ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 189

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

66. évfolyam
2023. május 30.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2023/C 189/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2023/C 189/02

C-699/21. sz. ügy, E. D. L. [Betegségen alapuló megtagadási ok]: A Bíróság (nagytanács) 2023. április 18-i ítélete (a Corte costituzionale [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – E. D. L. ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása (Előzetes döntéshozatal – Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – Európai elfogatóparancs – 2002/584/IB kerethatározat – Az 1. cikk (3) bekezdése – A 23. cikk (4) bekezdése – Tagállamok közötti átadási eljárások – A végrehajtás megtagadásának okai – Az EUSZ 4. cikk (3) bekezdése – A lojális együttműködés kötelezettsége – Az európai elfogatóparancs végrehajtásának felfüggesztése – Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 4. cikke – Az embertelen vagy megalázó bánásmód tilalma – Súlyos, krónikus és esetlegesen visszafordíthatatlan betegség – Az európai elfogatóparanccsal keresett személyt érintő súlyos egészségkárosodás veszélye)

2

2023/C 189/03

C-1/23. PPU. sz. ügy, Afrin: A Bíróság (harmadik tanács) 2023. április 18-i ítélete (A tribunal de première instance francophone de Bruxelles [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – X, Y, A, akinek törvényes képviselője X és Y, B, akinek törvényes képviselői X és Y kontra État belge (Előzetes döntéshozatal – Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás – Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – Bevándorlási politika – 2003/86/EK irányelv – Családegyesítési jog – Az 5. cikk (1) bekezdése – Beutazás és tartózkodás iránti kérelem benyújtása a családegyesítési jog gyakorlása céljából – A családegyesítő családtagjait arra kötelező tagállami szabályozás, hogy a kérelmet e tagállam illetékes diplomáciai képviseletén személyesen nyújtsák be – Az említett képviseleten történő megjelenés lehetetlensége vagy túlzott nehézsége – Az Európai Unió Alapjogi Chartája – 7. és 24. cikk)

3

2023/C 189/04

C-619/22. sz. ügy, Sinda & V R: A Bíróság (hatodik tanács) 2023. április 20-i végzése (a Zemgales rajona tiesa [Lettország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – SIA SINDA & V R kontra Rīgas domes Satiksmes departaments (Előzetes döntéshozatal – A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése és 94. cikke – Az alapeljárás szabályozási környezetének bemutatására vonatkozó követelmény – Az értelmezni kért uniós jogi rendelkezések és az alkalmazandó nemzeti jogszabályok közötti kapcsolat megjelölésének követelménye – A kellően részletes ismertetés hiánya – Nyilvánvaló elfogadhatatlanság)

4

2023/C 189/05

C-703/22. sz. ügy: A Raad van State (Hollandia) által 2022. november 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – WU kontra Directie van het Centraal Bureau Rijvaardigheidsbewijzen (CBR)

4

2023/C 189/06

C-707/22. sz. ügy: A Raad van State (Hollandia) által 2022. november 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Minister van Infrastructuur en Waterstaat kontra AVTOTROS

5

2023/C 189/07

C-719/22. sz. ügy, Openbaar Ministerie és Federale Overheidsdienst Financiën: A Hof van beroep te Antwerpen (Belgium) által 2022. november 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Openbaar Ministerie, Federale Overheidsdienst Financiën kontra Profit Europe NV, Gosselin Forwarding Services NV

5

2023/C 189/08

C-751/22. P. sz. ügy: A Törvényszék (kilencedik tanács) T-222/21. sz., Shopify kontra EUIPO – Rossi és társai (Shoppi) ügyben 2022. október 12-én hozott ítélete ellen a Shopify Inc. által 2022. december 8-án benyújtott fellebbezés

6

2023/C 189/09

C-780/22. P. sz. ügy: A Törvényszék (hatodik tanács) T-231/21. sz., Praesidiad kontra EUIPO – Zaun (Poteau) ügyben 2022. október 19-én hozott ítélete ellen a Zaun Ltd által 2022. december 22-én benyújtott fellebbezés

7

2023/C 189/10

C-7/23. sz. ügy, Marvesa Rotterd: A Raad van State (Belgium) által 2023. január 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Marvesa Rotterdam NV kontra Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketten (FAVV)

7

2023/C 189/11

C-42/23. P. sz. ügy: A Törvényszék (kilencedik tanács) T-678/21. sz., Mendes kontra EUIPO – Actial Farmaceutica Srl ügyben 2022. november 30-án hozott ítélete ellen a Mendes SA által 2023. január 28-án benyújtott fellebbezés

8

2023/C 189/12

C-51/23. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-640/20. sz., Validity kontra Bizottság ügyben 2022. november 22-én hozott végzése ellen a Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Centre által 2023. február 1-jén benyújtott fellebbezés

8

2023/C 189/13

C-53/23. sz. ügy, Asociația Forumul Judecătorilor din România: A Curtea de Apel Piteşti (Románia) által 2023. március 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Asociația Forumul Judecătorilor din România, Asociația Mișcarea pentru Apărarea Statutului Procurorilor kontra Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Procurorul General al României

9

2023/C 189/14

C-61/23. sz. ügy: Az Administrativen sad – Haskovo (Bulgária) által 2023. február 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem –Ekostroy EOOD kontra Agentsia Patna infrastruktura

10

2023/C 189/15

C-76/23. sz. ügy, Cobult: A Landgerichts Frankfurt am Main (Németország) által 2023. február 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Cobult UG kontra TAP Air Portugal SA

10

2023/C 189/16

C-78/23. sz. ügy, Deutsche Lufthansa: Az Amtsgericht Steinfurt (Németország) által 2023. február 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UE kontra Deutsche Lufthansa AG

11

2023/C 189/17

C-89/23. sz. ügy, Companhia União de Crédito Popular: A Supremo Tribunal Administrativo (Portugália) által 2023. február 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Companhia União de Crédito Popular SARL kontra Autoridade Tributária e Aduaneira

12

2023/C 189/18

C-92/23. sz. ügy: 2023. február 17-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Magyarország

12

2023/C 189/19

C-104/23. sz. ügy, A GmbH & Co. KG: A Bundesfinanzhof (Németország) által 2023. február 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – A GmbH & Co. KG kontra Hauptzollamt B

14

2023/C 189/20

C-106/23. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-490/21. sz., Vanhoudt kontra EBB ügyben 2022. december 14-én hozott ítélete ellen Patrick Vanhoudt által 2023. február 22-én benyújtott fellebbezés

14

2023/C 189/21

C-107/23 PPU. sz. ügy, Lin: A Curtea de Apel Braşov (Románia) által 2023. február 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – C. I., C. O., K. A., L. N. és S. P. elleni büntetőeljárás

15

2023/C 189/22

C-109/23. sz. ügy, Jemerak: A Landgericht Berlin (Németország) által 2023. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – GM és ON kontra PR

16

2023/C 189/23

C-125/23. sz. ügy, Unedic: A Cour d’appel d'Aix-en-Provence (Franciaország) által 2023. március 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Association Unedic délégation AGS de Marseille kontra V, W, X, Y, Z, K társaság felszámolóbiztosa

17

2023/C 189/24

C-126/23. sz. ügy, Burdene: A Tribunale Ordinario di Venezia (Olaszország) által 2023. március 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UD, QO, VU, LO, CA kontra Presidenza del Consiglio dei ministri, Ministero dell'Interno

18

2023/C 189/25

C-213/23. sz. ügy, Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges: A Symvoulio tis Epikrateias (Görögország) által 2023. március 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Somateio Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio kontra Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou

19

2023/C 189/26

C-157/23. sz. ügy, Ford Italia: A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2023. március 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ford Italia SpA kontra ZP, Stracciari SpA

19

2023/C 189/27

C-161/23. sz. ügy: A Satversmes tiesa (Lettország) által 2023. március 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – VL, ZS, Lireva Investments Limited, VI, FORTRESS FINANCE Inc. kontra Latvijas Republikas Saeima

20

2023/C 189/28

C-163/23. sz. ügy, Palognali: A Giudice di pace di Bologna (Olaszország) által 2023. március 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Olasz állam kontra UX

21

2023/C 189/29

C-164/23. sz. ügy, VOLÁNBUSZ: A Szegedi Törvényszék (Magyarország) által 2023. március 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – VOLÁNBUSZ Zrt. kontra Bács-Kiskun Vármegyei Kormányhivatal

22

2023/C 189/30

C-166/23. sz. ügy, Nouryon Functional Chemicals: A Svea Hovrätt (Mark- och miljööverdomstolen) (Svédország) által 2023. március 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Naturvårdsverket kontra Nouryon Functional Chemicals AB

23

2023/C 189/31

C-170/23. sz. ügy, trendtours Touristik: A Landgericht Frankfurt am Main (Németország) által 2023. március 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – trendtours Touristik GmbH kontra SH

24

2023/C 189/32

C-204/23. sz. ügy, Lufthansa Linee Aeree Germaniche és társai: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2023. március 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Autorità di regolazione dei trasporti kontra Lufthansa Linee Aeree Germaniche és társai

24

2023/C 189/33

C-208/23. sz. ügy, Martiesta: A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2023. március 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AX

25

2023/C 189/34

C-210/23. sz. ügy: 2023. március 31-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Portugál Köztársaság

25

2023/C 189/35

C-252/23. sz. ügy: A Törvényszék (harmadik tanács) T-81/22. sz., Euranimi kontra Bizottság ügyben 2023. február 7-én hozott végzése ellen a European Association of Non-Intergrated Metal Importers & distributors (Euranimi) által 2023. április 17-én benyújtott fellebbezés

26

 

Törvényszék

2023/C 189/36

T-39/21. sz. ügy: A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – PP és társai kontra Parlament (Közszolgálat – Tisztviselők – A Covid19 világjárványhoz kapcsolódó egészségügyi válság – A részmunkaidős munkavégzést annak érdekében engedélyező határozat, hogy az érintett az alkalmazási helyen kívül gondoskodhasson közeli hozzátartozóiról – A távmunka teljes munkaidőben az alkalmazási helyen kívül történő végzése lehetőségének hiánya – A pert megelőző eljárás szabálytalansága – Részmunkaidős munkavégzés iránti kérelemnek helyt adó határozat – Az eljáráshoz fűződő érdek hiánya – Elfogadhatatlanság – Díjazás – A külföldi munkavégzési támogatás felfüggesztése – A személyzeti szabályzat 62. és 69. cikke – A személyzeti szabályzat VII. melléklete 4. cikkének megsértése)

28

2023/C 189/37

T-749/21. sz. ügy: A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – Gerhard Grund Gerüste kontra EUIPO – Josef Grund Gerüstbau (Josef Grund Gerüstbau) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – Josef Grund Gerüstbau európai uniós szóvédjegy – grund korábbi nemzeti ábrás védjegy – Viszonylagos törlési ok – Összetéveszthetőség hiánya – A megjelölések hasonlóságának hiánya – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

29

2023/C 189/38

T-61/22. sz. ügy: A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – OD kontra Eurojust (Közszolgálat – Ideiglenes alkalmazottak – A szolgálat érdekében történő ideiglenes újrabeosztás – A személyzeti szabályzat 7. cikke – Segítségnyújtás kérése – A személyzeti szabályzat 24. cikke – Ideiglenes távoltartási intézkedés – A sérelmet okozó aktus fogalma – A meghallgatáshoz való jog – Felelősség)

29

2023/C 189/39

T-74/22. sz. ügy: A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – Siemens kontra Parlament (Közbeszerzések – Építési beruházásra irányuló közbeszerzések – Közbeszerzési eljárás – A tűzvédelmi rendszernek a Parlament strasbourgi épületeiben való felújítása – Az ajánlattevő ajánlatának elutasítása és a szerződés más ajánlattevők részére történő odaítélése – Szerződésen kívüli felelősség)

30

2023/C 189/40

T-162/22. sz. ügy: A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – OQ kontra Bizottság (Közszolgálat – Tisztviselők – Fegyelmi eljárás – Fegyelmi szankció – Nyugdíjjogosultság csökkentése nélküli hivatalvesztés – A személyzeti szabályzat IX. mellékletének 10. cikke – Arányosság – Indokolási kötelezettség)

30

2023/C 189/41

T-491/22. sz. ügy: A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – Zitro International kontra EUIPO – e-gaming (Egy cilindert viselő smiley) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – Egy cilindert viselő smiley-t ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése – Egy mesefigurát ábrázoló korábbi európai uniós ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

31

2023/C 189/42

T-183/22. sz. ügy: A Törvényszék 2023. március 31-i végzése – Eggers & Franke kontra EUIPO – E. & J. Gallo Winery (EF) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A felszólalás visszavonása – Okafogyottság)

32

2023/C 189/43

T-184/22. sz. ügy: A Törvényszék 2023. március 31-i végzése – Eggers & Franke kontra EUIPO – E. & J. Gallo Winery (E & F) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A felszólalás visszavonása – Okafogyottság)

32

2023/C 189/44

T-472/22. sz. ügy: A Törvényszék 2023. március 31-i végzése – Mocom Compounds kontra EUIPO – Centemia Conseils (Near-to-Prime) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – Near-to-Prime európai uniós szóvédjegy – Feltétlen törlési ok – Leíró jelleg – A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] – Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset)

33

2023/C 189/45

T-116/23. sz. ügy: 2023. február 27-én benyújtott kereset – Medel és társai kontra Bizottság

33

2023/C 189/46

T-142/23. sz. ügy: 2023. március 13-án benyújtott kereset – Swenters kontra Bizottság

35

2023/C 189/47

T-182/23. sz. ügy: 2023. április 8-án benyújtott kereset – Innovation & Entrepreneurship Business School contra EUIPO – Thinksales (Sales School Powered by IEBS)

36

2023/C 189/48

T-185/23. sz. ügy: 2023. április 11-én benyújtott kereset – Insomnia kontra EUIPO – Black Insomnia Coffee (BLACK INSOMNIA)

36

2023/C 189/49

T-186/23. sz. ügy: 2023. április 11-én benyújtott kereset – Insomnia kontra EUIPO – Black Insomnia Coffee (BLACK INSOMNIA COFFEE COMPANY)

37

2023/C 189/50

T-188/23. sz. ügy: 2023. április 13-án benyújtott kereset – IU Internationale Hochschule kontra EUIPO (IU International University of Applied Sciences)

38

2023/C 189/51

T-189/23. sz. ügy: 2023. április 13-án benyújtott kereset – The Mochi Ice Cream Company kontra EUIPO (my mochi)

38

2023/C 189/52

T-192/23. sz. ügy: 2023. április 14-én benyújtott kereset – Peikko Group kontra EUIPO – Anstar (Fém gerendák építkezéshez formája)

39

2023/C 189/53

T-193/23. sz. ügy: 2023. április 13-án benyújtott kereset – MegaFon kontra Tanács

40

2023/C 189/54

T-194/23. sz. ügy: 2023. április 16-án benyújtott kereset – Fractal Analytics kontra EUIPO – Fractalia Remote Systems (FRACTALIA)

41

2023/C 189/55

T-201/23. sz. ügy: 2023. április 17-én benyújtott kereset – CRA kontra Tanács

41

2023/C 189/56

T-203/23. sz. ügy: 2023. április 19-én benyújtott kereset – Studiocanal kontra EUIPO – Leonine Distribution (ARTHAUS)

42

2023/C 189/57

T-204/23. sz. ügy: 2023. április 19-én benyújtott kereset – Studiocanal kontra EUIPO – Leonine Distribution (ARTHAUS)

43


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2023/C 189/01)

Utolsó kiadvány

HL C 179., 2023.5.22.

Korábbi közzétételek

HL C 173., 2023.5.15.

HL C 164., 2023.5.8.

HL C 155., 2023.5.2.

HL C 134., 2023.4.17.

HL C 127., 2023.4.11.

