilyen sérülések súlyosságának mértéke;

2.   „kockázatvizsgálat”: a veszélyek azonosítására és a kockázat felmérésére rendelkezésre álló valamennyi információ szisztematikus felhasználása;

3.   „kockázatelemzés”: kockázatvizsgálaton alapuló eljárás, amelynek segítségével megállapítható, hogy a fennálló kockázat elfogadható mértékűvé vált-e;

4.   „kockázatértékelés”: a kockázatvizsgálatból és a kockázatelemzésből álló teljes folyamat;

5.   „biztonság”: a sérülés elfogadhatatlan kockázatának hiánya;

6.   „kockázatkezelés”: irányítási stratégiák, eljárások és gyakorlatok vizsgálati, elemzési és ellenőrzési feladatok során történő szisztematikus alkalmazása;

7.   „kapcsolódási pontok”: valamennyi olyan interakciót biztosító pont egy rendszer vagy alrendszer életciklusa során, ideértve a működtetést és a fenntartást is, amelyben a vasúti ágazat egyes szereplői együttműködnek a kockázatok kezelése érdekében;

8.   „szereplők”: az e rendelet alkalmazásában az 5. cikk (2) bekezdése értelmében közvetlenül vagy szerződéses rendelkezések alapján érintett valamennyi fél;

9.   „biztonsági követelmények”: egy rendszernek és működtetésének (kvalitatív vagy kvantitatív) biztonsági jellemzői (ideértve a működési szabályokat is), amelyek szükségesek a jogszabályban előírt vagy a társaság által meghatározott biztonsági célkitűzések elérése érdekében;

10.   „biztonsági intézkedések”: intézkedéscsomag, amelynek célja vagy egy veszély előfordulási arányának csökkentése, vagy pedig a veszély következményeinek enyhítése egy elfogadható kockázati szint elérése és/vagy fenntartása érdekében;

11.   „javaslattevő”: a kockázatkezelési intézkedések összefüggésében a végrehajtásért a 2004/49/EK irányelv 4. cikke szerint felelős vasúttársaságok vagy infrastruktúra-működtetők, az ajánlatkérők vagy gyártók, ha a 2008/57/EK irányelv 18. cikkének (1) bekezdésével összhangban egy bejelentett szervezetet kérnek fel az „EK”-hitelesítési eljárás alkalmazására vagy egy jármű üzembe helyezésének engedélyezését kérelmezők;

12.   „biztonságértékelési jelentés”: az értékelést végző szerv által az értékelés alatt álló rendszerre vonatkozóan végzett értékelés következtetéseit tartalmazó dokumentum;

13.   „veszély”: olyan körülmény, amely adott esetben balesethez vezethet;

14.   „értékelést végző szerv”: független és hozzáértő személy, szervezet vagy intézmény, aki vagy amely vizsgálatot folytat egy rendszernek a biztonsági követelmények teljesítésével kapcsolatos alkalmasságát illetően egy bizonyítékokon alapuló vélemény megállapítása érdekében;

15.   „kockázatelfogadási kritériumok”: adott kockázat elfogadhatóságának értékelési kritériumai; e kritériumokat annak megállapítására alkalmazzák, hogy egy kockázat mértéke kellően alacsony-e ahhoz, hogy csökkentése érdekében a továbbiakban közvetlen intézkedésre ne legyen szükség;

16.   „veszélynyilvántartás”: az a dokumentum, amelyben az azonosított veszélyeket, a hozzájuk kapcsolódó intézkedéseket, a veszélyek eredetét és a kezelésükkel foglalkozó szervezetre vonatkozó adatokat nyilvántartják és hivatkozásokkal látják el;

17.   „veszélyazonosítás”: a veszélyek megtalálására, felsorolására és jellemzésére vonatkozó eljárás;

18.   „kockázatelfogadási elv”: egy vagy több adott veszélyhez kapcsolódó kockázat elfogadhatóságára vagy elfogadhatatlanságára vonatkozó következtetés megállapításához használt szabályok;

19.   „magatartási kódex”: írásbeli szabálygyűjtemény, amelyet megfelelő alkalmazás esetén egy vagy több adott veszély ellenőrzésére lehet alkalmazni;

20.   „referenciarendszer”: olyan rendszer, amelyről a használatban bebizonyosodott, hogy elfogadható biztonsági szintet képvisel, és amelyhez viszonyítva az értékelés alatt álló rendszerből eredő kockázatok elfogadhatósága összehasonlítás útján elemezhető;

21.   „kockázatbecslés”: az a vizsgált kockázatok mértékének megállapításához használt eljárás, amely a következő lépésekből áll: valószínűségbecslés, következményelemzés és ezek összevonása;

22.   „műszaki rendszer”: termék vagy termékek együttese, a tervezési, végrehajtási és karbantartási dokumentációval együtt; a műszaki rendszer létrehozása a követelmények meghatározásával kezdődik, és elfogadásukkal ér véget; noha az adott kapcsolódási pontok tervezése során az emberi magatartást figyelembe veszik, az emberi üzemeltetők és tevékenységeik nem alkotják a műszaki rendszer részét; a karbantartási folyamatot a karbantartási kézikönyvek ismertetik, de az nem képezi a műszaki rendszer részét;

23.   „súlyos következmény”: egy baleset eredményeként bekövetkező halálesetek és/vagy több személyt érintő súlyos sérülések és/vagy jelentős környezeti károk;

24.   „a biztonság elfogadása”: a változás státusza, amelyet a a javaslattevő ad meg az értékelést végző szerv által készített biztonságértékelésre vonatkozó jelentés alapján;

25.   „rendszer”: a vasúti rendszer (vasúti hálózat) bármely része, amelyen változtatást eszközölnek;

26.   „bejelentett nemzeti szabály”: a tagállamok által a 96/48/EK tanácsi irányelv (4), a 2001/16/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5), és a 2004/49/EK és a 2008/57/EK irányelv alapján bejelentett nemzeti szabály.

4. cikk

Jelentős változások

(1)   Ha nincs bejelentett nemzeti szabály annak megállapítására, hogy a változás egy tagállamban jelentős-e vagy sem, akkor a javaslattevő köteles mérlegelni a szóban forgó változásnak a vasúti rendszer biztonságára gyakorolt lehetséges hatását.

Amikor a javasolt változtatás nem befolyásolja a biztonságot, nincs szükség az 5. cikkben ismertetett kockázatkezelési eljárás alkalmazására.

(2)   Amikor a javasolt változtatás befolyásolja a biztonságot, a javaslattevőnek – szakértő véleménye alapján – döntenie kell a változás jelentőségéről az alábbi szempontok alapján:

a)

a hiba következménye: a legrosszabb esetre vonatkozó hihető forgatókönyv az értékelés alatt álló rendszer meghibásodásának esetére, figyelembe véve a rendszeren kívüli biztonsági akadályok meglétét;

b)

a változtatás végrehajtása során alkalmazott újítás: ez mind a vasúti ágazat szempontjából innovatív, mind a kizárólag a változtatást végrehajtó szervezet számára újdonságot jelentő változtatásokra vonatkozik;

c)

a változtatás bonyolultsága;

d)

figyelemmel kísérés: a végrehajtott változtatásnak a rendszer teljes élettartamán keresztül történő figyelemmel kísérésére, valamint a megfelelő beavatkozások elvégzésére való képtelenség;

e)

visszafordíthatóság: a rendszer változtatás előtti állapotának visszaállítására való képtelenség;

f)

járulékosság: a változás jelentőségének értékelése a vizsgált rendszer valamennyi olyan újabb, biztonsági vonatkozású változásának figyelembe vételével, amely korábban nem minősült jelentősnek.

A javaslattevő megőrzi a döntését alátámasztó releváns dokumentumokat.

5. cikk

Kockázatkezelési eljárás

(1)   Az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárás alkalmazandó:

a)

a 4. cikkben meghatározott jelentős változásokra, beleértve a 2. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett strukturális alrendszerek üzembe helyezését;

b)

amikor a 2. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett ÁME az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárás előírása érdekében e rendeletre hivatkozik.

(2)   Az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárást a javaslattevő alkalmazza.

(3)   A javaslattevő gondoskodik a beszállítók és a szolgáltatók – illetve alvállalkozóik – által előidézett kockázat kezeléséről. E célból a javaslattevő kérheti, hogy a beszállítók és a szolgáltatók – illetve alvállalkozóik – részt vegyenek az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárásban.

6. cikk

Független értékelés

(1)   Az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárás megfelelő alkalmazásának és az alkalmazás eredményeinek független értékelését a II. mellékletben felsorolt kritériumokat teljesítő szerv végzi. Amennyiben a közösségi vagy a nemzeti jogszabályok még nem jelölték ki az értékelést végző szervet, a javaslattevő saját értékelést végző szervet jelöl ki, amely lehet másik szervezet vagy belső részleg.

(2)   El kell kerülni az átfedéseket a 2004/49/EK irányelv szerinti biztonságirányítási rendszer megfelelőségértékelése, a bejelentett szervezet vagy nemzeti szerv által a 2008/57/EK irányelvben előírtak szerint végzett megfelelőségértékelés és az értékelést végző szerv által e rendelettel összhangban végzett független biztonságértékelés között.

(3)   A biztonsági hatóság értékelést végző szervként járhat el, amennyiben a jelentős változások az alábbi eseteket érintik:

a)

a jármű üzembe helyezéséhez engedélyre van szükség a 2008/57/EK irányelv 22. cikkének (2) bekezdése és 24. cikkének (2) bekezdése szerint;

b)

a jármű üzembe helyezéséhez további engedélyre van szükség a 2008/57/EK irányelv 23. cikkének (5) bekezdése és 25. cikkének (4) bekezdése szerint;

c)

a biztonsági tanúsítványt a tevékenység jellegének vagy mértékének megváltozása miatt frissíteni kell a 2004/49/EK irányelv 10. cikkének (5) bekezdése szerint;

d)

a biztonsági tanúsítványt a biztonsági keretszabályok jelentős változása miatt felül kell vizsgálni a 2004/49/EK irányelv 10. cikkének (5) bekezdése szerint;

e)

a biztonsági engedélyt az infrastruktúrának, a jelzőrendszernek, az energiaellátásnak, illetve az infrastruktúra működési és karbantartási elveinek jelentős változása miatt frissíteni kell a 2004/49/EK irányelv 11. cikkének (2) bekezdése szerint;

f)

a biztonsági engedélyt a biztonsági keretszabályok jelentős változása miatt felül kell vizsgálni a 2004/49/EK irányelv 11. cikkének (2) bekezdése szerint.

(4)   Ha a jelentős változás olyan strukturális alrendszert érint, amelynek üzembe helyezéséhez engedélyezésére van szükség a 2008/57/EK irányelv 15. cikke (1) bekezdésének és 20. cikkének megfelelően, akkor a biztonsági hatóság értékelést végző szervként járhat el, kivéve ha a javaslattevő – összhangban az említett irányelv 18. cikkének (2) bekezdésével – már egy bejelentett szervezetre bízta ezt a feladatot.

7. cikk

A biztonságértékelési jelentések

(1)   Az értékelést végző szerv biztonságértékelési jelentést ad a javaslattevő számára.

(2)   A 5. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett esetben a nemzeti biztonsági hatóság figyelembe veszi a biztonságértékelési jelentést az alrendszerek és a járművek üzembe helyezésének engedélyezésére vonatkozó döntésében.

(3)   Az ÁME eltérő rendelkezésének hiányában a független értékelés az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett esetben a bejelentett szervezet feladatai közé tartozik.

Amennyiben a független értékelés nem tartozik a bejelentett szervezet feladatai közé, a biztonságértékelésre vonatkozó jelentést a megfelelőségi tanúsítvány kiállításáért felelős bejelentett szervezet, vagy az EK hitelesítési nyilatkozat elkészítéséért felelős ajánlatkérő figyelembe veszi.

(4)   Amennyiben egy rendszert vagy rendszerrészt az ebben a rendeletben előírt kockázatkezelési eljárás alapján már elfogadtak, az elkészített biztonságértékelésre vonatkozó jelentést ugyanazon rendszer tekintetében új értékelés elvégzésével megbízott más értékelést végző szerv nem kérdőjelezheti meg. Az elismerés feltétele annak igazolása, hogy a rendszert a már elfogadott rendszerével megegyező funkcionális, működési és környezeti feltételek alkalmazása mellett használják, valamint hogy egyenértékű kockázatelfogadási kritériumokat alkalmaztak.

8. cikk

Kockázatellenőrzés/belső és külső vizsgálatok

(1)   A vasúttársaságok és az infrastruktúra működtetői a 2004/49/EK irányelv 9. cikke szerinti biztonságirányítási rendszer rendszeres vizsgálata keretében vizsgálják a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazását.

(2)   A nemzeti biztonsági hatóság a 2004/49/EK irányelv 16. cikke (2) bekezdésének e) pontjában meghatározott feladatai körében figyelemmel kíséri a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazását.

9. cikk

Visszajelzés és műszaki fejlődés

(1)   Minden infrastruktúra-működtető és vasúttársaság a 2004/49/EK irányelv 9. cikkének (4) bekezdése szerinti éves biztonsági beszámolójában rövid jelentést tesz a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazása során szerzett tapasztalatairól. A jelentés a változások jelentőségi szintjére vonatkozó döntések összegzését is tartalmazza.

(2)   Minden nemzeti biztonsági hatóság a 2004/49/EK irányelv 18. cikke szerinti éves biztonsági beszámolójában jelentést tesz a javaslattevőnek a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazása során szerzett tapasztalatairól, illetve adott esetben saját tapasztalatairól.

(3)   Az Európai Vasúti Ügynökség figyelemmel kíséri a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazását, és arról visszajelzéseket gyűjt, adott esetben pedig a módszer javítása céljából ajánlásokat tesz a Bizottság részére.

(4)   Az Európai Vasúti Ügynökség legkésőbb 2011. december 31-ig jelentést nyújt be a Bizottságnak, amely tartalmazza a következőket:

a)

a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazásával kapcsolatos tapasztalatok elemzése, beleértve azokat az eseteket, amelyekben a javaslattevő önkéntes alapon alkalmazta a közös biztonsági módszert az alkalmazásra a 10. cikkben előírt határidő előtt;

b)

a változások jelentőségi szintjére vonatkozó döntésekkel kapcsolatos javaslattevői tapasztalatok elemzése;

c)

azon esetek elemzése, amelyekben magatartási kódexeket alkalmaztak az I. melléklet 2.3.8. pontjában leírtak szerint;

d)

a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer általános hatékonyságáról szóló elemzés.

A biztonsági hatóságok segítik az Európai Vasúti Ügynökség munkáját azon esetek azonosításában, amelyekben a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszert alkalmazni kell.

10. cikk

Hatálybalépés

(1)   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

(2)   Ez a rendelet 2012. július 1-jétől alkalmazandó.

Azonban 2010. július 19-től alkalmazandó:

a)

a 2008/57/EK irányelv 2. cikkének c) pontjában meghatározott járműveket érintő valamennyi jelentős műszaki változásra;

b)

a strukturális alrendszereket érintő valamennyi jelentős műszaki változásra, ha a 2008/57/EK irányelv 15. cikkének (1) bekezdése vagy egy ÁME megköveteli.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. április 24-én.

a Bizottság részéről

Antonio TAJANI

a Bizottság alelnöke


(1)  HL L 164., 2004.4.30., 44. o. Helyesbítve: HL L 220., 2004.6.21., 16. o.

(2)  HL L 237., 1991.8.24., 25. o.

(3)  HL L 191., 2008.7.18., 1. o.

(4)  HL L 235., 1996.9.17., 6. o.

(5)  HL L 110., 2001.4.20., 1. o.


I. MELLÉKLET

1.   A KOCKÁZATKEZELÉSI ELJÁRÁSRA ALKALMAZANDÓ ÁLTALÁNOS ELVEK

1.1.   Általános elvek és kötelezettségek

1.1.1.

Az e rendelet hatálya alá tartozó kockázatkezelési eljárás az értékelés alatt álló rendszer meghatározásával kezdődik, és az alábbi tevékenységekből áll:

a)

kockázatértékelési eljárás, amely azonosítja a veszélyeket, a kockázatokat, a kapcsolódó biztonsági intézkedéseket és az ezekből adódó, az értékelés alatt álló rendszer által teljesítendő biztonsági követelményeket;

b)

a meghatározott biztonsági követelmények rendszer által történő teljesítésének igazolása; és

c)

valamennyi azonosított veszély és a kapcsolódó biztonsági intézkedések kezelése.

Ez a kockázatkezelési eljárás ismétlődik, és a Függelékben található diagramban kerül ismertetésre. A folyamat akkor ér véget, amikor az azonosított veszélyekhez kapcsolódó kockázatok elfogadásához szükséges valamennyi biztonsági követelmény rendszer által történő teljesítését igazolják.

1.1.2.

Ez az ismétlődő kockázatkezelési eljárás:

a)

magában foglalja a megfelelő minőségbiztosítási tevékenységeket, melyeket hozzáértő személyzet végez;

b)

független értékelésre kerül egy vagy több értékelést végző szerv által.

1.1.3.

Az ebben a rendeletben előírt kockázatkezelési eljárásért felelős javaslattevő a 4. ponttal összhangban veszélynyilvántartást vezet.

1.1.4.

A kockázatértékeléssel kapcsolatos módszereket vagy eszközöket már használó szereplők azokat továbbra is alkalmazhatják, amennyiben azok összeegyeztethetők e rendelet rendelkezéseivel, és a következő feltételek teljesülnek:

a)

a kockázatértékelési módszereket vagy eszközöket egy nemzeti biztonsági hatóság által a 2004/49/EK irányelv 10. cikke (2) bekezdésének a) pontjával vagy 11. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban elfogadott biztonságirányítási rendszerben ismertetik; vagy

b)

a kockázatértékelési módszereket vagy eszközöket ÁME írja elő, vagy azok megfelelnek a bejelentett nemzeti szabályokban megállapított, nyilvánosan elérhető elismert szabványoknak.

1.1.5.

A tagállamok jogszabályi követelményeivel összhangban levő polgári jogi felelősség sérelme nélkül a kockázatértékelési eljárás a javaslattevő felelősségi körébe tartozik. A javaslattevő az érintett szereplőkkel egyetértésben különösen dönt arról, hogy ki lesz felelős a kockázatértékelés alapján megállapított biztonsági követelmények teljesítéséért. Ez a döntés a kockázatok elfogadható szinten való tartásához kiválasztott biztonsági intézkedések típusától függ. A biztonsági követelményeknek való megfelelés igazolására a 3. pontban foglaltakkal összhangban kerül sor.

1.1.6.

A kockázatkezelési eljárás első lépése a javaslattevő által elkészítendő dokumentumban az egyes szereplők feladatainak, valamint kockázatkezelési tevékenységeinek meghatározása. A javaslattevő koordinálja az érintett szereplők közötti szoros együttműködést – feladataiknak megfelelően – a veszélyek és a kapcsolódó biztonsági intézkedések kezelése érdekében.

1.1.7.

Az ebben a rendeletben leírt kockázatkezelési eljárás megfelelő alkalmazásának értékelése az értékelést végző szerv feladata.

1.2.   A kapcsolódási pontok kezelése

1.2.1.

Az értékelés alatt álló rendszer szempontjából jelentős valamennyi kapcsolódási pont tekintetében és az alkalmazandó ÁME-kben meghatározott kapcsolódási pontokra vonatkozó előírások sérelme nélkül a vasúti ágazat érintett szereplői együttműködnek az említett kapcsolódási pontokon kezelendő veszélyek, valamint a kapcsolódó biztonsági intézkedések megállapítása és közös kezelése érdekében. A kapcsolódási pontokon a közös kockázatok kezelését a javaslattevő koordinálja.

1.2.2.

Amennyiben egy szereplő egy adott biztonsági követelmény teljesítése érdekében olyan biztonsági intézkedés szükségességét állapítja meg, amelyet önmaga nem képes végrehajtani, egy további szereplővel történő megállapodást követően az adott veszély kezelésének feladatát az utóbbira ruházza át a 4. pontban előírt eljárás alkalmazásával.

1.2.3.

Amennyiben egy szereplő megállapítja, hogy az értékelés alatt álló rendszert illetően egy adott biztonsági intézkedés nem megfelelő vagy elégtelen, köteles értesíteni erről a javaslattevőt, aki tájékoztatja a biztonsági intézkedést végrehajtó szereplőt.

1.2.4.

A biztonsági intézkedést végrehajtó szereplő ezt követően tájékoztatja a problémában akár az értékelés alatt álló rendszeren belül, vagy – amennyiben a szereplő által ismert – az ugyanolyan biztonsági intézkedést alkalmazó más meglévő rendszereken belül érintett valamennyi szereplőt.

1.2.5.

Amennyiben két vagy több szereplő nem tud megállapodásra jutni, a javaslattevő feladata a megfelelő megoldás megtalálása.

1.2.6.

Amennyiben egy szereplő képtelen teljesíteni egy bejelentett nemzeti szabály valamely előírását, a javaslattevő a illetékes hatóság tanácsát kéri.

1.2.7.

Az értékelés alatt álló rendszer meghatározásától függetlenül a javaslattevő felelős annak biztosításáért, hogy a kockázatkezelés kiterjedjen magára a rendszerre és a vasúti rendszer egészébe történő integrálásra.

2.   A KOCKÁZATÉRTÉKELÉSI ELJÁRÁS LEÍRÁSA

2.1.   Általános leírás

2.1.1.

A kockázatértékelési eljárás átfogó, ismétlődő eljárás, amely a következőket foglalja magában:

a)

a rendszer meghatározása;

b)

a kockázatvizsgálat, ideértve a veszélyazonosítást;

c)

a kockázatelemzés.

A kockázatértékelési eljárás és a veszélykezelés a 4.1. pontnak megfelelően egymásra kölcsönösen kihat.

2.1.2.

A rendszer meghatározása legalább a következő kérdésekre terjed ki:

a)

a rendszer célja, pl. rendeltetése;

b)

a rendszer funkciói és elemei amennyiben jelentősek (ideértve pl. a humán, a műszaki és a működési elemeket);

c)

a rendszer elhatárolása, ideértve más, egymással interakcióban álló rendszereket;

d)

fizikai (azaz egymással interakcióban álló rendszerek) és funkcionális (azaz funkcionálisan bemenő és kimenő) kapcsolódási pontok;

e)

rendszerkörnyezet (pl. energia- és hőáram, ütések, rezgések, elektromágneses interferencia, operatív igénybevétel);

f)

a meglévő biztonsági intézkedések és az ismétléseket követően a kockázatértékelési eljárás során megállapított biztonsági követelmények meghatározása;

g)

a kockázatértékelés korlátait meghatározó feltevések.

2.1.3.

A meghatározott rendszer tekintetében a 2.2. pont szerinti veszélyazonosítást kell végezni.

2.1.4.

