European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

C sorozat


C/2025/5871

2025.11.5.

A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek ágazatában egy oltalom alatt álló eredetmegjelöléshez vagy egy oltalom alatt álló földrajzi jelzéshez kapcsolódó termékleírás jóváhagyott standard módosításának a 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 6b. cikkének (2) és (3) bekezdésében említett közzététele

(C/2025/5871)

Ez a közlemény a 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) 6b. cikke (5) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre.

STANDARD MÓDOSÍTÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL SZÓLÓ KÖZLEMÉNY

(az 1151/2012/EU rendelet alapján)

„ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot”

EU-szám: PGI-KH-1263-AM01

OEM ( ) OFJ (X)

1.   A termék elnevezése

„ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot”

2.   Az a harmadik ország, amelyhez a földrajzi terület tartozik

Kambodzsa

3.   A standard módosítást közlő nemzeti hatóság vagy kérelmező csoportosulás

Kérelmező csoportosulás:

Kampot Pepper Promotion Association (KPPA)

Cím: Angkor Chey I község, Damnak Kantout Khang Tbong önkormányzata, Kampong Trach körzet, Kâmpôt tartomány, Kambodzsa

Telefonszám: 017 721 735 és 089852023

E-mail: kppa2008@yahoo.com / kppa2008@gmail.com

A KPPA az OFJ-vel ellátott termék termelői csoportja. A KPPA fő célja a „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” promóciója és védelme, valamint a termelők szaktudásának és a termék minőségének megőrzése.

Hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóság:

Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály, Kereskedelmi Minisztérium

Cím: Lot 19-61, MoC Road (113B Road), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla, Khan Sen Sok, Phnom Penh, Kambodzsa

Telefonszám: (855-23) 866115, (855-11) 888969, (855-12) 775681

Honlap: www.moc.gov.kh,

e-mail: cambodiaip.dip@gmail.com, www.cambodiaip.gov.kh

A Kereskedelmi Minisztérium a szellemi tulajdonért, többek között a földrajzi árujelzőkért felelős kambodzsai hatóság.

4.   A jóváhagyott módosítás(ok) ismertetése

4.1.   Termék leírása

4.1.1.

E rész módosításainak célja az OFJ eredeti termékleírásából és az egységes dokumentum oldalairól kihagyott piros és fehér őrölt bors, valamint az új feldolgozott termékek beillesztése.

Eredeti változat:

Zöld bors: a borsnövény éretlen termése, amelyet akkor szüretelnek le, amikor még zsenge állapotban található a növényen. Forgalomba hozható és fogyasztható frissen (fürtökben kiszerelve), sós lében vagy ecetben (egész fűszerbogyóként vagy fürtökben kiszerelve).

Fekete bors: szüretelése akkor történik, amikor a fűszerbogyók színe zöldből sárgába kezd hajlani, ezt követően megszárítják. Egész fűszerbogyóként vagy őrölt borsként szerelhető ki.

Piros bors: teljesen érett fűszerbogyókból nyert, szárított termék. Egész fűszerbogyóként szerelik ki.

Fehér bors: piros vagy érett fűszerbogyókból, későbbi áztatással nyert termék. Egész fűszerbogyóként szerelik ki.

Módosított változat:

Zöld bors: a borsnövény éretlen termése, amelyet akkor szüretelnek le, amikor még zsenge állapotban található a növényen. Forgalomba hozható és fogyasztható frissen (fürtökben kiszerelve), szárítva, sós lében vagy ecetben (egész fűszerbogyóként vagy fürtökben kiszerelve).

Fekete bors: szüretelése akkor történik, amikor a fűszerbogyók színe zöldből sárgába kezd hajlani, ezt követően megszárítják. Egész fűszerbogyóként vagy őrölt borsként szerelhető ki.

Piros bors: teljesen érett fűszerbogyókból nyert, szárított termék. Egész fűszerbogyóként vagy őrölt borsként szerelik ki. Sózva, ecettel vagy savanyúságként is forgalomba hozható és fogyasztható.

Fehér bors: piros vagy érett fűszerbogyókból, későbbi áztatással nyert termék. Egész fűszerbogyóként vagy őrölt borsként szerelik ki.

Ezek a módosítások standard módosításnak minősülnek. Az egységes dokumentum ennek megfelelően módosult.

A Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály az ismertetett módosításokat az uniós rendeletek értelmében standard módosításoknak tekinti.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” OFJ módosításai a következő témakörökhöz kapcsolódnak:

A termék elismert jellemzőit nem befolyásoló, új feldolgozási módszerek.

A termék leírása, amennyiben csak formai változtatásokra került sor.

4.1.2.

E rész módosításainak célja:

A KPPA tagjai által az elmúlt években előállított, új feldolgozott termékek (őrölt bors, sózott bors, savanyúságként tartósított bors, szárított és sózott, illetve szárított zöld bors), valamint az új feldolgozott termékek fizikai és érzékszervi jellemzőinek beillesztése. A következetesség érdekében a szöveg az OFJ-vel ellátott eredeti termékekre vonatkozó további részletekkel egészült ki.

A zöld bors jellemzőinek átfogalmazása.