HL C 121., 2023.4.3.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/2


A Bíróság (nagytanács) 2023. április 18-i ítélete (a Corte costituzionale [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – E. D. L. ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása

(C-699/21. sz. ügy, (1) E. D. L. [Betegségen alapuló megtagadási ok])

(Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - Európai elfogatóparancs - 2002/584/IB kerethatározat - Az 1. cikk (3) bekezdése - A 23. cikk (4) bekezdése - Tagállamok közötti átadási eljárások - A végrehajtás megtagadásának okai - Az EUSZ 4. cikk (3) bekezdése - A lojális együttműködés kötelezettsége - Az európai elfogatóparancs végrehajtásának felfüggesztése - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 4. cikke - Az embertelen vagy megalázó bánásmód tilalma - Súlyos, krónikus és esetlegesen visszafordíthatatlan betegség - Az európai elfogatóparanccsal keresett személyt érintő súlyos egészségkárosodás veszélye)

(2023/C 189/02)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte costituzionale

Az alapeljárás felei

Felperes: E. D. L.

Az eljárásban részt vesz: Presidente del Consiglio dei Ministri

Rendelkező rész

A 2009. február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal módosított, az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat 1. cikkének (3) bekezdését és 23. cikkének (4) bekezdését az Európai Unió Alapjogi Chartájának 4. cikkével összefüggésben

a következőképpen kell értelmezni:

amennyiben megalapozottan feltételezhető, hogy a keresett személynek az európai elfogatóparancs végrehajtása céljából történő átadása nyilvánvalóan veszélyeztetheti e személy egészségét, a végrehajtó igazságügyi hatóság ezen átadást – kivételesen – ideiglenesen felfüggesztheti;

amennyiben az európai elfogatóparancs végrehajtása keretében a súlyosan beteg keresett személy átadásáról dönteni hivatott végrehajtó igazságügyi hatóság úgy véli, hogy nyomós és bizonyítékokkal alátámasztott okokból feltételezhető, hogy ezen átadás e személyt a várható élettartama jelentős csökkenése, vagy egészségi állapota gyors, jelentős és orvosolhatatlan romlása tényleges veszélyének tenné ki, az említett átadást fel kell függesztenie, és fel kell kérnie a kibocsátó igazságügyi hatóságot, hogy közöljön minden információt az említett személy büntetőeljárás alá vonásának vagy fogva tartásának tervezett körülményeiről, valamint annak lehetőségeiről, hogy e körülményeket az ilyen veszély bekövetkezésének megelőzése érdekében e személy egészségi állapotához igazítsák;

amennyiben a kibocsátó igazságügyi hatóság által szolgáltatott információkra, valamint a végrehajtó igazságügyi hatóság rendelkezésére álló minden más információra tekintettel megállapítható, hogy e veszély észszerű időn belül nem hárítható el, ez utóbbi hatóságnak meg kell tagadnia az európai elfogatóparancs végrehajtását. Ezzel szemben, ha az említett veszély ilyen határidőn belül elhárítható, a kibocsátó igazságügyi hatósággal új átadási időpontban kell megegyeznie.


(1)  HL C 73., 2022.2.14.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/3


A Bíróság (harmadik tanács) 2023. április 18-i ítélete (A tribunal de première instance francophone de Bruxelles [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – X, Y, A, akinek törvényes képviselője X és Y, B, akinek törvényes képviselői X és Y kontra État belge

(C-1/23. PPU. sz. ügy (1), Afrin (2))

(„Előzetes döntéshozatal - Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás - Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás - Bevándorlási politika - 2003/86/EK irányelv - Családegyesítési jog - Az 5. cikk (1) bekezdése - Beutazás és tartózkodás iránti kérelem benyújtása a családegyesítési jog gyakorlása céljából - A családegyesítő családtagjait arra kötelező tagállami szabályozás, hogy a kérelmet e tagállam illetékes diplomáciai képviseletén személyesen nyújtsák be - Az említett képviseleten történő megjelenés lehetetlensége vagy túlzott nehézsége - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 7. és 24. cikk”)

(2023/C 189/03)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal de première instance francophone de Bruxelles

Az alapeljárás felei

Felperesek: X, Y, A, akinek törvényes képviselője X és Y, B, akinek törvényes képviselője X és Y

Alperes: État belge

Rendelkező rész

A családegyesítési jogról szóló, 2003. szeptember 22-i 2003/86/EK tanácsi irányelv 5. cikkének (1) bekezdését az Európai Unió Alapjogi Chartájának 7. cikkével, valamint 24. cikkének (2) és (3) bekezdésével összefüggésben

a következőképpen kell értelmezni:

azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a beutazás és tartózkodás iránti kérelem családegyesítés jogcímén történő benyújtásához megköveteli, hogy a családegyesítő – konkrétan egy elismert menekült – családtagjai személyesen jelenjenek meg a külföldi lakóhelyük vagy tartózkodási helyük szerint illetékes tagállam diplomáciai vagy konzuli képviseletén, abban az esetben is, ha e családtagok számára lehetetlen vagy rendkívül nehéz, hogy e képviseleten megjelenjenek, ami azonban nem érinti e tagállam azon lehetőségét, hogy e családtagok személyes megjelenését a családegyesítés iránti kérelemre vonatkozó eljárás valamely későbbi szakaszában megkövetelje.


(1)  HL C 104., 2023.03.20.

(2)  A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/4


A Bíróság (hatodik tanács) 2023. április 20-i végzése (a Zemgales rajona tiesa [Lettország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – SIA „SINDA & V R” kontra Rīgas domes Satiksmes departaments

(C-619/22. sz. ügy (1), Sinda & V R)

(Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése és 94. cikke - Az alapeljárás szabályozási környezetének bemutatására vonatkozó követelmény - Az értelmezni kért uniós jogi rendelkezések és az alkalmazandó nemzeti jogszabályok közötti kapcsolat megjelölésének követelménye - A kellően részletes ismertetés hiánya - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság)

(2023/C 189/04)

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Zemgales rajona tiesa

Az alapeljárás felei

Felperes: SIA „SINDA & V R”

Alperes: Rīgas domes Satiksmes departaments

Rendelkező rész

A Zemgales rajona tiesa (zemgalei körzeti bíróság, Lettország) 2022. szeptember 20-i határozatával benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvalóan efogadhatatlan.


(1)  A benyújtás napja: 2022.09.27.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/4


A Raad van State (Hollandia) által 2022. november 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – WU kontra Directie van het Centraal Bureau Rijvaardigheidsbewijzen (CBR)

(C-703/22. sz. ügy)

(2023/C 189/05)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Raad van State

Az alapeljárás felei

Fellebbező: WU

Ellenérdekű fél: Directie van het Centraal Bureau Rijvaardigheidsbewijzen (CBR)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2006/126/EK irányelv (1) III. mellékletének 6.4. pontját, különösen azt az előírást, miszerint a látótérnek vízszintes irányban mindkét szemre legalább 160o-osnak kell lennie, az arányosság elvének fényében, hogy az a személy, aki orvosi szempontból nem felel meg ennek az előírásnak, de különböző orvosszakértők véleménye szerint ennek ellenére ténylegesen alkalmas tehergépkocsi vezetésére, szintén megfelelhet ennek az előírásnak?

2)

Az e kérdésre adandó nemleges válasz esetén a vezetői engedélyről szóló irányelv alapján van-e lehetőség az arányosság vizsgálatára egyedi esetekben, noha a 2006/126/EK irányelv III. mellékletének 6.4. pontjában foglalt előírás nem ad lehetőséget arra, hogy ilyen esetekben kivételt lehessen tenni?

3)

Amennyiben igen, milyen körülmények játszhatnak szerepet annak megítélésében, hogy a 2006/126/EK irányelv III. mellékletének 6.4. pontjában foglalt, a látótérre vonatkozó rendelkezéstől egyedi esetekben el lehet-e térni?


(1)  A vezetői engedélyekről szóló, 2006. december 20 i 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2006. L 403., 18. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/5


A Raad van State (Hollandia) által 2022. november 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Minister van Infrastructuur en Waterstaat kontra AVTOTROS

(C-707/22. sz. ügy)

(2023/C 189/06)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Raad van State

Az alapeljárás felei

Felperes: Minister van Infrastructuur en Waterstaat

Alperes: AVTOTROS

A többi fél az eljárásban: Bestuur van de Luchtverkeersleiding Nederland, Royal Schiphol Group NV/Schiphol Nederland BV

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

a)

Mit jelentenek az „eseményekre” és a „megfelelő bizalmas kezelésre” vonatkozóan kapott adatok a 376/2014 rendelet (1) 15. cikkének (1) bekezdése értelmében, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája 11. cikkében és az EJEE 10. cikkében biztosított véleménynyilvánítás és tájékozódás szabadságára tekintettel?

b)

Az összesített információk a 376/2014 rendelet 15. cikkének (1) bekezdése értelmében vett „eseményekre vonatkozóan kapott adatok” hatálya alá tartoznak-e?

2)

a)

Úgy kell-e értelmezni a 376/2014 rendelet 15. cikkének (1) bekezdését az Európai Unió Alapjogi Chartája 11. cikkében és az EJEE 10. cikkében biztosított véleménynyilvánítás és tájékozódás szabadságára tekintettel, hogy azzal összeegyeztethető az alapeljárásban szereplőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely szerint egyetlen, a bejelentett eseményekre vonatkozóan kapott információ sem adható ki?

b)

Ugyanez vonatkozik-e az összesített adatokra vagy a bejelentett eseményekre?

3)

A 2) a) és 2) b) kérdésekre adott nemleges válasz esetén: alkalmazhat-e az illetékes nemzeti hatóság olyan általános nemzeti közzétételi szabályozást, amely szerint információkat nem kell kiadni, kivéve, ha az információszolgáltatás elsőbbséget élvez például a más államokkal és nemzetközi szervezetekkel való kapcsolatokhoz, a hatósági vizsgálathoz, ellenőrzéshez és felügyelethez, a magánélet tiszteletben tartásához, valamint a természetes vagy jogi személyek aránytalan előnyben részesítéséhez vagy hátrányos megkülönböztetésének elkerüléséhez fűződő érdekekkel szemben?


(1)  A polgári légi közlekedési események jelentéséről, elemzéséről és nyomon követéséről, valamint a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 2003/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1321/2007/EK bizottsági rendelet és az 1330/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 3-i 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2014. L 122., 18. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/5


A Hof van beroep te Antwerpen (Belgium) által 2022. november 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Openbaar Ministerie, Federale Overheidsdienst Financiën kontra Profit Europe NV, Gosselin Forwarding Services NV

(C-719/22. sz. ügy, Openbaar Ministerie és Federale Overheidsdienst Financiën)

(2023/C 189/07)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Hof van beroep te Antwerpen

Az alapeljárás felei

Felperes: Openbaar Ministerie, Federale Overheidsdienst Financiën

Alperes: Profit Europe NV, Gosselin Forwarding Services NV

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Sérti-e az 1225/2009 alaprendelet (1) 1., 5., 6. és 9. cikkét az 1071/2012 rendelet (2) és a 430/2013 végrehajtási rendelet (3) annyiban, amennyiben azok dömpingellenes vámot vetnek ki a Kínai Népköztársaságból származó menetelt gömbgrafitos öntöttvas csőszerelvények és -illesztések behozatalára, ha e termékeket sem a dömpingellenes eljárás megindítására irányuló panaszban, sem a dömpingellenes eljárás megindításáról szóló értesítésben nem minősítették a dömpingellenes intézkedés szempontjából érintett terméknek, nem szolgáltattak bizonyítékot a dömpingre, a kárra és az okozati összefüggésre vonatkozóan, és az Európai Bizottság semmilyen módon nem vizsgálta a termék rendes értékét, exportárát, az esetleges dömpingkülönbözetet, az esetleges kárt, a kár mértékét, az egyéb ismert tényezők kárra gyakorolt hatását, a dömping és a kár közötti okozati összefüggést, valamint azt, hogy az uniós érdek szükségessé teszi-e dömpingellenes vám e termékekre (menetelt gömbgrafitos öntöttvas csőszerelvényekre és -illesztésekre) történő kivetését?


(1)  Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 343., 51. o.; helyesbítések: HL 2010. L 7., 22. o.; HL 2016. L 44., 20. o.).

(2)  A Kínai Népköztársaságból és Thaiföldről származó menetelt temperöntvény csőszerelvények és -illesztések behozatalára vonatkozó ideiglenes dömpingellenes vám kivetéséről szóló értesítésről szóló, 2012. november 14-i 1071/2012/EU bizottsági rendelet (HL 2012. L 318., 10. o.).

(3)  A Kínai Népköztársaságból és Thaiföldről származó menetelt temperöntvény csőszerelvények és -illesztések behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről, valamint Indonézia tekintetében az eljárás megszüntetéséről szóló, 2013. május 13-i 430/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2013. L 129., 1. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/6


A Törvényszék (kilencedik tanács) T-222/21. sz., Shopify kontra EUIPO – Rossi és társai (Shoppi) ügyben 2022. október 12-én hozott ítélete ellen a Shopify Inc. által 2022. december 8-án benyújtott fellebbezés

(C-751/22. P. sz. ügy)

(2023/C 189/08)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Shopify Inc. (képviselő: S. Völker és M. Pemsel, Rechtsanwälte)

A többi fél: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Massimo Carlo Alberto Rossi, Salvatore Vacante és Shoppi Ltd.

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet;

helyezze hatályon kívül az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2021. február 18-án hozott határozatát (R 785/2020-2. sz. ügy) (a továbbiakban: megtámadott határozat);

az EUIPO-t és a beavatkozó feleket kötelezze a költségek viselésére, beleértve a Törvényszék előtti eljárás költségeit is.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezésének alátámasztására a fellebbező egyetlen jogalapra, nevezetesen az (EU) 2015/2424 rendelettel (1) módosított 207/2009/EK rendelet (2) 8. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összefüggésben értelmezett 53. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértésére hivatkozik.

A fellebbező a következő érveket hozza fel.

A Törvényszék azért hagyta figyelmen kívül a fellebbező által az Egyesült Királyság tekintetében előterjesztett, fokozott megkülönböztető képességre vonatkozó bizonyítékokat, mert a megtámadott határozatot a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás (3) 127. cikkében előírt átmeneti időszak lejárta után hozták meg. A Törvényszék úgy ítélte meg, hogy a fellebbezőnek nemcsak a bejelentés napján, hanem a fellebbezési tanács határozata meghozatalának időpontjában is meg kell tudnia tiltani a későbbi védjegy használatát. Így a Törvényszék lényegében azt mondta ki, hogy a törlési eljárásban a viszonylagos kizáró okra vonatkozó feltételeknek a vitatott védjegy bejelentési vagy elsőbbségi napján, valamint az EUIPO (azaz a törlési osztály vagy a fellebbezési tanács) általi határozathozatal napján kell fennállniuk.


(1)  A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 78., 1. o.; helyesbítés: HL 2017. L 142.,104. o ).

(2)  A közösségi védjegyről szóló 207/2009/EK tanácsi rendelet és a közösségi védjegyről szóló 40/94/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló 2868/95/EK bizottsági rendelet módosításáról, valamint a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalnak (védjegyek és formatervezési minták) fizetendő díjakról szóló 2869/95/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. december 16-i (EU) 2015/2424 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2015. L 341., 21. o.; helyesbítések: HL 2016. L 71., 322. o., HL 2016. L 110., 4. o., HL 2016. L 267., 1. o., HL 2017. L 142., 104. o.).

(3)  HL 2020. L 29., 7. o.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/7


A Törvényszék (hatodik tanács) T-231/21. sz., Praesidiad kontra EUIPO – Zaun (Poteau) ügyben 2022. október 19-én hozott ítélete ellen a Zaun Ltd által 2022. december 22-én benyújtott fellebbezés

(C-780/22. P. sz. ügy)

(2023/C 189/09)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Zaun Ltd (képviselő C. Weber Rechtsanwalt)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Praesidiad Holding

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2023. április 17-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a Zaun Ltd maga viseli saját költségeit.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/7


A Raad van State (Belgium) által 2023. január 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Marvesa Rotterdam NV kontra Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketten (FAVV)

(C-7/23. sz. ügy, Marvesa Rotterd)

(2023/C 189/10)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Raad van State

Az alapeljárás felei

Felperes: Marvesa Rotterdam NV

Alperes: Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketten (FAVV)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a Kínából behozott állati eredetű termékekkel kapcsolatos egyes védintézkedésekről szóló 2002/994/EK határozat módosításáról szóló (EU) 2015/1068 bizottsági végrehajtási határozattal (1) módosított, a Kínából behozott állati eredetű termékekkel kapcsolatos egyes védintézkedésekről szóló 2002/994/EK határozat (2) mellékletének I. részét, hogy a „halászati termék” fogalom mind az emberi fogyasztásra szánt, mind az állati takarmányozásra szánt termékeket magában foglalja oly módon, hogy következésképpen az állati takarmánynak szánt halolaj a fent említett melléklet értelmében vett „halászati terméknek” tekinthető?

