ISSN 1725-5090 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 362 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
49. évfolyam |
Tartalom |
|
I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok |
Oldal |
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok
20.12.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 362/1 |
A BIZOTTSÁG 1792/2006/EK RENDELETE
(2006. október 23.)
Bulgária és Románia csatlakozása következtében az áruk szabad áramlására, a személyek szabad mozgására, a versenypolitikára, a mezőgazdaságra (állat- és növény-egészségügyi jogszabályok), a halászatra, a közlekedéspolitikára, az adózásra, a statisztikára, a foglalkoztatásra és szociálpolitikára, a környezetvédelemre, a vámunióra és a külkapcsolatokra vonatkozó egyes rendeletek és határozatok kiigazításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási szerződésére és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 56. cikkére,
mivel:
(1) |
A csatlakozási okmány 56. cikke értelmében, amennyiben a 2007. január 1. után hatályban lévő jogi aktusokat a csatlakozás miatt ki kell igazítani, és a szükséges kiigazításokról a csatlakozási okmány vagy ennek mellékletei nem rendelkeznek, a szükséges kiigazításokat a Bizottság fogadja el minden olyan esetben, amelyben a Bizottság fogadta el az eredeti jogi aktust. |
(2) |
A csatlakozási szerződést elfogadó konferencia záróokmánya jelezte, hogy a Magas Szerződő Felek politikai megegyezésre jutottak egy sor, az intézmények által elfogadott jogi aktusoknak a csatlakozás miatt szükségessé váló kiigazítását illetően, és felkérik a Tanácsot és a Bizottságot, hogy e kiigazításokat a csatlakozást megelőzően fogadják el az uniós jog fejlődésének figyelembevételével kiegészítve és naprakésszé téve azokat. |
(3) |
Az alábbi bizottsági rendeleteket ezért ennek megfelelően módosítani kell:
|
(4) |
Az alábbi bizottsági határozatokat ezért ennek megfelelően módosítani kell:
|
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A következő rendeletek a mellékletnek megfelelően módosulnak:
— |
az áruk szabad áramlása területén: 1474/2000/EK, 1488/2001/EK, 1043/2005/EK és 1564/2005/EK rendeletek, |
— |
a versenypolitika területén: 773/2004/EK és 802/2004/EK rendeletek, |
— |
a mezőgazdaság területén (állat-egészségügy): 136/2004/EK és 911/2004/EK rendeletek, |
— |
a halászat területén: 80/2001/EK, 2065/2001/EK és 2306/2002/EK rendeletek, |
— |
a közlekedéspolitika területén: 2121/98/EK rendelet, |
— |
az adózás területén: 2719/92/EGK és 1925/2004/EK rendeletek, |
— |
a statisztika területén: 1868/77/EGK, 2702/98/EK, 1227/1999/EK, 1228/1999/EK, 1358/2003/EK, 1668/2003/EK, 2139/2004/EK és 772/2005/EK rendeletek, |
— |
a környezetvédelem területén: 349/2003/EK és 1661/1999/EK rendeletek, |
— |
a vámunió területén: 2454/93/EGK, 2289/83/EGK és 2290/83/EGK rendeletek, |
— |
a külkapcsolatok területén: 3168/94/EK és 1547/1999/EK rendeletek. |
(2) A következő határozatok a mellékletnek megfelelően módosulnak:
— |
a személyek szabad mozgása területén: 2001/548/EK határozat, |
— |
a mezőgazdaság területén (állat-egészségügyi jogszabályok): 83/218/EGK, 92/260/EGK, 92/452/EGK, 93/195/EGK, 93/196/EGK, 93/197/EGK, 94/85/EK, 94/984/EK, 95/233/EK, 96/482/EK, 96/730/EK, 97/4/EK, 97/252/EK, 97/296/EK, 97/365/EK, 97/467/EK, 97/468/EK, 97/569/EK, 98/179/EK, 98/536/EK, 1999/120/EK, 1999/710/EK, 2000/50/EK, 2000/284/EK, 2000/585/EK, 2000/609/EK, 2001/556/EK, 2001/600/EK, 2001/881/EK, 2002/472/EK, 2003/630/EK, 2003/858/EK, 2004/211/EK, 2004/233/EK, 2004/253/EK, 2004/361/EK, 2004/432/EK, 2004/438/EK, 2004/616/EK, 2004/639/EK, 2004/825/EK, 2005/432/EK, 2005/648/EK, 2005/710/EK, 2006/168/EK és 2006/264/EK határozatok, |
— |
a mezőgazdaság területén (növény-egészségügyi jogszabályok): 2005/870/EK és 2005/942/EK határozatok, |
— |
a közlekedéspolitika területén: 77/527/EGK határozat, |
— |
a statisztika területén: 91/450/EGK, 98/385/EK, 2000/115/EK, 2004/747/EK, 2004/760/EK és 2004/761/EK határozatok, |
— |
a foglalkoztatás és szociálpolitika területén: 82/43/EGK és 98/500/EK határozatok, |
— |
a környezetvédelem területén: 76/431/EGK és 2000/657/EK határozatok, |
2. cikk
Ez a rendelet Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének hatálybalépése esetén és napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 23-án.
a Bizottság részéről
Olli REHN
a Bizottság tagja
(1) HL L 171., 2000.7.11., 11. o.
(2) HL L 196., 2001.7.20., 9. o.
(3) HL L 172., 2005.7.5., 24. o.
(4) HL L 257., 2005.10.1., 1. o.
(5) HL L 123., 2004.4.27., 18. o.
(6) HL L 133., 2004.4.30., 1. o.
(7) HL L 21., 2004.1.28., 11. o.
(8) HL L 163., 2004.4.30., 65. o.
(9) HL L 13., 2001.1.17., 3. o.
(10) HL L 278., 2001.10.23., 6. o.
(11) HL L 348., 2002.12.21., 94. o.
(12) HL L 268., 1998.10.3., 10. o.
(13) HL L 276., 1992.9.19., 1. o.
(14) HL L 331., 2004.11.5., 13. o.
(15) HL L 209., 1977.8.17., 1. o.
(16) HL L 344., 1998.12.18., 102. o.
(17) HL L 154., 1999.6.19., 75. o.
(18) HL L 154., 1999.6.19., 91. o.
(19) HL L 194., 2003.8.1., 9. o.
(20) HL L 244., 2003.9.29., 32. o.
(21) HL L 369., 2004.12.16., 26. o.
(22) HL L 128., 2005.5.21., 51. o.
(23) HL L 51., 2003.2.26., 3. o.
(24) HL L 197., 1999.7.29., 17. o.
(25) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.
(26) HL L 220., 1983.8.11., 15. o.
(27) HL L 220., 1983.8.11., 20. o.
(28) HL L 335., 1994.12.23., 23. o.
(29) HL L 185., 1999.7.17., 1. o.
(30) HL L 196., 2001.7.20., 26. o.
(31) HL L 121., 1983.5.7., 23. o.
(32) HL L 130., 1992.5.15., 67. o.
(33) HL L 250., 1992.8.29., 40. o.
(34) HL L 86., 1993.4.6., 1. o.
(35) HL L 86., 1993.4.6., 7. o.
(36) HL L 86., 1993.4.6., 16. o.
(37) HL L 44., 1994.2.17., 31. o.
(38) HL L 378., 1994.12.31., 11. o.
(39) HL L 156., 1995.7.7., 76. o.
(40) HL L 196., 1996.7.8., 13. o.
(41) HL L 331., 1996.12.20., 49. o.
(42) HL L 2., 1997.1.4., 6. o.
(43) HL L 101., 1997.4.18., 46. o.
(44) HL L 122., 1997.5.14., 21. o.
(45) HL L 154., 1997.6.12., 41. o.
(46) HL L 199., 1997.7.26., 57. o.
(47) HL L 199., 1997.7.26., 62. o.
(48) HL L 234., 1997.8.26., 16. o.
(49) HL L 65., 1998.3.5., 31. o.
(50) HL L 251., 1998.9.11., 39. o.
(51) HL L 36., 1999.2.10., 21. o.
(52) HL L 281., 1999.11.4., 82. o.
(53) HL L 19., 2000.1.25., 51. o.
(54) HL L 94, 2000.4.14., 35. o.
(55) HL L 251., 2000.10.6., 1. o.
(56) HL L 258., 2000.10.12., 49. o.
(57) HL L 200., 2001.7.25., 23. o.
(58) HL L 210., 2001.8.3., 51. o.
(59) HL L 326., 2001.12.11., 44. o.
(60) HL L 163., 2002.6.21., 24. o.
(61) HL L 218., 30.8.2003, 55. o.
(62) HL L 324., 2003.12.11., 37. o.
(63) HL L 73., 2004.3.11., 1. o.
(64) HL L 71., 2004.3.10., 30. o.
(65) HL L 79., 2004.3.17., 47. o.
(66) HL L 113., 2004.4.20., 54. o.
(67) HL L 154., 2004.4.30., 43. o.
(68) HL L 154., 2004.4.30., 73. o.
(69) HL L 278., 2004.8.27., 64. o.
(70) HL L 292., 2004.9.21., 15. o.
(71) HL L 358., 2004.12.3., 18. o.
(72) HL L 151., 2005.6.4., 31. o.
(73) HL L 238., 2005.9.15., 16. o.
(74) HL L 269., 2005.10.14., 42. o.
(75) HL L 56., 2006.2.28., 19. o.
(76) HL L 95., 2006.4.4., 6. o.
(77) HL L 319., 2005.12.7., 9. o.
(78) HL L 342., 2005.12.24., 92. o.
(79) HL L 209., 1977.8.17., 29. o.
(80) HL L 240., 1991.8.29., 36. o.
(81) HL L 174., 1998.6.18., 1. o.
(82) HL L 38., 2000.2.12., 1. o.
(83) HL L 329., 2004.11.4., 14. o.
(84) HL L 337., 2004.11.13., 59. o.
(85) HL L 337., 2004.11.13., 64. o.
(86) HL L 20., 1982.1.28., 35. o.
(87) HL L 225., 1998.8.12., 27. o.
(88) HL L 115., 1976.5.1., 73. o.
(89) HL L 275., 2000.10.27., 44. o.
