ISSN 1725-5090

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 256

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

49. évfolyam
2006. szeptember 20.


Tartalom

 

I   Kötelezően közzéteendő jogi aktusok

Oldal

 

 

A Bizottság 1378/2006/EK rendelete (2006. szeptember 19.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

1

 

*

A Bizottság 1379/2006/EK rendelete (2006. szeptember 18.) a Portugália lobogója alatt a VIII. és IX. ICES-övezetben (közösségi és nemzetközi vizek) közlekedő hajóknak a villás tőkehalra vonatkozó halászati tilalmáról

3

 

 

A Bizottság 1380/2006/EK rendelete (2006. szeptember 19.) a marhahúságazathoz tartozó, Botswanából, Kenyából, Madagaszkárról, Szváziföldről, Zimbabwéból és Namíbiából származó termékekre vonatkozó behozatali engedélyekről

5

 

 

A Bizottság 1381/2006/EK rendelete (2006. szeptember 19.) a cukorágazat egyes termékeire az 1002/2006/EK rendelet által a 2006/2007-es gazdasági évre rögzített irányadó árak és kiegészítő importvámok összegének módosításáról

7

 

*

A Bizottság 1382/2006/EK rendelete (2006. szeptember 19.) a Lettország lobogója alatt az V., XII. és XIV. ICES-övezetben (közösségi és nemzetközi vizek) közlekedő hajóknak az álsügérre vonatkozó halászati tilalmáról

9

 

*

A Bizottság 1383/2006/EK rendelete (2006. szeptember 19.) az Egyesült Királyság lobogója alatt a IV. ICES-övezetben (norvég vizek) közlekedő hajóknak a norvég menyhalra vonatkozó halászati tilalmáról

11

 

 

II   Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

 

 

Tanács

 

*

A Tanács határozata (2006. július 11.) a ciprusi túlzott költségvetési hiányról szóló 2005/184/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

13

 

*

A Tanács határozata (2006. július 24.) a terrorizmus elleni küzdelem keretében a Schengeni Információs Rendszer egyes új funkcióinak bevezetéséről szóló, 871/2004/EK rendelet 1. cikke (4) és (5) bekezdése alkalmazási időpontjának meghatározásáról

15

 

*

A Tanács határozata (2006. szeptember 15.) a Régiók Bizottsága egy litván teljes jogú tagjának kinevezéséről

16

 

*

A Tanács határozata (2006. szeptember 15.) a Régiók Bizottsága három dán tagjának és öt dán póttagjának kinevezéséről

17

 

 

Az Európai Unióról szóló szerződés VI. címe alapján elfogadott jogi aktusok

 

*

A Tanács 2006/631/IB határozata (2006. július 24.) a terrorizmus elleni küzdelem keretében a Schengeni Információs Rendszer egyes új funkcióinak bevezetéséről szóló 2005/211/IB határozat egyes rendelkezései alkalmazási időpontjának meghatározásáról

18

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok

20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/1


A BIZOTTSÁG 1378/2006/EK RENDELETE

(2006. szeptember 19.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1994. december 21-i 3223/94/EK (1) bizottsági rendeletre és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően a 3223/94/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azon szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

A fenti szempontokat figyelembe véve, a behozatali átalányértékeket az e rendelet mellékletében szereplő szinteken kell meghatározni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 3223/94/EK rendelet 4. cikkében említett behozatali átalányértékeket a mellékletben található táblázat határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet 2006. szeptember 20-án lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 19-én.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 337., 1994.12.24., 66. o. A legutóbb a 386/2005/EK rendelettel (HL L 62., 2005.3.9., 3. o.) módosított rendelet.


MELLÉKLET

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról szóló, 2006. szeptember 19-i bizottsági rendelethez

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

052

76,1

096

39,6

999

57,9

0707 00 05

052

96,6

999

96,6

0709 90 70

052

95,7

999

95,7

0805 50 10

388

63,1

524

46,9

528

53,3

999

54,4

0806 10 10

052

77,0

220

32,1

400

151,9

624

145,3

999

101,6

0808 10 80

388

89,4

400

92,1

508

80,3

512

94,4

528

74,1

720

82,6

800

159,5

804

92,0

999

95,6

0808 20 50

052

118,0

388

85,9

999

102,0

0809 30 10, 0809 30 90

052

122,5

999

122,5

0809 40 05

052

115,5

066

74,0

098

29,3

624

134,6

999

88,4


(1)  Az országok nómenklatúráját a 750/2005/EK bizottsági rendelet határozza meg (HL L 126., 2005.5.19., 12. o.). A „999” jelentése „egyéb származás”.


