|
ISSN 1725-5090 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 302 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
47. évfolyam |
|
Tartalom |
|
I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok |
Oldal |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) EGT vonatkozású szöveg |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok
|
29.9.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 302/1 |
A BIZOTTSÁG 1680/2004/EK RENDELETE
(2004. szeptember 28.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1994. december 21-i 3223/94/EK (1) bizottsági rendeletre és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően a 3223/94/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azon szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
|
(2) |
A fenti szempontokat figyelembe véve, a behozatali átalányértékeket az e rendelet mellékletében szereplő szinteken kell meghatározni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 3223/94/EK rendelet 4. cikkében említett behozatali átalányértékeket a mellékletben található táblázat határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet 2004. szeptember 29-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. szeptember 28-án.
a Bizottság részéről
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
mezőgazdasági főigazgató
(1) HL L 337., 1994.12.24., 66. o. A legutóbb az 1947/2002/EK rendelettel (HL L 299., 2002.11.1., 17. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról szóló, 2004. szeptember 28-i bizottsági rendelethez
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
|
0702 00 00 |
052 |
32,4 |
|
999 |
32,4 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
111,4 |
|
999 |
111,4 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
65,9 |
|
999 |
65,9 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
72,5 |
|
388 |
54,9 |
|
|
524 |
58,5 |
|
|
528 |
46,4 |
|
|
999 |
58,1 |
|
|
0806 10 10 |
052 |
86,2 |
|
220 |
112,0 |
|
|
400 |
178,5 |
|
|
624 |
149,8 |
|
|
999 |
131,6 |
|
|
0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 |
388 |
66,3 |
|
400 |
73,1 |
|
|
512 |
77,8 |
|
|
720 |
17,2 |
|
|
804 |
83,1 |
|
|
999 |
63,5 |
|
|
0808 20 50 |
052 |
104,1 |
|
388 |
88,4 |
|
|
528 |
56,2 |
|
|
999 |
82,9 |
|
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
052 |
113,4 |
|
624 |
78,5 |
|
|
999 |
96,0 |
|
|
0809 40 05 |
052 |
73,4 |
|
066 |
64,3 |
|
|
400 |
117,1 |
|
|
624 |
125,0 |
|
|
999 |
95,0 |
|
(1) Az országok nómenklatúráját a 2081/2003/EK bizottsági rendelet határozza meg (HL L 313., 2003.11.28., 11. o.). A „999” jelentése „egyéb származás”.
|
29.9.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 302/3 |
A BIZOTTSÁG 1681/2004/EK RENDELETE
(2004. szeptember 28.)
a cukorágazat egyes termékeire az 1210/2004/EK rendelet által a 2004/2005-ös gazdasági évre rögzített irányadó árak és kiegészítő importvámok összegének módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a cukor piacának közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 1260/2001/EK tanácsi rendeletre (1),
tekintettel a cukorágazatban a melasztól eltérő termékek behozatalára vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 1995. június 23-i 1423/95/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 1. cikke (2) bekezdése második albekezdésének második mondatára és 3. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A fehér cukor, a nyerscukor és egyes szirupok irányadó árát, valamint a behozatalukra vonatkozó kiegészítő vám összegét a 2004/2005-ös gazdasági évre az 1210/2004/EK bizottsági rendelet (3) rögzítette. Ezeket az árakat és vámokat legutóbb az 1620/2004/EK bizottsági rendelet (4) módosította. |
|
(2) |
A jelenleg a Bizottság rendelkezésére álló információk alapján az említett összegeket az 1423/95/EK rendeletben foglalt általános és részletes rögzítési szabályoknak megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2004/2005-ös gazdasági évre az 1210/2004/EK rendelet által rögzített, az 1423/95/EK rendelet 1. cikkében említett termékek behozatalára vonatkozó irányadó árak és kiegészítő vámok módosultak, és a jelen rendelet mellékletében szerepelnek.
2. cikk
Ez a rendelet 2004. szeptember 29-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. szeptember 28-án.
a Bizottság részéről
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
mezőgazdasági főigazgató
(1) HL L 178., 2001.6.30., 1. o. A legutóbb a 39/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 6., 2004.1.10., 16. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 141., 1995.6.24., 16. o. A legutóbb a 624/98/EK rendelettel (HL L 85., 1998.3.20., 5. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 232., 2004.7.1., 11. o.
(4) HL L 294., 2004.9.17., 10. o.