Az értékelés alatt álló rendszer kockázatának elfogadhatóságát a következő kockázatelfogadási elvek közül egy vagy több alkalmazásával kell elemezni:

a)

a magatartási kódex alkalmazása (2.3. pont);

b)

hasonló rendszerekkel való összevetés (2.4. pont);

c)

kifejezett kockázatbecslés (2.5. pont).

Az 1.1.5. pontban meghatározott általános elvvel összhangban az értékelő szerv tartózkodik a javaslattevő által alkalmazandó kockázatelfogadási elv előírásától.

2.1.5.

A javaslattevő a kockázatelemzés során igazolja, hogy a kiválasztott kockázatelfogadási elvet megfelelően alkalmazzák. A javaslattevő emellett ellenőrzi a kiválasztott kockázatelfogadási elvek következetes alkalmazását.

2.1.6.

Az említett kockázatelfogadási elvek alkalmazása meghatározza azon lehetséges biztonsági intézkedéseket, amelyek elfogadhatóvá teszik az értékelés alatt álló rendszer kockázatát (kockázatait). Ezen biztonsági intézkedések körében a kockázat(ok) kezelésére kiválasztott intézkedések válnak azon biztonsági követelményekké, amelyeknek a rendszernek meg kell felelnie. Ezen biztonsági követelményeknek való megfelelést a 3. szakasszal összhangban igazolják.

2.1.7.

Az ismétlődő kockázatértékelési eljárás akkor tekinthető befejezettnek, amikor igazolják, hogy minden biztonsági követelmény teljesült, és további – ésszerűen előrelátható – veszélyt nem kell figyelembe venni.

2.2.   A veszély azonosítása

2.2.1.

A javaslattevő egy hozzáértő csoport széles körű szakértelmére támaszkodva szisztematikusan azonosít valamennyi ésszerűen előrelátható veszélyt az értékelés alatt álló rendszer egészét, adott esetben funkcióit és kapcsolódási pontjait illetően.

Valamennyi azonosított veszélyt bejegyeznek a 4. pont szerinti veszélynyilvántartásba.

2.2.2.

Annak érdekében, hogy a kockázatértékelési erőfeszítések a legfontosabb kockázatokra összpontosuljanak, a veszélyeket a hozzájuk kapcsolódó becsült kockázatnak megfelelően kell osztályozni. A széles körben elfogadható kockázattal összefüggő veszélyeket szakértői vélemény alapján a továbbiakban nem szükséges elemezni, azonban be kell jegyezni a veszélynyilvántartásba. Minősítésüket igazolni kell az értékelést végző szerv által végzendő független értékelés lehetővé tétele érdekében.

2.2.3.

A veszélyekből eredő kockázatok akkor minősíthetők széles körben elfogadhatónak, ha a kockázat mértéke olyan csekély, hogy ésszerűtlen lenne a kiegészítő biztonsági intézkedések végrehajtása. A szakértői vélemény során figyelembe kell venni, hogy valamennyi széles körben elfogadható kockázat együttesen sem haladhatja meg az általános kockázat meghatározott arányát.

2.2.4.

A veszélyazonosítás során biztonsági intézkedéseket lehet meghatározni. Ezeket a 4. pont szerinti veszélynyilvántartásba kell bejegyezni.

2.2.5.

Veszélyazonosítást csak olyan részletességig kell végezni, amely a 2.1.4. pontban említett kockázatelfogadási elvek egyikével összhangban annak megállapításához szükséges, hogy a biztonsági intézkedések várhatóan mely esetekben lesznek képesek a kockázatot ellenőrzés alatt tartani. Ezért ismétlésre lehet szükség a kockázatvizsgálat és a kockázatelemzés szakasza között addig, amíg nem sikerül a veszélyek azonosítása tekintetében megfelelő részletességi szintet elérni.

2.2.6.

Amikor a kockázatkezeléshez magatartási kódexet vagy referenciarendszert alkalmaznak, a veszélyazonosítás az alábbiakra korlátozható:

a)

a magatartási kódex vagy referenciarendszer relevanciájának igazolása;

b)

a magatartási kódextől vagy referenciarendszertől való eltérések azonosítása.

2.3.   Magatartási kódexek alkalmazása és kockázatelemzés

2.3.1.

A javaslattevő más érintett szereplők támogatásával és a 2.3.2. pontban megállapított követelmények alapján elemzi, hogy a megfelelő magatartási kódex alkalmazása egy vagy több veszélyre megfelelően vonatkozik-e.

2.3.2.

A magatartási kódexek legalább a következő követelményeknek eleget tesznek:

a)

a vasúti ágazaton belül széles körben elismertek. Eltérő esetben a magatartási kódexeket az értékelést végző szervnek kell jóváhagynia és elfogadhatónak nyilvánítania;

b)

az értékelés alatt álló rendszeren belül a vizsgált veszélyek ellenőrzése tekintetében relevánsak;

c)

nyilvánosan hozzáférhetők minden olyan szereplő számára, aki használni kívánja őket.

2.3.3.

Ahol a 2008/57/EK irányelv az ÁME-knek való megfelelésről rendelkezik, de a vonatkozó ÁME nem írja elő az e rendeletben megállapított kockázatkezelési eljárást, az ÁME-k a veszélyek ellenőrzésére vonatkozóan magatartási kódexnek tekinthetők, amennyiben teljesül a 2.3.2. pont c) alpontjában meghatározott követelmény.

2.3.4.

A 2004/49/EK irányelv 8. cikkével és a 2008/57/EK irányelv 17. cikkének (3) bekezdésével összhangban bejelentett nemzeti szabályok magatartási kódexnek tekinthetők a 2.3.2. pontban meghatározott követelmények teljesülése esetén.

2.3.5.

Amennyiben egy vagy több veszélyt a 2.3.2. pontban meghatározott követelményeknek eleget tevő magatartási kódexek révén ellenőriznek, az említett veszélyekkel összefüggő kockázatok elfogadhatónak tekintendők. Ez a következőket jelenti:

a)

ezeket a kockázatokat a továbbiakban nem kell elemezni;

b)

a magatartási kódexek alkalmazását, mint az adott veszélyekre vonatkozó biztonsági követelményt, bejegyzik a veszélynyilvántartásba.

2.3.6.

Ahol az alternatív megközelítés nem felel meg teljes mértékben a magatartási kódexnek, a javaslattevő igazolja, hogy a kiválasztott alternatív megközelítés legalább ugyanolyan biztonsági szintet eredményez.

2.3.7.

Amennyiben egy adott veszély kockázatát a magatartási kódexek alkalmazása nem teszi elfogadhatóvá, kiegészítő biztonsági intézkedéseket kell meghatározni egy vagy több további kockázatelfogadási elv alkalmazásával.

2.3.8.

Amennyiben valamennyi veszélyt magatartási kódexek alkalmazásával kezelnek, a kockázatkezelési eljárás az alábbiakra korlátozódhat:

a)

veszélyazonosítás a 2.2.6. ponttal összhangban;

b)

a magatartási kódexek alkalmazásának bejegyzése a veszélynyilvántartásba a 2.3.5. ponttal összhangban;

c)

a kockázatkezelési eljárás dokumentálása az 5. ponttal összhangban;

d)

független értékelés a 6. ponttal összhangban.

2.4.   A referenciarendszer és a kockázatelemzés alkalmazása

2.4.1.

A javaslattevő – más érintett szereplők támogatásával – elemzi, hogy egy vagy több veszély referenciarendszernek tekinthető, hasonló rendszer alá tartozik-e.

2.4.2.

Egy referenciarendszernek legalább a következő követelményeknek kell eleget tennie:

a)

a használat során már bebizonyosodott, hogy elfogadható biztonsági szinttel rendelkezik, és a változás bevezetésével érintett tagállamban továbbra is jóváhagyható;

b)

az értékelés alatt álló rendszerhez hasonló funkciókkal és kapcsolódási pontokkal rendelkezik;

c)

az értékelés alatt álló rendszerhez hasonló működési feltételek mellett használják;

d)

az értékelés alatt álló rendszerhez hasonló környezeti feltételek mellett használják.

2.4.3.

Amennyiben egy referenciarendszer teljesíti a 2.4.2. pontban meghatározott követelményeket, az értékelés alatt álló rendszer tekintetében:

a)

a referenciarendszerrel érintett veszélyekhez kapcsolódó kockázatok elfogadhatónak tekintendők;

b)

a referenciarendszerrel érintett veszélyekre vonatkozó biztonsági követelmények a referenciarendszer biztonsági elemzéseiből vagy a biztonsági nyilvántartás elemzéséből levezethetők;

c)

az említett biztonsági követelményeket, mint az adott veszélyekre vonatkozó biztonsági követelményeket, bejegyzik a veszélynyilvántartásba.

2.4.4.

Amennyiben az értékelés alatt álló rendszer eltér a referenciarendszertől, a kockázatelemzésnek igazolnia kell, hogy az értékelés alatt álló rendszer legalább ugyanolyan biztonsági szintet ér el, mint a referenciarendszer. A referenciarendszerben meglevő veszélyekből eredő kockázatok ilyen esetben elfogadhatónak tekintendők.

2.4.5.

Amennyiben a referenciarendszerhez hasonló biztonsági szint nem igazolható, az eltérések tekintetében kiegészítő biztonsági intézkedésekről kell rendelkezni, egy vagy több további kockázatelfogadási elv alkalmazásával.

2.5.   Kifejezett kockázatbecslés és -elemzés

2.5.1.

Amennyiben a veszélyre nem vonatkozik a 2.3. és 2.4. pontban leírt két kockázatelfogadási elv egyike sem, a kockázat elfogadhatóságának igazolását kifejezett kockázatbecslés és -elemzés útján kell elvégezni. Az említett veszélyekből eredő kockázatokat mennyiségileg vagy minőségileg kell megbecsülni, figyelembe véve a meglévő biztonsági intézkedéseket.

2.5.2.

A becsült kockázatok elfogadhatóságát a közösségi jogszabályokban vagy a bejelentett nemzeti szabályokban megállapított jogszabályi követelményekből eredő vagy azokon alapuló kockázatelfogadási kritériumok alkalmazásával kell elemezni. A kockázat elfogadhatóságát a kockázatelfogadási kritériumoktól függően az egyes kapcsolódó veszélyek tekintetében egyedileg, vagy a kifejezett kockázatbecslésben figyelembe vett valamennyi veszélyt együtt véve átfogóan lehet elemezni.

Amennyiben a becsült kockázat nem elfogadható, kiegészítő biztonsági intézkedéseket kell meghatározni és végrehajtani a kockázat elfogadható szintre történő csökkentése érdekében.

2.5.3.

Amennyiben egy veszélyhez vagy több veszély együtteséhez kapcsolódó kockázat elfogadhatónak tekintett, a meghatározott biztonsági intézkedéseket bejegyzik a veszélynyilvántartásba.

2.5.4.

Amennyiben a magatartási kódexszel vagy referenciarendszer alkalmazásával nem lefedett műszaki rendszerek meghibásodása miatt veszélyek merülnek fel, a következő kockázatelfogadási kritériumok alkalmazandók a műszaki rendszer megtervezésére:

Az olyan műszaki rendszerek esetében, amelyekkel kapcsolatban feltételezhető, hogy a működési hiba közvetlenül súlyos következményekhez vezethet, a kapcsolódó kockázatot nem kell tovább csökkenteni, amennyiben az említett hiba előfordulási aránya üzemóránként legfeljebb 10-9.

2.5.5.

A 2004/49/EK irányelv 8. cikkében meghatározott eljárás sérelme nélkül egy nemzeti szabály által szigorúbb kritérium követelhető meg a nemzeti biztonsági szint fenntartása érdekében. Azonban a jármű üzembe helyezésének további engedélyeztetése esetén a 2008/57/EK irányelv 23. és 25. cikkét kell alkalmazni.

2.5.6.

Amennyiben egy műszaki rendszert a 2.5.4. pontban meghatározott 10-9 kritérium alkalmazásával alakítanak ki, e rendelet 7. cikkének (4) bekezdésével összhangban a kölcsönös elismerés elvét kell alkalmazni.

Azonban ha a javaslattevő igazolni tudja, hogy a nemzeti biztonsági szint egy tagállamban fenntartható az üzemóránkénti 10-9 hibaelőfordulási aránynál magasabb érték mellett, a javaslattevő alkalmazhatja ezt a kritériumot az adott tagállamban.

2.5.7.

A kifejezett kockázatbecslés és -elemzés legalább a következő követelményeknek eleget tesz:

a)

a kifejezett kockázatbecsléshez használt módszerek megfelelően tükrözik az értékelés alatt álló rendszert és paramétereit (ideértve valamennyi működési módot);

b)

az eredmények kellően pontosak ahhoz, hogy határozottan alátámasszák a döntést, vagyis a bemenő feltevések vagy előfeltevések minimális változtatása nem eredményez jelentős mértékben különböző követelményeket.

3.   A BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKNEK VALÓ MEGFELELÉS IGAZOLÁSA

3.1.   A változás biztonsági elfogadását megelőzően a javaslattevő felügyelete mellett igazolni kell a kockázatértékelési szakaszból eredő biztonsági követelmények teljesítését.

3.2.   Ezt az igazolási eljárást a biztonsági követelmények teljesítéséért felelős minden szereplőnek el kell végeznie, összhangban az 1.1.5. ponttal.

3.3.   A biztonsági követelményeknek való megfelelés igazolására kiválasztott módszert és magát az igazolást egy értékelést végző szerv értékeli független módon.

3.4.   Ha bármely biztonsági intézkedés, amelytől a biztonsági követelményeknek való megfelelés biztosítását várták, elégtelen, vagy ha a biztonsági követelményeknek való megfelelés igazolása során bármely veszélyt megállapítanak, a javaslattevő a 2. pontnak megfelelően újraértékeli és elemzi a kapcsolódó kockázatokat. Az új veszélyeket a 4. pontnak megfelelően bejegyzik a veszélynyilvántartásba.

4.   VESZÉLYKEZELÉS

4.1.   Veszélykezelési eljárás

4.1.1.

A javaslattevő a tervezés és a végrehajtás szakaszában létrehozza vagy – ha már létrehozták – frissíti a veszélynyilvántartás(oka)t a változás elfogadásáig vagy a biztonságértékelési jelentés átadásáig. A veszélynyilvántartásnak nyomon kell követnie az azonosított veszélyekhez kapcsolódó kockázatok figyelemmel kísérésének folyamatát. A 2004/49/EK irányelv III. melléklete 2. pontjának g) alpontjával összhangban attól kezdve, hogy a rendszert jóváhagyták és működtetik, a veszélynyilvántartást a továbbiakban az infrastruktúra működtetője vagy az értékelés alatt álló rendszer működtetéséért felelős vasúttársaság vezeti, mint a biztonságirányítási rendszerének szerves részét.

4.1.2.

A veszélynyilvántartásban valamennyi veszélynek szerepelnie kell valamennyi kapcsolódó biztonsági intézkedéssel, illetve a kockázatértékelési eljárás során a rendszerre vonatkozóan megállapított feltevésekkel együtt. A nyilvántartásnak különösen az eredetre és a kiválasztott kockázatelfogadási elvekre egyértelmű utalást kell tartalmaznia, valamint valamennyi veszély tekintetében egyértelműen meg kell határoznia az annak ellenőrzéséért felelős szereplő(ke)t.

4.2.   Az információk cseréje

Az egyetlen szereplő által egyedül nem ellenőrizhető valamennyi veszélyről és kapcsolódó biztonsági követelményről tájékoztatni kell egy másik érintett szereplőt annak érdekében, hogy közösen találjanak megfelelő megoldást. A veszélyeket átadó szereplő veszélynyilvántartásába vett veszélyek csak akkor „ellenőrzöttek”, ha az említett veszélyekhez kapcsolódó kockázatok elemzését a másik szereplő végzi, és a megoldást valamennyi érintett elfogadja.

5.   A KOCKÁZATKEZELÉSI ELJÁRÁS ALKALMAZÁSÁNAK DOKUMENTÁLÁSA

5.1.   A biztonsági szintek és a biztonsági követelményeknek való megfelelés értékeléséhez alkalmazott kockázatkezelési eljárást a javaslattevő olyan módon dokumentálja, hogy az értékelést végző szerv számára a kockázatkezelési eljárás megfelelő alkalmazását igazoló valamennyi szükséges dokumentum hozzáférhető legyen. Az értékelést végző szerv biztonságértékelési jelentésben foglalja össze következtetéseit.

5.2.   A javaslattevő által az 5.1. pont értelmében készített dokumentum legalább a következőket tartalmazza:

a)

a kockázatértékelési eljárás elvégzésére kijelölt szervezet és szakértők megjelölése;

b)

a kockázatértékelés különféle szakaszainak eredményei, valamint a kockázat elfogadható szinten tartásához szükséges valamennyi biztonsági követelmény felsorolása.

Függelék

Kockázatkezelési folyamat és független értékelés

Image


II. MELLÉKLET

AZ ÉRTÉKELÉST VÉGZŐ SZERVEK ÁLTAL TELJESÍTENDŐ KRITÉRIUMOK

1.

Az értékelést végző szerv sem közvetlenül, sem meghatalmazott képviselőként nem vehet részt az értékelés alatt álló rendszer tervezésében, létrehozásában, értékesítésében, üzemeltetésében vagy karbantartásában. Ez nem zárja ki azt a lehetőséget, hogy az említett szerv és valamennyi érintett szereplő között technikai információk megosztására kerüljenek.

2.

Az értékelő szervnek az értékelést a lehető legteljesebb mértékű szakmai feddhetetlenséget tanúsítva és a lehető legteljesebb mértékű műszaki hozzáértéssel kell végeznie, bármilyen olyan – elsősorban az értékelés által érintett személyektől vagy személyek csoportjaitól eredő –, különösen pénzügyi jellegű nyomástól és ösztönzéstől mentesen, amely véleményét vagy az értékelés eredményét befolyásolhatná.

3.

Az említett szervnek birtokában kell lennie az értékeléssel kapcsolatos műszaki és igazgatási feladatok megfelelő ellátásához szükséges eszközöknek; valamint hozzáféréssel kell rendelkeznie a rendkívüli értékelésekhez szükséges berendezésekhez.

4.

Az értékelést végző személyzetnek rendelkeznie kell az alábbiakkal:

megfelelő műszaki és szakképzettség,

az általuk végzett értékelésekre vonatkozó követelmények kielégítő ismerete és az említett értékelések terén szerzett elégséges gyakorlat,

a végrehajtott értékelések formális következtetéseinek tekinthető biztonsági értékelésre vonatkozó jelentések elkészítésének képessége.

5.

Garantálni kell a független értékelések elvégzéséért felelős személyzet függetlenségét. A tisztviselők illetménye nem függhet az elvégzett értékelések számától, illetve eredményétől.

6.

Amennyiben az említett szerv a javaslattevő szervezetétől eltérő külső szervezet, biztosítani kell annak polgári jogi felelősségét, kivéve, ha az említett felelősségről a nemzeti jog értelmében az állam gondoskodik, vagy ha az értékelést közvetlenül az említett tagállam végzi.

7.

Amennyiben az említett szerv a javaslattevő szervezetétől eltérő külső szervezet, személyzetét e rendelet alkalmazásában a feladataik végrehajtása során tudomásukra jutott valamennyi információ tekintetében szakmai titoktartási kötelezettség terheli (kivéve azon tagállam illetékes közigazgatási hatóságai irányában, amelyben az említett tevékenységek elvégzésére sor kerül).


29.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 108/20


A BIZOTTSÁG 353/2009/EK RENDELETE

(2009. április 28.)

a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. február 25-i 194/2008/EK rendeletre (1), és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,

mivel:

(1)

A 194/2008/EK rendelet VI. melléklete felsorolja azokat a személyeket, csoportokat és szervezeteket, akiket a rendelet alapján a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása érint.

(2)

A 194/2008/EK rendelet VII. melléklete felsorolja a burmai/mianmari kormány vagy egyes tagjai vagy a velük kapcsolatban álló személyek tulajdonában lévő vagy ezek irányítása alatt álló azon vállalkozásokat, amelyekre e rendelet értelmében beruházási korlátozás vonatkozik.

(3)

A 2009. április 27. 2009/351/KKBP közös álláspont (2) módosítja a 2006. április 27-i 2006/318/KKBP közös állásponthoz csatolt II. és III. mellékletet. A 194/2008/EK rendelet VI. és VII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(4)

Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

1.   A 194/2008/EK rendelet VI. mellékletének helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép.

2.   A 194/2008/EK rendelet VII. mellékletének helyébe e rendelet II. mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. április 28-án.

a Bizottság részéről

Eneko LANDÁBURU

külkapcsolatokért felelős főigazgató


(1)  HL L 66., 2008.3.10., 1. o.

(2)  A Hivatalos lap 54-ik oldalán található.


I MELLÉKLET

„VI. MELLÉKLET

A burmai/mianmari kormány tagjainak és a velük kapcsolatban álló, a 11. cikkben említett természetes és jogi személyek, szervezetek és testületek jegyzéke

Megjegyzés:

1.

A különböző névváltozatokra és helyesírásbeli változatokra a „más néven” kifejezés utal.

2.

Sz.i.: a születési idő rövidítése.

3.

Sz.h.: a születési hely rövidítése.

4.

Eltérő jelölés hiányában valamennyi útlevél és személyi igazolvány burmai/mianmari.

A.   ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC)

#

Név (és esetleges névváltozatok)

Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely), útlevél/személyi igazolvány száma, …házastársa vagy fia/lánya), valamint a jegyzékbe vétel okai

Nem

(F/N)

A1a

Than Shwe legfőbb parancsnok

elnök; sz.i.: 1933.2.2.

F

A1b

Kyaing Kyaing

Than Shwe legfőbb parancsnok felesége

N

A1c

Thandar Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1d

Zaw Phyo Win őrnagy

Thandar Shwe férje, Kereskedelmi Minisztérium Export Osztálya helyettes vezetője

F

A1e

Khin Pyone Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1f

Aye Aye Thit Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1g

Tun Naing Shwe, más néven Tun Tun Naing

Than Shwe legfőbb parancsnok fia A J and J Company tulajdonosa

F

A1h

Khin Thanda

Tun Naing Shwe felesége

N

A1i

Kyaing San Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok fia, a J's Donuts tulajdonosa

F

A1j

Dr. Khin Win Sein

Kyaing San Shwe felesége

N

A1k

Thant Zaw Shwe más néven Maung Maung

Than Shwe legfőbb parancsnok fia

F

A1l

Dewar Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1m

Kyi Kyi Shwe, más néven Ma Aw

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1n

Nay Soe Maung alezredes

Kyi Kyi Shwe férje

F

A1o

Pho La Pyae, más néven Nay Shwe Thway Aung

Kyi Kyi Shwe és Nay Soe Maung fia

F

A2a

Maung Aye, a legfőbb parancsnok helyettese

alelnök; sz.i.: 1937.12.25.