2)

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén sérti-e a Kínából behozott állati eredetű termékekkel kapcsolatos egyes védintézkedésekről szóló 2002/994/EK határozat módosításáról szóló (EU) 2015/1068 bizottsági végrehajtási határozattal módosított, a Kínából behozott állati eredetű termékekkel kapcsolatos egyes védintézkedésekről szóló 2002/994/EK határozat mellékletének I. része a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelv (3) 22. cikkének – adott esetben az EUMSZ szubszidiaritás és arányosság elvének alkalmazásáról szóló 2. jegyzőkönyvének 1. cikkével összefüggésben értelmezett – (1) bekezdését, ha a Kínából származó emberi fogyasztásra szánt halászati termékek mentesülnek a fent említett 2002/994/EK határozat 2. cikkében meghatározott behozatali tilalom alól, míg a Kínából származó, állati takarmányozásra szánt halászati termékek e behozatali tilalom hatálya alá tartoznak?


(1)  HL 2015. L 174., 30. o

(2)  HL 2002. L 348., 154. o.

(3)  HL 1998. L 24., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 22. kötet, 247. o.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/8


A Törvényszék (kilencedik tanács) T-678/21. sz., Mendes kontra EUIPO – Actial Farmaceutica Srl ügyben 2022. november 30-án hozott ítélete ellen a Mendes SA által 2023. január 28-án benyújtott fellebbezés

(C-42/23. P. sz. ügy)

(2023/C 189/11)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Mendes SA (képviselő M. Cavattoni avvocato)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Actial Farmaceutica Srl

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2023. április 19-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a Mendes SA maga viseli saját költségeit.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/8


A Törvényszék (hetedik tanács) T-640/20. sz., Validity kontra Bizottság ügyben 2022. november 22-én hozott végzése ellen a Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Centre által 2023. február 1-jén benyújtott fellebbezés

(C-51/23. P. sz. ügy)

(2023/C 189/12)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Centre (képviselők: B. Van Vooren advocaat és M. R. Oyarzabal Arigita abogada)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

nyilvánítsa a fellebbezést elfogadhatónak és megalapozottnak;

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-640/20. sz., Validity kontra Bizottság ügyben 2022. november 22-én hozott végzését;

semmisítse meg a 2020. augusztus 6-i C(2020) 5540 final bizottsági határozatot és a 2021. április 19-i C(2021) 2834 final határozatot; és

az Európai Bizottságot kötelezze a fellebbező költségeinek viselésére; vagy

másodlagosan az ügyet utalja vissza a Törvényszék elé érdemben való határozathozatal céljából, és a költségekről jelenleg ne határozzon.

Jogalapok és fontosabb érvek

Első jogalapjában a fellebbező vitatja a Törvényszék azon megállapításait, amelyek szerint nem áll fenn annak a kockázata, hogy a Bizottság a jövőben megsérti az 1049/2001/EK rendelet (a továbbiakban: átláthatósági rendelet) 4. cikkének (3) bekezdését, mivel:

i.

a „kölcsönös bizalom légkörének” indoka nem jelenti a bizalmas jelleg általános vélelmét; és

ii.

nem áll fenn annak a kockázata, hogy a Bizottság a dokumentumokhoz való hozzáférés iránti jövőbeli kérelmekben ismét olyan homályos indokra, mint a „kölcsönös bizalom légkörére” fog támaszkodni.

Második jogalapjában a fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor arra a következtetésre jutott, hogy nem áll fenn annak veszélye, hogy megismétlődik az átláthatóság elvének és a megfelelő ügyintézés elvének, valamint az átláthatósági rendelet eljárási szabályainak a megsértése, amint a jelen eljárás alapjául szolgáló eljárásban történt.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/9


A Curtea de Apel Piteşti (Románia) által 2023. március 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Asociația „Forumul Judecătorilor din România”, Asociația „Mișcarea pentru Apărarea Statutului Procurorilor” kontra Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Procurorul General al României

(C-53/23. sz. ügy, Asociația „Forumul Judecătorilor din România”)

(2023/C 189/13)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Piteşti

Az alapeljárás felei

Felperesek: Asociația „Forumul Judecătorilor din România”, Asociația „Mișcarea pentru Apărarea Statutului Procurorilor”

Alperes: Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Procurorul General al României

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e az Európai Unió Alapjogi Chartájának 12. és 47. cikkével összefüggésben értelmezett EUSZ 2. cikkel és az EUSZ 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdésével egyes bírósági eljárások bírák szakmai egyesületei általi indításának – továbbá a bírák függetlensége és a jogállam előmozdításának és védelmének, valamint a hivatás megbecsültsége megóvásának – korlátozása annak a feltételnek a bevezetése révén, amely megköveteli ezen egyesületek jogos magánérdekét, és ezt az Înalta Curte de Casație și Justiție (legfőbb semmítő- és ítélőszék, Románia) kötelező erejű határozata – amelyet az e kérdést felvető jelen ügyhöz hasonló ügyekben alkalmazott nemzeti gyakorlat követett – túlzott mértékben korlátozza, mivel azt írja elő, hogy a bíróságok jogszerűségi vizsgálatának tárgyát képező közigazgatási aktus közvetlenül kapcsolódjon a bírák szakmai egyesületeinek az alapszabályaikban előírt közvetlen céljához és célkitűzéseihez azokban az esetekben, amelyekben az egyesületek – az alapszabályaikban rögzített célnak és általános célkitűzéseknek megfelelően – hatékony bírói jogvédelemben kívánnak részesülni az uniós jog által szabályozott területeken?

2)

Az első kérdésre adandó választól függően ellentétes-e az EUSZ 2. cikkel, az EUSZ 4. cikk (3) bekezdésével és az EUSZ 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdésével, a Románia csatlakozásának feltételeiről szóló okmány IX. mellékletével és a 2006/928 határozattal (1) az olyan nemzeti szabályozás, amely a Direcției Naționale Anticorupție (nemzeti korrupcióellenes igazgatóság) hatáskörét oly módon korlátozza, hogy a bírák és ügyészek által elkövetett (tágabb értelemben vett) korrupciós bűncselekmények esetében a nyomozás folytatására vonatkozó kizárólagos hatáskört az Înalta Curte de Casație și Justiție (legfőbb semmítő- és ítélőszék) mellett működő ügyészségen és az ítélőtáblák mellett működő ügyészségeken (Románia főügyésze által a magisztratúra legfelsőbb tanácsa teljes ülésének javaslatára) e célból kijelölt egyes ügyészeknek biztosítja, azzal hogy ez utóbbiak a bírák és ügyészek által elkövetett bűncselekmények többi kategóriája tekintetében is hatáskörrel rendelkeznek?


(1)  A Romániában felállítandó együttműködési, valamint az igazságügyi reform és a korrupció elleni küzdelem területén érvényes külön értékelési kritériumok teljesítése terén elért haladást ellenőrző mechanizmus létrehozásáról szóló, 2006. december 13-i bizottsági határozat (HL 2006. L 354., 56. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/10


Az Administrativen sad – Haskovo (Bulgária) által 2023. február 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem –„Ekostroy” EOOD kontra Agentsia „Patna infrastruktura”

(C-61/23. sz. ügy)

(2023/C 189/14)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Administrativen sad – Haskovo

Az alapeljárás felei

Felperes:„Ekostroy” EOOD

Alperes: Agentsia „Patna infrastruktura”

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjakról szóló, 1999. június 17-i 1999/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 9a. cikkét, hogy azzal az e cikkben foglalt azon követelménnyel, hogy az ezen irányelv alapján elfogadott nemzeti rendelkezések megsértése esetén kiszabott szankcióknak arányosaknak kell lenniük, ellentétes az alapeljárásban szereplőhöz hasonló nemzeti szabályozás, amely a nemzeti közúti infrastruktúra használatáért fizetendő úthasználati díj előzetes megállapítására és megfizetésére vonatkozó kötelezettség megsértése esetén (természetes vagy jogi személyekkel szemben) e jogsértések jellegétől és súlyosságától függetlenül átalányösszegű bírság kiszabását írja elő, annak lehetősége mellett, hogy az érintettek a közigazgatási büntetőjogi felelősség alól úgynevezett „kiegyenlítő díj” megfizetésével mentesüljenek?


(1)  HL 1999. L 187., 42. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 4. kötet, 372. o.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/10


A Landgerichts Frankfurt am Main (Németország) által 2023. február 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Cobult UG kontra TAP Air Portugal SA

(C-76/23. sz. ügy, Cobult)

(2023/C 189/15)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Frankfurt am Main

Az alapeljárás felei

Felperes: Cobult UG

Alperes: TAP Air Portugal SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni a 261/2004/EK rendelet (1) 7. cikkének (3) bekezdését, hogy az utas által – a jegy árának utazási utalvánnyal történő, a 8. cikk (1) bekezdése a) pontjának első franciabekezdése szerinti visszatérítéséhez –adott írásos beleegyezés már azzal megvalósul, hogy az utas az üzemeltető légi fuvarozó honlapján kiválasztja az ilyen – a jegyár utólagos pénzbeli megtérítésének kizárása mellett érvényes – utalványt, és azt e-mailben megkapja, miközben a jegy árának pénzbeli visszatérítése csak az üzemeltető légi fuvarozóval való előzetes kapcsolatfelvételt követően lehetséges?


(1)  A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (a légi utasok jogairól szóló rendelet) (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.; helyesbítés: HL 2019. L 119., 202. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/11


Az Amtsgericht Steinfurt (Németország) által 2023. február 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UE kontra Deutsche Lufthansa AG

(C-78/23. sz. ügy, Deutsche Lufthansa)

(2023/C 189/16)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Steinfurt

Az alapeljárás felei

Felperes: UE

Alperes: Deutsche Lufthansa AG

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Megfelel-e a foglalási visszaigazolásból fennmaradó oda-vissza-járatszakaszok felsorolását is tartalmazó, az alábbiakban közölt szövegezésű, a foglalás változásáról szóló értesítés a 261/2004/EK rendelet (1) 5. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében vett „törlési értesítés” tartalmi követelményeinek?

„A foglalás változása

[a légi fuvarozó neve] foglalási kód: […]

(Foglalás megjelenítése/szerkesztése)

Tisztelt Ügyfelünk!

A koronavírus okozta válság miatt még mindig szükség van a járataink menetrendjének kiigazítására. Ezért az Ön foglalásánál is történtek változások.

Igyekeztünk a lehető legjobb csatlakozást megtalálni az Ön számára, és megkérjük, hogy ellenőrizze a módosított foglalását. Az Ön utazásából fennmaradó összes járatot felsoroljuk, a törölt járatok nem jelennek meg.”


(1)  A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.; helyesbítés: HL 2019. L 119., 202. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/12


A Supremo Tribunal Administrativo (Portugália) által 2023. február 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Companhia União de Crédito Popular SARL kontra Autoridade Tributária e Aduaneira

(C-89/23. sz. ügy, Companhia União de Crédito Popular)

(2023/C 189/17)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Supremo Tribunal Administrativo

Az alapeljárás felei

Felperes: Companhia União de Crédito Popular SARL

Alperes: Autoridade Tributária e Aduaneira

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Annak megállapítása érdekében, hogy a törvény (az 1999. szeptember 17-i 365/99. sz. felhatalmazáson alapuló törvényerejű rendelet 25. cikke) által a zálogtárgyak értékesítéséért a hitelezőnek biztosított 11 %-os jutalék a héairányelv (1) 135. cikke (1) bekezdésének b) pontjában (amelynek megfelel a Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado [a hozzáadottérték-adóról szóló törvénykönyv] 9. cikke (27) bekezdésének a) pontja) előírt adómentesség hatálya alá tartozik-e, megállapítható-e, hogy a zálogtárgyak értékesítése (az 1999. szeptember 17-i 365/99. sz. felhatalmazáson alapuló törvényrendelet 19. és azt követő cikkei) – amennyiben a hitelfelvevő nem a jogszabályi feltételeknek megfelelően fizet – a hitelező által nyújtott szolgáltatásokhoz (zálogjoggal biztosított hitelnyújtási tevékenység) kapcsolódó járulékos szolgáltatásnak minősül?


(1)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 335., 60. o.; HL 2015. L 323., 31. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/12


2023. február 17-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Magyarország

(C-92/23. sz. ügy)

(2023/C 189/18)

Az eljárás nyelve: magyar

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: U. Małecka, L. Malferrari és Tokár A., meghatalmazottak)

Alperes: Magyarország

Kereseti kérelmek

A Bizottság arra kéri a Bíróságot, hogy

(1)

állapítsa meg, hogy Magyarország azzal, hogy

i)

a Médiatanács 2020. szeptember 8-án elfogadta a 830/2020 (IX. 8.) sz. határozatot, amellyel elutasította a Klubrádió frekvenciahasználati jogának meghosszabbítását,

ii)

olyan törvényt fogadott el, mint a 2010. évi CLXXXV. törvény 48. § (7) bekezdése, amely ismételt jogsértés esetén automatikusan kizárja a műsorszolgáltatásra vonatkozó rádiófrekvencia-használati jogok meghosszabbítását még akkor is, ha a jogsértés nem jelentős súlyú és pusztán alaki jellegű,

iii)

ezzel aránytalan és diszkriminatív módon meggátolja a Klubrádiót abban, hogy tevékenységét a rádiós műsorszolgáltatási ágazatban folytassa,

megsértette a 2002/20/EK irányelv (1) 5., 7. és 10. cikkéből, a 2002/77/EK irányelv (2) 4. cikkének (2) bekezdéséből, a 2002/21/EK irányelv (3) 9. cikkéből, az arányosság, a megkülönböztetésmentesség és a lojális együttműködés általános elveiből, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 11. cikkéből eredő kötelezettségeit,

iv)

a 2002/20/EK irányelv 5. cikkének (3) bekezdésében előírt hathetes határidőn belül nem hozott határozatot a Klubrádió rádiófrekvencia-használati jogának meghosszabbítására irányuló kérelemről,

v)

nem szervezte meg a Klubrádió által korábban használt frekvenciára vonatkozó odaítélési eljárást olyan időkereten belül, amely biztosította volna, hogy a határozat a Klubrádió használati jogának lejárta előtt elfogadásra kerüljön,

megsértette a 2002/21/EK irányelv 8. és 9. cikkéből, az 2002/20/EK irányelv 5. cikkének (3) bekezdéséből, valamint a megfelelő ügyintézés általános elvéből eredő kötelezettségeit,

vi)

a Médiatanács a 2020. november 4-én közzétett pályázati felhívásban és a 2021. március 10-én hozott 180/2021 (III. 10.) sz. határozatában

a rádiófrekvencia-spektrum odaítélését aránytalan feltételekhez kötötte,

nem határozta meg előzetesen a spektrum odaítélési feltételeit,

nem biztosított mérlegelési jogkört a pályázatokban található azon hibák súlyosságának és relevanciájának értékelése terén, amelyek hatással lehetnek a pályázatok elfogadhatóságára, továbbá figyelmen kívül hagyta a hibák csekély jelentőségét,

megsértette a 2002/20/EK irányelv 5. cikkének (2) bekezdéséből, az (EU) 2018/1972 irányelv (4) 45. cikkéből és az Európai Unió Alapjogi Chartájának 11. cikkéből eredő kötelezettségeit,

vii)

olyan jogszabályt fogadott el, mint a 2010. évi CLXXXV. törvény 65. § (11) bekezdése, amely kizárja az ideiglenes használati jogok kérelmezésének lehetőségét abban az esetben, ha a médiaszolgáltató használati joga előzőleg nem került meghosszabbításra, miközben biztosítja ezt a lehetőséget azon szolgáltatóknak, amelyek használati jogát egyszer már meghosszabbították, és nem indokolja ezt az eltérő bánásmódot, miközben a meghosszabbítás kizáró okai nem zárják ki egy új használati jog odaítélését, megsértette az (EU) 2018/1972 irányelv 45. cikkének (1) bekezdéséből, valamint az arányosság és a megkülönböztetésmentesség elvéből eredő kötelezettségeit;

(2)

kötelezze Magyarországot a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A kereset tárgyát a magyar médiaszabályozó azon döntései valamint ezen döntések alapját képező jogszabályok képezik, amelyek megfosztották a Klubrádiót, egy Magyarországon működő kereskedelmi rádióállomást, attól a lehetőségtől, hogy műsorait analóg földfelszíni FM frekvencián sugározza, és így a magyar lakosság széles rétegeit elérje.