MELLÉKLET
A fehércukor, a nyerscukor és az 1702 90 99 KN-kód alá tartozó termékek behozatalára vonatkozó irányadó árak és kiegészítő vámok 2004. szeptember 29-től alkalmazandó módosított összegei
|
(EUR) |
||
|
KN-kód |
Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó irányadó ár összege |
Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó kiegészítő vám összege |
|
1701 11 10 (1) |
19,50 |
6,55 |
|
1701 11 90 (1) |
19,50 |
12,30 |
|
1701 12 10 (1) |
19,50 |
6,36 |
|
1701 12 90 (1) |
19,50 |
11,78 |
|
1701 91 00 (2) |
20,75 |
15,88 |
|
1701 99 10 (2) |
20,75 |
10,43 |
|
1701 99 90 (2) |
20,75 |
10,43 |
|
1702 90 99 (3) |
0,21 |
0,43 |
(1) Az 1260/2001/EK tanácsi rendelet I. mellékletének II. pontjában meghatározott szabványminőség esetén (HL L 178., 2001.6.30., 1. o.).
(2) Az 1260/2001/EK tanácsi rendelet I. mellékletének I. pontjában meghatározott szabványminőség esetén (HL L 178., 2001.6.30., 1. o.).
(3) 1 %-os szacharóztartalom esetén.
II Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező
Tanács
|
29.9.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 302/5 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2004. szeptember 24.)
a Spanyol Királyságnak a Dél-afrikai Köztársasággal kötött kölcsönös halászati kapcsolatokról szóló megállapodása 2005. március 7-ig történő meghosszabbítására vonatkozó felhatalmazásáról
(2004/662/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az 1985-ös csatlakozási okmányra és különösen annak 167. cikk (3) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Spanyol Királyság kormánya és a Dél-afrikai Köztársaság kormánya közötti, 1979. augusztus 14-én aláírt kölcsönös halászati kapcsolatokról szóló megállapodás — kezdeti tíz éves időtartamra — 1982. március 8-án lépett hatályba; ezt követően határozatlan ideig hatályban marad, amennyiben tizenkét hónapos előzetes értesítés útján nem mondják fel. |
|
(2) |
A csatlakozási okmány 167. cikkének (2) bekezdése szerint a Spanyol Királyság által harmadik országokkal kötött halászati megállapodásokból eredő jogok és kötelezettségek érintetlenül maradnak azon időszak alatt, amíg e megállapodások rendelkezései ideiglenesen hatályban maradnak. |
|
(3) |
Ugyanezen okmány 167. cikkének (3) bekezdése értelmében a Tanács elfogadja — a Spanyol Királyságnak a harmadik országokkal kötött halászati megállapodások lejárta előtt — az ezekből eredő halászati tevékenységek fenntartásához szükséges határozatokat, beleértve a legfeljebb egyéves időtartamra történő meghosszabbítás lehetőségét is; a fent említett megállapodás 2004. március 7-ig meghosszabbításra került (1). |
|
(4) |
A Spanyol Királyságot fel kell hatalmazni az említett megállapodás hatályának 2005. március 7-ig történő meghosszabbítására, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Spanyol Királyság felhatalmazást kap a Dél-afrikai Köztársasággal a kölcsönös halászati kapcsolatokról kötött, 1982. március 8-án hatályba lépett megállapodás hatályának 2005. március 7-ig történő meghosszabbítására.
2. cikk
Ennek a határozatnak a címzettje a Spanyol Királyság.
Kelt Brüsszelben, 2004. szeptember 24-én.
a Tanács részéről
az elnök
L. J. BRINKHORST
(1) HL L 185., 2003.7.24., 24. o.
Bizottság
|
29.9.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 302/6 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2004. szeptember 20.)