F

A2b

Mya Mya San

Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének felesége

N

A2c

Nandar Aye

Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének lánya, Pye Aung őrnagy (D17g) felesége A Queen Star Computer Co. tulajdonosa

N

A3a

Thura Shwe Mann vezérezredes

törzsfőnök, a speciális műveletek koordinátora (szárazföldi hadsereg, haditengerészet és légierő), sz.i.: 1947.7.11.

F

A3b

Khin Lay Thet

Thura Shwe Mann vezérezredes felesége, sz.i.: 1947.6.19.

N

A3c

Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko

Thura Shwe Mann vezérezredes fia, Ayeya Shwe War (Wah) Company, sz.i.: 1977.6.19.

F

A3d

Khin Hnin Thandar

Aung Thet Mann felesége

N

A3e

Toe Naing Mann

Thura Shwe Mann vezérezredes fia, sz.i.: 1978.6.29.

F

A3f

Zay Zin Latt

Toe Naing Mann felesége, Khin Shwe (J5a) lánya, sz.i.: 1981.3.24.

N

A4a

Thein Sein altábornagy

»miniszterelnök«, sz.i.: 1945.4.20.

F

A4b

Khin Khin Win

Thein Sein altábornagy felesége

N

A5a

(Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo vezérezredes

(a Thiha Thura cím), »első titkár«, sz.i.: 1950.5.29., a Mianmari Nemzeti Olimpiai Tanács elnöke és a Myanmar Economic Corporation elnöke

F

A5b

Khin Saw Hnin

Thiha Thura Tin Aung Myint Oo vezérezredes felesége

N

A5c

Naing Lin Oo százados

Thiha Thura Tin Aung Myint Oo vezérezredes felesége

F

A5d

Hnin Yee Mon

Naing Lin Oo százados felesége

N

A6a

Min Aung Hlaing vezérőrnagy

A 2. Speciális Műveleti Osztály főnöke

(Kayah és Shan állam) 2008.6.23. óta (Korábban B12a)

F

A6b

Kyu Kyu Hla

Min Aung Hlaing vezérőrnagy felesége

N

A7a

Tin Aye altábornagy

a hadianyagellátás főnöke, az UMEHL elnöke

F

A7b

Kyi Kyi Ohn

Tin Aye altábornagy felesége

N

A7c

Zaw Min Aye

Tin Aye altábornagy fia

F

A8a

Ohn Myint altábornagy

az 1. Speciális Műveleti Osztály főnöke

(Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay). 2008.6.23. óta (Korábban B9a)

F

A8b

Nu Nu Swe

Ohn Myint altábornagy felesége

N

A8c

Kyaw Thiha, más néven Kyaw Thura

Ohn Myint altábornagy fia

F

A8d

Nwe Ei Ei Zin

Kyaw Thiha felesége

N

A9a

Hla Htay Win vezérőrnagy

A fegyveres erők kiképző parancsnoka, 2008.6.23. óta (Korábban B1a) A Htay Co. tulajdonosa (fakitermelés)

F

A9b

Mar Mar Wai

Hla Htay Win vezérőrnagy felesége

N

A10a

Ko Ko vezérőrnagy

a 3. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Pegu, Irrawaddy, Arakan) 2008.6.23. óta (Korábban B10a)

F

A10b

Sao Nwan Khun Sum

Ko Ko vezérőrnagy felesége

N

A11a

Thar Aye, más néven Tha Aye vezérőrnagy

a 4. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Karen, Mon, Tenasserim), sz.i.: 1945.2.16.

F

A11b

Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing

Thar Aye vezérőrnagy felesége

N

A11c

See Thu Aye

Thar Aye vezérőrnagy fia

F

A12a

Myint Swe altábornagy

az 5. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Naypyidaw, Rangun)

F

A12b

Khin Thet Htay

Myint Swe altábornagy felesége

N

A13a

Arnt Maung

a Vallásügyi Igazgatóság nyugalmazott főigazgatója

F


B.   REGIONÁLIS PARANCSNOKOK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve az által irányított parancsnokságot, valamint a jegyzékbe vétel egyéb okait is)

Nem

(F/N)

B1a

Win Myint dandártábornok

Rangun

F

B1b

Kyin Myaing

Win Myint dandártábornok felesége

N

B2a

Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) dandártábornok

kelet (Shan állam (dél)) (Korábban G23a)

F

B2b

Thinzar Win Sein

Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) dandártábornok felesége

N

B3a

Myint Soe dandártábornok

északnyugat (Sagaing körzet), és tárcanélküli regionális miniszter

F

B4a

Khin Zaw Oo dandártábornok

partmenti (Tanintharyi) körzet, sz.i.: 1951.6.24.

F

B5a

Aung Than Htut dandártábornok

északkelet (Shan állam (észak))

F

B5b

Daw Cherry

Aung Than Htut dandártábornok felesége

N

B6a

Tin Ngwe dandártábornok

központi (Mandalay) körzet

F

B6b

Khin Thida

Tin Ngwe dandártábornok felesége

N

B7a

Thaung Aye vezérőrnagy

nyugat (Arakan állam) (Korábban B2a)

F

B7b

Thin Myo Myo Aung

Thaung Aye vezérőrnagy felesége

N

B8a

Kyaw Swe dandártábornok

délnyugat (Irrawaddy körzet), és tárcanélküli regionális miniszter

F

B8b

Win Win Maw

Kyaw Swe dandártábornok felesége

N

B9a

Soe Win vezérőrnagy

észak (Kachin állam)

F

B9b

Than Than Nwe

Soe Win vezérőrnagy felesége

N

B10a

Hla Min vezérőrnagy

dél (Bago körzet)

F

B11a

Thet Naing Win dandártábornok

délkelet (Mon állam)

F

B12a

Kyaw Phyo vezérőrnagy

háromszög (Shan állam (kelet))

F

B13a

Wai Lwin vezérőrnagy

Naypyidaw

F

B13b

Swe Swe Oo

Wai Lwin vezérőrnagy felesége

N

B13c

Wai Phyo Aung

Wai Lwin vezérőrnagy fia

F

B13d

Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun

Wai Phyo Aung felesége

N

B13e

Wai Phyo

Wai Lwin vezérőrnagy fia

F

B13f

Lwin Yamin

Wai Lwin vezérőrnagy lánya

N


C.   REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve az általa irányított parancsnokságot és a jegyzékbe vétel egyéb okait is)

Nem

(F/N)

C1a

Kyaw Kyaw Tun dandártábornok

Rangun

F

C1b

Khin May Latt

Kyaw Kyaw Tun dandártábornok felesége

N

C2a

Than Htut Aung dandártábornok

Központi

F

C2b

Moe Moe Nwe

Than Htut Aung dandártábornok felesége

N

C3a

Tin Maung Ohn dandártábornok

északnyugati

F

C4a

San Tun dandártábornok

északi, sz. i.: 1951.3.2., Rangun

F

C4b

Tin Sein

San Tun dandártábornok felesége, sz. i.: 1950.9.27., Rangun

N

C4c

Ma Khin Ei Ei Tun

San Tun dandártábornok lánya, sz. i.: 1979.9.16., az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója

N

C4d

Min Thant

San Tun dandártábornok fia, sz. i.: 1982.11.11., Rangun, az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója

F

C4e

Khin Mi Mi Tun

San Tun dandártábornok lánya, sz. i.: 1984.10.25., Rangun, az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója

N

C5a

Hla Myint dandártábornok

Északkeleti

F

C5b

Su Su Hlaing

Hla Myint dandártábornok felesége

N

C6a

Wai Lin dandártábornok

háromszög

F

C7a

Win Myint dandártábornok

keleti

F

C8a

Zaw Min dandártábornok

délkeleti

F

C8b

Nyunt Nyunt Wai

Zaw Min dandártábornok felesége

N

C9a

Hone Ngaing, más néven Hon Ngai dandártábornok

part menti

F

C10a

Thura Maung Ni dandártábornok

déli

F

C10b

Nan Myint Sein

Thura Maung Ni dandártábornok felesége

N

C11a

Tint Swe dandártábornok

délnyugati

F

C11b

Khin Thaung

Tint Swe dandártábornok felesége

N

C11c

Ye Min, más néven Ye Kyaw Swar Swe

Tint Swe dandártábornok fia

F

C11d

Su Mon Swe

Ye Min felesége

N

C12a

Tin Hlaing dandártábornok

nyugati

F

C12b

Hla Than Htay

Tin Hlaing dandártábornok felesége

N


D.   MINISZTEREK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot és a jegyzékbe vétel egyéb okai)

Nem

(F/N)

D1a

Htay Oo vezérőrnagy

2004.9.18. óta Mezőgazdasági és Öntözésügyi Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Szövetkezetek); az USDA Főtitkára

F

D1b

Ni Ni Win

Htay Oo vezérőrnagy felesége

N

D1c

Thein Zaw Nyo

Htay Oo vezérőrnagy kisebbik fia

F

D2a

Tin Naing Thein dandártábornok

Kereskedelmi Minisztérium (2004.9.18. óta, előtte erdőgazdálkodási miniszterhelyettes), sz.i.: 1955

F

D2b

Aye Aye

Tin Naing Thein dandártábornok felesége

N

D3a

Khin Maung Myint vezérőrnagy

Építőipari Minisztérium, és Villamosenergia-ügyi Minisztérium 2.

F

D4a

Thin Htut vezérőrnagy

Szövetkezeti Minisztérium (2006.5.15 óta)

F

D4b

Tin Tin Nyunt

Tin Htut vezérőrnagy felesége

N

D5a

Khin Aung Myint vezérőrnagy

Kulturális Minisztérium (2006.5.15. óta)

F

D5b

Khin Phyone

Khin Aung Myint vezérőrnagy felesége

N

D6a

Dr. Chan Nyein

Oktatásügyi Minisztérium (2005.8.10. óta), előtte tudományügyi és technológiai miniszterhelyettes, az USDA végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1944

F

D6b

Sandar Aung

Dr. Chan Nyein felesége

N

D7a

Zaw Min ezredes

Villamosenergia-ügyi Minisztérium 1. (2006.5.15. óta), sz.i.: 1949.1.10.

F

D7b

Khin Mi Mi

Zaw Min ezredes felesége

N

D8a

Lun Thi dandártábornok

Energiaügyi Minisztérium (1997.12.20. óta), sz.i.: 1940.7.18.

F

D8b

Khin Mar Aye

Lun Thi dandártábornok felesége

N

D8c

Mya Sein Aye

Lun Thi dandártábornok lánya

N

D8d

Zin Maung Lun

Lun Thi dandártábornok fia

F

D8e

Zar Chi Ko

Zin Maung Lun felesége

N

D9a

Hla Tun vezérőrnagy

Pénz- és Adóügyi Minisztérium (2003.2.1. óta), sz.i.: 1951.7.11.

F

D9b

Khin Than Win

Hla Tun vezérőrnagy felesége

N

D10a

Nyan Win

Külügyminisztérium (2004.9.18. óta), előtte a fegyveres erők kiképző parancsnokhelyettese, sz.i.: 1953.1.22.

F

D10b

Myint Myint Soe

Nyan Win felesége, sz.i.: 1953.1.15.

N

D11a

Thein Aung dandártábornok

Erdőgazdálkodási Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

D11b

Khin Htay Myint

Thein Aung dandártábornok felesége

N

D12a

Prof. Dr. Kyaw Myint

Egészségügyi Minisztérium (2003.2.1. óta), sz.i.: 1940

F

D12b

Nilar Thaw

Prof. Dr. Kyaw Myint felesége

N

D13a

Maung Oo vezérőrnagy

Belügyminisztérium (2004.11.5. óta), valamint bevándorlási és népesedési miniszter (2009. február óta), sz. i.: 1952

F

D13b

Nyunt Nyunt Oo

Maung Oo vezérőrnagy felesége

N

D14a

Maung Maung Swe vezérőrnagy

Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium (2006.5.15. óta)

F

D14b

Tin Tin Nwe

Maung Maung Swe vezérőrnagy felesége

N

D14c

Ei Thet Thet Swe

Maung Maung Swe vezérőrnagy lánya

N

D14d

Kaung Kyaw Swe

Maung Maung Swe vezérőrnagy fia

F

D15a

Aung Thaung

Ipari Minisztérium 1. (1997.11.15. óta)

F

D15b

Khin Khin Yi

Aung Thaung felesége

N

D15c

Moe Aung őrnagy

Aung Thaung fia

F

D15d

Dr. Aye Khaing Nyunt

Moe Aung őrnagy felesége

N

D15e

Nay Aung

Aung Thaung fia, üzletember, az Aung Yee Phyoe Co. Ltd ügyvezető igazgatója, és az IGE Co.Ltd igazgatója

F

D15f

Khin Moe Nyunt

Nay Aung felesége

N

D15g

Pyi Aung, más néven Pye Aung őrnagy

Aung Thaung fia (A2c házastársa) az IGE Co.Ltd igazgatója

F

D15h

Khin Ngu Yi Phyo

Aung Thaung lánya

N

D15i

Dr Thu Nanda Aung

Aung Thaung lánya

N

D15j

Aye Myat Po Aung

Aung Thaung lánya

N

D16a

Soe Thein altengernagy

Ipari Minisztérium 2. (2008. június óta) (korábban G38a)

F

D16b

Khin Aye Kyin

Soe Thein altengernagy felesége

N

D16c

Yimon Aye

Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1980.7.12.

N

D16d

Aye Chan

Soe Thein altengernagy fia, sz.i.: 1973.9.23.

F

D16e

Thida Aye

Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1979.3.23.

N

D17a

Kyaw Hsan dandártábornok

Tájékoztatási Minisztérium (2002.9.13. óta)

F

D17b

Kyi Kyi Win

Kyaw Hsan dandártábornok felesége A Mianmari Nőügyi Szövetség tájékoztatási osztályának vezetője

N

D18a

Maung Maung Thein dandártábornok

Állattenyésztési és Halászati Minisztérium

F

D18b

Myint Myint Aye

Maung Maung Thein dandártábornok felesége

N

D18c

Min Thein, más néven Ko Pauk

Maung Maung Thein dandártábornok fia

F

D19a

Ohn Myint dandártábornok

Bányászati Minisztérium (1997.11.15. óta)

F

D19b

San San

Ohn Myint dandártábornok felesége

N

D19c

Thet Naing Oo

Ohn Myint dandártábornok fia

F

D19d

Min Thet Oo

Ohn Myint dandártábornok fia

F

D20a

Soe Tha

Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium (1997.12.20. óta), sz.i.: 1944.11.7.

F

D20b

Kyu Kyu Win

Soe Tha felesége, sz.i.: 1980.10.5.

N

D20c

Kyaw Myat Soe

Soe Tha fia, sz.i.: 1973.2.14.

F

D20d

Wei Wei Lay

Kyaw Myat Soe felesége, sz.i.: 1978.9.12.

N

D20e

Aung Soe Tha

Soe Tha fia, sz.i.: 1983.10.5.

F

D20f

Myat Myitzu Soe

Soe Tha lánya, sz.i.: 1973.2.14.

N

D20g

San Thida Soe

Soe Tha lánya, sz.i.: 1978.9.12.

N

D20h

Phone Myat Soe

Soe Tha fia, sz.i.: 1983.3.3.

F

D21a

Thein Nyunt ezredes

Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium (1997.11.15. óta) és Naypyidaw polgármestere

F

D21b

Kyin Khaing (Khine)

Thein Nyunt ezredes felesége

N

D22a

Maj-Gen Aung Min

Vasúti Közlekedési Minisztérium (2003.2.1. óta)

F

D22b

Wai Wai Thar, más néven Wai Wai Tha

Aung Min vezérőrnagy felesége

N

D22c

Aye Min Aung

Aung Min vezérőrnagy lánya

N

D22d

Htoo Char Aung

Aung Min vezérőrnagy fia

F

D23a

Thura Myint Maung dandártábornok

Vallásügyi Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

D23b

Aung Kyaw Soe

Thura Myint Maung dandártábornok fia

F

D23c

Su Su Sandi

Aung Kyaw Soe felesége

N

D23d

Zin Myint Maung

Thura Myint Maung dandártábornok lánya

N

D24a

Thaung

Tudományügyi és Technológiai Minisztérium (1998.11. hó óta), sz.i.: 1937.7.6.

F

D24b

May Kyi Sein

Thaung felesége

N

D24c

Aung Kyi

Thaung fia, sz.i.: 1971

F

D25a

Thura Aye Myint dandártábornok

Sportminisztérium (1999.10.29. óta)

F

D25b

Aye Aye

Thura Aye Myint dandártábornok felesége

N

D25c

Nay Linn

Thura Aye Myint dandártábornok fia

F

D26a

Thein Zaw dandártábornok

Távközlési és Postaügyi Minisztérium (2001.5.10. óta)

F

D26b

Mu Mu Win

Thein Zaw dandártábornok felesége

N

D27a

Thein Swe vezérőrnagy

2004.9.18. óta Közlekedési Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta, Miniszterelnöki Hivatal)

F

D27b

Mya Theingi

Thein Swe vezérőrnagy felesége

N

D28a

Soe Naing vezérőrnagy

Szállodaügyi és Idegenforgalmi miniszter (2006.5.15. óta)

F

D28b

Tin Tin Latt

Soe Naing vezérőrnagy felesége

N

D28c

Wut Yi Oo

Soe Naing vezérőrnagy lánya

N

D28d

Htun Zaw Win százados

Wut Yi Oo férje

F

D28e

Yin Thu Aye

Soe Naing vezérőrnagy lánya

N

D28f

Yi Phone Zaw

Soe Naing vezérőrnagy fia

F

D29a

Khin Maung Myint vezérőrnagy

Villamosenergiaügyi Minisztérium 2. (új minisztérium) (2006.5.15. óta)

F

D29b

Win Win Nu

Khin Maung Myint vezérőrnagy felesége

N

D30a

Aung Kyi

Foglalkoztatási és Munkaügyi Minisztérium (az Aung San Suu Kyi-vel való kapcsolattartásért felelős, 2007.10.8-án kinevezett kapcsolatügyi miniszter)

F

D30b

Thet Thet Swe

Aung Kyi felesége

N

D31a

Kyaw Thu

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület elnöke, sz.i.: 1949.8.15.

F

D31b

Lei Lei Kyi

Kyaw Thu felesége

N


E.   MINISZTERHELYETTESEK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot és a jegyzékbe vétel egyéb okait is)

Nem

(F/N)

E1a

Ohn Myint

Mezőgazdasági és Öntözési Minisztérium (1997.11.15. óta)

F

E1b

Thet War

Ohn Myint felesége

N

E2a

Aung Tun dandártábornok

Kereskedelmi Minisztérium (2003.9.3. óta)

F

E3a

Myint Thein dandártábornok

Építőipari Minisztérium (2000.1.5. óta)

F

E3b

Mya Than

Myint Thein dandártábornok felesége

N

E4a

U Tint Swe

Építőipari Minisztérium (1998.5.7. óta)

F

E5a

Ye Myint vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium (2006.5.15. óta)

F

E6a

Aung Myo Min dandártábornok

Oktatásügyi Minisztérium (2003.11.19. óta)

F

E6b

Thazin Nwe

Aung Myo Min dandártábornok felesége

N

E6c

Si Thun Aung

Aung Myo Min dandártábornok fia

F

E7a

Myo Myint

Villamosenergia-ügyi Minisztérium 1. (1999.10.29. óta)

F

E7b

Tin Tin Myint

Myo Myint felesége

N

E7c

Aung Khaing Moe

Myo Myint fia, sz.i.: 1967.6.25.

(valószínűleg jelenleg az UK területén tartózkodik, ahova még a listára kerülése előtt távozott)

F

E8a

Than Htay dandártábornok

Energiaügyi Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E8b

Soe Wut Yi

Than Htay dandártábornok felesége

N

E9a

Hla Thein Swe ezredes

Pénz- és Adóügyi Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E9b

Thida Win

Hla Thein Swe ezredes felesége

N

E10a

Win Myint dandártábornok

Villamosenergiaügyi Minisztérium 2.

F

E10b

Daw Tin Ma Ma Than

Win Myint dandártábornok felesége

N

E11a

Maung Myint

Külügyminisztérium (2004.9.18. óta)

F

E11b

Dr. Khin Mya Win

Maung Myint felesége

N

E12a

Prof. Dr. Mya Oo

Egészségügyi Minisztérium (1997.11.16. óta), sz.i.: 1940.1.25.

F

E12b

Tin Tin Mya

Prof. Dr. Mya Oo felesége

N

E12c

Dr. Tun Tun Oo

Prof. Dr. Mya Oo fia, sz.i.: 1965.7.26.

F

E12d

Dr. Mya Thuzar

Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1971.9.23.

N

E12e

Mya Thidar

Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1973.6.10.

N

E12f

Mya Nandar

Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1976.5.29.

N

E13a

Phone Swe dandártábornok

Belügyminisztérium (2003.8.25. óta)

F

E13b

San San Wai

Phone Swe dandártábornok felesége

N

E14a

Aye Myint Kyu dandártábornok

Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium (1997.11.16. óta)

F

E14b

Khin Swe Myint

Aye Myint Kyu dandártábornok felesége

N

E15a

Win Sein dandártábornok

Bevándorlási és Népességpolitikai Minisztérium (2006. 11. hó óta)

F

E15b

Wai Wai Linn

Win Sein dandártábornok felesége

N

E16a

Khin Maung Kyaw alezredes

Ipari Minisztérium 2. (2000.1.5. óta)

F

E16b

Mi Mi Wai

Khin Maung Kyaw alezredes felesége

N

E17a

Col Tin Ngwe

Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E17b

Khin Mya Chit

Tin Ngwe ezredes felesége

N

E18a

Thura Thaung Lwin

(a Thura cím), Vasúti Közlekedési Minisztérium (1997.11.16. óta)

F

E18b

Dr. Yi Yi Htwe

Thura Thaung Lwin felesége

N

E19a

Thura Aung Ko dandártábornok

(a Thura cím), Vallásügyi Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja (1997.11.17. óta)

F

E19b

Myint Myint Yee más néven Yi Yi Myint

Thura Aung Ko dandártábornok felesége

N

E20a

Kyaw Soe

Tudományügyi és Technológiai Minisztérium (2004.11.15.)

