|
ISSN 1725-5090 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 135 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
50. évfolyam |
|
Tartalom |
|
I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező |
Oldal |
|
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
IRÁNYELVEK |
|
|
|
* |
A Bizottság 2007/28/EK irányelve (2007. május 25.) a 86/363/EGK és a 90/642/EGK tanácsi irányelv egyes mellékleteinek az azoxistrobin, klór-fenapir, folpet, iprodion, lambda-cihalotrin, malein-hidrazid, metalaxil-M és trifloxistrobin legmagasabb megengedett szermaradvány-határértékei tekintetében történő módosításáról ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EGT vonatkozású szöveg |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező
RENDELETEK
|
2007.5.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 135/1 |
A BIZOTTSÁG 576/2007/EK RENDELETE
(2007. május 25.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1994. december 21-i 3223/94/EK (1) bizottsági rendeletre és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően a 3223/94/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azon szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
|
(2) |
A fenti szempontokat figyelembe véve, a behozatali átalányértékeket az e rendelet mellékletében szereplő szinteken kell meghatározni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 3223/94/EK rendelet 4. cikkében említett behozatali átalányértékeket a mellékletben található táblázat határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet 2007. május 26-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. május 25-én.
a Bizottság részéről
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 337., 1994.12.24., 66. o. A legutóbb a 386/2005/EK rendelettel (HL L 62., 2005.3.9., 3. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról szóló, 2007. május 25-i bizottsági rendelethez
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
|
0702 00 00 |
MA |
39,1 |
|
TR |
106,2 |
|
|
ZZ |
72,7 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
151,2 |
|
TR |
139,8 |
|
|
ZZ |
145,5 |
|
|
0709 90 70 |
TR |
99,7 |
|
ZZ |
99,7 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
46,5 |
|
IL |
42,8 |
|
|
MA |
46,7 |
|
|
ZZ |
45,3 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
32,4 |
|
ZA |
66,9 |
|
|
ZZ |
49,7 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
92,4 |
|
BR |
77,3 |
|
|
CL |
79,2 |
|
|
CN |
90,8 |
|
|
NZ |
113,7 |
|
|
US |
130,3 |
|
|
UY |
73,3 |
|
|
ZA |
96,0 |
|
|
ZZ |
94,1 |
|
|
0809 20 95 |
TR |
497,4 |
|
US |
325,0 |
|
|
ZZ |
411,2 |
|
(1) Az országok nómenklatúráját a 1833/2006/EK bizottsági rendelet határozza meg (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.). A „ ZZ ” jelentése „egyéb származás”.
|
2007.5.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 135/3 |
A BIZOTTSÁG 577/2007/EK RENDELETE
(2007. május 25.)
az 1898/2005/EK rendelet II. címével megnyitott folyamatos pályázati eljárás keretében lefolytatott 32. egyedi pályázati eljárássról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A tejszín, vaj és vajkoncentrátum közösségi piacon történő értékesítésére vonatkozó intézkedések tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2005. november 9-i 1898/2005/EK rendelettel (2) összhangban az intervenciós ügynökségek folyamatos pályázati eljárás útján eladhatnak bizonyos mennyiséget az általuk tárolt intervenciós vajkészletekből, és támogatást nyújthatnak tejszínre, vajra és vajkoncentrátumra. A fenti rendelet 25. cikke előírja, hogy az egyes egyedi pályázati felhívásokra beérkező pályázatok figyelembevételével az intervenciós vajra minimális értékesítési árat, a tejszínre, vajra, vajkoncentrátumra pedig maximális támogatást kell megállapítani. A rendelet előírja továbbá, hogy az ár vagy a támogatás változhat a vaj tervezett felhasználása, zsírtartalma és a bedolgozási eljárás szerint. Az 1898/2005/EK rendelet 28. cikkében említett feldolgozási biztosíték összegét ennek megfelelően kell megállapítani. |
|
(2) |
A beérkezett pályázatok vizsgálata alapján a pályázati eljárás nem folytatandó. |
|
(3) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1898/2005/EK rendelet II. címével megnyitott folyamatos pályázati eljárás keretében lefolytatott 32. egyedi pályázati eljárás nem folytatandó.