A Médiatanács 2020. szeptember 8-én úgy határozott, hogy nem újítja meg a Klubrádió frekvenciahasználati jogát. Ezt követően a Médiatanács új pályázati eljárást indított az előzőleg a Klubrádió által használt frekvencia használatára. A Klubrádió részt vett ebben a pályázati eljárásban, de a Médiatanács 2021. március 11-én a Klubrádió pályázatát érvénytelennek nyilvánította. A Médiatanács említett két határozata ahhoz vezetett, hogy a Klubrádió kénytelen volt megszüntetni az FM frekvencián történő műsorszolgáltatást.

Továbbá, a hatályos magyar jogszabályok értelmében a Klubrádió ideiglenesen sem sugározhatja műsorát FM frekvencián.

A Bizottság úgy ítélte meg, hogy az említett jogszabályok és intézkedések elfogadásával Magyarország megsértett az uniós jogot.


(1)  Az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről szóló, 2002. március 7-i 2002/20/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2002., L 108., 21. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 337. o.).

(2)  Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások piacain belüli versenyről szóló, 2002. szeptember 16-i 2002/77/EK bizottsági irányelv (HL 2002., L 249., 21. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 178. o.).

(3)  Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló, 2002. március 7-i 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2002., L 108., 33. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 349. o.).

(4)  Az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2018., L 321., 36. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/14


A Bundesfinanzhof (Németország) által 2023. február 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – A GmbH & Co. KG kontra Hauptzollamt B

(C-104/23. sz. ügy, A GmbH & Co. KG)

(2023/C 189/19)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesfinanzhof

Az alapeljárás felei

Felperes és felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: A GmbH & Co. KG

Alperes és a felülvizsgálati eljárásban ellenérdekű fél: Hauptzollamt B

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Szükségszerűen azt feltételezi-e a KN (1) 9406 vámtarifaszám, hogy az előre gyártott épületnek minden oldalról teljesen körül kell zárnia egy teret?

2)

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: Azt feltételezi-e a KN 9406 vámtarifaszám, hogy az előre gyártott épület kellően nagy méretű ahhoz, hogy lehetővé tegye egy átlagos magasságú ember belépését, és ehhez legalább egy ilyen ember állómagasságának megfelelő magasságú olyan területre van-e szükség, amelyre az ilyen ember be tud lépni, vagy elegendő az is, ha az ilyen ember hajlított testhelyzetben tud belépni?


(1)  A vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2014. október 6-i 1101/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (HL 2014.L 312., 1. o.) módosított, a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL 1987. L 256., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 2. kötet, 382. o.) I. melléklete.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/14


A Törvényszék (első tanács) T-490/21. sz., Vanhoudt kontra EBB ügyben 2022. december 14-én hozott ítélete ellen Patrick Vanhoudt által 2023. február 22-én benyújtott fellebbezés

(C-106/23. P. sz. ügy)

(2023/C 189/20)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Patrick Vanhoudt (képviselő: L. Levi és A. Champetier ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Európai Beruházási Bank

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-490/21. sz. ügyben 2022. december 14-én hozott ítéletét;

következésképpen adjon helyt a felperes első fokon előterjesztett kérelmeinek, és

semmisítse meg a 2020. december 16-i határozatot annyiban, amennyiben az elutasítja a fellebbezőnek az EBB alelnöke kabinetfőnökének álláshelyére benyújtott pályázatát, valamint az említett álláshelyre L-t kinevező határozatot;

amennyiben ez szükséges, semmisítse meg a fellebbezővel 2021. május 18-án közölt, a fellebbező 2020. december 18-i és 2021. március 17-i közigazgatási jogorvoslati kérelmeit elutasító 2021. május 17-i határozatot;

kötelezze az EBB-t a fellebbező nem vagyoni kárának megtérítésére, ez utóbbit ex aequo et bono4 000 euróra becsülve;

az EBB-t kötelezze az összes költség viselésére;

az ellenérdekű felet kötelezze az első- és másodfokú eljárásban felmerült összes költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező fellebbezését a következő jogalapokra alapítja:

1.

Az iránymutatás és az eljárás megsértése – A bíróságot terhelő indokolási kötelezettség megsértése – Az álláshirdetés téves jogi minősítése – A hátrányos megkülönböztetés tilalmának megsértése.

2.

A jogbiztonság, az átláthatóság és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének megsértése – A bíróságot terhelő indokolási kötelezettség megsértése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/15


A Curtea de Apel Braşov (Románia) által 2023. február 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – C. I., C. O., K. A., L. N. és S. P. elleni büntetőeljárás

(C-107/23 PPU. sz. ügy, Lin)

(2023/C 189/21)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Braşov.

Felperesek:

C. I., C. O., K. A., L. N., S. P.

Alperes:

Román állam

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az EUSZ 2. cikket, az EUSZ 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdését és az EUSZ 4. cikk [(3) bekezdését] az EUMSZ 325. cikk (1) bekezdésével, a PIF-egyezmény (1) 2. cikkének (1) bekezdésével, a PIF-irányelv (2) 2. és 12. cikkével, valamint a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK irányelvvel (3) összefüggésben, az Európai Unió pénzügyi érdekeit sértő súlyos csalás esetén a hatékony és visszatartó erejű szankciók elvére hivatkozva, valamint a 2006/928/EK bizottsági határozat (4) alapján, az Európai Unió Alapjogi Chartája 49. cikke (1) bekezdésének utolsó mondatára figyelemmel, hogy azokkal ellentétes az alapeljárásban szereplőhöz hasonló jogi helyzet, amelyben az elítélt felperesek – rendkívüli jogorvoslattal – büntetőjogi felelősséget megállapító jogerős ítélet hatályon kívül helyezését kérik az enyhébb büntető törvény alkalmazásának elvére hivatkozással amiatt, hogy az enyhébb büntető törvényt kellett volna az érdemi eljárás során alkalmazni, és hogy az rövidebb, valamint az ügy elbírálását megelőzően eltelt elévülési időről rendelkezett, amire azonban csak ezt követően mutatott rá egy nemzeti alkotmánybírósági határozat (2022. évi határozat), amelyben a nemzeti alkotmánybíróság a büntetőjogi felelősség elévülésének megszakítására vonatkozó törvényszöveget alkotmányellenesnek nyilvánította a jogalkotó passzivitására hivatkozva, aki nem avatkozott be a törvényszövegnek az ugyanezen alkotmánybíróság egy másik határozatának (2018. évi határozat) való megfeleltetése érdekében, amely határozatot négy évvel az előbbi határozat előtt hozták – amely időszak alatt az első határozat alapján a rendes bíróságok által kialakított ítélkezési gyakorlat már megszilárdult abban az értelemben, hogy ez a szöveg továbbra is fennállt az első alkotmánybírósági határozatot követően értelmezett formában –, ami azzal a gyakorlati következménnyel járt, hogy felére csökkent minden olyan bűncselekmény elévülési ideje, amelynek esetében az első alkotmánybírósági határozatot megelőzően nem hoztak jogerős ítéletet, és a vádlottakkal szembeni büntetőeljárást később megszüntették?

2)

Úgy kell-e értelmezni a nemzeti igazságszolgáltatási rendszer egészére vonatkozóan az igazságosság társadalmában a jogállamiság, valamint az emberi jogok tiszteletben tartásának értékeire vonatkozó EUSZ 2. cikket, valamint az EUSZ 4. cikknek az Unió és a tagállamok közötti lojális együttműködés elvére vonatkozó [(3) bekezdését] a hatékony román igazságszolgáltatási rendszer biztosítására irányuló kötelezettségvállalás tekintetében a 2006/928/EK bizottsági határozat alapján, az Európai Unió Alapjogi Chartája 49. cikke [(1) bekezdésének] utolsó mondatára figyelemmel, amely az enyhébb büntető törvény alkalmazásának elvét rögzíti, hogy azokkal ellentétes az alapeljárásban szereplőhöz hasonló jogi helyzet, amelyben az elítélt felperesek – rendkívüli jogorvoslattal – büntetőjogi felelősséget megállapító jogerős ítélet hatályon kívül helyezését kérik az enyhébb büntető törvény alkalmazásának elvére hivatkozással amiatt, hogy az enyhébb büntető törvényt kellett volna az érdemi eljárás során alkalmazni, és hogy az rövidebb, valamint az ügy elbírálását megelőzően eltelt elévülési időről rendelkezett, amire azonban csak ezt követően mutatott rá egy nemzeti alkotmánybírósági határozat (2022. évi határozat), amelyben a nemzeti alkotmánybíróság a büntetőjogi felelősség elévülésének megszakítására vonatkozó törvényszöveget alkotmányellenesnek nyilvánította a jogalkotó passzivitására hivatkozva, aki nem avatkozott be a törvényszövegnek az ugyanezen alkotmánybíróság egy másik határozatának (2018. évi határozat) való megfeleltetése érdekében, amely határozatot négy évvel az előbbi határozat előtt hozták – amely időszak alatt az első határozat alapján a rendes bíróságok által kialakított ítélkezési gyakorlat már megszilárdult abban az értelemben, hogy ez a szöveg továbbra is fennállt az első alkotmánybírósági határozatban értelmezett formában –, ami azzal a gyakorlati következménnyel járt, hogy felére csökkent minden olyan bűncselekmény elévülési ideje, amelynek esetében az első alkotmánybírósági határozatot megelőzően nem hoztak jogerős ítéletet, és a vádlottakkal szembeni büntetőeljárást később megszüntették?

3)

Igenlő válasz esetén, és csak akkor, ha nem adható uniós joggal összhangban álló értelmezés, úgy kell-e értelmezni az uniós jog elsőbbségének elvét, hogy azzal ellentétes az a nemzeti szabályozás vagy gyakorlat, amelynek értelmében a rendes nemzeti bíróságokat kötik a nemzeti alkotmánybíróság határozatai és a legfelsőbb nemzeti bíróság kötelező erejű határozatai, és emiatt nem mellőzhetik hivatalból az ilyen határozatokból eredő ítélkezési gyakorlat alkalmazását – különben fegyelmi vétséget követnek el –, még akkor sem, ha a Bíróság ítéletére tekintettel – az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló helyzetben – úgy ítélik meg, hogy az ilyen ítélkezési gyakorlat ellentétes az EUSZ 2. cikkel, az EUSZ 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdésével és az EUSZ 4. cikk [(3) bekezdésével] az EUMSZ 325. cikk (1) bekezdésével összefüggésben értelmezve, a 2006/928/EK bizottsági határozat alapján, az Európai Unió Alapjogi Chartája 49. cikke [(1) bekezdésének] utolsó mondatára figyelemmel?


(1)  Az Európai Unióról szóló szerződés K.3. cikke alapján elfogadott egyezmény (HL 1995. C 316, 49. o).

(2)  Az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről szóló 2017. július 5-i (EU) 2017/1371 európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 198., 2017.7.28., 29. o.).

(3)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347, 1. o).

(4)  A Romániában felállítandó együttműködési, valamint az igazságügyi reform és a korrupció elleni küzdelem területén érvényes külön értékelési kritériumok teljesítése terén elért haladást ellenőrző mechanizmus létrehozásáról szóló, 2006. december 13-i 2006/928/EK bizottsági határozat (HL 2006. L 354., 56. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/16


A Landgericht Berlin (Németország) által 2023. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – GM és ON kontra PR

(C-109/23. sz. ügy, Jemerak (1))

(2023/C 189/22)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Berlin

Az alapeljárás felei

Panaszosok: GM és ON

Ellenérdekű fél: PR

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések (2)

1)

Megsérti-e az oroszországi székhelyű jogi személy számára közvetlenül vagy közvetve jogi tanácsadási szolgáltatások nyújtására vonatkozó tilalmat egy német közjegyző, ha közjegyzői okiratba foglalja az említett jogi személy mint eladó és az Európai Unió valamely tagállamának állampolgára között társasházi lakástulajdon adásvételére vonatkozóan létrejött szerződést?

2)

Megsérti-e a közvetlen vagy közvetett jogi tanácsadási szolgáltatásra vonatkozó tilalmat egy tolmács, ha a közjegyző kérésére közreműködik az adásvételi szerződés közjegyzői okiratba foglalásában abból a célból, hogy az oroszországi székhelyű jogi személynek a német nyelvet nem kellőképpen ismerő képviselője számára tolmácsoljon a közjegyzői okiratnak a felek jelenlétében történő elkészítése során?

3)

Megsérti-e a közvetlen vagy közvetett jogi tanácsadási szolgáltatásra vonatkozó tilalmat a közjegyző, ha az adásvételi szerződés teljesítésére irányuló, jogszabályban előírt közjegyzői tevékenységeket (például a vételár közjegyző által vezetett letéti számlán keresztül történő megfizetésének lebonyolítása, az adásvétel tárgyán fennálló jelzálog és egyéb terhek törléséhez szükséges dokumentumok beszerzése, a tulajdon átruházásához szükséges dokumentumok benyújtása az ingatlan-nyilvántartást vezető szervhez) vállal és végez?


(1)  A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.

(2)  Az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2014. július 31-i 833/2014/EU tanácsi rendelet (az Oroszországgal szembeni szankciókról szóló rendelet) (HL 2014. L 229., 1. o.; helyesbítések: HL 2014. L 246., 59. o.; HL 2022. L 114., 214. o.; HL 2022. L 210., 20. o.) 2022. október 7-től hatályos változata 5n. cikke (2) bekezdésének értelmezése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/17


A Cour d’appel d'Aix-en-Provence (Franciaország) által 2023. március 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Association Unedic délégation AGS de Marseille kontra V, W, X, Y, Z, K társaság felszámolóbiztosa

(C-125/23. sz. ügy, Unedic)

(2023/C 189/23)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Cour d'appel d’Aix-en-Provence

Az alapeljárás felei

Felperes: Association Unedic délégation AGS de Marseille

Alperesek: V, W, X, Y, Z, K társaság felszámolóbiztosa

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Értelmezhető-e úgy a 2008/94/EK irányelv (1), hogy az kizárja a garanciaintézet felelősségvállalását a munkaviszony megszűnése miatti kártalanításért, ha a munkavállaló a fizetésképtelenségi eljárás megindítását követően rendkívüli felmondással (prise d’acte) megszünteti a munkaszerződését?

2)

Összhangban van-e egy ilyen értelmezés ezen irányelv szövegével és céljával, és lehetővé teszi-e az irányelv által elérni kívánt eredmények elérését?

3)

Az ilyen, a munkaszerződést a fizetésképtelenség időszakában megszüntető személyére alapított értelmezés a munkavállalók közötti eltérő bánásmódhoz vezet-e?

4)

Amennyiben fennáll ilyen eltérő bánásmód, objektív módon igazolt-e az?


