ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 326

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

65. évfolyam
2022. augusztus 29.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2022/C 326/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2022/C 326/02

C-2/21. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2022. június 24-i végzése (a Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Rzecznik Praw Obywatelskich (Előzetes döntéshozatal – A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke – Uniós polgárság – EUMSZ 20. és EUMSZ 21. cikk – A tagállamok területén való szabad mozgáshoz és szabad tartózkodáshoz való jog – A gyermek születési helye szerinti tagállam által kiállított, e gyermek vonatkozásában két anyát feltüntető születési anyakönyvi kivonat – E születési anyakönyvi kivonat nemzeti anyakönyvi nyilvántartásba való bejegyzésének e két anya egyikének származási tagállama általi megtagadása – Az említett okiratnak a személyazonosító okmányok kiállításának feltételét képező bejegyzése – E származási tagállamnak az azonos nemű személyek szülői jogállását el nem ismerő nemzeti szabályozása)

2

2022/C 326/03

C-692/21. P. sz. ügy: A Törvényszék T-704/20. AJ. sz., OH kontra Az Emberi Jogok Európai Bírósága ügyben 2020. december 9-én hozott végzése ellen OH által 2021. március 23-án benyújtott fellebbezés

3

2022/C 326/04

C-165/22. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-587/20. sz. MO kontra Tanács ügyben 2021. december 21-én hozott ítélete ellen MO által 2022. március 2-án benyújtott fellebbezés

3

2022/C 326/05

C-247/22. P. sz. ügy: A Törvényszék (tizedik tanács) T-209/21. sz., Ignacio Carrasco, SL kontra EUIPO, Santos Carrasco Manzano SA ügyben 2022. február 23-án hozott ítélete ellen az Ignacio Carrasco, SL által 2022. április 8-án benyújtott fellebbezés

3

2022/C 326/06

C-265/22. sz. ügy: A Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca (Spanyolország) által 2022. április 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ZR, PI kontra Banco Santander, SA

4

2022/C 326/07

C-282/22. sz. ügy: A Naczelny Sąd Administracyjny (Lengyelország) által 2022. április 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej kontra P. w W.

5

2022/C 326/08

C-288/22. sz. ügy: A tribunal d’arrondissement de Luxembourg (Luxemburg) által 2022. április 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – TP kontra Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA

5

2022/C 326/09

C-298/22. sz. ügy: A Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão (Portugália) által 2022. május 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Banco BPN/BIC Português, SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA, portugáliai fióktelep, Banco Português de Investimento SA (BPI), Banco Espírito Santo SA, felszámolás alatt, Banco Santander Totta SA, Barclays Bank Plc, Caixa Económica Montepio Geral – Caixa Económica Bancária, SA, Caixa Geral de Depósitos, SA, Unión de Creditos Imobiliarios, SA – Estabelecimento Financeiro de Crédito SOC, Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo CRL, Banco Comercial Português SA kontra Autoridade da Concorrência

6

2022/C 326/10

C-318/22. sz. ügy: A Fővárosi Törvényszék (Magyarország) által 2022. május 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – GE Infrastructure Hungary Holding Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

7

2022/C 326/11

C-333/22. sz. ügy: A Cour d'appel de Bruxelles (Belgium) által 2022. május 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ligue des droits humains ASBL, BA kontra L'organe de contrôle de l’information policière

7

2022/C 326/12

C-335/22. sz. ügy: A Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugália) által 2022. május 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – A, SA kontra Autoridade Tributária e Aduaneira

8

2022/C 326/13

C-366/22. sz. ügy: A Pécsi Törvényszék (Magyarország) által 2022. június 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Viterra Hungary Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

9

2022/C 326/14

C-374/22. sz. ügy: A Conseil d’État (Belgium) által 2022. június 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – XXX kontra Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

10

2022/C 326/15

C-391/22. sz. ügy: A Pécsi Törvényszék (Magyarország) által 2022. június 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tüke Busz Közösségi Közlekedési Zrt. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

11

2022/C 326/16

C-417/22. sz. ügy: A Verwaltungsgerichtshof (Ausztria) által 2022. június 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AB kontra Disziplinarrat der Österreichischen Apothekerkammer