20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/3


A BIZOTTSÁG 1379/2006/EK RENDELETE

(2006. szeptember 18.)

a Portugália lobogója alatt a VIII. és IX. ICES-övezetben (közösségi és nemzetközi vizek) közlekedő hajóknak a villás tőkehalra vonatkozó halászati tilalmáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 26. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 21. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A közösségi halászhajók számára egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó 2005-ös és 2006-os halászati lehetőségek rögzítéséről szóló, 2004. december 22-i 2270/2004/EK tanácsi rendelet (3) kvótákat ír elő 2005-re és 2006-ra.

(2)

A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett állományoknak a mellékletben szereplő tagállam lobogója alatt hajózó vagy az abban a tagállamban bejegyzett halászhajók általi halászata kimerítette a 2006-ra megállapított kvótát.

(3)

Ezért szükséges megtiltani ezen állomány halászatát, valamint a fedélzeten való tárolását, átrakodását és kirakodását,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Kvóta kimerítése

Az e rendelet mellékletében említett tagállam számára 2006-ra megállapított, a mellékletben szereplő állományra vonatkozó halászati kvótát a mellékletben meghatározott időponttól számítva kimerítettnek kell tekinteni.

2. cikk

Tilalmak

A mellékletben említett tagállam lobogója alatt hajózó vagy az abban a tagállamban bejegyzett halászhajóknak az e rendelet mellékletében szereplő állományokra vonatkozó halászata a mellékletben meghatározott időponttól számítva tilos. E halászhajók számára ezen időpont után a már kifogott állományok fedélzeten való tárolása, átrakodása és kirakodása is tilos.

3. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 18-án.

a Bizottság részéről

Jörgen HOLMQUIST

halászati és tengerészeti főigazgató


(1)  HL L 358., 2002.12.31., 59. o.

(2)  HL L 261., 1993.10.20., 1. o. A legutóbb a 768/2005/EK rendelettel (HL L 128., 2005.5.21., 1. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 396., 2004.12.31., 4. o. A legutóbb a 742/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 130., 2006.5.18., 7. o.) módosított rendelet.


MELLÉKLET

Sz.

25

Tagállam

PORTUGÁLIA

Állomány

GFB/89-

Faj

Villás tőkehal (Phycis blennoides)

Övezet

VIII., IX. (közösségi és nemzetközi vizek)

Időpont

2006. augusztus 8.


20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/5


A BIZOTTSÁG 1380/2006/EK RENDELETE

(2006. szeptember 19.)

a marhahúságazathoz tartozó, Botswanából, Kenyából, Madagaszkárról, Szváziföldről, Zimbabwéból és Namíbiából származó termékekre vonatkozó behozatali engedélyekről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendeletre (1),

tekintettel az afrikai, karibi és csendes-óceáni (AKCS) országokból származó mezőgazdasági termékekre és a feldolgozásukkal nyert árukra alkalmazandó szabályokról, valamint az 1706/98/EK rendelet (2) hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. december 10-i 2286/2002/EK tanácsi rendeletre,

tekintettel az afrikai, karibi és csendes-óceáni (AKCS) országokból származó mezőgazdasági termékekre és a feldolgozásukkal nyert árukra alkalmazandó szabályokról, valamint a 2286/2002/EK tanácsi rendeletnek a marhahúságazatban való alkalmazási szabályait megállapító, 2003. december 19-i 2247/2003/EK bizottsági rendeletre (3) és különösen annak 5. cikkére,

mivel:

(1)

A 2247/2003/EK rendelet 1. cikke lehetővé teszi behozatali engedélyek kiadását a marhahúságazathoz tartozó, Botswanából, Kenyából, Madagaszkárról, Szváziföldről, Zimbabwéból és Namíbiából származó termékekre. Ugyanakkor a behozatal nem haladhatja meg az exportáló harmadik országokra meghatározott mennyiségi korlátokat.