F

E21a

Thurein Zaw ezredes

Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium (2005.8.10. óta)

F

E21b

Tin Ohn Myint

Thurein Zaw ezredes felesége

N

E22a

Kyaw Myin dandártábornok

Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E22b

Khin Nwe Nwe

Kyaw Myin dandártábornok felesége

N

E23a

Pe Than

Vasúti Közlekedési Minisztérium (1998.11.14. óta)

F

E23b

Cho Cho Tun

Pe Than felesége

N

E24a

Nyan Tun Aung ezredes

Közlekedési Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E24b

Wai Wai

Nyan Tun Aung ezredes felesége

N

E25a

Dr. Paing Soe

Egészségügyi Minisztérium (miniszterhelyettes) (2006.5.15. óta)

F

E25b

Khin Mar Swe

Dr. Paing Soe felesége

N

E26a

Thein Tun vezérőrnagy

postaügyi és távközlési miniszterhelyettes

F

E26b

Mya Mya Win

Thein Tun felesége

N

E27a

Kyaw Swa Khaing vezérőrnagy

ipari miniszterhelyettes

F

E27b

Khin Phyu Mar

Kyaw Swa Khaing felesége

N

E28a

Thein Htay vezérőrnagy

védelmi miniszterhelyettes

F

E28b

Myint Myint Khine

Thein Htay vezérőrnagy felesége

N

E29a

Tin Tun Aung dandártábornok

munkaügyi miniszterhelyettes (2007.11.7. óta)

F


F.   IDEGENFORGALOMHOZ KAPCSOLÓDÓ EGYÉB TISZTSÉGEK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget és a jegyzékbe vétel egyéb okait is)

Nem

(F/N)

F1a

U Hla Htay

a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgatója (a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004. augusztusig)

F

F2a

Tin Maung Shwe

a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgató-helyettese

F

F3a

Soe Thein

a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 októberétől (előtte vezérigazgató)

F

F4a

Khin Maung Soe

vezérigazgató

F

F5a

Tint Swe

vezérigazgató

F

F6a

Yan Naing alezredes

vezérigazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

F

F7a

Kyi Kyi Aye

az idegenforgalom előmozdításáért felelős igazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

N


G.   MAGASRANGÚ KATONAI TISZTVISELŐK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget és a jegyzékbe vétel egyéb okait is)

Nem

(F/N)

G1a

Hla Shwe vezérőrnagy

helyettes szárnysegéd

F

G2a

Soe Maung vezérőrnagy

katonai főügyész

F

G2b

Nang Phyu Phyu Aye

Soe Maung vezérőrnagy felesége

N

G3a

Thein Htaik vezérőrnagy, más néven Hteik

főfelügyelő

F

G4a

Saw Hla vezérőrnagy

a rendészeti szolgálat főnöke

F

G4b

Cho Cho Maw

Saw Hla vezérőrnagy felesége

N

G5a

Htin Aung Kyaw vezérőrnagy

az elhelyezési főnök helyettese

F

G5b

Khin Khin Maw

Htin Aung Kyaw vezérőrnagy felesége

N

G6a

Lun Maung vezérőrnagy

fő könyvvizsgáló

F

G6b

May Mya Sein

Lun Maung vezérőrnagy felesége

N

G7a

Nay Win vezérőrnagy

az SPDC elnökének segédtisztje

F

G8a

Hsan Hsint vezérőrnagy

a katonai kinevezések főnöke, sz.i.: 1951

F

G8b

Khin Ma Lay

Hsan Hsint vezérőrnagy felesége

N

G8c

Okkar San Sint

Hsan Hsint vezérőrnagy fia

F

G9a

Hla Aung Thein vezérőrnagy

táborparancsnok, Rangoon

F

G9b

Amy Khaing

Hla Aung Thein felesége

N

G10a

Ye Myint vezérőrnagy

katonai biztonsági főnök

F

G10b

Myat Ngwe

Ye Myint vezérőrnagy felesége

N

G11a

Mya Win dandártábornok

a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnoka

F

G12a

Maung Maung Aye dandártábornok

A Katonatiszti Főiskola parancsnoka (2008. június óta)

F

G12b

San San Yee

Maung Maung Aye dandártábornok felesége

N

G13a

Tun Tun Oo dandártábornok

a Közönségkapcsolatok és Lélektani Hadviselés igazgatója

F

G14a

Thein Tun vezérőrnagy

híradó főnök; az Igazgatási Bizottságot Összehívó Nemzeti Konvent tagja

F

G15a

Than Htay vezérőrnagy

ellátási és szállítási igazgató

F

G15b

Nwe Nwe Win

Than Htay vezérőrnagy felesége

N

G16a

Khin Maung Tint vezérőrnagy

a Biztonsági Nyomda igazgatója

F

G17a

Sein Lin vezérőrnagy

igazgató, Védelmi Minisztérium (Pontos munkakör nem ismert. Korábban a hadianyag-ellátás igazgatója.)

F

G18a

Kyi Win vezérőrnagy

a Tüzérségi és Páncélos Erők igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja

F

G18b

Khin Mya Mon

Kyi Win vezérőrnagy felesége

N

G19a

Tin Tun vezérőrnagy

a Hadmérnökök igazgatója

F

G19b

Khin Myint Wai

Tin Tun vezérőrnagy felesége

N

G20a

Aung Thein vezérőrnagy

áttelepülési igazgató

F

G20b

Htwe Yi más néven Htwe Htwe Yi

Aung Thein vezérőrnagy felesége

N

G21a

Hla Htay Win dandártábornok

a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese

F

G22a

Than Maung dandártábornok

a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnokhelyettese

F

G23a

Win Myint dandártábornok

Védelmi Szolgálatok Műszaki Akadémiája rektora

F

G24a

Tun Nay Lin dandártábornok

Védelmi Szolgálatok Orvosi Akadémiája rektora/parancsnoka

F

G25a

Than Sein dandártábornok

a mingaladoni Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka, sz.i.: 1946.2.1., sz.h.: Bago

F

G25b

Rosy Mya Than

Than Sein dandártábornok felesége

N

G26a

Win Than dandártábornok

beszerzési igazgató és ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings (korábbi ügyvezető igazgató: Win Hlaing vezérőrnagy, K1a)

F

G27a

Than Maung dandártábornok

a Polgári Védelem és Határőrség igazgatója

F

G28a

Khin Maung Win vezérőrnagy

hadianyagipari igazgató

F

G29a

Kyaw Swa Khine dandártábornok

hadianyagipari igazgató

F

G30a

Win Aung dandártábornok

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja

F

G31a

Soe Oo dandártábornok

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja

F

G32a

Nyi Tun, más néven Nyi Htun dandártábornok

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja

F

G33a

Kyaw Aung dandártábornok

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja

F

G34a

Myint Hlaing vezérőrnagy

törzsfőnök (légvédelem)

F

G34b

Khin Thant Sin

Myint Hlaing vezérőrnagy felesége

N

G34c

Hnin Nandar Hlaing

Myint Hlaing vezérőrnagy lánya

N

G34d

Thant Sin Hlaing

Myint Hlaing vezérőrnagy fia

F

G35a

Mya Win vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium igazgatója

F

G36a

Tin Soe vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium igazgatója

F

G37a

Than Aung vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium igazgatója

F

G38a

Ngwe Thein vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium

F

G39a

Thant Shin ezredes

a Burmai Államszövetség kormányának titkára

F

G40a

Thura Myint Aung vezérőrnagy

szárnysegéd (korábban B8a, a délnyugati regionális parancsnokságból előléptetve)

F

G41a

Maung Shein vezérőrnagy

Védelmi Szolgálatok, felügyelet és fő könyvvizsgáló

F

G42a

Khin Zaw vezérőrnagy

a 6. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Naypyidaw, Mandalay), a központi parancsnokságból előléptetve

F

G42b

Khin Pyone Win

Khin Zaw vezérőrnagy felesége

N

G42c

Kyi Tha Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy fia

F

G42d

Su Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy lánya

N

G43a

Tha Aye vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium

F

G44a

Myat Thu ezredes

az 1. ranguni katonai körzet parancsnoka (Észak-Rangun)

F

G45a

Nay Myo ezredes

a 2. katonai körzet parancsnoka (Kelet-Rangun)

F

G46a

Tin Hsan ezredes

a 3. katonai körzet parancsnoka (Nyugat-Rangun)

F

G47a

Khin Maung Htun ezredes

a 4. katonai körzet parancsnoka (Dél-Rangun)

F

G48a

Tint Wai ezredes

a 4. műveletirányító parancsnokság (Mawbi) parancsnoka

F

G49a

San Nyunt

a Katonai Biztonsági Hivatal 2. katonai támogató egységének parancsnoka

F

G50a

Zaw Win alezredes

a Lon Htein zászlóalj 3. támaszpontjának (Shwemyayar) parancsnoka

F

G51a

Mya Thaung őrnagy

a Lon Htein zászlóalj 5. támaszpontjának (Mawbi) parancsnoka

F

G52a

Aung San Win őrnagy

a Lon Htein zászlóalj 7. támaszpontjának (Thanlin kerület) parancsnoka

F

Haditengerészet

G53a

Nyan Tun ellentengernagy

főparancsnok (haditengerészet) 2008. június óta. Az UMEHL igazgatósági tagja. (Korábban G39a)

F

G53b

Khin Aye Myint

Nyan Tun felesége

N

G54a

Win Shein hajóosztály-parancsnok

parancsnok, Haditengerészeti Kiképző Központ

F

G55a

Thura Thet Swe dandártábornok,

hajóosztály-parancsnok

a Taninthayi haditengerészeti körzet parancsnokságának parancsnoka

F

G56a

Myint Lwin hajóosztály-

Irrawaddy haditengerészeti körzet parancsnoka

F

Légierő

G57a

Myat Hein altábornagy

főparancsnok (légierő)

F

G57b

Htwe Htwe Nyunt

Myat Hein altábornagy felesége

N

G58a

Khin Aung Myint vezérőrnagy

törzsfőnök (légierő)

F

G59a

Ye Chit Pe dandártábornok

a légierő főparancsnokának vezérkara, Mingaladon

F

G60a

Khin Maung Tin dandártábornok

a meiktilai Shande Légi Kiképző Iskola parancsnoka

F

G61a

Zin Yaw dandártábornok

A patheini légi bázis parancsnoka, törzsfőnök (légierő), az UMEHL igazgatósági tagja

F

G61b

Khin Thiri

Zin Yaw dandártábornok felesége

N

G61c

Zin Mon Aye

Zin Yaw dandártábornok lánya, sz.i.: 1985.3.26.

N

G61d

Htet Aung

Zin Yaw dandártábornok fia, sz. i.: 1988.7.9.

F

Könnyűgyalogos hadosztályok (LID)

G62a

Than Htut dandártábornok

11. könnyűgyalogos hadosztály

F

G63a

Tun Nay Lin dandártábornok

22. könnyűgyalogos hadosztály

F

G64a

Tin Tun Aung dandártábornok

33. könnyűgyalogos hadosztály, Sagaing

F

G65a

Hla Myint Shwe dandártábornok

44. könnyűgyalogos hadosztály

F

G66a

Aye Khin dandártábornok

55. könnyűgyalogos hadosztály, Lalaw

F

G67a

San Myint dandártábornok

66. könnyűgyalogos hadosztály, Pyi

F

G68a

Tun Than dandártábornok

77. könnyűgyalogos hadosztály, Bago

F

G69a

Aung Kyaw Hla dandártábornok

88. könnyűgyalogos hadosztály, Magwe

M

G70a

Tin Oo Lwin dandártábornok

99. könnyűgyalogos hadosztály, Meiktila

F

G71a

Sein Win dandártábornok

101. könnyűgyalogos hadosztály, Pakokku

F

G72a

Than Han ezredes

66. könnyűgyalogos hadosztály

F

G73a

Htwe Hla alezredes

66. könnyűgyalogos hadosztály

F

G74a

Han Nyunt alezredes

66. könnyűgyalogos hadosztály

F

G75a

Ohn Myint ezredes

77. könnyűgyalogos hadosztály

F

G76a

Aung Kyaw Zaw alezredes

77. könnyűgyalogos hadosztály

F

G77a

Hla Phyo őrnagy

77. könnyűgyalogos hadosztály

F

G78a

Myat Thu ezredes

a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G79a

Htein Lin ezredes

a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G80a

Tun Hla Aung alezredes

a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G81a

Aung Tun ezredes

66. dandár

F

G82a

Thein Han százados

66. dandár

F

G82b

Hnin Wutyi Aung

Thein Han százados felesége

N

G83a

Mya Win alezredes

a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G84a

Win Te ezredes

a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G85a

Soe Htway ezredes

a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G86a

Tun Aye alezredes

a 702. könnyűgyalogos zászlóalj parancsnoka

F

G87a

Nyan Myint Kyaw

a 281. gyalogos zászlóalj parancsnoka

(Mongyang Shan állam (kelet))

F

Egyéb dandártábornokok

G88a

Htein Win dandártábornok

Taikkyi katonai állomás

F

G89a

Khin Maung Aye dandártábornok

Meiktila katonai állomás parancsnoka

F

G90a

Kyaw Oo Lwin dandártábornok

Kalay katonai állomás parancsnoka

F

G91a

Khin Zaw Win dandártábornok

Khamaukgyi katonai állomás

F

G92a

Kyaw Aung dandártábornok

Déli Katonai Körzet, Toungoo katonai állomás parancsnoka

F

G93a

Myint Hein dandártábornok

Katonai Műveletek 3. Parancsnoksága, Mogaung katonai állomás

F

G94a

Tin Ngwe dandártábornok

Védelmi Minisztérium

F

G95a

Myo Lwin dandártábornok

Katonai Műveletek 7. Parancsnoksága, Pekon katonai állomás

F

G96a

Myint Soe dandártábornok

Katonai Műveletek 5. Parancsnoksága,

Taungup katonai állomás

F

G97a

Myint Aye dandártábornok

Katonai Műveletek 9. Parancsnoksága, Kyauktaw katonai állomás

F

G98a

Nyunt Hlaing dandártábornok

Katonai Műveletek 17. Parancsnoksága, Mong Pan katonai állomás

F

G99a

Ohn Myint dandártábornok

az USDA központi végrehajtó bizottságának Mon állami tagja

F

G100a

Soe Nwe dandártábornok

Katonai Műveletek 21. Parancsnoksága, Bhamo katonai állomás

F

G101a

Than Tun dandártábornok

Kyaukpadaung katonai állomás parancsnoka

F

G102a

Than Tun Aung dandártábornok

Regionális Műveletek Parancsnoksága, Sittwe

F

G103a

Thaung Htaik dandártábornok

Aungban katonai állomás parancsnoka

F

G104a

Thein Hteik dandártábornok

Katonai Műveletek 13. Parancsnoksága, Bokpyin katonai állomás

F

G105a

Thura Myint Thein dandártábornok

Taktikai Műveletek Parancsnoksága, Namhsan

F

G106a

Win Aung dandártábornok

Mong Hsat katonai állomás parancsnoka

F

G107a

Myo Tint dandártábornok

különleges megbízatású tiszt, Közlekedési Minisztérium

F

G108a

Thura Sein Thaung dandártábornok

különleges megbízatású tiszt, Szociális Jóléti Minisztérium

F

G109a

Phone Zaw Han dandártábornok

2005 februárja óta Mandalay polgármestere, Mandalay Városfejlesztési Bizottságának elnöke, korábban Kyaukme parancsnoka

F

G109b

Moe Thidar

Phone Zaw Han dandártábornok felesége

N

G110a

Win Myint dandártábornok

Pyinmana katonai állomás parancsnoka

F

G111a

Kyaw Swe dandártábornok

Pyin Oo Lwin katonai állomás parancsnoka

F

G112a

Soe Win dandártábornok

Bahtoo katonai állomás parancsnoka

F

G113a

Thein Htay dandártábornok

Védelmi Minisztérium

F

G114a

Myint Soe dandártábornok

Rangun katonai állomás parancsnoka

F

G115a

Myo Myint Thein dandártábornok

a Pyin Oo Lwin Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka

F

G116a

Sein Myint dandártábornok

a Béke és Fejlődés Tanácsának Bago körzeti alelnöke

F

G117a

Hong Ngai (Ngaing) dandártábornok

a Béke és Fejlődés Tanácsának Chin állami elnöke

F

G118a

Win Myint dandártábornok

a Béke és Fejlődés Tanácsának Kayah állami elnöke

F


H.   BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget és a jegyzékbe vétel egyéb okait is)

Nem

(F/N)

H1a

Khin Yi dandártábornok

a mianmari rendőri erők főparancsnoka

F

H1b

Khin May Soe

Khin Yi dandártábornok felesége

N

H2a

Zaw Win

2004 augusztusa óta a Büntetésvégrehajtási Főosztály (Belügyminisztérium) főigazgatója, előtte a mianmari rendőri erők főparancsnok-helyettese és egykori dandártábornok. Korábban katonai beosztásban volt.

F

H2b

Nwe Ni San

Zaw Win felesége

N

H3a

Aung Saw Win

a Különleges Nyomozóiroda főigazgatója

F

H4a

Khin Maung Si rendőr dandártábornok

rendőrfőnök

F

H5a

Tin Thaw alezredes

az Állami Műszaki Főiskola vezetője

F

H6a

Maung Maung Oo

a Katonai Biztonsági Hivatal vallatási csoportjának vezetője az inseini börtönben

F

H7a

Myo Aung

a ranguni büntetésvégrehajtási intézetek igazgatója

F

H8a

Zaw Win rendőr dandártábornok

a rendőrség parancsnokhelyettese

F


I.   SZAKSZERVEZETI SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁS (USDA)

(a máshol fel nem sorolt vezető USDA-tisztségviselők)

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget és a jegyzékbe vétel egyéb okait is)

Nem

(F/N)

I1a

Aung Thein Lin (Lynn) dandártábornok

polgármester és Rangun Városfejlesztési Bizottságának (YCDC) elnöke (titkár), az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1952

F

I1b

Khin San Nwe

Aung Thein Lin dandártábornok felesége

N

I1c

Thidar Myo

Aung Thein Lin dandártábornok lánya

N

I2a

Maung Par (Pa) ezredes

YCDC, alpolgármester (a központi végrehajtó bizottság tagja)

F

I2b

Khin Nyunt Myaing

Maung Par ezredes felesége

N

I2c

Naing Win Par

Maung Par ezredes fia

F

I3a

Nyan Tun Aung

a központi végrehajtó bizottság tagja

F

I4a

Aye Myint

Rangun város végrehajtó bizottságának a tagja

F

I5a

Tin Hlaing

Rangun város végrehajtó bizottságának a tagja

F

I6a

Soe Nyunt

személyzeti tiszt, Kelet-Rangun

F

I7a

Chit Ko Ko

a Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületi elnöke

F

I8a

Soe Hlaing Oo

a Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületi titkára

F

I9a

Kan Win százados

a Mingala Taungnyunt kerületi rendőri erők főnöke

F

I10a

That Zin Thein

a Mingala Taungnyunt kerületi fejlesztési bizottság elnöke

F

I11a

Khin Maung Myint

a Mingala Taungnyunt kerületi Bevándorlási és Népességpolitikai Főosztály vezetője

F

I12a

Zaw Lin

az USDA Mingala Taungnyunt kerületi titkára

F

I13a

Win Hlaing

az USDA Mingala Taungnyunt kerületi társtitkára

F

I14a

San San Kyaw

a Tájékoztatási Minisztérium Tájékoztatás és Közönségkapcsolatok Főosztályának Mingala Taungnyunt kerületi személyzeti tisztje

N

I15a

Myint Hlaing altábornagy

Védelmi Minisztérium, az USDA tagja

F


J.   A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK ÉS A REZSIMMEL KAPCSOLATBAN ÁLLÓ MÁS SZEMÉLYEK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a vállalatot és a jegyzékbe vétel egyéb okait is)

Nem

(F/N)

J1a

Tay Za

ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., sz.i.: 1964.7.18; személyi igazolvány száma: MYGN 006415. Apja: U Myint Swe (1924.11.6.), anyja: Daw Ohn (1934.8.12.)

F

J1b

Thidar Zaw

Tay Za felesége; sz.i.: 1964.2.24., személyi igazolvány száma: KMYT 006865. Szülei: Zaw Nyunt (elhunyt), Htoo (elhunyt)

N

J1c

Pye Phyo Tay Za

Tay Za fia, sz.i.: 1987.1.29.

F

J1d

Ohn

Tay Za anyja, sz.i.: 1934.8.12.

N

J2a

Thiha

Tay Za (J1a) bátyja, sz.i.: 1960.6.24. Igazgató, Htoo Trading. A London cigarettes forgalmazója (Myawaddy Trading)

F

J2b

Shwe Shwe Lin

Thiha felesége

N

J3a

Aung Ko Win más néven Saya Kyaung

Kanbawza Bank, valamint Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd, továbbá a London Cigarettes képviselője Shan és Kayah államban

F

J3b

Nan Than Htwe (Htay)

Aung Ko Win felesége

N

J3c

Nang Lang Kham, más néven Nan Lan Khan

Aung Ko Win lánya, sz.i.: 1988.6.1.

N

J4a

Tun (Htun, Htoon) Myint Naing, más néven Steven Law

Stewen Law Asia World Co., sz.i.: 1958.5.15. vagy 1960.8.27.

F

J4b

(Ng) Seng Hong, más néven Cecilia Ng vagy Ng Sor Hon

Tun Myint Naing felesége. ügyvezető igazgató, Golden Aaron Pte Ltd (Szingapúr)

N

J4c

Lo Hsing-han

Tun Myint Naing, más néven Steven Law (Asia World Co.) apja, sz.i.:1938 vgy 1935

F

J5a

Khin Shwe

Zaykabar Co., 1952.1.21., lásd még: A3f

F

J5b

San San Kywe

Khin Shwe felesége

N

J5c

Zay Thiha

Khin Shwe fia, sz.i.: 1977.1.1., a Zaykabar Co. Ltd ügyvezető igazgatója

F

J5d

Nandar Hlaing

Zay Thiha felesége

N

J6a

Htay Myint

1955.2.6., továbbá Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project

F

J6b

Aye Aye Maw

Htay Myint felesége, sz.i.: 1957.11.17.

N

J6c

Win Myint

Htay Myint testvére, sz.i.: 1952.5.29.

F

J6d

Lay Myint

Htay Myint testvére, sz.i.: 1955.2.6.

F

J6e

Kyin Toe

Htay Myint testvére, sz.i.: 1957.4.29.

F

J6f

Zar Chi Htay

Htay Myint lánya, a Yuzana Co. igazgatója, sz.i.: 1981.2.17.

N

J6g

Khin Htay Lin

igazgató, Yuzana Co., sz.i.: 1969.4.14.

F

J7a

Kyaw Win

Shwe Thanlwin Trading Co. (az Ipari Minisztérium 2. engedélye alapján a Thaton gumiabroncsok kizárólagos forgalmazója)

F

J7b

Nan Mauk Loung Sai más néven Nang Mauk Lao Hsai

Kyaw Win felesége

N

J8a

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy

volt mezőgazdasági és öntözésügyi miniszter, nyugdíjazva 2004 szeptemberében

F

J8b

Khin Myo Oo

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy felesége

N

J8c

Kyaw Myo Nyunt

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy fia

F

J8d

Thu Thu Ei Han

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya

N

J9a

Than Than Nwe

Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) felesége

N

J9b

Nay Soe

Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) fia

F

J9c

Theint Theint Soe

Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) lánya

N

J9d

Sabai Myaing

Nay Soe felesége

N

J9e

Htin Htut

Theint Theint Soe férje

F

J10a

Maung Maung Myint

ügyvezető igazgató, Myangon Myint Co. Ltd.