(1)  A munkáltató fizetésképtelensége esetén a munkavállalók védelméről szóló, 2008. október 22-i 2008/94/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2008. L 283, 36. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/18


A Tribunale Ordinario di Venezia (Olaszország) által 2023. március 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UD, QO, VU, LO, CA kontra Presidenza del Consiglio dei ministri, Ministero dell'Interno

(C-126/23. sz. ügy, Burdene (1))

(2023/C 189/24)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale Ordinario di Venezia

Az alapeljárás felei

Felperesek: UD, QO, VU, LO, CA

Alperesek: Presidenza del Consiglio dei ministri, Ministero dell'Interno

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

(Az A. pontban említett körülmények esetén, amelyek között tartósan Olaszország területén tartózkodó olasz állampolgárok a jogalkotó állammal szemben kártérítési keresetet terjesztettek elő amiatt, hogy nem hajtotta végre és/vagy helytelenül és/vagy nem teljeskörűen hajtotta végre a bűncselekmények áldozatainak kárenyhítéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/80/EK tanácsi irányelv (2) által előírt kötelezettségeket, különösen pedig azt, az irányelv 12. cikkének (2) bekezdésében a tagállamok terhére előírt kötelezettséget, hogy (az irányelv későbbi 18. cikkének (1) bekezdése értelmében) 2005. július 1-jéig az összes szándékosan elkövetett erőszakos bűncselekmény áldozatának nyújtott igazságos és megfelelő megtérítést biztosító átalány-kárenyhítési rendszert vezessenek be arra az esetre, ha a szándékosan elkövetett erőszakos bűncselekmény áldozatai nem tudnának a közvetlen felelősöktől az őket ért károk teljes körű megtérítésében részesülni) és a 2004. április 29-i 2004/80/EK tanácsi irányelv nemzeti jogba történő késedelmes (és/vagy hiányos) átültetésével összefüggésben:

a)

tekintettel a legge n. 122/2016 (122/2016. sz. törvény) 11. cikkének 2-bis bekezdésében foglalt rendelkezésre, amelynek értelmében a kárenyhítést abban az esetben kell az emberölés áldozatának szülei és lánytestvére részére megfizetni, ha az áldozatnak nincs [túlélő] házastársa és gyermeke, akkor is, ha jogerős ítélet az áldozat szülei és lánytestvére vonatkozásában is számszerűsíti a kártérítéshez való jogot, és a tettest a szóban forgó kártérítés megfizetésére kötelezi:

megfelel-e a 2004/80 irányelv 12. cikkének (2) bekezdésében foglalt rendelkezésnek, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája 20. cikkének (egyenlőség), 21. cikkének (a megkülönböztetés tilalma), 33. cikke (1) bekezdésének (a család védelme), 47. cikkének (a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog) és az EJEE tizenkettedik kiegészítő jegyzőkönyve 1. cikkének (a megkülönböztetés tilalma)– a (L. 20 novembre 2017, n. 167 [2017. november 20-i 167. sz. törvény] 6. cikke és a L. 30 dicembre 2018, n. 145 [2018. december 30-i 145. sz. törvény] 1. cikkének 593–596. bekezdése révén) többször módosított L. 7 luglio 2016, n. 122 (Disposizioni per l’adempimento degli obblighi derivanti dall’appartenenza dell’Italia all’Unione europea – Legge europea 2015-2016) (Olaszországnak az európai unióbeli tagságából eredő kötelezettségek teljesítésével kapcsolatos intézkedésekről szóló, 2016. július 7-i 122. sz. törvény – 2015–2016. évi európai törvény) 11. cikkének 2. bekezdése által – emberölés esetére a szándékosan elkövetett erőszakos bűncselekmény áldozata szüleinek és lánytestvérének javára megállapított kárenyhítésnek azzal a feltétellel történő kifizetése, hogy (a szülőknek történő kifizetés esetében) az áldozatnak ne legyen gyermeke és őt [túlélő] házastársa, illetve (a fiú- és lánytestvéreknek történő kifizetés esetében) az áldozatot a szülei ne éljék túl?

b)

a kárenyhítés kifizetésének korlátozásához kapcsolódóan:

a 2004/80 irányelv 12. cikkének (2) bekezdésében foglalt rendelkezés végrehajtása során „[az áldozatok számára biztosított] igazságos és megfelelő kárenyhítés[nek]” tekinthető-e a (2017. november 20-i 167. sz. törvény 6. cikke és a 2018. december 30-i 145. sz. törvény 1. cikkének 593–596. bekezdése révén) többször módosított, Olaszországnak az európai unióbeli tagságából eredő kötelezettségek teljesítésével kapcsolatos intézkedésekről szóló, 2016. július 7-i 122. sz. törvény – 2015–2016. évi európai törvény – 11. cikkének 3. bekezdésében a kárenyhítés kifizetésére vonatkozóan előírt, „mindenesetre a 14. cikkben megjelölt Alap keretében rendelkezésre álló források korlátai között” fordulattal megfogalmazott feltétel, amennyiben az olasz államot egyetlen szabály sem kötelezi kifejezetten a kárenyhítések megfizetését szolgáló – akár statisztikai alapon meghatározott, mindenesetre pedig kifejezetten a jogosultak észszerű időben történő kárenyhítését szolgáló – összegek elkülönítésére?


(1)  A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.

(2)  HL 2004., L 261., 15. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 7. kötet, 65. o.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/19


A Symvoulio tis Epikrateias (Görögország) által 2023. március 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Somateio „Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges”, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia „Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio” kontra Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou

(C-134/23. sz. ügy, Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges)

(2023/C 189/25)

Az eljárás nyelve: görög

A kérdést előterjesztő bíróság

Symvoulio tis Epikrateias

Az alapeljárás felei

Felperesek: Somateio „Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges”, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia „Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio”

Alperesek: Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a 2013/32 irányelv (1) 38. cikkét az Európai Unió Alapjogi Chartájának 18. cikkével összefüggésben, hogy

1)

azzal ellentétes az a nemzeti (rendeleti jellegű) szabályozás, amely a nemzetközi védelmet kérelmezők bizonyos kategóriái tekintetében általánosan biztonságosnak minősít egy harmadik országot – amely annak ellenére, hogy jogi kötelezettséget vállalt a nemzetközi védelmet kérelmezők e kategóriáinak a területére történő visszafogadására, valójában hosszú ideje (jelen esetben több mint húsz hónapja) megtagadja e visszafogadást –, anélkül, hogy megvizsgálta volna e harmadik ország álláspontja közeljövőben történő változásának lehetőségét,

vagy pedig úgy, hogy az

2)

a harmadik országba történő visszafogadás nem egy olyan nemzeti (rendeleti) aktus elfogadásának konjunktív feltételét képezi, amely valamely harmadik országot a nemzetközi védelmet kérelmezők bizonyos kategóriái tekintetében általánosan biztonságosnak minősít, hanem az egy olyan egyedi aktus elfogadásának konjunktív feltétele, amely egy adott nemzetközi védelem iránti kérelmet a „biztonságos harmadik ország” meglétének indoka miatt elfogadhatatlanként elutasít,

vagy pedig úgy, hogy az

3)

a „biztonságos harmadik országba” történő visszafogadás csak a határozat végrehajtásakor vizsgálandó kérdés, ha a nemzetközi védelem iránti kérelmet elutasító határozat a „biztonságos harmadik ország” indokán alapul?


(1)  A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (átdolgozás) (HL 2013. L 180., 60. o.; helyesbítés: HL 2016. L 198., 50. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/19


A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2023. március 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ford Italia SpA kontra ZP, Stracciari SpA

(C-157/23. sz. ügy, Ford Italia)

(2023/C 189/26)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte suprema di cassazione

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálatot kérelmező fél: Ford Italia SpA

Ellenérdekű felek: ZP, Stracciari SpA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Összeegyeztethető-e a 86/374/EGK irányelv (1) 3. cikkének [(1) bekezdésével] – ha pedig nem, miért nem egyeztethető össze – az olyan értelmezés, amely pusztán azon okból, hogy a szállító neve, védjegye vagy más megkülönböztető jelzése egészben vagy részben egybeesik a gyártóéval, a gyártó felelősségét akkor is kiterjeszti a szállítóra, ha az a nevét, védjegyét vagy egyéb megkülönböztető jelzését a terméken ténylegesen nem tüntette fel?


(1)  A hibás termékekért való felelősségre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1985. július 25-i 85/374/EGK tanácsi irányelv (HL 1985. L 210., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet 1. kötet 257. o.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/20


A Satversmes tiesa (Lettország) által 2023. március 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – VL, ZS, Lireva Investments Limited, VI, FORTRESS FINANCE Inc. kontra Latvijas Republikas Saeima

(C-161/23. sz. ügy)

(2023/C 189/27)

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Satversmes tiesa

Az alapeljárás felei

Felperesek: VL, ZS, Lireva Investments Limited, VI, FORTRESS FINANCE Inc.

Alperes: Latvijas Republikas Saeima

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A 2014/42 irányelv (1) és különösen annak 4. cikke, valamint a 2005/212 kerethatározat (2) és különösen annak 2. cikke hatálya alá tartozik-e az a nemzeti szabályozás, amelynek értelmében a nemzeti bíróság a bűncselekményből származó jövedelem elkobzásáról a jogellenesen szerzett vagyontárgyakat érintő, az alap-büntetőeljárástól elkülönített külön eljárásban határoz, még mielőtt a bűncselekmény elkövetését megállapítanák és valamely személyt e bűncselekmény elkövetésében elmarasztalnák, és amely előírja a büntetőügy iratai alapján történő elkobzást?

2)

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén, a jogellenesen szerzett vagyontárgyakat érintő eljárásokban a vagyontárgyak bűncselekményből való származásának bizonyítására vonatkozó, a vitatott rendelkezésekben foglaltakhoz hasonló nemzeti szabályozás összeegyeztethetőnek tekinthető-e a Charta 47. és 48. cikkében, valamint a 2014/42 irányelv 8. cikkének (1) bekezdésében foglalt tisztességes eljáráshoz való joggal?

3)

Úgy kell-e értelmezni az uniós jog elsőbbségének elvét, hogy azzal ellentétes, ha valamely tagállam alkotmánybírósága – az uniós joggal összeegyeztethetetlennek nyilvánított nemzeti szabályozással szemben benyújtott alkotmányjogi panasz esetén – megállapítja, hogy alkalmazandó a jogbiztonság elve, és hogy az említett szabályozás joghatásai fennmaradnak annak érvényességi idejére?


(1)  A bűncselekmény elkövetési eszközeinek és az abból származó jövedelemnek az Európai Unión belüli befagyasztásáról és elkobzásáról szóló, 2014. április 3-i 2014/42/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 127., 39. o.; helyesbítés: HL 2014. L 138., 114. o.).

(2)  A bűncselekményből származó jövedelmek, vagyon és az elkövetéshez használt eszközök elkobzásáról szóló, 2005. február 24-i 2005/212/IB tanácsi kerethatározat (HL 2005. L 68., 49. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/21


A Giudice di pace di Bologna (Olaszország) által 2023. március 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Olasz állam kontra UX

(C-163/23. sz. ügy, Palognali) (1)

(2023/C 189/28)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Giudice di pace di Bologna

Az alapeljárás felei

Felperes: Olasz állam

Alperes: UX

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A jog független nemzeti bíróság előtti hatékony védelmének megakadályozása révén súlyosan sérti-e az uniós jogot a legfelsőbb szintű rendes bíróságok és közigazgatási bíróságok bevezetésben említett ítélkezési gyakorlata, különösen pedig a Suprema Corte di Cassazione (semmítőszék, Olaszország) 2022. május 3-i 13973/2022. sz. végzése – amelyben a határozatlan időre foglalkoztatott hivatásos bíróéval egyenértékű munkavégzési feltételekkel alkalmazott munkavállaló jogállásához kapcsolódó minden jogot megtagad az alapeljárásban eljáró békebíróhoz hasonló, határozott időre alkalmazott tiszteletbeli bírótól –, ha és amennyiben a Bíróság megállapítja, hogy a végső fokon eljáró rendes bíróság említett ítélkezési gyakorlata megsértette az Európai Unió Alapjogi Chartája […] 31. cikkének (2) bekezdését, a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) […] 7. cikkét, az […] 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv (3) mellékletében szereplő, az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról 1999. március 18-án kötött keretmegállapodás 2. és 4. szakaszát – azoknak az Európai Unió Bírósága által a 2020. július 16-i Governo della Repubblica italiana (Az olasz békebírák jogállása) ítéletben (C-658/18, EU:C:2020:572 […][; a továbbiakban: UX ítélet]) és a 2022. április 7-i [PG] ítéletben (C-236/20, EU:C:2022:263 […]) követett értelmezésében –, valamint a Charta 47. cikkének első és második bekezdését?

2)

Ellentétes-e a Charta 31. cikkének (2) bekezdésével, a 2003/88/EK irányelv 7. cikkével, az 1999/70/EK irányelv révén átültetett, a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás 2. és 4. szakaszával – azoknak az Európai Unió Bírósága által az UX ítéletben és a PG ítéletben követett értelmezésében –, valamint a Charta 47. cikkének első és második bekezdésével a [decreto legislativo] n. 116/2017 (116/2017. sz. felhatalmazáson alapuló törvényerejű rendelet) legge n. 234/2021 (234/2021. sz. törvény) 1. cikkének 629. bekezdése révén bevezetett 29. cikkének 5. bekezdéséhez hasonló nemzeti szabályozás abban a részében, amelyben a nemzeti rendelkezés értelmében a békebíró az uniós jogból eredő valamennyi követelésről a törvény erejénél fogva, automatikusan lemond, az alapügyben pedig a felperes békebírót nem illeti meg munkabér a szabadság idejére abban az esetben, ha a Ministero della Giustizia (igazságügyi minisztérium, Olaszország) alkalmazásában, az igazságszolgáltatási feladatkört ellátó tisztviselőre vonatkozó díjazási feltételek mellett történő, a meg nem újuló tisztségében a 70. életév betöltéséig tartó állandósítást szolgáló versenyvizsgán való részvétel iránti kérelmet terjeszt elő, valamint ha sikeresen teljesíti a versenyvizsgát?

3)

Összeegyeztethető-e az Európai Unió Bírósága által az UX ítéletben és a PG ítéletben adott iránymutatásokkal az a döntés, amelyet az eljáró kérdést előterjesztő bíróság kíván meghozni azt követően, hogy sikeresen elvégezte a Bíróság által az említett ítélkezési gyakorlatában a felperes békebíró és a vele egy tekintet alá eső, határozatlan időre foglalkoztatott rendes bíró munkavégzési feltételeinek – a felperes szabadság idejére járó munkabér kifizetésének elmulasztásával okozott károk megtérítéséhez való jogát illetően történő összehasonlításával – kapcsolatban a nemzeti bíróságra bízott összes vizsgálatot, és amelynek értelmében a fizetendő kártérítés meghatározásának paramétereként – a tiszteletbeli bíró és a határozatlan időre foglalkoztatott hivatásos bíró felvételi eljárásai különbözőségének tiszteletben tartása mellett – a HH03 besorolással rendelkező rendes bíró részére biztosított díjazást alkalmazza, azzal, hogy kizárólag ez utóbbi (a rendes bíró) jogosult – a fizetési osztályba és fokozatba a szolgálati idő alapján történő besorolása mellett a magasabb szintű képesítésnek megfelelő fizetési besorolásra és szakmai minősítésre?

4)

Végezetül, ellentétes-e a Charta 47. cikkével és a Bíróság által az UX ítélet 45–49. pontjában a bíróság függetlenségét illetően megjelölt feltételekkel a 116/2017. sz. [felhatalmazáson alapuló törvényerejű rendelet] 21. cikkéhez hasonló olyan nemzeti szabályozás, amelynek értelmében a Consiglio superiore della magistratura (legfelsőbb igazságszolgáltatási tanács, Olaszország) teljes körű mérlegelési mozgásterében, a fegyelmi szankciók fokozatos alkalmazásának mellőzésével abban az esetben is felmentheti e kérdést előterjesztő bíróságot a bírói tisztségéből, ha az eljáró nemzeti bíróság az alapügy tényállására alkalmazandó nemzeti szabályozással, valamint a legfelsőbb szintű rendes bíróságok és közigazgatási bíróságok említett ítélkezési gyakorlatával ellentétesen alkalmazni kívánja a Bíróság ítélkezési gyakorlatát az alapügyben?


(1)  A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.

(2)  HL 2003. L 299, 9. o.