11

2022/C 326/17

C-421/22. sz. ügy: Az Augstākā tiesa (Senāts) (Lettország) által 2022. június 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SIA DOBELES AUTOBUSU PARKS, AS CATA, SIA VTU VALMIERA, SIA JELGAVAS AUTOBUSU PARKS, SIA Jēkabpils autobusu parks kontra Iepirkumu uzraudzības birojs, Valsts SIA Autotransporta direkcija

12

2022/C 326/18

C-425/22. sz. ügy: A Kúria (Magyarország) által 2022. június 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. kontra Mercedes-Benz Group AG

12

2022/C 326/19

C-435/22. sz. ügy: Az Oberlandesgericht München (Németország) által 2022. július 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Generalstaatsanwaltschaft München kontra HF

13

2022/C 326/20

C-439/22. sz. ügy: 2022. július 5-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Írország

13

2022/C 326/21

C-449/22. sz. ügy: 2022. július 7-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Portugál Köztársaság

14

2022/C 326/22

C-452/22. sz. ügy: 2022. július 8-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Lengyel Köztársaság

15

2022/C 326/23

C-454/22. sz. ügy: 2022. július 7-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Lett Köztársaság

16

2022/C 326/24

C-457/22. sz. ügy: 2022. július 8-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Szlovén Köztársaság

16

2022/C 326/25

C-467/22. P. sz. ügy: A Törvényszék (negyedik tanács) T-328/21. sz., Airoldi Metalli kontra Bizottság ügyben 2022. május 2-án hozott végzése ellen az Airoldi Metalli SpA által 2022. július 12-én benyújtott fellebbezés

17

 

Törvényszék

2022/C 326/26

T-334/22. sz. ügy: 2022. június 1-jén benyújtott kereset – Danske Fragtmænd kontra Bizottság

19

2022/C 326/27

T-369/22. sz. ügy: 2022. június 24-én benyújtott kereset – Heßler kontra Bizottság

19

2022/C 326/28

T-375/22. sz. ügy: 2022. június 21-én benyújtott kereset – Izuzquiza és társai kontra Parlament

21

2022/C 326/29

T-377/22. sz. ügy: 2022. június 29-én benyújtott kereset – Cayago Tec kontra EUIPO – iAqua (Motorcsónakok, Vízi robogók)

22

2022/C 326/30

T-412/22. sz. ügy: 2022. július 4-én benyújtott kereset – PAN Europe kontra Bizottság

22

2022/C 326/31

T-415/22. sz. ügy: 2022. július 4-én benyújtott kereset – Ciprus kontra EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI)

23

2022/C 326/32

T-419/22. sz. ügy: 2022. július 6-án benyújtott kereset – MEDEX kontra EUIPO – Gerrit Cornelis Johan Stein (medex)

24

2022/C 326/33

T-427/22. sz. ügy: 2022. július 11-én benyújtott kereset – Coljnar kontra EUIPO – Barbarian Sports Wear (Barbarian Fashion)

24

2022/C 326/34

T-428/22. sz. ügy: 2022. július 6-án benyújtott kereset – Laboratorios Ern kontra EUIPO – Arrowhead Pharmaceuticals (TRiM)

25

2022/C 326/35

T-429/22. sz. ügy: 2022. július 8-án benyújtott kereset – Oatly kontra EUIPO – D's Naturals (Wow no cow!)

26

2022/C 326/36

T-433/22. sz. ügy: 2022. július 8-án benyújtott kereset – Spreewood Distillers kontra EUIPO – Radgonske gorice (STORK)

26

2022/C 326/37

T-434/22. sz. ügy: 2022. július 11-én benyújtott kereset – Topas kontra EUIPO – Tarczyński (VEGE STORY)

27

2022/C 326/38

T-435/22. sz. ügy: 2022. július 12-én benyújtott kereset – Pascoe pharmazeutische Präparate kontra EUIPO – Novartis Pharma (PASCELMO)

28

2022/C 326/39

T-437/22. sz. ügy: 2022. július 12-én benyújtott kereset – Vanhove kontra EUIPO – Aldi Einkauf (bistro Régent)

28

2022/C 326/40

T-439/22. sz. ügy: 2022. július 14-én benyújtott kereset – Rada Perfumery kontra EUIPO – Prada (RADA PERFUMES)

29

2022/C 326/41

T-445/22. sz. ügy: 2022. július 18-án benyújtott kereset – Columbus Stainless kontra Bizottság

30

2022/C 326/42

T-446/22. sz. ügy: 2022. július 19-én benyújtott kereset – Corver kontra EUIPO (CHR ME)

30


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2022/C 326/01)

Utolsó kiadvány

HL C 318., 2022.8.22.

