ISSN 1725-5090

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 333

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

47. évfolyam
2004. november 9.


Tartalom

 

I   Kötelezően közzéteendő jogi aktusok

Oldal

 

 

A Bizottság 1930/2004/EK rendelete (2004. november 8.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

1

 

*

A Bizottság 1931/2004/EK rendelete (2004. november 8.) az 1609/88/EGK rendelet módosításáról a 3143/85/EGK és a 2571/97/EK rendelet szerint értékesítendő vaj beraktározása legkésőbbi időpontjának tekintetében

3

 

*

A Bizottság 1932/2004/EK rendelete (2004. november 8.) a vaj- és tejszínpiaci intervenció tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2771/1999/EK rendelet módosításáról

4

 

 

A Bizottság 1933/2004/EK rendelete (2004. november 8.) a szegfűre és a rózsára vonatkozó közösségi termelői árak és közösségi importárak meghatározásáról a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok behozatalára vonatkozó megállapodások alkalmazása céljára

5

 

 

II   Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

 

 

Tanács

 

*

2004/752/EK, Euratom:
A Tanács határozata (2004. november 2.) azEurópai Unió Közszolgálati Törvényszékének felállításáról

7

 

*

2004/753/EK, Euratom:
A Tanács határozata a Tanácsnak a Bizottság kijelölt elnökével, közös megegyezésselhozott, a 2004/642/EK, Euratom határozatot hatályon kívül helyező és annakhelyébe lépő határozata (2004. november 5.) azEurópai Közösségek Bizottsága tagjaivá kinevezendő további személyek listájánakelfogadásáról

12

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok

9.11.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 333/1


A BIZOTTSÁG 1930/2004/EK RENDELETE

(2004. november 8.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1994. december 21-i 3223/94/EK (1) bizottsági rendeletre és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően a 3223/94/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azon szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

A fenti szempontokat figyelembe véve, a behozatali átalányértékeket az e rendelet mellékletében szereplő szinteken kell meghatározni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 3223/94/EK rendelet 4. cikkében említett behozatali átalányértékeket a mellékletben található táblázat határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet 2004. november 9-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2004. november 8-án.

a Bizottság részéről

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági főigazgató


(1)  HL L 337., 1994.12.24., 66. o. A legutóbb az 1947/2002/EK rendelettel (HL L 299., 2002.11.1., 17. o.) módosított rendelet.


MELLÉKLET

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról szóló, 2004. november 8-i bizottsági rendelethez

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

052

60,2

204

74,9

999

67,6

0707 00 05

052

88,5

999

88,5

0709 90 70

052

67,2

204

64,0

999

65,6

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

052

68,4

528

27,1

624

92,2

999

62,6

0805 50 10

052

54,0

388

46,6

524

64,5

528

30,6

999

48,9

0806 10 10

052

97,6

400

226,9

508

263,7

624

179,5

999

192,0

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

052

90,5

388

122,8

400

98,9

404

80,5

512

82,6

720

49,9

800

205,3

999

104,4

0808 20 50

052

107,2

720

48,0

999

77,6


(1)  Az országok nómenklatúráját a 2081/2003/EK bizottsági rendelet határozza meg (HL L 313., 2003.11.28., 11. o.). A „999” jelentése „egyéb származás”.


9.11.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 333/3


A BIZOTTSÁG 1931/2004/EK RENDELETE

(2004. november 8.)

az 1609/88/EGK rendelet módosításáról a 3143/85/EGK és a 2571/97/EK rendelet szerint értékesítendő vaj beraktározása legkésőbbi időpontjának tekintetében

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen a 10. cikkére,

mivel:

(1)

A vaj csökkentett áron történő értékesítéséről, valamint a cukrászati termékek, jégkrém és egyéb élelmiszerek előállítása során felhasznált tejszínre, vajra és vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás nyújtásáról szóló 2571/97/EK bizottsági rendelet (2) 1. cikke úgy rendelkezik, hogy az eladásra kínált vajat egy később meghatározandó időpont előtt raktárba kell szállítani.

(2)

Tekintettel a vajpiacon érvényesülő trendekre és a rendelkezésre álló raktárkészletek mennyiségére, módosítani szükséges a 2571/97/EK rendeletben hivatkozott vajra vonatkozó, az 1609/88/EGK rendelet (3) 1. cikkében szereplő dátumot.

