ISSN 1725-5090

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 105

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

51. évfolyam
2008. április 15.


Tartalom

 

I   Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

 

A Bizottság 335/2008/EK rendelete (2008. április 14.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

1

 

 

II   Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

 

 

HATÁROZATOK

 

 

Tanács

 

 

2008/300/EK

 

*

A Tanács határozata (2008. április 7.) a Régiók Bizottsága egy holland tagjának és egy holland póttagjának kinevezéséről

3

 

 

2008/301/EK

 

*

A Tanács határozata (2008. április 7.) a Régiók Bizottsága egy román póttagjának kinevezéséről

4

 

 

2008/302/EK

 

*

A Tanács határozata (2008. április 7.) a Régiók Bizottsága tíz lengyel tagjának és tizenöt lengyel póttagjának kinevezéséről

5

 

 

Bizottság

 

 

2008/303/EK

 

*

A Bizottság határozata (2008. április 14.) a klasszikus sertéspestis szlovákiai előfordulásával összefüggő átmeneti védekezési intézkedésekről (az értesítés a C(2008) 1525. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

7

 

 

III   Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok

 

 

AZ EU-SZERZŐDÉS V. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

 

*

A Tanács 2008/304/KKBP együttes fellépése (2008. április 14.) az Európai Unió integrált iraki jogállamiság-missziójáról (EUJUST LEX) szóló 2005/190/KKBP együttes fellépés módosításáról és meghosszabbításáról

10

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező

RENDELETEK

2008.4.15.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 105/1


A BIZOTTSÁG 335/2008/EK RENDELETE

(2008. április 14.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK tanácsi rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletre (1) és különösen annak 138. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azon szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

A fenti szempontokat figyelembe véve, a behozatali átalányértékeket az e rendelet mellékletében szereplő szinteken kell meghatározni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1580/2007/EK rendelet 138. cikkében említett behozatali átalányértékeket a mellékletben található táblázat határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet 2008. április 15-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2008. április 14-én.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)   HL L 350., 2007.12.31., 1. o.


MELLÉKLET

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról szóló, 2008. április 14-i bizottsági rendelethez

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

JO

74,4

MA

66,2

TN

115,9

TR

107,9

ZZ

91,1

0707 00 05

JO

175,9

MA

43,7

TR

134,4

ZZ

118,0

0709 90 70

MA

91,7

TR

134,5

ZZ

113,1

0805 10 20

EG

51,7

IL

57,4

MA

58,0

TN

53,2

TR

68,0

US

51,9

ZZ

56,7

0805 50 10

AR

117,5

IL

117,6

TR

136,2

ZA

133,1

ZZ

126,1

0808 10 80

AR

84,1

BR

88,1

CA

79,6

CL

90,1

CN

93,9

MK

57,9

NZ

125,8

US

110,9

UY

76,8

ZA

76,0

ZZ

88,3

0808 20 50

AR

84,9

CL

83,0

CN

61,8

ZA

93,0

ZZ

80,7


(1)  Az országok nómenklatúráját az 1833/2006/EK bizottsági rendelet határozza meg (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.). A „ ZZ ” jelentése „egyéb származás”.


II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

HATÁROZATOK

Tanács

2008.4.15.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 105/3


A TANÁCS HATÁROZATA

(2008. április 7.)

a Régiók Bizottsága egy holland tagjának és egy holland póttagjának kinevezéséről

(2008/300/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel a holland kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2006. január 24-én elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2006. január 26-tól2010. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló 2006/116/EK határozatot (1).

(2)

H. DIJKSMA lemondását követően a Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett. R. KRUISINGA lemondását követően egy póttag helye megüresedett,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A hivatali idő hátralevő részére, azaz 2010. január 25-ig a következő személyek kinevezésére kerül sor a Régiók Bizottságában:

a)

tagként:

R. KRUISINGA, gedeputeerde van de provincie Noord-Holland (megbízatás megváltozása);

és

b)

póttagként:

H. DIJKSMA, gedeputeerde van de provincie Flevoland (megbízatás megváltozása).

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Luxembourgban, 2008. április 7-én.

a Tanács részéről

az elnök

R. ŽERJAV


(1)   HL L 56., 2006.2.25., 75. o.


2008.4.15.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 105/4


A TANÁCS HATÁROZATA

(2008. április 7.)

a Régiók Bizottsága egy román póttagjának kinevezéséről

(2008/301/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel a román kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2006. január 24-én elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2006. január 26-tól2010. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló 2006/116/EK határozatot (1).