2. cikk
Ez a rendelet 2007. május 26-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. május 25-én.
a Bizottság részéről
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 308., 2005.11.25., 1. o. A legutóbb a 2107/2005/EK rendelettel (HL L 337., 2005.12.22., 20. o.) módosított rendelet.
|
2007.5.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 135/4 |
A BIZOTTSÁG 578/2007/EK RENDELETE
(2007. május 25.)
az 1898/2005/EK rendelet III. címével szabályozott folyamatos pályázati eljárás keretében megnyitott 32. egyedi pályázati eljárásról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A tejszín, vaj és vajkoncentrátum közösségi piacon történő értékesítésére vonatkozó intézkedések tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2005. november 9-i 1898/2005/EK bizottsági rendelet (2) 47. cikkével összhangban az intervenciós hivatalok a vajkoncentrátum támogatására vonatkozó folyamatos pályázati felhívást nyitnak meg. A rendelet 54. cikke előírja, hogy az egyedi pályázati felhívásra érkezett pályázatok alapján állapítják meg a legalább 96 %-os zsírtartalmú vajkoncentrátumra adható támogatás maximális összegét. |
|
(2) |
Az 1898/2005/EK rendelet 53. cikkének (4) bekezdése rendelkezik végfelhasználási biztosíték nyújtásáról, ami a vajkoncentrátumnak a kiskereskedelem által történő átvételét hivatott biztosítani. |
|
(3) |
A beérkezett pályázatok vizsgálata alapján a pályázati eljárás nem folytatandó. |
|
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 1898/2005/EK rendelet III. címével szabályozott folyamatos pályázati eljárás keretében megnyitott 32. egyedi pályázati eljárás nem folytatandó.
2. cikk
Ez a rendelet 2007. május 26-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. május 25-én.
a Bizottság részéről
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 308., 2005.11.25., 1. o. A legutóbb a 2107/2005/EK rendelettel (HL L 337., 2005.12.22., 20. o.) módosított rendelet.
|
2007.5.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 135/5 |
A BIZOTTSÁG 579/2007/EK RENDELETE
(2007. május 25.)
a vaj minimális értékesítési árának meghatározásáról a 2771/1999/EK rendeletben nevezett folyamatos pályáztatás keretében kiadott 64. egyenkénti pályázati felhívásra
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tej és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikke c) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A vaj- és tejszínpiaci intervenciót szabályzó 1255/1999/EK tanácsi rendelet (2) alkalmazásának részletes szabályait meghatározó, 1999. december 16-i 2771/1999/EK bizottsági rendelet 21. cikkének megfelelően az intervenciós ügynökségek az általuk tárolt vaj bizonyos mennyiségét folyamatos pályáztatás keretében értékesítésre ajánlották fel. |
|
(2) |
Figyelemmel az egyenkénti pályázati felhívásokra beérkezett ajánlatokra, minimális értékesítési árat határoznak meg, vagy pedig döntés születik arra vonatkozóan, hogy a 2771/1999/EK rendelet 24a. cikke szerint nem történik szerződéskötés. |
|
(3) |
Figyelemmel a beérkezett pályázatokra, a minimum eladási árat meg kell állapítani. |
|
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2771/1999/EK rendeletnek megfelelő 64. egyenkénti pályázati felhívás esetén, amelyet illetően az arra vonatkozó pályázati beadási határidő 2007. május 22-én lejárt, a vaj minimum értékesítési árát 265,50 EUR/100 kg-ban kell meghatározni.