Korábbi közzétételek

HL C 311., 2022.8.16.

HL C 303., 2022.8.8.

HL C 294., 2022.8.1.

HL C 284., 2022.7.25.

HL C 276., 2022.7.18.

HL C 266., 2022.7.11.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/2


A Bíróság (tizedik tanács) 2022. június 24-i végzése (a Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Rzecznik Praw Obywatelskich

(C-2/21. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Uniós polgárság - EUMSZ 20. és EUMSZ 21. cikk - A tagállamok területén való szabad mozgáshoz és szabad tartózkodáshoz való jog - A gyermek születési helye szerinti tagállam által kiállított, e gyermek vonatkozásában két anyát feltüntető születési anyakönyvi kivonat - E születési anyakönyvi kivonat nemzeti anyakönyvi nyilvántartásba való bejegyzésének e két anya egyikének származási tagállama általi megtagadása - Az említett okiratnak a személyazonosító okmányok kiállításának feltételét képező bejegyzése - E származási tagállamnak az azonos nemű személyek szülői jogállását el nem ismerő nemzeti szabályozása)

(2022/C 326/02)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie

Az alapeljárás felei

Felperes: Rzecznik Praw Obywatelskich

További felek: K. S., S. V. D., Prokurator Prokuratury Okręgowej w Krakowie M. C., Prokuratura Krajowa, Kierownik Urzędu Stanu Cywilnego w Krakowie

Rendelkező rész

Az Európai Unió Alapjogi Chartája 7. és 24. cikkével, valamint az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikkének (3) bekezdésével összefüggésben az EUMSZ 20. és EUMSZ 21. cikket akként kell értelmezni, hogy az olyan uniós polgár kiskorú gyermek esetében, akinek valamely tagállam hatóságai által kiállított születési anyakönyvi kivonata a gyermek szüleiként két, azonos nemű személyt tüntet fel, a gyermek állampolgársága szerinti tagállam köteles egyrészről a gyermek számára személyazonosító igazolványt vagy útlevelet kiállítani, anélkül, hogy megkövetelné az említett gyermek születési anyakönyvi kivonatának a nemzeti anyakönyvi nyilvántartásba való előzetes bejegyzését, valamint másrészről – bármely más tagállamhoz hasonlóan – köteles elismerni valamely más tagállam által kiállított azon dokumentumot, amely lehetővé teszi ugyanezen gyermek számára, hogy e két személy mindegyikével gyakorolja a tagállamok területén való szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogát.


(1)  A benyújtás napja: 2021.1.4.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/3


A Törvényszék T-704/20. AJ. sz., OH kontra Az Emberi Jogok Európai Bírósága ügyben 2020. december 9-én hozott végzése ellen OH által 2021. március 23-án benyújtott fellebbezés

(C-692/21. P. sz. ügy)

(2022/C 326/03)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Fellebbező: OH

A másik fél az eljárásban: Az Emberi Jogok Európai Bírósága

A Bíróság (tizedik tanács) 2022. május 17-i végzésével OH fellebbezését a Bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya miatt elutasította, és megállapította, hogy OH maga viseli saját költségeit.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/3


A Törvényszék (első tanács) T-587/20. sz. MO kontra Tanács ügyben 2021. december 21-én hozott ítélete ellen MO által 2022. március 2-án benyújtott fellebbezés

(C-165/22. P. sz. ügy)

(2022/C 326/04)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: MO (képviselő: A. Guillerme ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa

2022. július 15-i végzésével a Bíróság (tizedik tanács) a fellebbezést mint részben nyilvánvalóan elfogadhatatlant és részben nyilvánvalóan megalapozatlant elutasította, és kötelezte a fellebbezőt saját költségeinek viselésére.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/3