(2)

Petru FILIP lemondását követően a Régiók Bizottsága egy póttagjának helye megüresedett,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2010. január 25-ig Mihai Dan GROZÁ-t, Nagyvárad városi tanácsosát és ideiglenes polgármesterét nevezi ki a Régiók Bizottsága póttagjává.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Luxembourgban, 2008. április 7-én.

a Tanács részéről

az elnök

R. ŽERJAV


(1)   HL L 56., 2006.2.25., 75. o.


2008.4.15.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 105/5


A TANÁCS HATÁROZATA

(2008. április 7.)

a Régiók Bizottsága tíz lengyel tagjának és tizenöt lengyel póttagjának kinevezéséről

(2008/302/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel a lengyel kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2006. január 24-én elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2006. január 26-tól2010. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló 2006/116/EK határozatot (1).

(2)

Andrzej BOCHEŃSKI, Krzysztof CIACH, Michał CZARSKI, Andrzej CZERNECKI, Henryk MAKAREWICZ, Stanisław RAKOCZY, Bożena RONOWICZ, Andrzej RYŃSKI, Janusz SEPIOŁ és Mieczysław TEODORCZYK hivatali idejének lejártát követően a Régiók Bizottsága tíz tagjának helye megüresedett. Waldemar ACHRAMOWICZ, Piotr FOGLER, Jan GRZESIEK, Michał KARALUS, Marzena KEMPIŃSKA, Zbigniew KRZYWICKI, Janusz KRZYŻEWSKI, Grzegorz KUBAT, Marek NAWARA, Wacław OLSZEWSKI, Karol OSOWSKI, Andrzej PRUSZKOWSKI, Jerzy SŁOWIŃSKI és Marek TRAMŚ hivatali idejének lejártát követően a Régiók Bizottsága tizennégy póttagjának helye megüresedett. Egy póttag helye Tadeusz WRONA a Régiók Bizottsága tagjává történő kinevezését követően megüresedett,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A hivatali idő hátralévő részére, azaz 2010. január 25-ig a következő személyek kinevezésére kerül sor a Régiók Bizottságában:

a)

tagként:

Adam JARUBAS, marszałek województwa świętokrzyskiego,

Lech JAWORSKI, radny m.st. Warszawy,

Marek NAWARA, marszałek województwa małopolskiego (megbízatás változása),

Jacek PROTAS, marszałek województwa warmińsko-mazurskiego,

Józef SEBESTA, marszałek województwa opolskiego,

Stanisław SZWABSKI, przewodniczący Rady Miasta Gdyni,

Krzysztof SZYMAŃSKI, marszałek województwa lubuskiego,

Marek TRAMŚ, radny powiatu polkowickiego (megbízatás változása),

Ludwik WĘGRZYN, radny powiatu bocheńskiego (megbízatás változása),

Tadeusz WRONA, prezydent Częstochowy (megbízatás változása);

és

b)

póttagként:

Adam BANASZAK, radny Sejmiku Województwa Kujawsko-Pomorskiego,

Jan BRONŚ, burmistrz Oleśnicy,

Lech DYMARSKI, przewodniczący Sejmiku Województwa Wielkopolskiego,

Jan DZIUBIŃSKI, prezydent Tarnobrzega,

Robert GODEK, starosta powiatu strzyżowskiego,

Michał KARALUS, radny powiatu pleszewskiego (megbízatás változása),

Marzena KEMPIŃSKA, radna powiatu świeckiego (megbízatás változása),

Józef KOTYŚ, radny Sejmiku Województwa Opolskiego,

Tadeusz KOWALCZYK, przewodniczący Sejmiku Województwa Świętokrzyskiego,

Andrzej MATUSIEWICZ, przewodniczący Sejmiku Województwa Podkarpackiego,

Norbert OBRYCKI, marszałek województwa zachodniopomorskiego,

Ewa PANASIUK, radna Sejmiku Województwa Lubelskiego,

Czesław SOBIERAJSKI, radny Sejmiku Województwa Śląskiego,

Robert SOSZYŃSKI, przewodniczący Sejmiku Województwa Mazowieckiego,

Tadeusz TRUSKOLASKI, prezydent Białegostoku.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Luxembourgban, 2008. április 7-én.

a Tanács részéről

az elnök

R. ŽERJAV


(1)   HL L 56., 2006.2.25., 75. o.


Bizottság

2008.4.15.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 105/7


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2008. április 14.)

a klasszikus sertéspestis szlovákiai előfordulásával összefüggő átmeneti védekezési intézkedésekről

(az értesítés a C(2008) 1525. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/303/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 10. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

Szlovákiában klasszikus sertéspestis megbetegedés fordult elő.