2. cikk
Ez a rendelet 2007. május 26-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. május 25-én.
a Bizottság részéről
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb az 1913/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 333., 1999.12.24., 11. o. A legutóbb az 1802/2005/EK rendelettel (HL L 290., 2005.11.4., 3. o.) módosított rendelet.
IRÁNYELVEK
|
2007.5.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 135/6 |
A BIZOTTSÁG 2007/28/EK IRÁNYELVE
(2007. május 25.)
a 86/363/EGK és a 90/642/EGK tanácsi irányelv egyes mellékleteinek az azoxistrobin, klór-fenapir, folpet, iprodion, lambda-cihalotrin, malein-hidrazid, metalaxil-M és trifloxistrobin legmagasabb megengedett szermaradvány-határértékei tekintetében történő módosításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az állati eredetű élelmiszerekben, illetve azok felületén található peszticid-szermaradványok megengedett legmagasabb mértékének meghatározásáról szóló, 1986. július 24-i 86/363/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 10. cikkére,
tekintettel az egyes növényi eredetű termékekben – többek között a gyümölcsökben és zöldségekben –, illetve azok felületén található peszticid-szermaradványok megengedett legmagasabb mértékének meghatározásáról szóló, 1990. november 27-i 90/642/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 7. cikkére,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 91/414/EGK irányelvvel összhangban az egyes növényi kultúrák esetében használandó növényvédő szerek engedélyezése a tagállamok felelőssége. Az engedélyezéseknek az emberi és állati egészségre és a környezetre gyakorolt hatások értékelésén kell alapulnia. Az ilyen értékelések során figyelembe veendő elemek között szerepel a szerrel foglalkozók és a vele érintkezők expozíciója, a talajra, a vízi és légi környezetre gyakorolt hatás, valamint a kezelt növényi kultúrákon lévő szermaradványok elfogyasztása révén az emberekre és az állatokra gyakorolt hatás. |
|
(2) |
A legmagasabb megengedett szermaradvány-határértékek (MRL-ek) a növények hatékony védelméhez szükséges minimális peszticidmennyiségeket tükrözik, amelyeket olyan módon alkalmaznak, hogy a szermaradvány mennyisége a lehető legkisebb és toxikológiailag elfogadható legyen, különösen a becsült étrendi bevitel szempontjából. |
|
(3) |
A 86/363/EGK és a 90/642/EGK irányelv hatálya alá tartozó peszticidekre vonatkozó legmagasabb megengedett szermaradvány-határértékeket folyamatosan felül kell vizsgálni, és azok módosíthatók az újabb vagy a megváltozott felhasználások figyelembevétele érdekében. A Bizottság új vagy megváltozott felhasználásokról kapott tájékoztatást, amelyek az azoxistrobin, klór-fenapir, folpet, iprodion, lambda-cihalotrin, malein-hidrazid, metalaxil-M és trifloxistrobin szermaradvány-határértékei változásához vezetnek majd. |
|
(4) |
Megtörtént a fogyasztók e peszticidek szermaradványainak élelmiszer-ipari termékekben való előfordulásából eredő, élethosszig tartó expozíciójának felmérése és értékelése a közösségi eljárásokkal és gyakorlatokkal összhangban, figyelembe véve az Egészségügyi Világszervezet által közzétett iránymutatásokat (4). A felmérés és értékelés alapján ezekre a peszticidekre a legmagasabb megengedett szermaradvány-határértéket úgy kell megállapítani, hogy ne fordulhasson elő az elfogadható napi bevitel túllépése. |
|
(5) |