(2)

A 2006. szeptember 1. és 10. között beadott behozatali engedély iránti kérelmek, a 2247/2003/EK rendelet értelmében kicsontozott húsban kifejezve, a Botswanából, Kenyából, Madagaszkárról, Szváziföldről, Zimbabwéból és Namíbiából származó termékek esetében nem haladják meg az ezen államok viszonylatában rendelkezésre álló mennyiségeket. Erre tekintettel a behozatali engedélyek kiadhatók a kért mennyiségekre.

(3)

Rögzítendők azok a mennyiségek, amelyekre 2006. október 1-jétől az engedélyeket kérelmezni lehet, 52 100 t összmennyiségen belül.

(4)

Kívánatos emlékeztetni arra, hogy ez a rendelet nem érinti az egészségügyi és állat-egészségügyi ellenőrzések szarvasmarha-, juh-, kecske- és sertésfélék, valamint friss hús és húsalapú termékek harmadik országokból történő importja esetén felmerülő problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelv (4) alkalmazását,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az alábbi tagállamok bocsátanak ki 2006. szeptember 21-én behozatali engedélyeket egyes afrikai, karibi és csendes-óceáni országokból származó, kicsontozott húsban kifejezett, a marhahúságazathoz tartozó termékek vonatkozásában, az alábbi mennyiségekre és származási országokra:

 

Németország:

100 t Botswanából származó termék,

360 t Namíbiából származó termék,

 

Egyesült Királyság:

500 t Botswanából származó termék,

300 t Namíbiából származó termék.

2. cikk

Az engedély iránti kérelmek, a 2247/2003/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése értelmében, 2006. október hónap első tíz napja folyamán nyújthatók be a következő kicsontozottmarhahús-mennyiségekre:

Botswana:

14 359 t,

Kenya:

142 t,

Madagaszkár:

7 579 t,

Szváziföld:

3 363 t,

Zimbabwe:

9 100 t,

Namíbia:

7 492 t.

3. cikk

Ez a rendelet 2006. szeptember 21-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 19-én.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 160., 1999.6.26., 21. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 348., 2002.12.21., 5. o.

(3)  HL L 333., 2003.12.20., 37. o. A legutóbb az 1118/2004/EK rendelettel (HL L 217., 2004.6.17., 10. o.) módosított rendelet.

(4)  HL L 302., 1972.12.31., 28. o. A legutóbb a 807/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 36. o.) módosított irányelv.


20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/7


A BIZOTTSÁG 1381/2006/EK RENDELETE

(2006. szeptember 19.)

a cukorágazat egyes termékeire az 1002/2006/EK rendelet által a 2006/2007-es gazdasági évre rögzített irányadó árak és kiegészítő importvámok összegének módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a cukor piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendeletre (1),

tekintettel a cukorágazatban harmadik országokkal folytatott kereskedelem tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2006. június 30-i 951/2006/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 36. cikkére,

mivel:

(1)

A fehér cukor, a nyerscukor és egyes szirupok irányadó árát, valamint a behozatalukra vonatkozó kiegészítő vám összegét a 2006/2007-es gazdasági évre az 1002/2006/EK bizottsági rendelet (3) rögzítette. Ezen árakat és vámokat legutóbb az 1357/2006/EK bizottsági rendelet (4) módosította.

(2)

A jelenleg a Bizottság rendelkezésére álló információk alapján az említett összegeket a 951/2006/EK rendeletben foglalt általános és részletes rögzítési szabályoknak megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2006/2007-es gazdasági évre az 1002/2006/EK rendelet által rögzített, a 951/2006/EK rendelet 36. cikkében említett termékek behozatalára vonatkozó irányadó árak és kiegészítő vámok módosultak, és a jelen rendelet mellékletében szerepelnek.

2. cikk

Ez a rendelet 2006. szeptember 20-án lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 19-én.

a Bizottság részéről

Jean-Luc DEMARTY

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 55., 2006.2.28., 1. o.