(2)

Az élő sertések és egyes sertéstermékek kereskedelme révén a sertéspestis ezen előfordulása veszélyeztetheti más tagállamok sertésállományát is.

(3)

Szlovákia intézkedéseket hozott a klasszikus sertéspestis elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről szóló 2001/89/EK tanácsi irányelv (2) keretében.

(4)

Az élő sertések kereskedelmére vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és igazolási követelményeket a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelv (3) állapítja meg.

(5)

A sertéssperma kereskedelmére vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és igazolási követelményeket a sertéssperma Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1990. június 26-i 90/429/EGK tanácsi irányelv (4) határozza meg.

(6)

A sertések petesejtjeinek és embrióinak kereskedelmére vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és igazolási követelményeket a sertések petesejtjeinek és embrióinak Közösségen belüli kereskedelmében használatos bizonyítványminta meghatározásáról szóló, 1995. november 9-i 95/483/EK bizottsági határozat (5) állapítja meg.

(7)

Addig is, amíg sor kerül az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság ülésére, helyénvaló az érintett tagállammal együttműködve átmeneti védekezési intézkedéseket elfogadni.

(8)

Ezt a határozatot felül kell vizsgáltatni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottsággal,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1)   A 2001/89/EK tanácsi irányelvben és különösen annak 9., 10. és 11. cikkében foglalt intézkedések sérelme nélkül Szlovákia biztosítja, hogy:

a)

ne szállítsanak sertéseket a mellékletben meghatározott területeken található sertéstartó gazdaságokból vagy e gazdaságokba;

b)

a vágásra szánt sertéseknek a mellékletben meghatározott területeken kívül fekvő gazdaságokból az említett területeken található vágóhidakra történő szállítását, valamint a sertéseknek az említett területeken történő átszállítását csak a főbb útvonalakon és vasútvonalakon, valamint az illetékes hatóságok részletes útmutatásainak megfelelően engedélyezzék, annak megakadályozására, hogy a szóban forgó sertések a szállítás során közvetlenül vagy közvetve érintkezhessenek más sertésekkel.

(2)   Az 1. bekezdés a) pontjától eltérve az illetékes hatóságok engedélyezhetik a sertéseknek a mellékletben említett területen található vágóhidakra történő közvetlen szállítását, vagy kivételes esetekben Szlovákiában e területeken kívül található kijelölt vágóhidakra történő szállítását azonnali vágás céljából.

2. cikk

(1)   Szlovákia gondoskodik arról, hogy az azonnali vágás céljából történő közvetlen sertésszállításokon kívül ne kerüljön sor sertésszállításra más tagállamokba vagy harmadik országokba, kivéve ha az érintett sertések:

a)

olyan gazdaságból származnak, amely a mellékletben meghatározott területeken kívül eső területen található, továbbá

b)

a berakodást megelőzően legalább 30 napig vagy – amennyiben 30 naposnál fiatalabbak – születésük óta a származási gazdaságban tartózkodtak, valamint

c)

olyan gazdaságból származnak, amelybe a szóban forgó sertések elszállítását közvetlenül megelőző 30 nap során nem szállítottak élő sertést.

(2)   Szlovákia illetékes állat-egészségügyi hatósága gondoskodik arról, hogy a más tagállamokba történő sertésszállításról szóló értesítés legalább három nappal a szállítás előtt eljusson a rendeltetési tagállam, valamint valamennyi tranzit tagállam központi és helyi állat-egészségügyi hatóságaihoz.

3. cikk

(1)   Szlovákia biztosítja, hogy ne kerüljön sor sertéssperma-szállítmányok más tagállamokba vagy harmadik országokba történő szállítására, kivéve ha a sperma a 90/429/EGK tanácsi irányelv 3. cikkének a) pontjában említett és a mellékletben meghatározott területeken kívül található spermagyűjtő központban tartott kanoktól származik.

(2)   Szlovákia biztosítja, hogy ne kerüljön sor sertések petesejtjeiből vagy embrióiból álló szállítmányok más tagállamokba vagy harmadik országokba történő szállítására, kivéve ha a petesejtek vagy az embriók a mellékletben meghatározott területeken kívül található gazdaságban tartott sertésektől származnak.