F

J11a

Maung Ko

igazgató, Htarwara mining company

F

J12a

Zaw Zaw a.k.a. Phoe Zaw

ügyvezető igazgató, Max Myanmar, sz.i.: 1966.10.22.

F

J12b

Htay Htay Khine (Khaing)

Zaw Zaw felesége

N

J13a

Chit Khaing más néven Chit Khine

ügyvezető igazgató, Eden group of companies

F

J14a

Maung Weik

Maung Weik & Co Ltd

F

J15a

Aung Htwe

ügyvezető igazgató, Golden Flower Construction Company

F

J16a

Kyaw Thein

A Htoo Trading igazgatója és tagja, 1947.10.25.

F

J17a

Kyaw Myint

tulajdonos, Golden Flower Co. Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon (Rangun)

F

J18a

Nay Win Tun

Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd

F

J19a

Win Myint

a Mianmari Unió kereskedelmi és ipari kamarái szövetségének (UMFCCI) elnöke és a Shwe Nagar Min Co tulajdonosa

F

J20a

Eike (Eik) Htun, más néven Ayke Htun, más néven Aik Tun

ügyvezető igazgató, Olympic Construction Co. és Asia Wealth Bank

F

J20b

Sandar Tun

Eike Htun lánya

N

J20c

Aung Zaw Naing

Eike Htun fia

F

J20d

Mi Mi Khaing

Eike Htun fia

F

J21a

»Dagon« Win Aung

Dagon International Co. Ltd, sz.i.:1953.9.30., sz.h.: Pyay, személyi igazolvány száma: PRE 127435

F

J21b

Moe Mya Mya

»Dagon« Win Aung felesége, sz.i.:1958.8.28., személyi igazolvány száma: B/RGN 021998

N

J21c

Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung

»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.:1981.2.22., a Palm Beach Resort Ngwe Saung igazgatója

N

J21d

Thurane (Thurein) Aung, más néven Christopher Aung

»Dagon« Win Aung fia, sz.i.:1982.7.23.

F

J21e

Ei Hnin Khine, más néven Christina Aung

»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.:1983.12.18.

N

J22a

Aung Myat, más néven Aung Myint

Mother Trading

F

J23a

Win Lwin

Kyaw Tha Company

F

J24a

Dr. Sai Sam Tun

Loi Hein Co., együttműködésben az Ipari (2.) Minisztériummal

F

J25a

San San Yee (Yi)

Super One Group of Companies

N

J26a

Aung Zaw Ye Myint

a Yetagun Construction Co. igazgatója

F

Az igazságszolgáltatás tagjai

J27a

Aung Toe

a Legfelsőbb Bíróság elnöke

F

J28a

Aye Maung

főügyész

F

J29a

Thaung Nyunt

jogi tanácsadó

F

J30a

Dr Tun Shin

helyettes főügyész

F

J31a

Tun Tun (Htun Htun) Oo

helyettes főügyész

F

J32a

Tun Tun Oo

a Legfelsőbb Bíróság elnökének helyettese

F

J33a

Thein Soe

a Legfelsőbb Bíróság elnökének helyettese

F

J34a

Tin Aung Aye

a Legfelsőbb Bíróság bírája

F

J35a

Tin Aye

a Legfelsőbb Bíróság bírája

F

J36a

Myint Thein

a Legfelsőbb Bíróság bírája

F

J37a

Chit Lwin

a Legfelsőbb Bíróság bírája

F

J38a

Judge Thaung Lwin

Kyauktada kerületi bíróság

F


K.   KATONAI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a vállalatot és a jegyzékbe vétel egyéb okait is)

Nem

(F/N)

K1a

Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy

volt ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank

F

K1b

Ma Ngeh

Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya

N

K1c

Zaw Win Naing

ügyvezető igazgató, Kambawza (Kanbawza) Bank. Ma Ngeh (K1b) férje és Aung Ko Win (J3a) unokaöccse.

F

K1d

Win Htway Hlaing

Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy fia, a KESCO vállalat képviselője

F

K2a

Myo Myint ezredes

ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH)

 

K2b

Daw Khin Htay Htay

Myo Myint ezredes felesége

 

K3a

Ye Htut ezredes

Myanmar Economic Corporation

F

K4a

Myint Aung ezredes

ügyvezető igazgató, Myawaddy Trading Co.,

sz.i.: 1949.8.11.

F

K4b

Nu Nu Yee

Myint Aung felesége, labor-technikus, sz.i.: 1954.11.11.

N

K4c

Thiha Aung

Myint Aung fia, Schlumberger alkalmazott, sz.i.:1982.6.11.

F

K4d

Nay Linn Aung

Myint Aung fia, tengerész, sz.i.:1981.4.11.

F

K5a

Myo Myint ezredes

ügyvezető igazgató, Bandoola Transportation Co.

F

K6a

Thant Zin (nyugalmazott) ezredes

ügyvezető igazgató, Myanmar Land and Development

F

K7a

Maung Maung Aye (nyugalmazott) alezredes

UMEHL

F

K8a

Aung San ezredes

ügyvezető igazgató, Hsinmin Cement Plant Construction Project

F

K9a

Mg Nyo vezérőrnagy

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K10a

Kyaw Win vezérőrnagy

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K11a

Khin Aung Myint dandártábornok

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K12a

Nyun Tun ezredes (haditengerészet)

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K13a

Thein Htay (nyugalmazott) ezredes

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K14a

Chit Swe (nyugalmazott) alezredes

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K15a

Myo Nyunt

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K16a

Myint Kyine

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K17a

Nay Wynn alezredes

ügyvezető igazgató, Myawaddy trading

F

K18a

Than Nyein

a Mianmari Központi Bank vezetője

F

K19a

Maung Maung Win

a Mianmari Központi Bank vezetője

 

K20a

Mya Than

ügyvezető igazgató, Mianmari Beruházási és Kereskedelmi Bank (MICB)

F

K21a

Myo Myint Aung

vezérigazgató, MICB

F”


II. MELLÉKLET

„VII. MELLÉKLET

A burmai/mianmari kormány vagy tagjai, illetve a velük kapcsolatban álló személyek tulajdonában lévő vagy általuk irányított, a 15. cikkben említett vállalatok jegyzéke

Név

Cím

Igazgató/Tulajdonos/további információ

A jegyzékbe vétel dátuma

I.   UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL)

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd

189/191 Mahabandoola Road

Corner of 50th Street Yangon

Elnök: Tin Aye altábornagy, ügyvezető igazgató: Win Than dandártábornok

2004.10.25.

A.   

FELDOLGOZÓIPAR

1.

Myanmar Ruby Enterprise

24/26, 2ND fl, Sule Pagoda Road, Yangon

(Midway Bank Building)

 

2004.10.25.

2.

Myanmar Imperial Jade Co. Ltd

24/26, 2nd fl, Sule Pagoda Road, Yangon

(Midway Bank Building)

 

2004.10.25.

3.

Myanmar Rubber Wood co. Ltd.

 

 

2004.10.25.

4.

Myanmar Pineapple Juice Production

 

 

2004.10.25.

5.

Myawaddy Clean Drinking Water Service

4/A, No. 3 Main Road,

Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

6.

Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse)

189/191 Mahabandoola Road

Corner of 50th Street, Yangon

Maung Maung Aye ezredes, ügyvezető igazgató

2004.10.25.

7.

Tailoring Shop Service

 

 

2004.10.25.

8.

Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co.

1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii,

Ward 63, South Dagon Tsp,

Yangon

 

2004.10.25.

9.

Granite Tile Factory (Kyaikto)

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street

Yangon

 

2004.10.25.

10.

Soap Factory (Paung)

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street

Yangon

 

2004.10.25.

B.   

KERESKEDELEM

1.

Myawaddy Trading Ltd

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street

Yangon

Myint Aung ezredes ügyvezető igazgató:

2004.10.25.

C.   

SZOLGÁLTATÁSOK

1.

Myawaddy Bank Ltd

24-26 Sule Pagoda Road,

Yangon

Win Hlaing dandártábornok és U Tun Kyi, ügyvezető igazgatók

2004.10.25.

2.

Bandoola Transportation Co. Ltd.

399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon és/vagy Parami Road, South Okkalapa, Yangon

Myo Myint ezredes, ügyvezető igazgató

2004.10.25.

3.

Myawaddy Travel Services

24-26 Sule Pagoda Road,

Yangon

 

2004.10.25.

4.

Nawaday Hotel And Travel Services

335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp.

Yangon

Maung Thaung (nyugalmazott) ügyvezető igazgató

2004.10.25.

5.

Myawaddy Agriculture Services

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street,

Yangon

 

2004.10.25.

6.

Myanmar Ar (Power) Construction Services

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon

 

2004.10.25.

Közös vállalatok

A.   

FELDOLGOZÓIPAR

1.

Myanmar Segal International Ltd.

Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

U Be Aung, igazgató

2004.10.25.

2.

Myanmar Daewoo International

Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

3.

Rothman Of Pall Mall Myanmar Private Ltd.

No. 38, Virginia Park, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

Elnök-vezérigazgató Lai Wei Chin

2004.10.25.

4.

Myanmar Brewery Ltd.

No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon

Ne (Nay) Win Maung Aye (nyugalmazott) alezredes, elnök

2004.10.25.

5.

Myanmar Posco Steel Co. Ltd.

Plot 22, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

6.

Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd.

No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

7.

Berger Paint Manufactoring Co. Ltd

Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

8.

The First Automotive Co. Ltd

Plot No. 47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon

U Aye Cho és/vagy Tun Myint alezredes, ügyvezető igazgató

2004.10.25.

B.   

SZOLGÁLTATÁSOK

1.

National Development Corp.

3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon

Dr. Khin Shwe, elnök

2004.10.25.

2.

Hantha Waddy Golf Resort and Myodaw (City) Club Ltd

No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon and Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon

 

2004.10.25.

II.   MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

Myanma Economic Corporation (Mec)

Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangon

Elnök: Tin Aung Myint Oo altábornagy,

Ye Htut Ezredes vagy Kyaw Win dandártábornok,

ügyvezető igazgató

2004.10.25.

1.

Innwa Bank

554-556, Merchant Street, Corner of 35th Street, Kyauktada Tsp, Yangon

U Yin Sein, vezérigazgató

2004.10.25.

2.

Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory)

Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon

Khin Maung Soe ezredes

2004.10.25.

3.

Dagon Brewery

555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon

 

2004.10.25.

4.

Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama

Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon

Khin Maung Soe ezredes

2004.10.25.

5.

Mec Sugar Mill

Kant Balu

 

2004.10.25.

6.

Mec Oxygen and Gases Factory

Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon

 

2004.10.25.

7.

Mec Marble Mine

Pyinmanar

 

2004.10.25.

8.

Mec Marble Tiles Factory

Loikaw

 

2004.10.25.

9.

Mec Myanmar Cable Wire Factory

No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon

 

2004.10.25.

10.

Mec Ship Breaking Service

Thilawar, Than Nyin Tsp

 

2004.10.25.

11.

Mec Disposable Syringe Factory

Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon

 

2004.10.25.

12.

Gypsum Mine

Thibaw'

 

2004.10.25.

Kormányzati tulajdonban lévő kereskedelmi vállalatok

1.

Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise

Thakayta Township,

Yangon

Ügyvezető igazgató: U Win Htain

(Bányászati Minisztérium)

2008.4.29.

2.

Myanma Electric Power Enterprise

 

(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Dr. San (Sann) Oo

2008.4.29.

3.

Electric Power Distribution Enterprise

 

(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Tin Aung

2008.4.29.

4.

Myanma Agricultural Produce Trading

 

Ügyvezető igazgató: Kyaw Htoo

(Kereskedelmi Minisztérium)

2008.4.29.

5.

Myanma Machine Tool and Electrical Industries

 

Igazgató: Win Tint

(Ipari Minisztérium II)

2008.4.29.

6.

Myanmar Tyre and Rubber Industries

No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar

(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Oo Zune

2008.4.29.

7.

Myanmar Defence Products Industry

Ngyaung Chay Dauk

(Védelmi Minisztérium)

2008.4.29.

8.

Co-Operative Import Export Enterprise

 

(Szövetkezeti Minisztérium), ügyvezető igazgató: Hla Moe

2008.4.29.

9.

Myanma Timber Enterprise

Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon

Ügyvezető igazgató: Win Tun

2008.4.29.

10.

Myanmar Gems Enterprise

(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw

Ügyvezető igazgató: Thein Swe

2008.4.29.

11.

Myanmar Pearls Enterprise

(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw

Ügyvezető igazgató: Maung Toe

2008.4.29.

12.

Myanmar Mining Enterprises Numbers 1, 2 and 3

(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw

Ügyvezető igazgatók:1. Saw Lwin, 2. Hla Theing, 3. San Tun

2008.4.29.

Egyéb

1.

Htoo Trading Co

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Tay Za

2008.3.10.

2.

Htoo Transportation Services

 

Tay Za

2008.3.10.

3.

Htoo Furniture, más néven Htoo Wood Products, más néven Htoo Wood based Industry, más néven Htoo Wood

21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon

Tay Za

2008.4.29.

4.

Treasure Hotels and Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

2008.3.10.

5.

Aureum Palace Hotels And Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

2008.3.10.

6.

Air Bagan

No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

 

2008.3.10.

7.

Myanmar Avia Export

 

Tay Za

2008.3.10.

8.

Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd aka Pavo Trading Pte Ltd.

 

Tay Za

2008.4.29.

9.

Kanbawza Bank

Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon

Aung Ko Win

2008.3.10.

10.

Zaykabar Co

3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon

Elnök: Khin Shwe,

Ügyvezető igazgató: Zay Thiha

2008.3.10.

11.

Shwe Thanlwin Trading Co

262 Pazundaung Main Road

Lower, Pazundaung, Yangon

Kyaw Win

2008.3.10.

12.

Max Myanmar Co. Ltd

1 Ywama Curve, Bayint

Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon

U Zaw Zaw más néven Phoe Zaw, Daw Htay Htay Khaing, Zaw Zaw.felesége. Vezető tisztségviselő: U Than Zaw

2008.3.10.

13.

Hsinmin Cement Plant Construction Project

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse

Aung San ezredes

2008.3.10.

14.

Ayer Shwe Wa (Wah, War)

5 Pyay Road,

Hlaing Township,

Yangon

Aung Thet Mann más néven Shwe Mann Ko Ko

2008.3.10.

15.

Myanmar Land And Development

 

Thant Zin (nyugalmazott) ezredes

2008.3.10.

16.

Eden Group of Companies

30-31 Shwe Padauk

Yeikmon Bayint Naung Road

Kamayut Tsp Yangon

Chit Khaing más néven Chit Khine

2008.3.10.

17.

Golden Flower Co. Ltd

214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon

Ügyvezető igazgató: Aung Htwe, Tulajdonos: Kyaw Myint

2008.3.10.

18.

Maung Weik Et Co., Ltd.

334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon

Maung Weik

2008.3.10.

19.

National Development Company Ltd.

3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon

 

2008.3.10.

20.

A1 Construction And Trading Co. Ltd

41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, Yangon

Tel: 00-95-1-241905/ 245323/254812

Fax: 00 95 1 252806

Email: aone@mptmail.net.mm

Ügyvezető igazgató: U Yan Win

2008.3.10.

21.

Asia World Co. Ltd

6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon

Tun Myint Naing más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet)

2008.3.10.

22.

Subsidiaries of Asia World:

 

Asia World Industries

 

Asia Light Co. Ltd.

 

Asia World Port Management Co.

 

Ahlon Warves

 

Elnök/Igazgató: Tun Myint Naing más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet)

2008.4.29.

23.

Yuzana Co. Ltd

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Elnök/Igazgató: Htay Myint

2008.3.10.

24.

Yuzana Construction

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Elnök/Igazgató: Htay Myint

2008.3.10.

25.

Myangonmyint Co (az USDA tulajdonában lévő vállalat)

 

 

2008.3.10.

26.

Dagon International/Dagon Timber Ltd,

262-264 Pyay Road

Dagon Centre

Sanchaung

Yangon

Igazgatók: »Dagon« Win Aung és Daw Moe Mya Mya

2008.4.29.

27.

Palm Beach Resort

Ngwe Saung

A Dagon International tulajdonában áll. Igazgatók: »Dagon« Win Aung, Daw Moe Mya Mya és Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung

2008.4.29.

28.

IGE Co Ltd

No.27-B, Kaba Aye Pagoda Road,

Bahan Township

Yangon

Tel: 95-1-558266 Fax: 95-1-555369

és No.H-11, Naypyitaw, Naypuitaw Tel: 95-67-41-4211

igazgatók: Nay Aung (D15e, VI. melléklet) és Pyi (Pye) Aung (D15g, VI. melléklet), valamint Win Kyaing ügyvezető igazgató

2008.4.29.

29.

Aung Yee Phyo Co.

 

Aung Thaung (Ipari Minisztérium I.) családjának tulajdonában áll

2008.4.29.

30.

Queen Star Computer Company

 

Aung Thaung családjának tulajdonában áll

2008.4.29.

31.

Htay Co.

 

tulajdonos: Hla Htay Win vezérőrnagy (A9a, VI. melléklet)

2008.4.29.

32.

Mother Trading and Construction

77/78,Wadan Street,Bahosi Ward,

Lanmadaw,

Yangon

Tel: 95-1-21-0514

Email: mother.trade@mptmail.net.mm

igazgató: Aung Myat, más néven Aung Myint

2008.4.29.

33.

Kyaw Tha Company and Kyaw Tha Construction Group

No. 98, 50th Street,

Pazundaung Township,

Yangon,

Tel: 95-1-296733

Fax: 95-1-296914

E-mail: kyawtha.wl@mptmail.net.mm

Honlap: http://www.kyawtha.com

igazgató: U Win Lwin, ügyvezető igazgató: Maung Aye

2008.4.29.

34.

Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group

Yuzana Plaza West,

Tamwe Township

Yangoon

tulajdonos: Aung Zaw Ye Myint (korábban A9d, VI. melléklet VI), Ye Myint tábornok (korábban A9a) fia

2008.4.29.

35.

J’s Donuts

26-28 Lanmadaw Street

Lanmadaw Tsp, Yangon

Tel: 95-1-710242

Junction 8 Shopping Centre 8th Mile

Mayangon Tsp, Yangon

Tel: 95-1-650771

(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala Road

Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

Tel: 95-1-200747

173-175 Pansodan Street

Kyauktada Tsp, Yangon

Tel: 95-1-287525

381-383 Near Bogyoke Aung San Market Shwebontha Street

Pabedan Tsp, Yangon

Tel: 95-1-243178

tulajdonos: Kyaing San Shwe (A1h, VI. melléklet), Than Shwe legfőbb parancsnok (A1a) fia

2008.4.29.

36.

Sun Tac or Sun Tec

Suntac Int'l Trading Co. Ltd.

151 (B) Thiri Mingalar Lane Mayangon Township

Yangon

Tel: 01-650021 654463

tulajdonos: Sit Taing Aung, Aung Phone (korábban erdőgazdálkodási miniszter) fia

2008.4.29.

37.

(MMS) Min Min Soe Group of Companies

23-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp.

Tel: 95-1-511098, 514262

E-mail: mms@mptmail.net.mm

részvényes: Kyaw Myo Nyunt (J8c, VI. melléklet) Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy, mezőgazdasági, miniszter (J8a, VI. melléklet) fia

2008.4.29.

38.

Myanmar Information and Communication Technology más néven Myanmar Infotech

MICT Park, Hlaing University Campus

résztulajdonos: Aung Soe Tha (D20e, VI. melléklet)

2008.4.29.

39.

MNT (Myanmar New Technology)

 

tulajdonos: Yin Win Thu, Társ: Nandar Aye (A2c, VI. melléklet)

2008.4.29.

40.

Forever Group

No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of Boaungkyaw Street and Mahabandoola Street

Kyauktada Township.

Yangon.

Tel: 95-1-204013, 95-1-204107

email Address: forevergroup@mptmail.net.mm

ügyvezető igazgató: Daw Khin Khin Lay

az igazgatótanács tagja: U Khin Maung Htay

vezető: U Kyaw Kyaw

2008.4.29.”


II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

HATÁROZATOK

Bizottság

29.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 108/53


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2009. április 28.)

Írországnak az Európai Migrációs Hálózat létrehozásáról szóló 2008/381/EK tanácsi határozat elfogadására vonatkozó kéréséről

(az értesítés a C(2009) 2708. számú dokumentummal történt)

(2009/350/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 11a. cikkére,

mivel:

(1)

2008. május 14-én a Tanács elfogadta az Európai Migrációs Hálózat létrehozásáról szóló 2008/381/EK határozatot (a továbbiakban: a 2008/381/EK határozat) (1).

(2)

Az Írország helyzetéről szóló jegyzőkönyv 1. cikkének megfelelően Írország nem vett részt a 2008/381/EK határozat elfogadásában.

(3)

Az említett jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően Írország bejelentette a Tanácsnak és a Bizottságnak, hogy el kívánja fogadni a 2008/381/EK határozatot.

(4)

A Szerződés 11a. cikkének megfelelően a Bizottság 2008. december 22-én kedvező véleményt (2) fogadott el Írország kérelméről,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2008/381/EK határozat alkalmazandó Írországra.

2. cikk

Írország hatályba lépteti azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a 2008/381/EK határozatnak megfeleljen, és erről haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot.

3. cikk

A 2008/381/EK határozat Írország vonatkozásában azon a napon lép hatályba, amikor Írország bejelenti, hogy elfogadja a 2008/381/EK határozatot.

4. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2009. április 28-án.

a Bizottság részéről

Jacques BARROT

alelnök


(1)  HL L 131., 2008.5.21., 7. o.

(2)  C(2008) 8668 végleges.


III Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok

AZ EU-SZERZŐDÉS V. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

29.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 108/54


A TANÁCS 2009/351/KKBP KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA

(2009. április 27.)

a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 15. cikkére,

mivel:

(1)

A Tanács 2006. április 27-én elfogadta a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2006/318/KKBP közös álláspontot (1). Ezek az intézkedések a korábbi intézkedések helyébe léptek, amelyek közül az elsőt 1996-ban a 96/635/KKBP közös állásponttal (2) fogadták el.

(2)

Tekintettel arra, hogy a burmai/mianmari kormány azon bejelentése ellenére, miszerint 2010-ben többpárti választásokra kerül sor, az emberi jogok helyzete nem javult Burmában/Mianmarban, és nem történt érdemi előrelépés a mindenkire kiterjedő demokratizálódási folyamat irányában, a 2006/318/KKBP közös állásponttal elrendelt korlátozó intézkedéseket további 12 hónappal meg kell hosszabbítani.

