ISSN 1725-5090 doi:10.3000/17255090.L_2009.108.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 108 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
52. évfolyam |
Tartalom |
|
I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező |
Oldal |
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
||
|
|
||
|
* |
A Bizottság 352/2009/EK rendelete (2009. április 24.) a 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett, kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer elfogadásáról ( 1 ) |
|
|
* |
|
|
II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező |
|
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
|
2009/350/EK |
|
|
* |
|
|
III Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok |
|
|
|
AZ EU-SZERZŐDÉS V. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK |
|
|
* |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező
RENDELETEK
29.4.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 108/1 |
A BIZOTTSÁG 350/2009/EK RENDELETE
(2009. április 28.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet),
tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK tanácsi rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 138. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1580/2007/EK rendelet 138. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet mellklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet 2009. április 28-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. április 27-én.
a Bizottság részéről
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 350., 2007.12.31., 1. o.
MELLÉKLET
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
(EUR/100 kg) |
||
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
0702 00 00 |
MA |
82,3 |
TN |
139,0 |
|
TR |
110,2 |
|
ZZ |
110,5 |
|
0707 00 05 |
JO |
155,5 |
MA |
37,3 |
|
TR |
143,3 |
|
ZZ |
112,0 |
|
0709 90 70 |
JO |
216,7 |
TR |
98,9 |
|
ZZ |
157,8 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,4 |
IL |
57,1 |
|
MA |
40,8 |
|
TN |
54,2 |
|
TR |
50,2 |
|
US |
56,9 |
|
ZZ |
50,8 |
|
0805 50 10 |
TR |
46,3 |
ZA |
73,4 |
|
ZZ |
59,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
82,0 |
BR |
72,0 |
|
CA |
113,8 |
|
CL |
78,3 |
|
CN |
92,8 |
|
MK |
31,8 |
|
NZ |
114,0 |
|
US |
114,4 |
|
UY |
70,9 |
|
ZA |
79,5 |
|
ZZ |
85,0 |
|
0808 20 50 |
AR |
88,1 |
CL |
82,9 |
|
CN |
36,6 |
|
NZ |
141,0 |
|
ZA |
92,2 |
|
ZZ |
88,2 |
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
29.4.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 108/3 |
A BIZOTTSÁG 351/2009/EK RENDELETE
(2009. április 28.)
az 1282/2006/EK rendelet 29. cikkében említett kontingens keretében a Dominikai Köztársaságba exportálandó egyes tejtermékekre vonatkozó kiviteliengedély-kérelmekre alkalmazandó odaítélési együttható megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),
tekintettel a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 17-i 1282/2006/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 33. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1282/2006/EK rendelet III. fejezetének 3. szakasza meghatározza a Dominikai Köztársaság részére megnyitott kontingens keretében az országba exportálandó egyes tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek odaítélésére irányuló eljárást. |
(2) |
A 2009/2010. kontingensévre benyújtott kérelmekben szereplő mennyiségek meghaladják a rendelkezésre álló mennyiségeket. Következésképpen odaítélési együtthatót kell megállapítani az igényelt mennyiségekre, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1282/2006/EK rendelet 29. cikkének (2) bekezdésében említett termékekre, a 2009. július 1. és 2010. június 30. közötti időszakra benyújtott kiviteli engedély iránti kérelmekben feltüntetett mennyiségeket a következő odaítélési együtthatókkal kell megszorozni:
— |
0,575975 az 1282/2006/EK rendelet 30. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett kontingensrészre benyújtott kérelmek esetében, |
— |
0,336842 az 1282/2006/EK rendelet 30. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett kontingensrészre benyújtott kérelmek esetében. |
2. cikk
Ez a rendelet 2009. április 29-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. április 28-án.
a Bizottság részéről
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 234., 2006.8.29., 4. o.
29.4.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 108/4 |
A BIZOTTSÁG 352/2009/EK RENDELETE
(2009. április 24.)
a 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett, kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer elfogadásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a közösségi vasutak biztonságáról, valamint a vasúttársaságok engedélyezéséről szóló 95/18/EK tanácsi irányelv és a vasúti infrastruktúra-kapacitás elosztásáról, továbbá a vasúti infrastruktúra használati díjának felszámításáról és a biztonsági tanúsítványról szóló 2001/14/EK irányelv módosításáról szóló, 2004. április 29-i 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (vasútbiztonsági irányelv) (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2004/49/EK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének értelmében a Bizottságnak el kell fogadnia a közös biztonsági módszereknek legalább az ezen irányelv 6. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett kockázatelemzési és -értékelési módszereket tartalmazó első csoportját az Európai Vasúti Ügynökség ajánlása alapján. |
(2) |
Az Európai Vasúti Ügynökség 2007. december 6-án ajánlást tett a közös biztonsági módszerek első csoportjáról (ERA-REC-02-2007-SAF). |
(3) |
A közös biztonsági módszereket a 2004/49/EK irányelvvel összhangban fokozatosan kell bevezetni a magas szintű biztonság fenntartása és – amennyiben ez szükséges és ésszerű keretek között megvalósítható – javítása érdekében. |
(4) |
A 2004/49/EK irányelv 9. cikke (1) bekezdésének értelmében a vasúttársaságok és az infrastruktúra működtetői létrehozzák saját biztonságirányítási rendszereiket annak biztosítása érdekében, hogy a vasúti rendszer legalább a közös biztonsági célokat elérhesse. A 2004/49/EK irányelv III. melléklete 2. pontja d) alpontjának értelmében a biztonságirányítási rendszer magában foglalja a kockázatelemzés elvégzésére és a kockázatkezelési intézkedések végrehajtására vonatkozó eljárásokat és módszereket, amennyiben az üzemeltetési feltételek megváltozása vagy új anyagok felhasználása újabb kockázatokat jelent az infrastruktúrára vagy az üzemeltetésre vonatkozóan. Ez a rendelet a biztonságirányítási rendszer ezen alapvető eleméről rendelkezik. |
(5) |
A közösségi vasutak fejlesztéséről szóló, 1991. július 29-i 91/440/EGK tanácsi irányelvnek (2) és az alkalmazásából, illetve a 2004/49/EK irányelv 9. cikke (2) bekezdésének alkalmazásából következően az e rendelet alkalmazásában részt vevő szereplők közötti kapcsolódási pontokon különös figyelmet kell fordítani a kockázatkezelésre. |
(6) |
A vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2008. június 17-i 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) 15. cikke megköveteli a tagállamoktól, hogy megtegyenek minden, annak biztosításához szükséges lépést, hogy a vasúti rendszert alkotó strukturális alrendszerek csak akkor legyenek üzembe helyezhetők, ha tervezésük, kivitelezésük és létesítésük olyan módon történik, amely biztosítja az ezekre vonatkozó alapvető követelményeknek való megfelelést a vasúti rendszerbe való integrálás során. A tagállamok ellenőrzik különösen az alrendszereknek azzal a vasúti rendszerrel való műszaki összeegyeztethetőségét, amelybe integrálásra kerülnek, illetve az alrendszereknek az e rendelettel összhangban történő biztonságos integrálását. |
(7) |
A vasúti rendszer biztonsági szintjeinek és követelményeinek való megfelelés megállapítására és igazolására vonatkozó közös megközelítés hiánya bizonyult a vasúti piac liberalizálása egyik akadályának. Ennélfogva, korábban az egyes tagállamok maguk végeztek értékelést a más tagállamokban már kifejlesztett és biztonságosnak bizonyuló rendszerek, illetve azok részei elfogadása céljából. |
(8) |
A tagállamok közötti kölcsönös elismerés előmozdítása érdekében a kockázatok azonosítására és kezelésére alkalmazott módszereket, továbbá a Közösség területén található vasúti rendszer biztonsági követelményeknek való megfelelését igazoló módszereket harmonizálni kell a vasúti rendszer létrehozásában és működtetésében részt vevő szereplők körében. Első lépésként a kockázatelemzés elvégzéséhez és az ellenőrzési intézkedések végrehajtásához szükséges eljárásokat és módszereket kell harmonizálni, amennyiben az üzemeltetési feltételek megváltozása vagy új anyagok felhasználása újabb kockázatokat jelent az infrastruktúrára vagy az üzemeltetésre vonatkozóan, a 2004/49/EK irányelv III. melléklete 2. pontjának d) alpontjában foglaltak szerint. |
(9) |
Ha nincs bejelentett nemzeti szabály annak megállapítására, hogy a változás egy tagállamban jelentős-e vagy sem, akkor a változtatás végrehajtásáért felelős személy (a továbbiakban: a javaslattevő) köteles előre mérlegelni a szóban forgó változásnak a vasúti rendszer biztonságára gyakorolt lehetséges hatását. Amennyiben a javasolt változtatás hatással van a biztonságra, a javaslattevő – szakértő véleménye alapján – megvizsgálja a változás jelentőségét az e rendeletben meghatározandó kritériumok alapján. A vizsgálat eredménye az alábbi három következtetés egyike lehet. Első esetben a változás nem minősül jelentősnek, és a javaslattevőnek saját biztonsági módszerének alkalmazásával kell végrehajtania a változtatást. Második esetben a változás jelentősnek minősül, és a javaslattevőnek e rendelet alkalmazásával kell végrehajtania a változtatást, és nincs szükség a biztonsági hatóság külön beavatkozására. Harmadik esetben a változás jelentősnek minősül, de bizonyos közösségi előírások megkövetelik a megfelelő biztonsági hatóság külön beavatkozását, például egy jármű üzembe helyezésének újbóli engedélyezése, vagy egy vasúttársaság biztonsági tanúsítványának vagy egy infrastruktúra működtetője biztonsági engedélyének felülvizsgálata/megújítása. |
(10) |
Amennyiben egy már használatban lévő vasúti rendszeren eszközölnek változtatást, a változtatás jelentőségét valamennyi olyan biztonsági vonatkozású, a rendszer ugyanazon részét érintő változás figyelembevételével kell megvizsgálni, amelyeket az e rendelet hatálybalépését követően, vagy amennyiben ez későbbi, az e rendeletben ismertetett kockázatkezelési eljárás legutolsó alkalmazását követően eszközöltek. A cél annak megvizsgálása, hogy az említett változtatások összességében olyan jelentős változtatásnak minősülnek-e, amely szükségessé teszi a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazását. |
(11) |
A jelentős változás kockázatának elfogadhatóságát a következő kockázatelfogadási elvek közül egy vagy több alkalmazásával kell elemezni: magatartási kódexek alkalmazása, összevetés a vasúti rendszer hasonló részeivel, kifejezett kockázatbecslés. Valamennyi elvet több ízben sikeresen alkalmazták már mind vasúti alkalmazások, mind más közlekedési módok, illetve ágazatok esetében. A „kifejezett kockázatbecslés” elvét rendszeresen alkalmazzák összetett vagy innovatív változtatások során. Az alkalmazandó elv megválasztásáért a javaslattevő felel. |
(12) |
A Szerződés 5. cikkében foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépheti túl a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer kidolgozására irányuló cél eléréséhez szükséges mértéket. Ezért egy széles körben elfogadott magatartási kódex alkalmazása esetén lehetővé kell tenni a közös biztonsági módszer alkalmazásából fakadó hatás csökkentését. Ugyanígy, amikor közösségi előírások a biztonsági hatóság külön beavatkozását írják elő, a kettős ellenőrzés elkerülése, és az ágazatban felmerülő indokolatlan költségek, valamint a forgalomba hozatal késleltetésének csökkentése érdekében lehetőséget kell biztosítani a biztonsági hatóságnak arra, hogy független értékelő szervként járjon el. |
(13) |
A 2004/49/EK irányelv 6. cikke (5) bekezdésének értelmében a tagállamok a közös biztonsági módszereknek való megfelelés érdekében elvégzik nemzeti biztonsági szabályaik szükséges módosításait. |
(14) |
Tekintettel arra, hogy a biztonság értékelésére vonatkozóan jelenleg sokféle megközelítést alkalmaznak, biztosítani kell egy átmeneti időszakot, annak érdekében, hogy az érintetteknek, amennyiben szükséges, elegendő idő álljon rendelkezésre az új közös megközelítés elsajátítására és alkalmazására, valamint az abban való tapasztalatszerzésre. |
(15) |
Mivel néhány tagállamban a formalizált kockázatalapú megközelítés viszonylag új, a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszernek a működési és szervezeti változások tekintetében 2012. július 1-jéig önkéntesnek kell maradnia. Ez lehetővé teszi az Európai Vasúti Ügynökség számára, hogy amennyiben szükséges, segítsen a módszer alkalmazásban, és adott esetben 2012. július 1-je előtt változtatásokat javasoljon a közös biztonsági módszert illetően. |
(16) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2004/49/EK irányelv 27. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Célkitűzés
(1) Ez a rendelet a 2004/49/EK irányelv 6. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszert állapítja meg.
(2) A kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer célja a közösségi vasúthálózat magas szintű biztonságának fenntartása és – amennyiben ez szükséges és ésszerű keretek között megvalósítható – javítása. A közös biztonsági módszernek meg kell könnyítenie a vasúti közlekedési szolgáltatások piacára jutást a következők összehangolása révén:
a) |
a biztonsági szintek és a biztonsági követelményeknek való megfelelés értékeléséhez alkalmazott kockázatkezelési eljárások; |
b) |
a biztonsági vonatkozású információk cseréje a vasúti ágazaton belüli szereplők között a biztonságos üzemeltetés érdekében az ágazaton belüli esetleges különböző kapcsolódási pontok között; |
c) |
a kockázatkezelési eljárás alkalmazása során kapott eredmények. |
2. cikk
Alkalmazási kör
(1) A kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer egy adott tagállam vasúti rendszerének valamennyi, az e rendelet 4. cikke értelmében jelentősnek tekintett változása esetén alkalmazandó a 2004/49/EK irányelv III. melléklete 2. pontjának d) alpontjában foglaltak szerint. E változások lehetnek technikai, működési vagy szervezeti jellegűek. Ami a működési jellegű változásokat illeti, csak azokat kell figyelembe venni, amelyek befolyásolhatják a működési feltételeket.
(2) Amennyiben a jelentős változások a 2008/57/EK irányelv hatálya alá tartozó strukturális alrendszereket érintik, a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazandó:
a) |
ha a kockázatértékelést a vonatkozó átjárhatósági műszaki előírás (ÁME) írja elő. Ebben az esetben, amennyiben szükséges, az ÁME határozza meg, hogy a közös biztonsági módszer mely része alkalmazandó; |
b) |
a 2008/57/EK irányelv 15. cikkének (1) bekezdése értelmében azon strukturális alrendszerek meglévő rendszerbe történő biztonságos integrálásának biztosítására, amelyekre ÁME-k alkalmazandók. |
A közös biztonsági módszernek az első albekezdés b) pontjában említett esetben történő alkalmazása ugyanakkor nem vezethet a megfelelő ÁME-kben megállapított kötelező követelményekkel ellentétes követelményekhez.
Mindazonáltal, ha a közös biztonsági módszer alkalmazása a megfelelő ÁME-ben meghatározottal ellentétes követelményhez vezet, a javaslattevő tájékoztatja az érintett tagállamot, amely úgy határozhat, hogy a 2008/57/EK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével vagy 7. cikkével összhangban az ÁME felülvizsgálatát kéri vagy az említett irányelv 9. cikkével összhangban eltérést kér.
(3) Ez a rendelet nem alkalmazandó a következőkre:
a) |
metrók, villamosok és más városi és regionális vasúti rendszerek; |
b) |
a vasúti rendszer többi részétől funkcionálisan elkülönülő és kizárólag a helyi, városi vagy elővárosi utasforgalom kiszolgálására szánt hálózatok, valamint a kizárólag ilyen hálózatokon működő vasúttársaságok; |
c) |
magántulajdonban lévő, kizárólag az infrastruktúra tulajdonosa által, saját fuvarozási tevékenységéhez használt vasúti infrastruktúra; |
d) |
a nemzeti hálózatokon közlekedő történelmi járművek, amennyiben megfelelnek a nemzeti biztonsági szabályoknak és szabályzatoknak, az ilyen járművek biztonságos üzemeltetésének biztosítása érdekében; |
e) |
történelmi, múzeumi és turistavasutak, amelyek saját hálózatukon működnek, ideértve a műhelyeket, a járműveket és a személyzetet is. |
(4) E rendelet nem alkalmazandó azon rendszerekre és változásokra, amelyek e rendelet hatálybalépésének napján a 2008/57/EK irányelv 2. cikkének t) pontja értelmében előrehaladott fejlesztési stádiumban vannak.
3. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában a 2004/49/EK irányelv 3. cikkében megállapított fogalommeghatározások alkalmazandók.
Az alábbi fogalommeghatározások is alkalmazandók:
1. „kockázat”: a (veszélyből fakadóan) sérüléssel járó balesetek és váratlan események előfordulásának aránya, illetve az ilyen sérülések súlyosságának mértéke;
2. „kockázatvizsgálat”: a veszélyek azonosítására és a kockázat felmérésére rendelkezésre álló valamennyi információ szisztematikus felhasználása;
3. „kockázatelemzés”: kockázatvizsgálaton alapuló eljárás, amelynek segítségével megállapítható, hogy a fennálló kockázat elfogadható mértékűvé vált-e;
4. „kockázatértékelés”: a kockázatvizsgálatból és a kockázatelemzésből álló teljes folyamat;
5. „biztonság”: a sérülés elfogadhatatlan kockázatának hiánya;
6. „kockázatkezelés”: irányítási stratégiák, eljárások és gyakorlatok vizsgálati, elemzési és ellenőrzési feladatok során történő szisztematikus alkalmazása;
7. „kapcsolódási pontok”: valamennyi olyan interakciót biztosító pont egy rendszer vagy alrendszer életciklusa során, ideértve a működtetést és a fenntartást is, amelyben a vasúti ágazat egyes szereplői együttműködnek a kockázatok kezelése érdekében;
8. „szereplők”: az e rendelet alkalmazásában az 5. cikk (2) bekezdése értelmében közvetlenül vagy szerződéses rendelkezések alapján érintett valamennyi fél;
9. „biztonsági követelmények”: egy rendszernek és működtetésének (kvalitatív vagy kvantitatív) biztonsági jellemzői (ideértve a működési szabályokat is), amelyek szükségesek a jogszabályban előírt vagy a társaság által meghatározott biztonsági célkitűzések elérése érdekében;
10. „biztonsági intézkedések”: intézkedéscsomag, amelynek célja vagy egy veszély előfordulási arányának csökkentése, vagy pedig a veszély következményeinek enyhítése egy elfogadható kockázati szint elérése és/vagy fenntartása érdekében;
11. „javaslattevő”: a kockázatkezelési intézkedések összefüggésében a végrehajtásért a 2004/49/EK irányelv 4. cikke szerint felelős vasúttársaságok vagy infrastruktúra-működtetők, az ajánlatkérők vagy gyártók, ha a 2008/57/EK irányelv 18. cikkének (1) bekezdésével összhangban egy bejelentett szervezetet kérnek fel az „EK”-hitelesítési eljárás alkalmazására vagy egy jármű üzembe helyezésének engedélyezését kérelmezők;
12. „biztonságértékelési jelentés”: az értékelést végző szerv által az értékelés alatt álló rendszerre vonatkozóan végzett értékelés következtetéseit tartalmazó dokumentum;
13. „veszély”: olyan körülmény, amely adott esetben balesethez vezethet;
14. „értékelést végző szerv”: független és hozzáértő személy, szervezet vagy intézmény, aki vagy amely vizsgálatot folytat egy rendszernek a biztonsági követelmények teljesítésével kapcsolatos alkalmasságát illetően egy bizonyítékokon alapuló vélemény megállapítása érdekében;
15. „kockázatelfogadási kritériumok”: adott kockázat elfogadhatóságának értékelési kritériumai; e kritériumokat annak megállapítására alkalmazzák, hogy egy kockázat mértéke kellően alacsony-e ahhoz, hogy csökkentése érdekében a továbbiakban közvetlen intézkedésre ne legyen szükség;
16. „veszélynyilvántartás”: az a dokumentum, amelyben az azonosított veszélyeket, a hozzájuk kapcsolódó intézkedéseket, a veszélyek eredetét és a kezelésükkel foglalkozó szervezetre vonatkozó adatokat nyilvántartják és hivatkozásokkal látják el;
17. „veszélyazonosítás”: a veszélyek megtalálására, felsorolására és jellemzésére vonatkozó eljárás;
18. „kockázatelfogadási elv”: egy vagy több adott veszélyhez kapcsolódó kockázat elfogadhatóságára vagy elfogadhatatlanságára vonatkozó következtetés megállapításához használt szabályok;
19. „magatartási kódex”: írásbeli szabálygyűjtemény, amelyet megfelelő alkalmazás esetén egy vagy több adott veszély ellenőrzésére lehet alkalmazni;
20. „referenciarendszer”: olyan rendszer, amelyről a használatban bebizonyosodott, hogy elfogadható biztonsági szintet képvisel, és amelyhez viszonyítva az értékelés alatt álló rendszerből eredő kockázatok elfogadhatósága összehasonlítás útján elemezhető;
21. „kockázatbecslés”: az a vizsgált kockázatok mértékének megállapításához használt eljárás, amely a következő lépésekből áll: valószínűségbecslés, következményelemzés és ezek összevonása;
22. „műszaki rendszer”: termék vagy termékek együttese, a tervezési, végrehajtási és karbantartási dokumentációval együtt; a műszaki rendszer létrehozása a követelmények meghatározásával kezdődik, és elfogadásukkal ér véget; noha az adott kapcsolódási pontok tervezése során az emberi magatartást figyelembe veszik, az emberi üzemeltetők és tevékenységeik nem alkotják a műszaki rendszer részét; a karbantartási folyamatot a karbantartási kézikönyvek ismertetik, de az nem képezi a műszaki rendszer részét;
23. „súlyos következmény”: egy baleset eredményeként bekövetkező halálesetek és/vagy több személyt érintő súlyos sérülések és/vagy jelentős környezeti károk;
24. „a biztonság elfogadása”: a változás státusza, amelyet a a javaslattevő ad meg az értékelést végző szerv által készített biztonságértékelésre vonatkozó jelentés alapján;
25. „rendszer”: a vasúti rendszer (vasúti hálózat) bármely része, amelyen változtatást eszközölnek;
26. „bejelentett nemzeti szabály”: a tagállamok által a 96/48/EK tanácsi irányelv (4), a 2001/16/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5), és a 2004/49/EK és a 2008/57/EK irányelv alapján bejelentett nemzeti szabály.
4. cikk
Jelentős változások
(1) Ha nincs bejelentett nemzeti szabály annak megállapítására, hogy a változás egy tagállamban jelentős-e vagy sem, akkor a javaslattevő köteles mérlegelni a szóban forgó változásnak a vasúti rendszer biztonságára gyakorolt lehetséges hatását.
Amikor a javasolt változtatás nem befolyásolja a biztonságot, nincs szükség az 5. cikkben ismertetett kockázatkezelési eljárás alkalmazására.