Eredeti változat:

Típus

Alak

Méret és fajsúly

Szín

Illat

Egyéb

Fekete bors

Szárított fűszerbogyó

Ø ≥ 4 mm

Fajsúly ≥ 570 g/l

Sötétfekete

fekete, barna,

fekete vagy szürke,

fekete

A szemek illata közepesen szúrós

Az őrlést követően a porított bors illata

nagyon szúrós és hosszan tartó

Tűréshatár (2):

A fűszerbogyók méretének 5 %-os eltérése és a fűszerbogyók színének 2 %-os eltérése megengedett

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gomba

5 % magbuga (4)

Őrölt bors

Por, apró fűszerbogyó-darabokkal

Sötétszürke, fekete pontokkal

Piros bors

Szárított fűszerbogyó

Ø ≥ 4 mm

Fajsúly ≥ 570 g/l

Barnáspiros vagy

sötétpiros

 

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gomba

1 % magbuga

Fehér bors

Szárított fűszerbogyó

Ø ≥ 3 mm

Fajsúly ≥ 600 g/l

Szürkésfehér,

apró

sárga vagy világosbarna

pettyekkel

Természetes

színnek kell lennie

Színmódosító anyag

nem

adható

hozzá

 

Nem megengedett

hibák:

Növényi hulladék

Por

Gomba

Zöld bors

Egész fürt vagy friss fűszerbogyók

Legalább 10 fűszerbogyóból álló fürtök

Minden fűszerbogyó Ø ≥3 mm

Sötétzöld

Gyógynövényekre emlékeztető zöldbors-aroma

Nincs szúrós illata

Őrölt állapotában az illata határozottan szúrós, de könnyen elillan

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gomba

Sós lében vagy ecetben tartósított fűszerbogyók vagy egész fürtök

Legalább 10 fűszerbogyóból álló fürtök

Minden fűszerbogyó Ø ≥3 mm

Még zöld.

Színe nem változhat barnára

Módosított változat:

Típus

Alak

Méret és fajsúly

Szín

Illat

Egyéb

Zöld bors

Egész fürt vagy friss fűszerbogyók

Legalább 10 fűszerbogyóból álló fürtök

Minden fűszerbogyó Ø ≥3 mm

Sötétzöld

Gyógynövényekre emlékeztető zöldbors-aroma

Nincs szúrós illata

Őrölt állapotában az illata határozottan szúrós, de könnyen elillan

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gombák

Sós lében vagy ecetben tartósított fűszerbogyók vagy egész fürtök

Legalább 10 fűszerbogyóból álló fürtök

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Még zöld. Színe nem változhat barnára

Sózott zöld bors: Sóvirággal, őrölt sóval vagy ecettel kevert zöld borsbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Fekete

Sötétebb fekete

Világosszürke szójabab

Enyhe borsillat

Nem erőteljes aroma

Fanyar illat

Enyhe savanyúságillat

Mérsékelten sós vagy sós

Fűszeres

Kissé fanyar

Kissé édes

Savanyúságként tartósított zöld bors: Sóvirággal vagy őrölt sóval kevert vagy ecetben marinírozott zöld borsbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Sötétzöld

Élénkzöldtől sárgáig változó

Szójababszínű

Enyhe borsillat

Savanyúságillat

Mézillat

Fűszeres

Krémes, ízletes

Mérsékelten sós

Kissé fanyar

Kissé keserű

Szárított zöld bors: Szárított zöld fűszerbogyók vagy savanyúságként tartósított/sózott zöld bors

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Szójababhoz hasonló zöldes-sárgás

A borsillat erőteljes

Kissé fűszeres

Fekete bors

Szárított egész fűszerbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 4 mm

Fajsúly ≥ 570 g/l

Sötétfekete

fekete, barna,

fekete vagy szürke,

fekete

A fűszerbogyók illata közepesen szúrós

Tűréshatár (3):

A fűszerbogyók méretének 5 %-os eltérése és a fűszerbogyók színének 2 %-os eltérése megengedett

Íz: fűszeres, de nem szúrós

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gombák

5 % magbuga (4)

Őrölt bors

Por, apró fűszerbogyó-darabokkal

Sötétszürke, fekete pontokkal

Az őrlést követően a porított bors illata nagyon szúrós és hosszan tartó

 

Piros bors

Szárított egész fűszerbogyók

Minden fűszerbogyó Ø 4 mm

Fajsúly ≥ 570 g/l

Barnáspiros vagy sötétpiros

A fűszerbogyók illata közepesen szúrós

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gombák

1 % magbuga (4)

Piros őrölt bors: Száraz, őrölt fűszerbogyók

A fűszerbogyókat apró darabokra, de nem teljesen porszerűre őrlik

Világospiros, fehér árnyalatokkal

A bors illata érezhető

Fűszeres

Kissé édes

Sózott piros bors: Egész fűszerbogyóként vagy őrölt borsként

Őrölt, sózott piros bors: A fűszerbogyókat apró darabokra, de nem teljesen porszerűre őrlik

Sötétpiros, fehér árnyalatokkal

Az őrölt bors illata erőteljes

Sós

Kissé édes

Fűszeres

 

Egész fűszerbogyók:

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 4 mm

Pirosas szürke

Illata kellemes, fanyar és aromás

Sós

Fűszeres

Kissé édes

Savanyúságként tartósított piros bors: Piros borsbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 4 mm

Világospiros

A bors illata enyhe

Fűszeres

Sós

Kissé édes

Szárított, sózott piros bors:

Piros borsbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 4 mm

Világospiros

A bors illata enyhe

Fűszeres

Sós

Kissé édes

Fehér bors

Szárított egész fűszerbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Fajsúly ≥ 600 g/l

Szürkésfehér, apró sárga vagy világosbarna pettyekkel

Természetes színnek kell lennie

Színmódosító anyag nem adható hozzá

A fűszerbogyók illata közepesen szúrós

Az őrlést követően a porított bors illata nagyon szúrós és hosszan tartó

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gombák

Fehér őrölt bors: Száraz, őrölt fűszerbogyók

A fűszerbogyókat apró darabokra, de nem teljesen porszerűre őrlik

Fehéresszürke

A borsolaj illata érezhető

Nagyon fűszeres

Eredeti változat

A zöldbors-fajta friss citrusfélék ízére emlékeztet…

Módosított változat

A zöld bors friss citrusfélék ízére emlékeztet…

Ezek a módosítások standard módosításnak minősülnek. Az egységes dokumentum ennek megfelelően módosult.

A Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály az ismertetett módosításokat az uniós rendeletek értelmében standard módosításoknak tekinti.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” OFJ módosításai a következő témakörökhöz kapcsolódnak:

A termék elismert jellemzőit nem befolyásoló, új feldolgozási módszerek.

A termék leírása, amennyiben csak formai változtatásokra került sor.

E módosítások egyike sem tartozik az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének hatálya alá, amely az „uniós módosítás” jogalapjairól rendelkezik.

Mivel a javasolt módosítások nem tartoznak az „uniós módosítás” jogalapjainak hatálya alá, a Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály a javasolt módosításokat standard módosításoknak tekinti.

4.1.3.

E rész módosításai az OFJ kiszerelésének és fogyasztásának módosítására irányulnak, például a fogyaszthatósági idő módosításáról, az OFJ új kiszereléséről rendelkeztek, és a termékleírások kiegészültek a fogyaszthatósági idővel. Új termékek is bekerültek a termékleírásba. Ezek a módosítások standard módosításnak minősülnek. Az egységes dokumentum ennek megfelelően módosult.

Eredeti változat: Fogyaszthatóság

A fekete, piros és fehér fűszerborsbogyók a szüretelési idény május 31-i lezárulását követően legfeljebb három évig használhatók fel.

Az őrölt fekete bors az őrlést követően legfeljebb egy évig használható fel.

A friss zöld bors a szüretelést követően legfeljebb hét napig használható fel.

A sós lében vagy ecetben tartósított zöld bors a feldolgozást követően legfeljebb egy évig használható fel.

Módosított változat: Fogyaszthatóság

A fekete, piros és fehér fűszerborsbogyók a szüretelési idény július 31-i lezárulását követően legfeljebb öt évig használhatók fel.

Az őrölt fekete, piros és fehér bors az őrlést követően legfeljebb egy évig használható fel.

A friss zöld bors a szüretelést követően legfeljebb hét napig használható fel.

A sós lében vagy ecetben tartósított zöld bors a csomagolást követően legfeljebb két évig használható fel.

A savanyúságként tartósított zöld bors és a savanyúságként tartósított piros bors a csomagolást követően két évig használható fel.

A sózott zöld bors és a sózott piros bors a csomagolást követően két évig használható fel.

A szárított zöld bors és a szárított, sózott piros bors a csomagolást követően három évig használható fel.

A Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály az ismertetett módosításokat az uniós rendeletek értelmében standard módosításoknak tekinti.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” OFJ módosításai a következő témakörökhöz kapcsolódnak:

A termék elismert jellemzőit nem befolyásoló, új feldolgozási módszerek.

A termék leírása, amennyiben csak formai változtatásokra került sor.

E módosítások egyike sem tartozik az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének hatálya alá, amely az „uniós módosítás” jogalapjairól rendelkezik.

Mivel a javasolt módosítások nem tartoznak az „uniós módosítás” jogalapjainak hatálya alá, a Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály a javasolt módosításokat standard módosításoknak tekinti.

4.2.   A származás igazolása

A módosítás célja a származás és a megfelelés ellenőrzésével kapcsolatos felelősség tisztázása. A szóban forgó OFJ tanúsító szerve már nem az Ecocert. Ez a módosítás nem érinti az egységes dokumentumot.

Eredeti változat

A külső ellenőrzést a Kereskedelmi Minisztérium végzi, amely együttműködik egy független tanúsító szervvel, az ECOCERT S.A.-val.

Módosított változat

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” ellenőrzése az alábbi hatóság felelősségi körébe tartozik:

Az ellenőrzések tekintetében hatáskörrel rendelkező hatóság:

Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály, Kereskedelmi Minisztérium

Cím: Lot 19-61, MoC Road (113B Road), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla, Khan Sen Sok, Phnom Penh, Kambodzsa

Telefonszám: (855-23) 866115, (855-11) 888969, (855-12) 775681

Honlap: www.moc.gov.kh / www.cambodiaip.gov.kh

E-mail: cambodiaip.dip@gmail.com

A tanúsító szerv:

Az ISO 17065 szabványnak megfelelően akkreditált Control Union.

Cím: Legacy Business Center, Building #29, 7th floor, Room 7C, street 245 (Mao Tse Tong Blvd), Sangkat Tuol Tompung II, Khan Chamkarmorn, Phnom Penh, Kambodzsa.

Telefonszám: (855-23) 966496

E-mail: cambodia@controlunion.com

A Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály az ismertetett módosításokat az uniós rendeletek értelmében standard módosításoknak tekinti.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” OFJ módosításai a következő témakörökhöz kapcsolódnak:

A származás igazolása, amennyiben csak frissítésekre és formai változtatásokra került sor.

E módosítások egyike sem tartozik az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének hatálya alá, amely az „uniós módosítás” jogalapjairól rendelkezik.