MELLÉKLET
TARTALOMJEGYZÉK
1. |
AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA |
A. |
KÖZBESZERZÉS |
B. |
ÉLELMISZEREK |
2. |
A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA |
SZOCIÁLIS BIZTONSÁG
3. |
VERSENYPOLITIKA |
4. |
MEZŐGAZDASÁG |
A. |
ÁLLAT- ÉS NÖVÉNY-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK |
I. |
ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK |
II. |
NÖVÉNY-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK |
5. |
HALÁSZAT |
6. |
KÖZLEKEDÉSPOLITIKA |
A. |
KÖZÚTI FUVAROZÁS |
B. |
BELVÍZI ÁRUFUVAROZÁS |
7. |
ADÓZÁS |
8. |
STATISZTIKA |
9. |
FOGLALKOZTATÁS ÉS SZOCIÁLPOLITIKA |
10. |
KÖRNYEZETVÉDELEM |
A. |
HULLADÉKGAZDÁLKODÁS |
B. |
TERMÉSZETVÉDELEM |
C. |
SUGÁRVÉDELEM |
D. |
VEGYI ANYAGOK |
11. |
VÁMUNIÓ |
A. |
TECHNIKAI KIIGAZÍTÁSOK A VÁMKÓDEX VÉGREHAJTÁSI RENDELKEZÉSEIHEZ |
B. |
EGYÉB TECHNIKAI KIIGAZÍTÁSOK |
12. |
KÜLKAPCSOLATOK |
1. AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA
A. KÖZBESZERZÉS
32005 R 1564: A Bizottság 2005. szeptember 7-i 564/2005/EK rendelete a 2004/17/EK és a 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelveknek megfelelő, közbeszerzési eljárások keretében megjelenő hirdetmények közzétételére használandó szabványos űrlapok létrehozásáról (HL L 257., 2005.10.1., 1. o.).
a) |
Az „AJÁNLATI/RÉSZVÉTELI FELHÍVÁS” című II. melléklet IV.3.6. szakasza a következőkkel egészül ki az „ES” bejegyzés előtt: „BG ” valamint a „PT” bejegyzést követően: „RO ” |
b) |
Az „IDŐSZAKOS ELŐZETES TÁJÉKOZTATÓ – EGYES ÁGAZATOKBAN” című IV. melléklet IV.3.6. szakasza a következőkkel egészül ki az „ES” bejegyzés előtt: „BG ” valamint a „PT” bejegyzést követően: „RO ” |
c) |
Az „AJÁNLATI/RÉSZVÉTELI FELHÍVÁS – EGYES ÁGAZATOKBAN” című V. melléklet IV.3.5. szakasza a következőkkel egészül ki az „ES” bejegyzés előtt: „BG ” valamint a „PT” bejegyzést követően: „RO ” |
d) |
A „Dinamikus beszerzési rendszerben használt egyszerűsített hirdetmény” című V. melléklet IV.2.4. szakasza a következőkkel egészül ki az „ES” bejegyzés előtt: „BG ” valamint a „PT” bejegyzést követően: „RO ” |
e) |
Az „ÉPÍTÉSI KONCESSZIÓ” című X. melléklet IV.2.3. szakasza a következőkkel egészül ki az „ES” bejegyzés előtt: „BG ” valamint a „PT” bejegyzést követően: „RO ” |
f) |
Az „AJÁNLATI/RÉSZVÉTELI FELHÍVÁS – Ajánlatkérőnek nem minősülő koncessziós jogosult eljárása” című XI. melléklet IV.2.4. szakasza a következőkkel egészül ki az „ES” bejegyzés előtt: „BG ” valamint a „PT” bejegyzést követően: „RO ” |
g) |
A „TERVPÁLYÁZATI KIÍRÁS” című XII. melléklet IV.4.5. szakasza a következőkkel egészül ki az „ES” bejegyzés előtt: „BG ” valamint a „PT” bejegyzést követően: „RO ”. |
B. ÉLELMISZEREK
1. |
32000 R 1474: A Bizottság 2000. július 10-i 1474/2000/EK rendelete az Európai Unió és Izrael között létrejött ideiglenes megállapodás értelmében a 3448/93/EK tanácsi rendeletben érintett egyes árucikkek Közösségbe való behozatalára 2000. július 1-jétől alkalmazandó csökkentett mezőgazdasági alkotóelemek és kiegészítő vámok megállapításáról (HL L 171., 2000.7.11., 11. o.), az alábbi módosítással:
|
2. |
32001 R 1488: A Bizottság 2001. július 19-i 1488/2001/EK rendelete az Európai Közösséget létrehozó szerződés I. mellékletében felsorolt egyes alaptermékek meghatározott mennyiségeinek az aktív feldolgozással kapcsolatos intézkedések szerinti és a gazdasági feltételek előzetes vizsgálata nélküli kihelyezése tekintetében a 3448/93/EK tanácsi rendelet alkalmazási szabályainak megállapításáról (HL L 196., 2001.7.20., 9. o.), az alábbi módosításokkal:
|
3. |
32005 R 1043: A Bizottság 2005. június 30-i 1043/2005/EK rendelete a 3448/93/EK tanácsi rendeletnek a Szerződés I. mellékletében nem szereplő áruk formájában exportált egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítési rendszer és az ilyen visszatérítések összegének megállapítására szolgáló szempontok tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 172., 2005.7.5., 24. o.), a következő módosításokkal:
A VIII. melléklet a következőkkel egészül ki a Spanyolországra vonatkozó szövegrész előtt:
valamint a Portugáliára és Szlovákiára vonatkozó szövegrészek között:
|
2. A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA
SZOCIÁLIS BIZTONSÁG
32001 D 0548: A Bizottság 2001. július 9-i 2001/548/EK határozata a kiegészítő nyugdíjakkal foglalkozó bizottság létrehozásáról (HL L 196., 2001.7.20., 26. o.), az alábbi módosítással:
— |
12003 T: A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL L 236 magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 33. o.). |
A 3. cikk (1) bekezdésében az „55” helyébe „57” lép.
3. VERSENYPOLITIKA
1. |
32004 R 0773: A Bizottság 2004. április 7-i 773/2004/EK rendelete a Bizottság által az EK-Szerződés 81. és 82. cikke alapján folytatott eljárásokról (HL L 123., 2004.4.27., 18. o.). A 10. cikk (3) bekezdésében a „28” helyébe „30” lép. |
2. |
32004 R 0802: A Bizottság 2004. április 7-i 802/2004/EK rendelete a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló 139/2004/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 133., 2004.4.30., 1. o.).
|
4. MEZŐGAZDASÁG
A. ÁLLAT- ÉS NÖVÉNY-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK
I. ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK
1. |
31983 D 0218: A Bizottság 1983. április 22-i határozata a Román Szocialista Köztársaságban található, a friss hús Közösségbe történő behozatala tekintetében engedélyezett létesítmények jegyzékéről (HL L 121., 1983.5.7., 23. o.). A 83/218/EGK határozat hatályát veszti. |
2. |
31992 D 0260: A Bizottság 1992. április 10-i 92/260/EGK határozata a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról (HL L 130., 1992.5.15., 67. o.), az alábbi módosításokkal:
|
3. |
31992 D 0452: A Bizottság 1992. július 30-i határozata a harmadik országokban a szarvasmarha-embriók Közösségbe irányuló exportjára feljogosított embriógyűjtő munkacsoportok és embrió-előállító munkacsoportok jegyzékének megállapításáról (HL L 250., 1992.8.29., 40. o.), az alábbi módosításokkal:
|
4. |
31993 D 0195: A Bizottság 1993. február 2-i 93/195/EGK határozata a lóverseny, lovassport-rendezvények vagy kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitel utáni újrabehozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról (HL L 86., 1993.4.6., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
|
5. |
31993 D 0196: A Bizottság 1993. február 5-i 93/196/EGK határozata a vágásra szánt lófélék behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról (HL L 86., 1993.4.6., 7. o.), az alábbi módosításokkal:
A II. (III.) melléklet 3. lábjegyzetében a „B. csoport” alá tartozó felsorolás helyébe a következő lép: „Ausztrália, Fehéroroszország, Horvátország, MacedóniaVolt Jugoszláv Köztársaság, Új-Zéland, Oroszország (1), Ukrajna, Jugoszláv Szövetségi Köztársaság”. |
6. |
31993 D 0197: A Bizottság 1993. február 5-i 93/197/EGK határozata a törzskönyvezett, valamint a tenyésztési és termelési célú lófélék behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványról (HL L 86., 1993.4.6., 16. o.), az alábbi módosításokkal:
|
7. |
31994 D 0085: A Bizottság 1994. február 16-i 94/85/EK határozata a tagállamok által friss baromfihús behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékének megállapításáról (HL L 44., 1994.2.17., 31. o.), az alábbi módosításokkal:
A mellékletből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket:
|
8. |
31994 D 0984: A Bizottság 1994. december 20-i 94/984/EK határozata a friss baromfihús harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról (HL L 378., 1994.12.31., 11. o.), az alábbi módosításokkal:
Az I. mellékletből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket:
|
9. |
31995 D 0233: A Bizottság 1995. június 22-i 95/233/EK határozata a tagállamok által élő baromfi és keltetőtojás behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékeinek megállapításáról (HL L 156., 1995.7.7., 76. o.), az alábbi módosításokkal:
|
10. |
31996 D 0482: A Bizottság 1996. július 12-i 96/482/EK határozata a laposmellű futómadarak és azok tojásain kívüli baromfihús és keltetőtojás harmadik országból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok, valamint a behozatalt követően elvégzendő állat-egészségügyi intézkedések meghatározásáról (HL L 196., 1996.8.7., 13. o.), az alábbi módosításokkal:
Az I. melléklet I. részéből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket.