A klór-fenapir, folpet és lamdba-cihalotrin esetében, amelyekre vonatkozóan létezik egy akut referenciadózis (ARfD), a fogyasztóknak az e peszticidek szermaradványait esetlegesen tartalmazó élelmiszer-ipari termékek révén történő akut expozíciója felmérésre és értékelésre került sor a közösségi eljárásokkal és gyakorlattal összhangban, figyelembe véve az Egészségügyi Világszervezet által közzétett irányelveket. Figyelembe vették a Növényügyi Tudományos Bizottság szakvéleményeit, különösen a peszticidekkel kezelt növények fogyasztóinak védelmére vonatkozó tanácsokat és ajánlásokat (5). Az étrendibevitel-értékelés alapján az említett peszticidek legmagasabb megengedett szermaradvány-határértékeit úgy kell meghatározni, hogy az akut referenciadózist (ArfD) biztosan ne lépjék túl. A többi szer esetében a rendelkezésre álló információ értékelése azt mutatta, hogy nem szükséges ArfD, és hogy emiatt nincs szükség rövid távú értékelésre. |
|
(6) |
A legmagasabb megengedett szermaradvány-határértékek az analitikailag kimutatható legkisebb értéken kerülnek rögzítésre abban az esetben, ha a növényvédő szerek engedélyezett felhasználása nem eredményezi a peszticid-szermaradvány kimutatható mértékét az élelmiszer-ipari termékben vagy annak felszínén, illetve ha azok használata nem engedélyezett, vagy ha a tagállamok által engedélyezett felhasználást nem támasztják alá a szükséges adatok, vagy ha a harmadik országokban történő használat a Közösség piacán forgalomba hozható élelmiszerekben vagy azok felületén szermaradványokat eredményez és ezekről nem állnak rendelkezésre szükséges adatok. |
|
(7) |
Az ideiglenes MRL-ek közösségi szintű meghatározása vagy módosítása nem mentesíti a tagállamokat az alól, hogy a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontja és VI. melléklete szerint ideiglenes határértékeket határozzanak meg a malein-hidrazid és trifloxistrobin esetében. Egy négyéves időszak elegendőnek tűnik ezen anyagok további felhasználásának engedélyezésére. Ezt követően az ideiglenes közösségi szermaradvány-határértékek véglegessé válnak. |
|
(8) |
A 86/363/EGK és a 90/642/EGK irányelv mellékleteiben rögzített legmagasabb megengedett szermaradvány-határértékeket ezért a növényvédő szerek használatának megfelelő felügyelete és ellenőrzése, illetve a fogyasztók védelme érdekében módosítani kell. Amennyiben a legmagasabb megengedett szermaradvány-határértékeket már korábban megállapították az említett irányelvek mellékletei, azokat módosítani kell. Amennyiben még nem állapítottak meg megengedett legmagasabb szermaradvány-határértékeket, meg kell azokat állapítani. |
|
(9) |
Ezért a 86/363/EGK és a 90/642/EGK irányelvet ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(10) |
Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 86/363/EGK irányelv ezen irányelv I. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A 90/642/EGK irányelv ezen irányelv II. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
(1) A tagállamok legkésőbb 2007. november 26-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Haladéktalanul eljuttatják a Bizottsághoz az említett rendelkezések szövegét, valamint az említett rendelkezések és ezen irányelv közötti megfelelést leíró táblázatot.
Ezeket a rendelkezéseket 2007. november 27-től kell alkalmazni.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok eljuttatják a Bizottsághoz nemzeti joguk azon legfontosabb rendelkezéseinek szövegeit, amelyeket a jelen irányelv hatálya alá tartozó területen elfogadnak.
4. cikk
Az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
5. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2007. május 25-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 221., 1986.8.7., 43. o. A legutóbb a 2007/27/EK bizottsági irányelvvel (HL L 128., 2007.5.16., 31. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 350., 1990.12.14., 71. o. A legutóbb a 2007/27/EK irányelvvel módosított irányelv.
(3) HL L 230., 1991.8.19., 1. o. A legutóbb a 2007/25/EK bizottsági irányelvvel (HL L 106., 2007.4.24., 34. o.) módosított irányelv.