(2)  HL L 178., 2006.7.1., 24. o.

(3)  HL L 178., 2006.7.1., 36. o.

(4)  HL L 252., 2006.9.15., 11. o.


MELLÉKLET

A fehércukor, a nyerscukor és az 1702 90 99 KN-kód alá tartozó termékek behozatalára vonatkozó irányadó árak és kiegészítő vámok 2006. szeptember 20-tól alkalmazandó módosított összegei

(EUR)

KN-kód

Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó irányadó ár összege

Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó kiegészítő vám összege

1701 11 10 (1)

24,53

4,03

1701 11 90 (1)

24,53

9,27

1701 12 10 (1)

24,53

3,84

1701 12 90 (1)

24,53

8,84

1701 91 00 (2)

31,97

9,25

1701 99 10 (2)

31,97

4,75

1701 99 90 (2)

31,97

4,75

1702 90 99 (3)

0,32

0,34


(1)  A 318/2006/EK tanácsi rendelet I. mellékletének II. pontjában meghatározott szabványminőség esetén (HL L 58., 2006.2.28., 1. o.).

(2)  A 318/2006/EK rendelet I. mellékletének II. pontjában meghatározott szabványminőség esetén.

(3)  1 %-os szacharóztartalom esetén.


20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/9


A BIZOTTSÁG 1382/2006/EK RENDELETE

(2006. szeptember 19.)

a Lettország lobogója alatt az V., XII. és XIV. ICES-övezetben (közösségi és nemzetközi vizek) közlekedő hajóknak az álsügérre vonatkozó halászati tilalmáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK rendeletre (1) és különösen annak 26. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 21. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A bizonyos halállományokra és halállomány-csoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2006. évre történő meghatározásáról szóló, 2005. december 22-i 51/2006/EK tanácsi rendelet (3) kvótákat ír elő a 2006. évre.

(2)

A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett állományoknak a mellékletben szereplő tagállam lobogója alatt hajózó vagy az abban a tagállamban bejegyzett halászhajók általi halászata kimerítette a 2006-ra megállapított kvótát.

(3)

Ezért szükséges megtiltani ezen állomány halászatát, valamint a fedélzeten való tárolását, átrakodását és kirakodását,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Kvóta kimerítése

Az e rendelet mellékletében említett tagállam számára 2006-ra megállapított, a mellékletben szereplő állományra vonatkozó halászati kvótát a mellékletben meghatározott időponttól számítva kimerítettnek kell tekinteni.

2. cikk

Tilalmak

A mellékletben említett tagállam lobogója alatt hajózó vagy az abban a tagállamban bejegyzett halászhajóknak az e rendelet mellékletében szereplő állományokra vonatkozó halászata a mellékletben meghatározott időponttól számítva tilos. E halászhajók számára ezen időpont után a már kifogott állományok fedélzeten való tárolása, átrakodása és kirakodása is tilos.

3. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 19-én.

a Bizottság részéről

Jörgen HOLMQUIST

halászati és tengerészeti főigazgató


(1)  HL L 358., 2002.12.31. 59. o.

(2)  HL L 261., 1993.10.20., 1. o. A legutóbb a 768/2005/EK rendelettel (HL L 128., 2005.5.21., 1. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 16., 2006.1.20., 1. o. A legutóbb a 1262/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 230., 2006.8.24., 4. o.) módosított rendelet.


MELLÉKLET

Sz.

27

Tagállam

Lettország

Állomány

RED/51214.

Species

Álsügér (Sebastes spp.)

Övezet

az V., XII. és XIV. övezet közösségi és nemzetközi vizei

Időpont

2006. augusztus 30.


20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/11


A BIZOTTSÁG 1383/2006/EK RENDELETE

(2006. szeptember 19.)

az Egyesült Királyság lobogója alatt a IV. ICES-övezetben (norvég vizek) közlekedő hajóknak a norvég menyhalra vonatkozó halászati tilalmáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK rendeletre (1) és különösen annak 26. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 21. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A bizonyos halállományokra és halállomány-csoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2006. évre történő meghatározásáról szóló, 2005. december 22-i 51/2006/EK tanácsi rendelet (3) kvótákat ír elő a 2006. évre.

