|
Az Európai Unió |
HU C sorozat |
|
C/2026/2135 |
2026.4.13. |
Összefonódás előzetes bejelentése
(ÜgyszámM.12280 – PENINSULA / ITOCHU / JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(C/2026/2135)
1.
2026. április 1-jén a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
|
— |
ITOCHU Corporation (a továbbiakban: ITOCHU, Japán), |
|
— |
Peninsula Petroleum Limited (a továbbiakban: Peninsula, Írország). |
Az ITOCHU és a Peninsula az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b. pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek egy újonnan alapított közös vállalkozás (a továbbiakban: JV, Írország) felett.
Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzet. részesedés útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenységei a következők:|
— |
az ITOCHU belföldi és nemzetközi kereskedelemmel foglalkozó kereskedelmi vállalat, amely számos iparágban tevékenykedik, többek között a textiliparban, a gépiparban, a fémiparban, az ásványiparban, az energiaiparban, a vegyiparban, az élelmiszeriparban, az általános termékek ágazatában, az ingatlanágazatban, az információs és kommunikációs technológiák területén, valamint a pénzügyi ágazatban, továbbá üzleti beruházásokat hajt végre Japánban és külföldön, |
|
— |
a Peninsula tengeri energetikai szolgáltatásokat és megoldásokat nyújt a világ minde. részén. A Peninsula tevékenységei közé tartozik az üzemanyaggal való fizikai ellátás és a tengeriüzemanyag-kereskedelem. |
3.
A JV üzleti tevékenységei a következők lesznek: ammóniaellátási üzleti műveletekkel kapcsolatos marketingszolgáltatások az Európai Unióban, Gibraltárban és Marokkóban, valamint tengeri hajózásban használatos üzemanyagként ammónia kereskedelme, szállítása, beszerzése, értékesítése és vásárlása, illetve kapcsolódó logisztikai műveleteket végzése.
4.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások egyszerűsített kezeléséről szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
5.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.12280 – PENINSULA / ITOCHU / JV
Az észrevételeket e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Postai cím:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2135/oj
ISSN 1977-0979 (electronic edition)