A Törvényszék (tizedik tanács) T-209/21. sz., Ignacio Carrasco, SL kontra EUIPO, Santos Carrasco Manzano SA ügyben 2022. február 23-án hozott ítélete ellen az Ignacio Carrasco, SL által 2022. április 8-án benyújtott fellebbezés

(C-247/22. P. sz. ügy)

(2022/C 326/05)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Fellebbező: Ignacio Carrasco, SL (képviselő: J. L. Donoso Romero abogado)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Santos Carrasco Manzano SA

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2022. július 14-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy az Ignacio Carrasco, SL maga viseli saját költségeit.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/4


A Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca (Spanyolország) által 2022. április 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ZR, PI kontra Banco Santander, SA

(C-265/22. sz. ügy)

(2022/C 326/06)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca

Az alapeljárás felei

Felperesek: ZR, PI

Alperes: Banco Santander, SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Figyelembe véve, hogy a „Takarékpénztáraktól több mint hároméves futamidőre felvett jelzálogfedezetű kölcsönökre vonatkozó átlagos kamatláb” elnevezésű változó kamatláb meghatározása során az alkalmazott jutalékokat és kamat-felárakat a kamatlábba beépítve úgy számítják be, hogy azok a fogyasztó számára nagyobb terhet jelentenek, mint a piacon jellemző teljes hiteldíjmutató, és figyelembe véve, hogy a Banco de España (spanyol nemzeti bank) 5/1994. sz. körlevele – amely a szabályozó szervezet által kötelezően előírt követelményt tartalmazza – úgy rendelkezik, hogy ezeknek a különbözeteknek negatívnak kell lenniük, amely követelményt a pénzügyi intézmények folyamatosan figyelmen kívül hagytak és megszegtek, ellentétes-e a 2005/29/EK irányelv (1) 5. és 7. cikkével a szabályozó szervezet által kötelezően előírt követelménytől való teljes eltérés?

2)

Amennyiben az Európai Unió Bírósága C-689/20. sz. üggyel (2) kapcsolatos ítélkezési gyakorlatával összhangban megállapítást nyer, hogy a fenti, kötelezően előírt követelménytől való eltérés a 29/2005/EK irányelv 5. és 7. cikkével ellentétes, e tisztességtelen gyakorlat a szerződési feltétel tisztességtelen voltának értékelése és megítélése során valószínűsítő körülménynek minősül-e, és ellentétes-e a 93/13 irányelv (3) 3. és 4. cikkével?

3)

Ha a spanyol nemzeti bank 5/1994. sz. körlevelét – amely a pénzügyi szektorban közismert, de a nyilvánosság számára nem általánosan ismert – egyáltalán nem vették figyelembe, és megállapítást nyer, hogy annak figyelmen kívül hagyása ellentétes a 2005/29/EK irányelv 7. cikkével, valószínűsítő körülménynek minősül-e a 93/13 irányelv 6. cikkének (1) bekezdése szerinti tisztességtelen jelleg értékelése során az, hogy az említett, „referenciamutatóból és kamat-felárból” álló mutatót az átláthatóság szempontjából vizsgálni kell?

4)

Ellentétes-e a 93/13/EGK irányelv 3. cikkének (1) bekezdésével, valamint 4. és 5. cikkével az a nemzeti ítélkezési gyakorlat, amely szerint a jelzáloghitel-referenciamutató (IRPH) egyedi szabályozására tekintettel nem minősül visszaélésszerű gyakorlatnak az, hogy a spanyol nemzeti bank körlevelének premabulumában előírt követelmény ellenére nem alkalmaznak negatív különbözetet, holott az IRPH kevésbé előnyös, mint az összes létező teljes hiteldíjmutató, és az IRPH-t úgy ajánlják, mintha az EURIBOR-ral azonos előnyökkel járó termék lenne, figyelmen kívül hagyják azonban a negatív különbözet beszámításának szükségességét, így azt az alkalmazását előíró kikötések semmissége miatt meg lehetne szűntetni, a bankoknak pedig a jövőben tartózkodniuk kellene az alkalmazásától, mivel e szolgáltatásnak a kiszolgáltatott helyzetben lévő fogyasztók számára történő ajánlása befolyásolhatja gazdasági magatartásukat, és e kikötésnek a kereskedelmi szerződésekből való kihagyása tisztességtelennek minősülhet, mivel azt a 2005/29/EK irányelvvel ellentétes módon beépítették a kamat árába?