(3)  Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv (HL 1999. L 175., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás: 5. fejezet, 3. kötet, 368. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/22


A Szegedi Törvényszék (Magyarország) által 2023. március 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – VOLÁNBUSZ Zrt. kontra Bács-Kiskun Vármegyei Kormányhivatal

(C-164/23. sz. ügy, VOLÁNBUSZ)

(2023/C 189/29)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Szegedi Törvényszék

Az alapeljárás felei

Felperes: VOLÁNBUSZ Zrt.

Alperes: Bács-Kiskun Vármegyei Kormányhivatal

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Értelmezhető-e az 561/2006 rendelet (1) 9. cikkének (3) bekezdésében a „járművezető általános tartózkodási helyeként szolgáló munkáltatói működési központ” fogalma akként, hogy az a járművezető konkrét állomáshelye, azaz a közúti személyszállítást végző vállalkozás azon létesítménye, parkolási helye, egyéb, fordakezdés helyeként meghatározott földrajzi pont, ahonnan kiindulva a járművezető a szolgálatát rendszeresen ellátja, továbbá ahová annak végeztével visszatér feladatainak szokásos ellátása során anélkül, hogy erre munkáltatója külön utasítaná?

2)

Annak a kérdésnek a megítélése szempontjából, hogy az 561/2006 rendelet 9. cikkének (3) bekezdése szerinti „járművezető általános tartózkodási helyeként szolgáló munkáltatói működési központról” van-e szó, releváns-e az, hogy ezen a helyen van kiépített létesítmény (pl. szociális helyiség, pihenőhely) vagy nincs?

3)

Annak a kérdésnek a megítélése szempontjából, hogy az 561/2006 rendelet 9. cikkének (3) bekezdése szerinti, a járművezető általános tartózkodási helyeként szolgáló munkáltatói működési központokról van-e szó, releváns-e az, hogy e konkrét állomáshelyek elhelyezkedése a munkavállalók (járművezetők) számára kedvező, ugyanis azok minden esetben közelebb vannak a munkavállalók (járművezetők) otthonaihoz, mint a vállalkozás cégjogilag bejegyzett telephelyei, illetve fióktelepei, ezért a járművezetőknek kevesebb időt kell utazással tölteniük, mint ha a vállalkozás cégjogilag bejegyzett telephelyein, illetve fióktelepein kezdenék meg, illetve fejeznék be a munkát?

4)

Amennyiben az 561/2006 rendelet 9. cikkének (3) bekezdésében foglalt „járművezető általános tartózkodási helyeként szolgáló munkáltatói működési központ” fogalmának nem felel meg az a meghatározás, amely szerint az a járművezető konkrét állomáshelye, azaz közúti személyszállítást végző vállalkozás azon létesítménye, parkolási helye, egyéb, fordakezdés helyeként meghatározott földrajzi pont, ahonnan kiindulva a járművezető a szolgálatát rendszeresen ellátja, továbbá ahová annak végeztével visszatér feladatainak szokásos ellátása során anélkül, hogy erre munkáltatója külön utasítaná, akkor az 561/2006 rendelet ezen fogalmának meghatározása tekinthető-e olyan, a munkakörülményekkel kapcsolatos intézkedésnek, amelynél az ágazat két oldalán álló szereplők kollektív tárgyalás keretében vagy egyéb módon a munkavállalók számára kedvezőbb rendelkezéseket fogadhatnak el az 561/2006 rendelet (5) preambulumbekezdésére figyelemmel?


(1)  A közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályok összehangolásáról, a 3821/85/EGK és a 2135/98/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 3820/85/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. március 15-i 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2006., L 102., 1. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/23


A Svea Hovrätt (Mark- och miljööverdomstolen) (Svédország) által 2023. március 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Naturvårdsverket kontra Nouryon Functional Chemicals AB

(C-166/23. sz. ügy, Nouryon Functional Chemicals)

(2023/C 189/30)

Az eljárás nyelve: svéd

A kérdést előterjesztő bíróság

Svea Hovrätt (Mark- och miljööverdomstolen)

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Naturvårdsverket

Ellenérdekű fél: Nouryon Functional Chemicals AB

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A kibocsátási egységek kereskedelméről szóló irányelv (1) I. mellékletének 5. pontjában a veszélyes hulladékok égetését végző egységekre vonatkozó mentesülés – miszerint a veszélyes hulladékok égetését végző egységeken kívül valamennyi üzemanyag-égetést folytató egységet szerepeltetni kell az üvegházhatású gázok kibocsátására vonatkozó engedélyben – minden olyan egységre alkalmazandó-e, amely veszélyes hulladékot éget el, vagy a mentesülés alkalmazásához valamilyen feltételnek kell fennállnia? Amennyiben ilyen feltétel szükséges, akkor a mentesülés alkalmazása szempontjából az egység célja a meghatározó, vagy más tényezők is relevánsak lehetnek?

2)

Amennyiben a megítélés szempontjából az egység célja a meghatározó, a mentesülés továbbra is alkalmazandó-e egy olyan egységre, amely ugyan éget veszélyes hulladékot, de fő célja nem az égetés?

3)

Ha a mentesülés csak olyan egységre vonatkozik, amelynek fő célja a veszélyes hulladék égetése, akkor a cél megítélésénél milyen szempontokat kell alkalmazni?

4)

Ha a megítélés során az a döntő, hogy az egység egy olyan létesítményben folytatott tevékenység szerves részének tekinthető-e, amely az irányelv alapján engedélyköteles – például a bizottsági iránymutatás 3.3.3. pontjában foglaltak szerint –, akkor milyen követelményeket kell támasztani ahhoz, hogy az egységet a tevékenység szerves részének lehessen tekinteni? Elő lehet-e írni például, hogy az egység nélkül a termelés lehetetlen vagy nem megengedett legyen (lásd a bizottsági iránymutatás 14. oldalán lévő 14. lábjegyzetet), vagy elegendő, ha az egység műszakilag a létesítményhez kapcsolódik, és csak ebből a létesítményből vesz át veszélyes hulladékot?


(1)  Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13 i 2003/87/EK európai parlamenti és a tanácsi irányelv (HL 2003. L 275., 32. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 7. kötet, 631. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/24


A Landgericht Frankfurt am Main (Németország) által 2023. március 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – trendtours Touristik GmbH kontra SH

(C-170/23. sz. ügy, trendtours Touristik)

(2023/C 189/31)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Frankfurt am Main

Az alapeljárás felei

Alperes és fellebbező: trendtours Touristik GmbH

Felperes és ellenérdekű fél a fellebbezési eljárásban: SH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a (EU)2015/2302 európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 12. cikke (2) bekezdésének első mondatát, hogy az utazásszervező által történt lemondásért járó kártalanítás iránti igény nem szűnik meg, ha az utazás időpontjában már nem áll fenn a rendkívüli és elháríthatatlan körülmények miatti jelentős sérelem, még akkor sem, ha egy korábbi időpontban állítólagosan olyan körülmények álltak fenn, amelyek jelentős sérelemhez vezettek volna, vagy az, hogy a rendkívüli és elháríthatatlan körülmények az utazás jelentős akadályoztatásához vezetnek-e, kizárólag az elállási nyilatkozat időpontjában hozott, előrejelzéstől függő döntéstől függ?

2)

Abban az esetben, ha az előrejelzéstől függő döntés releváns, meddig kell várnia az utazónak, hogy elállhasson anélkül, hogy az elállásért lemondási díjat kellene fizetnie, még akkor is, ha a jelentős sérelem később rendkívüli és elháríthatatlan körülmények miatt megszűnik?


(1)  Az utazási csomagokról és az utazási szolgáltatásegyüttesekről, valamint a 2006/2004/EK rendelet és a 2011/83/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, továbbá a 90/314/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 25-i (EU)2015/2302 európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2015. L 326., 1. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/24


A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2023. március 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Autorità di regolazione dei trasporti kontra Lufthansa Linee Aeree Germaniche és társai

(C-204/23. sz. ügy, Lufthansa Linee Aeree Germaniche és társai)

(2023/C 189/32)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Autorità di regolazione dei trasporti

Ellenérdekű felek: Lufthansa Linee Aeree Germaniche, Austrian Airlines AG, Brussels Airlines SA/NV, Swiss International Air Lines Ltd, Lufthansa Cargo AG

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2009/12/EK irányelv (1) 11. cikkének (5) bekezdését – amely rendelkezés a repülőtéri ágazatra vonatkozik –, hogy a hatóság finanszírozása kizárólag repülőtéri díjak felszámításán keresztül kell, hogy történjen, vagy az történhet akár más finanszírozási formák, például hozzájárulás felszámításával (a bírósági tanács szerint a tagállamnak pusztán arra van lehetősége, hogy a hatóság finanszírozására szánt összegeket repülőtéri díjakból szedje be)?

2)

A 2009/12/EK irányelv 11. cikkének (5) bekezdése alapján a felügyeleti hatóság finanszírozása érdekében felszámítható díjnak vagy hozzájárulásnak csak bizonyos – az irányelvben egyébként nem meghatározott – szolgáltatásokra és költségekre kell-e vonatkozniuk, vagy elegendő, ha azok a hatóság működési költségeivel kapcsolatosak, amint az a kormányhivatalok által benyújtott és ellenőrzött beszámolókból kitűnik?

3)

Úgy kell-e értelmezni a 2009/12/EK irányelv 11. cikkének (5) bekezdését, hogy a díj csak a belföldi illetőséggel rendelkező vagy a hatóságot létrehozó állam joga szerint bejegyzett jogalanyokra vethető ki, és ez érvényes a hatóság működése érdekében felszámított hozzájárulásra is?


(1)  A repülőtéri díjakról szóló, 2009. március 11-i 2009/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 70., 11. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/25


A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2023. március 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AX

(C-208/23. sz. ügy, Martiesta (1))

(2023/C 189/33)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte suprema di cassazione

Az alapeljárás felei

Felperes): AX

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2002/584/IB kerethatározat (2) 1. cikkének (2) és (3) bekezdését, hogy a végrehajtó igazságügyi hatóságnak meg kell tagadnia vagy mindenesetre el kell halasztania a várandós nő vagy a kiskorú gyermekeivel közös háztartásban élő anya átadását?

2)

Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén – különösen az Emberi Jogok Európai Bíróságának ítélkezési gyakorlatára és a tagállamok közös alkotmányos hagyományaira figyelemmel – összeegyeztethető-e a 2002/584/IB kerethatározat 1. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 3. és 4. cikke az Európai Unió Alapjogi Chartájának 3., 4., 7., 24. és 35. cikkével, amennyiben a várandós nő vagy az anya átadását a vele közös háztartásban élő kiskorú gyermekeivel való kapcsolat megszakításával írják elő anélkül, hogy gyermek mindenek felett álló érdekét (best interest of the child) figyelembe vennék?


(1)  A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.

(2)  Az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i tanácsi kerethatározat (HL 2002. L 190., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 34. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/25


2023. március 31-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Portugál Köztársaság

(C-210/23. sz. ügy)

(2023/C 189/34)

Az eljárás nyelve: portugál

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Caro de Sousa és M. Noll-Ehlers meghatalmazottak)

Alperes: Portugál Köztársaság

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Bíróság:

állapítsa meg, hogy a Portugál Köztársaság, mivel nem megfelelően ültette át a 2014. április 16-i 2014/52/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (1), módosított, az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, [2011. december 13-i] 2011/92/EU [európai parlamenti és tanácsi] irányelv (2), 2. cikkének (4) bekezdését, 4. cikke (5) bekezdésének b) pontját, 6. cikke (2) bekezdésének d) pontját, 8a. cikkének (4) bekezdését és 4. cikkének (3) bekezdését, az irányelv III. melléklete 2. pontjának b) pontjával és c) pontjának vi. alpontjával összefüggésben értelmezve, nem teljesítette a hivatkozott 2011/92/EU irányelvből eredő kötelezettségeit.

a Portugál Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Bizottság azt állítja, hogy a Portugál Köztársaság nem megfelelően ültette át a portugál jogrendbe a 2014. április 16-i 2014/52/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 2011. december 13-i 2011/92/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (a továbbiakban, naprakésszé tett és egyes szerkezetbe foglalt változatában: irányelv) egyes rendelkezéseit). 2019. október 11-én a Bizottság felszólító levelet küldött a Portugál Köztársaságak. Ezt követően, 2021. november 12-én indokolással ellátott véleményt küldött a Portugál Köztársaságnak. A Bizottság most kereset indítását javasolja az alábbi indokok alapján:

A Portugál Köztársaság megsértette az irányelv 2. cikkének (4) bekezdését azzal, hogy a környezeti hatásvizsgálat tekintetében az irányelv 2. cikkének (4) bekezdéséből eredő kivételeket nem korlátozta azokra az esetekre, ahol e rendelkezések alkalmazása veszélyeztetné a projekt célját.

A Portugál Köztársaság megsértette az irányelv 4. cikkének (5) bekezdését azzal, hogy úgy rendelkezett, hogy bizonyos projekteket nem kell környezeti hatásvizsgálatnak alávetni, amennyiben az ennek értékelésére hatáskörrel rendelkező hatóság nem ad ki a törvény által előírt határidőn belül véleményt a tekintetben, hogy e projekteket ilyen vizsgálatnak kell alávetni.

A Portugál Köztársaság megsértette az irányelv 6. cikkének (2) bekezdését, mivel nem írta elő, hogy a nyilvánosságot megfelelő formában, megfelelő időkereteken belül tájékoztatni kell az esetleges határozatok jellegéről vagy adott esetben a környezeti hatásvizsgálatra vonatkozó határozat tervezetéről.

A Portugál Köztársaság megsértette az irányelv 8ao. cikkének (4) bekezdését azzal, hogy elmulasztotta annak az előírását, hogy a monitoring tárgyát képező, a projekt engedélyezésére vonatkozó határozatban megjelölt paraméterek típusát és a monitoring időtartamát a projekt jellegéhez, helyéhez és méretéhez, valamint a projekt környezetre gyakorolt hatásainak jelentőségéhez igazodva kell megválasztani.

A Portugál Köztársaság megsértette az irányelv 4. cikkének (3) bekezdését, III. melléklete 2. pontjának b) pontjával összefüggésben értelmezve, mivel a természeti erőforrások rendelkezésre állását nem vette fel releváns kritériumként annak meghatározásához, hogy egy projektet környezeti hatásvizsgálatnak kell-e alávetni.

A Portugál Köztársaság megsértette az irányelv 4. cikkének (3) bekezdését, [III. melléklete] 2. pontja c) pontjának vi. alpontjával összefüggésben, mivel nem utal az „uniós jogszabályokra” vagy „azokra a területekre, ahol korábban nem sikerült teljesíteni a […]környezetvédelmi minőségi előírásokat”, amikor felsorolja az azon területek meghatározásához szükséges releváns tényezőket, amelyekben értékelni kell a természetes környezet terhelhetőségét mint annak eldöntésére szolgáló releváns kritériumot, hogy valamely projektet alá kell-e vetni környezeti hastávizsgálatnak.


(1)  HL 2014. L 124, 1. o.

(2)  HL 2012. L 26, 1.o.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/26


A Törvényszék (harmadik tanács) T-81/22. sz., Euranimi kontra Bizottság ügyben 2023. február 7-én hozott végzése ellen a European Association of Non-Intergrated Metal Importers & distributors (Euranimi) által 2023. április 17-én benyújtott fellebbezés

(C-252/23. sz. ügy)

(2023/C 189/35)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: European Association of Non-Intergrated Metal Importers & distributors (Euranimi) (képviselők: M. Campa, D. Rovetta, V. Villante avvocati, P. Gjørtler advokat)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

nyilvánítsa a jelen fellebbezést elfogadhatónak;

helyezze hatályon kívül a megtámadott végzést, és nyilvánítsa elfogadhatónak az Euranimi által benyújtott keresetet;

utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé az Euranimi keresetének érdemi vizsgálata céljából;

az Európai Bizottságot kötelezze a jelen fellebbezés és az elsőfokú eljárás jogi költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezésének alátámasztása érdekében a fellebbező három fő jogalapra hivatkozik:

Első jogalap: téves jogalkalmazás az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdésének és különösen a „közvetlen és személyében való érintettség” követelményének az értelmezése során – a tények téves minősítése.