(2) Amikor a javasolt változtatás befolyásolja a biztonságot, a javaslattevőnek – szakértő véleménye alapján – döntenie kell a változás jelentőségéről az alábbi szempontok alapján:
a) |
a hiba következménye: a legrosszabb esetre vonatkozó hihető forgatókönyv az értékelés alatt álló rendszer meghibásodásának esetére, figyelembe véve a rendszeren kívüli biztonsági akadályok meglétét; |
b) |
a változtatás végrehajtása során alkalmazott újítás: ez mind a vasúti ágazat szempontjából innovatív, mind a kizárólag a változtatást végrehajtó szervezet számára újdonságot jelentő változtatásokra vonatkozik; |
c) |
a változtatás bonyolultsága; |
d) |
figyelemmel kísérés: a végrehajtott változtatásnak a rendszer teljes élettartamán keresztül történő figyelemmel kísérésére, valamint a megfelelő beavatkozások elvégzésére való képtelenség; |
e) |
visszafordíthatóság: a rendszer változtatás előtti állapotának visszaállítására való képtelenség; |
f) |
járulékosság: a változás jelentőségének értékelése a vizsgált rendszer valamennyi olyan újabb, biztonsági vonatkozású változásának figyelembe vételével, amely korábban nem minősült jelentősnek. |
A javaslattevő megőrzi a döntését alátámasztó releváns dokumentumokat.
5. cikk
Kockázatkezelési eljárás
(1) Az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárás alkalmazandó:
a) |
a 4. cikkben meghatározott jelentős változásokra, beleértve a 2. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett strukturális alrendszerek üzembe helyezését; |
b) |
amikor a 2. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett ÁME az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárás előírása érdekében e rendeletre hivatkozik. |
(2) Az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárást a javaslattevő alkalmazza.
(3) A javaslattevő gondoskodik a beszállítók és a szolgáltatók – illetve alvállalkozóik – által előidézett kockázat kezeléséről. E célból a javaslattevő kérheti, hogy a beszállítók és a szolgáltatók – illetve alvállalkozóik – részt vegyenek az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárásban.
6. cikk
Független értékelés
(1) Az I. mellékletben leírt kockázatkezelési eljárás megfelelő alkalmazásának és az alkalmazás eredményeinek független értékelését a II. mellékletben felsorolt kritériumokat teljesítő szerv végzi. Amennyiben a közösségi vagy a nemzeti jogszabályok még nem jelölték ki az értékelést végző szervet, a javaslattevő saját értékelést végző szervet jelöl ki, amely lehet másik szervezet vagy belső részleg.
(2) El kell kerülni az átfedéseket a 2004/49/EK irányelv szerinti biztonságirányítási rendszer megfelelőségértékelése, a bejelentett szervezet vagy nemzeti szerv által a 2008/57/EK irányelvben előírtak szerint végzett megfelelőségértékelés és az értékelést végző szerv által e rendelettel összhangban végzett független biztonságértékelés között.
(3) A biztonsági hatóság értékelést végző szervként járhat el, amennyiben a jelentős változások az alábbi eseteket érintik:
a) |
a jármű üzembe helyezéséhez engedélyre van szükség a 2008/57/EK irányelv 22. cikkének (2) bekezdése és 24. cikkének (2) bekezdése szerint; |
b) |
a jármű üzembe helyezéséhez további engedélyre van szükség a 2008/57/EK irányelv 23. cikkének (5) bekezdése és 25. cikkének (4) bekezdése szerint; |
c) |
a biztonsági tanúsítványt a tevékenység jellegének vagy mértékének megváltozása miatt frissíteni kell a 2004/49/EK irányelv 10. cikkének (5) bekezdése szerint; |
d) |
a biztonsági tanúsítványt a biztonsági keretszabályok jelentős változása miatt felül kell vizsgálni a 2004/49/EK irányelv 10. cikkének (5) bekezdése szerint; |
e) |
a biztonsági engedélyt az infrastruktúrának, a jelzőrendszernek, az energiaellátásnak, illetve az infrastruktúra működési és karbantartási elveinek jelentős változása miatt frissíteni kell a 2004/49/EK irányelv 11. cikkének (2) bekezdése szerint; |
f) |
a biztonsági engedélyt a biztonsági keretszabályok jelentős változása miatt felül kell vizsgálni a 2004/49/EK irányelv 11. cikkének (2) bekezdése szerint. |
(4) Ha a jelentős változás olyan strukturális alrendszert érint, amelynek üzembe helyezéséhez engedélyezésére van szükség a 2008/57/EK irányelv 15. cikke (1) bekezdésének és 20. cikkének megfelelően, akkor a biztonsági hatóság értékelést végző szervként járhat el, kivéve ha a javaslattevő – összhangban az említett irányelv 18. cikkének (2) bekezdésével – már egy bejelentett szervezetre bízta ezt a feladatot.
7. cikk
A biztonságértékelési jelentések
(1) Az értékelést végző szerv biztonságértékelési jelentést ad a javaslattevő számára.
(2) A 5. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett esetben a nemzeti biztonsági hatóság figyelembe veszi a biztonságértékelési jelentést az alrendszerek és a járművek üzembe helyezésének engedélyezésére vonatkozó döntésében.
(3) Az ÁME eltérő rendelkezésének hiányában a független értékelés az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett esetben a bejelentett szervezet feladatai közé tartozik.
Amennyiben a független értékelés nem tartozik a bejelentett szervezet feladatai közé, a biztonságértékelésre vonatkozó jelentést a megfelelőségi tanúsítvány kiállításáért felelős bejelentett szervezet, vagy az EK hitelesítési nyilatkozat elkészítéséért felelős ajánlatkérő figyelembe veszi.
(4) Amennyiben egy rendszert vagy rendszerrészt az ebben a rendeletben előírt kockázatkezelési eljárás alapján már elfogadtak, az elkészített biztonságértékelésre vonatkozó jelentést ugyanazon rendszer tekintetében új értékelés elvégzésével megbízott más értékelést végző szerv nem kérdőjelezheti meg. Az elismerés feltétele annak igazolása, hogy a rendszert a már elfogadott rendszerével megegyező funkcionális, működési és környezeti feltételek alkalmazása mellett használják, valamint hogy egyenértékű kockázatelfogadási kritériumokat alkalmaztak.
8. cikk
Kockázatellenőrzés/belső és külső vizsgálatok
(1) A vasúttársaságok és az infrastruktúra működtetői a 2004/49/EK irányelv 9. cikke szerinti biztonságirányítási rendszer rendszeres vizsgálata keretében vizsgálják a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazását.
(2) A nemzeti biztonsági hatóság a 2004/49/EK irányelv 16. cikke (2) bekezdésének e) pontjában meghatározott feladatai körében figyelemmel kíséri a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazását.
9. cikk
Visszajelzés és műszaki fejlődés
(1) Minden infrastruktúra-működtető és vasúttársaság a 2004/49/EK irányelv 9. cikkének (4) bekezdése szerinti éves biztonsági beszámolójában rövid jelentést tesz a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazása során szerzett tapasztalatairól. A jelentés a változások jelentőségi szintjére vonatkozó döntések összegzését is tartalmazza.
(2) Minden nemzeti biztonsági hatóság a 2004/49/EK irányelv 18. cikke szerinti éves biztonsági beszámolójában jelentést tesz a javaslattevőnek a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazása során szerzett tapasztalatairól, illetve adott esetben saját tapasztalatairól.
(3) Az Európai Vasúti Ügynökség figyelemmel kíséri a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazását, és arról visszajelzéseket gyűjt, adott esetben pedig a módszer javítása céljából ajánlásokat tesz a Bizottság részére.
(4) Az Európai Vasúti Ügynökség legkésőbb 2011. december 31-ig jelentést nyújt be a Bizottságnak, amely tartalmazza a következőket:
a) |
a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer alkalmazásával kapcsolatos tapasztalatok elemzése, beleértve azokat az eseteket, amelyekben a javaslattevő önkéntes alapon alkalmazta a közös biztonsági módszert az alkalmazásra a 10. cikkben előírt határidő előtt; |
b) |
a változások jelentőségi szintjére vonatkozó döntésekkel kapcsolatos javaslattevői tapasztalatok elemzése; |
c) |
azon esetek elemzése, amelyekben magatartási kódexeket alkalmaztak az I. melléklet 2.3.8. pontjában leírtak szerint; |
d) |
a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszer általános hatékonyságáról szóló elemzés. |
A biztonsági hatóságok segítik az Európai Vasúti Ügynökség munkáját azon esetek azonosításában, amelyekben a kockázatelemzésre és -értékelésre vonatkozó közös biztonsági módszert alkalmazni kell.
10. cikk
Hatálybalépés
(1) Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
(2) Ez a rendelet 2012. július 1-jétől alkalmazandó.
Azonban 2010. július 19-től alkalmazandó:
a) |
a 2008/57/EK irányelv 2. cikkének c) pontjában meghatározott járműveket érintő valamennyi jelentős műszaki változásra; |
b) |
a strukturális alrendszereket érintő valamennyi jelentős műszaki változásra, ha a 2008/57/EK irányelv 15. cikkének (1) bekezdése vagy egy ÁME megköveteli. |
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. április 24-én.
a Bizottság részéről
Antonio TAJANI
a Bizottság alelnöke
(1) HL L 164., 2004.4.30., 44. o. Helyesbítve: HL L 220., 2004.6.21., 16. o.
(2) HL L 237., 1991.8.24., 25. o.
(3) HL L 191., 2008.7.18., 1. o.
(4) HL L 235., 1996.9.17., 6. o.
(5) HL L 110., 2001.4.20., 1. o.
I. MELLÉKLET
1. A KOCKÁZATKEZELÉSI ELJÁRÁSRA ALKALMAZANDÓ ÁLTALÁNOS ELVEK
1.1. Általános elvek és kötelezettségek
1.1.1. |
Az e rendelet hatálya alá tartozó kockázatkezelési eljárás az értékelés alatt álló rendszer meghatározásával kezdődik, és az alábbi tevékenységekből áll:
Ez a kockázatkezelési eljárás ismétlődik, és a Függelékben található diagramban kerül ismertetésre. A folyamat akkor ér véget, amikor az azonosított veszélyekhez kapcsolódó kockázatok elfogadásához szükséges valamennyi biztonsági követelmény rendszer által történő teljesítését igazolják. |
1.1.2. |
Ez az ismétlődő kockázatkezelési eljárás:
|
1.1.3. |
Az ebben a rendeletben előírt kockázatkezelési eljárásért felelős javaslattevő a 4. ponttal összhangban veszélynyilvántartást vezet. |
1.1.4. |
A kockázatértékeléssel kapcsolatos módszereket vagy eszközöket már használó szereplők azokat továbbra is alkalmazhatják, amennyiben azok összeegyeztethetők e rendelet rendelkezéseivel, és a következő feltételek teljesülnek:
|
1.1.5. |
A tagállamok jogszabályi követelményeivel összhangban levő polgári jogi felelősség sérelme nélkül a kockázatértékelési eljárás a javaslattevő felelősségi körébe tartozik. A javaslattevő az érintett szereplőkkel egyetértésben különösen dönt arról, hogy ki lesz felelős a kockázatértékelés alapján megállapított biztonsági követelmények teljesítéséért. Ez a döntés a kockázatok elfogadható szinten való tartásához kiválasztott biztonsági intézkedések típusától függ. A biztonsági követelményeknek való megfelelés igazolására a 3. pontban foglaltakkal összhangban kerül sor. |
1.1.6. |
A kockázatkezelési eljárás első lépése a javaslattevő által elkészítendő dokumentumban az egyes szereplők feladatainak, valamint kockázatkezelési tevékenységeinek meghatározása. A javaslattevő koordinálja az érintett szereplők közötti szoros együttműködést – feladataiknak megfelelően – a veszélyek és a kapcsolódó biztonsági intézkedések kezelése érdekében. |
1.1.7. |
Az ebben a rendeletben leírt kockázatkezelési eljárás megfelelő alkalmazásának értékelése az értékelést végző szerv feladata. |
1.2. A kapcsolódási pontok kezelése
1.2.1. |
Az értékelés alatt álló rendszer szempontjából jelentős valamennyi kapcsolódási pont tekintetében és az alkalmazandó ÁME-kben meghatározott kapcsolódási pontokra vonatkozó előírások sérelme nélkül a vasúti ágazat érintett szereplői együttműködnek az említett kapcsolódási pontokon kezelendő veszélyek, valamint a kapcsolódó biztonsági intézkedések megállapítása és közös kezelése érdekében. A kapcsolódási pontokon a közös kockázatok kezelését a javaslattevő koordinálja. |
1.2.2. |
Amennyiben egy szereplő egy adott biztonsági követelmény teljesítése érdekében olyan biztonsági intézkedés szükségességét állapítja meg, amelyet önmaga nem képes végrehajtani, egy további szereplővel történő megállapodást követően az adott veszély kezelésének feladatát az utóbbira ruházza át a 4. pontban előírt eljárás alkalmazásával. |
1.2.3. |
Amennyiben egy szereplő megállapítja, hogy az értékelés alatt álló rendszert illetően egy adott biztonsági intézkedés nem megfelelő vagy elégtelen, köteles értesíteni erről a javaslattevőt, aki tájékoztatja a biztonsági intézkedést végrehajtó szereplőt. |
1.2.4. |
A biztonsági intézkedést végrehajtó szereplő ezt követően tájékoztatja a problémában akár az értékelés alatt álló rendszeren belül, vagy – amennyiben a szereplő által ismert – az ugyanolyan biztonsági intézkedést alkalmazó más meglévő rendszereken belül érintett valamennyi szereplőt. |
1.2.5. |
Amennyiben két vagy több szereplő nem tud megállapodásra jutni, a javaslattevő feladata a megfelelő megoldás megtalálása. |
1.2.6. |
Amennyiben egy szereplő képtelen teljesíteni egy bejelentett nemzeti szabály valamely előírását, a javaslattevő a illetékes hatóság tanácsát kéri. |
1.2.7. |
Az értékelés alatt álló rendszer meghatározásától függetlenül a javaslattevő felelős annak biztosításáért, hogy a kockázatkezelés kiterjedjen magára a rendszerre és a vasúti rendszer egészébe történő integrálásra. |
2. A KOCKÁZATÉRTÉKELÉSI ELJÁRÁS LEÍRÁSA
2.1. Általános leírás
2.1.1. |
A kockázatértékelési eljárás átfogó, ismétlődő eljárás, amely a következőket foglalja magában:
A kockázatértékelési eljárás és a veszélykezelés a 4.1. pontnak megfelelően egymásra kölcsönösen kihat. |
2.1.2. |
A rendszer meghatározása legalább a következő kérdésekre terjed ki:
|
2.1.3. |
A meghatározott rendszer tekintetében a 2.2. pont szerinti veszélyazonosítást kell végezni. |
2.1.4. |
Az értékelés alatt álló rendszer kockázatának elfogadhatóságát a következő kockázatelfogadási elvek közül egy vagy több alkalmazásával kell elemezni:
Az 1.1.5. pontban meghatározott általános elvvel összhangban az értékelő szerv tartózkodik a javaslattevő által alkalmazandó kockázatelfogadási elv előírásától. |
2.1.5. |
A javaslattevő a kockázatelemzés során igazolja, hogy a kiválasztott kockázatelfogadási elvet megfelelően alkalmazzák. A javaslattevő emellett ellenőrzi a kiválasztott kockázatelfogadási elvek következetes alkalmazását. |
2.1.6. |
Az említett kockázatelfogadási elvek alkalmazása meghatározza azon lehetséges biztonsági intézkedéseket, amelyek elfogadhatóvá teszik az értékelés alatt álló rendszer kockázatát (kockázatait). Ezen biztonsági intézkedések körében a kockázat(ok) kezelésére kiválasztott intézkedések válnak azon biztonsági követelményekké, amelyeknek a rendszernek meg kell felelnie. Ezen biztonsági követelményeknek való megfelelést a 3. szakasszal összhangban igazolják. |
2.1.7. |
Az ismétlődő kockázatértékelési eljárás akkor tekinthető befejezettnek, amikor igazolják, hogy minden biztonsági követelmény teljesült, és további – ésszerűen előrelátható – veszélyt nem kell figyelembe venni. |
2.2. A veszély azonosítása
2.2.1. |
A javaslattevő egy hozzáértő csoport széles körű szakértelmére támaszkodva szisztematikusan azonosít valamennyi ésszerűen előrelátható veszélyt az értékelés alatt álló rendszer egészét, adott esetben funkcióit és kapcsolódási pontjait illetően. Valamennyi azonosított veszélyt bejegyeznek a 4. pont szerinti veszélynyilvántartásba. |
2.2.2. |
Annak érdekében, hogy a kockázatértékelési erőfeszítések a legfontosabb kockázatokra összpontosuljanak, a veszélyeket a hozzájuk kapcsolódó becsült kockázatnak megfelelően kell osztályozni. A széles körben elfogadható kockázattal összefüggő veszélyeket szakértői vélemény alapján a továbbiakban nem szükséges elemezni, azonban be kell jegyezni a veszélynyilvántartásba. Minősítésüket igazolni kell az értékelést végző szerv által végzendő független értékelés lehetővé tétele érdekében. |
2.2.3. |
A veszélyekből eredő kockázatok akkor minősíthetők széles körben elfogadhatónak, ha a kockázat mértéke olyan csekély, hogy ésszerűtlen lenne a kiegészítő biztonsági intézkedések végrehajtása. A szakértői vélemény során figyelembe kell venni, hogy valamennyi széles körben elfogadható kockázat együttesen sem haladhatja meg az általános kockázat meghatározott arányát. |
2.2.4. |
A veszélyazonosítás során biztonsági intézkedéseket lehet meghatározni. Ezeket a 4. pont szerinti veszélynyilvántartásba kell bejegyezni. |
2.2.5. |
Veszélyazonosítást csak olyan részletességig kell végezni, amely a 2.1.4. pontban említett kockázatelfogadási elvek egyikével összhangban annak megállapításához szükséges, hogy a biztonsági intézkedések várhatóan mely esetekben lesznek képesek a kockázatot ellenőrzés alatt tartani. Ezért ismétlésre lehet szükség a kockázatvizsgálat és a kockázatelemzés szakasza között addig, amíg nem sikerül a veszélyek azonosítása tekintetében megfelelő részletességi szintet elérni. |
2.2.6. |
Amikor a kockázatkezeléshez magatartási kódexet vagy referenciarendszert alkalmaznak, a veszélyazonosítás az alábbiakra korlátozható:
|
2.3. Magatartási kódexek alkalmazása és kockázatelemzés
2.3.1. |
A javaslattevő más érintett szereplők támogatásával és a 2.3.2. pontban megállapított követelmények alapján elemzi, hogy a megfelelő magatartási kódex alkalmazása egy vagy több veszélyre megfelelően vonatkozik-e. |
2.3.2. |
A magatartási kódexek legalább a következő követelményeknek eleget tesznek:
|
2.3.3. |
Ahol a 2008/57/EK irányelv az ÁME-knek való megfelelésről rendelkezik, de a vonatkozó ÁME nem írja elő az e rendeletben megállapított kockázatkezelési eljárást, az ÁME-k a veszélyek ellenőrzésére vonatkozóan magatartási kódexnek tekinthetők, amennyiben teljesül a 2.3.2. pont c) alpontjában meghatározott követelmény. |
2.3.4. |
A 2004/49/EK irányelv 8. cikkével és a 2008/57/EK irányelv 17. cikkének (3) bekezdésével összhangban bejelentett nemzeti szabályok magatartási kódexnek tekinthetők a 2.3.2. pontban meghatározott követelmények teljesülése esetén. |
2.3.5. |
Amennyiben egy vagy több veszélyt a 2.3.2. pontban meghatározott követelményeknek eleget tevő magatartási kódexek révén ellenőriznek, az említett veszélyekkel összefüggő kockázatok elfogadhatónak tekintendők. Ez a következőket jelenti:
|
2.3.6. |
Ahol az alternatív megközelítés nem felel meg teljes mértékben a magatartási kódexnek, a javaslattevő igazolja, hogy a kiválasztott alternatív megközelítés legalább ugyanolyan biztonsági szintet eredményez. |
2.3.7. |
Amennyiben egy adott veszély kockázatát a magatartási kódexek alkalmazása nem teszi elfogadhatóvá, kiegészítő biztonsági intézkedéseket kell meghatározni egy vagy több további kockázatelfogadási elv alkalmazásával. |
2.3.8. |
Amennyiben valamennyi veszélyt magatartási kódexek alkalmazásával kezelnek, a kockázatkezelési eljárás az alábbiakra korlátozódhat:
|
2.4. A referenciarendszer és a kockázatelemzés alkalmazása
2.4.1. |
A javaslattevő – más érintett szereplők támogatásával – elemzi, hogy egy vagy több veszély referenciarendszernek tekinthető, hasonló rendszer alá tartozik-e. |
2.4.2. |
Egy referenciarendszernek legalább a következő követelményeknek kell eleget tennie:
|
2.4.3. |
Amennyiben egy referenciarendszer teljesíti a 2.4.2. pontban meghatározott követelményeket, az értékelés alatt álló rendszer tekintetében:
|
2.4.4. |
Amennyiben az értékelés alatt álló rendszer eltér a referenciarendszertől, a kockázatelemzésnek igazolnia kell, hogy az értékelés alatt álló rendszer legalább ugyanolyan biztonsági szintet ér el, mint a referenciarendszer. A referenciarendszerben meglevő veszélyekből eredő kockázatok ilyen esetben elfogadhatónak tekintendők. |
2.4.5. |
Amennyiben a referenciarendszerhez hasonló biztonsági szint nem igazolható, az eltérések tekintetében kiegészítő biztonsági intézkedésekről kell rendelkezni, egy vagy több további kockázatelfogadási elv alkalmazásával. |
2.5. Kifejezett kockázatbecslés és -elemzés
2.5.1. |
Amennyiben a veszélyre nem vonatkozik a 2.3. és 2.4. pontban leírt két kockázatelfogadási elv egyike sem, a kockázat elfogadhatóságának igazolását kifejezett kockázatbecslés és -elemzés útján kell elvégezni. Az említett veszélyekből eredő kockázatokat mennyiségileg vagy minőségileg kell megbecsülni, figyelembe véve a meglévő biztonsági intézkedéseket. |
2.5.2. |
A becsült kockázatok elfogadhatóságát a közösségi jogszabályokban vagy a bejelentett nemzeti szabályokban megállapított jogszabályi követelményekből eredő vagy azokon alapuló kockázatelfogadási kritériumok alkalmazásával kell elemezni. A kockázat elfogadhatóságát a kockázatelfogadási kritériumoktól függően az egyes kapcsolódó veszélyek tekintetében egyedileg, vagy a kifejezett kockázatbecslésben figyelembe vett valamennyi veszélyt együtt véve átfogóan lehet elemezni. Amennyiben a becsült kockázat nem elfogadható, kiegészítő biztonsági intézkedéseket kell meghatározni és végrehajtani a kockázat elfogadható szintre történő csökkentése érdekében. |
2.5.3. |
Amennyiben egy veszélyhez vagy több veszély együtteséhez kapcsolódó kockázat elfogadhatónak tekintett, a meghatározott biztonsági intézkedéseket bejegyzik a veszélynyilvántartásba. |
2.5.4. |
Amennyiben a magatartási kódexszel vagy referenciarendszer alkalmazásával nem lefedett műszaki rendszerek meghibásodása miatt veszélyek merülnek fel, a következő kockázatelfogadási kritériumok alkalmazandók a műszaki rendszer megtervezésére: Az olyan műszaki rendszerek esetében, amelyekkel kapcsolatban feltételezhető, hogy a működési hiba közvetlenül súlyos következményekhez vezethet, a kapcsolódó kockázatot nem kell tovább csökkenteni, amennyiben az említett hiba előfordulási aránya üzemóránként legfeljebb 10-9. |
2.5.5. |
A 2004/49/EK irányelv 8. cikkében meghatározott eljárás sérelme nélkül egy nemzeti szabály által szigorúbb kritérium követelhető meg a nemzeti biztonsági szint fenntartása érdekében. Azonban a jármű üzembe helyezésének további engedélyeztetése esetén a 2008/57/EK irányelv 23. és 25. cikkét kell alkalmazni. |
2.5.6. |
Amennyiben egy műszaki rendszert a 2.5.4. pontban meghatározott 10-9 kritérium alkalmazásával alakítanak ki, e rendelet 7. cikkének (4) bekezdésével összhangban a kölcsönös elismerés elvét kell alkalmazni. Azonban ha a javaslattevő igazolni tudja, hogy a nemzeti biztonsági szint egy tagállamban fenntartható az üzemóránkénti 10-9 hibaelőfordulási aránynál magasabb érték mellett, a javaslattevő alkalmazhatja ezt a kritériumot az adott tagállamban. |
2.5.7. |
A kifejezett kockázatbecslés és -elemzés legalább a következő követelményeknek eleget tesz:
|
3. A BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKNEK VALÓ MEGFELELÉS IGAZOLÁSA
3.1. A változás biztonsági elfogadását megelőzően a javaslattevő felügyelete mellett igazolni kell a kockázatértékelési szakaszból eredő biztonsági követelmények teljesítését.