|
11. |
31996 D 0730: A Bizottság 1996. december 17-i 96/730/EK határozata a Bulgáriából származó bizonyos állatoknak és a belőlük előállított termékeknek a ragadós száj- és körömfájással összefüggésben a behozatalt értintő védintézkedésekről, valamint a 96/643/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 1996.12.20., 49. o.), az alábbi módosítással:
A 96/730/EK határozat hatályát veszti. |
12. |
31997 D 0004: A Bizottság 1996. december 12-i 97/4/EK határozata a tagállamok által friss baromfihús behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról (HL L 2., 1997.1.4., 6. o.), az alábbi módosításokkal:
|
13. |
31997 D 0252: A Bizottság 1997. március 25-i 97/252/EK határozata a tagállamok által emberi fogyasztásra szánt tej és tejalapú termékek behozatala tekintetében engedélyezett harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékének összeállításáról (HL L 101., 1997.4.18., 46. o.), az alábbi módosításokkal:
|
14. |
31997 D 0296: A Bizottság 1997. április 22-i 97/296/EK határozata az emberi fogyasztásra szánt halászati termékek behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékének megállapításáról (HL L 122., 1997.5.14., 21. o.), az alábbi módosításokkal:
A „91/493/EGK tanácsi irányelv szerinti külön határozat hatálya alá tartozó országok és területek” alatt szereplő listáról el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket:
|
15. |
31997 D 0365: A Bizottság 1997. március 26-i 97/365/EK határozata a tagállamok által szarvasmarhafélék, sertés, lófélék, valamint juh- és kecskefélék húsából előállított termékek behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról (HL L 154., 1997.6.12., 41. o.), az alábbi módosításokkal:
|
16. |
31997 D 0467: A Bizottság 1997. július 7-i 97/467/EK határozata a tagállamok által nyúlhús és tenyésztettvad-hús behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról (HL L 199., 1997.7.26., 57. o.), az alábbi módosításokkal:
|
17. |
31997 D 0468: A Bizottság 1997. július 7-i 97/468/EK határozata a tagállamok által vadhús behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról (HL L 199., 1997.7.26., 62. o.), az alábbi módosításokkal:
|
18. |
31997 D 0569: A Bizottság 1997. július 16-i 97/569/EK határozata a tagállamok által húsipari termékek behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról (HL L 234., 1997.8.26., 16. o.), az alábbi módosításokkal:
|
19. |
31998 D 0179: A Bizottság 1998. február 23-i 98/179/EK határozata egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló hatósági mintavételes vizsgálatra vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 65., 1998.3.5., 31. o.), az alábbi módosítással:
A melléklet 1.2. pontjának második bekezdése a következő mondattal egészül ki: „Bulgária és Románia esetében az akkreditációt a csatlakozás időpontjáig kell megszerezni.” |
20. |
31998 D 0536: A Bizottság 1998. szeptember 3-i 98/536/EK határozata a szermaradványok vizsgálatára kijelölt nemzeti referencia-laboratóriumok jegyzékének megállapításáról (HL L 251., 1998.9.11., 39. o.), az alábbi módosítással:
A melléklet a következőkkel egészül ki a Belgiumra és a Cseh Köztársaságra vonatkozó szövegrészek között:
a Portugáliára és Szlovéniára vonatkozó szövegrészek között:
|
21. |
31999 D 0120: A Bizottság 1999. január 27-i 1999/120/EK határozata a tagállamok által állati bél behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról (HL L 36., 1999.2.10., 21. o.), az alábbi módosításokkal:
|
22. |
31999 D 0710: A Bizottság 1999. október 15-i 1999/710/EK határozata a tagállamok által darált hús és előkészített húsok behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról (HL L 281., 1999.11.4., 82. o.), az alábbi módosításokkal:
|
23. |
32000 D 0050: A Bizottság 1999. december 17-i 2000/50/EK határozata az állattenyésztéssel foglalkozó gazdaságok vizsgálatára vonatkozó minimumkövetelményekről (HL L 19., 2000.1.25., 51. o.), az alábbi módosítással:
A 2. cikk a következő mondattal egészül ki: „Bulgária és Románia esetében a jelentést első alkalommal 2008. április 30-ig kell benyújtani.” |
24. |
32000 D 0284: A Bizottság 2000. március 31-i 2000/284/EK határozata a harmadik országokból származó lósperma behozatalára feljogosított spermagyűjtő központok jegyzékének megállapításáról, valamint a 96/539/EK és a 96/540/EK határozat módosításáról (HL L 94., 2000.4.14., 35. o.), az alábbi módosításokkal:
|
25. |
32000 D 0585: A Bizottság 2000. szeptember 7-i 2000/585/EK határozata a vadhús, a tenyésztettvad-hús és a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról, valamint a 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 251., 2000.10.6., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
A II. mellékletből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket:
|
26. |
32000 D 0609: A Bizottság 2000. szeptember 29-i 2000/609/EK határozata a tenyésztett laposmellű futómadarak húsának behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról, valamint a tagállamok által friss baromfihús behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékének megállapításáról szóló 94/85/EGK határozat módosításáról (HL L 258., 2000.10.12., 49. o.), az alábbi módosításokkal:
Az I. mellékletből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket:
|
27. |
32001 D 0556: A Bizottság 2001. július 11-i 2001/556/EK határozata a tagállamok által emberi fogyasztásra szánt zselatin behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról (HL L 200., 2001.7.25., 23. o.), az alábbi módosításokkal:
|
28. |
32001 D 0600: A Bizottság 2001. július 17-i 2001/600/EK határozata az egyes állatok Bulgáriából történő behozatalára vonatkozó, a kéknyelv betegség megjelenésére tekintettel megállapított védőintézkedésekről, az 1999/542/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, továbbá az élő szarvasmarha- és sertésfélék egyes európai országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról szóló 98/372/EK határozatnak néhány, Bulgáriával kapcsolatos szempont figyelembevétele céljából történő módosításáról, valamint a tagállamok által juh- és kecskefélék behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékeinek megállapításáról szóló 97/232/EK határozat módosításáról (HL L 210., 2001.8.3., 51. o.). A 2001/600/EK határozat hatályát veszti. |
29. |
32001 D 0881: A Bizottság 2001. december 7-i határozata a harmadik országból behozott állatok és állati termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások jegyzékének összeállításáról, valamint a Bizottság szakértői által végzendő ellenőrzésekre vonatkozó részletes szabályok naprakésszé tételéről (HL L 326., 2001.12.11., 44. o.), az alábbi módosításokkal:
|
30. |
32002 D 0472: A Bizottság 2002. június 20-i 2002/472/EK határozata a Bolgár Köztársaságból származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (HL L 163., 2002.6.21., 24. o.). A 2002/472/EK határozat hatályát veszti. |
31. |
32003 D 0630: A Bizottság 2003. augusztus 29-i 2003/630/EK határozata a Magyarország által a Romániából behozott állati eredetű termékek állat-egészségügyi ellenőrzése tekintetében alkalmazandó átmeneti intézkedések megállapításáról (HL L 218., 2003.8.30., 55. o.) A 2003/630/EK határozat hatályát veszti. |
32. |
32003 D 0858: A Bizottság 2003. november 21-i 2003/858/EK határozata a tenyésztésre szánt élő halak, ezek ikrája és ivarsejtjei, valamint az emberi fogyasztásra szánt élő tenyésztett halak és az azokból származó termékek behozatalához szükséges állat-egészségügyi feltételek és bizonyítványok kiállítására vonatkozó követelmények megállapításáról (HL L 324., 2003.12.11., 37. o.), az alábbi módosítással:
Az I. mellékletből el kell hagyni a Bulgáriára vonatkozó szövegrészt. |
33. |
32004 R 0136: A Bizottság 2004. január 22-i 136/2004/EK rendelete a harmadik országokból behozott termékeknek a közösségi állat-egészségügyi határállomásokon való állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 21., 2004.1.28., 11. o.). Az V. mellékletből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket: „Bulgária”, „Románia”. |
34. |
32004 D 0211: A Bizottság 2004. január 6-i 2004/211/EK határozata a tagállamok által az élő lófélék, továbbá a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének megállapításáról, valamint a 93/195/EGK és a 94/63/EK határozat módosításáról (HL L 73., 2004.3.11., 1. o.). Az I. mellékletből el kell hagyni a Bulgáriára és Romániára vonatkozó szövegrészeket. |
35. |
32004 D 0233: A Bizottság 2004. március 4-i 2004/233/EK határozata egyes húsevő háziállatok veszettség elleni vakcinázása hatékonysági vizsgálatának laboratóriumok számára történő engedélyezéséről (HL L 71., 2004.3.10., 30. o.), az alábbi módosításokkal:
Az I. melléklet a következőkkel egészül ki a Belgiumra (BE) vonatkozó szövegrészt követően:
valamint a Svédországra (SE) vonatkozó szövegrész előtt:
|
36. |
32004 D 0253: A Bizottság 2004. március 10-i 2004/253/EK határozata a Romániából Magyarországra behozott élő állatok állat-egészségügyi ellenőrzése tekintetében Magyarország által alkalmazandó átmeneti intézkedések megállapításáról (HL L 79., 2004.3.17., 47. o.) A 2004/253/EK határozat hatályát veszti. |
37. |
32004 D 0361: A Bizottság 2004. április 13-i 2004/361/EK határozata a Romániából származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különös feltételek megállapításáról (HL L 113., 2004.4.20., 54. o.). A 2004/361/EK határozat hatályát veszti. |
38. |
32004 D 0432: A Bizottság 2004. április 29-i 2004/432/EK határozata a harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelvnek megfelelően benyújtott maradékanyag-ellenőrzési tervek jóváhagyásáról (HL L 154., 2004.4.30., 43. o.), az alábbi módosításokkal:
A mellékletből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket:
|
39. |
32004 D 0438: A Bizottság 2004. április 29-i 2004/438/EK határozata az emberi fogyasztásra szánt hőkezelt tej, tejalapú termékek és nyerstej Közösségbe történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állatorvosi bizonyítványok megállapításáról (HL L 154., 2004.4.30., 73. o.), az alábbi módosítással:
Az I. mellékletből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket:
|
40. |
32004 D 0616: A Bizottság 2004. július 26-i 2004/616/EK határozata a lósperma harmadik országból történő importjához jóváhagyott spermagyűjtő központok listájának létrehozásáról (HL L 278., 2004.8.27., 64. o.). A mellékletben el kell hagyni a Romániára vonatkozó szövegrészt. |
41. |
32004 D 0639: A Bizottság 2004. szeptember 6-i 2004/639/EK határozata a marhafélék fajai közé tartozó háziállatok spermájának behozatali feltételeiről (HL L 292., 2004.9.15., 21. o.), az alábbi módosításokkal:
Az I. mellékletből el kell hagyni a Romániára vonatkozó szövegrészt. |
42. |
32004 D 0825: A Bizottság 2004. november 29-i 2004/825/EK határozata a Romániából származó lófélék behozatalára vonatkozó védőintézkedésekről (HL L 358., 2004.12.3., 18. o.). A 2004/825/EK határozat hatályát veszti. |
43. |
32004 R 0911: A Bizottság 2004. április 29-i 911/2004/EK rendelete a füljelzők, marhalevelek és állomány-nyilvántartások tekintetében az 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 163., 2004.4.30., 65. o.).