(3)

Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1609/88/EGK rendelet 1. cikk második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„A 2571/97/EK rendelet 1. cikk (1) bekezdés a) pontjában említett vajat legkésőbb 2003.1.1-ig be kellett raktározni.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2004. november 8-án.

a Bizottság részéről

Franz FISCHLER

a Bizottság tagja


(1)  HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb a 186/2004/EK rendelettel (HL L 29., 2004.2.3., 6. o.) módosított rendelet

(2)  HL L 350., 1997.12.20., 3. o. A legutóbb a 921/2004/EK rendelettel (HL L 163., 2004.4.30., 94. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 143., 1988.6.10., 23. o. A legutóbb az 1449/2004/EK rendelettel (HL L 267., 2004.8.14., 31. o.) módosított rendelet.


9.11.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 333/4


A BIZOTTSÁG 1932/2004/EK RENDELETE

(2004. november 8.)

a vaj- és tejszínpiaci intervenció tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2771/1999/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikkére,

mivel:

(1)

A 2771/1999/EK bizottsági rendelet (2) 21. cikke úgy rendelkezik, hogy az eladásra kínált intervenciós vajat 2002. június 1. előtt raktárba kell szállítani.

(2)

A vajpiac helyzetét és az intervenciós raktározásban lévő vaj mennyiségeket tekintve helyénvaló az, hogy a 2003.1.1. előtt tárolt vajat eladásra kell ajánlani.

(3)

Az e rendeletben foglalt rendelkezések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2771/1999/EK rendelet 21. cikkében a „2002. június 1.” dátum helyébe a „2003.1.1.” dátum lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2004. november 8-án.

a Bizottság részéről

Franz FISCHLER

a Bizottság tagja


(1)  HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb a 186/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 29., 2004.2.3., 6. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 333., 1999.12.24., 11. o. A legutóbb a 1448/2004/EK rendelettel (HL L 267., 2004.8.14., 30. o.) módosított rendelet.


9.11.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 333/5


A BIZOTTSÁG 1933/2004/EK RENDELETE

(2004. november 8.)

a szegfűre és a rózsára vonatkozó közösségi termelői árak és közösségi importárak meghatározásáról a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok behozatalára vonatkozó megállapodások alkalmazása céljára

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, valamint Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok behozatalára vonatkozó kedvezményes vámok alkalmazására vonatkozó feltételek meghatározásáról szóló, 1987. december 21-i 4088/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 700/88/EGK rendelet 1b. cikkében említett egy virágból álló (virágos) szegfű, több virágból álló (virágos szárú) szegfű, nagyvirágú rózsa és kisvirágú rózsa tekintetében a kéthetes időszakokra vonatkozó közösségi termelői árakat és közösségi importárakat a melléklet rögzíti.

2. cikk

Ez a rendelet 2004. november 9-én lép hatályba.

E rendeletet 2004. november 10. és 23. között kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2004. november 8-án.

a Bizottság részéről

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági főigazgató


(1)  HL L 382., 1987.12.31., 22. o. A legutóbb az 1300/97/EK rendelettel (HL L 177., 1997.7.5., 1. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 72., 1988.3.18., 16. o. A legutóbb a 2062/97/EK rendelettel (HL L 289., 1997.10.22., 1. o.) módosított rendelet.


MELLÉKLET

a szegfűre és a rózsára vonatkozó közösségi termelői áraknak és közösségi importáraknak a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, valamint Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok behozatalára vonatkozó megállapodások alkalmazása céljára történő meghatározásáról szóló, 2004. november 8. bizottsági rendelethez

(EUR/100 db)

2004. november 10. és november 23. között

Közösségi termelői ár

Egy virágból álló szegfű

(virágos)

Több virágból álló szegfű

(virágos szárú)

Nagyvirágú rózsa

Kisvirágú rózsa

 

18,01

12,90

32,90

13,48


Közösségi importár

Egy virágból álló szegfű

(virágos)

Több virágból álló szegfű

(virágos szárú)

Nagyvirágú rózsa

Kisvirágú rózsa

Izrael

Marokkó

Ciprus

Jordánia

Ciszjordánia és a Gázai övezet


II Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

Tanács

9.11.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 333/7


A TANÁCS HATÁROZATA

(2004. november 2.)

az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének felállításáról

(2004/752/EK, Euratom)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 225a. és 245. cikkére,

tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 140b. és 160. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére,

tekintettel a Bíróság véleményére,

mivel:

(1)

Az EK-szerződés 225a. cikke és az Euratom-szerződés 140b. cikke felhatalmazza a Tanácsot meghatározott keresetfajták első fokon történő elbírálására hatáskörrel rendelkező bírói különtanácsok felállítására, az ezen bírói különtanácsok összetételével kapcsolatos szabályok megállapítására, valamint az e különtanácsokra ruházott hatáskör pontos terjedelmének meghatározására.