Mivel a javasolt módosítások nem tartoznak az „uniós módosítás” jogalapjainak hatálya alá, a Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály a javasolt módosításokat standard módosításoknak tekinti.

4.3.   A termék előállítási módszere

A termékleírások az előállítási folyamat különböző aspektusai tekintetében módosultak.

Ez a módosítás nem érinti az egységes dokumentumot.

Károsítók elleni védekezés: a meglévő termelői gyakorlatok alapján javaslatot tettek a károsítók elleni védekezés természetes módjainak átfogalmazására. A vegyi rovarölő szerek használatát törölték, mivel a KPPA már nem engedélyezi a tagok számára azok használatát.

Eredeti változat

A növényekre esetlegesen hatással lévő károsítók elleni küzdelemhez leginkább csak természetes eszközöket használnak. Ezeket általában helyi növényekből állítják elő.

A bors különböző károsítói elleni küzdelemhez a termelőknek mechanikai vagy biológiai intézkedéseket, vagy saját maguk által növényekből előállított és az emberi egészségre nem káros természetes növényvédő szert kell alkalmazniuk.

A károsítók elleni védekezésre szolgáló természetes eszközök hatékonyságának hiánya esetén csak az Egészségügyi Világszervezet osztályozása szerint mérsékelten veszélyesnek (II. osztály: „Zöld szín”) és enyhén veszélyesnek (III. osztály: „Kék szín”) minősített vegyi rovarölő szerek használata engedélyezett.

Az adagokat és a szüretelés előtti időt gondosan be kell tartani, többek között a zöld bors szüretelését is. E tekintetben be kell tartani a kambodzsai kormány Mezőgazdasági, Erdészeti és Halászati Minisztériumának a növényvédő szerek helyes használatáról szóló útmutatóját.

Módosított változat

A bors különböző károsítói elleni küzdelemhez a termelőknek mechanikai vagy biológiai intézkedéseket, vagy saját maguk által növényekből előállított és az emberi egészségre nem káros természetes növényvédő szert kell alkalmazniuk.

Szüretelési dátumok: a fekete és piros bors szüretelési dátuma módosul. Az éghajlatváltozás miatt a borsnövény július helyett később, szeptemberben virágzik. Ráadásul a borsbogyók nem egyszerre érnek minden fürtön. A mezőgazdasági termelők általában akkor szüretelik le a fürtöket, amikor az első fűszerbogyók pirosak, ezután szétválogatják a piros és a zöld fűszerbogyókat. Napjainkban a mezőgazdasági termelők többsége nem az egész fürtöket, hanem a fűszerbogyókat egyenként szüreteli, hogy több (drágább) piros fűszerbogyót kapjon, ami jelentősen meghosszabbítja a szüretidőszakot.

Eredeti változat

A fekete és a piros bors esetében a szüret január 1. és május 31. között kezdődik.

Módosított változat

A fekete és a piros bors esetében a szüret január 1. és július 31. között kezdődik.

A termékleírás kiegészült a savanyúságként tartósított zöld és piros bors, a sózott zöld és piros bors, a szárított és sózott zöld és piros bors, valamint a szárított zöld bors feldolgozási módszereivel. Ezekre a földrajzi területen kerül sor.

Módosított változat

Egyéb feldolgozási módszerek:

Savanyúságként tartósított zöld bors (1. módszer): A savanyúságként tartósított zöld bors a (fűszerbogyóként vagy fürtként kiszerelt) zöld bors sós lébe vagy ecetbe helyezésével készül.

Savanyúságként tartósított zöld bors (2. módszer): Két fő összetevője van: zöld borsbogyó, valamint őrölt só vagy sóvirág.

A savanyúságként tartósított zöld bors feldolgozásához a feldolgozóknak a következő lépéseket kell követniük:

Tiszta vízzel meg kell tisztítani a zöld borsbogyókat. Ezután forrásban lévő vízben kell áztatni. Ezt követően a tiszta fűszerbogyókat hagyni kell száradni.

A zöld borsbogyókat (80–85 %) össze kell keverni őrölt sóval vagy sóvirággal (15–20 %).

A sózott borsbogyókat 24 órán keresztül kell tárolni. Ezután légmentesen záródó üvegbe vagy műanyag tasakba kell csomagolni.

Savanyúságként tartósított piros bors: Két fő összetevője van: friss piros borsbogyó, valamint őrölt só vagy sóvirág.

A savanyúságként tartósított piros bors feldolgozásához a feldolgozóknak a következő lépéseket kell követniük:

Tiszta vízzel meg kell tisztítani a borsbogyókat, majd forrásban lévő vízben kell áztatni.

A tiszta fűszerbogyókat a megszáradásukig szobahőmérsékletű helyiségben kell hagyni. A borsbogyókat (80–85 %) ezután össze kell keverni őrölt sóval vagy sóvirággal (15–20 %).

A sózott borsbogyókat 24 órán keresztül kell tárolni. Ezután légmentesen záródó üvegbe vagy műanyag tasakba kell csomagolni.

Sózott zöld bors: Két fő összetevője van: zöld borsbogyó, valamint őrölt só, sóvirág, sós lé vagy ecet.

A sózott zöld bors feldolgozásához a feldolgozóknak a következő lépéseket kell követniük:

Tiszta vízzel meg kell tisztítani a zöld borsbogyókat. Ezután a tiszta fűszerbogyókat hagyni kell száradni. Ezt követően össze kell keverni őrölt sóval, sóvirággal vagy sós lével, vagy ecetben kell áztatni.