|
44. |
32005 D 0432: A Bizottság 2005. június 3-i 2005/432/EK határozata az emberi fogyasztásra szánt húskészítmények harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 97/41/EK, a 97/221/EK és a 97/222/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 151., 2005.6.14., 3. o.), az alábbi módosításokkal:
|
45. |
32005 D 0648: A Bizottság 2005. szeptember 8-i 2005/648/EK határozata a bulgáriai Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezési intézkedésekről (HL L 238., 2005.9.15., 16. o.). A 2005/648/EK határozat hatályát veszti. |
46. |
32005 D 0710: A Bizottság 2005. október 13-i 2005/710/EK határozata a Romániában a magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos védekezési intézkedésekről (HL L 269., 2005.10.14., 42. o.). A 2005/710/EK határozat hatályát veszti. |
47. |
32006 D 0168: A Bizottság 2006. január 4-i 2006/168/EK határozata a szarvasmarha-embriók közösségi importjára vonatkozó állat-egészségügyi követelmények és állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek a megállapításáról, valamint a 2005/217/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 57., 2006.2.28., 19. o.). Az I. mellékletből el kell hagyni a Romániára vonatkozó szövegrészt. |
48. |
32006 D 0264: A Bizottság 2006. március 27-i 2006/264/EK határozata a romániai Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezési intézkedésekről (HL L 95., 2006.4.4., 6. o.). A 2006/264/EK határozat hatályát veszti. |
II. NÖVÉNY-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK
1. |
32005 D 0870: A Bizottság 2005. december 6-i 2005/870/EK határozata Bulgária Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman és Kotthoff) Davis et al. károsító szervezettől való mentességének elismeréséről (HL L 319., 2005.12.7., 9. o.). A 2005/870/EK bizottsági határozat hatályát veszti. |
2. |
32005 D 0942: A Bizottság 2005. december 21-i 2005/942/EK határozata a harmadik országokban előállított erdészeti szaporítóanyagok tekintetében nyújtott biztosítékokra vonatkozó határozatok meghozatalának a tagállamok számára az 1999/105/EK tanácsi irányelv alapján történő engedélyezéséről (HL L 342., 2005.12.24., 92. o.). A mellékletben el kell hagyni a Romániára vonatkozó szövegrészt. |
5. HALÁSZAT
1. |
32001 R 0080: A Bizottság 2001. január 16-i 80/2001/EK rendelete a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezése keretében a termelői szervezetek elismerésével, valamint az ármegállapítással és az intervencióval kapcsolatos tájékoztatás tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól (HL L 13., 2001.1.17., 3. o.), az alábbi módosításokkal:
|
2. |
32001 R 2065: A Bizottság 2001. október 22-i 2065/2001/EK rendelete a fogyasztók halászati és akvakultúra-termékekről való tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól (HL L 278., 2001.10.23., 6. o.), az alábbi módosításokkal:
A 4. cikk (1) bekezdése a következő szöveggel egészül ki a spanyol szövegrész előtt:
valamint a portugál és szlovák szövegrészek között
|
3. |
32002 R 2306: A Bizottság 2002. december 20-i 2306/2002/EK rendelete a behozott halászati termékek árainak bejelentése tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes végrehajtási szabályainak megállapításáról (HL L 348., 2002.12.21., 94. o.).
|
6. KÖZLEKEDÉSPOLITIKA
A. KÖZÚTI FUVAROZÁS
31998 R 2121: A Bizottság 1998. október 2-i 2121/98/EK rendelete az autóbusszal végzett személyszállítás okmányaira vonatkozóan a 684/92/EGK és a 12/98/EK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól (HL L 268., 1998.10.3., 10. o.), az alábbi módosítással:
— |
12003 T: A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL L 236. magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 33. o.). |
a) |
A II., IV. és V. melléklet 1. lábjegyzete a következőkkel egészül ki:
|
b) |
Az adatközlési mintában foglalt és a VI. mellékletben megismételt táblázat helyébe a következők lépnek:
|
B. BELVÍZI ÁRUFUVAROZÁS
31977 D 0527: A Bizottság 1977. július 29-i 77/527/EGK határozata a 76/135/EGK tanácsi irányelv alkalmazása céljából a tengeri hajózási útvonalakra vonatkozó lista megállapításáról (HL L 209., 1977.8.17., 29. o.), az alábbi módosításokkal:
— |
11985 I: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozása (HL L 302., 1985.11.15., 23. o.), |
— |
11994 N: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozása (HL C 241., 1994.8.29., 21. o.), |
— |
12003 T: A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL L 236. magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 33. o.). |
a) |
A melléklet címe a következő szövegrésszel egészül ki: „ПРИЛОЖЕНИЕ” és „Списък на вътрешните водни пътища с излаз на море съгласно чл.3 (6) от Директива 76/135/EИО”; „Anexă” és „Lista căilor navigabile cu caracter maritim stabilită conform art 3 alin.(6) din Directiva 76/135/CEE”. |
b) |
A mellékletben szereplő lista a következő szövegrésszel egészül ki: „ROMÂNIA Dunărea: de la Brăila (km 175) până la Marea Neagră pe Braţul Sulina.”. |
7. ADÓZÁS
1. |
31992 R 2719: A Bizottság 1992. szeptember 11-i 2719/92/EGK rendelete a jövedékiadó-köteles termékek adófelfüggesztéses eljárás mellett történő szállításához szükséges adminisztratív kísérőokmányról (HL L 276., 1992.9.19., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
|
2. |
32004 R 1925: A Bizottság 2004. október 29-i 1925/2004/EK rendelete a hozzáadottérték-adó területén való közigazgatási együttműködésről szóló 1798/2003/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 331., 2004.11.5., 13. o.) A melléklet a következőkkel egészül ki a Belgiumra és a Cseh Köztársaságra vonatkozó szövegrészek között: „Bulgária” a Portugáliára és Szlovéniára vonatkozó szövegrészek között: „Románia”. |
8. STATISZTIKA
1. |
31977 R 1868: A Bizottság 1977. július 29-i 1868/77/EGK rendelete a keltetőtojások és a naposcsibék termeléséről és forgalmazásáról szóló 2782/75/EGK rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 209., 1977.8.17., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
|
2. |
31991 D 0450: A Bizottság 1991. július 26-i 91/450/EGK határozata a bruttó nemzeti termék piaci áron történő összeállításának összehangolásáról szóló 89/130/EGK, Euratom tanácsi irányelv 1. cikkének végrehajtásával összefüggésben a tagállamok területének meghatározásáról (HL L 240., 1991.8.29., 36. o.), az alábbi módosítással:
A melléklet a következő szövegrészekkel egészül ki:
|
3. |
31998 D 0385: A Tanács 1998. május 13-i 98/385/EK határozata a tengeri áru- és személyszállításra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló 95/64/EK tanácsi irányelv végrehajtásának szabályairól (HL L 174., 1998.6.18., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
A II. melléklet a következőkkel egészül ki a Belgiumra és Dániára vonatkozó szövegrészek között:
a Portugáliára és Szlovéniára vonatkozó szövegrészek között:
|
4. |
31998 R 2702: A Bizottság 1998. december 17-i 2702/98/EK rendelete a vállalkozások szerkezeti statisztikáira vonatkozó adattovábbítás technikai formátumáról (HL L 344., 1998.12.18., 102. o.), az alábbi módosításokkal:
A melléklet 3.2. pontjában szereplő táblázat helyébe a következő lép:
|
5. |
31999 R 1227: A Bizottság 1999. május 28-i 1227/1999/EK rendelete a biztosítási szolgáltatási statisztikai adatok továbbításának technikai formátumáról (HL L 154., 1999.6.19., 75. o.), az alábbi módosítással:
|
6. |
31999 R 1228: A Bizottság 1999. május 28-i 1228/1999/EK rendelete a biztosítási szolgáltatási statisztikákhoz készítendő adatsorokról (HL L 154., 1999.6.19., 91. o.), az alábbi módosítással:
A mellékletben az „5F adatsor” című táblázat „Földrajzi bontás” része helyébe az alábbi táblázatrész lép:
|
7. |
32000 D 0115: A Bizottság 1999. november 24-i 2000/115/EK határozata a mezőgazdasági üzemek szerkezetére vonatkozó összeírásban felhasznált jellemzők meghatározásáról, mezőgazdasági termékjegyzékről, meghatározások alóli kivételekről, valamint régiókról és körzetekről (HL L 38., 2000.2.12., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
Az I. mellékletben az „L. Mezőgazdasági munkaerő” rész „Az üzem mezőgazdasági munkaereje” című szakaszában „Az iskolaköteles kor vége az egyes tagállamokban” címsor alatt szereplő táblázat a következő szövegrésszel egészül ki:
|
8. |
32003 R 1358: A Bizottság 2003. július 31-i 1358/2003/EK rendelete a légi személy-, áru- és postaiküldemény-szállításra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló 437/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint annak I. és II. melléklete módosításáról (HL L 194., 2003.8.1., 9. o.), az alábbi módosítással:
Az I. mellékletben „Az érintett közösségi repülőterek és az eltérések jegyzéke” című szakasz a következő táblázatokkal egészül ki: „Bulgária: A közösségi repülőterek és az eltérések jegyzéke
Románia: A közösségi repülőterek és az eltérések jegyzéke
|
9. |
32003 R 1668: A Bizottság 2003. szeptember 1-i 1668/2003/EK rendelete a vállalkozások szerkezeti statisztikáira vonatkozó adattovábbítás technikai formátuma tekintetében az 58/97/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtásáról, továbbá a vállalkozások szerkezeti statisztikáira vonatkozó adattovábbítás technikai formátumáról szóló 2702/98/EK rendelet módosításáról (HL L 244., 2003.9.29., 32. o.).