(2)

A közszolgálati jogvitákra létrehozandó, az e jogviták első fokon történő elbírálására hatáskörrel rendelkező különbíróság felállításának célja a közösségi igazságszolgáltatási rendszer működésének javítása; e hatáskört jelenleg az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága gyakorolja. A különbíróság felállítása egyben válasz a Nizzai Szerződés 2001. február 26-i aláírása alkalmával elfogadott, az EK-szerződés 225a. cikkére vonatkozó 16. nyilatkozat (1) ilyen céllal megfogalmazott felhívására.

(3)

Következésképpen az Elsőfokú Bíróság mellé kell rendelni egy olyan bírói különtanácsot, amely intézményi és szervezeti szinten a Bíróság intézményének szerves részét képezi, és tagjainak jogállása megegyezik az Elsőfokú Bíróság tagjainak jogállásával.

(4)

Az új bírói testület részére egy olyan elnevezést kell adni, amely megkülönbözteti az egyéb bírói különtanácsoktól és az Elsőfokú Bíróság ítélkező testületeitől.

(5)

Az igazságszolgáltatási rendszer egésze áttekinthetőségének biztosítása céljából a Bíróság alapokmányához csatolt mellékletbe kell foglalni a bírói különtanács hatáskörére, összetételére, szervezetére és eljárására vonatkozó rendelkezéseket.

(6)

A bírói különtanács bíráinak számát az ügyteher alapján kell megállapítani. A bírák kinevezésére irányuló tanácsi döntéshozatal megkönnyítése érdekében a Tanács létrehoz egy független tanácsadó bizottságot, amelynek feladata annak ellenőrzése, hogy a benyújtott pályázatok megfelelnek-e az előírt feltételeknek.

(7)

A bírói különtanácsnak a hatáskörébe tartozó jogviták sajátosságainak megfelelően kiigazított eljárás szerint kell eljárnia, az eljárás valamennyi szakaszában vizsgálva a jogviták egyezséggel történő rendezésének lehetőségét.

(8)

Az EK-szerződés 225a. cikke (3) bekezdésével és az Euratom-szerződés 140b. cikke (3) bekezdésével összhangban a bírói különtanács határozataival szemben kizárólag jogi kérdésekben az Elsőfokú Bírósághoz ugyanazokkal a feltételekkel lehet fellebbezni, mint amelyek a Bírósághoz az Elsőfokú Bíróság határozatai ellen benyújtott fellebbezésekre jelenleg vonatkoznak. Az ezen alapokmány bírói különtanácsra vonatkozó mellékletében megismétlődnek a Bíróság alapokmányának vonatkozó rendelkezései annak érdekében, hogy elkerülhetőek legyenek a rendelkezések egészének érthetőségét gátló visszautalások.

(9)

Ebben a határozatban megfelelő átmeneti rendelkezéseket kell hozni annak érdekében, hogy a bírói különtanács létrehozásától kezdődően elláthassa feladatait,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

Az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága mellett létrejön egy bírói különtanács, amely az európai uniós közszolgálati jogvitákban jár el (a továbbiakban: az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke). Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének székhelye az Elsőfokú Bíróság székhelyén található.

2. cikk

A Bíróság alapokmányáról szóló jegyzőkönyv a következőképpen módosul:

1.

A következő cím kerül beillesztésre:

„IV.a CÍM

BÍRÓI KÜLÖNTANÁCSOK

62.a cikk

Ennek az alapokmánynak a melléklete tartalmazza az EK-szerződés 225a. cikke és az Euratom-szerződés 140b. cikke alapján létrehozott bírói különtanácsok hatáskörére, összetételére, szervezetére és eljárására vonatkozó rendelkezéseket.”

2.

Az alapokmány az I. melléklettel egészül ki, amelynek szövege e határozat mellékletét képezi.

3. cikk

(1)   Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke elnökének első kinevezése három évre szól a bírákéival megegyező feltételek szerint, kivéve, ha a Tanács az e határozat mellékletét képező, a Bíróság alapokmánya I. melléklete 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott eljárás alkalmazása mellett dönt.