(4) A peszticid-szermaradványok étrendi bevitelét előre jelző (felülvizsgált) iránymutatások, készítette a GEMS/Élelmiszer Program a Peszticid Szermaradványok Kódex Bizottságával együttműködve, kiadta az Egészségügyi Világszervezet 1997-ben (WHO/FSF/FOS/97.7).
(5) A 86/362/EGK, a 86/363/EGK és a 90/642/EGK tanácsi irányelv mellékleteinek módosításával kapcsolatos kérdéseket tárgyaló szakvélemény (a Növényügyi Tudományos Bizottság által előadott szakvélemény, 1998. július 14.). A gyümölcsökben és zöldségekben előforduló különféle peszticid-szermaradványokról szóló szakvélemény (a Növényügyi Tudományos Bizottság által előadott szakvélemény, 1998. július 14.). http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/scp/outcome_ppp_en.html
I. MELLÉKLET
A 86/363/EGK irányelv II. mellékletének B. része a következő sorral egészül ki:
|
|
Maximális érték mg/kg-ban |
||
|
Peszticid-szermaradványok |
az I. mellékletben az ex 0201 , 0202 , 0203 , 0204 , 0205 , 0206 , 0207 , ex 0208 , 0209 , 0210 , 1601 és 1602 vámtarifaszám alatt felsorolt húsra, ideértve a zsírt is, a húsból készült termékekre, belsőségekre és állati zsiradékokra vonatkoztatva |
az I. mellékletben a 0401 , 0402 , 0405 és 0406 vámtarifaszám alatt felsorolt tejre és tejtermékekre vonatkoztatva |
az I. mellékletben a 0407 és 0408 vámtarifaszám alatt felsorolt friss héjas tojásokra, madártojásokra és tojássárgájára vonatkoztatva |
|
„Malein-hidrazid: (1) |
hús (baromfi kivételével) 0,05 (p) máj (baromfi kivételével) 0,05 (p) vese (baromfi kivételével) 0,5 (p) |
0,1 (p) |
|
(*1) Az analitikailag kimutatható legkisebb érték.
(1) Szermaradvány-meghatározás a tej és tejtermékek tekintetében: malein-hidrazid és konjugátumai malein-hidrazidként kifejezve.
(p) A legmagasabb megengedett szermaradvány-határérték ideiglenesen került megállapításra, a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdése f) pontjával összhangban.
(t) A legmagasabb megengedett szermaradvány-határérték 2008. június 30-ig ideiglenesen került megállapításra, mivel a kérelmező még nem nyújtotta be az adatokat. Amennyiben az adatokat az említett időpontig nem nyújtják be, a legmagasabb megengedett szermaradvány-határértéket egy irányelv vagy egy rendelet által visszavonják.”
II. MELLÉKLET
A 90/642/EGK irányelv II. mellékletének A. részében az azoxistrobinra, klór-fenapirra, folpetre, iprodionra, lambda-cihalotrinra, malein-hidrazidra, metalaxilra és trifloxistrobinra vonatkozó oszlopok helyébe a következő szöveg lép:
|
|
Peszticid-szermaradvány és legmagasabb megengedett szermaradvány-határérték (mg/kg) |
|||||||||
|
Egyedi termékek csoportjai és példái, melyekre a legmagasabb szermaradvány-határértékeket kell alkalmazni |
Azoxistrobin |
Klór-fenapir |
Folpet |
Iprodion |
Lambda-cihalotrin |
Malein-hidrazid |
Metalaxil, beleértve más izomerösszetevők keverékét is, beleértve a metalaxil-M-et is (izomerek összessége) |
Trifloxistrobin |
||
|
|
0,05 (*1) |
|
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
0,02 (*1) |
|
|
|
0,5 |
0,3 (p) |
||
|
Grépfrút |
|
|
|
|
0,1 |
|
|
|
||
|
Citrom |
|
|
|
5 (p) |
0,2 |
|
|
|
||
|
Lime |
|
|
|
|
0,2 |
|
|
|
||
|
Mandarin (beleértve a klementint és más hibrideket) |
|
|
|