az építési termékek megfelelőségének a 89/106/EGK tanácsi irányelv 20. cikke (2) bekezdése szerinti, a szennyvíz-elvezetési és -kezelési termékekre vonatkozó igazolási eljárásról szóló, 97/464/EK bizottsági határozat módosításáról
(az értesítés a B(2004) 3488. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2004/663/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a 1882/2003/EK irányelvvel (1) módosított, az építési termékekre vonatkozó tagállami törvények, rendeletek és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1988. december 21-i, 89/106/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 13. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A Bizottság már elfogadta az építési termékek megfelelőségének a 89/106/EGK irányelv 20. cikke (2) bekezdése szerinti, a szennyvíz-elvezetési és -kezelési termékekre vonatkozó igazolásról szóló, 1997. június 27-i 97/464/EK határozatot (3). |
|
(2) |
A 89/106/EGK irányelv 13. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy a megfelelőséget az irányelv III. mellékletével összhangban kell meghatározni. Ezért nem kell hivatkozni a 13. cikk (3) bekezdésének a) és b) pontjára a 13. cikk (4) bekezdése szerint a megfelelőség igazolási eljárás előírásakor. A 97/464/EK határozat szövegét egyszerűsíteni kell ennek a hivatkozásnak az elhagyásával. |
|
(3) |
A szennyvíz-elvezetési és -kezelési termékcsaládok áttekintését követően, és a tűzzel szembeni viselkedés tekintetében a tagállamok szabályozási igényei kielégítésének szükségességét figyelembe véve, ki kell egészíteni a megfelelőség igazolási eljárásokat a tűzzel szembeni viselkedési jellemzők tekintetében. |
|
(4) |
Az „Épületeken kívüli szennyvíz-elvezetési és -kezelési termékek (3/3)” termékcsalád áttekintését követően magasabb biztonsági szintet kell biztosítani a gépjárművek és gyalogosok által használt területeken való használatra szánt búvónyílás-tetőkhöz és víznyelő-tetőkhöz. |
|
(5) |
Ebből következően tehát a fentieknek megfelelően módosítani kell a 97/464/EK határozatot. |
|
(6) |
Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Építési Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 97/464/EK határozat a következőképpen módosul:
|
1. |
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk (1) Az I. mellékletben meghatározott termékek megfelelőségét a II. mellékletben meghatározott eljárásokkal kell igazolni. (2) Amikor az 1. bekezdésben hivatkozott termékekre tűzzel szembeni viselkedésre vonatkozó rendeletek is vonatkoznak, a tűzzel szembeni viselkedési jellemzők tekintetében a megfelelőségüket a III. mellékletben foglalt eljárásokkal kell igazoltatni.” |
|
2. |
A mellékletek ennek a határozatnak a mellékletével összhangban módosulnak. |
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2004. szeptember 20-án.
a Bizottság részéről
Olli REHN
a Bizottság tagja
(1) HL L 284., 2003.10.31., 1. o.
(2) HL L 40., 1989.2.11., 12. o.
(3) HL L 198., 1997.7.25., 33. o.
MELLÉKLET
A mellékletek a következőképpen módosulnak:
|
1. |
A II. mellékletben a „épületeken kívüli szennyvíz-elvezetési és -kezelési termékek (3/3)” termékcsalád esetében a táblázat helyébe a következő táblázat lép:
|
|
2. |
A következő III. melléklettel egészül ki: „III. MELLÉKLET TERMÉKCSALÁDOK Épületeken belüli szennyvíz-elvezetési és -kezelési termékek épületeken kívüli szennyvíz-elvezetési és -kezelési termékek Tűzzel szembeni viselkedési jellemzők tekintetében megfelelőség igazolási rendszerek Az alább felsorolt termék(ek)hez és tervezett használat(ok)hoz a CEN-t/CENELEC-et megkérték, hogy a vonatkozó harmonizált szabvány(ok)ban írja elő a tűzzel szembeni viselkedési jellemzők tekintetében a következő megfelelőség igazolási rendszereket:
A rendszerre vonatkozó előírásnak olyannak kell lennie, hogy még ott is megvalósítható legyen, ahol valamely jellemző szempontjából nem kell meghatározni a viselkedést, mivel legalább egy tagállamnak egyáltalán nincs törvényes követelménye az ilyen jellemzőre vonatkozóan (lásd a 89/106/EGK irányelv 2.1. cikkét, és ahol szükséges, az értelmező dokumentumok 1.2.3. cikkét). Ezekben az esetekben az ilyen jellemző igazolását nem kell előírni a gyártó számára, ha ebből a szempontból nem kíván nyilatkozni a termék viselkedéséről.” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) 4. rendszer: lásd a 89/106/EGK irányelv III. mellékletének 2. ii. pontjában a harmadik lehetőséget.
(2) 1. rendszer: lásd a 89/106/EGK irányelv III. mellékletének 2. i. pontját.”.
(3) Olyan termékek/anyagok, melyhez a termelési folyamatban egy világosan azonosítható szakasz a tűzzel szembeni viselkedési besorolás javulását eredményezi (például tűzgátló anyagok hozzáadása vagy szerves anyag korlátozása).
(4) A () lábjegyzet hatálya alá nem tartozó termékek/anyagok.
(5) Olyan termékek/anyagok, melyeket nem kell vizsgálni tűzzel szembeni viselkedés tekintetében (például a módosított 96/603/EK határozat szerint az A1 osztályba tartozó termékek/anyagok).