European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

C sorozat


C/2024/3420

2024.6.10.

A Bíróság (ötödik tanács) 2024. április 18-i ítélete (a Corte suprema di cassazione [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli kontra Girelli Alcool Srl

(C-509/22. sz. ügy,  (1) Girelli Alcool)

(Előzetes döntéshozatal - Adózás - Jövedéki adók - 2008/118/EK irányelv - A 7. cikk (4) bekezdése - A jövedékiadó-kötelezettség keletkezése - Szabad forgalomba bocsátás - Adófelfüggesztés alatt álló jövedéki termék teljes megsemmisülése vagy helyrehozhatatlan károsodása - Az „előre nem látható körülmények” fogalma - A tagállam illetékes hatóságaitól származó engedély - Az adóraktár engedélyesének alkalmazottja által elkövetett, nem súlyos kötelességszegésből eredő helyrehozhatatlan károsodás)

(C/2024/3420)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte suprema di cassazione

Az alapeljárás felei

Felperes: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

Alperes: Girelli Alcool Srl

Rendelkező rész

1)

A jövedéki adóra vonatkozó általános rendelkezésekről és a 92/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. december 16-i 2008/118/EK tanácsi irányelv 7. cikkének (4) bekezdéséta következőképpen kell értelmezni:

 

az „előre nem látható körülmény” e rendelkezés értelmében vett fogalmát a „vis maior” fogalmához hasonlóan úgy kell értelmezni, hogy az az arra hivatkozón kívül álló, rendkívüli és előre nem látható körülményekre vonatkozik, amelyek következményeit a legnagyobb gondosság mellett sem lehetett volna elkerülni.

2)

A 2008/118 irányelv 7. cikkének (4) bekezdését

a következőképpen kell értelmezni:

 

az e rendelkezés értelmében vett „előre nem látható körülmény” fennállásának elismerése megköveteli egyrészt, hogy a jövedéki termékek teljes megsemmisülése vagy helyrehozhatatlan károsodása rendkívüli, előre nem látható és az érintett gazdasági szereplőn kívül álló körülmények következménye legyen, ami kizárt, amennyiben e körülmények az ő felelősségi körébe tartoznak, másrészt pedig azt, hogy ez utóbbi a tevékenysége keretében szokásosan megkövetelt gondosságot tanúsítsa annak érdekében, hogy védekezzen az ilyen esemény következményei ellen.

3)

A 2008/118 irányelv 7. cikkének (4) bekezdését

a következőképpen kell értelmezni:

 

azzal ellentétes valamely tagállam nemzeti jogának azon rendelkezése, amely az érintett adófizetésre kötelezett személynek betudható, nem súlyos kötelezettségszegést megvalósító eseményeket minden esetben előre nem látható körülményeknek és vis maiornak tekinti. Mindazonáltal, ha a jövedéki termék teljes megsemmisüléséhez vagy helyrehozhatatlan károsodásához vezető, nem súlyos kötelezettségszegést megvalósító eseményeket az illetékes nemzeti hatóságok által előzetesen engedélyezett denaturálási művelet keretében követték el, e megsemmisülést vagy károsodást úgy kell tekinteni, mint amely az érintett tagállam illetékes hatóságaitól származó engedély következményeként következett be, így az említett megsemmisülés vagy károsodás nem tekinthető a 2008/118 irányelv 7. cikke értelmében vett szabad forgalomba bocsátásnak.

4)

A 2008/118 irányelv 7. cikkének (4) bekezdését

a következőképpen kell értelmezni:

 

az e rendelkezés első albekezdésében szereplő „a tagállam illetékes hatóságai engedélyének következményeként” kifejezést úgy kell érteni, hogy az lehetővé teszi a tagállamok számára annak általános előírását, hogy az adófelfüggesztés alatt álló jövedéki termékek teljes megsemmisülése vagy helyrehozhatatlan károsodása nem minősül szabad forgalomba bocsátásnak, ha az nem súlyos kötelezettségszegés eredménye.


(1)   HL C 389, 2022.10.10.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3420/oj

ISSN 1977-0979 (electronic edition)