3.2. Ezt az igazolási eljárást a biztonsági követelmények teljesítéséért felelős minden szereplőnek el kell végeznie, összhangban az 1.1.5. ponttal.
3.3. A biztonsági követelményeknek való megfelelés igazolására kiválasztott módszert és magát az igazolást egy értékelést végző szerv értékeli független módon.
3.4. Ha bármely biztonsági intézkedés, amelytől a biztonsági követelményeknek való megfelelés biztosítását várták, elégtelen, vagy ha a biztonsági követelményeknek való megfelelés igazolása során bármely veszélyt megállapítanak, a javaslattevő a 2. pontnak megfelelően újraértékeli és elemzi a kapcsolódó kockázatokat. Az új veszélyeket a 4. pontnak megfelelően bejegyzik a veszélynyilvántartásba.
4. VESZÉLYKEZELÉS
4.1. Veszélykezelési eljárás
4.1.1. |
A javaslattevő a tervezés és a végrehajtás szakaszában létrehozza vagy – ha már létrehozták – frissíti a veszélynyilvántartás(oka)t a változás elfogadásáig vagy a biztonságértékelési jelentés átadásáig. A veszélynyilvántartásnak nyomon kell követnie az azonosított veszélyekhez kapcsolódó kockázatok figyelemmel kísérésének folyamatát. A 2004/49/EK irányelv III. melléklete 2. pontjának g) alpontjával összhangban attól kezdve, hogy a rendszert jóváhagyták és működtetik, a veszélynyilvántartást a továbbiakban az infrastruktúra működtetője vagy az értékelés alatt álló rendszer működtetéséért felelős vasúttársaság vezeti, mint a biztonságirányítási rendszerének szerves részét. |
4.1.2. |
A veszélynyilvántartásban valamennyi veszélynek szerepelnie kell valamennyi kapcsolódó biztonsági intézkedéssel, illetve a kockázatértékelési eljárás során a rendszerre vonatkozóan megállapított feltevésekkel együtt. A nyilvántartásnak különösen az eredetre és a kiválasztott kockázatelfogadási elvekre egyértelmű utalást kell tartalmaznia, valamint valamennyi veszély tekintetében egyértelműen meg kell határoznia az annak ellenőrzéséért felelős szereplő(ke)t. |
4.2. Az információk cseréje
Az egyetlen szereplő által egyedül nem ellenőrizhető valamennyi veszélyről és kapcsolódó biztonsági követelményről tájékoztatni kell egy másik érintett szereplőt annak érdekében, hogy közösen találjanak megfelelő megoldást. A veszélyeket átadó szereplő veszélynyilvántartásába vett veszélyek csak akkor „ellenőrzöttek”, ha az említett veszélyekhez kapcsolódó kockázatok elemzését a másik szereplő végzi, és a megoldást valamennyi érintett elfogadja.
5. A KOCKÁZATKEZELÉSI ELJÁRÁS ALKALMAZÁSÁNAK DOKUMENTÁLÁSA
5.1. A biztonsági szintek és a biztonsági követelményeknek való megfelelés értékeléséhez alkalmazott kockázatkezelési eljárást a javaslattevő olyan módon dokumentálja, hogy az értékelést végző szerv számára a kockázatkezelési eljárás megfelelő alkalmazását igazoló valamennyi szükséges dokumentum hozzáférhető legyen. Az értékelést végző szerv biztonságértékelési jelentésben foglalja össze következtetéseit.
5.2. A javaslattevő által az 5.1. pont értelmében készített dokumentum legalább a következőket tartalmazza:
a) |
a kockázatértékelési eljárás elvégzésére kijelölt szervezet és szakértők megjelölése; |
b) |
a kockázatértékelés különféle szakaszainak eredményei, valamint a kockázat elfogadható szinten tartásához szükséges valamennyi biztonsági követelmény felsorolása. |
Függelék
Kockázatkezelési folyamat és független értékelés
II. MELLÉKLET
AZ ÉRTÉKELÉST VÉGZŐ SZERVEK ÁLTAL TELJESÍTENDŐ KRITÉRIUMOK
1. |
Az értékelést végző szerv sem közvetlenül, sem meghatalmazott képviselőként nem vehet részt az értékelés alatt álló rendszer tervezésében, létrehozásában, értékesítésében, üzemeltetésében vagy karbantartásában. Ez nem zárja ki azt a lehetőséget, hogy az említett szerv és valamennyi érintett szereplő között technikai információk megosztására kerüljenek. |
2. |
Az értékelő szervnek az értékelést a lehető legteljesebb mértékű szakmai feddhetetlenséget tanúsítva és a lehető legteljesebb mértékű műszaki hozzáértéssel kell végeznie, bármilyen olyan – elsősorban az értékelés által érintett személyektől vagy személyek csoportjaitól eredő –, különösen pénzügyi jellegű nyomástól és ösztönzéstől mentesen, amely véleményét vagy az értékelés eredményét befolyásolhatná. |
3. |
Az említett szervnek birtokában kell lennie az értékeléssel kapcsolatos műszaki és igazgatási feladatok megfelelő ellátásához szükséges eszközöknek; valamint hozzáféréssel kell rendelkeznie a rendkívüli értékelésekhez szükséges berendezésekhez. |
4. |
Az értékelést végző személyzetnek rendelkeznie kell az alábbiakkal:
|
5. |
Garantálni kell a független értékelések elvégzéséért felelős személyzet függetlenségét. A tisztviselők illetménye nem függhet az elvégzett értékelések számától, illetve eredményétől. |
6. |
Amennyiben az említett szerv a javaslattevő szervezetétől eltérő külső szervezet, biztosítani kell annak polgári jogi felelősségét, kivéve, ha az említett felelősségről a nemzeti jog értelmében az állam gondoskodik, vagy ha az értékelést közvetlenül az említett tagállam végzi. |
7. |
Amennyiben az említett szerv a javaslattevő szervezetétől eltérő külső szervezet, személyzetét e rendelet alkalmazásában a feladataik végrehajtása során tudomásukra jutott valamennyi információ tekintetében szakmai titoktartási kötelezettség terheli (kivéve azon tagállam illetékes közigazgatási hatóságai irányában, amelyben az említett tevékenységek elvégzésére sor kerül). |
29.4.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 108/20 |
A BIZOTTSÁG 353/2009/EK RENDELETE
(2009. április 28.)
a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. február 25-i 194/2008/EK rendeletre (1), és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,
mivel:
(1) |
A 194/2008/EK rendelet VI. melléklete felsorolja azokat a személyeket, csoportokat és szervezeteket, akiket a rendelet alapján a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása érint. |
(2) |
A 194/2008/EK rendelet VII. melléklete felsorolja a burmai/mianmari kormány vagy egyes tagjai vagy a velük kapcsolatban álló személyek tulajdonában lévő vagy ezek irányítása alatt álló azon vállalkozásokat, amelyekre e rendelet értelmében beruházási korlátozás vonatkozik. |
(3) |
A 2009. április 27. 2009/351/KKBP közös álláspont (2) módosítja a 2006. április 27-i 2006/318/KKBP közös állásponthoz csatolt II. és III. mellékletet. A 194/2008/EK rendelet VI. és VII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
1. A 194/2008/EK rendelet VI. mellékletének helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép.
2. A 194/2008/EK rendelet VII. mellékletének helyébe e rendelet II. mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. április 28-án.
a Bizottság részéről
Eneko LANDÁBURU
külkapcsolatokért felelős főigazgató
(1) HL L 66., 2008.3.10., 1. o.
(2) A Hivatalos lap 54-ik oldalán található.
I MELLÉKLET
„VI. MELLÉKLET
A burmai/mianmari kormány tagjainak és a velük kapcsolatban álló, a 11. cikkben említett természetes és jogi személyek, szervezetek és testületek jegyzéke
Megjegyzés:
1. |
A különböző névváltozatokra és helyesírásbeli változatokra a „más néven” kifejezés utal. |
2. |
Sz.i.: a születési idő rövidítése. |
3. |
Sz.h.: a születési hely rövidítése. |
4. |
Eltérő jelölés hiányában valamennyi útlevél és személyi igazolvány burmai/mianmari. |
A. ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC)
# |
Név (és esetleges névváltozatok) |
Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely), útlevél/személyi igazolvány száma, …házastársa vagy fia/lánya), valamint a jegyzékbe vétel okai |
Nem (F/N) |
A1a |
Than Shwe legfőbb parancsnok |
elnök; sz.i.: 1933.2.2. |
F |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Than Shwe legfőbb parancsnok felesége |
N |
A1c |
Thandar Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1d |
Zaw Phyo Win őrnagy |
Thandar Shwe férje, Kereskedelmi Minisztérium Export Osztálya helyettes vezetője |
F |
A1e |
Khin Pyone Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1f |
Aye Aye Thit Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1g |
Tun Naing Shwe, más néven Tun Tun Naing |
Than Shwe legfőbb parancsnok fia A J and J Company tulajdonosa |
F |
A1h |
Khin Thanda |
Tun Naing Shwe felesége |
N |
A1i |
Kyaing San Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok fia, a J's Donuts tulajdonosa |
F |
A1j |
Dr. Khin Win Sein |
Kyaing San Shwe felesége |
N |
A1k |
Thant Zaw Shwe más néven Maung Maung |
Than Shwe legfőbb parancsnok fia |
F |
A1l |
Dewar Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1m |
Kyi Kyi Shwe, más néven Ma Aw |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1n |
Nay Soe Maung alezredes |
Kyi Kyi Shwe férje |
F |
A1o |
Pho La Pyae, más néven Nay Shwe Thway Aung |
Kyi Kyi Shwe és Nay Soe Maung fia |
F |
A2a |
Maung Aye, a legfőbb parancsnok helyettese |
alelnök; sz.i.: 1937.12.25. |
F |
A2b |
Mya Mya San |
Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének felesége |
N |
A2c |
Nandar Aye |
Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének lánya, Pye Aung őrnagy (D17g) felesége A Queen Star Computer Co. tulajdonosa |
N |
A3a |
Thura Shwe Mann vezérezredes |
törzsfőnök, a speciális műveletek koordinátora (szárazföldi hadsereg, haditengerészet és légierő), sz.i.: 1947.7.11. |
F |
A3b |
Khin Lay Thet |
Thura Shwe Mann vezérezredes felesége, sz.i.: 1947.6.19. |
N |
A3c |
Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko |
Thura Shwe Mann vezérezredes fia, Ayeya Shwe War (Wah) Company, sz.i.: 1977.6.19. |
F |
A3d |
Khin Hnin Thandar |
Aung Thet Mann felesége |
N |
A3e |
Toe Naing Mann |
Thura Shwe Mann vezérezredes fia, sz.i.: 1978.6.29. |
F |
A3f |
Zay Zin Latt |
Toe Naing Mann felesége, Khin Shwe (J5a) lánya, sz.i.: 1981.3.24. |
N |
A4a |
Thein Sein altábornagy |
»miniszterelnök«, sz.i.: 1945.4.20. |
F |
A4b |
Khin Khin Win |
Thein Sein altábornagy felesége |
N |
A5a |
(Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo vezérezredes |
(a Thiha Thura cím), »első titkár«, sz.i.: 1950.5.29., a Mianmari Nemzeti Olimpiai Tanács elnöke és a Myanmar Economic Corporation elnöke |
F |
A5b |
Khin Saw Hnin |
Thiha Thura Tin Aung Myint Oo vezérezredes felesége |
N |
A5c |
Naing Lin Oo százados |
Thiha Thura Tin Aung Myint Oo vezérezredes felesége |
F |
A5d |
Hnin Yee Mon |
Naing Lin Oo százados felesége |
N |
A6a |
Min Aung Hlaing vezérőrnagy |
A 2. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Kayah és Shan állam) 2008.6.23. óta (Korábban B12a) |
F |
A6b |
Kyu Kyu Hla |
Min Aung Hlaing vezérőrnagy felesége |
N |
A7a |
Tin Aye altábornagy |
a hadianyagellátás főnöke, az UMEHL elnöke |
F |
A7b |
Kyi Kyi Ohn |
Tin Aye altábornagy felesége |
N |
A7c |
Zaw Min Aye |
Tin Aye altábornagy fia |
F |
A8a |
Ohn Myint altábornagy |
az 1. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay). 2008.6.23. óta (Korábban B9a) |
F |
A8b |
Nu Nu Swe |
Ohn Myint altábornagy felesége |
N |
A8c |
Kyaw Thiha, más néven Kyaw Thura |
Ohn Myint altábornagy fia |
F |
A8d |
Nwe Ei Ei Zin |
Kyaw Thiha felesége |
N |
A9a |
Hla Htay Win vezérőrnagy |
A fegyveres erők kiképző parancsnoka, 2008.6.23. óta (Korábban B1a) A Htay Co. tulajdonosa (fakitermelés) |
F |
A9b |
Mar Mar Wai |
Hla Htay Win vezérőrnagy felesége |
N |
A10a |
Ko Ko vezérőrnagy |
a 3. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Pegu, Irrawaddy, Arakan) 2008.6.23. óta (Korábban B10a) |
F |
A10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Ko Ko vezérőrnagy felesége |
N |
A11a |
Thar Aye, más néven Tha Aye vezérőrnagy |
a 4. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Karen, Mon, Tenasserim), sz.i.: 1945.2.16. |
F |
A11b |
Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing |
Thar Aye vezérőrnagy felesége |
N |
A11c |
See Thu Aye |
Thar Aye vezérőrnagy fia |
F |
A12a |
Myint Swe altábornagy |
az 5. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Naypyidaw, Rangun) |
F |
A12b |
Khin Thet Htay |
Myint Swe altábornagy felesége |
N |
A13a |
Arnt Maung |
a Vallásügyi Igazgatóság nyugalmazott főigazgatója |
F |
B. REGIONÁLIS PARANCSNOKOK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve az által irányított parancsnokságot, valamint a jegyzékbe vétel egyéb okait is) |
Nem (F/N) |
B1a |
Win Myint dandártábornok |
Rangun |
F |
B1b |
Kyin Myaing |
Win Myint dandártábornok felesége |
N |
B2a |
Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) dandártábornok |
kelet (Shan állam (dél)) (Korábban G23a) |
F |
B2b |
Thinzar Win Sein |
Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) dandártábornok felesége |
N |
B3a |
Myint Soe dandártábornok |
északnyugat (Sagaing körzet), és tárcanélküli regionális miniszter |
F |
B4a |
Khin Zaw Oo dandártábornok |
partmenti (Tanintharyi) körzet, sz.i.: 1951.6.24. |
F |
B5a |
Aung Than Htut dandártábornok |
északkelet (Shan állam (észak)) |
F |
B5b |
Daw Cherry |
Aung Than Htut dandártábornok felesége |
N |
B6a |
Tin Ngwe dandártábornok |
központi (Mandalay) körzet |
F |
B6b |
Khin Thida |
Tin Ngwe dandártábornok felesége |
N |
B7a |
Thaung Aye vezérőrnagy |
nyugat (Arakan állam) (Korábban B2a) |
F |
B7b |
Thin Myo Myo Aung |
Thaung Aye vezérőrnagy felesége |
N |
B8a |
Kyaw Swe dandártábornok |
délnyugat (Irrawaddy körzet), és tárcanélküli regionális miniszter |
F |
B8b |
Win Win Maw |
Kyaw Swe dandártábornok felesége |
N |
B9a |
Soe Win vezérőrnagy |
észak (Kachin állam) |
F |
B9b |
Than Than Nwe |
Soe Win vezérőrnagy felesége |
N |
B10a |
Hla Min vezérőrnagy |
dél (Bago körzet) |
F |
B11a |
Thet Naing Win dandártábornok |
délkelet (Mon állam) |
F |
B12a |
Kyaw Phyo vezérőrnagy |
háromszög (Shan állam (kelet)) |
F |
B13a |
Wai Lwin vezérőrnagy |
Naypyidaw |
F |
B13b |
Swe Swe Oo |
Wai Lwin vezérőrnagy felesége |
N |
B13c |
Wai Phyo Aung |
Wai Lwin vezérőrnagy fia |
F |
B13d |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
Wai Phyo Aung felesége |
N |
B13e |
Wai Phyo |
Wai Lwin vezérőrnagy fia |
F |
B13f |
Lwin Yamin |
Wai Lwin vezérőrnagy lánya |
N |
C. REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve az általa irányított parancsnokságot és a jegyzékbe vétel egyéb okait is) |
Nem (F/N) |
C1a |
Kyaw Kyaw Tun dandártábornok |
Rangun |
F |
C1b |
Khin May Latt |
Kyaw Kyaw Tun dandártábornok felesége |
N |
C2a |
Than Htut Aung dandártábornok |
Központi |
F |
C2b |
Moe Moe Nwe |
Than Htut Aung dandártábornok felesége |
N |
C3a |
Tin Maung Ohn dandártábornok |
északnyugati |
F |
C4a |
San Tun dandártábornok |
északi, sz. i.: 1951.3.2., Rangun |
F |
C4b |
Tin Sein |
San Tun dandártábornok felesége, sz. i.: 1950.9.27., Rangun |
N |
C4c |
Ma Khin Ei Ei Tun |
San Tun dandártábornok lánya, sz. i.: 1979.9.16., az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója |
N |
C4d |
Min Thant |
San Tun dandártábornok fia, sz. i.: 1982.11.11., Rangun, az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója |
F |
C4e |
Khin Mi Mi Tun |
San Tun dandártábornok lánya, sz. i.: 1984.10.25., Rangun, az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója |
N |
C5a |
Hla Myint dandártábornok |
Északkeleti |
F |
C5b |
Su Su Hlaing |
Hla Myint dandártábornok felesége |
N |
C6a |
Wai Lin dandártábornok |
háromszög |
F |
C7a |
Win Myint dandártábornok |
keleti |
F |
C8a |
Zaw Min dandártábornok |
délkeleti |
F |
C8b |
Nyunt Nyunt Wai |
Zaw Min dandártábornok felesége |
N |
C9a |
Hone Ngaing, más néven Hon Ngai dandártábornok |
part menti |
F |
C10a |
Thura Maung Ni dandártábornok |
déli |
F |
C10b |
Nan Myint Sein |
Thura Maung Ni dandártábornok felesége |
N |
C11a |
Tint Swe dandártábornok |
délnyugati |
F |
C11b |
Khin Thaung |
Tint Swe dandártábornok felesége |
N |
C11c |
Ye Min, más néven Ye Kyaw Swar Swe |
Tint Swe dandártábornok fia |
F |
C11d |
Su Mon Swe |
Ye Min felesége |
N |
C12a |
Tin Hlaing dandártábornok |
nyugati |
F |
C12b |
Hla Than Htay |
Tin Hlaing dandártábornok felesége |
N |
D. MINISZTEREK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot és a jegyzékbe vétel egyéb okai) |
Nem (F/N) |
D1a |
Htay Oo vezérőrnagy |
2004.9.18. óta Mezőgazdasági és Öntözésügyi Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Szövetkezetek); az USDA Főtitkára |
F |
D1b |
Ni Ni Win |
Htay Oo vezérőrnagy felesége |
N |
D1c |
Thein Zaw Nyo |
Htay Oo vezérőrnagy kisebbik fia |
F |
D2a |
Tin Naing Thein dandártábornok |
Kereskedelmi Minisztérium (2004.9.18. óta, előtte erdőgazdálkodási miniszterhelyettes), sz.i.: 1955 |
F |
D2b |
Aye Aye |
Tin Naing Thein dandártábornok felesége |
N |
D3a |
Khin Maung Myint vezérőrnagy |
Építőipari Minisztérium, és Villamosenergia-ügyi Minisztérium 2. |
F |
D4a |
Thin Htut vezérőrnagy |
Szövetkezeti Minisztérium (2006.5.15 óta) |
F |
D4b |
Tin Tin Nyunt |
Tin Htut vezérőrnagy felesége |
N |
D5a |
Khin Aung Myint vezérőrnagy |
Kulturális Minisztérium (2006.5.15. óta) |
F |
D5b |
Khin Phyone |
Khin Aung Myint vezérőrnagy felesége |
N |
D6a |
Dr. Chan Nyein |
Oktatásügyi Minisztérium (2005.8.10. óta), előtte tudományügyi és technológiai miniszterhelyettes, az USDA végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1944 |
F |
D6b |
Sandar Aung |
Dr. Chan Nyein felesége |
N |
D7a |
Zaw Min ezredes |
Villamosenergia-ügyi Minisztérium 1. (2006.5.15. óta), sz.i.: 1949.1.10. |
F |
D7b |
Khin Mi Mi |
Zaw Min ezredes felesége |
N |
D8a |
Lun Thi dandártábornok |
Energiaügyi Minisztérium (1997.12.20. óta), sz.i.: 1940.7.18. |
F |
D8b |
Khin Mar Aye |
Lun Thi dandártábornok felesége |
N |
D8c |
Mya Sein Aye |
Lun Thi dandártábornok lánya |
N |
D8d |
Zin Maung Lun |
Lun Thi dandártábornok fia |
F |
D8e |
Zar Chi Ko |
Zin Maung Lun felesége |
N |
D9a |
Hla Tun vezérőrnagy |
Pénz- és Adóügyi Minisztérium (2003.2.1. óta), sz.i.: 1951.7.11. |
F |
D9b |
Khin Than Win |
Hla Tun vezérőrnagy felesége |
N |
D10a |
Nyan Win |
Külügyminisztérium (2004.9.18. óta), előtte a fegyveres erők kiképző parancsnokhelyettese, sz.i.: 1953.1.22. |
F |
D10b |
Myint Myint Soe |
Nyan Win felesége, sz.i.: 1953.1.15. |
N |
D11a |
Thein Aung dandártábornok |
Erdőgazdálkodási Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
D11b |
Khin Htay Myint |
Thein Aung dandártábornok felesége |
N |
D12a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Egészségügyi Minisztérium (2003.2.1. óta), sz.i.: 1940 |
F |
D12b |
Nilar Thaw |
Prof. Dr. Kyaw Myint felesége |
N |
D13a |
Maung Oo vezérőrnagy |
Belügyminisztérium (2004.11.5. óta), valamint bevándorlási és népesedési miniszter (2009. február óta), sz. i.: 1952 |
F |
D13b |
Nyunt Nyunt Oo |
Maung Oo vezérőrnagy felesége |
N |
D14a |
Maung Maung Swe vezérőrnagy |
Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium (2006.5.15. óta) |
F |
D14b |
Tin Tin Nwe |
Maung Maung Swe vezérőrnagy felesége |
N |
D14c |
Ei Thet Thet Swe |
Maung Maung Swe vezérőrnagy lánya |
N |
D14d |
Kaung Kyaw Swe |
Maung Maung Swe vezérőrnagy fia |
F |
D15a |
Aung Thaung |
Ipari Minisztérium 1. (1997.11.15. óta) |
F |
D15b |
Khin Khin Yi |
Aung Thaung felesége |
N |
D15c |
Moe Aung őrnagy |
Aung Thaung fia |
F |
D15d |
Dr. Aye Khaing Nyunt |
Moe Aung őrnagy felesége |
N |
D15e |
Nay Aung |
Aung Thaung fia, üzletember, az Aung Yee Phyoe Co. Ltd ügyvezető igazgatója, és az IGE Co.Ltd igazgatója |
F |
D15f |
Khin Moe Nyunt |
Nay Aung felesége |
N |
D15g |
Pyi Aung, más néven Pye Aung őrnagy |
Aung Thaung fia (A2c házastársa) az IGE Co.Ltd igazgatója |
F |
D15h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Aung Thaung lánya |
N |
D15i |
Dr Thu Nanda Aung |
Aung Thaung lánya |
N |
D15j |
Aye Myat Po Aung |
Aung Thaung lánya |
N |
D16a |
Soe Thein altengernagy |
Ipari Minisztérium 2. (2008. június óta) (korábban G38a) |
F |
D16b |
Khin Aye Kyin |
Soe Thein altengernagy felesége |
N |
D16c |
Yimon Aye |
Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1980.7.12. |
N |
D16d |
Aye Chan |
Soe Thein altengernagy fia, sz.i.: 1973.9.23. |
F |
D16e |
Thida Aye |
Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1979.3.23. |
N |
D17a |
Kyaw Hsan dandártábornok |
Tájékoztatási Minisztérium (2002.9.13. óta) |
F |
D17b |
Kyi Kyi Win |
Kyaw Hsan dandártábornok felesége A Mianmari Nőügyi Szövetség tájékoztatási osztályának vezetője |
N |
D18a |
Maung Maung Thein dandártábornok |
Állattenyésztési és Halászati Minisztérium |
F |
D18b |
Myint Myint Aye |
Maung Maung Thein dandártábornok felesége |
N |
D18c |
Min Thein, más néven Ko Pauk |
Maung Maung Thein dandártábornok fia |
F |
D19a |
Ohn Myint dandártábornok |
Bányászati Minisztérium (1997.11.15. óta) |
F |
D19b |
San San |
Ohn Myint dandártábornok felesége |
N |
D19c |