(3)

A korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és vállalkozások jegyzékét módosítani kell a burmai/mianmari kormányban, a biztonsági erőknél, a Állami Béke és Fejlődés Tanácsában és a közigazgatásban, valamint az érintettek személyes helyzetében bekövetkezett változások figyelembevétele, továbbá a burmai/mianmari rezsim vagy a rezsimmel kapcsolatban álló személyek tulajdonában vagy irányítása alatt álló további vállalkozások jegyzékbe vétele érdekében,

ELFOGADTA EZT A KÖZÖS ÁLLÁSPONTOT:

1. cikk

A 2006/318/KKBP közös álláspont hatályát a Tanács 2010. április 30-ig meghosszabbítja.

2. cikk

A 2006/318/KKBP közös álláspont II. és III. melléklete helyébe e közös álláspont I. és II. mellékletében szereplő szöveg lép.

3. cikk

Ez a közös álláspont az elfogadásának napján lép hatályba.

4. cikk

Ezt a közös álláspontot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Luxembourgban, 2009. április 27-én.

a Tanács részéről

az elnök

A. VONDRA


(1)  HL L 116., 2006.4.29., 77. o.

(2)  HL L 287., 1996.11.8., 1. o.


I. MELLÉKLET

„II. MELLÉKLET

A 4., 5. és 8. cikkben említett lista

A táblázattal kapcsolatos megjegyzések:

1.

A különböző névváltozatokra és helyesírásbeli változatokra a »más néven« szó utal.

2.

Az sz.i. rövidítés a születési időt jelenti.

3.

Az sz.h. rövidítés a születési helyet jelenti.

4.

Eltérő jelölés hiányában valamennyi útlevél és személyi igazolvány burmai/mianmari.

A.   ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC)

#

Név (és esetleges névváltozatok)

Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely, útlevél/személyi igazolvány száma, …férje/felesége vagy fia/lánya)

Nem

(F/N)

A1a

Than Shwe legfőbb parancsnok

elnök; sz.i.: 1933.2.2.

F

A1b

Kyaing Kyaing

Than Shwe legfőbb parancsnok felesége

N

A1c

Thandar Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1d

Zaw Phyo Win őrnagy

Thandar Shwe férje, Kereskedelmi Minisztérium Export Osztálya helyettes vezetője

F

A1e

Khin Pyone Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1f

Aye Aye Thit Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1g

Tun Naing Shwe, más néven Tun Tun Naing

Than Shwe legfőbb parancsnok fia A J and J Company tulajdonosa

F

A1h

Khin Thanda

Tun Naing Shwe felesége

N

A1i

Kyaing San Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok fia, a J's Donuts tulajdonosa

F

A1j

Dr. Khin Win Sein

Kyaing San Shwe felesége

N

A1k

Thant Zaw Shwe más néven Maung Maung

Than Shwe legfőbb parancsnok fia

F

A1l

Dewar Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1m

Kyi Kyi Shwe, más néven Ma Aw

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

N

A1n

Nay Soe Maung alezredes

Kyi Kyi Shwe férje

F

A1o

Pho La Pyae, más néven Nay Shwe Thway Aung

Kyi Kyi Shwe és Nay Soe Maung fia

F

A2a

Maung Aye, a legfőbb parancsnok helyettese

alelnök; sz.i.: 1937.12.25.

F

A2b

Mya Mya San

Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének felesége

N

A2c

Nandar Aye

Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének lánya, Pye Aung őrnagy (D17g) felesége A Queen Star Computer Co. tulajdonosa

N

A3a

Thura Shwe Mann vezérezredes

törzsfőnök, a speciális műveletek koordinátora (szárazföldi hadsereg, haditengerészet és légierő), sz.i.: 1947.7.11.

F

A3b

Khin Lay Thet

Thura Shwe Mann vezérezredes felesége, sz.i.: 1947.6.19.

N

A3c

Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko

Thura Shwe Mann vezérezredes fia, Ayeya Shwe War (Wah) Company, sz.i.: 1977.6.19.

F

A3d

Khin Hnin Thandar

Aung Thet Mann felesége

N

A3e

Toe Naing Mann

Thura Shwe Mann vezérezredes fia, sz.i.: 1978.6.29.

F

A3f

Zay Zin Latt

Toe Naing Mann felesége, Khin Shwe (J5a) lánya, sz.i.: 1981.3.24.

N

A4a

Thein Sein altábornagy

»miniszterelnök«, sz.i.: 1945.4.20.

F

A4b

Khin Khin Win

Thein Sein altábornagy felesége

N

A5a

(Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo vezérezredes

(a Thiha Thura cím), »első titkár«, sz.i.: 1950.5.29., a Mianmari Nemzeti Olimpiai Tanács elnöke és a Myanmar Economic Corporation elnöke

F

A5b

Khin Saw Hnin

Thiha Thura Tin Aung Myint Oo vezérezredes felesége

N

A5c

Naing Lin Oo százados

Thiha Thura Tin Aung Myint Oo vezérezredes felesége

F

A5d

Hnin Yee Mon

Naing Lin Oo százados felesége

N

A6a

Min Aung Hlaing vezérőrnagy

A 2. Speciális Műveleti Osztály főnöke

(Kayah és Shan állam) 2008.6.23. óta (Korábban B12a)

F

A6b

Kyu Kyu Hla

Min Aung Hlaing vezérőrnagy felesége

N

A7a

Tin Aye altábornagy

a hadianyagellátás főnöke, az UMEHL elnöke

F

A7b

Kyi Kyi Ohn

Tin Aye altábornagy felesége

N

A7c

Zaw Min Aye

Tin Aye altábornagy fia

F

A8a

Ohn Myint altábornagy

az 1. Speciális Műveleti Osztály főnöke

(Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay). 2008.6.23. óta (Korábban B9a)

F

A8b

Nu Nu Swe

Ohn Myint altábornagy felesége

N

A8c

Kyaw Thiha, más néven Kyaw Thura

Ohn Myint altábornagy fia

F

A8d

Nwe Ei Ei Zin

Kyaw Thiha felesége

N

A9a

Hla Htay Win vezérőrnagy

A fegyveres erők kiképző parancsnoka, 2008.6.23. óta (Korábban B1a) A Htay Co. tulajdonosa (fakitermelés)

F

A9b

Mar Mar Wai

Hla Htay Win vezérőrnagy felesége

N

A10a

Ko Ko vezérőrnagy

a 3. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Pegu, Irrawaddy, Arakan) 2008.6.23. óta (Korábban B10a)

F

A10b

Sao Nwan Khun Sum

Ko Ko vezérőrnagy felesége

N

A11a

Thar Aye, más néven Tha Aye vezérőrnagy

a 4. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Karen, Mon, Tenasserim), sz.i.: 1945.2.16.

F

A11b

Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing

Thar Aye vezérőrnagy felesége

N

A11c

See Thu Aye

Thar Aye vezérőrnagy fia

F

A12a

Myint Swe altábornagy

az 5. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Naypyidaw, Rangun)

F

A12b

Khin Thet Htay

Myint Swe altábornagy felesége

N

A13a

Arnt Maung

a Vallásügyi Igazgatóság nyugalmazott főigazgatója

F


B.   REGIONÁLIS PARANCSNOKOK

#

Név

Azonosító adatok(beleértve a parancsnokságot)

Nem

(F/N)

B1a

Win Myint dandártábornok

Rangun

F

B1b

Kyin Myaing

Win Myint dandártábornok felesége

N

B2a

Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) dandártábornok

kelet (Shan állam (dél)) (Korábban G23a)

F

B2b

Thinzar Win Sein

Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) dandártábornok felesége

N

B3a

Myint Soe dandártábornok

északnyugat (Sagaing körzet), és tárcanélküli regionális miniszter

F

B4a

Khin Zaw Oo dandártábornok

partmenti (Tanintharyi) körzet, sz.i.: 1951.6.24.

F

B5a

Aung Than Htut dandártábornok

északkelet (Shan állam (észak))

F

B5b

Daw Cherry

Aung Than Htut dandártábornok felesége

N

B6a

Tin Ngwe dandártábornok

központi (Mandalay) körzet

F

B6b

Khin Thida

Tin Ngwe dandártábornok felesége

N

B7a

Thaung Aye vezérőrnagy

nyugat (Arakan állam) (Korábban B2a)

F

B7b

Thin Myo Myo Aung

Thaung Aye vezérőrnagy felesége

N

B8a

Kyaw Swe dandártábornok

délnyugat (Irrawaddy körzet), és tárcanélküli regionális miniszter

F

B8b

Win Win Maw

Kyaw Swe dandártábornok felesége

N

B9a

Soe Win vezérőrnagy

észak (Kachin állam)

F

B9b

Than Than Nwe

Soe Win vezérőrnagy felesége

N

B10a

Hla Min vezérőrnagy

dél (Bago körzet)

F

B11a

Thet Naing Win dandártábornok

délkelet (Mon állam)

F

B12a

Kyaw Phyo vezérőrnagy

háromszög (Shan állam (kelet))

F

B13a

Wai Lwin vezérőrnagy

Naypyidaw

F

B13b

Swe Swe Oo

Wai Lwin vezérőrnagy felesége

N

B13c

Wai Phyo Aung

Wai Lwin vezérőrnagy fia

F

B13d

Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun

Wai Phyo Aung felesége

N

B13e

Wai Phyo

Wai Lwin vezérőrnagy fia

F

B13f

Lwin Yamin

Wai Lwin vezérőrnagy lánya

N


C.   REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot)

Nem

(F/N)

C1a

Kyaw Kyaw Tun dandártábornok

Rangun

F

C1b

Khin May Latt

Kyaw Kyaw Tun dandártábornok felesége

N

C2a

Than Htut Aung dandártábornok

Központi

F

C2b

Moe Moe Nwe

Than Htut Aung dandártábornok felesége

N

C3a

Tin Maung Ohn dandártábornok

északnyugati

F

C4a

San Tun dandártábornok

északi, sz. i.: 1951.3.2., Rangun

F

C4b

Tin Sein

San Tun dandártábornok felesége, sz. i.: 1950.9.27., Rangun

N

C4c

Ma Khin Ei Ei Tun

San Tun dandártábornok lánya, sz. i.: 1979.9.16., az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója

N

C4d

Min Thant

San Tun dandártábornok fia, sz. i.: 1982.11.11., Rangun, az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója

F

C4e

Khin Mi Mi Tun

San Tun dandártábornok lánya, sz. i.: 1984.10.25., Rangun, az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója

N

C5a

Hla Myint dandártábornok

Északkeleti

F

C5b

Su Su Hlaing

Hla Myint dandártábornok felesége

N

C6a

Wai Lin dandártábornok

háromszög

F

C7a

Win Myint dandártábornok

keleti

F

C8a

Zaw Min dandártábornok

délkeleti

F

C8b

Nyunt Nyunt Wai

Zaw Min dandártábornok felesége

N

C9a

Hone Ngaing, más néven Hon Ngai dandártábornok

part menti

F

C10a

Thura Maung Ni dandártábornok

déli

F

C10b

Nan Myint Sein

Thura Maung Ni dandártábornok felesége

N

C11a

Tint Swe dandártábornok

délnyugati

F

C11b

Khin Thaung

Tint Swe dandártábornok felesége

N

C11c

Ye Min, más néven Ye Kyaw Swar Swe

Tint Swe dandártábornok fia

F

C11d

Su Mon Swe

Ye Min felesége

N

C12a

Tin Hlaing dandártábornok

nyugati

F

C12b

Hla Than Htay

Tin Hlaing dandártábornok felesége

N


D.   MINISZTEREK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot)

Nem

(F/N)

D1a

Htay Oo vezérőrnagy

2004.9.18. óta Mezőgazdasági és Öntözésügyi Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Szövetkezetek); az USDA Főtitkára

F

D1b

Ni Ni Win

Htay Oo vezérőrnagy felesége

N

D1c

Thein Zaw Nyo

Htay Oo vezérőrnagy kisebbik fia

F

D2a

Tin Naing Thein dandártábornok

Kereskedelmi Minisztérium (2004.9.18. óta, előtte erdőgazdálkodási miniszterhelyettes), sz.i.: 1955

F

D2b

Aye Aye

Tin Naing Thein dandártábornok felesége

N

D3a

Khin Maung Myint vezérőrnagy

Építőipari Minisztérium, és Villamosenergia-ügyi Minisztérium 2.

F

D4a

Thin Htut vezérőrnagy

Szövetkezeti Minisztérium (2006.5.15 óta)

F

D4b

Tin Tin Nyunt

Tin Htut vezérőrnagy felesége

N

D5a

Khin Aung Myint vezérőrnagy

Kulturális Minisztérium (2006.5.15. óta)

F

D5b

Khin Phyone

Khin Aung Myint vezérőrnagy felesége

N

D6a

Dr. Chan Nyein

Oktatásügyi Minisztérium (2005.8.10. óta), előtte tudományügyi és technológiai miniszterhelyettes, az USDA végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1944

F

D6b

Sandar Aung

Dr. Chan Nyein felesége

N

D7a

Zaw Min ezredes

Villamosenergia-ügyi Minisztérium 1. (2006.5.15. óta), sz.i.: 1949.1.10.

F

D7b

Khin Mi Mi

Zaw Min ezredes felesége

N

D8a

Lun Thi dandártábornok

Energiaügyi Minisztérium (1997.12.20. óta), sz.i.: 1940.7.18.

F

D8b

Khin Mar Aye

Lun Thi dandártábornok felesége

N

D8c

Mya Sein Aye

Lun Thi dandártábornok lánya

N

D8d

Zin Maung Lun

Lun Thi dandártábornok fia

F

D8e

Zar Chi Ko

Zin Maung Lun felesége

N

D9a

Hla Tun vezérőrnagy

Pénz- és Adóügyi Minisztérium (2003.2.1. óta), sz.i.: 1951.7.11.

F

D9b

Khin Than Win

Hla Tun vezérőrnagy felesége

N

D10a

Nyan Win

Külügyminisztérium (2004.9.18. óta), előtte a fegyveres erők kiképző parancsnokhelyettese, sz.i.: 1953.1.22.

F

D10b

Myint Myint Soe

Nyan Win felesége, sz.i.: 1953.1.15.

N

D11a

Thein Aung dandártábornok

Erdőgazdálkodási Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

D11b

Khin Htay Myint

Thein Aung dandártábornok felesége

N

D12a

Prof. Dr. Kyaw Myint

Egészségügyi Minisztérium (2003.2.1. óta), sz.i.: 1940

F

D12b

Nilar Thaw

Prof. Dr. Kyaw Myint felesége

N

D13a

Maung Oo vezérőrnagy

Belügyminisztérium (2004.11.5. óta), valamint bevándorlási és népesedési miniszter (2009. február óta), sz. i.: 1952

F

D13b

Nyunt Nyunt Oo

Maung Oo vezérőrnagy felesége

N

D14a

Maung Maung Swe vezérőrnagy

Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium (2006.5.15. óta)

F

D14b

Tin Tin Nwe

Maung Maung Swe vezérőrnagy felesége

N

D14c

Ei Thet Thet Swe

Maung Maung Swe vezérőrnagy lánya

N

D14d

Kaung Kyaw Swe

Maung Maung Swe vezérőrnagy fia

F

D15a

Aung Thaung

Ipari Minisztérium 1. (1997.11.15. óta)

F

D15b

Khin Khin Yi

Aung Thaung felesége

N

D15c

Moe Aung őrnagy

Aung Thaung fia

F

D15d

Dr. Aye Khaing Nyunt

Moe Aung őrnagy felesége

N

D15e

Nay Aung

Aung Thaung fia, üzletember, az Aung Yee Phyoe Co. Ltd ügyvezető igazgatója, és az IGE Co.Ltd igazgatója

F

D15f

Khin Moe Nyunt

Nay Aung felesége

N

D15g

Pyi Aung, más néven Pye Aung őrnagy

Aung Thaung fia (A2c házastársa) az IGE Co.Ltd igazgatója

F

D15h

Khin Ngu Yi Phyo

Aung Thaung lánya

N

D15i

Dr Thu Nanda Aung

Aung Thaung lánya

N

D15j

Aye Myat Po Aung

Aung Thaung lánya

N

D16a

Soe Thein altengernagy

Ipari Minisztérium 2. (2008. június óta) (korábban G38a)

F

D16b

Khin Aye Kyin

Soe Thein altengernagy felesége

N

D16c

Yimon Aye

Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1980.7.12.

N

D16d

Aye Chan

Soe Thein altengernagy fia, sz.i.: 1973.9.23.

F

D16e

Thida Aye

Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1979.3.23.

N

D17a

Kyaw Hsan dandártábornok

Tájékoztatási Minisztérium (2002.9.13. óta)

F

D17b

Kyi Kyi Win

Kyaw Hsan dandártábornok felesége A Mianmari Nőügyi Szövetség tájékoztatási osztályának vezetője

N

D18a

Maung Maung Thein dandártábornok

Állattenyésztési és Halászati Minisztérium

F

D18b

Myint Myint Aye

Maung Maung Thein dandártábornok felesége

N

D18c

Min Thein, más néven Ko Pauk

Maung Maung Thein dandártábornok fia

F

D19a

Ohn Myint dandártábornok

Bányászati Minisztérium (1997.11.15. óta)

F

D19b

San San

Ohn Myint dandártábornok felesége

N

D19c

Thet Naing Oo

Ohn Myint dandártábornok fia

F

D19d

Min Thet Oo

Ohn Myint dandártábornok fia

F

D20a

Soe Tha

Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium (1997.12.20. óta), sz.i.: 1944.11.7.

F

D20b

Kyu Kyu Win

Soe Tha felesége, sz.i.: 1980.10.5.

N

D20c

Kyaw Myat Soe

Soe Tha fia, sz.i.: 1973.2.14.

F

D20d

Wei Wei Lay

Kyaw Myat Soe felesége, sz.i.: 1978.9.12.

N

D20e

Aung Soe Tha

Soe Tha fia, sz.i.: 1983.10.5.

F

D20f

Myat Myitzu Soe

Soe Tha lánya, sz.i.: 1973.2.14.

N

D20g

San Thida Soe

Soe Tha lánya, sz.i.: 1978.9.12.

N

D20h

Phone Myat Soe

Soe Tha fia, sz.i.: 1983.3.3.

F

D21a

Thein Nyunt ezredes

Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium (1997.11.15. óta) és Naypyidaw polgármestere

F

D21b

Kyin Khaing (Khine)

Thein Nyunt ezredes felesége

N

D22a

Maj-Gen Aung Min

Vasúti Közlekedési Minisztérium (2003.2.1. óta)

F

D22b

Wai Wai Thar, más néven Wai Wai Tha

Aung Min vezérőrnagy felesége

N

D22c

Aye Min Aung

Aung Min vezérőrnagy lánya

N

D22d

Htoo Char Aung

Aung Min vezérőrnagy fia

F

D23a

Thura Myint Maung dandártábornok

Vallásügyi Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

D23b

Aung Kyaw Soe

Thura Myint Maung dandártábornok fia

F

D23c

Su Su Sandi

Aung Kyaw Soe felesége

N

D23d

Zin Myint Maung

Thura Myint Maung dandártábornok lánya

N

D24a

Thaung

Tudományügyi és Technológiai Minisztérium (1998.11. hó óta), sz.i.: 1937.7.6.

F

D24b

May Kyi Sein

Thaung felesége

N

D24c

Aung Kyi

Thaung fia, sz.i.: 1971

F

D25a

Thura Aye Myint dandártábornok

Sportminisztérium (1999.10.29. óta)

F

D25b

Aye Aye

Thura Aye Myint dandártábornok felesége

N

D25c

Nay Linn

Thura Aye Myint dandártábornok fia

F

D26a

Thein Zaw dandártábornok

Távközlési és Postaügyi Minisztérium (2001.5.10. óta)

F

D26b

Mu Mu Win

Thein Zaw dandártábornok felesége

N

D27a

Thein Swe vezérőrnagy

2004.9.18. óta Közlekedési Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta, Miniszterelnöki Hivatal)

F

D27b

Mya Theingi

Thein Swe vezérőrnagy felesége

N

D28a

Soe Naing vezérőrnagy

Szállodaügyi és Idegenforgalmi miniszter (2006.5.15. óta)

F

D28b

Tin Tin Latt

Soe Naing vezérőrnagy felesége

N

D28c

Wut Yi Oo

Soe Naing vezérőrnagy lánya

N

D28d

Htun Zaw Win százados

Wut Yi Oo férje

F

D28e

Yin Thu Aye

Soe Naing vezérőrnagy lánya

N

D28f

Yi Phone Zaw

Soe Naing vezérőrnagy fia

F

D29a

Khin Maung Myint vezérőrnagy

Villamosenergiaügyi Minisztérium 2. (új minisztérium) (2006.5.15. óta)

F

D29b

Win Win Nu

Khin Maung Myint vezérőrnagy felesége

N

D30a

Aung Kyi

Foglalkoztatási és Munkaügyi Minisztérium (az Aung San Suu Kyi-vel való kapcsolattartásért felelős, 2007.10.8-án kinevezett kapcsolatügyi miniszter)

F

D30b

Thet Thet Swe

Aung Kyi felesége

N

D31a

Kyaw Thu

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület elnöke, sz.i.: 1949.8.15.

F

D31b

Lei Lei Kyi

Kyaw Thu felesége

N


E.   MINISZTERHELYETTESEK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot)

Nem

(F/N)

E1a

Ohn Myint

Mezőgazdasági és Öntözési Minisztérium (1997.11.15. óta)

F

E1b

Thet War

Ohn Myint felesége

N

E2a

Aung Tun dandártábornok

Kereskedelmi Minisztérium (2003.9.3. óta)

F

E3a

Myint Thein dandártábornok

Építőipari Minisztérium (2000.1.5. óta)

F

E3b

Mya Than

Myint Thein dandártábornok felesége

N

E4a

U Tint Swe

Építőipari Minisztérium (1998.5.7. óta)

F

E5a

Ye Myint vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium (2006.5.15. óta)

F

E6a

Aung Myo Min dandártábornok

Oktatásügyi Minisztérium (2003.11.19. óta)

F

E6b

Thazin Nwe

Aung Myo Min dandártábornok felesége

N

E6c

Si Thun Aung

Aung Myo Min dandártábornok fia

F

E7a

Myo Myint

Villamosenergia-ügyi Minisztérium 1. (1999.10.29. óta)

F

E7b

Tin Tin Myint

Myo Myint felesége

N

E7c

Aung Khaing Moe

Myo Myint fia, sz.i.: 1967.6.25.

(valószínűleg jelenleg az UK területén tartózkodik, ahova még a listára kerülése előtt távozott)

F

E8a

Than Htay dandártábornok

Energiaügyi Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E8b

Soe Wut Yi

Than Htay dandártábornok felesége

N

E9a

Hla Thein Swe ezredes

Pénz- és Adóügyi Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E9b

Thida Win

Hla Thein Swe ezredes felesége

N

E10a

Win Myint dandártábornok

Villamosenergiaügyi Minisztérium 2.