Második jogalap: téves jogalkalmazás az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdése utolsó tagmondatának és a végrehajtási intézkedéseket nem tartalmazó rendeleti jellegű jogi aktus követelményének és fogalmának az értelmezése során – A tények téves minősítése és a bizonyítékok elferdítése.

Harmadik jogalap: a tények téves minősítése és a bizonyítékok elferdítése.


Törvényszék

2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/28


A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – PP és társai kontra Parlament

(T-39/21. sz. ügy) (1)

(„Közszolgálat - Tisztviselők - A Covid19 világjárványhoz kapcsolódó egészségügyi válság - A részmunkaidős munkavégzést annak érdekében engedélyező határozat, hogy az érintett az alkalmazási helyen kívül gondoskodhasson közeli hozzátartozóiról - A távmunka teljes munkaidőben az alkalmazási helyen kívül történő végzése lehetőségének hiánya - A pert megelőző eljárás szabálytalansága - Részmunkaidős munkavégzés iránti kérelemnek helyt adó határozat - Az eljáráshoz fűződő érdek hiánya - Elfogadhatatlanság - Díjazás - A külföldi munkavégzési támogatás felfüggesztése - A személyzeti szabályzat 62. és 69. cikke - A személyzeti szabályzat VII. melléklete 4. cikkének megsértése”)

(2023/C 189/36)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: PP, PQ, PR, PS, PT (képviselő: M. Casado García-Hirschfeld ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: S. Seyr, D. Boytha és M. Windisch meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A felperesek az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott keresetükkel lényegében egyrészt az alábbi határozatok megsemmisítését kérik: az Európai Parlament 2020. április 14 i azon határozatai, amelyek a Covid19 világjárvány miatt engedélyezték PQ és PS számára tevékenységüknek részmunkaidőben, alkalmazási helyükön kívül történő végzését, 2020. május 18-i, azon határozata, amely a Covid19 világjárvány miatt engedélyezte PP számára tevékenységének részmunkaidőben, alkalmazási helyén kívül történő végzését, a 2020. április 7-i, 15-i, 16-i és május 19-i azon határozatai, amelyek felfüggesztették a felperesek külföldi munkavégzési támogatásának folyósítását az alkalmazási helyen kívül történő munkavégzés időtartama alatt, valamint a 2020. május 6 i azon határozatai, amelyek a túlfizetett összegeket visszatéríttetik PR-rel és PT vel; másrészt az őket e határozatok folytán ért károk megtérítését kérik.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék megsemmisíti az Európai Parlament 2020. május 19-i, PP külföldi munkavégzési támogatásának felfüggesztéséről szóló határozatát.

2)

A Törvényszék megsemmisíti a Parlament 2020. április 7-i, PR külföldi munkavégzési támogatásának felfüggesztéséről szóló határozatát.

3)

A Törvényszék megsemmisíti a Parlament 2020. április 15-i, PQ külföldi munkavégzési támogatásának felfüggesztéséről szóló határozatát.

4)

A Törvényszék megsemmisíti a Parlament 2020. április 15-i, PS külföldi munkavégzési támogatásának felfüggesztéséről szóló határozatát.

5)

A Törvényszék megsemmisíti a Parlament 2020. április 16-i, PT külföldi munkavégzési támogatásának felfüggesztéséről szóló határozatát.

6)

A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

7)

PP, PS, PR, PQ és PT maguk viselik a költségeik felét.

8)

A Parlament viseli saját költségein felül PP, PS, PR, PQ és PT költségeinek a felét.


(1)  HL C 110., 2021.3.29.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/29


A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – Gerhard Grund Gerüste kontra EUIPO – Josef Grund Gerüstbau (Josef Grund Gerüstbau)

(T-749/21. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Josef Grund Gerüstbau európai uniós szóvédjegy - grund korábbi nemzeti ábrás védjegy - Viszonylagos törlési ok - Összetéveszthetőség hiánya - A megjelölések hasonlóságának hiánya - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2023/C 189/37)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Gerhard Grund Gerüste (Kamp-Lintfort, Németország) (képviselő: P. Lee ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Eberl meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Josef Grund Gerüstbau GmbH (Erfurt, Németország) (képviselő: T. Staupendahl ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetével a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsa 2021. szeptember 22-én hozott határozatának (R 1925/2020-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Gerhard Grund Gerüste e. K.-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 37., 2022.1.24.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/29


A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – OD kontra Eurojust

(T-61/22. sz. ügy) (1)

(Közszolgálat - Ideiglenes alkalmazottak - A szolgálat érdekében történő ideiglenes újrabeosztás - A személyzeti szabályzat 7. cikke - Segítségnyújtás kérése - A személyzeti szabályzat 24. cikke - Ideiglenes távoltartási intézkedés - A „sérelmet okozó aktus” fogalma - A meghallgatáshoz való jog - Felelősség)

(2023/C 189/38)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: OD (képviselő: N. de Montigny ügyvéd ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Büntető Igazságügyi Együttműködési Ügynöksége (képviselők: A. Terstegen-Verhaag és M. Castro Granja meghatalmazottak, segítőik: D. Waelbroeck és A. Duron ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikkére alapított keresetében a felperes egyfelől a 2021. június 17-i határozat megsemmisítését, amelyben az Európai Unió Büntető Igazságügyi Együttműködési Ügynöksége (Eurojust) a felperes [bizalmas] álláshelyre való újrabeosztásáról döntött, továbbá, amennyiben szükséges, a 2021. október 21-i határozat megsemmisítését kéri, melyben az Eurojust elutasítja a 2021. június 22-i panaszát, másfelől az ezen határozatokból kifolyólag elszenvedett kár megtérítését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Büntető Igazságügyi Együttműködési Ügynöksége (Eurojust) által 2021. június 17-én hozott, a felperes [bizalmas] álláshelyre való újrabeosztását elrendelő határozatot megsemmisíti.

2)

A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

A Törvényszék az Eurojustot kötelezi arra, hogy saját költségein túlmenően OD költségeit is viselje.


(1)  HL C 119., 2022.3.14.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/30


A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – Siemens kontra Parlament

(T-74/22. sz. ügy) (1)

(„Közbeszerzések - Építési beruházásra irányuló közbeszerzések - Közbeszerzési eljárás - A tűzvédelmi rendszernek a Parlament strasbourgi épületeiben való felújítása - Az ajánlattevő ajánlatának elutasítása és a szerződés más ajánlattevők részére történő odaítélése - Szerződésen kívüli felelősség”)

(2023/C 189/39)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Siemens SAS (Saint-Denis, Franciaország) (képviselők: E. Berkani és M. Blanchard ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: E. Taneva és V. Naglič meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Keresetével a felperes elsődlegesen az EUMSZ 263. cikk alapján a tűzvédelmi rendszernek a Parlament strasbourgi (Franciaország) épületeiben való felújítására irányuló 06A70/2021/M004. sz. közbeszerzési eljárás keretében az általa és az Eiffage Énergie Systèmes – Alsace Franche-Comté által alkotott társulás által az 1. és 2. sz. tételre benyújtott ajánlatokat elutasító és a szerződést más ajánlattevők részére odaítélő 2021. december 8-i európai parlamenti határozatok megsemmisítését, másodlagosan pedig az EUMSZ 268. cikk alapján a megtámadott határozatok elfogadása folytán általa elszenvedett kár megtérítését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Siemens SAS-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 138., 2022.3.28.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/30


A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – OQ kontra Bizottság

(T-162/22. sz. ügy) (1)

(Közszolgálat - Tisztviselők - Fegyelmi eljárás - Fegyelmi szankció - Nyugdíjjogosultság csökkentése nélküli hivatalvesztés - A személyzeti szabályzat IX. mellékletének 10. cikke - Arányosság - Indokolási kötelezettség)

(2023/C 189/40)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: OQ (képviselő: N. Maes és J.-N. Louis ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: S. Bohr és L. Vernier meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikkére alapított keresetével a felperes egyfelől a Bizottság 2021. május 19-i határozatának megsemmisítését kéri, amelyben a Bizottság nyugdíjjogosultság csökkentése nélküli hivatalvesztés fegyelmi szankciót szabott ki rá, másfelől a 2021. december 15-i határozat megsemmisítését kéri, amellyel a Bizottság a panaszát elutasította.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék OQ-t kötelezi a saját költségein túlmenően az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 198., 2022.5.16.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/31


A Törvényszék 2023. április 19-i ítélete – Zitro International kontra EUIPO – e-gaming (Egy cilindert viselő smiley)

(T-491/22. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Egy cilindert viselő smiley-t ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Egy mesefigurát ábrázoló korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2023/C 189/41)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Zitro International Sàrl (Luxembourg, Luxemburg) (képviselő: A. Canela Giménez ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: D. Stoyanova-Valchanova és D. Gája, meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: e-gaming s. r. o. (Prága, Cseh Köztársaság)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetével a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsa 2022. május 30-i haátrozatának (R 2005/2021-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Zitro International Sàrl maga viseli saját költségeit.

3)

Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 380., 2022.10.03.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/32


A Törvényszék 2023. március 31-i végzése – Eggers & Franke kontra EUIPO – E. & J. Gallo Winery (EF)

(T-183/22. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A felszólalás visszavonása - Okafogyottság”)

(2023/C 189/42)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Eggers & Franke Holding GmbH (Bréma, Németország) (képviselők: A. Ebert-Weidenfeller és H. Förster, ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: E. Nicolás Gómez és T. Klee meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: E. & J. Gallo Winery (Modesto, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselők: V. von Bomhard és J. Fuhrmann ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetével a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ötödik fellebbezési tanácsa 2022. február 4-én hozott határozatának (R 729/2021-5. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

Az Eggers & Franke Holding GmbH és az E. & J. Gallo Winery viseli saját költségeit, valamint fele-fele arányban az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 207., 2022.5.23.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/32


A Törvényszék 2023. március 31-i végzése – Eggers & Franke kontra EUIPO – E. & J. Gallo Winery (E & F)

(T-184/22. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A felszólalás visszavonása - Okafogyottság”)

(2023/C 189/43)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Eggers & Franke Holding GmbH (Bréma, Németország) (képviselők: A. Ebert-Weidenfeller és H. Förster, ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: E. Nicolás Gómez és T. Klee meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: E. & J. Gallo Winery (Modesto, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselők: V. von Bomhard és J. Fuhrmann ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetével a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ötödik fellebbezési tanácsa 2022. február 15-én hozott határozatának (R 730/2021-5. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

Az Eggers & Franke Holding GmbH és az E. & J. Gallo Winery viseli saját költségeit, valamint fele-fele arányban az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 207., 2022.5.23.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/33


A Törvényszék 2023. március 31-i végzése – Mocom Compounds kontra EUIPO – Centemia Conseils (Near-to-Prime)

(T-472/22. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Near-to-Prime európai uniós szóvédjegy - Feltétlen törlési ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”)

(2023/C 189/44)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Mocom Compounds GmbH & Co. KG (Hamburg, Németország) (képviselő: J. Bornholdt ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: T. Klee meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Centemia Conseils (Angevillers, Franciaország)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetével a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsa 2022. május 24-i határozatának (R 2178/2021-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezését és megváltoztatását kéri.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet, mint nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülözőt, elutasítja.

2)

Mindegyik fél maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 359., 2022.09.19.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/33


2023. február 27-én benyújtott kereset – Medel és társai kontra Bizottság

(T-116/23. sz. ügy)

(2023/C 189/45)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Magistrats européens pour la démocratie et les libertés (Medel) (Strasbourg, Franciaország), International Association of Judges (Róma, Olaszország), Association of European Administrative Judges (Trier, Németország), Stichting Rechters voor Rechters (Hága, Hollandia) (képviselők: C. Zatschler SC, E. Egan McGrath Barrister-at-Law, A. Bateman és M. Delargy Solicitors)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a Bizottság és a Lengyel Köztársaság között a 2021/241 rendelet 23. cikkének (1) bekezdése alapján kötött és 2022. augusztus 24-én kelt finanszírozási megállapodást;

semmisítse meg a Bizottság és a Lengyel Köztársaság között a 2021/241 rendelet 15. cikkének (2) bekezdése alapján kötött és 2022. augusztus 24-én kelt hitelmegállapodást; és

a Bizottságot kötelezze a saját költségei, valamint a felperesek részéről felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek hat jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy a Lengyelország helyreállítási és rezilienciaépítési terve értékelésének jóváhagyásáról szóló 2022. június 17-i tanácsi végrehajtási határozat (a továbbiakban: tanácsi végrehajtási határozat), amely alapján a Bizottság megkötötte a fent említett finanszírozási és hitelmegállapodásokat (a továbbiakban: vitatott finanszírozási és hitelmegállapodások), érvénytelen, mivel a Tanács nem vette figyelembe a Bíróságnak a 2019. november 19-i A. K. és társai (A legfelsőbb bíróság fegyelmi tanácsának függetlensége) ítéletben (C-585/18, C-624/18 és C-625/18, EU:C:2019:982), a 2021. július 15-i Bizottság kontra Lengyelország (A bírákra vonatkozó fegyelmi felelősségi rendszer) ítéletben (C-791/19, EU:C:2021:596), a 2020. április 8-i Bizottság kontra Lengyelország végzésben (C-791/19 R, EU:C:2020:277) és a Bíróság elnökhelyettesének 2021. július 14-i Bizottság kontra Lengyelország végzésében (C-204/21 R, ECLI:EU:C:2021:593) szereplő ítélkezési gyakorlatát, valamint megsértette az EUSZ 2. cikket és az EUSZ 13. cikkének (2) bekezdését.

E jogalap keretében a felperesek továbbá azt állítják, hogy a Tanács túllépte a hatáskörét annyiban, amennyiben meg kívánta határozni, hogy Lengyelországnak hogyan kellene megfelelnie a Bíróság azon ítélkezési gyakorlatának, amely a lengyel legfelsőbb bíróság fegyelmi tanácsára (a továbbiakban: fegyelmi tanács) vonatkozik.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy a tanácsi végrehajtási határozat érvénytelen, mivel a Tanács megsértette az EUSZ 2. cikket és az EUSZ 19. cikk (1) bekezdését, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának (a továbbiakban: Charta) a Bíróság által kötelező érvénnyel értelmezett 47. cikkét.

E jogalap alátámasztása érdekében a felperesek arra hivatkoznak, hogy a megtámadott határozat alapjául szolgáló mérföldkövek sértik az EUSZ 2. cikket és az EUSZ 19. cikk (1) bekezdését, valamint a Charta 47. cikkét, amennyiben:

a fegyelmi tanács határozatainak joghatásokat tulajdonít, ahelyett hogy azokat semmisnek minősítené,

további eljárási terhekkel, bizonytalansággal és az eljárások elhúzódásával sújtja azokat a bírákat, akiket a fegyelmi tanács jogellenes határozatai érintenek, arra késztetve a szóban forgó bírákat, hogy a nevük tisztázása érdekében új eljárást indítsanak a legfelsőbb bíróságon újonnan létrehozott tanács előtt; és

még azt sem írja elő, hogy a szóban forgó bírákat legalább ideiglenesen vissza kell helyezni az esetleges felülvizsgálati eljárás befejezéséig.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy a tanácsi végrehajtási határozat érvénytelen, mivel a tanácsi végrehajtási határozatban előírt F1G, F2G és F3G mérföldkő nem elegendő a hatékony bírói jogvédelem Lengyelországban történő helyreállításához, ami a belső kontrollrendszer működésének előzetes feltétele. A felperesek azt állítják, hogy a tanácsi végrehajtási határozat ennélfogva sérti a Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszköz létrehozásáról szóló, 2021. február 12-i (EU) 2021/241 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2021. L 57., 17. o.) 20. cikke (5) bekezdésének e) pontját és 22. cikkét, valamint az EUMSZ 325. cikket, amely rendelkezések megkövetelik a hatékony és eredményes belső ellenőrzéseket.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy a tanácsi végrehajtási határozat érvénytelen, mivel a Tanács tévesen alkalmazta a jogot és/vagy nyilvánvaló értékelési hibákat követett el a 2021/241 rendelet 19. cikke (3) bekezdésének alkalmazása során, amennyiben jóváhagyta a mérföldköveket mint olyan „intézkedéseket”, amelyek „megfelelőek” ahhoz, hogy megelőzzék, feltárják és korrigálják a korrupciót Lengyelországban.

