|
ISSN 1725-5090 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 82 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
48. évfolyam |
|
Tartalom |
|
I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok |
Oldal |
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
II Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező |
|
|
|
|
Tanács |
|
|
|
* |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok
|
31.3.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 82/1 |
A TANÁCS 493/2005/EK RENDELETE
(2005. március 16.)
a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 26. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Kombinált Nómenklatúrában, amelyet a 2658/87/EGK tanácsi rendelet (1) I. melléklete tartalmaz, a monitorokra vonatkozó KN-kódok a 8471 és a 8528. |
|
(2) |
A monitorok 8528 KN-kódon kívüli besorolásához meghatározott feltételek teljesülése szükséges. Az információtechnológia, a szórakoztatóelektronikai iparágak és az új technológiák összefonódása olyan helyzetet teremtett, amelyben a monitorok besorolásakor lehetetlenné válik egy adott monitor elsődleges rendeltetésének a kizárólag műszaki jellemzők alapján történő meghatározása. Az Európai Közösségek Bíróságának ítélkezési gyakorlatából következik, hogy a besorolást a tényleges felhasználás alapján nem lehet elvégezni. Az egyes termékek pontos besorolásának objektív és számszerűsíthető adatokon kell alapulnia. Jelenleg nem lehetséges az e követelménynek megfelelő, egyértelmű kritériumok meghatározása. |
|
(3) |
A kereskedelmi adatok azt mutatják, hogy az olyan plazma vagy folyadékkristályos képernyő-technológiával készült monitorokat, amelyek képernyőjének átmérője 48,5 cm vagy annál kisebb, és képaránya 4:3 vagy 5:4, főként automatikus adatfeldolgozó berendezések kimeneti egységeiként használják. Azonban ezek a monitorok gyakran alkalmasak az automatikus adatfeldolgozó berendezésektől eltérő más forrásból származó videoképek megjelenítésére, és így nem teljesítik a kizárólag vagy elsősorban ilyen berendezésekkel való használat követelményét. Ezért e monitorok nem tartoznak a Közösség nevében az információtechnológiai termékek vámjainak megszüntetéséről szóló, 1997. március 24-i 97/359/EK tanácsi határozat (2) által jóváhagyott, az információtechnológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodás (3), illetve az annak végrehajtásáról szóló közlemény hatálya alá. |
|
(4) |
A Közösség érdeke a Közös Vámtarifa szerinti autonóm vámtételek korlátozott időszakra történő teljes felfüggesztése a 8528 21 90 KN-kód alá besorolandó, plazma vagy folyadékkristályos képernyő-technológiával készülő, 48,5 cm vagy annál kisebb képernyő átmérőjű és 4:3 vagy 5:4 képarányú monitorok esetében. Ez az intézkedés ezért 2006. december 31-ig lesz alkalmazandó, kivéve amennyiben a Tanács nem dönt annak meghosszabbításáról. |
|
(5) |
A 2658/87/EGK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(6) |
Tekintettel arra, hogy az e rendelet által megállapított módosítást ugyanattól a naptól kezdődően kell alkalmazni, mint a 2005. évi Kombinált Nómenklatúráról szóló 1810/2004/EK bizottsági rendeletet (4), ez a rendelet azonnal hatályba lép és azt 2005. január 1-jétől alkalmazni kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2658/87/EGK rendelet I. melléklete második része (Vámtarifa) XVI. szakaszának 85. árucsoportjában a 8528 21 90 KN-kód 3. oszlopa helyébe a következő szöveg lép:
„14 (5)”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2005. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. március 16-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. ASSELBORN
(1) HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb az 1989/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 344., 2004.11.20., 5. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 155., 1997.6.12., 1. o.
(3) HL L 155., 1997.6.12., 3. o.
(4) HL L 327., 2004.10.30., 1. o.