(2)

A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett állományoknak a mellékletben szereplő tagállam lobogója alatt hajózó vagy az abban a tagállamban bejegyzett halászhajók általi halászata kimerítette a 2006-ra megállapított kvótát.

(3)

Ezért szükséges megtiltani ezen állomány halászatát, valamint a fedélzeten való tárolását, átrakodását és kirakodását,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Kvóta kimerítése

Az e rendelet mellékletében említett tagállam számára 2006-ra megállapított, a mellékletben szereplő állományra vonatkozó halászati kvótát a mellékletben meghatározott időponttól számítva kimerítettnek kell tekinteni.

2. cikk

Tilalmak

A mellékletben említett tagállam lobogója alatt hajózó vagy az abban a tagállamban bejegyzett halászhajóknak az e rendelet mellékletében szereplő állományokra vonatkozó halászata a mellékletben meghatározott időponttól számítva tilos. E halászhajók számára ezen időpont után a már kifogott állományok fedélzeten való tárolása, átrakodása és kirakodása is tilos.

3. cikk

Hatálybalépés

E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 19-én.

a Bizottság részéről

Jörgen HOLMQUIST

halászati és tengerészeti főigazgató


(1)  HL L 358., 2002.12.31. 59. o.

(2)  HL L 261., 1993.10.20., 1. o. A legutóbb a 768/2005/EK rendelettel (HL L 128., 2005.5.21., 1. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 16., 2006.1.20., 1. o. A legutóbb az 1262/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 230., 2006.8.24., 4. o.) módosított rendelet.


MELLÉKLET

Sz.

28

Tagállam

Egyesült Királyság

Állomány

USK/04-N.

Faj

Norvég menyhal (Brosme brosme)

Övezet

IV. (norvég vizek)

Időpont

2006. augusztus 3.


II Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

Tanács

20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/13


A TANÁCS HATÁROZATA

(2006. július 11.)

a ciprusi túlzott költségvetési hiányról szóló 2005/184/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

(2006/627/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 104. cikke (12) bekezdésére,

tekintettel a Bizottság ajánlására,

mivel:

(1)

A Szerződés 104. cikke (6) bekezdésének megfelelően a Bizottság ajánlását követően a 2005/184/EK határozat (1) határozott arról, hogy Cipruson túlzott költségvetési hiány áll fenn.

(2)

A Szerződés 104. cikke (7) bekezdésének és a túlzott hiány esetén követendő eljárás végrehajtásának felgyorsításáról és pontosításáról szóló, 1997. július 7-i 1467/97/EK tanácsi rendelet (2), 3. cikke (4) bekezdésének megfelelően a Tanács 2004. július 5-én ajánlást küldött Ciprusnak abból a célból, hogy a túlzott hiányhelyzetnek legkésőbb 2005 végéig vessen véget. Az ajánlást nyilvánosságra hozták. Az ajánlásban kiemelésre került, hogy szigorúan végre kell hajtani a 2004 májusában tervbe vett intézkedéseket; különösen 2004. november 5-ig tényleges intézkedést kell tenni annak érdekében, hogy a 2004 májusában benyújtott konvergenciaprogramról szóló, 2004. július 5-i tanácsi véleményben meghatározottak szerint 2005-ben elérjék azt a célt, hogy a hiányt hiteles és fenntartható módon a GDP 3 %-a alá vigyék. A Tanács ajánlotta továbbá annak biztosítását, hogy 2004-ben az adósságráta aránya növekedése kerüljön megállításra, majd visszafordításra. A Tanács felkérte a ciprusi hatóságokat, hogy a túlzott hiány korrekcióját követően biztosítsák a költségvetési konszolidáció középtávú célkitűzések irányába történő fenntartását.

(3)

A Szerződés 104. cikke (12) bekezdésének megfelelően a túlzott hiányról szóló tanácsi határozatot a Bizottság ajánlása alapján hatályon kívül kell helyezni, ha az érintett tagállamban a túlzott hiányt a Tanács véleménye szerint korrigálták.