1 (p) |
0,2 |
|
|
|
||
|
Narancs |
|
|
|
|
0,1 |
|
|
|
||
|
Pomelo |
|
|
|
|
0,1 |
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
|
0,02 (*1) |
|
|
|
|||
|
0,1 (*1) |
|
0,02 (*1) |
|
0,05 (*1) |
|
0,05 (*1) |
|||
|
Mandula |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Brazil dió |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Kesudió |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Gesztenye |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Kókuszdió |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Mogyoró |
|
|
|
0,2 (p) |
|
|
|
|
||
|
Ausztráliai mogyoró |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Pekándió |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Píniamag |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Pisztácia |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Dió |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
0,05 (*1) |
|
3 (1) |
5 (p) |
0,1 |
|
1 |
0,5 (p) |
||
|
Alma |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Körte |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Birsalma |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0,05 (*1) |
|
|
3 (p) |
|
|
0,05 (*1) |
|
||
|
Kajszibarack |
|
|
|
|
0,2 |
|
|
1 (p) |
||
|
Cseresznye |
|
|
2 |
|
|
|
|
1 (p) |
||
|
Őszibarack (beleértve a nektarint és hasonló hibrideket) |
|
|
|
|
0,2 |
|
|
1 (p) |
||
|
Szilva |
|
|
|
|
|
|
|
0,2 (p) |
||
|
Egyéb |
|
|
0,02 (*1) |
|
0,1 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
10 (p) |
0,2 |
|
|
5 (p) |
||
|
Csemegeszőlő |
|
|
0,02 (*1) |
|
|
|
2 |
|
||
|
Borszőlő |
|
|
5 |
|
|
|
1 |
|
||
|
2 |
|
3 (1) |
15 (p) |
0,5 |
|
0,5 |
0,5 (p) |
||
|
|
|
|
10 (p) |
|
|
0,05 (*1) |
|||
|
Fekete szeder |
3 |
|
3 (1) |
|
|
|
|
|
||
|
Hamvas szeder |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Kaliforniai málna |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Málna |
3 |
|
3 (1) |
|
0,2 |
|
|
|
||
|
Egyéb |
0,05 (*1) |
|
0,02 (*1) |
|
0,02 (*1) |
|
|
|
||
|
0,05 (*1) |
|
|
10 (p) |
|
|
0,05 (*1) |
|
||
|
Fekete áfonya |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Tőzegáfonya |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Ribizli (piros, fekete és fehér) |
|
|
3 (1) |
|
0,1 |
|
|
1 (p) |
||
|
Pöszméte |
|
|
3 (1) |
|
0,1 |
|
|
1 (p) |
||
|
Egyéb |
|
|
0,02 (*1) |
|
0,02 (*1) |
|
|
|||
|
0,05 (*1) |
|
0,02 (*1) |
0,2 |
|
0,05 (*1) |
||||
|
|
|
0,02 (*1) |
|
|
|
0,05 (*1) |
|
||
|
Avokádó |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Banán |
2 |
|
|
|
|
|
|
0,05 (p) |
||
|
Datolya |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Füge |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Kivi |
|
|
|
5 (p) |
|
|
|
|
||
|
Kamkvat |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Licsiszilva |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Mangó |
0,2 |
|
|
|
0,1 |
|
|
|
||
|
Olajbogyó (közvetlen fogyasztásra) |
|
|
|
|
0,5 |
|
|
|
||
|
Olajbogyó (olajkinyerésre) |
|
|
|
|
0,5 |
|
|
|
||
|
Papaya |
0,2 |
|
|
|
|
|
|
1 (p) |
||
|
Marakuja |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Ananász |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Gránátalma |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
