ISSN 1725-5090

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 307

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

47. évfolyam
2004. október 5.


Tartalom

 

I   Kötelezően közzéteendő jogi aktusok

Oldal

 

 

A Bizottság 1729/2004/EK rendelete (2004. október 4.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

1

 

*

A Bizottság 1730/2004/EK rendelete (2004. október 4.) a német intervenciós hivatal birtokában lévő rozs exportként történő értékesítésére vonatkozó részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határidejére irányuló 1185/2004/EK rendelet módosításáról

3

 

 

II   Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

 

 

Tanács

 

*

2004/670/EK:A Tanács határozata (2004. június 8.) a Régiók Bizottsága egy osztrák teljes tagjának és egy osztrák póttagjának kinevezéséről

4

 

*

2004/671/EK:A Tanács határozata (2004. június 8.) a Régiók Bizottsága egy német póttagjának kinevezéséről

5

 

*

2004/672/EK:A Tanács határozata (2004. június 14.) a Régiók Bizottsága egy finn teljes tagjának és egy finn póttagjának a kinevezéséről

6

 

 

Bizottság

 

*

2004/673/EK:A Bizottság határozata (2004. augusztus 26.) a Máltai Köztársaságnak a villamosenergia-szolgáltatás tekintetében csökkentett HÉA-kulcs alkalmazása iránti kérelméről (az értesítés a B(2004) 3240. számú dokumentummal történt)

7

 

*

2004/674/EK:A Bizottság határozata (2004. szeptember 15.) a Hollandiában a ragályos száj- és körömfájás ellen 2001. során végrehajtott oltás költségeihez a Közösség által biztosított pénzügyi hozzájárulásról (az értesítés a B(2004) 3453. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

8

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok

5.10.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 307/1


A BIZOTTSÁG 1729/2004/EK RENDELETE

(2004. október 4.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1994. december 21-i 3223/94/EK (1) bizottsági rendeletre és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően a 3223/94/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azon szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

A fenti szempontokat figyelembe véve, a behozatali átalányértékeket az e rendelet mellékletében szereplő szinteken kell meghatározni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 3223/94/EK rendelet 4. cikkében említett behozatali átalányértékeket a mellékletben található táblázat határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet 2004. október 5-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2004. október 4-én.

a Bizottság részéről

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági főigazgató


(1)  HL L 337., 1994.12.24., 66. o. A legutóbb az 1947/2002/EK rendelettel (HL L 299., 2002.11.1., 17. o.) módosított rendelet.


MELLÉKLET

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról szóló, 2004. október 4-i bizottsági rendelethez

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

052

46,0

999

46,0

0707 00 05

052

88,0

999

88,0

0709 90 70

052

89,5

999

89,5

0805 50 10

052

71,0

388

59,5

524

67,2

528

53,9

999

62,9

0806 10 10

052

77,4

400

163,7

624

150,8

999

130,6

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

052

85,9

388

81,2

400

105,4

508

98,9

512

108,4

720

16,9

800

137,8

804

83,1

999

89,7

0808 20 50

052

103,1

388

43,0

999

73,1


(1)  Az országok nómenklatúráját a 2081/2003/EK bizottsági rendelet határozza meg (HL L 313., 2003.11.28., 11. o.). A „999” jelentése „egyéb származás”.


5.10.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 307/3


A BIZOTTSÁG 1730/2004/EK RENDELETE

(2004. október 4.)

a német intervenciós hivatal birtokában lévő rozs exportként történő értékesítésére vonatkozó részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határidejére irányuló 1185/2004/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikkére,

mivel:

(1)

A német intervenciós hivatal birtokában lévő rozs exportként történő értékesítésére vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról szóló, 2004. június 25-i 1185/2004/EK bizottsági rendelet (2) 5. cikke előírja, hogy a részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje egyes határidők kivételével csütörtökönként jár le.

(2)

Mivel 2004. november 1-je és 2-a és december 30-a a tagállamok többségében munkaszüneti nap, – közigazgatási okokból, valamint a hatékony és eredményes gazdálkodás végett – a 2004. november 4-i és a 2004. december 30-i határidejű részleges pályázati felhívásokat törölni kell.

(3)

Ebből következően szükséges az 1185/2004/EK rendelet módosítása.