Legfeljebb öt hétig kell tárolni. Ezután meg kell szárítani a borsbogyókat. Ezt követően a borsbogyókat (80–90 %) össze kell keverni őrölt sóval vagy sóvirággal (10–20 %).

A borsbogyókat ismét szobahőmérsékletű helyiségben kell 3–5 napig szárítani. Ezt követően meg kell tisztítani és szét kell válogatni a borsbogyókat. Ezután be kell csomagolni.

Sózott piros bors: Két fő összetevője van: friss piros borsbogyó, valamint őrölt só vagy sóvirág.

A sózott piros bors feldolgozásához a feldolgozóknak a következő lépéseket kell követniük:

Tiszta vízzel meg kell tisztítani a borsbogyókat. Ezután a tiszta fűszerbogyókat hagyni kell száradni. Ezt követően össze kell keverni sóval vagy sóvirággal.

Legfeljebb öt hétig kell tárolni. Ezután meg kell szárítani a borsbogyókat. Ezt követően a szárított borsbogyókat (80–90 %) össze kell keverni őrölt sóval vagy sóvirággal (10–20 %).

A borsbogyókat ismét szobahőmérsékletű helyiségben kell 3–5 napig szárítani.

Meg kell tisztítani és szét kell válogatni a borsbogyókat. Az egész borsbogyók a csomagolás előtt megőrölhetők vagy megtarthatók.

Szárított zöld bors: Kétféle szárított zöld bors létezik: Az egyik friss zöld borsbogyókból (100 %-ban zöld borsbogyókból), a másik sózott zöld borsból (100 %-ban sózott zöld borsbogyókból) készül.

A friss zöld bors szárításához a feldolgozóknak a borsbogyókat meg kell főzniük. Ezután a főtt fűszerbogyókat hagyni kell megszáradni. Ezt követően szárítógépet kell használni a szárításukhoz.

A savanyúságként tartósított zöld bors szárításához a feldolgozók egyszerűen szárítógépet használnak.

A bors a szárítást követően csomagolható és forgalomba hozható.

Szárított, sózott piros bors: A fő összetevő a sózott piros bors (100 % sózott piros borsbogyó). A feldolgozáshoz a feldolgozók egyszerűen szárítógéppel végzik a bors szárítását. A szárítást követően csomagolható és forgalomba hozható.

A Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály az ismertetett módosításokat az uniós rendeletek értelmében standard módosításoknak tekinti.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” OFJ módosításai a következő témakörökhöz kapcsolódnak:

Károsítók elleni védekezés: néhány átfogalmazást javasoltak, a szöveg érdemi részének vagy a szabályoknak a módosítása nélkül.

Szüretelési dátumok: a dátumokat úgy módosították, hogy a termékre vagy annak jellemzőire ne legyenek hatással.

E módosítások egyike sem tartozik az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének hatálya alá, amely az „uniós módosítás” jogalapjairól rendelkezik.

Mivel a javasolt módosítások nem tartoznak az „uniós módosítás” jogalapjainak hatálya alá, a Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály a javasolt módosításokat standard módosításoknak tekinti.

4.4.   Címkézés

A termékleírás kiegészült a földrajzi jelzés új nemzeti logójával, a régi változat pedig törlésre került. Ez a módosítás standard módosításnak minősül. Az egységes dokumentum ennek megfelelően módosult.

Eredeti változat:

Image 1

Módosított változat

Image 2

A Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály az ismertetett módosításokat az uniós rendeletek értelmében standard módosításoknak tekinti.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” OFJ módosításai a következő témakörökhöz kapcsolódnak:

Címkézés: a logót megváltoztatták.

Ezek a módosítások nem tartoznak az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének hatálya alá, amely az „uniós módosítás” jogalapjairól rendelkezik.

Mivel a javasolt módosítások nem tartoznak az „uniós módosítás” jogalapjainak hatálya alá, a Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály a javasolt módosításokat standard módosításoknak tekinti.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

„ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot”

EU-szám: PGI-KH-1263-AM01

OEM ( ) OFJ (X)

1.   Elnevezés(ek) (OEM vagy OFJ)

„ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Kambodzsa

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.   A termék típusa

1.8. osztály: A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.)

Kombinált Nómenklatúra

09 – KÁVÉ, TEA, MATÉTEA ÉS FŰSZEREK

0904 – Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy őrölve

0904 11 – Nem zúzott, nem őrölt

0904 12 – Zúzott vagy őrölt

3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

A „ម្រេចកំពត” (a származási régió nyelvén, khmer nyelven) / „Mrech Kampot” (latin betűs átírással) / „Poivre de Kampot” (franciául) a Piper nigrum L. faj 4. pontban meghatározott területen termesztett két fajtájának – a Kamchay és a Lampong (vagy Belantoeung), a helybeliek által „kislevelűként” és „nagylevelűként” ismert fajták – fűszerbogyóira utal.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / „Poivre de Kampot” borsnak a szüretelés időpontjától és az azt követő feldolgozásától függően négy különböző típusa van:

Zöld bors: a borsnövény éretlen termése, amelyet akkor szüretelnek le, amikor még zsenge állapotban található a növényen. Forgalomba hozható és fogyasztható frissen (fürtökben kiszerelve), szárítva, sós lében vagy ecetben (egész fűszerbogyóként vagy fürtökben kiszerelve).