4. cikk

Szlovákia gondoskodik arról, hogy:

a)

a Szlovákiából szállított sertéseket kísérő, a 64/432/EGK tanácsi irányelvben előírt egészségügyi bizonyítványok a következő szöveggel egészüljenek ki:

„A klasszikus sertéspestis szlovákiai előfordulásával összefüggő átmeneti védekezési intézkedésekről szóló, 2008. április 14-i 2008/303/EK bizottsági határozatnak megfelelő állatok”

b)

a Szlovákiából szállított sertésspermát kísérő, a 90/429/EGK tanácsi irányelvben előírt egészségügyi bizonyítványok a következő szöveggel egészüljenek ki:

„A klasszikus sertéspestis szlovákiai előfordulásával összefüggő átmeneti védekezési intézkedésekről szóló, 2008. április 14-i 2008/303/EK bizottsági határozatnak megfelelő sperma”

c)

a Szlovákiából szállított sertéspetesejteket vagy -embriókat kísérő, a 95/483/EK bizottsági határozatban előírt egészségügyi bizonyítványok a következő szöveggel egészüljenek ki:

„A klasszikus sertéspestis szlovákiai előfordulásával összefüggő átmeneti védekezési intézkedésekről szóló, 2008. április 14-i 2008/303/EK bizottsági határozatnak megfelelő petesejtek/embriók (a nem kívánt rész törlendő)”

5. cikk

Szlovákia biztosítja, hogy azokat a járműveket, amelyeket sertések szállítására használtak, vagy amelyekkel sertéseket tartó gazdaságok területén közlekedtek, minden egyes művelet után kitakarítsák és fertőtlenítsék, valamint a szállítónak bizonyítékot kell szolgáltatnia a fertőtlenítésről az illetékes állat-egészségügyi hatóság számára.

6. cikk

A tagállamok módosítják a kereskedelemre vonatkozó intézkedéseiket annak érdekében, hogy azok megfeleljenek ennek a határozatnak, és a megfelelő módon haladéktalanul közzéteszik az elfogadott intézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

7. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2008. április 14-én.

a Bizottság részéről

Androulla VASSILIOU

a Bizottság tagja


(1)   HL L 224., 1990.8.18., 29. o. A legutóbb a 2002/33/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 315., 2002.11.19., 14. o.) módosított irányelv.

(2)   HL L 316., 2001.12.1., 5. o. A legutóbb 2007/729/EK határozattal (HL L 294., 2007.11.13., 26. o.) módosított irányelv.

(3)   HL 121., 1964.7.29., 1977/64. o. A legutóbb 2007/729/EK határozattal (HL L 294., 2007.11.13., 26. o.) módosított irányelv.

(4)   HL L 224., 1990.8.18., 62. o. A legutóbb a 806/2003/EK tanácsi rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított irányelv.

(5)   HL L 275., 1995.11.18., 30. o.


MELLÉKLET

Szlovákia teljes területe.


III Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok

AZ EU-SZERZŐDÉS V. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

2008.4.15.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 105/10


A TANÁCS 2008/304/KKBP EGYÜTTES FELLÉPÉSE

(2008. április 14.)

az Európai Unió integrált iraki jogállamiság-missziójáról (EUJUST LEX) szóló 2005/190/KKBP együttes fellépés módosításáról és meghosszabbításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 14. cikkére,

mivel:

(1)

A Tanács 2005. március 7-én elfogadta az Európai Unió integrált iraki jogállamiság-missziójáról (EUJUST LEX) szóló 2005/190/KKBP együttes fellépést (1).

(2)

A Tanács 2007. november 22-én elfogadta a 2005/190/KKBP együttes fellépés módosításáról és 2008. április 30-ig történő meghosszabbításáról szóló 2007/760/KKBP együttes fellépést (2).

(3)

A 2005/190/KKBP együttes fellépést 2008. június 30-ig meg kell hosszabbítani.

(4)

A 2005/190/KKBP együttes fellépésben előirányzott 10 millió EUR pénzügyi referenciaösszeget a Tanács 2006/708/KKBP együttes fellépés (3) 11,2 millió EUR-val egészítette ki, mely összegnek fedeznie kell a misszió hátralévő szakaszában felmerülő kiadásokat is,

ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST:

1. cikk

A 2005/190/KKBP együttes fellépés a következőképpen módosul:

1.

A 11. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2005. március 7-től2008. június 30-ig terjedő időszakban 21,2 millió EUR.”

2.

A 14. cikk második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„Ez az együttes fellépés 2008. június 30-án hatályát veszti.”

2. cikk

Ez az együttes fellépés az elfogadásának napján lép hatályba.

3. cikk

Ezt az együttes fellépést az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Luxembourgban, 2008. április 14-én.

a Tanács részéről

az elnök

I. JARC


(1)   HL L 62., 2005.3.9., 37. o.

(2)   HL L 305., 2007.11.23., 58. o.

(3)   HL L 291., 2006.10.21., 43. o.