(4)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1185/2004/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„2.   Az ezt követő részleges pályázati felhívásokra az ajánlatok benyújtási határideje csütörtökönként (brüsszeli idő szerint) 9 órakor jár le, 2004. július 22-e, 2004. augusztus 5-e, 2004. augusztus 19-e, 2004. szeptember 2-a, 2004. november 4-e, 2004. december 23-a, 2004. december 30-a, 2005. március 24-e, 2005. május 5-e és 2005. május 26-a kivételével.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2004. október 4-én.

a Bizottság részéről

Franz FISCHLER

a Bizottság tagja


(1)  HL L 270., 2003.10.21., 78. o.

(2)  HL L 227., 2004.6.26., 11. o. Az 1410/2004/EK rendelettel (HL L 256., 2004.8.3., 13. o.) módosított rendelet.


II Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező

Tanács

5.10.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 307/4


A TANÁCS HATÁROZATA

(2004. június 8.)

a Régiók Bizottsága egy osztrák teljes tagjának és egy osztrák póttagjának kinevezéséről

(2004/670/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel az osztrák kormány javaslatára,

mivel:

(1)

Tekintettel a Régiók Bizottsága teljes tagjainak és póttagjainak kinevezéséről szóló, 2002. január 22-i tanácsi határozatra (1).

(2)

Jörg HAIDER teljes tag és Adam UNTERRIEDER hivatali idejének lejártát követően a Régiók Bizottságának egy teljes tagsági helye és egy póttagsági helye betöltetlen maradt, amelyről a Tanácsot 2004. május 10-én tájékoztatták,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

Egyetlen cikk

A Tanács a Régiók Bizottsága tagjainak a következő személyeket nevezi ki:

a)

teljes tagként:

 

Jörg HAIDER

 

Landeshauptmann

b)

póttagként:

 

Josef MARTINZ

 

Adam UNTERRIEDER helyére

a hivatali idő fennmaradó idejére, azaz 2006. január 25-ig.

Kelt Luxembourgban, 2004. június 8-án.

a Tanács részéről

az elnök

M. McDOWELL


(1)  HL L 24., 2002.1.26., 38. o.


5.10.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 307/5


A TANÁCS HATÁROZATA

(2004. június 8.)

a Régiók Bizottsága egy német póttagjának kinevezéséről

(2004/671/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel a német kormány javaslatára,

mivel:

(1)

Tekintettel a Régiók Bizottsága teljes tagjainak és póttagjainak kinevezéséről szóló, 2002. január 22-i tanácsi határozatra (1).

(2)

Rolf BÖHME, lemondását követően a Régiók Bizottságának egy póttagsági helye betöltetlen maradt, amelyről a Tanácsot 2003. november 17-én tájékoztatták,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

Egyetlen cikk

A Tanács Rolf BÖHME helyére Bärbel DIECKMANN-t (Oberbürgermeisterin, Bonn) nevezi ki a Régiók Bizottságának póttagjává a hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2006. január 25-ig.

Kelt Luxembourgban, 2004. június 8-án.

a Tanács részéről

az elnök

M. McDOWELL


(1)  HL L 24., 2002.1.26., 38. o.


5.10.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 307/6


A TANÁCS HATÁROZATA

(2004. június 14.)

a Régiók Bizottsága egy finn teljes tagjának és egy finn póttagjának a kinevezéséről

(2004/672/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 263. cikkére,

tekintettel a finn kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2002. január 22-én elfogadott egy határozatot a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak kinevezéséről (1).

(2)

Markku KAUPPINEN lemondását követően a Régiók Bizottságának egyik teljes tagsági helye betöltetlen maradt, amiről a Tanácsot 2004. május 10-én tájékoztatták; és Ossi MARTIKAINEN teljes taggá való kinevezését követően egy póttagsági hely betöltetlen maradt,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

Egyetlen cikk

A Tanács a Régiók Bizottsága tagjainak a következő személyeket nevezi ki:

a)

teljes tagként:

 

Ossi MARTIKAINEN,

Lapinlahden kunnanvaltuuston puheenjohtaja

Markku KAUPPINEN helyére;

b)

póttagként:

 

Auli HYVÄRINEN,

Keminmaan kunnanvaltuuston ja kunnanhallituksen jäsen

M. Ossi MARTIKAINEN helyére

a hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2006. január 25-ig.