(5) A 2006. december 31-ig autonóm módon felfüggesztett vámtétel a 48,5 cm vagy annál kisebb képernyő-átmérőjű és 4:3 vagy 5:4 képarányú monitorokra (TARIC-kód: 8528219030).
|
31.3.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 82/3 |
A BIZOTTSÁG 494/2005/EK RENDELETE
(2005. március 30.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1994. december 21-i 3223/94/EK (1) bizottsági rendeletre és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően a 3223/94/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azon szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
|
(2) |
A fenti szempontokat figyelembe véve, a behozatali átalányértékeket az e rendelet mellékletében szereplő szinteken kell meghatározni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 3223/94/EK rendelet 4. cikkében említett behozatali átalányértékeket a mellékletben található táblázat határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet 2005. március 31-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. március 30-án.
a Bizottság részéről
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 337., 1994.12.24., 66. o. A legutóbb az 1947/2002/EK rendelettel (HL L 299., 2002.11.1., 17. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról szóló, 2005. március 30-i bizottsági rendelethez
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
|
0702 00 00 |
052 |
116,7 |
|
204 |
62,3 |
|
|
212 |
131,6 |
|
|
624 |
129,4 |
|
|
999 |
110,0 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
144,6 |
|
066 |
73,3 |
|
|
068 |
87,2 |
|
|
096 |
39,9 |
|
|
204 |
90,9 |
|
|
220 |
122,9 |
|
|
999 |
93,1 |
|
|
0709 10 00 |
220 |
122,2 |
|
999 |
122,2 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
128,3 |
|
204 |
50,7 |
|
|
999 |
89,5 |
|
|
0805 10 20 |
052 |
38,8 |
|
204 |
48,1 |
|
|
212 |
51,4 |
|
|
220 |
49,1 |
|
|
400 |
53,9 |
|
|
512 |
118,1 |
|
|
624 |
56,9 |
|
|
999 |
59,5 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
60,0 |
|
400 |
81,0 |
|
|
624 |
64,3 |
|
|
999 |
68,4 |
|
|
0808 10 80 |
388 |
83,6 |
|
400 |
116,6 |
|
|
404 |
106,2 |
|
|
508 |
71,8 |
|
|
512 |
77,2 |
|
|
524 |
63,0 |
|
|
528 |
70,6 |
|
|
720 |
77,8 |
|
|
999 |
83,4 |
|
|
0808 20 50 |
388 |
66,6 |
|
508 |
129,9 |
|
|
512 |
68,3 |
|
|
528 |
56,1 |
|
|
999 |
80,2 |
|
(1) Az országok nómenklatúráját a 2081/2003/EK bizottsági rendelet határozza meg (HL L 313., 2003.11.28., 11. o.). A „999” jelentése „egyéb származás”.
|
31.3.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 82/5 |
A BIZOTTSÁG 495/2005/EK RENDELETE
(2005. március 30.)
az egyes tagállamokban a 2004/2005-ös gazdasági év folyamán az intervenciós gabona szállítási határidejét illetően a 824/200/EK rendelettől való eltérésről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A gabonafélék intervenciós hivatalok által történő átvételére vonatkozó eljárások létrehozásáról, valamint a gabona minőségének meghatározására szolgáló elemzési módszerek megállapításáról szóló, 2000. április 19-i 824/2000/EK bizottsági rendelet (2) előírja, hogy elfogadható ajánlat esetén a termelőket mihamarabb tájékoztatni kell a szállítás ütemezéséről. Az említett rendelet 4. cikkének (3) bekezdése e célból előírja, hogy az ajánlattal megkeresett intervenciós központba történő utolsó szállításnak legkésőbb az ajánlat beérkezésének hónapjától számított negyedik hónap végig meg kell történnie. |
|
(2) |
A 2004/2005-ös gazdasági év az első olyan gazdasági év az Európai Közösséghez 2004. május 1-jén csatlakozott tagállamok számára, amikor alkalmazniuk kell a gabonára vonatkozó intervenciós intézkedéseket. |
|
(3) |
A jó időjárási feltételeknek köszönhetően a 2004-es termés bőségesnek bizonyult. Ennek eredménye az intervenciós ár szintjéhez képest viszonylag alacsony belső piaci árszintek kialakulása. Következésképp a 2004. novemberi intervenciós időszak kezdetétől fogva viszonylag nagy gabonamennyiségeket ajánlottak intervencióra. Az intervencióra ajánlott mennyiségek nagyságára, valamint területi szétszórtságukra tekintettel az ezekre vonatkozó szállítási határidőt – azaz a 2005. március 31-i határidőt – nem lehet betartani. Az ajánlatok megfelelő átvételének lehetővé tétele érdekében meg kell hosszabbítani a szállítási határidőt, és így el kell térni a 824/2000/EK rendelettől. |
|
(4) |
A piaci helyzet sürgős lépéseket igényel, és az intézkedések azonnali végrehajtását követeli meg, ezért elő kell írni az e rendeletben előírt intézkedések azonnali alkalmazását. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 824/2000/EK rendelet 4. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdésétől eltérően a Cseh Köztársaságban, Észtországban, Cipruson, Lettországban, Litvániában, Magyarországon, Máltán, Lengyelországban, Szlovéniában és Szlovákiában a 2004/2005-ös gazdasági évre az intervencióra ajánlott gabona utolsó szállításának meg kell történnie legkésőbb az ajánlat beérkezésének hónapjától számított hetedik hónap végéig, de a 2005. július 31-i határidőt nem lépve túl.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. március 30-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 270., 2003.10.21., 78. o.