Fekete bors: szüretelése akkor történik, amikor a fűszerbogyók színe zöldből sárgába kezd hajlani, ezt követően megszárítják. Egész fűszerbogyóként vagy őrölt borsként szerelhető ki.

Piros bors: teljesen érett fűszerbogyókból nyert, szárított termék. Egész fűszerbogyóként vagy őrölt borsként szerelik ki. Sózva vagy savanyúságként is forgalomba hozható és fogyasztható.

Fehér bors: piros vagy érett fűszerbogyókból, későbbi áztatással nyert termék. Egész fűszerbogyóként vagy őrölt borsként szerelik ki.

A termék sajátossága erős (de nem „égető”), nem agresszív, hanem ízleléskor fokozatosan kibontakozó csípősségében rejlik. Fűszeres jellege mellett az aromaintenzitása kölcsönzi a „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” borsnak a különleges minőségét.

A borsszemek méretüket és fajsúlyukat tekintve ideális fizikai állapotúak.

A termékek fizikai és érzékszervi jellemzői a következők:

Típus

Alak

Méret és fajsúly

Szín

Illat

Egyéb

Zöld bors

Egész fürt vagy friss fűszerbogyók

Legalább 10 fűszerbogyóból álló fürtök

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Sötétzöld

Gyógynövényekre emlékeztető zöldbors-aroma

Nincs szúrós illata

Őrölt állapotában az illata határozottan szúrós, de könnyen elillan

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gombák

Sós lében vagy ecetben tartósított fűszerbogyók vagy egész fürtök

Legalább 10 fűszerbogyóból álló fürtök

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Még zöld. Színe nem változhat barnára

Sózott zöld bors: Sóvirággal, őrölt sóval vagy ecettel kevert zöld borsbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Fekete

Sötétebb fekete

Világosszürke szójabab

Enyhe borsillat

Nem erőteljes aroma

Fanyar illat

Enyhe savanyúságillat

Mérsékelten sós vagy sós

Fűszeres

Kissé fanyar

Kissé édes

Savanyúságként tartósított zöld bors: Sóvirággal vagy őrölt sóval kevert vagy ecetben marinírozott zöld borsbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Sötétzöld

Élénkzöldtől sárgáig változó

Szójababszínű

Enyhe borsillat

Savanyúságillat

Mézillat

Fűszeres

Krémes, ízletes

Mérsékelten sós

Kissé fanyar

Kissé keserű

Szárított zöld bors: Szárított zöld fűszerbogyók vagy savanyúságként tartósított/sózott zöld bors

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Szójababhoz hasonló zöldes-sárgás

A borsillat erőteljes

Kissé fűszeres

Fekete bors

Szárított egész fűszerbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 4 mm

Fajsúly ≥ 570 g/l

Sötétfekete

fekete, barna,

fekete vagy szürke,

fekete

A fűszerbogyók illata közepesen szúrós

Tűréshatár (5):

A fűszerbogyók méretének 5 %-os eltérése és a fűszerbogyók színének 2 %-os eltérése megengedett

Íz: fűszeres, de nem szúrós

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gombák

5 % magbuga (6)

Őrölt bors

Por, apró fűszerbogyó-darabokkal

Sötétszürke, fekete pontokkal

Az őrlést követően a porított bors illata nagyon szúrós és hosszan tartó

 

Piros bors

Szárított egész fűszerbogyók

Minden fűszerbogyó Ø 4 mm

Fajsúly ≥ 570 g/l

Barnáspiros vagy sötétpiros

A fűszerbogyók illata közepesen szúrós

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gombák

1 % magbuga (6)

Piros őrölt bors: Száraz, őrölt fűszerbogyók

A fűszerbogyókat apró darabokra, de nem teljesen porszerűre őrlik

Világospiros, fehér árnyalatokkal

A bors illata érezhető

Fűszeres

Kissé édes

Sózott piros bors: Egész fűszerbogyóként vagy őrölt borsként

Őrölt, sózott piros bors: A fűszerbogyókat apró darabokra, de nem teljesen porszerűre őrlik

Sötétpiros, fehér árnyalatokkal

Az őrölt bors illata erőteljes

Sós

Kissé édes

Fűszeres

Egész fűszerbogyók:

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 4 mm

Pirosas szürke

Illata kellemes, fanyar és aromás

Sós

Fűszeres

Kissé édes

Savanyúságként tartósított piros bors: Piros borsbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 4 mm

Világospiros

A bors illata enyhe

Fűszeres

Sós

Kissé édes

Szárított, sózott piros bors: Piros borsbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 4 mm

Világospiros

A bors illata enyhe

Fűszeres

Sós

Kissé édes

Fehér bors

Szárított egész fűszerbogyók

Minden fűszerbogyó Ø ≥ 3 mm

Fajsúly ≥ 600 g/l

Szürkésfehér,

apró sárga vagy világosbarna pettyekkel

Természetes színnek kell lennie

Színmódosító anyag nem adható hozzá

A fűszerbogyók illata közepesen szúrós

Az őrlést követően a porított bors illata nagyon szúrós és hosszan tartó

Nem megengedett hibák:

Növényi hulladék

Por

Gombák

Fehér őrölt bors: Száraz, őrölt fűszerbogyók

A fűszerbogyókat apró darabokra, de nem teljesen porszerűre őrlik

Fehéresszürke

A borsolaj illata érezhető

Nagyon fűszeres

Ami a különböző típusú „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” sajátos aromáját/ízét illeti:

A zöld bors friss citrusfélék ízére emlékeztet, és a szárított fajtáknál kevésbé fűszeres.