Kelt Luxembourgban, 2004. június 14-én.

a Tanács részéről

az elnök

B. COWEN


(1)  HL L 24., 2002.1.26., 38. o.


Bizottság

5.10.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 307/7


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2004. augusztus 26.)

a Máltai Köztársaságnak a villamosenergia-szolgáltatás tekintetében csökkentett HÉA-kulcs alkalmazása iránti kérelméről

(az értesítés a B(2004) 3240. számú dokumentummal történt)

(Az angol nyelvű szöveg egyedüliként hiteles)

(2004/673/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbbb a 2004/66/EK irányelvvel (1) módosított, a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelvre (2), és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésének b) pontjára,

mivel:

(1)

A Máltai Köztársaság a Bizottságnál 2004. június 18-án nyilvántartásba vett levele útján tájékoztatta a Bizottságot azon szándékáról, miszerint a villamosenergia-szolgáltatás tekintetében csökkentett HÉA-kulcsot kíván alkalmazni.

(2)

A tervezett intézkedés a villamosenergia-szolgáltatás tekintetében a hatodik HÉA-irányelv 12. cikke, (3) bekezdésének b) pontja értelmében csökkentett HÉA-kulcs alkalmazására vonatkozó általános intézkedés.

(3)

Mivel Málta villamosenergia-hálózata kicsi és elszigetelt, az intézkedés nem jelent kockázatot a belső piaci verseny torzulása szempontjából. Málta jelenleg nem használ földgázt, mert nem rendelkezik gázhálózattal, illetve rendszerkapcsolódással.

(4)

Ezenkívül a villamosenergia-szolgáltatás helyére vonatkozó, a hatodik HÉA-irányelvben rögzített HÉA-szabályokat a 2003/92/EK irányelv módosította (3). Annak érdekében, hogy az adóztatás abban az országban történjen, ahol a tényleges fogyasztásra sor kerül, a villamosenergia-szolgáltatás utolsó, a kereskedők és forgalmazók, illetve a végfelhasználó közötti szakaszában az adót azon a helyen vetik ki, ahol az áru fogyasztó általi tényleges felhasználására és fogyasztására sor kerül.

(5)

Miután olyan általános intézkedésről van szó, amely nem rendelkezik kivételekről, a versenytorzulást illető kockázat nem létezőnek tekintendő. Miután a hatodik irányelv 12. cikke (3) bekezdésének b) pontjában rögzített feltétel teljesül, Máltának biztosítani kell a jogot az intézkedés alkalmazására az ezen határozatról szóló értesítés időpontjától kezdődően,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Máltának jogában áll a 2004. június 18-i levelében közölteknek megfelelően a termelés és szolgáltatás feltételeitől függetlenül a villamosenergia-szolgáltatás tekintetében csökkentett HÉA-kulcsot alkalmazni.

2. cikk

Ennek a határozatnak a Máltai Köztársaság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, 2004. augusztus 26-án.

a Bizottság részéről

Frederik BOLKESTEIN

a Bizottság tagja


(1)  HL L 168., 2004.5.1., 35. o.

(2)  HL L 145., 1977.6.13., 1. o.

(3)  HL L 260., 2003.10.11., 8. o.


5.10.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 307/8


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2004. szeptember 15.)

a Hollandiában a ragályos száj- és körömfájás ellen 2001. során végrehajtott oltás költségeihez a Közösség által biztosított pénzügyi hozzájárulásról

(az értesítés a B(2004) 3453. számú dokumentummal történt)

(Csak a holland szöveg hiteles)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2004/674/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra (1) és különösen a 3. cikkének (3) bekezdésére és a 11. cikke (4) bekezdésének c) albekezdésére,

mivel:

(1)

Amint a ragályos száj- és körömfájás jelenléte 2001-ben hivatalosan megerősítésre került, Hollandia jelentette azt, hogy azonnal végrehajtotta az említett betegség kitörése esetén alkalmazandó felügyeleti intézkedéseket a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló, 1985. november 18-i 85/511/EGK tanácsi irányelv (2), valamint a 90/424/EGK határozat szerint, a betegség felszámolását szolgáló közösségi pénzügyi hozzájárulás megszerzéséhez.