0,05 (*1) |
|
|
0,02 (*1) |
|
|
||||
|
|
0,05 (*1) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
0,02 (*1) |
|
|
|
|
|
||
|
Cékla |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Sárgarépa |
0,2 |
|
|
0,5 (p) |
|
30 (p) |
0,1 |
0,05 (p) |
||
|
Kasszava |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Gumós zeller |
0,3 |
|
|
|
0,1 |
|
|
|
||
|
Torma |
0,2 |
|
|
0,5 (p) |
|
|
0,1 |
|
||
|
Csicsóka |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Paszternák |
0,2 |
|
|
0,5 (p) |
|
30 (p) |
0,1 |
|
||
|
Petrezselyemgyökér |
0,2 |
|
|
0,5 (p) |
|
|
|
|
||
|
Retek |
0,2 |
|
|
0,3 (p) |
0,1 |
|
0,1 |
|
||
|
Saláta bakszakáll |
0,2 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Édesburgonya |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Karórépa |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Tarlórépa |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Jamszgyökér |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
0,05 (*1) |
|
|
0,02 (*1) |
0,05 (*1) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Fokhagyma |
|
|
|
0,2 (p) |
|
15 (p) |
0,5 |
|
||
|
Vöröshagyma |
|
|
0,1 |
0,2 (p) |
|
15 (p) |
0,5 |
|
||
|
Mogyoróhagyma |
|
|
|
0,2 (p) |
|
15 (p) |
0,5 |
|
||
|
Újhagyma |
2 |
|
|
3 (p) |
0,05 |
|
0,2 |
|
||
|
Egyéb |
0,05 (*1) |
|
0,02 (*1) |
0,02 (*1) |
0,05 (*1) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
2 |
|
|
5 (p) |
|
|
|
|
||
|
Paradicsom |
|
|
2 (1) |
|
0,1 |
|
0,2 |
0,5 (p) |
||
|
Paprika |
|
|
|
|
0,1 |
|
0,5 |
|
||
|
Padlizsán |
|
|
|
|
0,5 |
|
|
|
||
|
Okra |
|
|
|
|
0,1 |
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
0,02 (*1) |
|
0,02 (*1) |
|
0,05 (*1) |
|||
|
1 |
|
0,02 (*1) |
2 (p) |
0,1 |
|
|
0,2 (p) |
||
|
Uborka |
|
|
|
|
|
|
0,5 |
|
||
|
Apró uborka |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Cukkini |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
|
|
|
|
0,05 (*1) |
|
||
|
0,5 |
|
1 |
1 (p) |
0,05 |
|
|
|
||
|
Sárgadinnye |
|
|
|
|
|
|
0,2 |
0,3 (p) |
||
|
Tök |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Görögdinnye |
|
|
|
|
|
|
0,2 |
0,2 |
||
|
Egyéb |
|
|
|
|
|
|
0,05 (*1) |
|||
|
0,05 (*1) |
|
0,02 (*1) |
0,05 |
|
0,05 (*1) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
0,5 |
|
0,02 (*1) |
0,1 (p) |
0,1 |
|
0,2 |
|
||
|
Brokkoli (beleértve az olasz brokkolit) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Karfiol |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0,3 |
|
0,02 (*1) |
|
|
|
|
|
||
|
Kelbimbó |
|
|
|
0,5 (p) |
0,05 |
|
|
|
||
|
Fejes káposzta |
|
|
|
5 (p) |
0,2 |
|
1 |
|
||
|
Egyéb |
|
|
|
0,02 (*1) |
|
0,05 (*1) |
|
|||
|
5 |
|
0,02 (*1) |
|
1 |
|
|
|
||
|
Kínai kel |
|
|
|
5 (p) |
|
|
|
|
||
|
Kel |
|
|
|
|
|
|
0,2 |
|
||
|
Egyéb |
|
|
|
|
|
0,05 (*1) |
|
|||
|
0,2 |
|
0,05 |
0,02 (*1) |
|
0,05 (*1) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
3 |
|
|
10 (p) |
|
|
|
|
||
|
Zsázsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Galambbegysaláta |
|
|
|
|
|
|
0,2 |
|
||
|
Fejes saláta |
|
|
2 |
|
0,5 |
|
2 |
|
||
|
Endívia |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
||
|
Rukkola |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Káposzta levele és szára, a tarlórépalevelet is beleértve |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