(2) HL L 100., 2000.4.20., 31. o. A legutóbb a 777/2004/EK rendelettel (HL L 123., 2004.4.27., 50. o.) módosított rendelet.
II Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező
Tanács
|
31.3.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 82/6 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2005. március 16.)
a nemzeti központi bankok külső könyvvizsgálóiról szóló 1999/70/EK határozatnak a Banco de Portugal külső könyvvizsgálói tekintetében történő módosításáról
(2005/266/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszerének és az Európai Központi Banknak az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt alapokmányáról szóló jegyzőkönyvre és különösen annak 27.1. cikkére,
tekintettel a Banco de Portugal külső könyvvizsgálóiról szóló, az Európai Központi Banknak (a továbbiakban: EKB) az Európai Unió Tanácsához intézett 2005. február 11-i EKB/2005/3 ajánlására (1),
mivel:
|
(1) |
Az EKB és az euró-rendszer nemzeti központi bankjainak beszámolóit az EKB Kormányzótanácsa által javasolt és az Európai Unió Tanácsa által jóváhagyott független külső könyvvizsgálóknak kell ellenőrizniük. |
|
(2) |
A portugál jogszabályok közelmúltbeli változása értelmében a beszámolókat kizárólag revisores oficiais de contas (hiteles könyvvizsgálók) ellenőrizhetik. Ezért az EKB Kormányzótanácsa javasolta, hogy a Banco de Portugál külső könyvvizsgálójaként az Európai Unió Tanácsa hagyja jóvá a PricewaterhouseCoopers – Auditores e Consultores, Lda. könyvvizsgálónak a PricewaterhouseCoopers & Associados – Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda. könyvvizsgálóval való felváltását, tekintettel arra, hogy az előző nem minősül hiteles könyvvizsgálónak. |
|
(3) |
Az EKB Kormányzótanácsa nem javasolta a külső könyvvizsgálói megbízatás időtartamának megváltoztatását. |
|
(4) |
Helyénvaló az EKB Kormányzótanácsának ajánlását követni, és ennek megfelelően a nemzeti központi bankok külső könyvvizsgálóiról szóló, 1999. január 25-i 1999/70/EK határozatot (2) módosítani, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az 1999/70/EK határozat 1. cikkének (10) bekezdése helyébe a következő lép:
„(10) A PricewaterhouseCoopers & Associados – Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda. könyvvizsgálót mint a Banco de Portugal külső könyvvizsgálóját a Tanács a 2004. pénzügyi évtől kezdődően egyéves, megújítható időtartamra jóváhagyja.”
2. cikk
Erről a határozatról az EKB értesítést kap.
3. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2005. március 16-án.
Tanács részéről
az elnök
J. ASSELBORN
(1) HL C 50., 2005.2.26., 6. o.
(2) HL L 22., 1999.1.29., 69. o. A legutóbb a 2004/651/EK határozattal (HL L 298., 2004.9.23., 23. o.) módosított határozat.