F

E10b

Daw Tin Ma Ma Than

Win Myint dandártábornok felesége

N

E11a

Maung Myint

Külügyminisztérium (2004.9.18. óta)

F

E11b

Dr. Khin Mya Win

Maung Myint felesége

N

E12a

Prof. Dr. Mya Oo

Egészségügyi Minisztérium (1997.11.16. óta), sz.i.: 1940.1.25.

F

E12b

Tin Tin Mya

Prof. Dr. Mya Oo felesége

N

E12c

Dr. Tun Tun Oo

Prof. Dr. Mya Oo fia, sz.i.: 1965.7.26.

F

E12d

Dr. Mya Thuzar

Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1971.9.23.

N

E12e

Mya Thidar

Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1973.6.10.

N

E12f

Mya Nandar

Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1976.5.29.

N

E13a

Phone Swe dandártábornok

Belügyminisztérium (2003.8.25. óta)

F

E13b

San San Wai

Phone Swe dandártábornok felesége

N

E14a

Aye Myint Kyu dandártábornok

Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium (1997.11.16. óta)

F

E14b

Khin Swe Myint

Aye Myint Kyu dandártábornok felesége

N

E15a

Win Sein dandártábornok

Bevándorlási és Népességpolitikai Minisztérium (2006. 11. hó óta)

F

E15b

Wai Wai Linn

Win Sein dandártábornok felesége

N

E16a

Khin Maung Kyaw alezredes

Ipari Minisztérium 2. (2000.1.5. óta)

F

E16b

Mi Mi Wai

Khin Maung Kyaw alezredes felesége

N

E17a

Col Tin Ngwe

Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E17b

Khin Mya Chit

Tin Ngwe ezredes felesége

N

E18a

Thura Thaung Lwin

(a Thura cím), Vasúti Közlekedési Minisztérium (1997.11.16. óta)

F

E18b

Dr. Yi Yi Htwe

Thura Thaung Lwin felesége

N

E19a

Thura Aung Ko dandártábornok

(a Thura cím), Vallásügyi Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja (1997.11.17. óta)

F

E19b

Myint Myint Yee más néven Yi Yi Myint

Thura Aung Ko dandártábornok felesége

N

E20a

Kyaw Soe

Tudományügyi és Technológiai Minisztérium (2004.11.15.)

F

E21a

Thurein Zaw ezredes

Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium (2005.8.10. óta)

F

E21b

Tin Ohn Myint

Thurein Zaw ezredes felesége

N

E22a

Kyaw Myin dandártábornok

Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E22b

Khin Nwe Nwe

Kyaw Myin dandártábornok felesége

N

E23a

Pe Than

Vasúti Közlekedési Minisztérium (1998.11.14. óta)

F

E23b

Cho Cho Tun

Pe Than felesége

N

E24a

Nyan Tun Aung ezredes

Közlekedési Minisztérium (2003.8.25. óta)

F

E24b

Wai Wai

Nyan Tun Aung ezredes felesége

N

E25a

Dr. Paing Soe

Egészségügyi Minisztérium (miniszterhelyettes) (2006.5.15. óta)

F

E25b

Khin Mar Swe

Dr. Paing Soe felesége

N

E26a

Thein Tun vezérőrnagy

postaügyi és távközlési miniszterhelyettes

F

E26b

Mya Mya Win

Thein Tun felesége

N

E27a

Kyaw Swa Khaing vezérőrnagy

ipari miniszterhelyettes

F

E27b

Khin Phyu Mar

Kyaw Swa Khaing felesége

N

E28a

Thein Htay vezérőrnagy

védelmi miniszterhelyettes

F

E28b

Myint Myint Khine

Thein Htay vezérőrnagy felesége

N

E29a

Tin Tun Aung dandártábornok

munkaügyi miniszterhelyettes (2007.11.7. óta)

F


F.   EGYÉB, IDEGENFORGALOMHOZ KAPCSOLÓDÓ TISZTSÉGEK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget)

Nem

(F/N)

F1a

U Hla Htay

a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgatója (a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004. augusztusig)

F

F2a

Tin Maung Shwe

a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgató-helyettese

F

F3a

Soe Thein

a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 októberétől (előtte vezérigazgató)

F

F4a

Khin Maung Soe

vezérigazgató

F

F5a

Tint Swe

vezérigazgató

F

F6a

Yan Naing alezredes

vezérigazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

F

F7a

Kyi Kyi Aye

az idegenforgalom előmozdításáért felelős igazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

N


G.   MAGASRANGÚ KATONAI TISZTVISELŐK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget)

Nem

(F/N)

G1a

Hla Shwe vezérőrnagy

helyettes szárnysegéd

F

G2a

Soe Maung vezérőrnagy

katonai főügyész

F

G2b

Nang Phyu Phyu Aye

Soe Maung vezérőrnagy felesége

N

G3a

Thein Htaik vezérőrnagy, más néven Hteik

főfelügyelő

F

G4a

Saw Hla vezérőrnagy

a rendészeti szolgálat főnöke

F

G4b

Cho Cho Maw

Saw Hla vezérőrnagy felesége

N

G5a

Htin Aung Kyaw vezérőrnagy

az elhelyezési főnök helyettese

F

G5b

Khin Khin Maw

Htin Aung Kyaw vezérőrnagy felesége

N

G6a

Lun Maung vezérőrnagy

fő könyvvizsgáló

F

G6b

May Mya Sein

Lun Maung vezérőrnagy felesége

N

G7a

Nay Win vezérőrnagy

az SPDC elnökének segédtisztje

F

G8a

Hsan Hsint vezérőrnagy

a katonai kinevezések főnöke, sz.i.: 1951

F

G8b

Khin Ma Lay

Hsan Hsint vezérőrnagy felesége

N

G8c

Okkar San Sint

Hsan Hsint vezérőrnagy fia

F

G9a

Hla Aung Thein vezérőrnagy

táborparancsnok, Rangoon

F

G9b

Amy Khaing

Hla Aung Thein felesége

N

G10a

Ye Myint vezérőrnagy

katonai biztonsági főnök

F

G10b

Myat Ngwe

Ye Myint vezérőrnagy felesége

N

G11a

Mya Win dandártábornok

a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnoka

F

G12a

Maung Maung Aye dandártábornok

A Katonatiszti Főiskola parancsnoka (2008. június óta)

F

G12b

San San Yee

Maung Maung Aye dandártábornok felesége

N

G13a

Tun Tun Oo dandártábornok

a Közönségkapcsolatok és Lélektani Hadviselés igazgatója

F

G14a

Thein Tun vezérőrnagy

híradó főnök; az Igazgatási Bizottságot Összehívó Nemzeti Konvent tagja

F

G15a

Than Htay vezérőrnagy

ellátási és szállítási igazgató

F

G15b

Nwe Nwe Win

Than Htay vezérőrnagy felesége

N

G16a

Khin Maung Tint vezérőrnagy

a Biztonsági Nyomda igazgatója

F

G17a

Sein Lin vezérőrnagy

igazgató, Védelmi Minisztérium (Pontos munkakör nem ismert. Korábban a hadianyag-ellátás igazgatója.)

F

G18a

Kyi Win vezérőrnagy

a Tüzérségi és Páncélos Erők igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja

F

G18b

Khin Mya Mon

Kyi Win vezérőrnagy felesége

N

G19a

Tin Tun vezérőrnagy

a Hadmérnökök igazgatója

F

G19b

Khin Myint Wai

Tin Tun vezérőrnagy felesége

N

G20a

Aung Thein vezérőrnagy

áttelepülési igazgató

F

G20b

Htwe Yi más néven Htwe Htwe Yi

Aung Thein vezérőrnagy felesége

N

G21a

Hla Htay Win dandártábornok

a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese

F

G22a

Than Maung dandártábornok

a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnokhelyettese

F

G23a

Win Myint dandártábornok

Védelmi Szolgálatok Műszaki Akadémiája rektora

F

G24a

Tun Nay Lin dandártábornok

Védelmi Szolgálatok Orvosi Akadémiája rektora/parancsnoka

F

G25a

Than Sein dandártábornok

a mingaladoni Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka, sz.i.: 1946.2.1., sz.h.: Bago

F

G25b

Rosy Mya Than

Than Sein dandártábornok felesége

N

G26a

Win Than dandártábornok

beszerzési igazgató és ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings (korábbi ügyvezető igazgató: Win Hlaing vezérőrnagy, K1a)

F

G27a

Than Maung dandártábornok

a Polgári Védelem és Határőrség igazgatója

F

G28a

Khin Maung Win vezérőrnagy

hadianyagipari igazgató

F

G29a

Kyaw Swa Khine dandártábornok

hadianyagipari igazgató

F

G30a

Win Aung dandártábornok

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja

F

G31a

Soe Oo dandártábornok

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja

F

G32a

Nyi Tun, más néven Nyi Htun dandártábornok

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja

F

G33a

Kyaw Aung dandártábornok

a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja

F

G34a

Myint Hlaing vezérőrnagy

törzsfőnök (légvédelem)

F

G34b

Khin Thant Sin

Myint Hlaing vezérőrnagy felesége

N

G34c

Hnin Nandar Hlaing

Myint Hlaing vezérőrnagy lánya

N

G34d

Thant Sin Hlaing

Myint Hlaing vezérőrnagy fia

F

G35a

Mya Win vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium igazgatója

F

G36a

Tin Soe vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium igazgatója

F

G37a

Than Aung vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium igazgatója

F

G38a

Ngwe Thein vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium

F

G39a

Thant Shin ezredes

a Burmai Államszövetség kormányának titkára

F

G40a

Thura Myint Aung vezérőrnagy

szárnysegéd (korábban B8a, a délnyugati regionális parancsnokságból előléptetve)

F

G41a

Maung Shein vezérőrnagy

Védelmi Szolgálatok, felügyelet és fő könyvvizsgáló

F

G42a

Khin Zaw vezérőrnagy

a 6. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Naypyidaw, Mandalay), a központi parancsnokságból előléptetve

F

G42b

Khin Pyone Win

Khin Zaw vezérőrnagy felesége

N

G42c

Kyi Tha Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy fia

F

G42d

Su Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy lánya

N

G43a

Tha Aye vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium

F

G44a

Myat Thu ezredes

az 1. ranguni katonai körzet parancsnoka (Észak-Rangun)

F

G45a

Nay Myo ezredes

a 2. katonai körzet parancsnoka (Kelet-Rangun)

F

G46a

Tin Hsan ezredes

a 3. katonai körzet parancsnoka (Nyugat-Rangun)

F

G47a

Khin Maung Htun ezredes

a 4. katonai körzet parancsnoka (Dél-Rangun)

F

G48a

Tint Wai ezredes

a 4. műveletirányító parancsnokság (Mawbi) parancsnoka

F

G49a

San Nyunt

a Katonai Biztonsági Hivatal 2. katonai támogató egységének parancsnoka

F

G50a

Zaw Win alezredes

a Lon Htein zászlóalj 3. támaszpontjának (Shwemyayar) parancsnoka

F

G51a

Mya Thaung őrnagy

a Lon Htein zászlóalj 5. támaszpontjának (Mawbi) parancsnoka

F

G52a

Aung San Win őrnagy

a Lon Htein zászlóalj 7. támaszpontjának (Thanlin kerület) parancsnoka

F

Haditengerészet

G53a

Nyan Tun ellentengernagy

főparancsnok (haditengerészet) 2008. június óta. Az UMEHL igazgatósági tagja. (Korábban G39a)

F

G53b

Khin Aye Myint

Nyan Tun felesége

N

G54a

Win Shein hajóosztály-parancsnok

parancsnok, Haditengerészeti Kiképző Központ

F

G55a

Thura Thet Swe dandártábornok,

hajóosztály-parancsnok

a Taninthayi haditengerészeti körzet parancsnokságának parancsnoka

F

G56a

Myint Lwin hajóosztály-

Irrawaddy haditengerészeti körzet parancsnoka

F

Légierő

G57a

Myat Hein altábornagy

főparancsnok (légierő)

F

G57b

Htwe Htwe Nyunt

Myat Hein altábornagy felesége

N

G58a

Khin Aung Myint vezérőrnagy

törzsfőnök (légierő)

F

G59a

Ye Chit Pe dandártábornok

a légierő főparancsnokának vezérkara, Mingaladon

F

G60a

Khin Maung Tin dandártábornok

a meiktilai Shande Légi Kiképző Iskola parancsnoka

F

G61a

Zin Yaw dandártábornok

A patheini légi bázis parancsnoka, törzsfőnök (légierő), az UMEHL igazgatósági tagja

F

G61b

Khin Thiri

Zin Yaw dandártábornok felesége

N

G61c

Zin Mon Aye

Zin Yaw dandártábornok lánya, sz.i.: 1985.3.26.

N

G61d

Htet Aung

Zin Yaw dandártábornok fia, sz. i.: 1988.7.9.

F

Könnyűgyalogos hadosztályok (LID)

G62a

Than Htut dandártábornok

11. könnyűgyalogos hadosztály

F

G63a

Tun Nay Lin dandártábornok

22. könnyűgyalogos hadosztály

F

G64a

Tin Tun Aung dandártábornok

33. könnyűgyalogos hadosztály, Sagaing

F

G65a

Hla Myint Shwe dandártábornok

44. könnyűgyalogos hadosztály

F

G66a

Aye Khin dandártábornok

55. könnyűgyalogos hadosztály, Lalaw

F

G67a

San Myint dandártábornok

66. könnyűgyalogos hadosztály, Pyi

F

G68a

Tun Than dandártábornok

77. könnyűgyalogos hadosztály, Bago

F

G69a

Aung Kyaw Hla dandártábornok

88. könnyűgyalogos hadosztály, Magwe

M

G70a

Tin Oo Lwin dandártábornok

99. könnyűgyalogos hadosztály, Meiktila

F

G71a

Sein Win dandártábornok

101. könnyűgyalogos hadosztály, Pakokku

F

G72a

Than Han ezredes

66. könnyűgyalogos hadosztály

F

G73a

Htwe Hla alezredes

66. könnyűgyalogos hadosztály

F

G74a

Han Nyunt alezredes

66. könnyűgyalogos hadosztály

F

G75a

Ohn Myint ezredes

77. könnyűgyalogos hadosztály

F

G76a

Aung Kyaw Zaw alezredes

77. könnyűgyalogos hadosztály

F

G77a

Hla Phyo őrnagy

77. könnyűgyalogos hadosztály

F

G78a

Myat Thu ezredes

a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G79a

Htein Lin ezredes

a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G80a

Tun Hla Aung alezredes

a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G81a

Aung Tun ezredes

66. dandár

F

G82a

Thein Han százados

66. dandár

F

G82b

Hnin Wutyi Aung

Thein Han százados felesége

N

G83a

Mya Win alezredes

a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G84a

Win Te ezredes

a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G85a

Soe Htway ezredes

a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka

F

G86a

Tun Aye alezredes

a 702. könnyűgyalogos zászlóalj parancsnoka

F

G87a

Nyan Myint Kyaw

a 281. gyalogos zászlóalj parancsnoka

(Mongyang Shan állam (kelet))

F

Egyéb dandártábornokok

G88a

Htein Win dandártábornok

Taikkyi katonai állomás

F

G89a

Khin Maung Aye dandártábornok

Meiktila katonai állomás parancsnoka

F

G90a

Kyaw Oo Lwin dandártábornok

Kalay katonai állomás parancsnoka

F

G91a

Khin Zaw Win dandártábornok

Khamaukgyi katonai állomás

F

G92a

Kyaw Aung dandártábornok

Déli Katonai Körzet, Toungoo katonai állomás parancsnoka

F

G93a

Myint Hein dandártábornok

Katonai Műveletek 3. Parancsnoksága, Mogaung katonai állomás

F

G94a

Tin Ngwe dandártábornok

Védelmi Minisztérium

F

G95a

Myo Lwin dandártábornok

Katonai Műveletek 7. Parancsnoksága, Pekon katonai állomás

F

G96a

Myint Soe dandártábornok

Katonai Műveletek 5. Parancsnoksága,

Taungup katonai állomás

F

G97a

Myint Aye dandártábornok

Katonai Műveletek 9. Parancsnoksága, Kyauktaw katonai állomás

F

G98a

Nyunt Hlaing dandártábornok

Katonai Műveletek 17. Parancsnoksága, Mong Pan katonai állomás

F

G99a

Ohn Myint dandártábornok

az USDA központi végrehajtó bizottságának Mon állami tagja

F

G100a

Soe Nwe dandártábornok

Katonai Műveletek 21. Parancsnoksága, Bhamo katonai állomás

F

G101a

Than Tun dandártábornok

Kyaukpadaung katonai állomás parancsnoka

F

G102a

Than Tun Aung dandártábornok

Regionális Műveletek Parancsnoksága, Sittwe

F

G103a

Thaung Htaik dandártábornok

Aungban katonai állomás parancsnoka

F

G104a

Thein Hteik dandártábornok

Katonai Műveletek 13. Parancsnoksága, Bokpyin katonai állomás

F

G105a

Thura Myint Thein dandártábornok

Taktikai Műveletek Parancsnoksága, Namhsan

F

G106a

Win Aung dandártábornok

Mong Hsat katonai állomás parancsnoka

F

G107a

Myo Tint dandártábornok

különleges megbízatású tiszt, Közlekedési Minisztérium

F

G108a

Thura Sein Thaung dandártábornok

különleges megbízatású tiszt, Szociális Jóléti Minisztérium

F

G109a

Phone Zaw Han dandártábornok

2005 februárja óta Mandalay polgármestere, Mandalay Városfejlesztési Bizottságának elnöke, korábban Kyaukme parancsnoka

F

G109b

Moe Thidar

Phone Zaw Han dandártábornok felesége

N

G110a

Win Myint dandártábornok

Pyinmana katonai állomás parancsnoka

F

G111a

Kyaw Swe dandártábornok

Pyin Oo Lwin katonai állomás parancsnoka

F

G112a

Soe Win dandártábornok

Bahtoo katonai állomás parancsnoka

F

G113a

Thein Htay dandártábornok

Védelmi Minisztérium

F

G114a

Myint Soe dandártábornok

Rangun katonai állomás parancsnoka

F

G115a

Myo Myint Thein dandártábornok

a Pyin Oo Lwin Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka

F

G116a

Sein Myint dandártábornok

a Béke és Fejlődés Tanácsának Bago körzeti alelnöke

F

G117a

Hong Ngai (Ngaing) dandártábornok

a Béke és Fejlődés Tanácsának Chin állami elnöke

F

G118a

Win Myint dandártábornok

a Béke és Fejlődés Tanácsának Kayah állami elnöke

F


H.   BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget)

Nem

(F/N)

H1a

Khin Yi dandártábornok

a mianmari rendőri erők főparancsnoka

F

H1b

Khin May Soe

Khin Yi dandártábornok felesége

N

H2a

Zaw Win

2004 augusztusa óta a Büntetésvégrehajtási Főosztály (Belügyminisztérium) főigazgatója, előtte a mianmari rendőri erők főparancsnok-helyettese és egykori dandártábornok. Korábban katonai beosztásban volt.

F

H2b

Nwe Ni San

Zaw Win felesége

N

H3a

Aung Saw Win

a Különleges Nyomozóiroda főigazgatója

F

H4a

Khin Maung Si rendőr dandártábornok

rendőrfőnök

F

H5a

Tin Thaw alezredes

az Állami Műszaki Főiskola vezetője

F

H6a

Maung Maung Oo

a Katonai Biztonsági Hivatal vallatási csoportjának vezetője az inseini börtönben

F

H7a

Myo Aung

a ranguni büntetésvégrehajtási intézetek igazgatója

F

H8a

Zaw Win rendőr dandártábornok

a rendőrség parancsnokhelyettese

F


I.   SZAKSZERVEZETI SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁS (USDA)

(a máshol fel nem sorolt vezető USDA-tisztségviselők)

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget)

Nem

(F/N)

I1a

Aung Thein Lin (Lynn) dandártábornok

polgármester és Rangun Városfejlesztési Bizottságának (YCDC) elnöke (titkár), az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1952

F

I1b

Khin San Nwe

Aung Thein Lin dandártábornok felesége

N

I1c

Thidar Myo

Aung Thein Lin dandártábornok lánya

N

I2a

Maung Par (Pa) ezredes

YCDC, alpolgármester (a központi végrehajtó bizottság tagja)

F

I2b

Khin Nyunt Myaing

Maung Par ezredes felesége

N

I2c

Naing Win Par

Maung Par ezredes fia

F

I3a

Nyan Tun Aung

a központi végrehajtó bizottság tagja

F

I4a

Aye Myint

Rangun város végrehajtó bizottságának a tagja

F

I5a

Tin Hlaing

Rangun város végrehajtó bizottságának a tagja

F

I6a

Soe Nyunt

személyzeti tiszt, Kelet-Rangun

F

I7a

Chit Ko Ko

a Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületi elnöke

F

I8a

Soe Hlaing Oo

a Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületi titkára

F

I9a

Kan Win százados

a Mingala Taungnyunt kerületi rendőri erők főnöke

F

I10a

That Zin Thein

a Mingala Taungnyunt kerületi fejlesztési bizottság elnöke

F

I11a

Khin Maung Myint

a Mingala Taungnyunt kerületi Bevándorlási és Népességpolitikai Főosztály vezetője

F

I12a

Zaw Lin

az USDA Mingala Taungnyunt kerületi titkára

F

I13a

Win Hlaing

az USDA Mingala Taungnyunt kerületi társtitkára

F

I14a

San San Kyaw

a Tájékoztatási Minisztérium Tájékoztatás és Közönségkapcsolatok Főosztályának Mingala Taungnyunt kerületi személyzeti tisztje

N

I15a

Myint Hlaing altábornagy

Védelmi Minisztérium, az USDA tagja

F


J.   A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK ÉS A REZSIMMEL KAPCSOLATBAN ÁLLÓ MÁS SZEMÉLYEK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a társaságot)

Nem

(F/N)

J1a

Tay Za

ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., sz.i.: 1964.7.18; személyi igazolvány száma: MYGN 006415. Apja: U Myint Swe (1924.11.6.), anyja: Daw Ohn (1934.8.12.)

F

J1b

Thidar Zaw

Tay Za felesége; sz.i.: 1964.2.24., személyi igazolvány száma: KMYT 006865. Szülei: Zaw Nyunt (elhunyt), Htoo (elhunyt)

N

J1c

Pye Phyo Tay Za

Tay Za fia, sz.i.: 1987.1.29.

F

J1d

Ohn

Tay Za anyja, sz.i.: 1934.8.12.