|
10. |
32004 D 0747: A Bizottság 2004. október 26-i 2004/747/EK határozata a Tanács 93/25/EGK irányelvének végrehajtási rendelkezéseiről, a juh- és kecskeágazat állományának és termelésének statisztikai felmérését illetően (HL L 329. szám, 2004.11.4., 14. o.). A II. melléklet a következőkkel egészül ki a Belgiumra és a Cseh Köztársaságra vonatkozó szövegrészek között:
valamint a Portugáliára vonatkozó szövegrész után:
|
11. |
32004 D 0760: A Bizottság 2004. október 26-i 2004/760/EK határozata a Tanács 93/23/EGK irányelvének végrehajtási rendelkezéseiről, a sertéságazat állományának és termelésének statisztikai felmérését illetően (HL L 337., 2004.11.13., 59. o.).
|
12. |
32004 D 0761: A Bizottság 2004. október 26-i 2004/761/EK határozata a 93/24/EGK tanácsi irányelvnek a szarvasmarha-állományra és a szarvasmarha-tenyésztésre vonatkozó statisztikai felmérések tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 337., 2004.11.13., 64. o.).
|
13. |
32004 R 2139: A Bizottság 2004. december 8-i 2139/2004/EK rendelete az 571/88/EGK tanácsi rendelet átvételéről és végrehajtásáról, valamint a 2000/115/EK bizottsági határozatnak a Közösség mezőgazdasági birtokszerkezetre vonatkozó 2005. és 2007. évi felmérésének megszervezése céljából történő módosításáról (HL L 369., 2004.12.16., 26. o.). A III. melléklet a következőkkel egészül ki a Belgiumra és a Cseh Köztársaságra vonatkozó szövegrészek között:
valamint a Portugáliára vonatkozó szövegrész után:
|
14. |
32005 R 0772: A Bizottság 2005. május 20-i 772/2005/EK rendelete az éves közösségi acélipari statisztikák jellemzőinek tartalmával és elkészítésük technikai formátumának meghatározásával kapcsolatos specifikációkról a 2003–2009. referenciaévekre (HL L 128., 2005.5.21., 51. o.). A II. melléklet 3.2. pontja a következőkkel egészül ki a Belgiumra és a Cseh Köztársaságra vonatkozó szövegrészek között:
és a Szlovéniára vonatkozó szövegrész előtt:
|
9. FOGLALKOZTATÁS ÉS SZOCIÁLPOLITIKA
1. |
31982 L 0043: A Bizottság 1981. december 9-i 82/43/EGK határozata a nők és férfiak esélyegyenlőségével foglalkozó tanácsadó bizottság létrehozásáról (HL L 20., 1982.1.28., 35. o.), az alábbi módosításokkal:
A 3. cikk (1) bekezdésében a „64” helyébe „68” lép. |
2. |
31998 D 0500: A Bizottság 1998. május 20-i 98/500/EK határozata a szociális partnerek közötti európai szintű párbeszéd előmozdítása érdekében ágazati párbeszédbizottságok létrehozásáról (HL L 225., 1998.8.12., 27. o.), az alábbi módosítással:
|
10. KÖRNYEZETVÉDELEM
A. HULLADÉKGAZDÁLKODÁS
31976 D 0431: A Bizottság 1976. április 21-i 76/431/EGK határozata a Hulladékgazdálkodási Bizottság létrehozásáról (HL L 115., 1976.5.1., 73. o.), az alábbi módosításokkal:
— |
11979 H: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Görög Köztársaság csatlakozása (HL L 291., 1979.11.19., 17. o.), |
— |
11985 I: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozása (HL L 302., 1985.11.15., 23. o.), |
— |
12003 T: A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL L 236. magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 33. o.), |
A 3. cikk (1) bekezdése helyébe a következő lép:
„(1) 1. A bizottság 56 tagból áll.”
B. TERMÉSZETVÉDELEM
32003 R 0349: A Bizottság 2003. február 25-i 349/2003/EK rendelete egyes vadon élő állat- és növényfajok példányainak a Közösségbe történő behozatalának felfüggesztéséről (HL L 51., 2003.2.26, 3. o.), az alábbi módosításokkal:
— |
32004 R 0776: A Bizottság 2004. április 26-i 776/2004/EK rendelete (HL L 123., 2004.4.27., 31. o.), |
— |
32004 R 0886: A Bizottság 2004. március 4-i (886/2004/EK rendelete HL L 168., 2004.5.1., 14. o.), |
— |
32005 R 0252: A Bizottság 2005. február 14-i 252/2005/EK rendelete (HL L 43., 2005.2.15., 3. o.), |
— |
32006 R 0605: A Bizottság 2006. április 19-i 605/2006/EK rendelete (HL L 107., 2006.4.20., 3. o.). |
A mellékletnek „A 338/97/EK rendelet A. mellékletében szereplő fajok példányai, amelyeknek Közösségbe történő behozatala felfüggesztésre kerül” címet viselő táblázatában a „FLORA, Orchidaceae” alcím alatt szerepelő címszavakból a következőt el kell hagyni:
— |
Orchis papilionacea |
és az alábbiakban felsorolt fajok vonatkozásában a „Származási országok” listájáról a következő országokat el kell hagyni:
— |
Flora, Amaryllidaceae, Galanthus nivalis: „Bulgária”; |
— |
Flora, Orchidaceae, Ophrys insectifera: „Románia”; |
— |
Flora, Orchidaceae, Ophrys sphegodes: „Románia”; |
— |
Flora, Orchidaceae, Orchis simia: „Románia”. |
C. SUGÁRVÉDELEM
31999 R 1661: A Bizottság 1999. július 27-i 1661/1999/EK rendelete a harmadik országokból származó mezőgazdasági termékek behozatalára a csernobili atomerőműben történt balesetet követően irányadó feltételekről szóló 737/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 197., 1999.7.29., 17. o.), az alábbi módosításokkal:
— |
32000 R 1627: A Bizottság 2000. július 24-i 1627/2000/EK rendelete (HL L 187., 2000.7.26., 7. o.), |
— |
32001 R 1621: A Bizottság 2001. augusztus 8-i 1621/2001/EK rendelete (HL L 215., 2001.8.9., 18. o.), |
— |
32002 R 1608: A Bizottság 2002. szeptember 10-i 1608/2002/EK rendelete (HL L 243., 2002.9.11., 7. o.), |
— |
12003 T: A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL L 236. magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 33. o.). |
a) |
A III. melléklet a következőkkel egészül ki a Belgiumra és a Cseh Köztársaságra vonatkozó szövegrészek között:
a Portugáliára és Szlovéniára vonatkozó szövegrészek között:
|
b) |
A IV. mellékletből a következőket el kell hagyni: „Bulgária”, „Románia”. |
D. VEGYI ANYAGOK
32000 D 0657: A Bizottság 2000. október 16-i 2000/657/EK határozata az egyes veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 2455/92/EGK tanácsi rendelet alapján az egyes vegyi anyagokra vonatkozó közösségi behozatali határozatok elfogadásáról (HL L 275., 2000.10.27., 44. o.), az alábbi módosításokkal:
— |
32001 D 0852: A Bizottság 2001. november 19-i 2001/852/EK határozata (HL L 318., 2001.12.4., 28. o.), |
— |
32003 D 0508: A Bizottság 2003. július 7-i 2003/508/EK határozata (HL L 174., 2003.7.12., 10. o.), |
— |
32004 R 0886: A Bizottság 2004. március 4-i 886/2004/EK rendelete (HL L 168., 2004.5.1., 14. o.), |
— |
32005 D 0416: A Bizottság 2005. május 19-i 2005/416/EK határozata (HL L 147., 2005.6.10., 1. o.), |
— |
32005 D 0814: A Bizottság 2005. november 18-i 2005/814/EK határozata (HL L 304., 2005.11.23., 46. o.), |
Az I. mellékletben a táblázatok előtt lévő szövegrész szövege helyébe a következő szöveg lép:
„ORSZÁG: Európai Közösség
(tagállamok: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, a Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Hollandia, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Spanyolország, Svédország, az Egyesült Királyság)”
11. VÁMUNIÓ
A. TECHNIKAI KIIGAZÍTÁSOK A VÁMKÓDEX VÉGREHAJTÁSI RENDELKEZÉSEIHEZ
31993 R 2454: A Bizottság 1993. július 2-i 2454/93/EGK rendelete a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 253., 1993.10.11., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
— |
31993 R 3665: A Bizottság 1993. december 21-i 3665/93/EK rendelete (HL L 335., 1993.12.31., 1. o.), |
— |
31994 R 0655: A Bizottság 1994. március 24-i 655/94/EK rendelete (HL L 82., 1994.3.25., 15. o.), |
— |
31994 R 1500: A Bizottság 1994. június 21-i 1500/94/EK rendelete (HL L 162., 1994.6.30., 1. o.), |
— |
31994 R 2193: A Bizottság 1994. szeptember 8-i 2193/94/EK rendelete (HL L 235., 1994.9.9., 6. o.), |
— |
11994 N: A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány – az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozása (HL C 241., 1994.8.29., 21. o.), |
— |
31994 R 3254: A Bizottság 1994. december 19-i 3254/94/EK rendelete (HL L 346., 1994.12.31., 1. o.), |
— |
31995 R 1762: A Bizottság 1995. július 19-i 1762/95/EK rendelete (HL L 171., 1995.7.21., 8. o.), |
— |
31996 R 0482: A Bizottság 1996. március 19-i 482/96/EK rendelete (HL L 70., 1996.3.20., 4. o.), |
— |
31996 R 1676: A Bizottság 1996. július 30-i 1676/96/EK rendelete (HL L 218., 1996.8.28., 1. o.), |
— |
31996 R 2153: A Tanács 1996. október 25-i 2153/96/EK rendelete (HL L 289., 1996.11.12., 1. o.), |
— |
31997 R 0012: A Bizottság 1996. december 18-i 12/97/EK rendelete (HL L 9., 1997.1.13., 1. o.), |
— |
31997 R 0089: A Bizottság 1997. január 20-i 89/97/EK rendelete (HL L 17., 1997.1.21., 28. o.), |
— |
31997 R 1427: A Bizottság 1997. július 23-i 1427/97/EK rendelete (HL L 196., 1997.7.24., 31. o.), |
— |
31998 R 0075: A Bizottság 1998. január 12-i 75/98/EK rendelete (HL L 7., 1998.1.13., 3. o.), |
— |
31998 R 1677: A Bizottság 1998. július 29-i 1677/98/EK rendelete (HL L 212., 1998.7.30., 18. o.), |
— |
31999 R 0046: A Bizottság 1999. január 8-i 46/1999/EK rendelete (HL L 10., 1999.1.15., 1. o.), |
— |
31999 R 0502: A Bizottság 1999. február 12-i 502/1999/EK rendelete (HL L 65., 1999.3.12., 1. o.), |
— |
31999 R 1662: A Bizottság 1999. július 28-i 1662/1999/EK rendelete (HL L 197., 1999.7.29., 25. o.), |
— |
32000 R 1602: A Bizottság 2000. július 24-i 1602/2000/EK rendelete (HL L 188., 2000.7.26., 1. o.), |
— |
32000 R 2787: A Bizottság 2000. december 15-i 2787/2000/EK rendelete (HL L 330., 2000.12.27., 1. o.), |
— |
32001 R 0993: A Bizottság 2001. május 4-i 993/2001/EK rendelete (HL L 141., 2001.5.28., 1. o.), |
— |
32002 R 0444: A Bizottság 2002. március 11-i 444/2002/EK rendelete (HL L 68., 2002.3.12., 11. o.), |
— |
12003 T: A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL L 236. magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 33. o.), |
— |
32003 R 0881: A Bizottság 2003. május 21-i 881/2003/EK rendelete (HL L 134., 2003.5.29., 1. o.), |
— |
32003 R 1335: A Bizottság 2003. július 25-i 1335/2003/EK rendelete (HL L 187., 2003.7.26., 16. o.), |
— |
32003 R 2286: A Bizottság 2003. december 18-i 2286/2003/EK rendelete (HL L 343., 2003.12.31., 1. o.), |
— |
32005 R 0837: A Tanács 2005. május 23-i 837/2005/EK rendelete (HL L 139., 2005.6.2., 1. o.), |
— |
32005 R 0883: A Bizottság 2005. június 11-i 883/2005/EK rendelete (HL L 148., 2005.6.11., 5. o.), |
— |
32006 R 0215: A Bizottság 2006. február 8-i 215/2006/EK rendelete (HL L 38., 2006.2.9., 11. o.), |
— |
32006 R 0402: A Bizottság 2006. március 8-i 402/2006/EK rendelete (HL L 70., 2006.3.9., 35. o.). |
1. |
A 62. cikk harmadik bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
2. |
A 113. cikk (3) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki: „ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ, ELIBERAT ULTERIOR” |