(2)

A 2001. augusztus 16-i 2001/652/EK bizottsági határozat (3) szerint közösségi pénzügyi hozzájárulás került folyósításra a tulajdonosok kárpótlása céljára a ragadós száj- és körömfájás 2001-es kitörésének felszámolását szolgáló intézkedések miatt kötelezően levágott állatokért.

(3)

A 2003. március 14-i 2003/182/EK bizottsági határozat (4) szerint közösségi pénzügyi hozzájárulás került folyósításra a 2001. évi hollandiai a ragadós száj- és körömfájás felszámolásának műveleti költségeire is.

(4)

A 85/511/EGK irányelv 13. cikke alapján Hollandiában a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre és e betegség felszámolására vonatkozó feltételek megállapításáról szóló, 2001. március 27-i 2001/246/EK bizottsági határozat (5) 2. cikkének (1) bekezdése szerint Hollandia engedélyt kapott arra, hogy az említett határozat melléklete szerint elnyomó oltások alkalmazása mellett döntsön.

(5)

A 2001/246/EK határozatot módosító, 2001. április 5-i 2001/279/EK bizottsági határozat 1. cikkének (2) bekezdése szerint Hollandia arra is engedélyt kapott, hogy az említett határozat mellékleteiben meghatározott feltételek mellett védőoltások alkalmazása mellett döntsön.

(6)

Az állatok beoltása kiegészítő és nélkülözhetetlen eszköznek tekintendő a ragadós száj- és körömfájás terjedésének elkerülésére valamit annak felügyeletére és felszámolására.

(7)

Emiatt helyénvaló az, hogy az EU hozzájáruljon a Hollandia részére az e tevékenység során felmerült költségekhez.

(8)

2003. március 21-én Hollandia benyújtotta a ragadós száj- és körömfájás felszámolásának műveleti költségeire vonatkozó igényét; ez tartalmazta az állatok beoltásának költségeit is.

(9)

A Hollandia által átadott információ szerint 380 150 oltást használtak fel, melynek adagonkénti beszerzési és elkészítési költsége 0,39 euró volt, a külön e célra alkalmazott személyzet elfogadható költsége 608 826 euró volt és külön e célra felhasznált fogyóeszközök költsége 513 726 euró volt.

(10)

A Hollandia által benyújtott jelentés és igény azt mutatja, hogy az oltásokat hatékonyan hajtották végre.

(11)

A 90/424/EGK határozat szerint az e tevékenység után járó pénzügyi hozzájárulás az elfogadható költségek 60 %-a. Emiatt a ragadós száj- és körömfájás elleni oltások után járó EU hozzájárulás 762 487 euróban kerül rögzítésre.

(12)

A közös agrárpolitika (6) finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendelet 3. cikkének (2) bekezdése szerint a közösségi szabályok szerint végrehajtott állat- és növényegészségügyi intézkedéseket az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garancia Részlege finanszírozza, pénzügyi célokra az 1258/1999/EK rendelet 8. és 9. cikkeit kell alkalmazni.

(13)

Az e határozatban előírt rendelkezések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A közösségi pénzügyi hozzájárulás kifizetése Hollandia részére

Hollandia számára 762 487 euró összeg kerül kifizetésre közösségi hozzájárulásként az állatok beoltásakor felmerült megfelelő költségek 60 %-a mértékéig a 2001/246/EK bizottsági határozat által biztosított felhatalmazás alapján.

2. cikk

Címzett

E határozat címzettje a Holland Királyság.

Kelt Brüsszelben, 2004. szeptember 15-én.

a Bizottság részéről

David BYRNE

a Bizottság tagja


(1)  HL L 224., 1990.8.18., 19. o. A legutóbb a 2003/99/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 325., 2003.12.12., 31. o.) módosított határozat.

(2)  HL L 315., 1985.11.26., 11. o. A legutóbb a 807/2003/EK tanácsi rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 36. o.) módosított irányelv.

(3)  HL L 230., 2001.8.28., 8. o.

(4)  HL L 71., 2003.3.15., 19. o.

(5)  HL L 88., 2001.3.28., 21. o. A legutóbb a 2001/279/EK határozattal (HL L 96., 2001.4.6., 19. o.) módosított határozat.

(6)  HL L 160., 1999.6.26., 103. o.