5)

Ellentétes-e a 93/13/EGK irányelv 6.cikkének (1) bekezdésével az, hogy a rejtett módon előírt különbözet esetében nem vizsgálják, hogy az szerepel-e a szerződésben és tisztességtelennek minősül-e, tekintettel arra, hogy a különbözetnek a bank által tett ajánlatban negatívnak kell lennie, és a fogyasztó a szerződéskötést megelőző tájékoztatási szakaszban nem szerzett tudomást az általa felvett kölcsönre alkalmazott kamat gazdasági természetéről, ami ilyen módon ellentétes a 2005/29/EK irányelvvel?


(1)  A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv („Irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) (HL 2005. L 149., 22. o.)

(2)  EU:C:2021:791

(3)  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL 1993. L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.).


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/5


A Naczelny Sąd Administracyjny (Lengyelország) által 2022. április 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej kontra P. w W.

(C-282/22. sz. ügy)

(2022/C 326/07)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Naczelny Sąd Administracyjny

Az alapeljárás felei

Felperes: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

Alperes: P. w W.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) 14. cikkének (1) bekezdése értelmében vett termékértékesítésnek, vagy ezen irányelv 24. cikkének (1) bekezdése értelmében vett szolgáltatásnyújtásnak minősül-e az elektromos járművek használói számára a töltőállomásokon nyújtott összetett szolgáltatás, amely a következőket foglalja magában:

a)

töltésre szolgáló interfészek biztosítása (beleértve a töltő jármű vezérlőrendszerével való összekapcsolását),

b)

az elektromos jármű akkumulátorai villamosenergia-ellátásának megfelelően kidolgozott paraméterekkel történő biztosítása,

c)

a járműhasználók számára szükséges műszaki támogatás,

d)

adott csatlakozó lefoglalását, korábbi tranzakciók és teljesített fizetések megtekintését, valamint az egyes töltések díjának kifizetésére szolgáló úgynevezett e-pénztárca igénybevételének lehetőségét biztosító speciális platform, internetes oldal vagy alkalmazás rendelkezésre bocsátása a járműhasználók számára?


(1)  HL 2006. L 347., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 335., 60. o.; HL 2015. L 323., 31. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/5


A tribunal d’arrondissement de Luxembourg (Luxemburg) által 2022. április 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – TP kontra Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA

(C-288/22. sz. ügy)

(2022/C 326/08)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal d’arrondissement

Az alapeljárás felei

Felperes: TP

Alperes: Administration de l’Enregistrement, des Domaines et de la TVA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) 9. cikke értelmében vett „gazdasági” tevékenységet folytat-e egy luxemburgi jog alapján létrehozott részvénytársaság igazgatótanácsának természetes személy tagja, és konkrétabban az e személy által kapott tiszteletdíjak az e társaságnak nyújtott szolgáltatások ellenértékeként járó díjazásnak tekintendők-e?

2)

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 9. és 10. cikke értelmében „önállóan” végzi-e a tevékenységét egy luxemburgi jog alapján létrehozott részvénytársaság igazgatótanácsának természetes személy tagja?


(1)  HL 2006. L 347., 1. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/6


A Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão (Portugália) által 2022. május 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Banco BPN/BIC Português, SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA, portugáliai fióktelep, Banco Português de Investimento SA (BPI), Banco Espírito Santo SA, felszámolás alatt, Banco Santander Totta SA, Barclays Bank Plc, Caixa Económica Montepio Geral – Caixa Económica Bancária, SA, Caixa Geral de Depósitos, SA, Unión de Creditos Imobiliarios, SA – Estabelecimento Financeiro de Crédito SOC, Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo CRL, Banco Comercial Português SA kontra Autoridade da Concorrência

(C-298/22. sz. ügy)

(2022/C 326/09)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő felek: Banco BPN/BIC Português, SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA, portugáliai fióktelep, Banco Português de Investimento SA (BPI), Banco Espírito Santo SA, felszámolás alatt, Banco Santander Totta SA, Barclays Bank Plc, Caixa Económica Montepio Geral – Caixa Económica Bancária, SA, Caixa Geral de Depósitos, SA, Unión de Creditos Imobiliarios, SA – Estabelecimento Financeiro de Crédito SOC, Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo CRL, Banco Comercial Português SA