(2)   Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke valamennyi bírájának eskütételét követően a Tanács elnöke sorsolással jelöli ki e törvényszék azon három bíráját, akiknek a hivatali ideje – a Bíróság alapokmánya I. mellékletének 2. cikke (2) bekezdése első mondatától eltérve – megbízatásuk első három évének elteltével lejár.

(3)   A Bíróság alapokmánya I. mellékletének 1. cikkében említett azon ügyeket, amelyekben e cikk hatálybalépésének napjáig az Elsőfokú Bírósághoz fordultak, és amelyekben az írásbeli eljárás még nem zárult le, az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzatának 52. cikkében foglaltak szerint meg kell küldeni az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének.

(4)   Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének eljárási szabályzatának hatályba lépéséig az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzatát kell megfelelően alkalmaznia az egyesbíróra vonatkozó rendelkezések kivételével.

4. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő napon lép hatályba a Bíróság alapokmánya I. mellékletének 1. cikke kivételével, amelynek szövege e határozat mellékletét képezi.

A Bíróság alapokmánya I. mellékletének 1. cikke a Bíróság elnöke azon határozatának az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetése napján lép hatályba, amelyben az elnök megállapítja az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének szabályszerű megalakítását.

Kelt Brüsszelben, 2004. november 2-án.

a Tanács részéről

az elnök

B. R. BOT


(1)  HL C 80., 2001.3.10., 80. o.


MELLÉKLET

„I. MELLÉKLET

AZ EURÓPAI UNIÓ KÖZSZOLGÁLATI TÖRVÉNYSZÉKE

1. cikk

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke (a továbbiakban: Közszolgálati Törvényszék) első fokon a Közösségek és alkalmazottai közötti jogvitákban jár el az EK-szerződés 236. cikke és az Euratom-szerződés 152. cikke alapján, beleértve a valamennyi szerv vagy hivatal és annak személyzete közötti azon jogvitákat, amelyek a Bíróság hatáskörébe tartoznak.

2. cikk

A Közszolgálati Bíróság hét bíróból áll. Amennyiben a Bíróság kéri, a bírák számát a Tanács minősített többséggel hozott határozattal megnövelheti.

A bírákat hatéves időtartamra nevezik ki. A távozó bírák újra kinevezhetők.

A megüresedő bírói tisztséget egy új bíró hatéves időtartamra történő kinevezésével kell betölteni.

3. cikk

(1)   A bírákat az EK-szerződés 225a. cikke (4) bekezdésével és az Euratom-szerződés 140b. cikke (4) bekezdésével összhangban, és az e cikkel létrehozott bizottsággal folytatott konzultációt követően a Tanács nevezi ki. A bírák kinevezése során a Tanács ügyel a Közszolgálati Törvényszék kiegyensúlyozott összetételére, mind a tagállamok állampolgárainak a lehető legszélesebb földrajzi területen alapuló kiválasztását, mind pedig a nemzeti jogrendszerek képviseletét illetően.

(2)   Minden uniós polgársággal rendelkező és az EK-szerződés 225a. cikk (4) bekezdésében, valamint az Euratom-szerződés 140b. cikkének (4) bekezdésében meghatározott feltételeket teljesítő személynek lehetősége van pályázat benyújtására. A Tanács a Bíróság javaslatára, minősített többséggel eljárva megállapítja a pályázatok benyújtására és kezelésére vonatkozó feltételeket és részletes szabályokat.

(3)   Létrejön egy a Bíróság, valamint az Elsőfokú Bíróság korábbi tagjaiból és elismert szaktudással rendelkező jogászokból álló, hét tagú bizottság. A Tanács a Bíróság elnökének javaslatára, minősített többséggel eljárva megállapítja a bizottság tagjainak megválasztására és a bizottság működésére vonatkozó szabályokat.

(4)   A bizottság véleményt nyilvánít arról, hogy a pályázók megfelelnek-e a Közszolgálati Törvényszék bírói tisztségének betöltéséhez szükséges követelményeknek. A bizottság ezen véleményéhez csatolja a legmagasabb szintű tapasztalattal rendelkező pályázók listáját. A listának legalább kétszer annyi jelöltet kell tartalmaznia, mint ahány bírát a Tanács kinevez.

4. cikk

(1)   A Közszolgálati Törvényszék elnökét a bírák maguk közül választják meg, hároméves időtartamra. Az elnök újraválasztható.