5.

Az ötödik jogalap azon alapul, hogy a tanácsi végrehajtási határozat érvénytelen, mivel a Tanács nem indokolta meg kellően a megtámadott határozatot, megsértve ezzel az EUMSZ 296. cikket, a Charta 41. cikkét és az uniós jog elveit.

6.

A hatodik jogalap azon alapul, hogy a Bizottság által kötött, vitatott finanszírozási és hitelmegállapodások túllépik a tanácsi végrehajtási határozat és az (EU) 2021/241 rendelet értelmében a Bizottságra ruházott hatásköröket, és ezáltal sértik az uniós jogot, mivel a finanszírozási megállapodás 6. cikkének (5) bekezdése és 18. cikkének (1) bekezdése, valamint a hitelmegállapodás 7. cikkének (5) bekezdése és 28. cikkének (1) bekezdése még akkor is lehetővé teszi a finanszírozás folyósítását, ha nem érik el a tanácsi végrehajtási határozatban előírt F1G, F2G és F3G jogállamisági mérföldköveket.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/35


2023. március 13-án benyújtott kereset – Swenters kontra Bizottság

(T-142/23. sz. ügy)

(2023/C 189/46)

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Felperes: Ivo Swenters (Hasselt, Belgium) (képviselő: J. Coninx ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a keresetet formailag és tartalmilag elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen semmisítse meg a megtámadott határozatot;

kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes az EUMSZ 101. cikknek és az EUMSZ 102. cikknek az SCR-Sibelco NV, a Cimenteries C.B.R. Cementbedrijven NV, a Grintbedrijf SBS NV, a Kiezelgroeve Varenberg NV, a Dragages Graviers et Travaux (Dragratra) NV, a Sibelco Nederland BV, a Van Nieuwpoort Groep BV, a Heidelbergcement AG és a Hülskens Holding GmbH & Co általi állítólagos megsértésével kapcsolatos panaszát elutasító, 2023. január 13-i bizottsági határozat (AT.40683 – „belga homok” ügy) elleni keresetének alátámasztása érdekében a következő két jogalapra hivatkozik:

1.

Első jogalap: a Bizottság nem tett eleget vizsgálati és indokolási kötelezettségének

A Bizottság nem tett eleget azon kötelezettségének, hogy alaposan megvizsgálja a felperes által hivatkozott körülményeket és megállapodásokat, jóllehet súlyos versenytorzulások álltak fenn. A Bizottság a felperes által előadott érveket elemzés nélkül elutasította, és a megtámadott határozatban csak sommás és felületes megállapításokra szorítkozott.

2.

Második jogalap: a Bizottság nem értékelte megfelelően az Unió tekintetében fennálló jelentőséget

A Bizottság tévesen helyezkedett azon álláspontra, hogy a felperes által hivatkozott jogsértések láthatólag egyetlen tagállamra korlátozódnak, és így nem ismerte el a tényállás nemzetközi dimenzióját. A Bizottság továbbá figyelmen kívül hagyta a jogsértések időtartamát, és tévesen jutott azon következtetésre, hogy a nemzeti bíróságok és hatóságok megfelelő helyzetben vannak ahhoz, hogy értékeljék a felperes által hivatkozott versenytorzító magatartásokat.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/36


2023. április 8-án benyújtott kereset – Innovation & Entrepreneurship Business School contra EUIPO – Thinksales (Sales School Powered by IEBS)

(T-182/23. sz. ügy)

(2023/C 189/47)

A keresetlevél nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Innovation & Entrepreneurship Business School, SL (Barcelona, Spanyolország) (képviselő: L. Torrents Homs ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Thinksales, SL (Madrid, Spanyolország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: Sales School Powered by IEBS európai uniós ábrás védjegy – 18 274 899. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2023. február 8-án hozott határozata (R 834/2022-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot a vitatott védjegy vonatkozásában elutasított valamennyi áru és szolgáltatás tekintetében;

teljes egészében adjon helyt a vitatott védjegy lajstromozása iránti kérelemnek;

az EUIPO-t kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére, valamint a Thinksales-t kötelezze a felszólalási osztály és az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárás során felmerült költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/36


2023. április 11-én benyújtott kereset – Insomnia kontra EUIPO – Black Insomnia Coffee (BLACK INSOMNIA)

(T-185/23. sz. ügy)

(2023/C 189/48)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Insomnia Ltd (Dublin, Írország) (képviselők: L. Cassidy, A. Reynolds és P. Smyth Solicitors)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Black Insomnia Coffee Co. Ltd (Winchester, Egyesült Királyság)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: BLACK INSOMNIA európai uniós szóvédjegy – 18 128 257. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2023. február 3-án hozott határozata (R 692/2022-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a vitatott határozatot annyiban, amennyiben az elutasította az R 692/2022-1. sz. ügyben benyújtott keresetet, és tagadja meg a védjegy lajstromozását a 25. osztályba tartozó valamennyi vitatott áru vonatkozásában;

rendelkezzen a költségek viseléséről (a Törvényszék eljárási szabályzata 133. cikkének és 134. cikke (1) bekezdésének megfelelően).

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/37


2023. április 11-én benyújtott kereset – Insomnia kontra EUIPO – Black Insomnia Coffee (BLACK INSOMNIA COFFEE COMPANY)

(T-186/23. sz. ügy)

(2023/C 189/49)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Insomnia Ltd (Dublin, Írország) (képviselők: L. Cassidy, A. Reynolds és P. Smyth Solicitors)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Black Insomnia Coffee Co. Ltd (Winchester, Egyesült Királyság)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: BLACK INSOMNIA COFFEE COMPANY európai uniós ábrás védjegy – 18 128 261. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2023. február 3-án hozott határozata (R 671/2022-1. és R 678/2022-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a vitatott határozatot annyiban, amennyiben az elutasította az R 678/2022-1. sz. ügyben benyújtott keresetet, és tagadja meg a védjegy lajstromozását a 25. osztályba tartozó valamennyi vitatott áru vonatkozásában;

rendelkezzen a költségek viseléséről (a Törvényszék eljárási szabályzata 133. cikkének és 134. cikke (1) bekezdésének megfelelően).

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/38


2023. április 13-án benyújtott kereset – IU Internationale Hochschule kontra EUIPO (IU International University of Applied Sciences)

(T-188/23. sz. ügy)

(2023/C 189/50)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: IU Internationale Hochschule GmbH (Erfurt, Németország) (képviselő: A. Heise ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: az Európai Uniót megjelölő, az IU International University of Applied Sciences szóvédjegyre vonatkozó nemzetközi lajstromozás – 1628092. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2023. február 14-én hozott határozata (R 1951/2022-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összefüggésben értelmezett 72. cikke (2) bekezdésének megsértése;

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 94. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 72. cikke (2) bekezdésének megsértése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/38


2023. április 13-án benyújtott kereset – The Mochi Ice Cream Company kontra EUIPO (my mochi)

(T-189/23. sz. ügy)

(2023/C 189/51)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: The Mochi Ice Cream Company LLC (Vernon, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselő: A. Zalewska-Orabona ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: az Európai Uniót megjelölő, a my mochi ábrás védjegyre vonatkozó nemzetközi lajstromozás – 1598762. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2023. január 30-án hozott határozata (R 1684/2022-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/39


2023. április 14-én benyújtott kereset – Peikko Group kontra EUIPO – Anstar (Fém gerendák építkezéshez formája)

(T-192/23. sz. ügy)

(2023/C 189/52)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Peikko Group Oy (Lahti, Finnország) (képviselők: M. Müller és A. Fottner ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Anstar Oy (Villähde, Finnország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: európai uniós térbeli védjegy (Fém gerendák építkezéshez formája) – 18 139 145. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2023. február 7-én hozott határozata (R 2180/2021-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

utasítsa el a vitatott védjegy törlése iránti kérelmet;

az alperest és a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik felet kötelezze a felperesnél a jelen eljárásban és a fellebbezési tanács előtti eljárásban felmerült költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése e) pontjának ii. alpontjával együttesen értelmezett 59. cikke (1) bekezdése a) pointjának megsértése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/40


2023. április 13-án benyújtott kereset – MegaFon kontra Tanács

(T-193/23. sz. ügy)

(2023/C 189/53)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: MegaFon OAO (Moszkva, Oroszország) (képviselő: J. Grand d'Esnon ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az (EU) 2023/427 tanácsi rendeletet (1) a MegaFont érintő részében;

semmisítse meg a (KKBP) 2023/434 tanácsi határozatot (2) a MegaFont érintő részében;

ebből következően semmisítse meg:

a 2014. július 31-i 833/2014/EU rendelet IV. mellékletét a MegaFont érintő részében;

a 2014. július 31-i 2014/512/KKBP határozat IV. mellékletét a MegaFont érintő részében;

az Európai Unió Tanácsát kötelezze a Törvényszék eljárási szabályzata 140. cikkének b) pontja alapján a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, a védelemhez való jog és a hatékony bírói jogvédelemhez való jog megsértésére alapított jogalap. A felperes úgy véli, hogy a Tanács nem közölte vele előzetesen a MegaFonnak a 833/2014/EU rendelet és a 2014/512/KKBP határozat (a továbbiakban: 2014. július 31-i jogi aktusok) IV. mellékletébe való felvételére vonatkozó döntését, és nem tette lehetővé számára, hogy észrevételeket tegyen, holott – véleménye szerint – erre a védelemhez való jog tiszteletben tartásához fűződő elvek értelmében köteles lett volna.

2.

A második, a MegaFonnak a 2014. július 31-i jogi aktusok IV. mellékletébe való felvételére vonatkozó döntés indokolásának hiányára alapított jogalap. A felperes azt rója fel a Tanácsnak, hogy nem közölte vele a 2014. július 31-i jogi aktusok IV. mellékletébe való felvételét alátámasztó indokokat.

3.

A harmadik, a felperessel szemben hozott szankciók jogellenességére alapított jogalap, amennyiben azok téves értékelésből következnek amiatt, hogy az e szankciókat alátámasztó indokok tévesek, mindenesetre azonban nem bizonyítottak.

4.

A negyedik, az arányosság elvének a 2023. február 25-i jogi aktusok révén történő megsértésére alapított jogalap.


(1)  Az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 833/2014/EU rendelet módosításáról szóló, 2023. február 25-i (EU) 2023/427 tanácsi rendelet (HL 2023. L 59 I., 56. o.; helyesbítés: HL 2023. L 68., 181. o.).

(2)  Az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2014/512/KKBP határozat módosításáról szóló, 2023. február 25-i (KKBP) 2023/434 tanácsi határozat (HL L 59 I., 593. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/41


2023. április 16-án benyújtott kereset – Fractal Analytics kontra EUIPO – Fractalia Remote Systems (FRACTALIA)

(T-194/23. sz. ügy)

(2023/C 189/54)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Fractal Analytics, Inc. (New York, New York, Egyesült Államok) (képviselő: J. Güell Serra ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Fractalia Remote Systems, SL (Madrid, Spanyolország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: FRACTALIA európai uniós ábrás védjegy – 3620887. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2023. január 31-én hozott határozata (R 859/2022–2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és az EUIPO előtti eljárásban részt vevő másik felet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2018/625 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 27. cikke (4) bekezdésének megsértése az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az (EU) 2018/625 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 19. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 58. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összefüggésben;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 58. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 58. cikke (1) bekezdése a) pontjának és az (EU) 2018/625 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 10. cikke (3) bekezdésének megsértése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/41


2023. április 17-én benyújtott kereset – CRA kontra Tanács

(T-201/23. sz. ügy)

(2023/C 189/55)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Communications Regulatory Authority (CRA) (Teherán, Irán) (képviselők: T. Clay, T. Zahedi Vafa és K. Mehtiyeva ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2023. január 23-i 2023/152 végrehajtási rendeletet (1), mivel az ellentétes az uniós joggal, abban a részében, amelyben a felperest felveszik a 359/2011 rendelet I. mellékletébe.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az Európai Unió Tanácsa túllépte hatáskörét. A felperes azzal érvel, hogy a Tanács azáltal, hogy a felperest felvette a korlátozó intézkedésekkel érintett személyek jegyzékébe, túllépte a hatáskörét, mivel az említett határozatot kizárólag a felperes és az Iráni Iszlám Köztársaság kormánya között fennálló, jogszabályon alapuló kapcsolat miatt fogadta el.

2.

A második jogalap a megtámadott jogi aktus indokolásának hiányán alapul. A felperes álláspontja szerint a Tanács határozatának megalapozása érdekében kifejtett indokok csupán ténybeli vélelmek, amelyek téves jellege befolyásolja az indokolás érvényességét. A határozat ezen tisztán formális indokolása a bizonyítási teher megfordulását vonja maga után, amely arra kötelezi a felperest, hogy egy negatív tényt bizonyítson annak érdekében, hogy vitassa a korlátozó intézkedésekkel érintett személyek jegyzékébe való felvételét.

3.

A harmadik jogalap a tények téves értékelésén alapul. A felperes azzal érvel, hogy a Tanács egyrészt nyilvánvaló értékelési hibát követett el, és másrészt azzal, hogy a Tanács nem támasztotta alá megfelelően a felperesnek a korlátozó intézkedésekkel érintett szervezetek jegyzékébe való felvételéről szóló határozatot.

4.

A negyedik jogalap az arányosság elvének megsértésén alapul. A felperes azzal érvel, hogy az Iránnal szemben hozott szankciók olyan eszközök visszatartásához vezettek, amelyek a felperes számára különösen hasznosak voltak, és amelyek közül az egyiket arra használják, hogy elkerüljék az iráni frekvenciák és a szomszédos államok frekvenciái közötti átfedést, a másikat, a Location Based System-et pedig a csatlakoztatott készülékek pontos helymeghatározására. Ezenkívül a Tanács határozatának aránytalan jellege a felperessel szemben hozott intézkedések következményeinek terjedelmében nyilvánul meg, mivel azok súlyosan érintik a felperes azon képességét, hogy közérdekű feladatát ellássa.


(1)  Az iráni helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló 359/2011/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2023. január 23-i (EU) 2023/152 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2023. L 20., 1. o.).


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/42


2023. április 19-én benyújtott kereset – Studiocanal kontra EUIPO – Leonine Distribution (ARTHAUS)

(T-203/23. sz. ügy)

(2023/C 189/56)

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperes: Studiocanal GmbH (Berlin, Németország) (képviselők: T. Dolde és C. Zimmer ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Leonine Distribution GmbH (München, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: ARTHAUS európai uniós szóvédjegy – 6 988 216. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2023. február 10-én hozott határozata (R 1532/2022-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b), c) és d) pontjával összefüggésben értelmezett 59. cikke (1) bekezdésének a) pontjára tekintettel helyt adott a törlés iránti kérelemnek;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 63. cikkének az (EU) 2017/1430 felhatalmazáson alapuló rendelet 12. cikke (1) bekezdésének b) pontjával és 15. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett (2) bekezdésének megsértése.


2023.5.30.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 189/43


2023. április 19-én benyújtott kereset – Studiocanal kontra EUIPO – Leonine Distribution (ARTHAUS)

(T-204/23. sz. ügy)

(2023/C 189/57)

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperes: Studiocanal GmbH (Berlin, Németország) (képviselők: T. Dolde és C. Zimmer ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Leonine Distribution GmbH (München, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: ARTHAUS európai uniós ábrás védjegy – 6 988 984. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2023. február 10-én hozott határozata (R 1533/2022-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b), c) és d) pontjával összefüggésben értelmezett 59. cikke (1) bekezdésének a) pontjára tekintettel helyt adott a törlés iránti kérelemnek;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 63. cikkének az (EU) 2017/1430 felhatalmazáson alapuló rendelet 12. cikke (1) bekezdésének b) pontjával és 15. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett (2) bekezdésének megsértése.