Ellenérdekű fél: Autoridade da Concorrência

Az eljárásban részt vesz: Ministério Público

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e az EUMSZ 101. cikkel (korábbi EK 81. cikk) az, hogy a versenytársak közötti, az ügyletek feltételeire (beleértve az aktuális és a jövőbeli hitelfelárakat és kockázati változókat), valamint a termelési adatokra (havi, egyedi és bontott) vonatkozó széles körű, havi – rendszeres és kölcsönös – információcsere az ingatlan-, üzleti és fogyasztási hitelek ajánlata területén a verseny korlátozásának minősüljön a lakossági banki ágazatban egy koncentrált, a belépést korlátozó piacon, amely mesterségesen megnövelte az átláthatóságot és csökkentette a versenytársak stratégiai magatartásával kapcsolatos bizonytalanságot?

2)

Ha igen, ellentétes-e az EUMSZ 101. cikkel az ilyen minősítés, ha az információcseréből eredő hatékonyságnövelés, ambivalens vagy versenyt segítő hatás nem állapítható meg vagy nem azonosítható?


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/7


A Fővárosi Törvényszék (Magyarország) által 2022. május 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – GE Infrastructure Hungary Holding Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(C-318/22. sz. ügy)

(2022/C 326/10)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Fővárosi Törvényszék

Az alapeljárás felei

Felperes: GE Infrastructure Hungary Holding Kft.

Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a Tanács különböző tagállamok társaságainak egyesülésére, szétválására, részleges szétválására, eszközátruházására és részesedéscseréjére, valamint az SE-k vagy az SCE-k létesítő okirat szerinti székhelyének a tagállamok közötti áthelyezésére alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló 2009. október 19-i 2009/133/EK irányelvet (1), hogy a preambulum (2) bekezdésének és 1. cikk a) pontjának megfelel az a nemzeti jogszabály(hely) vagy e jogszabály(hely) olyan értelmezési és alkalmazási gyakorlata, mely szerint az irányelv a belföldi átalakulásokra nem vonatkozik, kizárólag a nemzetközi, határokon átnyúló átalakulásokra, olyan körülmények között amikor az irányelv rendelkezései beépítésre kerültek a tagállami társasági adóról és osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. Törvénybe akként, hogy a közösségi jog nem közvetlenül szabályozza a kérdést, hanem a tagállami jogalkotó azt rögzíti a Tao. tv. 31. § (1) bekezdés a) pontjában, hogy a Tao. tv. az uniós jogi aktusoknak történő – többek között az irányelvnek való – megfelelést szolgálja?

2)

Úgy kell-e értelmezni az irányelv 8. cikkének (2) bekezdését, hogy annak megfelel az a nemzeti jogszabály(hely) vagy e jogszabály(hely) olyan értelmezési és alkalmazási gyakorlata, amely szerint azonos tagállami illetőségű vállalkozások közötti részleges szétválás során az átadó társaság tagja köteles az átadó társaságban fennálló részesedésének névértékét az átadó társaság jegyzett tőkéjét is csökkenteni, ahhoz, hogy a könyveiben csökkentse az átadó társaságban fennálló részesedésének üzletrészének értékét, amely számviteli kivezetést az adóhatóság az irányelv 8. cikkének (2) bekezdése szerinti adókezelés elérésének előfeltételeként rögzít, ráadásul olyan esetben amikor a részleges szétválás az átadó társaság tagjánál veszteséges?

3)

Úgy kell-e értelmezni az irányelv 8. cikkének (2) bekezdését, hogy annak megfelel egy olyan nemzeti jogszabály(hely) vagy e jogszabály(hely) olyan értelmezési és alkalmazási gyakorlata, amely szerint a hivatkozott rendelkezés szerinti társaságiadó-kezelés nem alkalmazható olyan részleges szétválások esetén, amelyek során a részleges szétválásban érintett átadó társaság egyszemélyes gazdasági társaság, vagyis a részleges szétválás eredményeképpen az átadó társaságban az átadó társaság alapítójának fennálló tulajdoni részesedése változatlanul 100 % marad, vagy az átadó gazdasági társaság jegyzett tőkéje változatlan marad?