3. |
A 114. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
4. |
A 163. cikk (2) bekezdése helyébe a következő lép: „(2) A Közösség vámterületére beléptetett, majd e vámterület egy másik részén található rendeltetési helyre Fehéroroszország, Oroszország, Svájc, Bosznia és Hercegovina, Horvátország, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság, illetve Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság területén keresztül szállított áruk vámértékét a Közösség vámterületére történő első belépés helyére való hivatkozással kell meghatározni, feltéve hogy ezen országok területén keresztül közvetlenül, a szokásos útvonalon szállították a rendeltetési helyére.” |
5. |
A 163. cikk (4) bekezdése helyébe a következő lép: „(4) E cikk (2) és (3) bekezdése akkor is alkalmazandó, ha az árukat kizárólag a szállításukkal összefüggő okokból kirakodják, átrakodják vagy ideiglenesen várakoztatják Fehéroroszország, Oroszország, Svájc, Bosznia és Hercegovina, Horvátország, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság, illetve Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság területén.” |
6. |
A 280. cikk (3) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
7. |
A 296. cikk (2) bekezdése b) pontjának nyolcadik francia bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki: „СПЕЦИФИЧНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ: СТОКИ, ЗА КОИТО ЗАДЪЛЖЕНИЯТА СА ПРЕХВЪРЛЕНИ НА ЛИЦЕТО, КОЕТО ГИ ПОЛУЧАВА (РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2454/93, ЧЛЕН 296), DESTINAŢIE FINALĂ: MĂRFURI PENTRU CARE OBLIGAŢIILE SUNT TRANSFERATE CESIONARULUI (REGULAMENTUL (CEE) Nr. 2454/93, ARTICOLUL 296)” |
8. |
A 297. cikk (3) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki: „СПЕЦИФИЧНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ, DESTINAŢIE FINALĂ” |
9. |
A 298. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki: „ЧЛЕН 298 НА РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2454/93 СПЕЦИФИЧНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ: СТОКИ, НАСОЧЕНИ ЗА ИЗНАСЯНЕ — СЕЛСКОСТОПАНСКИ ВЪЗСТАНОВЯВАНИЯ СА НЕПРИЛОЖИМИ, ARTICOLUL 298 REGULAMENTUL (CEE) Nr. 2454/93 DESTINAŢIE FINALĂ: MĂRFURI DESTINATE PENTRU EXPORT — NU SE APLICĂ RESTITUIRI RESTITUŢII AGRICOLE” |
10. |
A 314c. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
11. |
A 314c. cikk (3) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
12. |
A 324c. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
13. |
A 324d. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
14. |
A 333. cikk (1) bekezdésének b) pontja a következő szövegrésszel egészül ki:
|
15. |
A 347. cikk (3) bekezdésének második albekezdése a következővel egészül ki:
|
16. |
A 357. cikk (4) bekezdésének harmadik albekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
17. |
A 361. cikk (3) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
18. |
A 361. cikk (4) bekezdésének második albekezdése a következővel egészül ki:
|
19. |
A 387. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
20. |
A 402. cikk (1) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
21. |
A 403. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
22. |
A 423. cikk (3) bekezdésének első albekezdése a következővel egészül ki:
|
23. |
A 438. cikk (3) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
24. |
A 549. cikk (1) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
25. |
A 549. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
26. |
Az 550. cikk a következő szövegrésszel egészül ki:
|
27. |
Az 583. cikk a következő szövegrésszel egészül ki:
|
28. |
A 843. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
29. |
A 849. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
30. |
A 849. cikk (3) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
31. |
A 849. cikk (3) bekezdése a „vagy” után a következő szövegrésszel egészül ki:
|
32. |
A 855. cikk első albekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
33. |
A 882. cikk (1) bekezdésének b) pontja a következő szövegrésszel egészül ki:
|
34. |
A 912b. cikk (2) bekezdésének második albekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
35. |
A 912b. cikk (5) bekezdésének második albekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
36. |
A 912e. cikk (2) bekezdésének második albekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
37. |
A 912e. cikk (2) bekezdésének negyedik albekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
38. |
A 912f. cikk (1) bekezdésének második albekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
39. |
A 912f. cikk (2) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
40. |
A 912g. cikk (2) bekezdésének c) pontja a következő szövegrésszel egészül ki:
|
41. |
A 912g. cikk (3) bekezdése a következő szövegrésszel egészül ki:
|
42. |
Az 1. mellékletben a kötelező érvényű tarifális felvilágosítás-nyomtatvány 4. és 5. példányának „13. Nyelv” rovata a következővel egészül ki: „BG”, „RO” |
43. |
Az 1/A mellékletben a kötelező érvényű származási felvilágosítás-nyomtatvány „15. Nyelv” rovata a következővel egészül ki: „BG”„RO” |
44. |
A 22. mellékletben a „Számlanyilatkozat” című első bekezdés a következő szövegrésszel egészül ki: „Bolgár változat Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …. (1)), декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2) Román változat Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr… (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială… (2)”. |
45. |
A 25. mellékletben (A LÉGISZÁLLÍTÁS KÖLTSÉGEINEK BESZÁMÍTÁSA A VÁMÉRTÉKBE), a táblázat „P. zóna” szakaszának első oszlopából a „Bulgária” és „Románia” szavakat el kell hagyni. |
46. |
A 32. melléklet (EV – elektronikus adatfeldolgozási rendszer) 4. és 5. példánya a következővel egészül ki: „ »Върнат на:«, »Returnat la:« ” |
47. |
A 38. mellékletben az 51. rovatra vonatkozó magyarázat a következő szövegrésszel egészül ki: „BG”„RO” |
48. |
A 47a. melléklet a következőképpen módosul:
|
49. |
Az 48. melléklet I.1.pontjában „az Európai Közösség javára” kezdetű bekezdés helyére a következő szöveg lép: „az Európai Közösség javára, melynek tagjai a Belga Királyság, a Bolgár Köztársaság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Szlovén Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, valamint az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség, az Andorrai Hercegség és a San Marino Köztársaság (4) javára …” |
50. |
Az 49. melléklet I.1.pontjában „az Európai Közösség javára” kezdetű bekezdés helyére a következő szöveg lép: „az Európai Közösség javára, melynek tagjai a Belga Királyság, a Bolgár Köztársaság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Szlovén Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, valamint az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség, az Andorrai Hercegség és a San Marino Köztársaság (3) javára …” |
51. |
Az 50. melléklet I.1.pontjában „az Európai Közösség javára” kezdetű bekezdés helyére a következő szöveg lép: „az Európai Közösség javára, melynek tagjai a Belga Királyság, a Bolgár Köztársaság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Szlovén Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, valamint az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, a Svájci Államszövetség, az Andorrai Hercegség és a San Marino Köztársaság (3) javára …” |
52. |
Az 51b. mellékletben a 8. rovatra vonatkozó 1.2.1. pont a következő szövegrésszel egészül ki:
|
53. |
A 60. mellékletben „AZ ELSZÁMOLÁSI NYOMTATVÁNYON FELTÜNTETENDŐ ADATOKRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK” cím, „I. Általános rendelkezések” alcím alatt:
|
54. |
A 63. mellékletben (T5 ellenőrző példány) az 1. példány B rovata a következő szövegrésszel egészül ki: „Върнат на”, „Returnat la” |
55. |
A 71. mellékletben a következőkkel kell kiegészíteni az:
|
56. |
A 111. mellékletben a „Vámvisszafizetés/vám elengedése iránti kérelem” nyomtatvány hátoldalán található B.12. pont a következő szövegrésszel egészül ki:
|
B. EGYÉB TECHNIKAI KIIGAZÍTÁSOK
1. |
31983 R 2289: A Bizottság 1983. július 29-i 2289/83/EGK rendelete a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló 918/83/EGK tanácsi rendelet 70-78. cikkének végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 220., 1983.8.11., 15. o.), az alábbi módosításokkal:
A 3. cikk (2) bekezdésének második albekezdése a következővel egészül ki: „ „Предмет за хората с увреждания: продължаването на митническите облекчения е съобразнo при спазване условията на член 77, параграф 2, алинея втора на Регламент (ЕИО) № 918/83“ «Articole pentru persoane cu handicap: menţinerea scutirii este condiţionată de respectarea prevederilor Articolului 77(2) din Regulamentul (CEE) Nr. 918/83» ”. |
2. |
31983 R 2290: A Bizottság 1983. július 29-i 2290/83/EGK rendelete a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló 918/83/EGK tanácsi rendelet 50–59b. és 63a–63b. cikkének végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 220., 1983.8.11., 20. o.), az alábbi módosításokkal:
A 3. cikk (2) bekezdésének második albekezdése a következővel egészül ki: „ „стоки на ЮНЕСКО: продължаването на митническите облекчения е съобразно условията на член 57, параграф 2, първа алинея на Регламент (ЕИО) № 918/83“ «articole UNESCO: menţinerea scutirii este condiţionată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul paragraf din Regulamentul (CEE) Nr.918/83» ”. |
12. KÜLKAPCSOLATOK
1. |
31994 R 3168: A Bizottság 1994. december 21-i 3168/94/EK rendelete az egyes harmadik országokból származó textiltermékek kétoldalú megállapodások, jegyzőkönyvek, egyéb megállapodások, vagy egyéb különleges közösségi importszabályozás hatálya alá nem tartozó behozatalának közös szabályairól szóló 517/94/EK tanácsi rendelet alkalmazási körében közösségi behozatali engedély létrehozásáról és a rendelet egyes rendelkezéseinek módosításáról (HL L 335., 1994.12.23., 23. o.), az alábbi módosításokkal:
|
2. |
31999 R 1547: A Bizottság 1999. július 12-i 1547/1999/EK rendelete egyes hulladékfajtáknak a C(92) 39 végleges OECD-határozat hatálya alá nem tartozó meghatározott országokba történő szállítására alkalmazandó, a 259/93/EGK tanácsi rendelet szerinti ellenőrzési eljárások meghatározásáról (HL L 185., 1999.7.17., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
|
20.12.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 362/67 |
A BIZOTTSÁG 2006/80/EK IRÁNYELVE
(2006. október 23.)