(4)

A Szerződéshez csatolt, a túlzott hiány esetén követendő eljárásról szóló jegyzőkönyvvel összhangban a Bizottság nyújtja az eljárás végrehajtására vonatkozó adatokat. E jegyzőkönyv alkalmazása részeként az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a túlzott hiány esetén követendő eljárásról szóló jegyzőkönyv alkalmazásáról szóló, 1993. november 22-i 3605/93/EK tanácsi rendelet (3) 4. cikkével összhangban a tagállamok a költségvetési hiányról, az államadósságról és más kapcsolódó változókról szóló adatokat évente kétszer, nevezetesen április 1-ig és október 1-ig kötelesek közölni.

(5)

A 3605/93/EK rendelet 8. cikkével összhangban a Bizottság (Eurostat) által szolgáltatott adatok alapján Ciprus 2006. április 1-jét megelőző értesítését követően és a Bizottság szervezeti egységeinek 2006 tavaszi előrejelzése alapján a következő végkövetkeztetések igazolhatók:

Az államháztartási hiány Cipruson a 2004-es GDP 4,1 %-áról 2005-ben a GDP 2,4 %-ára, a 3 %-os GDP-referenciaérték alá csökkent. Ez teljesíti a konvergenciaprogram 2004. májusi aktualizált változatában kitűzött, a GDP 2,9 %-ának és a konvergenciaprogram legutóbbi, 2005. decemberi változatában meghatározott 2,5 %-nak megfelelő célkitűzést. 2005-ben a referenciaérték alá történő csökkentés összhangban van a Szerződés 104. cikke (7) bekezdésének megfelelő ajánlással. A fiskális kiigazítás 2005-ben a bevételek növelésével és a kiadások csökkentésével folytatódott. Bár az egyszeri intézkedések hozzájárultak a hiány csökkentéséhez, a költségvetési konszolidációt Cipruson főként strukturális intézkedésekkel érték el. A strukturális hiány (a konjunktúra alapján kiigazított, egyszeri és az egyéb átmeneti intézkedések nélküli hiány) a 2004-és és a 2003-as 5 %-os, illetve 8 %-os szintről a GDP 3 %-ára esett vissza.

2006-ra a Bizottság szervezeti egységei 2006 tavaszi előrejelzése szerint a hiány főként strukturális természetű intézkedések nyomán tovább csökken, egészen a GDP 2,25 %-ára. Ez kissé meghaladja a konvergenciaprogram 2005 decemberi változatában meghatározott, a GDP 1,9 %-át kitevő hivatalos hiánycélt. 2007-re a tavaszi előrejelzés szerint, változatlan politikát feltételezve a hiány a GDP 2 %-ára csökken. Ez azt jelenti, hogy a 104. cikk (7) bekezdésének megfelelő ajánlás előírása szerint a hiányt hiteles és fenntartható módon a GDP 3 %-os felső határértéke alá vitték;

Az államadósság a 2004-es GDP 71,75 %-áról 2005-ben 70,25 %-ra csökkent. A Bizottság szervezeti egységeinek 2006. tavaszi előrejelzése szerint az adósságráta 2006-ban és 2007-ben tovább esik, egészen a GDP 69 %-ára, illetve 68 %-ára. A adósság GDP 60 %-ára való további csökkentésének üteme összhangban van a 104. cikk (7) bekezdése szerinti ajánlással.

(6)

A 2005 és 2009 közötti időszakra vonatkozó, aktualizált ciprusi konvergenciaprogramról szóló, 2006. március 14-i tanácsi véleménynek megfelelően a ciprusi hatóságok által, a program időszakára tervezett intézkedések a strukturális hiányt 2009-re a GDP 0,5 %-ára csökkentenék, ami a ciprusi hatóságok által meghatározott középtávú célkitűzésnek tekinthető. A 2005. évi becsült eredmény alapján és a költségvetési célokkal kapcsolatos kockázatok egyensúlyának figyelembevételével a programban szereplő költségvetési helyzet elegendőnek tűnik annak biztosítására, hogy a program középtávú célkitűzése nagyrészt elérhető legyen 2009-ig, amint azt a program előirányozta. A túlzott hiány korrekcióját követő években a programban szereplő, a program középtávú célkitűzése irányába mutató kiigazítás üteme nagyrészt összhangban van a Stabilitási és Növekedési Paktummal.