A fekete bors elmélyültebb, erőteljesebb és enyhén virágízű, virágokra, eukaliptuszra és mentára emlékeztető ízjegyekkel rendelkezik. Íze enyhén édestől rendkívül fűszeresig változhat.

A piros bors a fekete fajtánál édesebb és kevésbé fűszeres, íze azonban teltebb. Markáns gyümölcsös aromával rendelkezik.

A fehér bors esetében az áztatás után eltávolítják a termés külső héját, ettől más ízű lesz a termék, friss fűre és zöldcitromra emlékeztető ízjegyekkel.

A terméket (különböző anyagú és méretű), a 3.6. pontban meghatározott jelölésekkel ellátott, lezárt csomagolásban hozzák forgalomba.

3.3.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

3.4.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

Az előállítás valamennyi műveletének a földrajzi területen kell történnie, e műveletek többek között a következők:

a növénytermesztési műveletek,

a fűszerbogyók szüretelése,

a szárítási folyamat (a fekete, a piros és a fehér bors esetében),

az áztatás (csak a fehér bors esetében),

a fűszerbogyók szortírozása,

egyéb feldolgozási módszerek (a savanyúságként tartósított zöld/piros bors, a sózott zöld/piros bors, a szárított zöld bors és a szárított, sózott piros bors esetében).

Ezért a friss zöld „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” borsot a földrajzi területen kell előállítani, a fekete, a piros, a fehér, a savanyúságként tartósított zöld/piros, a sózott zöld/piros, valamint a szárított, sózott „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” borsot pedig a földrajzi területen belül kell előállítani és feldolgozni.

3.5.   A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok

3.6.   A bejegyzett elnevezést viselő termék jelölésére vonatkozó külön szabályok

A terméket tartalmazó csomagokon és tárolóedényeken fel kell tüntetni a „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” elnevezést. Az elnevezés mellett feltüntethető a termék forgalmazási helye szerinti terület hivatalos nyelvén szereplő fordítása (pl. az angolszász országokban a „Kampot Pepper”) a csomagoláson lévő legnagyobb méretű egyéb betűkével legalább megegyező betűmérettel. A „Protected Geographical Indication” (oltalom alatt álló földrajzi jelzés) kifejezést a „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” elnevezés közelében kell feltüntetni, amely mellett a fordítása is szerepelhet.

A csomagolást (a termék nyomonkövethetőségének biztosítása érdekében) egyedi tételszámmal kell megjelölni.

A címkén jól láthatóan fel kell tüntetni az alábbi jelöléseket is:

a megfelelő nyelvű kollektív logó,

Image 3

vagy

Image 4

a kambodzsai oltalom alatt álló földrajzi jelzések (alább ábrázolt) nemzeti logója.

Image 5

A címkén feltüntethető azon országok vagy régiók oltalom alatt álló földrajzi jelzésének (vagy hasonló jelzésének) logója is, ahol a „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” ilyen elismerésben részesül.

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

A földrajzi terület az alábbi dél-kambodzsai körzetekből áll:

Trach, Dan Tong, Toeuk Chhou, Chhouk és Kâmpôt városa, amelyek mindegyike Kâmpôt tartományban található,

a Kep tartománybeli Kep városa és Damnak Chang Aeur.

Image 6

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

A konkrét termék hírneve és minősége, valamint a földrajzi eredete között ok-okozati kapcsolat áll fenn.

Hírnév

A kambodzsai borstermesztésről már olyan régi dokumentumok is említést tesznek, mint a 13. századi kínai felfedező, Csou Ta-kuan útijelentései.

Kâmpôt tartományban azonban a 19. század végén valóságos „borsláz” alakult ki a francia gyarmatosítók érkezésével. A következő évszázad elején Kâmpôt tartományban fokozódott e fűszer termelése, és elérte az évi 8 000 tonnát. A 20. század közepén a „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” bors termelésének mennyisége évi 3 000 tonna körül stabilizálódott, minősége pedig rendkívüli volt. Ekkorra a Kampot név szorosan összekapcsolódott a borssal, és a terméket jól ismerték különösen Franciaországban és Európa többi részén. A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” borsot különösen a franciaországi és az európai séfközösség értékelte nagyra a minőségéért.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” bors történetét és ismertségét jól dokumentálja és illusztrálja Luc Mogenet „Kampot, miroir du Cambodge. Promenade historique, touristique et littéraire” (Editions YOU-FENG, Párizs, 2003) című könyve, amely a borstermesztésről úgy számol be, hogy Kâmpôt tartomány számára a 19. század vége körül hozta meg a jólétet; a szerző szerint az 1920-as években Franciaországban fogyasztott bors szinte teljes egészében Indokína e régiójából származott.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” bors 19–20. századi történetére utaló hivatkozások számos akkori kiadványban megtalálhatók, például a következőkben: „Paris-match” (1967. évi 969–977. szám), „Connaissance des arts” (Société Française de Promotion Artistique, 1967. évi 189. szám), a „Bulletin du comité des travaux historiques et scientifiques” és a „Bulletin de la Section de géographie” (Imprimerie nationale, 1915), az „Un hiver au Cambodge: chasses au tigre, à l'éléphant et au buffle sauvage” (Edgar Boulangier, Mame 1887) című könyv, a „Bulletin économique de l'Indochine” (1903, 6. kötet) stb.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” bors termesztésének a vörös khmer rezsim és az országban a 20. század végén dúló polgárháború miatti drasztikus leállítását követően az 1998-as választások utáni viszonylagos nyugalom helyreállásával újraindult ennek a fűszernek a termelése az adott területen, és a termék gyorsan visszaszerezte korábbi dicsőségét.