Bulgária és Románia csatlakozása következtében az energiaágazat területére vonatkozó egyes irányelvek kiigazításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási szerződésére és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 56. cikkére,
mivel:
(1) |
A csatlakozási okmány 56. cikke értelmében, amennyiben a 2007. január 1. után hatályban lévő jogi aktusokat a csatlakozás miatt ki kell igazítani, és a szükséges kiigazításokról a csatlakozási okmány vagy ennek mellékletei nem rendelkeznek, a szükséges kiigazításokat a Bizottság fogadja el minden olyan esetben, amelyben a Bizottság fogadta el az eredeti jogi aktust. |
(2) |
A csatlakozási szerződést elfogadó konferencia záróokmánya jelezte, hogy a Magas Szerződő Felek politikai megegyezésre jutottak egy sor, az intézmények által elfogadott jogi aktusoknak a csatlakozás miatt szükségessé váló kiigazítását illetően, és felkérik a Tanácsot és a Bizottságot, hogy e kiigazításokat a csatlakozást megelőzően fogadják el az uniós jog fejlődésének figyelembevételével kiegészítve és naprakésszé téve azokat. |
(3) |
A 94/2/EK (1), 95/12/EK (2), 95/13/EK (3), 96/60/EK (4), 97/17/EK (5), 2002/31/EK (6) és 2002/40/EK (7) bizottsági irányelveket ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 94/2/EK, 95/12/EK, 95/13/EK, 96/60/EK, 97/17/EK, 2002/31/EK és 2002/40/EK irányelvek a mellékletnek megfelelően módosulnak.
2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb Bulgária és Románia csatlakozásának napjáig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint az azok és ezen irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Ezeket a rendelkezéseket Bulgária és Románia Európai Unióhoz történő csatlakozásának napjától kell alkalmazni.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének hatálybalépése esetén és napján lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 23-án.
a Bizottság részéről
Olli REHN
a Bizottság tagja
(1) HL L 45., 1994.2.17., 1. o.
(2) HL L 136., 1995.6.21., 1. o.
(3) HL L 136., 1995.6.21., 28. o.
(4) HL L 266., 1996.10.18., 1. o.
(5) HL L 118., 1997.5.7., 1. o.
(6) HL L 86., 2002.4.3., 26. o.
(7) HL L 128., 2002.5.15., 45. o.
MELLÉKLET
ENERGIA
AZ ENERGIAFOGYASZTÁS CÍMKÉZÉSE
1. |
31994 L 0002: A Bizottság 1994. január 21-i 94/2/EK irányelve a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási hűtőszekrények, fagyasztók és ezek kombinációi energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 45., 1994.2.17., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
Az I. melléklet 1. pontja a következőkkel egészül ki a spanyol nyelvű címke előtt:
a portugál és a szlovák nyelvű címkék között:
|
2. |
31995 L 0012: A Bizottság 1995. május 23-i 95/12/EK irányelve a 95/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási mosógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 136., 1995.6.21., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
|
3. |
31995 L 0013: A Bizottság 1995. május 23-i 95/13/EK irányelve a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási elektromos szárítógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében való végrehajtásáról (HL L 136., 1995.6.21., 28. o.), az alábbi módosítással:
|
4. |
31996 L 0060: A Bizottság 1996. szeptember 19-i 96/60/EK irányelve a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási kombinált mosó-szárító gépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 266., 1996.10.18., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
|
5. |
31997 L 0017: A Bizottság 1997. április 16-i 97/17/EK irányelve a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási mosogatógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 118., 1997.5.7., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
|
6. |
32002 L 0031: A Bizottság 2002. március 22-i 2002/31/EK irányelve a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási légkondicionáló berendezések energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 86., 2002.4.3., 26. o.), az alábbi módosítással:
Az V. melléklet a következőkkel egészül ki:
|
7. |
32002 L 0040: A Bizottság 2002. május 8-i 2002/40/EK irányelve a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási villamos sütők energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 128., 2002.5.15., 45. o.), az alábbi módosítással:
Az V. melléklet a következőkkel egészül ki:
|
20.12.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 362/92 |
A BIZOTTSÁG 2006/81/EK IRÁNYELVE
(2006. október 23.)
Bulgária és Románia csatlakozása következtében a kozmetikai termékek címkézésénél használt listán szereplő egy vagy több összetevő mellőzésére vonatkozó 95/17/EK irányelv és a járművek hajtására használt motorok gáz-halmazállapotú szennyezőanyag- és légszennyezőrészecske-kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó 2005/78/EK irányelv kiigazításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási szerződésére és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 56. cikkére,
mivel:
(1) |
A csatlakozási okmány 56. cikke értelmében, amennyiben a 2007. január 1. után hatályban lévő jogi aktusokat a csatlakozás miatt ki kell igazítani, és a szükséges kiigazításokról a csatlakozási okmány vagy ennek mellékletei nem rendelkeznek, a szükséges kiigazításokat a Bizottság fogadja el minden olyan esetben, amelyben a Bizottság fogadta el az eredeti jogi aktust. |
(2) |
A csatlakozási szerződést elfogadó konferencia záróokmánya jelezte, hogy a Magas Szerződő Felek politikai megegyezésre jutottak egy sor, az intézmények által elfogadott jogi aktusoknak a csatlakozás miatt szükségessé váló kiigazítását illetően, és felkérik a Tanácsot és a Bizottságot, hogy e kiigazításokat a csatlakozást megelőzően fogadják el az uniós jog fejlődésének figyelembevételével kiegészítve és naprakésszé téve azokat. |
(3) |
A 76/768/EGK tanácsi irányelv alkalmazásához szükséges, a kozmetikai termékek címkézésénél használt listán szereplő egy vagy több összetevő mellőzésére vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló, 1995. június 19-i 95/17/EK bizottsági irányelvet (1), valamint a járművek hajtására használt sűrítéses gyújtású motorok gáz-halmazállapotú szennyezőanyag- és légszennyezőrészecske-kibocsátása, valamint a járművek hajtására használt, földgáz- vagy PB-gázüzemű külső gyújtású motorok gáz-halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 2005/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazásáról és annak I., II., III., IV. és VI. mellékletének módosításáról szóló, 2005. november 14-i 2005/78/EK bizottsági irányelvet (2) ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 95/17/EK és 2005/78/EK irányelvek a mellékletnek megfelelően módosulnak.
2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb Bulgária és Románia csatlakozásának napjáig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint az azok és ezen irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Ezeket a rendelkezéseket Bulgária és Románia Európai Unióhoz történő csatlakozásának napjától kell alkalmazni.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének hatálybalépése esetén és napján lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 23-án.
a Bizottság részéről
Olli REHN
a Bizottság tagja
(1) HL L 140., 1995.6.23., 26. o.
(2) HL L 313., 2005.11.29., 1. o.
MELLÉKLET
AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA
A. GÉPJÁRMŰVEK
32005 L 0078: A Bizottság 2005. november 14-i 2005/78/EK irányelve a járművek hajtására használt sűrítéses gyújtású motorok gáz-halmazállapotú szennyezőanyag- és légszennyezőrészecske-kibocsátása, valamint a járművek hajtására használt, földgáz- vagy PB-gázüzemű külső gyújtású motorok gáz-halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 2005/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazásáról és annak I., II., III., IV. és VI. mellékletének módosításáról (HL L 313., 2005.11.29., 1. o.), az alábbi módosítással:
— |
32006 L 0051: A Bizottság 2006. június 6-i 2006/51/EK irányelve (HL L 152., 2006.6.7., 11. o.). |
Az V. melléklet 1. pontjának 1. szakasza a következőkkel egészül ki:
„34 Bulgária esetében”, „19 Románia esetében”
B. KOZMETIKUMOK
31995 L 0017: A Bizottság 1995. június 19-i 95/17/EK irányelve a 76/768/EGK tanácsi irányelve alkalmazásához szükséges, a kozmetikai termékek címkézésénél használt listán szereplő egy vagy több összetevő mellőzésére vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 140., 1995.6.23., 26. o.), az alábbi módosítással:
— |
12003 T: A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL L 236., 2003.9.23., 33. o.). |
A melléklet 2. pontja a „25 Szlovákia” szót követően az alábbiakkal egészül ki:
|
„26 Bulgária |
|
27 Románia.”. |
20.12.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 362/94 |
A BIZOTTSÁG 2006/82/EK IRÁNYELVE
(2006. október 23.)