(7)

A 2005/184/EK határozatot ezért hatályon kívül kell helyezni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az átfogó értékelésből az következik, hogy Cipruson a túlzott költségvetési hiányhelyzet korrekciója megtörtént.

2. cikk

A 2005/184/EK határozat ezennel hatályát veszti.

3. cikk

E határozat címzettje a Ciprusi Köztársaság.

Kelt Brüsszelben, 2006. július 11-én.

a Tanács részéről

az elnök

E. TUOMIOJA


(1)  HL L 62., 2005.3.9., 19. o.

(2)  HL L 209., 1997.8.2., 6. o. A legutóbb az 1056/2005/EK rendelettel (HL L 174., 2005.7.7., 5. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 332., 1993.12.31., 7. o. A legutóbb a 2103/2005/EK rendelettel (HL L 337., 2005.12.22., 1. o.) módosított rendelet.


20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/15


A TANÁCS HATÁROZATA

(2006. július 24.)

a terrorizmus elleni küzdelem keretében a Schengeni Információs Rendszer egyes új funkcióinak bevezetéséről szóló, 871/2004/EK rendelet 1. cikke (4) és (5) bekezdése alkalmazási időpontjának meghatározásáról

(2006/628/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel a terrorizmus elleni küzdelem keretében a Schengeni Információs Rendszer egyes új funkcióinak bevezetéséről szóló, 871/2004/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 871/2004/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdése meghatározza, hogy amint a szükséges előfeltételek teljesülnek, a rendeletet a Tanács által meghatározandó időponttól kell alkalmazni, valamint azt, hogy a Tanács az egyes rendelkezések alkalmazására különböző időpontokat állapíthat meg.

(2)

A 871/2004/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett előfeltételek teljesültek a rendelet 1. cikkének (4) és (5) bekezdése vonatkozásában.

(3)

Svájcot illetően ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek – a Svájci Államszövetséggel kötött említett megállapodásnak az Európai Unió, illetve az Európai Közösségek nevében történő aláírásáról, valamint egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló 2004. október 25-i, 2004/849/EK tanácsi határozat (2) 4. cikke (1) bekezdésével, valamint a 2004. október 25-i, 2004/860/EK tanácsi határozattal (3) összefüggésben – a schengeni vívmányoknak az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között létrejött, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló 1999. május 17-i 1999/437/EK tanácsi határozat (4) 1. cikkének G. pontjában említett terület hatálya alá tartoznak,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A 871/2004/EK rendelet 1. cikkének (4) és (5) bekezdését 2006. november 1-jétől kell alkalmazni.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2006. július 24-én.

A Tanács részéről

az elnök

K. RAJAMÄKI


(1)  HL L 162., 2004.4.30., 29. o.

(2)  HL L 368., 2004.12.15., 26. o.

(3)  HL L 370., 2004.12.17., 78. o.

(4)  HL L 176., 1999.7.10., 31. o.


20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/16


A TANÁCS HATÁROZATA

(2006. szeptember 15.)

a Régiók Bizottsága egy litván teljes jogú tagjának kinevezéséről

(2006/629/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel a litván kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2006. január 24-én elfogadta a Régiók Bizottsága teljes jogú tagjainak és póttagjainak a 2006. január 26-tól2010. január 25-ig terjedő időszakra történő kinevezéséről szóló 2006/116/EK határozatot (1).

(2)

Virginija LUKOŠIENĖ teljes jogú tag hivatali idejének lejártával a Régiók Bizottsága egy teljes jogú tagjának helye betöltetlen maradt,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A Tanács Virginija LUKOŠIENĖ helyére a Régiók Bizottsága teljes jogú tagjává a hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2010. január 25-ig Stasė SKUTULIENĖ-t, a Šilutė kerületi önkormányzati tanács tagját nevezi ki.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 15-én.

a Tanács részéről

az elnök

E. TUOMIOJA


(1)  HL L 56., 2006.2.25., 75. o.