0,02 (*1) |
|
1 |
|
0,05 (*1) |
|
||
|
0,05 (*1) |
|
|
0,5 |
|
0,05 (*1) |
|
|||
|
Spenót |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
||
|
Répalevél (mangold) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
0,02 (*1) |
|
|
|
|
|
||
|
0,05 (*1) |
|
0,02 (*1) |
0,02 (*1) |
|
0,05 (*1) |
|
|||
|
0,2 |
|
0,02 (*1) |
2 (p) |
0,02 (*1) |
|
0,3 |
|
||
|
3 |
|
0,02 (*1) |
10 (p) |
1 |
|
2 |
|
||
|
Turbolya |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Metélőhagyma |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Petrezselyem |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Zellerlevél |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
0,05 (*1) |
|
|||
|
Bab (hüvelyben) |
1 |
|
2 (1) |
5 (p) |
0,2 |
|
|
0,5 (p) |
||
|
Bab (hüvely nélkül) |
0,2 |
|
2 (1) |
|
|
|
|
|
||
|
Borsó (hüvelyben) |
0,5 |
|
|
2 (p) |
0,2 |
|
|
|
||
|
Borsó (hüvely nélkül) |
0,2 |
|
|
0,3 (p) |
0,2 |
|
|
|
||
|
Egyéb |
0,05 (*1) |
|
0,02 (*1) |
0,02 (*1) |
|
|
||||
|
|
|
0,02 (*1) |
|
|
|
||||
|
Spárga |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Kardonna |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Zeller |
5 |
|
|
|
0,3 |
|
|
|
||
|
Édeskömény |
|
|
|
|
0,3 |
|
|
|
||
|
Articsóka |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Póréhagyma |
2 |
|
|
|
0,3 |
|
0,2 |
|
||
|
Rebarbara |
|
|
|
0,2 (p) |
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
0,05 (*1) |
|
|
0,02 (*1) |
|
0,05 (*1) |
|
|||
|
0,05 (*1) |
|
0,02 (*1) |
|
0,05 (*1) |
|||||
|
|
|
|
|
0,02 (*1) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
0,5 |
|
|
|
||
|
0,1 |
0,05 (*1) |
0,02 (*1) |
0,2 (p) |
0,02 (*1) |
0,05 (*1) |
||||
|
Bab |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Lencse |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Borsó |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Csillagfürt |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
0,1 (*1) |
0,05 (*1) |
|
0,05 (*1) |
0,1 (*1) |
||||
|
Lenmag |
|
|
|
0,5 (p) |
|
|
|
|
||
|
Földimogyoró |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Mák |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Szezámmag |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Napraforgómag |
|
|
|
0,5 (p) |
|
|
|
|
||
|
Repcemag |
0,5 |
|
|
0,5 (p) |
|
|
|
|
||
|
Szójabab |
0,5 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Mustármag |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Gyapotmag |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Kendermag |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
0,05 (*1) |
|
|
|
|
|
|
|||
|
0,05 (*1) |
0,05 (*1) |
0,1 |
0,02 (*1) |
50 (p) |
0,05 (*1) |
||||
|
Újburgonya |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Áruburgonya |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0,1 (*1) |
50 |
0,05 (*1) |
1 |
0,1 (*1) |
|||||
|
20 |
0,1 (*1) |
150 |
10 |
10 |
30 (p) |
||||
(*1) Az analitikailag kimutatható legkisebb érték.
(1) A kaptán és a folpet összege.
(p) A legmagasabb megengedett szermaradvány-határérték ideiglenesen került megállapításra, a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdése f) pontjával összhangban.”