Thet Naing Oo |
Ohn Myint dandártábornok fia |
F |
D19d |
Min Thet Oo |
Ohn Myint dandártábornok fia |
F |
D20a |
Soe Tha |
Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium (1997.12.20. óta), sz.i.: 1944.11.7. |
F |
D20b |
Kyu Kyu Win |
Soe Tha felesége, sz.i.: 1980.10.5. |
N |
D20c |
Kyaw Myat Soe |
Soe Tha fia, sz.i.: 1973.2.14. |
F |
D20d |
Wei Wei Lay |
Kyaw Myat Soe felesége, sz.i.: 1978.9.12. |
N |
D20e |
Aung Soe Tha |
Soe Tha fia, sz.i.: 1983.10.5. |
F |
D20f |
Myat Myitzu Soe |
Soe Tha lánya, sz.i.: 1973.2.14. |
N |
D20g |
San Thida Soe |
Soe Tha lánya, sz.i.: 1978.9.12. |
N |
D20h |
Phone Myat Soe |
Soe Tha fia, sz.i.: 1983.3.3. |
F |
D21a |
Thein Nyunt ezredes |
Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium (1997.11.15. óta) és Naypyidaw polgármestere |
F |
D21b |
Kyin Khaing (Khine) |
Thein Nyunt ezredes felesége |
N |
D22a |
Maj-Gen Aung Min |
Vasúti Közlekedési Minisztérium (2003.2.1. óta) |
F |
D22b |
Wai Wai Thar, más néven Wai Wai Tha |
Aung Min vezérőrnagy felesége |
N |
D22c |
Aye Min Aung |
Aung Min vezérőrnagy lánya |
N |
D22d |
Htoo Char Aung |
Aung Min vezérőrnagy fia |
F |
D23a |
Thura Myint Maung dandártábornok |
Vallásügyi Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
D23b |
Aung Kyaw Soe |
Thura Myint Maung dandártábornok fia |
F |
D23c |
Su Su Sandi |
Aung Kyaw Soe felesége |
N |
D23d |
Zin Myint Maung |
Thura Myint Maung dandártábornok lánya |
N |
D24a |
Thaung |
Tudományügyi és Technológiai Minisztérium (1998.11. hó óta), sz.i.: 1937.7.6. |
F |
D24b |
May Kyi Sein |
Thaung felesége |
N |
D24c |
Aung Kyi |
Thaung fia, sz.i.: 1971 |
F |
D25a |
Thura Aye Myint dandártábornok |
Sportminisztérium (1999.10.29. óta) |
F |
D25b |
Aye Aye |
Thura Aye Myint dandártábornok felesége |
N |
D25c |
Nay Linn |
Thura Aye Myint dandártábornok fia |
F |
D26a |
Thein Zaw dandártábornok |
Távközlési és Postaügyi Minisztérium (2001.5.10. óta) |
F |
D26b |
Mu Mu Win |
Thein Zaw dandártábornok felesége |
N |
D27a |
Thein Swe vezérőrnagy |
2004.9.18. óta Közlekedési Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta, Miniszterelnöki Hivatal) |
F |
D27b |
Mya Theingi |
Thein Swe vezérőrnagy felesége |
N |
D28a |
Soe Naing vezérőrnagy |
Szállodaügyi és Idegenforgalmi miniszter (2006.5.15. óta) |
F |
D28b |
Tin Tin Latt |
Soe Naing vezérőrnagy felesége |
N |
D28c |
Wut Yi Oo |
Soe Naing vezérőrnagy lánya |
N |
D28d |
Htun Zaw Win százados |
Wut Yi Oo férje |
F |
D28e |
Yin Thu Aye |
Soe Naing vezérőrnagy lánya |
N |
D28f |
Yi Phone Zaw |
Soe Naing vezérőrnagy fia |
F |
D29a |
Khin Maung Myint vezérőrnagy |
Villamosenergiaügyi Minisztérium 2. (új minisztérium) (2006.5.15. óta) |
F |
D29b |
Win Win Nu |
Khin Maung Myint vezérőrnagy felesége |
N |
D30a |
Aung Kyi |
Foglalkoztatási és Munkaügyi Minisztérium (az Aung San Suu Kyi-vel való kapcsolattartásért felelős, 2007.10.8-án kinevezett kapcsolatügyi miniszter) |
F |
D30b |
Thet Thet Swe |
Aung Kyi felesége |
N |
D31a |
Kyaw Thu |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület elnöke, sz.i.: 1949.8.15. |
F |
D31b |
Lei Lei Kyi |
Kyaw Thu felesége |
N |
E. MINISZTERHELYETTESEK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot és a jegyzékbe vétel egyéb okait is) |
Nem (F/N) |
E1a |
Ohn Myint |
Mezőgazdasági és Öntözési Minisztérium (1997.11.15. óta) |
F |
E1b |
Thet War |
Ohn Myint felesége |
N |
E2a |
Aung Tun dandártábornok |
Kereskedelmi Minisztérium (2003.9.3. óta) |
F |
E3a |
Myint Thein dandártábornok |
Építőipari Minisztérium (2000.1.5. óta) |
F |
E3b |
Mya Than |
Myint Thein dandártábornok felesége |
N |
E4a |
U Tint Swe |
Építőipari Minisztérium (1998.5.7. óta) |
F |
E5a |
Ye Myint vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium (2006.5.15. óta) |
F |
E6a |
Aung Myo Min dandártábornok |
Oktatásügyi Minisztérium (2003.11.19. óta) |
F |
E6b |
Thazin Nwe |
Aung Myo Min dandártábornok felesége |
N |
E6c |
Si Thun Aung |
Aung Myo Min dandártábornok fia |
F |
E7a |
Myo Myint |
Villamosenergia-ügyi Minisztérium 1. (1999.10.29. óta) |
F |
E7b |
Tin Tin Myint |
Myo Myint felesége |
N |
E7c |
Aung Khaing Moe |
Myo Myint fia, sz.i.: 1967.6.25. (valószínűleg jelenleg az UK területén tartózkodik, ahova még a listára kerülése előtt távozott) |
F |
E8a |
Than Htay dandártábornok |
Energiaügyi Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E8b |
Soe Wut Yi |
Than Htay dandártábornok felesége |
N |
E9a |
Hla Thein Swe ezredes |
Pénz- és Adóügyi Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E9b |
Thida Win |
Hla Thein Swe ezredes felesége |
N |
E10a |
Win Myint dandártábornok |
Villamosenergiaügyi Minisztérium 2. |
F |
E10b |
Daw Tin Ma Ma Than |
Win Myint dandártábornok felesége |
N |
E11a |
Maung Myint |
Külügyminisztérium (2004.9.18. óta) |
F |
E11b |
Dr. Khin Mya Win |
Maung Myint felesége |
N |
E12a |
Prof. Dr. Mya Oo |
Egészségügyi Minisztérium (1997.11.16. óta), sz.i.: 1940.1.25. |
F |
E12b |
Tin Tin Mya |
Prof. Dr. Mya Oo felesége |
N |
E12c |
Dr. Tun Tun Oo |
Prof. Dr. Mya Oo fia, sz.i.: 1965.7.26. |
F |
E12d |
Dr. Mya Thuzar |
Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1971.9.23. |
N |
E12e |
Mya Thidar |
Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1973.6.10. |
N |
E12f |
Mya Nandar |
Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1976.5.29. |
N |
E13a |
Phone Swe dandártábornok |
Belügyminisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E13b |
San San Wai |
Phone Swe dandártábornok felesége |
N |
E14a |
Aye Myint Kyu dandártábornok |
Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium (1997.11.16. óta) |
F |
E14b |
Khin Swe Myint |
Aye Myint Kyu dandártábornok felesége |
N |
E15a |
Win Sein dandártábornok |
Bevándorlási és Népességpolitikai Minisztérium (2006. 11. hó óta) |
F |
E15b |
Wai Wai Linn |
Win Sein dandártábornok felesége |
N |
E16a |
Khin Maung Kyaw alezredes |
Ipari Minisztérium 2. (2000.1.5. óta) |
F |
E16b |
Mi Mi Wai |
Khin Maung Kyaw alezredes felesége |
N |
E17a |
Col Tin Ngwe |
Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E17b |
Khin Mya Chit |
Tin Ngwe ezredes felesége |
N |
E18a |
Thura Thaung Lwin |
(a Thura cím), Vasúti Közlekedési Minisztérium (1997.11.16. óta) |
F |
E18b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Thura Thaung Lwin felesége |
N |
E19a |
Thura Aung Ko dandártábornok |
(a Thura cím), Vallásügyi Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja (1997.11.17. óta) |
F |
E19b |
Myint Myint Yee más néven Yi Yi Myint |
Thura Aung Ko dandártábornok felesége |
N |
E20a |
Kyaw Soe |
Tudományügyi és Technológiai Minisztérium (2004.11.15.) |
F |
E21a |
Thurein Zaw ezredes |
Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium (2005.8.10. óta) |
F |
E21b |
Tin Ohn Myint |
Thurein Zaw ezredes felesége |
N |
E22a |
Kyaw Myin dandártábornok |
Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E22b |
Khin Nwe Nwe |
Kyaw Myin dandártábornok felesége |
N |
E23a |
Pe Than |
Vasúti Közlekedési Minisztérium (1998.11.14. óta) |
F |
E23b |
Cho Cho Tun |
Pe Than felesége |
N |
E24a |
Nyan Tun Aung ezredes |
Közlekedési Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E24b |
Wai Wai |
Nyan Tun Aung ezredes felesége |
N |
E25a |
Dr. Paing Soe |
Egészségügyi Minisztérium (miniszterhelyettes) (2006.5.15. óta) |
F |
E25b |
Khin Mar Swe |
Dr. Paing Soe felesége |
N |
E26a |
Thein Tun vezérőrnagy |
postaügyi és távközlési miniszterhelyettes |
F |
E26b |
Mya Mya Win |
Thein Tun felesége |
N |
E27a |
Kyaw Swa Khaing vezérőrnagy |
ipari miniszterhelyettes |
F |
E27b |
Khin Phyu Mar |
Kyaw Swa Khaing felesége |
N |
E28a |
Thein Htay vezérőrnagy |
védelmi miniszterhelyettes |
F |
E28b |
Myint Myint Khine |
Thein Htay vezérőrnagy felesége |
N |
E29a |
Tin Tun Aung dandártábornok |
munkaügyi miniszterhelyettes (2007.11.7. óta) |
F |
F. IDEGENFORGALOMHOZ KAPCSOLÓDÓ EGYÉB TISZTSÉGEK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget és a jegyzékbe vétel egyéb okait is) |
Nem (F/N) |
F1a |
U Hla Htay |
a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgatója (a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004. augusztusig) |
F |
F2a |
Tin Maung Shwe |
a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgató-helyettese |
F |
F3a |
Soe Thein |
a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 októberétől (előtte vezérigazgató) |
F |
F4a |
Khin Maung Soe |
vezérigazgató |
F |
F5a |
Tint Swe |
vezérigazgató |
F |
F6a |
Yan Naing alezredes |
vezérigazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium |
F |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
az idegenforgalom előmozdításáért felelős igazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium |
N |
G. MAGASRANGÚ KATONAI TISZTVISELŐK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget és a jegyzékbe vétel egyéb okait is) |
Nem (F/N) |
G1a |
Hla Shwe vezérőrnagy |
helyettes szárnysegéd |
F |
G2a |
Soe Maung vezérőrnagy |
katonai főügyész |
F |
G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
Soe Maung vezérőrnagy felesége |
N |
G3a |
Thein Htaik vezérőrnagy, más néven Hteik |
főfelügyelő |
F |
G4a |
Saw Hla vezérőrnagy |
a rendészeti szolgálat főnöke |
F |
G4b |
Cho Cho Maw |
Saw Hla vezérőrnagy felesége |
N |
G5a |
Htin Aung Kyaw vezérőrnagy |
az elhelyezési főnök helyettese |
F |
G5b |
Khin Khin Maw |
Htin Aung Kyaw vezérőrnagy felesége |
N |
G6a |
Lun Maung vezérőrnagy |
fő könyvvizsgáló |
F |
G6b |
May Mya Sein |
Lun Maung vezérőrnagy felesége |
N |
G7a |
Nay Win vezérőrnagy |
az SPDC elnökének segédtisztje |
F |
G8a |
Hsan Hsint vezérőrnagy |
a katonai kinevezések főnöke, sz.i.: 1951 |
F |
G8b |
Khin Ma Lay |
Hsan Hsint vezérőrnagy felesége |
N |
G8c |
Okkar San Sint |
Hsan Hsint vezérőrnagy fia |
F |
G9a |
Hla Aung Thein vezérőrnagy |
táborparancsnok, Rangoon |
F |
G9b |
Amy Khaing |
Hla Aung Thein felesége |
N |
G10a |
Ye Myint vezérőrnagy |
katonai biztonsági főnök |
F |
G10b |
Myat Ngwe |
Ye Myint vezérőrnagy felesége |
N |
G11a |
Mya Win dandártábornok |
a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnoka |
F |
G12a |
Maung Maung Aye dandártábornok |
A Katonatiszti Főiskola parancsnoka (2008. június óta) |
F |
G12b |
San San Yee |
Maung Maung Aye dandártábornok felesége |
N |
G13a |
Tun Tun Oo dandártábornok |
a Közönségkapcsolatok és Lélektani Hadviselés igazgatója |
F |
G14a |
Thein Tun vezérőrnagy |
híradó főnök; az Igazgatási Bizottságot Összehívó Nemzeti Konvent tagja |
F |
G15a |
Than Htay vezérőrnagy |
ellátási és szállítási igazgató |
F |
G15b |
Nwe Nwe Win |
Than Htay vezérőrnagy felesége |
N |
G16a |
Khin Maung Tint vezérőrnagy |
a Biztonsági Nyomda igazgatója |
F |
G17a |
Sein Lin vezérőrnagy |
igazgató, Védelmi Minisztérium (Pontos munkakör nem ismert. Korábban a hadianyag-ellátás igazgatója.) |
F |
G18a |
Kyi Win vezérőrnagy |
a Tüzérségi és Páncélos Erők igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja |
F |
G18b |
Khin Mya Mon |
Kyi Win vezérőrnagy felesége |
N |
G19a |
Tin Tun vezérőrnagy |
a Hadmérnökök igazgatója |
F |
G19b |
Khin Myint Wai |
Tin Tun vezérőrnagy felesége |
N |
G20a |
Aung Thein vezérőrnagy |
áttelepülési igazgató |
F |
G20b |
Htwe Yi más néven Htwe Htwe Yi |
Aung Thein vezérőrnagy felesége |
N |
G21a |
Hla Htay Win dandártábornok |
a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese |
F |
G22a |
Than Maung dandártábornok |
a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnokhelyettese |
F |
G23a |
Win Myint dandártábornok |
Védelmi Szolgálatok Műszaki Akadémiája rektora |
F |
G24a |
Tun Nay Lin dandártábornok |
Védelmi Szolgálatok Orvosi Akadémiája rektora/parancsnoka |
F |
G25a |
Than Sein dandártábornok |
a mingaladoni Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka, sz.i.: 1946.2.1., sz.h.: Bago |
F |
G25b |
Rosy Mya Than |
Than Sein dandártábornok felesége |
N |
G26a |
Win Than dandártábornok |
beszerzési igazgató és ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings (korábbi ügyvezető igazgató: Win Hlaing vezérőrnagy, K1a) |
F |
G27a |
Than Maung dandártábornok |
a Polgári Védelem és Határőrség igazgatója |
F |
G28a |
Khin Maung Win vezérőrnagy |
hadianyagipari igazgató |
F |
G29a |
Kyaw Swa Khine dandártábornok |
hadianyagipari igazgató |
F |
G30a |
Win Aung dandártábornok |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja |
F |
G31a |
Soe Oo dandártábornok |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja |
F |
G32a |
Nyi Tun, más néven Nyi Htun dandártábornok |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja |
F |
G33a |
Kyaw Aung dandártábornok |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja |
F |
G34a |
Myint Hlaing vezérőrnagy |
törzsfőnök (légvédelem) |
F |
G34b |
Khin Thant Sin |
Myint Hlaing vezérőrnagy felesége |
N |
G34c |
Hnin Nandar Hlaing |
Myint Hlaing vezérőrnagy lánya |
N |
G34d |
Thant Sin Hlaing |
Myint Hlaing vezérőrnagy fia |
F |
G35a |
Mya Win vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium igazgatója |
F |
G36a |
Tin Soe vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium igazgatója |
F |
G37a |
Than Aung vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium igazgatója |
F |
G38a |
Ngwe Thein vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium |
F |
G39a |
Thant Shin ezredes |
a Burmai Államszövetség kormányának titkára |
F |
G40a |
Thura Myint Aung vezérőrnagy |
szárnysegéd (korábban B8a, a délnyugati regionális parancsnokságból előléptetve) |
F |
G41a |
Maung Shein vezérőrnagy |
Védelmi Szolgálatok, felügyelet és fő könyvvizsgáló |
F |
G42a |
Khin Zaw vezérőrnagy |
a 6. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Naypyidaw, Mandalay), a központi parancsnokságból előléptetve |
F |
G42b |
Khin Pyone Win |
Khin Zaw vezérőrnagy felesége |
N |
G42c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Khin Zaw vezérőrnagy fia |
F |
G42d |
Su Khin Zaw |
Khin Zaw vezérőrnagy lánya |
N |
G43a |
Tha Aye vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium |
F |
G44a |
Myat Thu ezredes |
az 1. ranguni katonai körzet parancsnoka (Észak-Rangun) |
F |
G45a |
Nay Myo ezredes |
a 2. katonai körzet parancsnoka (Kelet-Rangun) |
F |
G46a |
Tin Hsan ezredes |
a 3. katonai körzet parancsnoka (Nyugat-Rangun) |
F |
G47a |
Khin Maung Htun ezredes |
a 4. katonai körzet parancsnoka (Dél-Rangun) |
F |
G48a |
Tint Wai ezredes |
a 4. műveletirányító parancsnokság (Mawbi) parancsnoka |
F |
G49a |
San Nyunt |
a Katonai Biztonsági Hivatal 2. katonai támogató egységének parancsnoka |
F |
G50a |
Zaw Win alezredes |
a Lon Htein zászlóalj 3. támaszpontjának (Shwemyayar) parancsnoka |
F |
G51a |
Mya Thaung őrnagy |
a Lon Htein zászlóalj 5. támaszpontjának (Mawbi) parancsnoka |
F |
G52a |
Aung San Win őrnagy |
a Lon Htein zászlóalj 7. támaszpontjának (Thanlin kerület) parancsnoka |
F |
Haditengerészet |
|||
G53a |
Nyan Tun ellentengernagy |
főparancsnok (haditengerészet) 2008. június óta. Az UMEHL igazgatósági tagja. (Korábban G39a) |
F |
G53b |
Khin Aye Myint |
Nyan Tun felesége |
N |
G54a |
Win Shein hajóosztály-parancsnok |
parancsnok, Haditengerészeti Kiképző Központ |
F |
G55a |
Thura Thet Swe dandártábornok, hajóosztály-parancsnok |
a Taninthayi haditengerészeti körzet parancsnokságának parancsnoka |
F |
G56a |
Myint Lwin hajóosztály- |
Irrawaddy haditengerészeti körzet parancsnoka |
F |
Légierő |
|||
G57a |
Myat Hein altábornagy |
főparancsnok (légierő) |
F |
G57b |
Htwe Htwe Nyunt |
Myat Hein altábornagy felesége |
N |
G58a |
Khin Aung Myint vezérőrnagy |
törzsfőnök (légierő) |
F |
G59a |
Ye Chit Pe dandártábornok |
a légierő főparancsnokának vezérkara, Mingaladon |
F |
G60a |
Khin Maung Tin dandártábornok |
a meiktilai Shande Légi Kiképző Iskola parancsnoka |
F |
G61a |
Zin Yaw dandártábornok |
A patheini légi bázis parancsnoka, törzsfőnök (légierő), az UMEHL igazgatósági tagja |
F |
G61b |
Khin Thiri |
Zin Yaw dandártábornok felesége |
N |
G61c |
Zin Mon Aye |
Zin Yaw dandártábornok lánya, sz.i.: 1985.3.26. |
N |
G61d |
Htet Aung |
Zin Yaw dandártábornok fia, sz. i.: 1988.7.9. |
F |
Könnyűgyalogos hadosztályok (LID) |
|||
G62a |
Than Htut dandártábornok |
11. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G63a |
Tun Nay Lin dandártábornok |
22. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G64a |
Tin Tun Aung dandártábornok |
33. könnyűgyalogos hadosztály, Sagaing |
F |
G65a |
Hla Myint Shwe dandártábornok |
44. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G66a |
Aye Khin dandártábornok |
55. könnyűgyalogos hadosztály, Lalaw |
F |
G67a |
San Myint dandártábornok |
66. könnyűgyalogos hadosztály, Pyi |
F |
G68a |
Tun Than dandártábornok |
77. könnyűgyalogos hadosztály, Bago |
F |
G69a |
Aung Kyaw Hla dandártábornok |
88. könnyűgyalogos hadosztály, Magwe |
M |
G70a |
Tin Oo Lwin dandártábornok |
99. könnyűgyalogos hadosztály, Meiktila |
F |
G71a |
Sein Win dandártábornok |
101. könnyűgyalogos hadosztály, Pakokku |
F |
G72a |
Than Han ezredes |
66. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G73a |
Htwe Hla alezredes |
66. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G74a |
Han Nyunt alezredes |
66. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G75a |
Ohn Myint ezredes |
77. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G76a |
Aung Kyaw Zaw alezredes |
77. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G77a |
Hla Phyo őrnagy |
77. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G78a |
Myat Thu ezredes |
a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G79a |
Htein Lin ezredes |
a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G80a |
Tun Hla Aung alezredes |
a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G81a |
Aung Tun ezredes |
66. dandár |
F |
G82a |
Thein Han százados |
66. dandár |
F |
G82b |
Hnin Wutyi Aung |
Thein Han százados felesége |
N |
G83a |
Mya Win alezredes |
a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G84a |
Win Te ezredes |
a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G85a |
Soe Htway ezredes |
a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G86a |
Tun Aye alezredes |
a 702. könnyűgyalogos zászlóalj parancsnoka |
F |
G87a |
Nyan Myint Kyaw |
a 281. gyalogos zászlóalj parancsnoka (Mongyang Shan állam (kelet)) |
F |
Egyéb dandártábornokok |
|||
G88a |
Htein Win dandártábornok |
Taikkyi katonai állomás |
F |
G89a |
Khin Maung Aye dandártábornok |
Meiktila katonai állomás parancsnoka |
F |
G90a |
Kyaw Oo Lwin dandártábornok |
Kalay katonai állomás parancsnoka |
F |
G91a |
Khin Zaw Win dandártábornok |
Khamaukgyi katonai állomás |
F |
G92a |
Kyaw Aung dandártábornok |
Déli Katonai Körzet, Toungoo katonai állomás parancsnoka |
F |
G93a |
Myint Hein dandártábornok |
Katonai Műveletek 3. Parancsnoksága, Mogaung katonai állomás |
F |
G94a |
Tin Ngwe dandártábornok |
Védelmi Minisztérium |
F |
G95a |
Myo Lwin dandártábornok |
Katonai Műveletek 7. Parancsnoksága, Pekon katonai állomás |
F |
G96a |
Myint Soe dandártábornok |
Katonai Műveletek 5. Parancsnoksága, Taungup katonai állomás |
F |
G97a |
Myint Aye dandártábornok |
Katonai Műveletek 9. Parancsnoksága, Kyauktaw katonai állomás |
F |
G98a |
Nyunt Hlaing dandártábornok |
Katonai Műveletek 17. Parancsnoksága, Mong Pan katonai állomás |
F |
G99a |
Ohn Myint dandártábornok |
az USDA központi végrehajtó bizottságának Mon állami tagja |
F |
G100a |
Soe Nwe dandártábornok |
Katonai Műveletek 21. Parancsnoksága, Bhamo katonai állomás |
F |
G101a |
Than Tun dandártábornok |
Kyaukpadaung katonai állomás parancsnoka |
F |
G102a |
Than Tun Aung dandártábornok |
Regionális Műveletek Parancsnoksága, Sittwe |
F |
G103a |
Thaung Htaik dandártábornok |
Aungban katonai állomás parancsnoka |
F |
G104a |
Thein Hteik dandártábornok |
Katonai Műveletek 13. Parancsnoksága, Bokpyin katonai állomás |
F |
G105a |
Thura Myint Thein dandártábornok |
Taktikai Műveletek Parancsnoksága, Namhsan |
F |
G106a |
Win Aung dandártábornok |
Mong Hsat katonai állomás parancsnoka |
F |
G107a |
Myo Tint dandártábornok |
különleges megbízatású tiszt, Közlekedési Minisztérium |
F |
G108a |
Thura Sein Thaung dandártábornok |
különleges megbízatású tiszt, Szociális Jóléti Minisztérium |
F |
G109a |
Phone Zaw Han dandártábornok |
2005 februárja óta Mandalay polgármestere, Mandalay Városfejlesztési Bizottságának elnöke, korábban Kyaukme parancsnoka |
F |
G109b |
Moe Thidar |
Phone Zaw Han dandártábornok felesége |
N |
G110a |
Win Myint dandártábornok |
Pyinmana katonai állomás parancsnoka |
F |
G111a |