N

J2a

Thiha

Tay Za (J1a) bátyja, sz.i.: 1960.6.24. Igazgató, Htoo Trading. A London cigarettes forgalmazója (Myawaddy Trading)

F

J2b

Shwe Shwe Lin

Thiha felesége

N

J3a

Aung Ko Win más néven Saya Kyaung

Kanbawza Bank, valamint Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd, továbbá a London Cigarettes képviselője Shan és Kayah államban

F

J3b

Nan Than Htwe (Htay)

Aung Ko Win felesége

N

J3c

Nang Lang Kham, más néven Nan Lan Khan

Aung Ko Win lánya, sz.i.: 1988.6.1.

N

J4a

Tun (Htun, Htoon) Myint Naing, más néven Steven Law

Stewen Law Asia World Co., sz.i.: 1958.5.15. vagy 1960.8.27.

F

J4b

(Ng) Seng Hong, más néven Cecilia Ng vagy Ng Sor Hon

Tun Myint Naing felesége. ügyvezető igazgató, Golden Aaron Pte Ltd (Szingapúr)

N

J4c

Lo Hsing-han

Tun Myint Naing, más néven Steven Law (Asia World Co.) apja, sz.i.:1938 vgy 1935

F

J5a

Khin Shwe

Zaykabar Co., 1952.1.21., lásd még: A3f

F

J5b

San San Kywe

Khin Shwe felesége

N

J5c

Zay Thiha

Khin Shwe fia, sz.i.: 1977.1.1., a Zaykabar Co. Ltd ügyvezető igazgatója

F

J5d

Nandar Hlaing

Zay Thiha felesége

N

J6a

Htay Myint

1955.2.6., továbbá Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project

F

J6b

Aye Aye Maw

Htay Myint felesége, sz.i.: 1957.11.17.

N

J6c

Win Myint

Htay Myint testvére, sz.i.: 1952.5.29.

F

J6d

Lay Myint

Htay Myint testvére, sz.i.: 1955.2.6.

F

J6e

Kyin Toe

Htay Myint testvére, sz.i.: 1957.4.29.

F

J6f

Zar Chi Htay

Htay Myint lánya, a Yuzana Co. igazgatója, sz.i.: 1981.2.17.

N

J6g

Khin Htay Lin

igazgató, Yuzana Co., sz.i.: 1969.4.14.

F

J7a

Kyaw Win

Shwe Thanlwin Trading Co. (az Ipari Minisztérium 2. engedélye alapján a Thaton gumiabroncsok kizárólagos forgalmazója)

F

J7b

Nan Mauk Loung Sai más néven Nang Mauk Lao Hsai

Kyaw Win felesége

N

J8a

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy

volt mezőgazdasági és öntözésügyi miniszter, nyugdíjazva 2004 szeptemberében

F

J8b

Khin Myo Oo

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy felesége

N

J8c

Kyaw Myo Nyunt

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy fia

F

J8d

Thu Thu Ei Han

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya

N

J9a

Than Than Nwe

Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) felesége

N

J9b

Nay Soe

Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) fia

F

J9c

Theint Theint Soe

Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) lánya

N

J9d

Sabai Myaing

Nay Soe felesége

N

J9e

Htin Htut

Theint Theint Soe férje

F

J10a

Maung Maung Myint

ügyvezető igazgató, Myangon Myint Co. Ltd.

F

J11a

Maung Ko

igazgató, Htarwara mining company

F

J12a

Zaw Zaw a.k.a. Phoe Zaw

ügyvezető igazgató, Max Myanmar, sz.i.: 1966.10.22.

F

J12b

Htay Htay Khine (Khaing)

Zaw Zaw felesége

N

J13a

Chit Khaing más néven Chit Khine

ügyvezető igazgató, Eden group of companies

F

J14a

Maung Weik

Maung Weik & Co Ltd

F

J15a

Aung Htwe

ügyvezető igazgató, Golden Flower Construction Company

F

J16a

Kyaw Thein

A Htoo Trading igazgatója és tagja, 1947.10.25.

F

J17a

Kyaw Myint

tulajdonos, Golden Flower Co. Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon (Rangun)

F

J18a

Nay Win Tun

Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd

F

J19a

Win Myint

a Mianmari Unió kereskedelmi és ipari kamarái szövetségének (UMFCCI) elnöke és a Shwe Nagar Min Co tulajdonosa

F

J20a

Eike (Eik) Htun, más néven Ayke Htun, más néven Aik Tun

ügyvezető igazgató, Olympic Construction Co. és Asia Wealth Bank

F

J20b

Sandar Tun

Eike Htun lánya

N

J20c

Aung Zaw Naing

Eike Htun fia

F

J20d

Mi Mi Khaing

Eike Htun fia

F

J21a

»Dagon« Win Aung

Dagon International Co. Ltd, sz.i.:1953.9.30., sz.h.: Pyay, személyi igazolvány száma: PRE 127435

F

J21b

Moe Mya Mya

»Dagon« Win Aung felesége, sz.i.:1958.8.28., személyi igazolvány száma: B/RGN 021998

N

J21c

Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung

»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.:1981.2.22., a Palm Beach Resort Ngwe Saung igazgatója

N

J21d

Thurane (Thurein) Aung, más néven Christopher Aung

»Dagon« Win Aung fia, sz.i.:1982.7.23.

F

J21e

Ei Hnin Khine, más néven Christina Aung

»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.:1983.12.18.

N

J22a

Aung Myat, más néven Aung Myint

Mother Trading

F

J23a

Win Lwin

Kyaw Tha Company

F

J24a

Dr. Sai Sam Tun

Loi Hein Co., együttműködésben az Ipari (2.) Minisztériummal

F

J25a

San San Yee (Yi)

Super One Group of Companies

N

J26a

Aung Zaw Ye Myint

a Yetagun Construction Co. igazgatója

F

Az igazságszolgáltatás tagjai

J27a

Aung Toe

a Legfelsőbb Bíróság elnöke

F

J28a

Aye Maung

főügyész

F

J29a

Thaung Nyunt

jogi tanácsadó

F

J30a

Dr Tun Shin

helyettes főügyész

F

J31a

Tun Tun (Htun Htun) Oo

helyettes főügyész

F

J32a

Tun Tun Oo

a Legfelsőbb Bíróság elnökének helyettese

F

J33a

Thein Soe

a Legfelsőbb Bíróság elnökének helyettese

F

J34a

Tin Aung Aye

a Legfelsőbb Bíróság bírája

F

J35a

Tin Aye

a Legfelsőbb Bíróság bírája

F

J36a

Myint Thein

a Legfelsőbb Bíróság bírája

F

J37a

Chit Lwin

a Legfelsőbb Bíróság bírája

F

J38a

Judge Thaung Lwin

Kyauktada kerületi bíróság

F


K.   KATONAI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK

#

Név

Azonosító adatok (beleértve a társaságot)

Nem

(F/N)

K1a

Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy

volt ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank

F

K1b

Ma Ngeh

Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya

N

K1c

Zaw Win Naing

ügyvezető igazgató, Kambawza (Kanbawza) Bank. Ma Ngeh (K1b) férje és Aung Ko Win (J3a) unokaöccse.

F

K1d

Win Htway Hlaing

Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy fia, a KESCO vállalat képviselője

F

K2a

Myo Myint ezredes

ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH)

 

K2b

Daw Khin Htay Htay

Myo Myint ezredes felesége

 

K3a

Ye Htut ezredes

Myanmar Economic Corporation

F

K4a

Myint Aung ezredes

ügyvezető igazgató, Myawaddy Trading Co.,

sz.i.: 1949.8.11.

F

K4b

Nu Nu Yee

Myint Aung felesége, labor-technikus, sz.i.: 1954.11.11.

N

K4c

Thiha Aung

Myint Aung fia, Schlumberger alkalmazott, sz.i.:1982.6.11.

F

K4d

Nay Linn Aung

Myint Aung fia, tengerész, sz.i.:1981.4.11.

F

K5a

Myo Myint ezredes

ügyvezető igazgató, Bandoola Transportation Co.

F

K6a

Thant Zin (nyugalmazott) ezredes

ügyvezető igazgató, Myanmar Land and Development

F

K7a

Maung Maung Aye (nyugalmazott) alezredes

UMEHL

F

K8a

Aung San ezredes

ügyvezető igazgató, Hsinmin Cement Plant Construction Project

F

K9a

Mg Nyo vezérőrnagy

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K10a

Kyaw Win vezérőrnagy

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K11a

Khin Aung Myint dandártábornok

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K12a

Nyun Tun ezredes (haditengerészet)

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K13a

Thein Htay (nyugalmazott) ezredes

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K14a

Chit Swe (nyugalmazott) alezredes

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K15a

Myo Nyunt

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K16a

Myint Kyine

igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd

F

K17a

Nay Wynn alezredes

ügyvezető igazgató, Myawaddy trading

F

K18a

Than Nyein

a Mianmari Központi Bank vezetője

F

K19a

Maung Maung Win

a Mianmari Központi Bank vezetője

 

K20a

Mya Than

ügyvezető igazgató, Mianmari Beruházási és Kereskedelmi Bank (MICB)

F

K21a

Myo Myint Aung

vezérigazgató, MICB

F”


II. MELLÉKLET

„III. MELLÉKLET

Az 5. és 9. cikkben említett vállalatok jegyzéke

Név

Cím

Igazgató/tulajdonos/további adatok

A jegyzékbe való felvétel dátuma

I.   UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL)

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd

189/191 Mahabandoola Road

Corner of 50th Street Yangon

Elnök: Tin Aye altábornagy, ügyvezető igazgató: Win Than dandártábornok

2004.10.25.

A.   

FELDOLGOZÓIPAR

1.

Myanmar Ruby Enterprise

24/26, 2ND fl, Sule Pagoda Road, Yangon

(Midway Bank Building)

 

2004.10.25.

2.

Myanmar Imperial Jade Co. Ltd

24/26, 2nd fl, Sule Pagoda Road, Yangon

(Midway Bank Building)

 

2004.10.25.

3.

Myanmar Rubber Wood co. Ltd.

 

 

2004.10.25.

4.

Myanmar Pineapple Juice Production

 

 

2004.10.25.

5.

Myawaddy Clean Drinking Water Service

4/A, No. 3 Main Road,

Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

6.

Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse)

189/191 Mahabandoola Road

Corner of 50th Street, Yangon

Maung Maung Aye ezredes, ügyvezető igazgató

2004.10.25.

7.

Tailoring Shop Service

 

 

2004.10.25.

8.

Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co.

1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii,

Ward 63, South Dagon Tsp,

Yangon

 

2004.10.25.

9.

Granite Tile Factory (Kyaikto)

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street

Yangon

 

2004.10.25.

10.

Soap Factory (Paung)

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street

Yangon

 

2004.10.25.

B.   

KERESKEDELEM

1.

Myawaddy Trading Ltd

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street

Yangon

Myint Aung ezredes ügyvezető igazgató:

2004.10.25.

C.   

SZOLGÁLTATÁSOK

1.

Myawaddy Bank Ltd

24-26 Sule Pagoda Road,

Yangon

Win Hlaing dandártábornok és U Tun Kyi, ügyvezető igazgatók

2004.10.25.

2.

Bandoola Transportation Co. Ltd.

399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon és/vagy Parami Road, South Okkalapa, Yangon

Myo Myint ezredes, ügyvezető igazgató

2004.10.25.

3.

Myawaddy Travel Services

24-26 Sule Pagoda Road,

Yangon

 

2004.10.25.

4.

Nawaday Hotel And Travel Services

335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp.

Yangon

Maung Thaung (nyugalmazott) ügyvezető igazgató

2004.10.25.

5.

Myawaddy Agriculture Services

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street,

Yangon

 

2004.10.25.

6.

Myanmar Ar (Power) Construction Services

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon

 

2004.10.25.

Közös vállalatok

A.   

FELDOLGOZÓIPAR

1.

Myanmar Segal International Ltd.

Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

U Be Aung, igazgató

2004.10.25.

2.

Myanmar Daewoo International

Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

3.

Rothman Of Pall Mall Myanmar Private Ltd.

No. 38, Virginia Park, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

Elnök-vezérigazgató Lai Wei Chin

2004.10.25.

4.

Myanmar Brewery Ltd.

No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon

Ne (Nay) Win Maung Aye (nyugalmazott) alezredes, elnök

2004.10.25.

5.

Myanmar Posco Steel Co. Ltd.

Plot 22, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

6.

Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd.

No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

7.

Berger Paint Manufactoring Co. Ltd

Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

2004.10.25.

8.

The First Automotive Co. Ltd

Plot No. 47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon

U Aye Cho és/vagy Tun Myint alezredes, ügyvezető igazgató

2004.10.25.

B.   

SZOLGÁLTATÁSOK

1.

National Development Corp.

3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon

Dr. Khin Shwe, elnök

2004.10.25.

2.

Hantha Waddy Golf Resort and Myodaw (City) Club Ltd

No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon and Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon

 

2004.10.25.

II.   MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

Myanma Economic Corporation (Mec)

Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangon

Elnök: Tin Aung Myint Oo altábornagy,

Ye Htut Ezredes vagy Kyaw Win dandártábornok,

ügyvezető igazgató

2004.10.25.

1.

Innwa Bank

554-556, Merchant Street, Corner of 35th Street, Kyauktada Tsp, Yangon

U Yin Sein, vezérigazgató

2004.10.25.

2.

Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory)

Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon

Khin Maung Soe ezredes

2004.10.25.

3.

Dagon Brewery

555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon

 

2004.10.25.

4.

Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama

Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon

Khin Maung Soe ezredes

2004.10.25.

5.

Mec Sugar Mill

Kant Balu

 

2004.10.25.

6.

Mec Oxygen and Gases Factory

Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon

 

2004.10.25.

7.

Mec Marble Mine

Pyinmanar

 

2004.10.25.

8.

Mec Marble Tiles Factory

Loikaw

 

2004.10.25.

9.

Mec Myanmar Cable Wire Factory

No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon

 

2004.10.25.

10.

Mec Ship Breaking Service

Thilawar, Than Nyin Tsp

 

2004.10.25.

11.

Mec Disposable Syringe Factory

Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon

 

2004.10.25.

12.

Gypsum Mine

Thibaw'

 

2004.10.25.

Kormányzati tulajdonban lévő kereskedelmi vállalatok

1.

Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise

Thakayta Township,

Yangon

Ügyvezető igazgató: U Win Htain

(Bányászati Minisztérium)

2008.4.29.

2.

Myanma Electric Power Enterprise

 

(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Dr. San (Sann) Oo

2008.4.29.

3.

Electric Power Distribution Enterprise

 

(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Tin Aung

2008.4.29.

4.

Myanma Agricultural Produce Trading

 

Ügyvezető igazgató: Kyaw Htoo

(Kereskedelmi Minisztérium)

2008.4.29.

5.

Myanma Machine Tool and Electrical Industries

 

Igazgató: Win Tint

(Ipari Minisztérium II)

2008.4.29.

6.

Myanmar Tyre and Rubber Industries

No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar

(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Oo Zune

2008.4.29.

7.

Myanmar Defence Products Industry

Ngyaung Chay Dauk

(Védelmi Minisztérium)

2008.4.29.

8.

Co-Operative Import Export Enterprise

 

(Szövetkezeti Minisztérium), ügyvezető igazgató: Hla Moe

2008.4.29.

9.

Myanma Timber Enterprise

Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon

Ügyvezető igazgató: Win Tun

2008.4.29.

10.

Myanmar Gems Enterprise

(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw

Ügyvezető igazgató: Thein Swe

2008.4.29.

11.

Myanmar Pearls Enterprise

(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw

Ügyvezető igazgató: Maung Toe

2008.4.29.

12.

Myanmar Mining Enterprises Numbers 1, 2 and 3

(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw

Ügyvezető igazgatók:1. Saw Lwin, 2. Hla Theing, 3. San Tun

2008.4.29.

Egyéb

1.

Htoo Trading Co

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Tay Za

2008.3.10.

2.

Htoo Transportation Services

 

Tay Za

2008.3.10.

3.

Htoo Furniture, más néven Htoo Wood Products, más néven Htoo Wood based Industry, más néven Htoo Wood

21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon

Tay Za

2008.4.29.

4.

Treasure Hotels and Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

2008.3.10.

5.

Aureum Palace Hotels And Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

2008.3.10.

6.

Air Bagan

No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

 

2008.3.10.

7.

Myanmar Avia Export

 

Tay Za

2008.3.10.

8.

Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd aka Pavo Trading Pte Ltd.

 

Tay Za

2008.4.29.

9.

Kanbawza Bank

Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon

Aung Ko Win

2008.3.10.

10.

Zaykabar Co

3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon

Elnök: Khin Shwe,

Ügyvezető igazgató: Zay Thiha

2008.3.10.

11.

Shwe Thanlwin Trading Co

262 Pazundaung Main Road

Lower, Pazundaung, Yangon

Kyaw Win

2008.3.10.

12.

Max Myanmar Co. Ltd

1 Ywama Curve, Bayint

Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon

U Zaw Zaw más néven Phoe Zaw, Daw Htay Htay Khaing, Zaw Zaw.felesége. Vezető tisztségviselő: U Than Zaw

2008.3.10.

13.

Hsinmin Cement Plant Construction Project

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse

Aung San ezredes

2008.3.10.

14.

Ayer Shwe Wa (Wah, War)

5 Pyay Road,

Hlaing Township,

Yangon

Aung Thet Mann más néven Shwe Mann Ko Ko

2008.3.10.

15.

Myanmar Land And Development

 

Thant Zin (nyugalmazott) ezredes

2008.3.10.

16.

Eden Group of Companies

30-31 Shwe Padauk

Yeikmon Bayint Naung Road

Kamayut Tsp Yangon

Chit Khaing más néven Chit Khine

2008.3.10.

17.

Golden Flower Co. Ltd

214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon

Ügyvezető igazgató: Aung Htwe, Tulajdonos: Kyaw Myint

2008.3.10.

18.

Maung Weik Et Co., Ltd.

334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon

Maung Weik

2008.3.10.

19.

National Development Company Ltd.

3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon

 

2008.3.10.

20.

A1 Construction And Trading Co. Ltd

41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, Yangon

Tel: 00-95-1-241905/ 245323/254812

Fax: 00 95 1 252806

Email: aone@mptmail.net.mm

Ügyvezető igazgató: U Yan Win

2008.3.10.

21.

Asia World Co. Ltd

6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon

Tun Myint Naing más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet)

2008.3.10.

22.

Subsidiaries of Asia World:

 

Asia World Industries

 

Asia Light Co. Ltd.

 

Asia World Port Management Co.

 

Ahlon Warves

 

Elnök/Igazgató: Tun Myint Naing más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet)

2008.4.29.

23.

Yuzana Co. Ltd

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Elnök/Igazgató: Htay Myint

2008.3.10.

24.

Yuzana Construction

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Elnök/Igazgató: Htay Myint

2008.3.10.

25.

Myangonmyint Co (az USDA tulajdonában lévő vállalat)

 

 

2008.3.10.

26.

Dagon International/Dagon Timber Ltd,

262-264 Pyay Road

Dagon Centre

Sanchaung

Yangon

Igazgatók: »Dagon« Win Aung és Daw Moe Mya Mya

2008.4.29.

27.

Palm Beach Resort

Ngwe Saung

A Dagon International tulajdonában áll. Igazgatók: »Dagon« Win Aung, Daw Moe Mya Mya és Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung

2008.4.29.

28.

IGE Co Ltd

No.27-B, Kaba Aye Pagoda Road,

Bahan Township

Yangon

Tel: 95-1-558266 Fax: 95-1-555369

és No.H-11, Naypyitaw, Naypuitaw Tel: 95-67-41-4211

igazgatók: Nay Aung (D15e, VI. melléklet) és Pyi (Pye) Aung (D15g, VI. melléklet), valamint Win Kyaing ügyvezető igazgató

2008.4.29.

29.

Aung Yee Phyo Co.

 

Aung Thaung (Ipari Minisztérium I.) családjának tulajdonában áll

2008.4.29.

30.

Queen Star Computer Company

 

Aung Thaung családjának tulajdonában áll

2008.4.29.

31.

Htay Co.

 

tulajdonos: Hla Htay Win vezérőrnagy (A9a, VI. melléklet)

2008.4.29.

32.

Mother Trading and Construction

77/78,Wadan Street,Bahosi Ward,

Lanmadaw,

Yangon

Tel: 95-1-21-0514

Email: mother.trade@mptmail.net.mm

igazgató: Aung Myat, más néven Aung Myint

2008.4.29.

33.

Kyaw Tha Company and Kyaw Tha Construction Group

No. 98, 50th Street,

Pazundaung Township,

Yangon,

Tel: 95-1-296733

Fax: 95-1-296914

E-mail: kyawtha.wl@mptmail.net.mm

Honlap: http://www.kyawtha.com

igazgató: U Win Lwin, ügyvezető igazgató: Maung Aye

2008.4.29.

34.

Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group

Yuzana Plaza West,

Tamwe Township

Yangoon

tulajdonos: Aung Zaw Ye Myint (korábban A9d, VI. melléklet VI), Ye Myint tábornok (korábban A9a) fia

2008.4.29.

35.

J’s Donuts

26-28 Lanmadaw Street

Lanmadaw Tsp, Yangon

Tel: 95-1-710242

Junction 8 Shopping Centre 8th Mile

Mayangon Tsp, Yangon

Tel: 95-1-650771

(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala Road

Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

Tel: 95-1-200747

173-175 Pansodan Street

Kyauktada Tsp, Yangon

Tel: 95-1-287525

381-383 Near Bogyoke Aung San Market Shwebontha Street

Pabedan Tsp, Yangon

Tel: 95-1-243178

tulajdonos: Kyaing San Shwe (A1h, VI. melléklet), Than Shwe legfőbb parancsnok (A1a) fia

2008.4.29.

36.

Sun Tac or Sun Tec

Suntac Int'l Trading Co. Ltd.

151 (B) Thiri Mingalar Lane Mayangon Township

Yangon

Tel: 01-650021 654463

tulajdonos: Sit Taing Aung, Aung Phone (korábban erdőgazdálkodási miniszter) fia

2008.4.29.

37.

(MMS) Min Min Soe Group of Companies

23-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp.

Tel: 95-1-511098, 514262

E-mail: mms@mptmail.net.mm

részvényes: Kyaw Myo Nyunt (J8c, VI. melléklet) Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy, mezőgazdasági, miniszter (J8a, VI. melléklet) fia

2008.4.29.

38.

Myanmar Information and Communication Technology más néven Myanmar Infotech

MICT Park, Hlaing University Campus

résztulajdonos: Aung Soe Tha (D20e, VI. melléklet)

2008.4.29.

39.

MNT (Myanmar New Technology)

 

tulajdonos: Yin Win Thu, Társ: Nandar Aye (A2c, VI. melléklet)

2008.4.29.

40.

Forever Group

No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of Boaungkyaw Street and Mahabandoola Street

Kyauktada Township.

Yangon.

Tel: 95-1-204013, 95-1-204107

email Address: forevergroup@mptmail.net.mm

ügyvezető igazgató: Daw Khin Khin Lay

az igazgatótanács tagja: U Khin Maung Htay

vezető: U Kyaw Kyaw

2008.4.29.”