A Kâmpôt és a Kep tartománybeli termelők családjai visszatértek őseik földjére. Több generációnyi borstermelő leszármazottaiként természetesen megtisztították az elhagyott földterületeket és az őseiktől örökölt módszerekkel ismét hozzáfogtak a borstermesztéshez.

Kambodzsában 2010 áprilisában földrajzi jelzésként bejegyezték a „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” borsot, így az első helyi termék lett, amely ilyen státuszt szerzett.

A „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” bors termelésének ezen új korszak alatti újraindulása az országos és a nemzetközi média figyelmét egyaránt felhívta.

Több, a termék minőségét dicsérő és a sajátosságait bemutató, az egész világon sugárzott dokumentumfilm készült; például a BBC „Rick Stein's Far Eastern Odyssey” című (az 1-es csatornán sugárzott) televíziós showműsora, a francia M6 televíziócsatornán a „Zone interdite” című műsorban sugárzott „Nouveaux produits, nouvelles habitudes: révélations sur nos assiettes” című dokumentumfilm, továbbá a Télérame „Les petits plats du Grand Mékong” című adásának egyik műsora kifejezetten a Kâmpôt tartománybeli borsról szólt stb.

Napjainkban a „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” borsot ezenkívül számos idegenforgalmi és gasztronómiai kalauz a legkiválóbb minőségű borsként említi és írja le, például a „Lonely Planet Cambodia” (Lonely Planet, Nick Ray, Greg Bloom, 2014), a „Consumed: Food for a Finite Planet” (Sarah Elton, 2013), a „Gordon's Great Escape Southeast Asia: 100 of my favourite Southeast Asian recipes” (Gordon Ramsay, 2011), a „The Rough Guide to Cambodia” (Beverley Palmer, 2013) stb.

Mindez azt bizonyítja, hogy a „ម្រេចកំពត / Mrech Kampot / Poivre de Kampot” bors a földrajzi eredetének tulajdonítható hírnévnek örvend.

A termék földrajzi eredetének tulajdonítható minősége

Egyfelől a termék erős (de nem „égető”) csípősségében és aromaintenzitásában rejlő sajátossága a terület sajátos feltételeivel és a helyi termelési módszerekkel függ össze.

A jó vízelvezető képességű talaj és a magas átlagos csapadékmennyiség a kiváló minőségű bors termesztésének szükséges feltétele. Kâmpôt és Kep tartomány éghajlatát heves és rendszeres esőzések jellemzik; a csapadékos évszak hosszabb ideig tart, mint a száraz évszak. Ezért nemcsak az átlagos csapadékmennyiség magas a meghatározott területen (éves szinten meghaladja a 2 000 mm-t), hanem jól eloszlik az év során, ami közvetlenül befolyásolja a termék minőségét, kifejezetten az aromáját és kiegyensúlyozott csípősségét. Másfelől a terület domborzata lehetővé teszi, hogy az ültetvények a dombokon (magasföldön) vagy a hegyek lábánál helyezkedjenek el, ezzel fokozva a talaj vízelvezető képességét.

Ami az emberi tényezőket illeti, két sajátos borstermesztési eljárás nevezhető meg, amelyet a meghatározott terület mezőgazdasági termelői alkalmaznak:

a talaj feltöltése a borsültetvény megemelése érdekében, valamint öntözőcsatorna ásása az ültetvény körül a jó vízelvezetés biztosítása érdekében,

a rendszeres időközönkénti talajfrissítés.

A talaj jó vízelvezető képességének biztosítását célzó fenti eljárások szintén hozzájárulnak az intenzív aromájú és kiegyensúlyozott csípősségű bors termesztéséhez.

Másfelől a rendszeres időközönkénti talajfrissítés, valamint az ültetvényeken alkalmazott egyéb intézkedések (pl. a karók közötti nagy tér, a palánták leárnyékolása) hozzájárulnak a megfelelő fajsúlyú és méretű bors termesztéséhez.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

A Szellemitulajdon-jogokért felelős főosztály Heti Hivatalos Közlönye, 2023., 22–23. hét, 2023. június 9., 300. o.

http://cambodiaip.gov.kh/TemplateTwo.aspx?parentId=34&menuid=74&childMasterMenuId=74&lang=en


(1)  (HL L 179., 2014.6.19., 17. o.).

(2)  A méretre és a színre vonatkozó kritériumoknak nem megfelelő fűszerbogyók százalékos aránya.

(3)  A méretre és a színre vonatkozó kritériumoknak nem megfelelő fűszerbogyók százalékos aránya.

(4)  A magbuga a fűszerbors bogyóinak anatómiai része; a virág és a fűszerbogyó közepén növő kis hajtás. A magbuga egyfajta hulladék, amelyet a szüretelési idényben eltávolítanak, hogy tiszta fűszerbogyókat nyerjenek.

(5)  A méretre és a színre vonatkozó kritériumoknak nem megfelelő fűszerbogyók százalékos aránya.

(6)  A magbuga a fűszerbors bogyóinak anatómiai része; a virág és a fűszerbogyó közepén növő kis hajtás. A magbuga egyfajta hulladék, amelyet a szüretelési idényben eltávolítanak, hogy tiszta fűszerbogyókat nyerjenek.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5871/oj

ISSN 1977-0979 (electronic edition)