Kyaw Swe dandártábornok |
Pyin Oo Lwin katonai állomás parancsnoka |
F |
G112a |
Soe Win dandártábornok |
Bahtoo katonai állomás parancsnoka |
F |
G113a |
Thein Htay dandártábornok |
Védelmi Minisztérium |
F |
G114a |
Myint Soe dandártábornok |
Rangun katonai állomás parancsnoka |
F |
G115a |
Myo Myint Thein dandártábornok |
a Pyin Oo Lwin Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka |
F |
G116a |
Sein Myint dandártábornok |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Bago körzeti alelnöke |
F |
G117a |
Hong Ngai (Ngaing) dandártábornok |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Chin állami elnöke |
F |
G118a |
Win Myint dandártábornok |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Kayah állami elnöke |
F |
H. BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget és a jegyzékbe vétel egyéb okait is) |
Nem (F/N) |
H1a |
Khin Yi dandártábornok |
a mianmari rendőri erők főparancsnoka |
F |
H1b |
Khin May Soe |
Khin Yi dandártábornok felesége |
N |
H2a |
Zaw Win |
2004 augusztusa óta a Büntetésvégrehajtási Főosztály (Belügyminisztérium) főigazgatója, előtte a mianmari rendőri erők főparancsnok-helyettese és egykori dandártábornok. Korábban katonai beosztásban volt. |
F |
H2b |
Nwe Ni San |
Zaw Win felesége |
N |
H3a |
Aung Saw Win |
a Különleges Nyomozóiroda főigazgatója |
F |
H4a |
Khin Maung Si rendőr dandártábornok |
rendőrfőnök |
F |
H5a |
Tin Thaw alezredes |
az Állami Műszaki Főiskola vezetője |
F |
H6a |
Maung Maung Oo |
a Katonai Biztonsági Hivatal vallatási csoportjának vezetője az inseini börtönben |
F |
H7a |
Myo Aung |
a ranguni büntetésvégrehajtási intézetek igazgatója |
F |
H8a |
Zaw Win rendőr dandártábornok |
a rendőrség parancsnokhelyettese |
F |
I. SZAKSZERVEZETI SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁS (USDA)
(a máshol fel nem sorolt vezető USDA-tisztségviselők)
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget és a jegyzékbe vétel egyéb okait is) |
Nem (F/N) |
I1a |
Aung Thein Lin (Lynn) dandártábornok |
polgármester és Rangun Városfejlesztési Bizottságának (YCDC) elnöke (titkár), az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1952 |
F |
I1b |
Khin San Nwe |
Aung Thein Lin dandártábornok felesége |
N |
I1c |
Thidar Myo |
Aung Thein Lin dandártábornok lánya |
N |
I2a |
Maung Par (Pa) ezredes |
YCDC, alpolgármester (a központi végrehajtó bizottság tagja) |
F |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Maung Par ezredes felesége |
N |
I2c |
Naing Win Par |
Maung Par ezredes fia |
F |
I3a |
Nyan Tun Aung |
a központi végrehajtó bizottság tagja |
F |
I4a |
Aye Myint |
Rangun város végrehajtó bizottságának a tagja |
F |
I5a |
Tin Hlaing |
Rangun város végrehajtó bizottságának a tagja |
F |
I6a |
Soe Nyunt |
személyzeti tiszt, Kelet-Rangun |
F |
I7a |
Chit Ko Ko |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületi elnöke |
F |
I8a |
Soe Hlaing Oo |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületi titkára |
F |
I9a |
Kan Win százados |
a Mingala Taungnyunt kerületi rendőri erők főnöke |
F |
I10a |
That Zin Thein |
a Mingala Taungnyunt kerületi fejlesztési bizottság elnöke |
F |
I11a |
Khin Maung Myint |
a Mingala Taungnyunt kerületi Bevándorlási és Népességpolitikai Főosztály vezetője |
F |
I12a |
Zaw Lin |
az USDA Mingala Taungnyunt kerületi titkára |
F |
I13a |
Win Hlaing |
az USDA Mingala Taungnyunt kerületi társtitkára |
F |
I14a |
San San Kyaw |
a Tájékoztatási Minisztérium Tájékoztatás és Közönségkapcsolatok Főosztályának Mingala Taungnyunt kerületi személyzeti tisztje |
N |
I15a |
Myint Hlaing altábornagy |
Védelmi Minisztérium, az USDA tagja |
F |
J. A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK ÉS A REZSIMMEL KAPCSOLATBAN ÁLLÓ MÁS SZEMÉLYEK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a vállalatot és a jegyzékbe vétel egyéb okait is) |
Nem (F/N) |
J1a |
Tay Za |
ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., sz.i.: 1964.7.18; személyi igazolvány száma: MYGN 006415. Apja: U Myint Swe (1924.11.6.), anyja: Daw Ohn (1934.8.12.) |
F |
J1b |
Thidar Zaw |
Tay Za felesége; sz.i.: 1964.2.24., személyi igazolvány száma: KMYT 006865. Szülei: Zaw Nyunt (elhunyt), Htoo (elhunyt) |
N |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Tay Za fia, sz.i.: 1987.1.29. |
F |
J1d |
Ohn |
Tay Za anyja, sz.i.: 1934.8.12. |
N |
J2a |
Thiha |
Tay Za (J1a) bátyja, sz.i.: 1960.6.24. Igazgató, Htoo Trading. A London cigarettes forgalmazója (Myawaddy Trading) |
F |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
Thiha felesége |
N |
J3a |
Aung Ko Win más néven Saya Kyaung |
Kanbawza Bank, valamint Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd, továbbá a London Cigarettes képviselője Shan és Kayah államban |
F |
J3b |
Nan Than Htwe (Htay) |
Aung Ko Win felesége |
N |
J3c |
Nang Lang Kham, más néven Nan Lan Khan |
Aung Ko Win lánya, sz.i.: 1988.6.1. |
N |
J4a |
Tun (Htun, Htoon) Myint Naing, más néven Steven Law |
Stewen Law Asia World Co., sz.i.: 1958.5.15. vagy 1960.8.27. |
F |
J4b |
(Ng) Seng Hong, más néven Cecilia Ng vagy Ng Sor Hon |
Tun Myint Naing felesége. ügyvezető igazgató, Golden Aaron Pte Ltd (Szingapúr) |
N |
J4c |
Lo Hsing-han |
Tun Myint Naing, más néven Steven Law (Asia World Co.) apja, sz.i.:1938 vgy 1935 |
F |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co., 1952.1.21., lásd még: A3f |
F |
J5b |
San San Kywe |
Khin Shwe felesége |
N |
J5c |
Zay Thiha |
Khin Shwe fia, sz.i.: 1977.1.1., a Zaykabar Co. Ltd ügyvezető igazgatója |
F |
J5d |
Nandar Hlaing |
Zay Thiha felesége |
N |
J6a |
Htay Myint |
1955.2.6., továbbá Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project |
F |
J6b |
Aye Aye Maw |
Htay Myint felesége, sz.i.: 1957.11.17. |
N |
J6c |
Win Myint |
Htay Myint testvére, sz.i.: 1952.5.29. |
F |
J6d |
Lay Myint |
Htay Myint testvére, sz.i.: 1955.2.6. |
F |
J6e |
Kyin Toe |
Htay Myint testvére, sz.i.: 1957.4.29. |
F |
J6f |
Zar Chi Htay |
Htay Myint lánya, a Yuzana Co. igazgatója, sz.i.: 1981.2.17. |
N |
J6g |
Khin Htay Lin |
igazgató, Yuzana Co., sz.i.: 1969.4.14. |
F |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. (az Ipari Minisztérium 2. engedélye alapján a Thaton gumiabroncsok kizárólagos forgalmazója) |
F |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai más néven Nang Mauk Lao Hsai |
Kyaw Win felesége |
N |
J8a |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy |
volt mezőgazdasági és öntözésügyi miniszter, nyugdíjazva 2004 szeptemberében |
F |
J8b |
Khin Myo Oo |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy felesége |
N |
J8c |
Kyaw Myo Nyunt |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy fia |
F |
J8d |
Thu Thu Ei Han |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya |
N |
J9a |
Than Than Nwe |
Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) felesége |
N |
J9b |
Nay Soe |
Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) fia |
F |
J9c |
Theint Theint Soe |
Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) lánya |
N |
J9d |
Sabai Myaing |
Nay Soe felesége |
N |
J9e |
Htin Htut |
Theint Theint Soe férje |
F |
J10a |
Maung Maung Myint |
ügyvezető igazgató, Myangon Myint Co. Ltd. |
F |
J11a |
Maung Ko |
igazgató, Htarwara mining company |
F |
J12a |
Zaw Zaw a.k.a. Phoe Zaw |
ügyvezető igazgató, Max Myanmar, sz.i.: 1966.10.22. |
F |
J12b |
Htay Htay Khine (Khaing) |
Zaw Zaw felesége |
N |
J13a |
Chit Khaing más néven Chit Khine |
ügyvezető igazgató, Eden group of companies |
F |
J14a |
Maung Weik |
Maung Weik & Co Ltd |
F |
J15a |
Aung Htwe |
ügyvezető igazgató, Golden Flower Construction Company |
F |
J16a |
Kyaw Thein |
A Htoo Trading igazgatója és tagja, 1947.10.25. |
F |
J17a |
Kyaw Myint |
tulajdonos, Golden Flower Co. Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon (Rangun) |
F |
J18a |
Nay Win Tun |
Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd |
F |
J19a |
Win Myint |
a Mianmari Unió kereskedelmi és ipari kamarái szövetségének (UMFCCI) elnöke és a Shwe Nagar Min Co tulajdonosa |
F |
J20a |
Eike (Eik) Htun, más néven Ayke Htun, más néven Aik Tun |
ügyvezető igazgató, Olympic Construction Co. és Asia Wealth Bank |
F |
J20b |
Sandar Tun |
Eike Htun lánya |
N |
J20c |
Aung Zaw Naing |
Eike Htun fia |
F |
J20d |
Mi Mi Khaing |
Eike Htun fia |
F |
J21a |
»Dagon« Win Aung |
Dagon International Co. Ltd, sz.i.:1953.9.30., sz.h.: Pyay, személyi igazolvány száma: PRE 127435 |
F |
J21b |
Moe Mya Mya |
»Dagon« Win Aung felesége, sz.i.:1958.8.28., személyi igazolvány száma: B/RGN 021998 |
N |
J21c |
Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung |
»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.:1981.2.22., a Palm Beach Resort Ngwe Saung igazgatója |
N |
J21d |
Thurane (Thurein) Aung, más néven Christopher Aung |
»Dagon« Win Aung fia, sz.i.:1982.7.23. |
F |
J21e |
Ei Hnin Khine, más néven Christina Aung |
»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.:1983.12.18. |
N |
J22a |
Aung Myat, más néven Aung Myint |
Mother Trading |
F |
J23a |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
F |
J24a |
Dr. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co., együttműködésben az Ipari (2.) Minisztériummal |
F |
J25a |
San San Yee (Yi) |
Super One Group of Companies |
N |
J26a |
Aung Zaw Ye Myint |
a Yetagun Construction Co. igazgatója |
F |
Az igazságszolgáltatás tagjai |
|||
J27a |
Aung Toe |
a Legfelsőbb Bíróság elnöke |
F |
J28a |
Aye Maung |
főügyész |
F |
J29a |
Thaung Nyunt |
jogi tanácsadó |
F |
J30a |
Dr Tun Shin |
helyettes főügyész |
F |
J31a |
Tun Tun (Htun Htun) Oo |
helyettes főügyész |
F |
J32a |
Tun Tun Oo |
a Legfelsőbb Bíróság elnökének helyettese |
F |
J33a |
Thein Soe |
a Legfelsőbb Bíróság elnökének helyettese |
F |
J34a |
Tin Aung Aye |
a Legfelsőbb Bíróság bírája |
F |
J35a |
Tin Aye |
a Legfelsőbb Bíróság bírája |
F |
J36a |
Myint Thein |
a Legfelsőbb Bíróság bírája |
F |
J37a |
Chit Lwin |
a Legfelsőbb Bíróság bírája |
F |
J38a |
Judge Thaung Lwin |
Kyauktada kerületi bíróság |
F |
K. KATONAI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a vállalatot és a jegyzékbe vétel egyéb okait is) |
Nem (F/N) |
K1a |
Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy |
volt ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
F |
K1b |
Ma Ngeh |
Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya |
N |
K1c |
Zaw Win Naing |
ügyvezető igazgató, Kambawza (Kanbawza) Bank. Ma Ngeh (K1b) férje és Aung Ko Win (J3a) unokaöccse. |
F |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy fia, a KESCO vállalat képviselője |
F |
K2a |
Myo Myint ezredes |
ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH) |
|
K2b |
Daw Khin Htay Htay |
Myo Myint ezredes felesége |
|
K3a |
Ye Htut ezredes |
Myanmar Economic Corporation |
F |
K4a |
Myint Aung ezredes |
ügyvezető igazgató, Myawaddy Trading Co., sz.i.: 1949.8.11. |
F |
K4b |
Nu Nu Yee |
Myint Aung felesége, labor-technikus, sz.i.: 1954.11.11. |
N |
K4c |
Thiha Aung |
Myint Aung fia, Schlumberger alkalmazott, sz.i.:1982.6.11. |
F |
K4d |
Nay Linn Aung |
Myint Aung fia, tengerész, sz.i.:1981.4.11. |
F |
K5a |
Myo Myint ezredes |
ügyvezető igazgató, Bandoola Transportation Co. |
F |
K6a |
Thant Zin (nyugalmazott) ezredes |
ügyvezető igazgató, Myanmar Land and Development |
F |
K7a |
Maung Maung Aye (nyugalmazott) alezredes |
UMEHL |
F |
K8a |
Aung San ezredes |
ügyvezető igazgató, Hsinmin Cement Plant Construction Project |
F |
K9a |
Mg Nyo vezérőrnagy |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K10a |
Kyaw Win vezérőrnagy |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K11a |
Khin Aung Myint dandártábornok |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K12a |
Nyun Tun ezredes (haditengerészet) |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K13a |
Thein Htay (nyugalmazott) ezredes |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K14a |
Chit Swe (nyugalmazott) alezredes |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K15a |
Myo Nyunt |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K16a |
Myint Kyine |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K17a |
Nay Wynn alezredes |
ügyvezető igazgató, Myawaddy trading |
F |
K18a |
Than Nyein |
a Mianmari Központi Bank vezetője |
F |
K19a |
Maung Maung Win |
a Mianmari Központi Bank vezetője |
|
K20a |
Mya Than |
ügyvezető igazgató, Mianmari Beruházási és Kereskedelmi Bank (MICB) |
F |
K21a |
Myo Myint Aung |
vezérigazgató, MICB |
F” |
II. MELLÉKLET
„VII. MELLÉKLET
A burmai/mianmari kormány vagy tagjai, illetve a velük kapcsolatban álló személyek tulajdonában lévő vagy általuk irányított, a 15. cikkben említett vállalatok jegyzéke
Név |
Cím |
Igazgató/Tulajdonos/további információ |
A jegyzékbe vétel dátuma |
|||||||||||||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL) |
||||||||||||||||||||
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
|
Elnök: Tin Aye altábornagy, ügyvezető igazgató: Win Than dandártábornok |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
A. FELDOLGOZÓIPAR |
||||||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
Maung Maung Aye ezredes, ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
B. KERESKEDELEM |
||||||||||||||||||||
|
|
Myint Aung ezredes ügyvezető igazgató: |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
C. SZOLGÁLTATÁSOK |
||||||||||||||||||||
|
|
Win Hlaing dandártábornok és U Tun Kyi, ügyvezető igazgatók |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon és/vagy Parami Road, South Okkalapa, Yangon |
Myo Myint ezredes, ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
Maung Thaung (nyugalmazott) ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
Közös vállalatok |
||||||||||||||||||||
A. FELDOLGOZÓIPAR |
||||||||||||||||||||
|
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
U Be Aung, igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No. 38, Virginia Park, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon |
Elnök-vezérigazgató Lai Wei Chin |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
Ne (Nay) Win Maung Aye (nyugalmazott) alezredes, elnök |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Plot 22, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Plot No. 47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
U Aye Cho és/vagy Tun Myint alezredes, ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
B. SZOLGÁLTATÁSOK |
||||||||||||||||||||
|
3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon |
Dr. Khin Shwe, elnök |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon and Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||||||||||||||||
Myanma Economic Corporation (Mec) |
Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangon |
Elnök: Tin Aung Myint Oo altábornagy, Ye Htut Ezredes vagy Kyaw Win dandártábornok, ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
554-556, Merchant Street, Corner of 35th Street, Kyauktada Tsp, Yangon |
U Yin Sein, vezérigazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Khin Maung Soe ezredes |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Khin Maung Soe ezredes |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Kant Balu |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Pyinmanar |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Loikaw |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Thilawar, Than Nyin Tsp |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Thibaw' |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
Kormányzati tulajdonban lévő kereskedelmi vállalatok |
||||||||||||||||||||
|
|
Ügyvezető igazgató: U Win Htain (Bányászati Minisztérium) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Dr. San (Sann) Oo |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Tin Aung |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
Ügyvezető igazgató: Kyaw Htoo (Kereskedelmi Minisztérium) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
Igazgató: Win Tint (Ipari Minisztérium II) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar |
(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Oo Zune |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
Ngyaung Chay Dauk |
(Védelmi Minisztérium) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
(Szövetkezeti Minisztérium), ügyvezető igazgató: Hla Moe |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon |
Ügyvezető igazgató: Win Tun |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Ügyvezető igazgató: Thein Swe |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Ügyvezető igazgató: Maung Toe |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Ügyvezető igazgatók:1. Saw Lwin, 2. Hla Theing, 3. San Tun |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
Egyéb |
||||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon |
Tay Za |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
|
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
Elnök: Khin Shwe, Ügyvezető igazgató: Zay Thiha |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Kyaw Win |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
U Zaw Zaw más néven Phoe Zaw, Daw Htay Htay Khaing, Zaw Zaw.felesége. Vezető tisztségviselő: U Than Zaw |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
Aung San ezredes |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thet Mann más néven Shwe Mann Ko Ko |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Thant Zin (nyugalmazott) ezredes |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Chit Khaing más néven Chit Khine |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
Ügyvezető igazgató: Aung Htwe, Tulajdonos: Kyaw Myint |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon |
Maung Weik |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon |
|
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Ügyvezető igazgató: U Yan Win |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon |
Tun Myint Naing más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet) |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Elnök/Igazgató: Tun Myint Naing más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Elnök/Igazgató: Htay Myint |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Elnök/Igazgató: Htay Myint |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Igazgatók: »Dagon« Win Aung és Daw Moe Mya Mya |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
Ngwe Saung |
A Dagon International tulajdonában áll. Igazgatók: »Dagon« Win Aung, Daw Moe Mya Mya és Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
igazgatók: Nay Aung (D15e, VI. melléklet) és Pyi (Pye) Aung (D15g, VI. melléklet), valamint Win Kyaing ügyvezető igazgató |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thaung (Ipari Minisztérium I.) családjának tulajdonában áll |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thaung családjának tulajdonában áll |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Hla Htay Win vezérőrnagy (A9a, VI. melléklet) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
igazgató: Aung Myat, más néven Aung Myint |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
igazgató: U Win Lwin, ügyvezető igazgató: Maung Aye |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Aung Zaw Ye Myint (korábban A9d, VI. melléklet VI), Ye Myint tábornok (korábban A9a) fia |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Kyaing San Shwe (A1h, VI. melléklet), Than Shwe legfőbb parancsnok (A1a) fia |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Sit Taing Aung, Aung Phone (korábban erdőgazdálkodási miniszter) fia |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
részvényes: Kyaw Myo Nyunt (J8c, VI. melléklet) Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy, mezőgazdasági, miniszter (J8a, VI. melléklet) fia |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
MICT Park, Hlaing University Campus |
résztulajdonos: Aung Soe Tha (D20e, VI. melléklet) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Yin Win Thu, Társ: Nandar Aye (A2c, VI. melléklet) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
ügyvezető igazgató: Daw Khin Khin Lay az igazgatótanács tagja: U Khin Maung Htay vezető: U Kyaw Kyaw |
2008.4.29.” |
II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező
HATÁROZATOK
Bizottság
29.4.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 108/53 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2009. április 28.)