(1)  HL 2009., L 310., 34. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/7


A Cour d'appel de Bruxelles (Belgium) által 2022. május 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ligue des droits humains ASBL, BA kontra L'organe de contrôle de l’information policière

(C-333/22. sz. ügy)

(2022/C 326/11)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Cour d'appel de Bruxelles

Az alapeljárás felei

Felperesek: Ligue des droits humains ASBL,

BA

Alperes: L'organe de contrôle de l’information policière

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikke és 8. cikkének (3) bekezdése előírja-e, hogy a rendőrségi információs felügyeleti testülethez hasonló független felügyeleti hatósággal szemben bírósági jogorvoslatot kell biztosítani, amennyiben e szerv gyakorolja az érintett személynek az adatkezelővel szembeni jogait?

2)

Összhangban van-e a 2016/680 irányelv (1) 17. cikke az Európai Unió Alapjogi Chartájának a Bíróság által értelmezett 47.cikkével és 8. cikkének (3) bekezdésével, amennyiben az csupán azt írja elő, hogy a felügyeleti hatóság – amely az érintett jogait gyakorolja az adatkezelővel szemben – tájékoztassa e személyt „arról, hogy elvégezte az összes szükséges ellenőrzést vagy vizsgálatot”, valamint „a bírósági jogorvoslathoz való jogáról”, ugyanakkor az ilyen információk nem teszik lehetővé a felügyeleti hatóság az érintett adataira és az adatkezelő kötelezettségeire vonatkozó intézkedésének és értékelésének utólagos ellenőrzését?


(1)  A személyes adatoknak az illetékes hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, a vádeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett kezelése tekintetében a természetes személyek védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 2008/977/IB tanácsi kerethatározat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/680 európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2016. L 119., 89. o.).


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/8


A Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugália) által 2022. május 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – A, SA kontra Autoridade Tributária e Aduaneira

(C-335/22. sz. ügy)

(2022/C 326/12)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)

Az alapeljárás felei

Fellebbező: A, SA

Ellenérdekű fél: Autoridade Tributária e Aduaneira

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Lehet-e úgy értelmezni a 2008. február 12-i 2008/7/EK tanácsi irányelv (1) 5. cikke (2) bekezdésének b) pontját, hogy azzal ellentétes az imposto do selonak (bélyegilleték) alkalmazása egy bank által nyújtott, különböző kereskedelmi társaságok által kibocsátott forgalomképes értékpapírok – kötvények és kereskedelmi értékpapír – forgalomba hozatalával kapcsolatos pénzügyi közvetítői szolgáltatásokért járó díjra, amely szolgáltatások magukban foglalják a fellebbező azon kötelezettségét, hogy a befektetők azonosítása és a velük való kapcsolatfelvétel által mindent megtegyen az átruházható értékpapírok forgalmazása, a jegyzési vagy vételi megbízások fogadása, és bizonyos esetekben az ajánlat tárgyát képező átruházható értékpapírok megvásárlása érdekében?

2)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre eltérő választ kell-e adni attól függően, hogy a pénzügyi szolgáltatások nyújtása jogszabály alapján kötelező vagy csupán opcionális?


(1)  A tőkeemelést [helyesen: tőkefelhalmozást] terhelő közvetett adókról szóló, 2008. február 12-i 2008/7/EK tanácsi irányelv (HL 2008. L 46., 11. o.).


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/9


A Pécsi Törvényszék (Magyarország) által 2022. június 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Viterra Hungary Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(C-366/22. sz. ügy)

(2022/C 326/13)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Pécsi Törvényszék

Az alapeljárás felei

Felperes: Viterra Hungary Kft.

Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Az uniós jogot, különösen a Bizottság 1821/2016/EU végrehajtási rendeletét (1) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról úgy kell-e értelmezni, hogy azzal ellentétes az a tagállami gyakorlat, amely szerint a szójababból hexán oldószerrel történő olajkivonás után visszamaradó anyagból az olajkivonás céljából alkalmazott, az állati és emberi egészségre ártalmas hexán eltávolításához szükséges toszterezés végrehajtása olyan végleges feldolgozásnak minősül, amely a nómenklatúra 2309 vámtarifaszám alá sorolását alapozza meg és kizárja a nómenklatúra 2304 vámtarifaszám alá sorolást?