20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/17


A TANÁCS HATÁROZATA

(2006. szeptember 15.)

a Régiók Bizottsága három dán tagjának és öt dán póttagjának kinevezéséről

(2006/630/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel a dán kormány javaslataira,

mivel:

(1)

A Tanács 2006. január 24-én elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2006. január 26-tól2010. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló 2006/116/EK határozatot (1).

(2)

Laust Grove VEJLSTRUP, Johnny SØTRUP és Tove LARSEN lemondását követően a Régiók Bizottsága három tagjának helye betöltetlen maradt. Sonny BERTHOLD, Niels LARSEN és Mads LEBECH lemondását követően a Régiók Bizottsága három póttagjának helye betöltetlen maradt. Per Bødker ANDERSEN és Eva NEJSTGAARD jelenlegi póttagok taggá való kinevezését követően a Régiók Bizottsága két póttagjának helye betöltetlen marad,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2010. január 25-ig a következő személyek kinevezésére kerül sor a Régiók Bizottságában:

a)

tagként:

Per Bødker ANDERSEN, Borgmester, Kolding Kommune, Laust Grove VEJLSTRUP helyére,

Bo ANDERSEN, Borgmester, Ringe Kommune, Johnny SØTRUP helyére,

Eva NEJSTGAARD, Borgmester, Allerød Kommune, Tove LARSEN helyére;

b)

póttagként:

Anna Margrethe KAALUND, Borgmester, Tjele Kommune, Sonny BERTHOLD helyére,

Mona HEIBERG, Medlem af Københavns Borgerrepræsentation, Per Bødker ANDERSEN helyére,

Jens Christian GJESSING, Borgmester, Haderslev Kommune, Eva NEJSTGAARD helyére,

Jens Arne HEDEGAARD, Borgmester, Brønderslev Kommune, Niels LARSEN helyére,

Bjørn DAHL, Borgmester, Roskilde Kommune, Mads LEBECH helyére.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 15-én.

a Tanács részéről

az elnök

E. TUOMIOJA


(1)  HL L 56., 2006.2.25., 75. o.


Az Európai Unióról szóló szerződés VI. címe alapján elfogadott jogi aktusok

20.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 256/18


A TANÁCS 2006/631/IB HATÁROZATA

(2006. július 24.)

a terrorizmus elleni küzdelem keretében a Schengeni Információs Rendszer egyes új funkcióinak bevezetéséről szóló 2005/211/IB határozat egyes rendelkezései alkalmazási időpontjának meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel a terrorizmus elleni küzdelem keretében a Schengeni Információs Rendszer egyes új funkcióinak bevezetéséről szóló, 2005. február 24-i 2005/211/IB tanácsi határozatra (1) és különösen annak 2. cikke (4) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2005/211/IB határozat 2. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy a határozat 1. cikkének egyes rendelkezései a Tanács által meghatározott időponttól lépnek hatályba, amint a szükséges előfeltételek teljesülnek, valamint azt, hogy a Tanács az ezen rendelkezések hatálybalépésére különböző időpontokat állapíthat meg.

(2)

A hivatkozott 2. cikk (4) bekezdésében említett előfeltételek a határozat 1. cikkének (9) bekezdése (új 101A. és 101B. cikk) vonatkozásában teljesültek.

(3)

Svájcot illetően ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek – a Svájci Államszövetséggel kötött említett megállapodásnak az Európai Unió, illetve az Európai Közösség nevében történő aláírásáról, valamint egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló, 2004. október 25-i, 2004/849/EK tanácsi határozat (2) 4. cikkének (1) bekezdésével és a 2004. október 25-i, 2004/860/EK tanácsi határozat (3) 4. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben – az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló, 1999. május 17-i 1999/437/EK tanácsi határozat (4) 1. cikkének G. pontjában említett terület hatálya alá tartoznak,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A 2005/211/IB határozat 1. cikkének (9) bekezdését (új 101A. és 101B. cikk) 2006. október 1-jétől kell alkalmazni.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2006. július 24-én.

A Tanács részéről

az elnök

K. RAJAMÄKI


(1)  HL L 68., 2005.3.15., 44. o.

(2)  HL L 368., 2004.12.15., 26. o.

(3)  HL L 370., 2004.12.17., 78. o.

(4)  HL L 176., 1999.7.10., 31. o.