Írországnak az Európai Migrációs Hálózat létrehozásáról szóló 2008/381/EK tanácsi határozat elfogadására vonatkozó kéréséről
(az értesítés a C(2009) 2708. számú dokumentummal történt)
(2009/350/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 11a. cikkére,
mivel:
(1) |
2008. május 14-én a Tanács elfogadta az Európai Migrációs Hálózat létrehozásáról szóló 2008/381/EK határozatot (a továbbiakban: a 2008/381/EK határozat) (1). |
(2) |
Az Írország helyzetéről szóló jegyzőkönyv 1. cikkének megfelelően Írország nem vett részt a 2008/381/EK határozat elfogadásában. |
(3) |
Az említett jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően Írország bejelentette a Tanácsnak és a Bizottságnak, hogy el kívánja fogadni a 2008/381/EK határozatot. |
(4) |
A Szerződés 11a. cikkének megfelelően a Bizottság 2008. december 22-én kedvező véleményt (2) fogadott el Írország kérelméről, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2008/381/EK határozat alkalmazandó Írországra.
2. cikk
Írország hatályba lépteti azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a 2008/381/EK határozatnak megfeleljen, és erről haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot.
3. cikk
A 2008/381/EK határozat Írország vonatkozásában azon a napon lép hatályba, amikor Írország bejelenti, hogy elfogadja a 2008/381/EK határozatot.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2009. április 28-án.
a Bizottság részéről
Jacques BARROT
alelnök
(1) HL L 131., 2008.5.21., 7. o.
(2) C(2008) 8668 végleges.
III Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok
AZ EU-SZERZŐDÉS V. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK
29.4.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 108/54 |
A TANÁCS 2009/351/KKBP KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA
(2009. április 27.)
a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 15. cikkére,
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. április 27-én elfogadta a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2006/318/KKBP közös álláspontot (1). Ezek az intézkedések a korábbi intézkedések helyébe léptek, amelyek közül az elsőt 1996-ban a 96/635/KKBP közös állásponttal (2) fogadták el. |
(2) |
Tekintettel arra, hogy a burmai/mianmari kormány azon bejelentése ellenére, miszerint 2010-ben többpárti választásokra kerül sor, az emberi jogok helyzete nem javult Burmában/Mianmarban, és nem történt érdemi előrelépés a mindenkire kiterjedő demokratizálódási folyamat irányában, a 2006/318/KKBP közös állásponttal elrendelt korlátozó intézkedéseket további 12 hónappal meg kell hosszabbítani. |
(3) |
A korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és vállalkozások jegyzékét módosítani kell a burmai/mianmari kormányban, a biztonsági erőknél, a Állami Béke és Fejlődés Tanácsában és a közigazgatásban, valamint az érintettek személyes helyzetében bekövetkezett változások figyelembevétele, továbbá a burmai/mianmari rezsim vagy a rezsimmel kapcsolatban álló személyek tulajdonában vagy irányítása alatt álló további vállalkozások jegyzékbe vétele érdekében, |
ELFOGADTA EZT A KÖZÖS ÁLLÁSPONTOT:
1. cikk
A 2006/318/KKBP közös álláspont hatályát a Tanács 2010. április 30-ig meghosszabbítja.
2. cikk
A 2006/318/KKBP közös álláspont II. és III. melléklete helyébe e közös álláspont I. és II. mellékletében szereplő szöveg lép.
3. cikk
Ez a közös álláspont az elfogadásának napján lép hatályba.
4. cikk
Ezt a közös álláspontot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Luxembourgban, 2009. április 27-én.
a Tanács részéről
az elnök
A. VONDRA
(1) HL L 116., 2006.4.29., 77. o.
(2) HL L 287., 1996.11.8., 1. o.
I. MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
A 4., 5. és 8. cikkben említett lista
A táblázattal kapcsolatos megjegyzések:
1. |
A különböző névváltozatokra és helyesírásbeli változatokra a »más néven« szó utal. |
2. |
Az sz.i. rövidítés a születési időt jelenti. |
3. |
Az sz.h. rövidítés a születési helyet jelenti. |
4. |
Eltérő jelölés hiányában valamennyi útlevél és személyi igazolvány burmai/mianmari. |
A. ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC)
# |
Név (és esetleges névváltozatok) |
Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely, útlevél/személyi igazolvány száma, …férje/felesége vagy fia/lánya) |
Nem (F/N) |
A1a |
Than Shwe legfőbb parancsnok |
elnök; sz.i.: 1933.2.2. |
F |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Than Shwe legfőbb parancsnok felesége |
N |
A1c |
Thandar Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1d |
Zaw Phyo Win őrnagy |
Thandar Shwe férje, Kereskedelmi Minisztérium Export Osztálya helyettes vezetője |
F |
A1e |
Khin Pyone Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1f |
Aye Aye Thit Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1g |
Tun Naing Shwe, más néven Tun Tun Naing |
Than Shwe legfőbb parancsnok fia A J and J Company tulajdonosa |
F |
A1h |
Khin Thanda |
Tun Naing Shwe felesége |
N |
A1i |
Kyaing San Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok fia, a J's Donuts tulajdonosa |
F |
A1j |
Dr. Khin Win Sein |
Kyaing San Shwe felesége |
N |
A1k |
Thant Zaw Shwe más néven Maung Maung |
Than Shwe legfőbb parancsnok fia |
F |
A1l |
Dewar Shwe |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1m |
Kyi Kyi Shwe, más néven Ma Aw |
Than Shwe legfőbb parancsnok lánya |
N |
A1n |
Nay Soe Maung alezredes |
Kyi Kyi Shwe férje |
F |
A1o |
Pho La Pyae, más néven Nay Shwe Thway Aung |
Kyi Kyi Shwe és Nay Soe Maung fia |
F |
A2a |
Maung Aye, a legfőbb parancsnok helyettese |
alelnök; sz.i.: 1937.12.25. |
F |
A2b |
Mya Mya San |
Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének felesége |
N |
A2c |
Nandar Aye |
Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének lánya, Pye Aung őrnagy (D17g) felesége A Queen Star Computer Co. tulajdonosa |
N |
A3a |
Thura Shwe Mann vezérezredes |
törzsfőnök, a speciális műveletek koordinátora (szárazföldi hadsereg, haditengerészet és légierő), sz.i.: 1947.7.11. |
F |
A3b |
Khin Lay Thet |
Thura Shwe Mann vezérezredes felesége, sz.i.: 1947.6.19. |
N |
A3c |
Aung Thet Mann, más néven Shwe Mann Ko Ko |
Thura Shwe Mann vezérezredes fia, Ayeya Shwe War (Wah) Company, sz.i.: 1977.6.19. |
F |
A3d |
Khin Hnin Thandar |
Aung Thet Mann felesége |
N |
A3e |
Toe Naing Mann |
Thura Shwe Mann vezérezredes fia, sz.i.: 1978.6.29. |
F |
A3f |
Zay Zin Latt |
Toe Naing Mann felesége, Khin Shwe (J5a) lánya, sz.i.: 1981.3.24. |
N |
A4a |
Thein Sein altábornagy |
»miniszterelnök«, sz.i.: 1945.4.20. |
F |
A4b |
Khin Khin Win |
Thein Sein altábornagy felesége |
N |
A5a |
(Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo vezérezredes |
(a Thiha Thura cím), »első titkár«, sz.i.: 1950.5.29., a Mianmari Nemzeti Olimpiai Tanács elnöke és a Myanmar Economic Corporation elnöke |
F |
A5b |
Khin Saw Hnin |
Thiha Thura Tin Aung Myint Oo vezérezredes felesége |
N |
A5c |
Naing Lin Oo százados |
Thiha Thura Tin Aung Myint Oo vezérezredes felesége |
F |
A5d |
Hnin Yee Mon |
Naing Lin Oo százados felesége |
N |
A6a |
Min Aung Hlaing vezérőrnagy |
A 2. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Kayah és Shan állam) 2008.6.23. óta (Korábban B12a) |
F |
A6b |
Kyu Kyu Hla |
Min Aung Hlaing vezérőrnagy felesége |
N |
A7a |
Tin Aye altábornagy |
a hadianyagellátás főnöke, az UMEHL elnöke |
F |
A7b |
Kyi Kyi Ohn |
Tin Aye altábornagy felesége |
N |
A7c |
Zaw Min Aye |
Tin Aye altábornagy fia |
F |
A8a |
Ohn Myint altábornagy |
az 1. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay). 2008.6.23. óta (Korábban B9a) |
F |
A8b |
Nu Nu Swe |
Ohn Myint altábornagy felesége |
N |
A8c |
Kyaw Thiha, más néven Kyaw Thura |
Ohn Myint altábornagy fia |
F |
A8d |
Nwe Ei Ei Zin |
Kyaw Thiha felesége |
N |
A9a |
Hla Htay Win vezérőrnagy |
A fegyveres erők kiképző parancsnoka, 2008.6.23. óta (Korábban B1a) A Htay Co. tulajdonosa (fakitermelés) |
F |
A9b |
Mar Mar Wai |
Hla Htay Win vezérőrnagy felesége |
N |
A10a |
Ko Ko vezérőrnagy |
a 3. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Pegu, Irrawaddy, Arakan) 2008.6.23. óta (Korábban B10a) |
F |
A10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Ko Ko vezérőrnagy felesége |
N |
A11a |
Thar Aye, más néven Tha Aye vezérőrnagy |
a 4. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Karen, Mon, Tenasserim), sz.i.: 1945.2.16. |
F |
A11b |
Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing |
Thar Aye vezérőrnagy felesége |
N |
A11c |
See Thu Aye |
Thar Aye vezérőrnagy fia |
F |
A12a |
Myint Swe altábornagy |
az 5. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Naypyidaw, Rangun) |
F |
A12b |
Khin Thet Htay |
Myint Swe altábornagy felesége |
N |
A13a |
Arnt Maung |
a Vallásügyi Igazgatóság nyugalmazott főigazgatója |
F |
B. REGIONÁLIS PARANCSNOKOK
# |
Név |
Azonosító adatok(beleértve a parancsnokságot) |
Nem (F/N) |
B1a |
Win Myint dandártábornok |
Rangun |
F |
B1b |
Kyin Myaing |
Win Myint dandártábornok felesége |
N |
B2a |
Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) dandártábornok |
kelet (Shan állam (dél)) (Korábban G23a) |
F |
B2b |
Thinzar Win Sein |
Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) dandártábornok felesége |
N |
B3a |
Myint Soe dandártábornok |
északnyugat (Sagaing körzet), és tárcanélküli regionális miniszter |
F |
B4a |
Khin Zaw Oo dandártábornok |
partmenti (Tanintharyi) körzet, sz.i.: 1951.6.24. |
F |
B5a |
Aung Than Htut dandártábornok |
északkelet (Shan állam (észak)) |
F |
B5b |
Daw Cherry |
Aung Than Htut dandártábornok felesége |
N |
B6a |
Tin Ngwe dandártábornok |
központi (Mandalay) körzet |
F |
B6b |
Khin Thida |
Tin Ngwe dandártábornok felesége |
N |
B7a |
Thaung Aye vezérőrnagy |
nyugat (Arakan állam) (Korábban B2a) |
F |
B7b |
Thin Myo Myo Aung |
Thaung Aye vezérőrnagy felesége |
N |
B8a |
Kyaw Swe dandártábornok |
délnyugat (Irrawaddy körzet), és tárcanélküli regionális miniszter |
F |
B8b |
Win Win Maw |
Kyaw Swe dandártábornok felesége |
N |
B9a |
Soe Win vezérőrnagy |
észak (Kachin állam) |
F |
B9b |
Than Than Nwe |
Soe Win vezérőrnagy felesége |
N |
B10a |
Hla Min vezérőrnagy |
dél (Bago körzet) |
F |
B11a |
Thet Naing Win dandártábornok |
délkelet (Mon állam) |
F |
B12a |
Kyaw Phyo vezérőrnagy |
háromszög (Shan állam (kelet)) |
F |
B13a |
Wai Lwin vezérőrnagy |
Naypyidaw |
F |
B13b |
Swe Swe Oo |
Wai Lwin vezérőrnagy felesége |
N |
B13c |
Wai Phyo Aung |
Wai Lwin vezérőrnagy fia |
F |
B13d |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
Wai Phyo Aung felesége |
N |
B13e |
Wai Phyo |
Wai Lwin vezérőrnagy fia |
F |
B13f |
Lwin Yamin |
Wai Lwin vezérőrnagy lánya |
N |
C. REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot) |
Nem (F/N) |
C1a |
Kyaw Kyaw Tun dandártábornok |
Rangun |
F |
C1b |
Khin May Latt |
Kyaw Kyaw Tun dandártábornok felesége |
N |
C2a |
Than Htut Aung dandártábornok |
Központi |
F |
C2b |
Moe Moe Nwe |
Than Htut Aung dandártábornok felesége |
N |
C3a |
Tin Maung Ohn dandártábornok |
északnyugati |
F |
C4a |
San Tun dandártábornok |
északi, sz. i.: 1951.3.2., Rangun |
F |
C4b |
Tin Sein |
San Tun dandártábornok felesége, sz. i.: 1950.9.27., Rangun |
N |
C4c |
Ma Khin Ei Ei Tun |
San Tun dandártábornok lánya, sz. i.: 1979.9.16., az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója |
N |
C4d |
Min Thant |
San Tun dandártábornok fia, sz. i.: 1982.11.11., Rangun, az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója |
F |
C4e |
Khin Mi Mi Tun |
San Tun dandártábornok lánya, sz. i.: 1984.10.25., Rangun, az Ar Let Yone Co. Ltd igazgatója |
N |
C5a |
Hla Myint dandártábornok |
Északkeleti |
F |
C5b |
Su Su Hlaing |
Hla Myint dandártábornok felesége |
N |
C6a |
Wai Lin dandártábornok |
háromszög |
F |
C7a |
Win Myint dandártábornok |
keleti |
F |
C8a |
Zaw Min dandártábornok |
délkeleti |
F |
C8b |
Nyunt Nyunt Wai |
Zaw Min dandártábornok felesége |
N |
C9a |
Hone Ngaing, más néven Hon Ngai dandártábornok |
part menti |
F |
C10a |
Thura Maung Ni dandártábornok |
déli |
F |
C10b |
Nan Myint Sein |
Thura Maung Ni dandártábornok felesége |
N |
C11a |
Tint Swe dandártábornok |
délnyugati |
F |
C11b |
Khin Thaung |
Tint Swe dandártábornok felesége |
N |
C11c |
Ye Min, más néven Ye Kyaw Swar Swe |
Tint Swe dandártábornok fia |
F |
C11d |
Su Mon Swe |
Ye Min felesége |
N |
C12a |
Tin Hlaing dandártábornok |
nyugati |
F |
C12b |
Hla Than Htay |
Tin Hlaing dandártábornok felesége |
N |
D. MINISZTEREK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot) |
Nem (F/N) |
D1a |
Htay Oo vezérőrnagy |
2004.9.18. óta Mezőgazdasági és Öntözésügyi Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Szövetkezetek); az USDA Főtitkára |
F |
D1b |
Ni Ni Win |
Htay Oo vezérőrnagy felesége |
N |
D1c |
Thein Zaw Nyo |
Htay Oo vezérőrnagy kisebbik fia |
F |
D2a |
Tin Naing Thein dandártábornok |
Kereskedelmi Minisztérium (2004.9.18. óta, előtte erdőgazdálkodási miniszterhelyettes), sz.i.: 1955 |
F |
D2b |
Aye Aye |
Tin Naing Thein dandártábornok felesége |
N |
D3a |
Khin Maung Myint vezérőrnagy |
Építőipari Minisztérium, és Villamosenergia-ügyi Minisztérium 2. |
F |
D4a |
Thin Htut vezérőrnagy |
Szövetkezeti Minisztérium (2006.5.15 óta) |
F |
D4b |
Tin Tin Nyunt |
Tin Htut vezérőrnagy felesége |
N |
D5a |
Khin Aung Myint vezérőrnagy |
Kulturális Minisztérium (2006.5.15. óta) |
F |
D5b |
Khin Phyone |
Khin Aung Myint vezérőrnagy felesége |
N |
D6a |
Dr. Chan Nyein |
Oktatásügyi Minisztérium (2005.8.10. óta), előtte tudományügyi és technológiai miniszterhelyettes, az USDA végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1944 |
F |
D6b |
Sandar Aung |
Dr. Chan Nyein felesége |
N |
D7a |
Zaw Min ezredes |
Villamosenergia-ügyi Minisztérium 1. (2006.5.15. óta), sz.i.: 1949.1.10. |
F |
D7b |
Khin Mi Mi |
Zaw Min ezredes felesége |
N |
D8a |
Lun Thi dandártábornok |
Energiaügyi Minisztérium (1997.12.20. óta), sz.i.: 1940.7.18. |
F |
D8b |
Khin Mar Aye |
Lun Thi dandártábornok felesége |
N |
D8c |
Mya Sein Aye |
Lun Thi dandártábornok lánya |
N |
D8d |
Zin Maung Lun |
Lun Thi dandártábornok fia |
F |
D8e |
Zar Chi Ko |
Zin Maung Lun felesége |
N |
D9a |
Hla Tun vezérőrnagy |
Pénz- és Adóügyi Minisztérium (2003.2.1. óta), sz.i.: 1951.7.11. |
F |
D9b |
Khin Than Win |
Hla Tun vezérőrnagy felesége |
N |
D10a |
Nyan Win |
Külügyminisztérium (2004.9.18. óta), előtte a fegyveres erők kiképző parancsnokhelyettese, sz.i.: 1953.1.22. |
F |
D10b |
Myint Myint Soe |
Nyan Win felesége, sz.i.: 1953.1.15. |
N |
D11a |
Thein Aung dandártábornok |
Erdőgazdálkodási Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
D11b |
Khin Htay Myint |
Thein Aung dandártábornok felesége |
N |
D12a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Egészségügyi Minisztérium (2003.2.1. óta), sz.i.: 1940 |
F |
D12b |
Nilar Thaw |
Prof. Dr. Kyaw Myint felesége |
N |
D13a |
Maung Oo vezérőrnagy |
Belügyminisztérium (2004.11.5. óta), valamint bevándorlási és népesedési miniszter (2009. február óta), sz. i.: 1952 |
F |
D13b |
Nyunt Nyunt Oo |
Maung Oo vezérőrnagy felesége |
N |
D14a |
Maung Maung Swe vezérőrnagy |
Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium (2006.5.15. óta) |
F |
D14b |
Tin Tin Nwe |
Maung Maung Swe vezérőrnagy felesége |
N |
D14c |
Ei Thet Thet Swe |
Maung Maung Swe vezérőrnagy lánya |
N |
D14d |
Kaung Kyaw Swe |
Maung Maung Swe vezérőrnagy fia |
F |
D15a |
Aung Thaung |
Ipari Minisztérium 1. (1997.11.15. óta) |
F |
D15b |
Khin Khin Yi |
Aung Thaung felesége |
N |
D15c |
Moe Aung őrnagy |
Aung Thaung fia |
F |
D15d |
Dr. Aye Khaing Nyunt |
Moe Aung őrnagy felesége |
N |
D15e |
Nay Aung |
Aung Thaung fia, üzletember, az Aung Yee Phyoe Co. Ltd ügyvezető igazgatója, és az IGE Co.Ltd igazgatója |
F |
D15f |
Khin Moe Nyunt |
Nay Aung felesége |
N |
D15g |
Pyi Aung, más néven Pye Aung őrnagy |
Aung Thaung fia (A2c házastársa) az IGE Co.Ltd igazgatója |
F |
D15h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Aung Thaung lánya |
N |
D15i |
Dr Thu Nanda Aung |
Aung Thaung lánya |
N |
D15j |
Aye Myat Po Aung |
Aung Thaung lánya |
N |
D16a |
Soe Thein altengernagy |
Ipari Minisztérium 2. (2008. június óta) (korábban G38a) |
F |
D16b |
Khin Aye Kyin |
Soe Thein altengernagy felesége |
N |
D16c |
Yimon Aye |
Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1980.7.12. |
N |
D16d |
Aye Chan |
Soe Thein altengernagy fia, sz.i.: 1973.9.23. |
F |
D16e |
Thida Aye |
Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1979.3.23. |
N |
D17a |
Kyaw Hsan dandártábornok |
Tájékoztatási Minisztérium (2002.9.13. óta) |
F |
D17b |
Kyi Kyi Win |
Kyaw Hsan dandártábornok felesége A Mianmari Nőügyi Szövetség tájékoztatási osztályának vezetője |
N |
D18a |
Maung Maung Thein dandártábornok |
Állattenyésztési és Halászati Minisztérium |
F |
D18b |
Myint Myint Aye |
Maung Maung Thein dandártábornok felesége |
N |
D18c |
Min Thein, más néven Ko Pauk |
Maung Maung Thein dandártábornok fia |
F |
D19a |
Ohn Myint dandártábornok |
Bányászati Minisztérium (1997.11.15. óta) |
F |
D19b |
San San |
Ohn Myint dandártábornok felesége |
N |
D19c |
Thet Naing Oo |
Ohn Myint dandártábornok fia |
F |
D19d |
Min Thet Oo |
Ohn Myint dandártábornok fia |
F |
D20a |
Soe Tha |
Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium (1997.12.20. óta), sz.i.: 1944.11.7. |
F |
D20b |
Kyu Kyu Win |
Soe Tha felesége, sz.i.: 1980.10.5. |
N |
D20c |
Kyaw Myat Soe |
Soe Tha fia, sz.i.: 1973.2.14. |
F |
D20d |
Wei Wei Lay |
Kyaw Myat Soe felesége, sz.i.: 1978.9.12. |
N |
D20e |
Aung Soe Tha |
Soe Tha fia, sz.i.: 1983.10.5. |
F |
D20f |
Myat Myitzu Soe |
Soe Tha lánya, sz.i.: 1973.2.14. |
N |
D20g |
San Thida Soe |
Soe Tha lánya, sz.i.: 1978.9.12. |
N |
D20h |
Phone Myat Soe |
Soe Tha fia, sz.i.: 1983.3.3. |
F |
D21a |
Thein Nyunt ezredes |
Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium (1997.11.15. óta) és Naypyidaw polgármestere |
F |
D21b |
Kyin Khaing (Khine) |
Thein Nyunt ezredes felesége |
N |
D22a |
Maj-Gen Aung Min |
Vasúti Közlekedési Minisztérium (2003.2.1. óta) |
F |
D22b |
Wai Wai Thar, más néven Wai Wai Tha |
Aung Min vezérőrnagy felesége |
N |
D22c |
Aye Min Aung |
Aung Min vezérőrnagy lánya |
N |
D22d |
Htoo Char Aung |
Aung Min vezérőrnagy fia |
F |
D23a |
Thura Myint Maung dandártábornok |
Vallásügyi Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
D23b |
Aung Kyaw Soe |
Thura Myint Maung dandártábornok fia |
F |
D23c |
Su Su Sandi |
Aung Kyaw Soe felesége |
N |
D23d |
Zin Myint Maung |
Thura Myint Maung dandártábornok lánya |
N |
D24a |
Thaung |
Tudományügyi és Technológiai Minisztérium (1998.11. hó óta), sz.i.: 1937.7.6. |
F |
D24b |
May Kyi Sein |
Thaung felesége |
N |
D24c |
Aung Kyi |
Thaung fia, sz.i.: 1971 |
F |
D25a |
Thura Aye Myint dandártábornok |
Sportminisztérium (1999.10.29. óta) |
F |
D25b |
Aye Aye |
Thura Aye Myint dandártábornok felesége |
N |
D25c |
Nay Linn |
Thura Aye Myint dandártábornok fia |
F |
D26a |
Thein Zaw dandártábornok |
Távközlési és Postaügyi Minisztérium (2001.5.10. óta) |
F |
D26b |
Mu Mu Win |
Thein Zaw dandártábornok felesége |
N |
D27a |
Thein Swe vezérőrnagy |
2004.9.18. óta Közlekedési Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta, Miniszterelnöki Hivatal) |