(2)   A Közszolgálati Törvényszék három bírából álló tanácsokban ülésezik. A Közszolgálati Törvényszék az eljárási szabályzatában meghatározott esetekben teljes ülésben, öt bíróból álló tanácsban vagy egyesbíróként is eljárhat.

(3)   A teljes ülés és az öt bíróból álló tanácsok elnöki tisztét a Közszolgálati Törvényszék elnöke tölti be. A három bíróból álló tanácsok elnökeinek megválasztására az (1) bekezdésben meghatározott feltételek szerint kerül sor. Amennyiben a Közszolgálati Törvényszék elnöke egy három bírából álló tanácsba kerül beosztásra, akkor ebben a tanácsban ő tölti be az elnöki tisztet.

(4)   A teljes ülés hatáskörére és határozatképességére, továbbá a tanácsok összetételére és az ügyeknek a tanácsokra történő kiosztására irányadó szabályokat az eljárási szabályzat határozza meg.

5. cikk

A Bíróság alapokmányának 2–6. cikkét, 14. cikkét, 15. cikkét, a 17. cikk első, második és ötödik bekezdését, valamint 18. cikkét alkalmazni kell a Közszolgálati Törvényszékre és annak tagjaira.

Az alapokmány 2. cikkében említett esküt a Bíróság előtt kell letenni, és a Bíróság hozza meg a 3., 4. és 6. cikkében említett határozatokat a Közszolgálati Törvényszékkel folytatott konzultációt követően.

6. cikk

(1)   A Közszolgálati Törvényszék munkája során a Bíróság és az Elsőfokú Bíróság szolgálataira támaszkodik. A Bíróság vagy adott esetben az Elsőfokú Bíróság elnöke a Közszolgálati Törvényszék elnökével közös megegyezéssel meghatározza azokat a feltételeket, amelyek szerint a Bíróság vagy az Elsőfokú Bíróság tisztviselői és egyéb alkalmazottai a Közszolgálati Törvényszék számára – működésének biztosítása érdekében – szolgálatot teljesítenek. Bizonyos tisztviselők és egyéb alkalmazottak a Közszolgálati Törvényszék elnökének felügyelete alatt ezen törvényszék hivatalvezetőjének tartoznak felelősséggel.

(2)   A Közszolgálati Törvényszék kinevezi hivatalvezetőjét, valamint megállapítja a tevékenységére vonatkozó szabályokat. A Bíróság alapokmánya 3. cikkének (4) bekezdését, 10., 11. és 14. cikkét a Közszolgálati Törvényszék hivatalvezetőjére is alkalmazni kell.

7. cikk

(1)   A Közszolgálati Törvényszék előtti eljárásra a Bíróság alapokmányának III. címe az irányadó, a 22. és a 23. cikk kivételével. Az eljárás további és részletes szabályait szükség szerint a Közszolgálati Törvényszék eljárási szabályzata határozza meg.

(2)   Az Elsőfokú Bíróságnak a nyelvhasználati szabályokra vonatkozó rendelkezéseit a Közszolgálati Törvényszékre is alkalmazni kell.

(3)   Az eljárás írásbeli szakasza a keresetlevél és az ellenkérelem közlését foglalja magában, kivéve, ha a Közszolgálati Törvényszék úgy határoz, hogy szükség van az előkészítő iratok második kicserélésére is. Amennyiben sor kerül az előkészítő iratok második kicserélésére, a Közszolgálati Törvényszék a felek hozzájárulásával szóbeli eljárás nélkül is határozhat.

(4)   Az eljárás minden szakaszában, a keresetlevél benyújtásától kezdődően, a Közszolgálati Törvényszék vizsgálhatja a jogviták egyezséggel történő rendezésének lehetőségét, és törekedhet az ilyen egyezség elősegítésére.

(5)   A költségekről a Közszolgálati Törvényszék határoz. Az eljárási szabályzat eltérő rendelkezéseire is figyelemmel a pervesztes fél köteles a költségek megtérítésére, amennyiben a Közszolgálati Törvényszék így határoz.