Bulgária és Románia csatlakozása következtében az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekről szóló 91/321/EGK irányelv és a speciális gyógyászati célokra szánt diétás élelmiszerekről szóló 1999/21/EK irányelv kiigazításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási szerződésére és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 56. cikkére,
mivel:
(1) |
A csatlakozási okmány 56. cikke értelmében, amennyiben a 2007. január 1. után hatályban lévő jogi aktusokat a csatlakozás miatt ki kell igazítani, és a szükséges kiigazításokról a csatlakozási okmány vagy ennek mellékletei nem rendelkeznek, a szükséges kiigazításokat a Bizottság fogadja el minden olyan esetben, amelyben a Bizottság fogadta el az eredeti jogi aktust. |
(2) |
A csatlakozási szerződést elfogadó konferencia záróokmánya jelezte, hogy a Magas Szerződő Felek politikai megegyezésre jutottak egy sor, az intézmények által elfogadott jogi aktusoknak a csatlakozás miatt szükségessé váló kiigazítását illetően, és felkérik a Tanácsot és a Bizottságot, hogy e kiigazításokat a csatlakozást megelőzően fogadják el az uniós jog fejlődésének figyelembevételével kiegészítve és naprakésszé téve azokat. |
(3) |
Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekről szóló, 1991. május 14-i 91/321/EGK irányelvet (1) és a speciális gyógyászati célokra szánt diétás élelmiszerekről szóló, 1999. március 25-i 1999/21/EK irányelvet (2) ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 91/321/EGK és 1999/21/EK irányelvek a mellékletnek megfelelően módosulnak.
2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb Bulgária és Románia csatlakozásának napjáig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint az azok és ezen irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Ezeket a rendelkezéseket Bulgária és Románia Európai Unióhoz történő csatlakozásának napjától kell alkalmazni.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének hatálybalépése esetén és napján lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 23-án.
a Bizottság részéről
Olli REHN
a Bizottság tagja
(1) HL L 175., 1991.7.4., 35. o.
(2) HL L 91., 1999.4.7., 29. o.
MELLÉKLET
AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA
ÉLELMISZEREK
1. |
31991 L 0321: A Bizottság 1991. május 14-i 91/321/EGK irányelve az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekről (HL L 175., 1991.7.4., 35. o.), az alábbi módosításokkal:
|
2. |
31999 L 0021: A Bizottság 1999. március 25-i 1999/21/EK irányelve a speciális gyógyászati célokra szánt diétás élelmiszerekről (HL L 91., 1999.4.7., 29. o.), az alábbi módosítással:
A 4. cikk (1) bekezdésében a „spanyolul” szóval kezdődő és a „medicinska ändamål” szavakkal végződő lista helyébe a következő lép:
|
20.12.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 362/97 |
A BIZOTTSÁG 2006/83/EK IRÁNYELVE
(2006. október 23.)
Bulgária és Románia csatlakozása következtében az 1999/74/EK tanácsi irányelv hatálya alá tartozó tojótyúkokat tartó létesítmények nyilvántartásáról szóló 2002/4/EK irányelv kiigazításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási szerződésére és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 56. cikkére,
mivel:
(1) |
A csatlakozási okmány 56. cikke értelmében, amennyiben a 2007. január 1. után hatályban lévő jogi aktusokat a csatlakozás miatt ki kell igazítani, és a szükséges kiigazításokról a csatlakozási okmány vagy ennek mellékletei nem rendelkeznek, a szükséges kiigazításokat a Bizottság fogadja el minden olyan esetben, amelyben a Bizottság fogadta el az eredeti jogi aktust. |
(2) |
A csatlakozási szerződést elfogadó konferencia záróokmánya jelezte, hogy a Magas Szerződő Felek politikai megegyezésre jutottak egy sor, az intézmények által elfogadott jogi aktusoknak a csatlakozás miatt szükségessé váló kiigazítását illetően, és felkérik a Tanácsot és a Bizottságot, hogy e kiigazításokat a csatlakozást megelőzően fogadják el az uniós jog fejlődésének figyelembevételével kiegészítve és naprakésszé téve azokat. |
(3) |
Az 1999/74/EK tanácsi irányelv hatálya alá tartozó tojótyúkokat tartó létesítmények nyilvántartásáról szóló, 2002. január 30-i 2002/4/EK bizottsági irányelvet (1) ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2002/4/EK irányelv a mellékletnek megfelelően módosul.
2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb Bulgária és Románia csatlakozásának napjáig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint az azok és ezen irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Ezeket a rendelkezéseket Bulgária és Románia Európai Unióhoz történő csatlakozásának napjától kell alkalmazni.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének hatálybalépése esetén és napján lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 23-án.
a Bizottság részéről
Olli REHN
a Bizottság tagja
(1) HL L 30., 2002.1.31., 44. o.
MELLÉKLET
MEZŐGAZDASÁG
ÁLLAT- ÉS NÖVÉNY-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK
ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK
32002 L 0004: A Bizottság 2002. január 30-i 2002/4/EK irányelve az 1999/74/EK tanácsi irányelv hatálya alá tartozó tojótyúkokat tartó létesítmények nyilvántartásáról szóló bizottsági irányelv (HL L 30., 2002.1.31., 44. o.), az alábbi módosításokkal:
— |
12003 T: A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 33. o.). |
A melléklet 2.2. részében a felsorolás helyébe a következő lép:
„AT |
Ausztria |
BE |
Belgium |
BG |
Bulgária |
CY |
Ciprus |
CZ |
Cseh Köztársaság |
DE |
Németország |
DK |
Dánia |
EE |
Észtország |
EL |
Görögország |
ES |
Spanyolország |
FI |
Finnország |
FR |
Franciaország |
HU |
Magyarország |
IE |
Írország |
IT |
Olaszország |
LT |
Litvánia |
LU |
Luxemburg |
LV |
Lettország |
MT |
Málta |
NL |
Hollandia |
PL |
Lengyelország |
PT |
Portugália |
RO |
Románia |
SE |
Svédország |
SI |
Szlovénia |
SK |
Szlovákia |
UK |
Egyesült Királyság”. |
20.12.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 362/99 |
A BIZOTTSÁG 2006/84/EK IRÁNYELVE
(2006. október 23.)
Bulgária és Románia csatlakozása következtében az egyes lefölözésekből, vámokból, adókból és egyéb intézkedésekből eredő követelések behajtására irányuló kölcsönös segítségnyújtásról szóló 76/308/EGK tanácsi irányelv egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2002/94/EK irányelv kiigazításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási szerződésére és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 56. cikkére,
mivel:
(1) |
A csatlakozási okmány 56. cikke értelmében, amennyiben a 2007. január 1. után hatályban lévő jogi aktusokat a csatlakozás miatt ki kell igazítani, és a szükséges kiigazításokról a csatlakozási okmány vagy ennek mellékletei nem rendelkeznek, a szükséges kiigazításokat a Bizottság fogadja el minden olyan esetben, amelyben a Bizottság fogadta el az eredeti jogi aktust. |
(2) |
A csatlakozási szerződést elfogadó konferencia záróokmánya jelezte, hogy a Magas Szerződő Felek politikai megegyezésre jutottak egy sor, az intézmények által elfogadott jogi aktusoknak a csatlakozás miatt szükségessé váló kiigazítását illetően, és felkérik a Tanácsot és a Bizottságot, hogy e kiigazításokat a csatlakozást megelőzően fogadják el az uniós jog fejlődésének figyelembevételével kiegészítve és naprakésszé téve azokat. |
(3) |
Az egyes lefölözésekből, vámokból, adókból és egyéb intézkedésekből eredő követelések behajtására irányuló kölcsönös segítségnyújtásról szóló 76/308/EGK tanácsi irányelv egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 9-i 2002/94/EK bizottsági irányelvet (1) ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2002/94/EK irányelv a mellékletnek megfelelően módosul.
2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb Bulgária és Románia csatlakozásának napjáig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét, valamint az azok és ezen irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Ezeket a rendelkezéseket Bulgária és Románia Európai Unióhoz történő csatlakozásának napjától kell alkalmazni.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének hatálybalépése esetén és napján lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 23-án
a Bizottság részéről
Olli REHN
a Bizottság tagja
(1) HL L 337., 2002.12.13., 41. o.
MELLÉKLET
ADÓZÁS
32002 L 0094: A Bizottság 2002. december 9-i 2002/94/EK irányelve az egyes lefölözésekből, vámokból, adókból és egyéb intézkedésekből eredő követelések behajtására irányuló kölcsönös segítségnyújtásról szóló 76/308/EGK tanácsi irányelv egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 337., 2002.12.13., 41. o.), az alábbi módosítással:
— |
32004 L 0079: A Bizottság 2004. március 4-i 2004/79/EK irányelve (HL L 168., 2004.5.1., 68. o.). |
A IV. mellékletben a „Tagállam” alatt a baloldali oszlop helyébe a következő lép:
|
„Belgique/België |
|
България |
|
Česká Republika |
|
Danmark |
|
Deutschland |
|
Eesti |
|
Eλλάδα |
|
España |
|
France |
|
Ireland |
|
Italia |
|
Kύπρος |
|
Latvija |
|
Lietuva |
|
Luxembourg |
|
Magyarország |
|
Malta |
|
Nederland |
|
Österreich |
|
Polska |
|
Portugal |
|
România |
|
Slovenija |
|
Slovensko |
|
Suomi/Finland |
|
Sverige |
|
United Kingdom”. |