F |
D27b |
Mya Theingi |
Thein Swe vezérőrnagy felesége |
N |
D28a |
Soe Naing vezérőrnagy |
Szállodaügyi és Idegenforgalmi miniszter (2006.5.15. óta) |
F |
D28b |
Tin Tin Latt |
Soe Naing vezérőrnagy felesége |
N |
D28c |
Wut Yi Oo |
Soe Naing vezérőrnagy lánya |
N |
D28d |
Htun Zaw Win százados |
Wut Yi Oo férje |
F |
D28e |
Yin Thu Aye |
Soe Naing vezérőrnagy lánya |
N |
D28f |
Yi Phone Zaw |
Soe Naing vezérőrnagy fia |
F |
D29a |
Khin Maung Myint vezérőrnagy |
Villamosenergiaügyi Minisztérium 2. (új minisztérium) (2006.5.15. óta) |
F |
D29b |
Win Win Nu |
Khin Maung Myint vezérőrnagy felesége |
N |
D30a |
Aung Kyi |
Foglalkoztatási és Munkaügyi Minisztérium (az Aung San Suu Kyi-vel való kapcsolattartásért felelős, 2007.10.8-án kinevezett kapcsolatügyi miniszter) |
F |
D30b |
Thet Thet Swe |
Aung Kyi felesége |
N |
D31a |
Kyaw Thu |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület elnöke, sz.i.: 1949.8.15. |
F |
D31b |
Lei Lei Kyi |
Kyaw Thu felesége |
N |
E. MINISZTERHELYETTESEK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot) |
Nem (F/N) |
E1a |
Ohn Myint |
Mezőgazdasági és Öntözési Minisztérium (1997.11.15. óta) |
F |
E1b |
Thet War |
Ohn Myint felesége |
N |
E2a |
Aung Tun dandártábornok |
Kereskedelmi Minisztérium (2003.9.3. óta) |
F |
E3a |
Myint Thein dandártábornok |
Építőipari Minisztérium (2000.1.5. óta) |
F |
E3b |
Mya Than |
Myint Thein dandártábornok felesége |
N |
E4a |
U Tint Swe |
Építőipari Minisztérium (1998.5.7. óta) |
F |
E5a |
Ye Myint vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium (2006.5.15. óta) |
F |
E6a |
Aung Myo Min dandártábornok |
Oktatásügyi Minisztérium (2003.11.19. óta) |
F |
E6b |
Thazin Nwe |
Aung Myo Min dandártábornok felesége |
N |
E6c |
Si Thun Aung |
Aung Myo Min dandártábornok fia |
F |
E7a |
Myo Myint |
Villamosenergia-ügyi Minisztérium 1. (1999.10.29. óta) |
F |
E7b |
Tin Tin Myint |
Myo Myint felesége |
N |
E7c |
Aung Khaing Moe |
Myo Myint fia, sz.i.: 1967.6.25. (valószínűleg jelenleg az UK területén tartózkodik, ahova még a listára kerülése előtt távozott) |
F |
E8a |
Than Htay dandártábornok |
Energiaügyi Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E8b |
Soe Wut Yi |
Than Htay dandártábornok felesége |
N |
E9a |
Hla Thein Swe ezredes |
Pénz- és Adóügyi Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E9b |
Thida Win |
Hla Thein Swe ezredes felesége |
N |
E10a |
Win Myint dandártábornok |
Villamosenergiaügyi Minisztérium 2. |
F |
E10b |
Daw Tin Ma Ma Than |
Win Myint dandártábornok felesége |
N |
E11a |
Maung Myint |
Külügyminisztérium (2004.9.18. óta) |
F |
E11b |
Dr. Khin Mya Win |
Maung Myint felesége |
N |
E12a |
Prof. Dr. Mya Oo |
Egészségügyi Minisztérium (1997.11.16. óta), sz.i.: 1940.1.25. |
F |
E12b |
Tin Tin Mya |
Prof. Dr. Mya Oo felesége |
N |
E12c |
Dr. Tun Tun Oo |
Prof. Dr. Mya Oo fia, sz.i.: 1965.7.26. |
F |
E12d |
Dr. Mya Thuzar |
Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1971.9.23. |
N |
E12e |
Mya Thidar |
Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1973.6.10. |
N |
E12f |
Mya Nandar |
Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1976.5.29. |
N |
E13a |
Phone Swe dandártábornok |
Belügyminisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E13b |
San San Wai |
Phone Swe dandártábornok felesége |
N |
E14a |
Aye Myint Kyu dandártábornok |
Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium (1997.11.16. óta) |
F |
E14b |
Khin Swe Myint |
Aye Myint Kyu dandártábornok felesége |
N |
E15a |
Win Sein dandártábornok |
Bevándorlási és Népességpolitikai Minisztérium (2006. 11. hó óta) |
F |
E15b |
Wai Wai Linn |
Win Sein dandártábornok felesége |
N |
E16a |
Khin Maung Kyaw alezredes |
Ipari Minisztérium 2. (2000.1.5. óta) |
F |
E16b |
Mi Mi Wai |
Khin Maung Kyaw alezredes felesége |
N |
E17a |
Col Tin Ngwe |
Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E17b |
Khin Mya Chit |
Tin Ngwe ezredes felesége |
N |
E18a |
Thura Thaung Lwin |
(a Thura cím), Vasúti Közlekedési Minisztérium (1997.11.16. óta) |
F |
E18b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Thura Thaung Lwin felesége |
N |
E19a |
Thura Aung Ko dandártábornok |
(a Thura cím), Vallásügyi Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja (1997.11.17. óta) |
F |
E19b |
Myint Myint Yee más néven Yi Yi Myint |
Thura Aung Ko dandártábornok felesége |
N |
E20a |
Kyaw Soe |
Tudományügyi és Technológiai Minisztérium (2004.11.15.) |
F |
E21a |
Thurein Zaw ezredes |
Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium (2005.8.10. óta) |
F |
E21b |
Tin Ohn Myint |
Thurein Zaw ezredes felesége |
N |
E22a |
Kyaw Myin dandártábornok |
Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E22b |
Khin Nwe Nwe |
Kyaw Myin dandártábornok felesége |
N |
E23a |
Pe Than |
Vasúti Közlekedési Minisztérium (1998.11.14. óta) |
F |
E23b |
Cho Cho Tun |
Pe Than felesége |
N |
E24a |
Nyan Tun Aung ezredes |
Közlekedési Minisztérium (2003.8.25. óta) |
F |
E24b |
Wai Wai |
Nyan Tun Aung ezredes felesége |
N |
E25a |
Dr. Paing Soe |
Egészségügyi Minisztérium (miniszterhelyettes) (2006.5.15. óta) |
F |
E25b |
Khin Mar Swe |
Dr. Paing Soe felesége |
N |
E26a |
Thein Tun vezérőrnagy |
postaügyi és távközlési miniszterhelyettes |
F |
E26b |
Mya Mya Win |
Thein Tun felesége |
N |
E27a |
Kyaw Swa Khaing vezérőrnagy |
ipari miniszterhelyettes |
F |
E27b |
Khin Phyu Mar |
Kyaw Swa Khaing felesége |
N |
E28a |
Thein Htay vezérőrnagy |
védelmi miniszterhelyettes |
F |
E28b |
Myint Myint Khine |
Thein Htay vezérőrnagy felesége |
N |
E29a |
Tin Tun Aung dandártábornok |
munkaügyi miniszterhelyettes (2007.11.7. óta) |
F |
F. EGYÉB, IDEGENFORGALOMHOZ KAPCSOLÓDÓ TISZTSÉGEK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) |
Nem (F/N) |
F1a |
U Hla Htay |
a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgatója (a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004. augusztusig) |
F |
F2a |
Tin Maung Shwe |
a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgató-helyettese |
F |
F3a |
Soe Thein |
a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 októberétől (előtte vezérigazgató) |
F |
F4a |
Khin Maung Soe |
vezérigazgató |
F |
F5a |
Tint Swe |
vezérigazgató |
F |
F6a |
Yan Naing alezredes |
vezérigazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium |
F |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
az idegenforgalom előmozdításáért felelős igazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium |
N |
G. MAGASRANGÚ KATONAI TISZTVISELŐK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) |
Nem (F/N) |
G1a |
Hla Shwe vezérőrnagy |
helyettes szárnysegéd |
F |
G2a |
Soe Maung vezérőrnagy |
katonai főügyész |
F |
G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
Soe Maung vezérőrnagy felesége |
N |
G3a |
Thein Htaik vezérőrnagy, más néven Hteik |
főfelügyelő |
F |
G4a |
Saw Hla vezérőrnagy |
a rendészeti szolgálat főnöke |
F |
G4b |
Cho Cho Maw |
Saw Hla vezérőrnagy felesége |
N |
G5a |
Htin Aung Kyaw vezérőrnagy |
az elhelyezési főnök helyettese |
F |
G5b |
Khin Khin Maw |
Htin Aung Kyaw vezérőrnagy felesége |
N |
G6a |
Lun Maung vezérőrnagy |
fő könyvvizsgáló |
F |
G6b |
May Mya Sein |
Lun Maung vezérőrnagy felesége |
N |
G7a |
Nay Win vezérőrnagy |
az SPDC elnökének segédtisztje |
F |
G8a |
Hsan Hsint vezérőrnagy |
a katonai kinevezések főnöke, sz.i.: 1951 |
F |
G8b |
Khin Ma Lay |
Hsan Hsint vezérőrnagy felesége |
N |
G8c |
Okkar San Sint |
Hsan Hsint vezérőrnagy fia |
F |
G9a |
Hla Aung Thein vezérőrnagy |
táborparancsnok, Rangoon |
F |
G9b |
Amy Khaing |
Hla Aung Thein felesége |
N |
G10a |
Ye Myint vezérőrnagy |
katonai biztonsági főnök |
F |
G10b |
Myat Ngwe |
Ye Myint vezérőrnagy felesége |
N |
G11a |
Mya Win dandártábornok |
a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnoka |
F |
G12a |
Maung Maung Aye dandártábornok |
A Katonatiszti Főiskola parancsnoka (2008. június óta) |
F |
G12b |
San San Yee |
Maung Maung Aye dandártábornok felesége |
N |
G13a |
Tun Tun Oo dandártábornok |
a Közönségkapcsolatok és Lélektani Hadviselés igazgatója |
F |
G14a |
Thein Tun vezérőrnagy |
híradó főnök; az Igazgatási Bizottságot Összehívó Nemzeti Konvent tagja |
F |
G15a |
Than Htay vezérőrnagy |
ellátási és szállítási igazgató |
F |
G15b |
Nwe Nwe Win |
Than Htay vezérőrnagy felesége |
N |
G16a |
Khin Maung Tint vezérőrnagy |
a Biztonsági Nyomda igazgatója |
F |
G17a |
Sein Lin vezérőrnagy |
igazgató, Védelmi Minisztérium (Pontos munkakör nem ismert. Korábban a hadianyag-ellátás igazgatója.) |
F |
G18a |
Kyi Win vezérőrnagy |
a Tüzérségi és Páncélos Erők igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja |
F |
G18b |
Khin Mya Mon |
Kyi Win vezérőrnagy felesége |
N |
G19a |
Tin Tun vezérőrnagy |
a Hadmérnökök igazgatója |
F |
G19b |
Khin Myint Wai |
Tin Tun vezérőrnagy felesége |
N |
G20a |
Aung Thein vezérőrnagy |
áttelepülési igazgató |
F |
G20b |
Htwe Yi más néven Htwe Htwe Yi |
Aung Thein vezérőrnagy felesége |
N |
G21a |
Hla Htay Win dandártábornok |
a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese |
F |
G22a |
Than Maung dandártábornok |
a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnokhelyettese |
F |
G23a |
Win Myint dandártábornok |
Védelmi Szolgálatok Műszaki Akadémiája rektora |
F |
G24a |
Tun Nay Lin dandártábornok |
Védelmi Szolgálatok Orvosi Akadémiája rektora/parancsnoka |
F |
G25a |
Than Sein dandártábornok |
a mingaladoni Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka, sz.i.: 1946.2.1., sz.h.: Bago |
F |
G25b |
Rosy Mya Than |
Than Sein dandártábornok felesége |
N |
G26a |
Win Than dandártábornok |
beszerzési igazgató és ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings (korábbi ügyvezető igazgató: Win Hlaing vezérőrnagy, K1a) |
F |
G27a |
Than Maung dandártábornok |
a Polgári Védelem és Határőrség igazgatója |
F |
G28a |
Khin Maung Win vezérőrnagy |
hadianyagipari igazgató |
F |
G29a |
Kyaw Swa Khine dandártábornok |
hadianyagipari igazgató |
F |
G30a |
Win Aung dandártábornok |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja |
F |
G31a |
Soe Oo dandártábornok |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja |
F |
G32a |
Nyi Tun, más néven Nyi Htun dandártábornok |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja |
F |
G33a |
Kyaw Aung dandártábornok |
a Közszolgálati Felvételi és Képzési Testület tagja |
F |
G34a |
Myint Hlaing vezérőrnagy |
törzsfőnök (légvédelem) |
F |
G34b |
Khin Thant Sin |
Myint Hlaing vezérőrnagy felesége |
N |
G34c |
Hnin Nandar Hlaing |
Myint Hlaing vezérőrnagy lánya |
N |
G34d |
Thant Sin Hlaing |
Myint Hlaing vezérőrnagy fia |
F |
G35a |
Mya Win vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium igazgatója |
F |
G36a |
Tin Soe vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium igazgatója |
F |
G37a |
Than Aung vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium igazgatója |
F |
G38a |
Ngwe Thein vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium |
F |
G39a |
Thant Shin ezredes |
a Burmai Államszövetség kormányának titkára |
F |
G40a |
Thura Myint Aung vezérőrnagy |
szárnysegéd (korábban B8a, a délnyugati regionális parancsnokságból előléptetve) |
F |
G41a |
Maung Shein vezérőrnagy |
Védelmi Szolgálatok, felügyelet és fő könyvvizsgáló |
F |
G42a |
Khin Zaw vezérőrnagy |
a 6. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Naypyidaw, Mandalay), a központi parancsnokságból előléptetve |
F |
G42b |
Khin Pyone Win |
Khin Zaw vezérőrnagy felesége |
N |
G42c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Khin Zaw vezérőrnagy fia |
F |
G42d |
Su Khin Zaw |
Khin Zaw vezérőrnagy lánya |
N |
G43a |
Tha Aye vezérőrnagy |
Védelmi Minisztérium |
F |
G44a |
Myat Thu ezredes |
az 1. ranguni katonai körzet parancsnoka (Észak-Rangun) |
F |
G45a |
Nay Myo ezredes |
a 2. katonai körzet parancsnoka (Kelet-Rangun) |
F |
G46a |
Tin Hsan ezredes |
a 3. katonai körzet parancsnoka (Nyugat-Rangun) |
F |
G47a |
Khin Maung Htun ezredes |
a 4. katonai körzet parancsnoka (Dél-Rangun) |
F |
G48a |
Tint Wai ezredes |
a 4. műveletirányító parancsnokság (Mawbi) parancsnoka |
F |
G49a |
San Nyunt |
a Katonai Biztonsági Hivatal 2. katonai támogató egységének parancsnoka |
F |
G50a |
Zaw Win alezredes |
a Lon Htein zászlóalj 3. támaszpontjának (Shwemyayar) parancsnoka |
F |
G51a |
Mya Thaung őrnagy |
a Lon Htein zászlóalj 5. támaszpontjának (Mawbi) parancsnoka |
F |
G52a |
Aung San Win őrnagy |
a Lon Htein zászlóalj 7. támaszpontjának (Thanlin kerület) parancsnoka |
F |
Haditengerészet |
|||
G53a |
Nyan Tun ellentengernagy |
főparancsnok (haditengerészet) 2008. június óta. Az UMEHL igazgatósági tagja. (Korábban G39a) |
F |
G53b |
Khin Aye Myint |
Nyan Tun felesége |
N |
G54a |
Win Shein hajóosztály-parancsnok |
parancsnok, Haditengerészeti Kiképző Központ |
F |
G55a |
Thura Thet Swe dandártábornok, hajóosztály-parancsnok |
a Taninthayi haditengerészeti körzet parancsnokságának parancsnoka |
F |
G56a |
Myint Lwin hajóosztály- |
Irrawaddy haditengerészeti körzet parancsnoka |
F |
Légierő |
|||
G57a |
Myat Hein altábornagy |
főparancsnok (légierő) |
F |
G57b |
Htwe Htwe Nyunt |
Myat Hein altábornagy felesége |
N |
G58a |
Khin Aung Myint vezérőrnagy |
törzsfőnök (légierő) |
F |
G59a |
Ye Chit Pe dandártábornok |
a légierő főparancsnokának vezérkara, Mingaladon |
F |
G60a |
Khin Maung Tin dandártábornok |
a meiktilai Shande Légi Kiképző Iskola parancsnoka |
F |
G61a |
Zin Yaw dandártábornok |
A patheini légi bázis parancsnoka, törzsfőnök (légierő), az UMEHL igazgatósági tagja |
F |
G61b |
Khin Thiri |
Zin Yaw dandártábornok felesége |
N |
G61c |
Zin Mon Aye |
Zin Yaw dandártábornok lánya, sz.i.: 1985.3.26. |
N |
G61d |
Htet Aung |
Zin Yaw dandártábornok fia, sz. i.: 1988.7.9. |
F |
Könnyűgyalogos hadosztályok (LID) |
|||
G62a |
Than Htut dandártábornok |
11. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G63a |
Tun Nay Lin dandártábornok |
22. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G64a |
Tin Tun Aung dandártábornok |
33. könnyűgyalogos hadosztály, Sagaing |
F |
G65a |
Hla Myint Shwe dandártábornok |
44. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G66a |
Aye Khin dandártábornok |
55. könnyűgyalogos hadosztály, Lalaw |
F |
G67a |
San Myint dandártábornok |
66. könnyűgyalogos hadosztály, Pyi |
F |
G68a |
Tun Than dandártábornok |
77. könnyűgyalogos hadosztály, Bago |
F |
G69a |
Aung Kyaw Hla dandártábornok |
88. könnyűgyalogos hadosztály, Magwe |
M |
G70a |
Tin Oo Lwin dandártábornok |
99. könnyűgyalogos hadosztály, Meiktila |
F |
G71a |
Sein Win dandártábornok |
101. könnyűgyalogos hadosztály, Pakokku |
F |
G72a |
Than Han ezredes |
66. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G73a |
Htwe Hla alezredes |
66. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G74a |
Han Nyunt alezredes |
66. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G75a |
Ohn Myint ezredes |
77. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G76a |
Aung Kyaw Zaw alezredes |
77. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G77a |
Hla Phyo őrnagy |
77. könnyűgyalogos hadosztály |
F |
G78a |
Myat Thu ezredes |
a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G79a |
Htein Lin ezredes |
a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G80a |
Tun Hla Aung alezredes |
a 11. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G81a |
Aung Tun ezredes |
66. dandár |
F |
G82a |
Thein Han százados |
66. dandár |
F |
G82b |
Hnin Wutyi Aung |
Thein Han százados felesége |
N |
G83a |
Mya Win alezredes |
a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G84a |
Win Te ezredes |
a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G85a |
Soe Htway ezredes |
a 77. könnyűgyalogos hadosztály stratégiai parancsnoka |
F |
G86a |
Tun Aye alezredes |
a 702. könnyűgyalogos zászlóalj parancsnoka |
F |
G87a |
Nyan Myint Kyaw |
a 281. gyalogos zászlóalj parancsnoka (Mongyang Shan állam (kelet)) |
F |
Egyéb dandártábornokok |
|||
G88a |
Htein Win dandártábornok |
Taikkyi katonai állomás |
F |
G89a |
Khin Maung Aye dandártábornok |
Meiktila katonai állomás parancsnoka |
F |
G90a |
Kyaw Oo Lwin dandártábornok |
Kalay katonai állomás parancsnoka |
F |
G91a |
Khin Zaw Win dandártábornok |
Khamaukgyi katonai állomás |
F |
G92a |
Kyaw Aung dandártábornok |
Déli Katonai Körzet, Toungoo katonai állomás parancsnoka |
F |
G93a |
Myint Hein dandártábornok |
Katonai Műveletek 3. Parancsnoksága, Mogaung katonai állomás |
F |
G94a |
Tin Ngwe dandártábornok |
Védelmi Minisztérium |
F |
G95a |
Myo Lwin dandártábornok |
Katonai Műveletek 7. Parancsnoksága, Pekon katonai állomás |
F |
G96a |
Myint Soe dandártábornok |
Katonai Műveletek 5. Parancsnoksága, Taungup katonai állomás |
F |
G97a |
Myint Aye dandártábornok |
Katonai Műveletek 9. Parancsnoksága, Kyauktaw katonai állomás |
F |
G98a |
Nyunt Hlaing dandártábornok |
Katonai Műveletek 17. Parancsnoksága, Mong Pan katonai állomás |
F |
G99a |
Ohn Myint dandártábornok |
az USDA központi végrehajtó bizottságának Mon állami tagja |
F |
G100a |
Soe Nwe dandártábornok |
Katonai Műveletek 21. Parancsnoksága, Bhamo katonai állomás |
F |
G101a |
Than Tun dandártábornok |
Kyaukpadaung katonai állomás parancsnoka |
F |
G102a |
Than Tun Aung dandártábornok |
Regionális Műveletek Parancsnoksága, Sittwe |
F |
G103a |
Thaung Htaik dandártábornok |
Aungban katonai állomás parancsnoka |
F |
G104a |
Thein Hteik dandártábornok |
Katonai Műveletek 13. Parancsnoksága, Bokpyin katonai állomás |
F |
G105a |
Thura Myint Thein dandártábornok |
Taktikai Műveletek Parancsnoksága, Namhsan |
F |
G106a |
Win Aung dandártábornok |
Mong Hsat katonai állomás parancsnoka |
F |
G107a |
Myo Tint dandártábornok |
különleges megbízatású tiszt, Közlekedési Minisztérium |
F |
G108a |
Thura Sein Thaung dandártábornok |
különleges megbízatású tiszt, Szociális Jóléti Minisztérium |
F |
G109a |
Phone Zaw Han dandártábornok |
2005 februárja óta Mandalay polgármestere, Mandalay Városfejlesztési Bizottságának elnöke, korábban Kyaukme parancsnoka |
F |
G109b |
Moe Thidar |
Phone Zaw Han dandártábornok felesége |
N |
G110a |
Win Myint dandártábornok |
Pyinmana katonai állomás parancsnoka |
F |
G111a |
Kyaw Swe dandártábornok |
Pyin Oo Lwin katonai állomás parancsnoka |
F |
G112a |
Soe Win dandártábornok |
Bahtoo katonai állomás parancsnoka |
F |
G113a |
Thein Htay dandártábornok |
Védelmi Minisztérium |
F |
G114a |
Myint Soe dandártábornok |
Rangun katonai állomás parancsnoka |
F |
G115a |
Myo Myint Thein dandártábornok |
a Pyin Oo Lwin Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka |
F |
G116a |
Sein Myint dandártábornok |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Bago körzeti alelnöke |
F |
G117a |
Hong Ngai (Ngaing) dandártábornok |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Chin állami elnöke |
F |
G118a |
Win Myint dandártábornok |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Kayah állami elnöke |
F |
H. BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) |
Nem (F/N) |
H1a |
Khin Yi dandártábornok |
a mianmari rendőri erők főparancsnoka |
F |
H1b |
Khin May Soe |
Khin Yi dandártábornok felesége |
N |
H2a |
Zaw Win |