8. cikk

(1)   Ha valamely, a Közszolgálati Törvényszékhez intézett keresetlevelet vagy egyéb beadványt tévesen a Bíróság vagy az Elsőfokú Bíróság hivatalvezetőjéhez nyújtanak be, a hivatalvezető azt haladéktalanul továbbítja a Közszolgálati Törvényszék hivatalvezetőjének. Hasonlóképpen, ha egy, a Bírósághoz vagy az Elsőfokú Bírósághoz intézett keresetlevelet vagy egyéb beadványt tévesen a Közszolgálati Törvényszék hivatalvezetőjéhez nyújtanak be, a hivatalvezető azt haladéktalanul továbbítja a Bíróság vagy az Elsőfokú Bíróság hivatalvezetőjének.

(2)   Ha a Közszolgálati Törvényszék megállapítja, hogy nincs hatásköre valamely olyan ügy megtárgyalására és eldöntésére, amely a Bíróság vagy az Elsőfokú Bíróság hatáskörébe tartozik, az ügyet átteszi a Bírósághoz, illetve az Elsőfokú Bírósághoz. Hasonlóképpen, ha a Bíróság, illetve az Elsőfokú Bíróság megállapítja, hogy egy ügy a Közszolgálati Törvényszék hatáskörébe tartozik, ezt az ügyet átteszi a Közszolgálati Törvényszékhez, amely ezt követően az ügyben hatáskörének hiányát nem állapíthatja meg.

(3)   Ha a Közszolgálati Törvényszékhez és az Elsőfokú Bírósághoz olyan ügyekben fordulnak, amelyekben ugyanaz az értelmezési kérdés merül fel, vagy ugyanannak a jogi aktusnak az érvényességét vitatják, a Közszolgálati Törvényszék az előtte folyó eljárást a felek meghallgatását követően az Elsőfokú Bíróság ítéletének meghozataláig felfüggesztheti.

Ha a Közszolgálati Törvényszékhez és az Elsőfokú Bírósághoz olyan ügyekben fordulnak, amelynek ugyanaz a tárgya, a Közszolgálati Törvényszék megállapítja a hatáskörének hiányát, hogy az ügyben az Elsőfokú Bíróság járhasson el.

9. cikk

A Közszolgálati Törvényszék eljárást befejező határozata ellen, és annak az érdemi kérdésekről csak részben rendelkező, illetve a hatáskör hiányára vagy a kereset meg nem engedhetőségére alapozott kifogásra vonatkozó eljárási kérdésről rendelkező határozata ellen az Elsőfokú Bírósághoz a megtámadott határozat közlésétől számított két hónapon belül fellebbezést lehet benyújtani.

Ilyen fellebbezéssel bármelyik fél élhet, akinek indítványait egészben vagy részben elutasították. A tagállamokon és a Közösségek intézményein kívüli beavatkozók csak akkor nyújthatnak be fellebbezést, ha őket a Közszolgálati Törvényszék határozata közvetlenül érinti.

10. cikk

(1)   Minden olyan személy, akinek a beavatkozási kérelmét a Közszolgálati Törvényszék elutasította, a kérelmet elutasító határozat közlésétől számított két héten belül fellebbezést nyújthat be az Elsőfokú Bírósághoz.

(2)   Az eljárásban részt vevő felek a Közszolgálati Törvényszéknek az EK-szerződés 242. vagy 243. cikke vagy a 256. cikkének (4) bekezdése, illetve az Euratom-szerződés 157. vagy 158. cikke vagy 164. cikkének (3) bekezdése alapján hozott határozatai ellen a határozat közlésétől számított két hónapon belül fellebbezést nyújthat be az Elsőfokú Bírósághoz.

(3)   Az Elsőfokú Bíróság elnöke határozhat az e mellékletben foglalt egyes szabályoktól a szükséges mértékig eltérő, és az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzatában megállapítandó gyorsított eljárásban az e cikk (1) és (2) bekezdésében említett fellebbezésekről.

11. cikk

(1)   Az Elsőfokú Bírósághoz benyújtott fellebbezés kizárólag jogkérdésre vonatkozhat. A fellebbezésben csak a Közszolgálati Törvényszék hatáskörének hiányára, a fellebbező érdekeit hátrányosan befolyásoló eljárási szabálytalanságra, valamint a közösségi jognak a Közszolgálati Törvényszék általi megsértésére lehet hivatkozni.

(2)   A fellebbezés nem vonatkozhat kizárólag a költségek összegére vagy arra, hogy a költségek viselésére melyik felet kötelezték.

12. cikk

(1)   Az EK-szerződés 242. és 243. cikkének, illetve az Euratom-szerződés 157. és 158. cikkének sérelme nélkül, az Elsőfokú Bírósághoz benyújtott fellebbezésnek nincs felfüggesztő hatálya.

(2)   Ha a Közszolgálati Törvényszék valamely határozata ellen fellebbezést nyújtottak be, az Elsőfokú Bíróság előtti eljárás írásbeli és szóbeli szakaszból áll. Az eljárási szabályzatában megállapított feltételeknek megfelelően az Elsőfokú Bíróság a felek meghallgatását követően szóbeli eljárás nélkül is határozhat.

13. cikk

(1)   Ha a fellebbezés megalapozott, az Elsőfokú Bíróság a Közszolgálati Törvényszék határozatát hatályon kívül helyezi, és a jogvitát érdemben maga dönti el. Amennyiben a per állása az érdemi döntést nem teszi lehetővé, az Elsőfokú Bíróság az ügyet határozathozatalra visszautalja a Közszolgálati Törvényszékhez.

(2)   Egy ügynek a Közszolgálati Törvényszékhez való visszautalása esetén a Közszolgálati Törvényszéket jogkérdésekben köti az Elsőfokú Bíróság határozata.”


9.11.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 333/12


A TANÁCS HATÁROZATA

a Tanácsnak a Bizottság kijelölt elnökével, közös megegyezéssel hozott, a 2004/642/EK, Euratom határozatot hatályon kívül helyező és annak helyébe lépő határozata

(2004. november 5.)

az Európai Közösségek Bizottsága tagjaivá kinevezendő további személyek listájának elfogadásáról

(2004/753/EK, Euratom)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 213. cikke (1) bekezdésére és 214. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,

tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 126. cikke (1) bekezdésére és 127. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,

mivel:

(1)

A kinevezésének időpontjától 2009. október 31-ig terjedő időtartamra új, minden tagállam egy képviselőjéből álló Bizottságot kell kinevezni.

(2)

Az állam-, illetve kormányfői szinten ülésező Tanács 2004. június 29-én José Manuel DURÃO BARROSO-t jelölte ki azon személynek, akit Bizottság elnökévé kíván kinevezni (1).

(3)

Az Európai Parlament 2004. július 22-i állásfoglalásával e jelölést jóváhagyta.

(4)

A Tanács a 2004/642/EK, Euratom (2) határozatával a Bizottság kijelölt elnökével közös megegyezéssel elfogadta azon további személyek listáját, akiket a Tanács a Bizottság tagjaivá kíván kinevezni.

(5)

A Bizottság kijelölt elnökével közös megegyezéssel hatályon kívül kell helyezni a 2004/642/EK, Euratom határozatot, mielőtt az abban foglalt listát az Európai Parlament elé terjesztik jóváhagyó szavazásra, és annak helyébe e határozatot kell léptetni.

(6)

Az Európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződés hatálybalépése a Bizottság azon tagja megbízatásának lejártát eredményezi, aki ugyanolyan állampolgársággal rendelkezik, mint az Európai Unió jövőbeni külügyminisztere, aki a Bizottság alelnöke lesz,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

Első cikk

José Manuel DURÃO BARROSO-val, a Bizottság kijelölt elnökével közös megegyezéssel a Tanács az új Bizottság kinevezésének időpontjától 2009. október 31-ig terjedő időtartamra az Európai Közösségek Bizottsága tagjaivá a következő személyeket kívánja kinevezni:

 

Joaquín ALMUNIA AMANN

 

Jacques BARROT

 

Joe BORG

 

Stavros DIMAS

 

Benita FERRERO-WALDNER

 

Ján FIGEĽ

 

Mariann FISCHER BOEL

 

Franco FRATTINI

 

Dalia GRYBAUSKAITĖ

 

Danuta HÜBNER

 

Siim KALLAS

 

KOVÁCS László

 

Neelie KROES

 

Markos KYPRIANOU

 

Peter MANDELSON

 

Charlie McCREEVY

 

Louis MICHEL

 

Andris PIEBALGS

 

Janez POTOČNIK

 

Viviane REDING

 

Olli REHN

 

Vladimír ŠPIDLA

 

Günter VERHEUGEN

 

Margot WALLSTRÖM.

2. cikk

A 2004/642/EK, Euratom határozat hatályát veszti.

3. cikk

E határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2004. november 5-én.

a Tanács részéről

az elnök

B. R. BOT


(1)  HL L 236., 2004.7.7., 15. o.

(2)  HL L 294., 2004.9.17., 30. o.