2004 augusztusa óta a Büntetésvégrehajtási Főosztály (Belügyminisztérium) főigazgatója, előtte a mianmari rendőri erők főparancsnok-helyettese és egykori dandártábornok. Korábban katonai beosztásban volt. |
F |
H2b |
Nwe Ni San |
Zaw Win felesége |
N |
H3a |
Aung Saw Win |
a Különleges Nyomozóiroda főigazgatója |
F |
H4a |
Khin Maung Si rendőr dandártábornok |
rendőrfőnök |
F |
H5a |
Tin Thaw alezredes |
az Állami Műszaki Főiskola vezetője |
F |
H6a |
Maung Maung Oo |
a Katonai Biztonsági Hivatal vallatási csoportjának vezetője az inseini börtönben |
F |
H7a |
Myo Aung |
a ranguni büntetésvégrehajtási intézetek igazgatója |
F |
H8a |
Zaw Win rendőr dandártábornok |
a rendőrség parancsnokhelyettese |
F |
I. SZAKSZERVEZETI SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁS (USDA)
(a máshol fel nem sorolt vezető USDA-tisztségviselők)
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a tisztséget) |
Nem (F/N) |
I1a |
Aung Thein Lin (Lynn) dandártábornok |
polgármester és Rangun Városfejlesztési Bizottságának (YCDC) elnöke (titkár), az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja, sz.i.: 1952 |
F |
I1b |
Khin San Nwe |
Aung Thein Lin dandártábornok felesége |
N |
I1c |
Thidar Myo |
Aung Thein Lin dandártábornok lánya |
N |
I2a |
Maung Par (Pa) ezredes |
YCDC, alpolgármester (a központi végrehajtó bizottság tagja) |
F |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Maung Par ezredes felesége |
N |
I2c |
Naing Win Par |
Maung Par ezredes fia |
F |
I3a |
Nyan Tun Aung |
a központi végrehajtó bizottság tagja |
F |
I4a |
Aye Myint |
Rangun város végrehajtó bizottságának a tagja |
F |
I5a |
Tin Hlaing |
Rangun város végrehajtó bizottságának a tagja |
F |
I6a |
Soe Nyunt |
személyzeti tiszt, Kelet-Rangun |
F |
I7a |
Chit Ko Ko |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületi elnöke |
F |
I8a |
Soe Hlaing Oo |
a Béke és Fejlődés Tanácsának Mingala Taungnyunt kerületi titkára |
F |
I9a |
Kan Win százados |
a Mingala Taungnyunt kerületi rendőri erők főnöke |
F |
I10a |
That Zin Thein |
a Mingala Taungnyunt kerületi fejlesztési bizottság elnöke |
F |
I11a |
Khin Maung Myint |
a Mingala Taungnyunt kerületi Bevándorlási és Népességpolitikai Főosztály vezetője |
F |
I12a |
Zaw Lin |
az USDA Mingala Taungnyunt kerületi titkára |
F |
I13a |
Win Hlaing |
az USDA Mingala Taungnyunt kerületi társtitkára |
F |
I14a |
San San Kyaw |
a Tájékoztatási Minisztérium Tájékoztatás és Közönségkapcsolatok Főosztályának Mingala Taungnyunt kerületi személyzeti tisztje |
N |
I15a |
Myint Hlaing altábornagy |
Védelmi Minisztérium, az USDA tagja |
F |
J. A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK ÉS A REZSIMMEL KAPCSOLATBAN ÁLLÓ MÁS SZEMÉLYEK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a társaságot) |
Nem (F/N) |
J1a |
Tay Za |
ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., sz.i.: 1964.7.18; személyi igazolvány száma: MYGN 006415. Apja: U Myint Swe (1924.11.6.), anyja: Daw Ohn (1934.8.12.) |
F |
J1b |
Thidar Zaw |
Tay Za felesége; sz.i.: 1964.2.24., személyi igazolvány száma: KMYT 006865. Szülei: Zaw Nyunt (elhunyt), Htoo (elhunyt) |
N |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Tay Za fia, sz.i.: 1987.1.29. |
F |
J1d |
Ohn |
Tay Za anyja, sz.i.: 1934.8.12. |
N |
J2a |
Thiha |
Tay Za (J1a) bátyja, sz.i.: 1960.6.24. Igazgató, Htoo Trading. A London cigarettes forgalmazója (Myawaddy Trading) |
F |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
Thiha felesége |
N |
J3a |
Aung Ko Win más néven Saya Kyaung |
Kanbawza Bank, valamint Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd, továbbá a London Cigarettes képviselője Shan és Kayah államban |
F |
J3b |
Nan Than Htwe (Htay) |
Aung Ko Win felesége |
N |
J3c |
Nang Lang Kham, más néven Nan Lan Khan |
Aung Ko Win lánya, sz.i.: 1988.6.1. |
N |
J4a |
Tun (Htun, Htoon) Myint Naing, más néven Steven Law |
Stewen Law Asia World Co., sz.i.: 1958.5.15. vagy 1960.8.27. |
F |
J4b |
(Ng) Seng Hong, más néven Cecilia Ng vagy Ng Sor Hon |
Tun Myint Naing felesége. ügyvezető igazgató, Golden Aaron Pte Ltd (Szingapúr) |
N |
J4c |
Lo Hsing-han |
Tun Myint Naing, más néven Steven Law (Asia World Co.) apja, sz.i.:1938 vgy 1935 |
F |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co., 1952.1.21., lásd még: A3f |
F |
J5b |
San San Kywe |
Khin Shwe felesége |
N |
J5c |
Zay Thiha |
Khin Shwe fia, sz.i.: 1977.1.1., a Zaykabar Co. Ltd ügyvezető igazgatója |
F |
J5d |
Nandar Hlaing |
Zay Thiha felesége |
N |
J6a |
Htay Myint |
1955.2.6., továbbá Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project |
F |
J6b |
Aye Aye Maw |
Htay Myint felesége, sz.i.: 1957.11.17. |
N |
J6c |
Win Myint |
Htay Myint testvére, sz.i.: 1952.5.29. |
F |
J6d |
Lay Myint |
Htay Myint testvére, sz.i.: 1955.2.6. |
F |
J6e |
Kyin Toe |
Htay Myint testvére, sz.i.: 1957.4.29. |
F |
J6f |
Zar Chi Htay |
Htay Myint lánya, a Yuzana Co. igazgatója, sz.i.: 1981.2.17. |
N |
J6g |
Khin Htay Lin |
igazgató, Yuzana Co., sz.i.: 1969.4.14. |
F |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. (az Ipari Minisztérium 2. engedélye alapján a Thaton gumiabroncsok kizárólagos forgalmazója) |
F |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai más néven Nang Mauk Lao Hsai |
Kyaw Win felesége |
N |
J8a |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy |
volt mezőgazdasági és öntözésügyi miniszter, nyugdíjazva 2004 szeptemberében |
F |
J8b |
Khin Myo Oo |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy felesége |
N |
J8c |
Kyaw Myo Nyunt |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy fia |
F |
J8d |
Thu Thu Ei Han |
Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya |
N |
J9a |
Than Than Nwe |
Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) felesége |
N |
J9b |
Nay Soe |
Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) fia |
F |
J9c |
Theint Theint Soe |
Soe Win vezérezredes, volt miniszterelnök (elhunyt) lánya |
N |
J9d |
Sabai Myaing |
Nay Soe felesége |
N |
J9e |
Htin Htut |
Theint Theint Soe férje |
F |
J10a |
Maung Maung Myint |
ügyvezető igazgató, Myangon Myint Co. Ltd. |
F |
J11a |
Maung Ko |
igazgató, Htarwara mining company |
F |
J12a |
Zaw Zaw a.k.a. Phoe Zaw |
ügyvezető igazgató, Max Myanmar, sz.i.: 1966.10.22. |
F |
J12b |
Htay Htay Khine (Khaing) |
Zaw Zaw felesége |
N |
J13a |
Chit Khaing más néven Chit Khine |
ügyvezető igazgató, Eden group of companies |
F |
J14a |
Maung Weik |
Maung Weik & Co Ltd |
F |
J15a |
Aung Htwe |
ügyvezető igazgató, Golden Flower Construction Company |
F |
J16a |
Kyaw Thein |
A Htoo Trading igazgatója és tagja, 1947.10.25. |
F |
J17a |
Kyaw Myint |
tulajdonos, Golden Flower Co. Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon (Rangun) |
F |
J18a |
Nay Win Tun |
Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd |
F |
J19a |
Win Myint |
a Mianmari Unió kereskedelmi és ipari kamarái szövetségének (UMFCCI) elnöke és a Shwe Nagar Min Co tulajdonosa |
F |
J20a |
Eike (Eik) Htun, más néven Ayke Htun, más néven Aik Tun |
ügyvezető igazgató, Olympic Construction Co. és Asia Wealth Bank |
F |
J20b |
Sandar Tun |
Eike Htun lánya |
N |
J20c |
Aung Zaw Naing |
Eike Htun fia |
F |
J20d |
Mi Mi Khaing |
Eike Htun fia |
F |
J21a |
»Dagon« Win Aung |
Dagon International Co. Ltd, sz.i.:1953.9.30., sz.h.: Pyay, személyi igazolvány száma: PRE 127435 |
F |
J21b |
Moe Mya Mya |
»Dagon« Win Aung felesége, sz.i.:1958.8.28., személyi igazolvány száma: B/RGN 021998 |
N |
J21c |
Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung |
»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.:1981.2.22., a Palm Beach Resort Ngwe Saung igazgatója |
N |
J21d |
Thurane (Thurein) Aung, más néven Christopher Aung |
»Dagon« Win Aung fia, sz.i.:1982.7.23. |
F |
J21e |
Ei Hnin Khine, más néven Christina Aung |
»Dagon« Win Aung lánya, sz.i.:1983.12.18. |
N |
J22a |
Aung Myat, más néven Aung Myint |
Mother Trading |
F |
J23a |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
F |
J24a |
Dr. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co., együttműködésben az Ipari (2.) Minisztériummal |
F |
J25a |
San San Yee (Yi) |
Super One Group of Companies |
N |
J26a |
Aung Zaw Ye Myint |
a Yetagun Construction Co. igazgatója |
F |
Az igazságszolgáltatás tagjai |
|||
J27a |
Aung Toe |
a Legfelsőbb Bíróság elnöke |
F |
J28a |
Aye Maung |
főügyész |
F |
J29a |
Thaung Nyunt |
jogi tanácsadó |
F |
J30a |
Dr Tun Shin |
helyettes főügyész |
F |
J31a |
Tun Tun (Htun Htun) Oo |
helyettes főügyész |
F |
J32a |
Tun Tun Oo |
a Legfelsőbb Bíróság elnökének helyettese |
F |
J33a |
Thein Soe |
a Legfelsőbb Bíróság elnökének helyettese |
F |
J34a |
Tin Aung Aye |
a Legfelsőbb Bíróság bírája |
F |
J35a |
Tin Aye |
a Legfelsőbb Bíróság bírája |
F |
J36a |
Myint Thein |
a Legfelsőbb Bíróság bírája |
F |
J37a |
Chit Lwin |
a Legfelsőbb Bíróság bírája |
F |
J38a |
Judge Thaung Lwin |
Kyauktada kerületi bíróság |
F |
K. KATONAI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK
# |
Név |
Azonosító adatok (beleértve a társaságot) |
Nem (F/N) |
K1a |
Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy |
volt ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
F |
K1b |
Ma Ngeh |
Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya |
N |
K1c |
Zaw Win Naing |
ügyvezető igazgató, Kambawza (Kanbawza) Bank. Ma Ngeh (K1b) férje és Aung Ko Win (J3a) unokaöccse. |
F |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy fia, a KESCO vállalat képviselője |
F |
K2a |
Myo Myint ezredes |
ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH) |
|
K2b |
Daw Khin Htay Htay |
Myo Myint ezredes felesége |
|
K3a |
Ye Htut ezredes |
Myanmar Economic Corporation |
F |
K4a |
Myint Aung ezredes |
ügyvezető igazgató, Myawaddy Trading Co., sz.i.: 1949.8.11. |
F |
K4b |
Nu Nu Yee |
Myint Aung felesége, labor-technikus, sz.i.: 1954.11.11. |
N |
K4c |
Thiha Aung |
Myint Aung fia, Schlumberger alkalmazott, sz.i.:1982.6.11. |
F |
K4d |
Nay Linn Aung |
Myint Aung fia, tengerész, sz.i.:1981.4.11. |
F |
K5a |
Myo Myint ezredes |
ügyvezető igazgató, Bandoola Transportation Co. |
F |
K6a |
Thant Zin (nyugalmazott) ezredes |
ügyvezető igazgató, Myanmar Land and Development |
F |
K7a |
Maung Maung Aye (nyugalmazott) alezredes |
UMEHL |
F |
K8a |
Aung San ezredes |
ügyvezető igazgató, Hsinmin Cement Plant Construction Project |
F |
K9a |
Mg Nyo vezérőrnagy |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K10a |
Kyaw Win vezérőrnagy |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K11a |
Khin Aung Myint dandártábornok |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K12a |
Nyun Tun ezredes (haditengerészet) |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K13a |
Thein Htay (nyugalmazott) ezredes |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K14a |
Chit Swe (nyugalmazott) alezredes |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K15a |
Myo Nyunt |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K16a |
Myint Kyine |
igazgatótanács, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
F |
K17a |
Nay Wynn alezredes |
ügyvezető igazgató, Myawaddy trading |
F |
K18a |
Than Nyein |
a Mianmari Központi Bank vezetője |
F |
K19a |
Maung Maung Win |
a Mianmari Központi Bank vezetője |
|
K20a |
Mya Than |
ügyvezető igazgató, Mianmari Beruházási és Kereskedelmi Bank (MICB) |
F |
K21a |
Myo Myint Aung |
vezérigazgató, MICB |
F” |
II. MELLÉKLET
„III. MELLÉKLET
Az 5. és 9. cikkben említett vállalatok jegyzéke
Név |
Cím |
Igazgató/tulajdonos/további adatok |
A jegyzékbe való felvétel dátuma |
|||||||||||||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL) |
||||||||||||||||||||
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
|
Elnök: Tin Aye altábornagy, ügyvezető igazgató: Win Than dandártábornok |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
A. FELDOLGOZÓIPAR |
||||||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
Maung Maung Aye ezredes, ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
B. KERESKEDELEM |
||||||||||||||||||||
|
|
Myint Aung ezredes ügyvezető igazgató: |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
C. SZOLGÁLTATÁSOK |
||||||||||||||||||||
|
|
Win Hlaing dandártábornok és U Tun Kyi, ügyvezető igazgatók |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon és/vagy Parami Road, South Okkalapa, Yangon |
Myo Myint ezredes, ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
Maung Thaung (nyugalmazott) ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
Közös vállalatok |
||||||||||||||||||||
A. FELDOLGOZÓIPAR |
||||||||||||||||||||
|
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
U Be Aung, igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No. 38, Virginia Park, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon |
Elnök-vezérigazgató Lai Wei Chin |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
Ne (Nay) Win Maung Aye (nyugalmazott) alezredes, elnök |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Plot 22, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Plot No. 47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
U Aye Cho és/vagy Tun Myint alezredes, ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
B. SZOLGÁLTATÁSOK |
||||||||||||||||||||
|
3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon |
Dr. Khin Shwe, elnök |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon and Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||||||||||||||||
Myanma Economic Corporation (Mec) |
Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangon |
Elnök: Tin Aung Myint Oo altábornagy, Ye Htut Ezredes vagy Kyaw Win dandártábornok, ügyvezető igazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
554-556, Merchant Street, Corner of 35th Street, Kyauktada Tsp, Yangon |
U Yin Sein, vezérigazgató |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Khin Maung Soe ezredes |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Khin Maung Soe ezredes |
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Kant Balu |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Pyinmanar |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Loikaw |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Thilawar, Than Nyin Tsp |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
|
Thibaw' |
|
2004.10.25. |
|||||||||||||||||
Kormányzati tulajdonban lévő kereskedelmi vállalatok |
||||||||||||||||||||
|
|
Ügyvezető igazgató: U Win Htain (Bányászati Minisztérium) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Dr. San (Sann) Oo |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Tin Aung |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
Ügyvezető igazgató: Kyaw Htoo (Kereskedelmi Minisztérium) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
Igazgató: Win Tint (Ipari Minisztérium II) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar |
(Ipari Minisztérium II), ügyvezető igazgató: Oo Zune |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
Ngyaung Chay Dauk |
(Védelmi Minisztérium) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
(Szövetkezeti Minisztérium), ügyvezető igazgató: Hla Moe |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon |
Ügyvezető igazgató: Win Tun |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Ügyvezető igazgató: Thein Swe |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Ügyvezető igazgató: Maung Toe |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Ügyvezető igazgatók:1. Saw Lwin, 2. Hla Theing, 3. San Tun |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
Egyéb |
||||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon |
Tay Za |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
|
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
Elnök: Khin Shwe, Ügyvezető igazgató: Zay Thiha |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Kyaw Win |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
U Zaw Zaw más néven Phoe Zaw, Daw Htay Htay Khaing, Zaw Zaw.felesége. Vezető tisztségviselő: U Than Zaw |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
Aung San ezredes |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thet Mann más néven Shwe Mann Ko Ko |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Thant Zin (nyugalmazott) ezredes |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Chit Khaing más néven Chit Khine |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
Ügyvezető igazgató: Aung Htwe, Tulajdonos: Kyaw Myint |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon |
Maung Weik |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon |
|
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Ügyvezető igazgató: U Yan Win |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon |
Tun Myint Naing más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet) |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Elnök/Igazgató: Tun Myint Naing más néven Steven Law (J4a, VI. melléklet) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Elnök/Igazgató: Htay Myint |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Elnök/Igazgató: Htay Myint |
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
|
2008.3.10. |
|||||||||||||||||
|
|
Igazgatók: »Dagon« Win Aung és Daw Moe Mya Mya |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
Ngwe Saung |
A Dagon International tulajdonában áll. Igazgatók: »Dagon« Win Aung, Daw Moe Mya Mya és Ei Hnin Pwint, más néven Christabelle Aung |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
igazgatók: Nay Aung (D15e, VI. melléklet) és Pyi (Pye) Aung (D15g, VI. melléklet), valamint Win Kyaing ügyvezető igazgató |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thaung (Ipari Minisztérium I.) családjának tulajdonában áll |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thaung családjának tulajdonában áll |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Hla Htay Win vezérőrnagy (A9a, VI. melléklet) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
igazgató: Aung Myat, más néven Aung Myint |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
igazgató: U Win Lwin, ügyvezető igazgató: Maung Aye |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Aung Zaw Ye Myint (korábban A9d, VI. melléklet VI), Ye Myint tábornok (korábban A9a) fia |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Kyaing San Shwe (A1h, VI. melléklet), Than Shwe legfőbb parancsnok (A1a) fia |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Sit Taing Aung, Aung Phone (korábban erdőgazdálkodási miniszter) fia |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
részvényes: Kyaw Myo Nyunt (J8c, VI. melléklet) Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy, mezőgazdasági, miniszter (J8a, VI. melléklet) fia |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
MICT Park, Hlaing University Campus |
résztulajdonos: Aung Soe Tha (D20e, VI. melléklet) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
tulajdonos: Yin Win Thu, Társ: Nandar Aye (A2c, VI. melléklet) |
2008.4.29. |
|||||||||||||||||
|
|
ügyvezető igazgató: Daw Khin Khin Lay az igazgatótanács tagja: U Khin Maung Htay vezető: U Kyaw Kyaw |
2008.4.29.” |