2)

Az uniós jogot, különösen a Bizottság 1821/2016/EU végrehajtási rendeletét a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról úgy kell-e értelmezni, hogy egy termék „emberi fogyasztásra alkalmatlan” tulajdonsága alatt azt kell érteni, hogy

a.)

az adott termék élelmiszeripari felhasználása teljes mértékben kizárt és lehetetlen, azaz az adott terméket az élelmiszeriparban felhasználni, feldolgozni nem lehet és abból ember által fogyasztható termék nem állítható elő, vagy

b.)

az adott termék behozatalkori állapotában ember által nem fogyasztható, miközben egyébként annak élelmiszeripari felhasználását, feldolgozását követően a termékből ember által fogyasztható termék állítható elő?

3)

Az uniós jogot, különösen a Bizottság 1821/2016/EU végrehajtási rendeletét a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról úgy kell-e értelmezni, hogy egy termék akkor is értékes állati takarmánynak minősül, ha a labdacs, pellet, granulátum formában behozott terméken fizikai aprítást és takarmány keverékbe belekeverést kell végrehajtani ahhoz, hogy a terméket állat elfogyassza?

4)

Az uniós jogot, különösen a Bizottság 1821/2016/EU végrehajtási rendeletét a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról úgy kell-e értelmezni, hogy az uniós joggal ellentétes az a tagállami gyakorlat, amely szerint a termék azon jellemzője, hogy génmódosítást tartalmaz, az emberi fogyasztásra való alkalmasságot kizárja, azaz a génmódosított szójadara az élelmiszeriparban nem használható fel?

5)

Az uniós jogot, különösen a Bizottság 1821/2016/EU végrehajtási rendeletét a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról úgy kell-e értelmezni, hogy a nómenklatúra 2304 vagy 2309 vámtarifaszáma alá sorolása során

a.)

a termék behozatalt követő tényleges felhasználását, vagy

b.)

a termék behozatalkori objektív jellemzőit kell vizsgálni, azaz azt, hogy a termék a behozatalkori állapotában élelmiszeripari és/vagy takarmányozási célra is felhasználható?

6)

Az uniós jogot, különösen a Bizottság 1821/2016/EU végrehajtási rendeletét a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról úgy kell-e értelmezni, hogy a szójadara emberi fogyasztásra alkalmatlansága nem zárja ki a nómenklatúra 2304 vámtarifaszám alá sorolást?

7)

Az uniós jogot, különösen a Bizottság 1821/2016/EU végrehajtási rendeletét a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról úgy kell-e értelmezni, hogy az olyan szójadara, mint amilyen az alapügyben szerepel, azaz amelyen az olaj kivonása céljából használt, állati és emberi egészségre ártalmas hexán eltávolításához szükséges toszterezést hajtanak végre, a nómenklatúra 2304 vagy 2309 vámtarifaszám alá tartozik?


(1)  HL 2016., L 294., 1. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/10


A Conseil d’État (Belgium) által 2022. június 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – XXX kontra Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

(C-374/22. sz. ügy)

(2022/C 326/14)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d’État

Az alapeljárás felei

Felperes: XXX

Alperes: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 2. cikkének j) pontját és 23. cikkét, hogy azok alkalmazandók a Belgiumban született és ott menekültként elismert két gyermek apjára annak ellenére, hogy a fent hivatkozott 2. cikk j) pontja pontosítja, hogy a 2011/95/EU irányelv akkor vonatkozik a nemzetközi védelemben részesülő személy családtagjaira „amennyiben a családi kötelék már a származási országban is fennállt”?

2)

„A fellebbező által a tárgyaláson hivatkozott azon körülmény, hogy a gyermekei tőle függő eltartotti helyzete, valamint a gyermekei mindenek felett álló érdeke álláspontja szerint azt követeli meg, hogy nemzetközi védelemben részesüljön, a 2011/95/EU irányelv (18), (19) és (38) preambulumbekezdésére tekintettel azt vonja-e maga után, hogy a nemzetközi védelemben részesülő személy családtagjainak a 2011/95/EU irányelvben említett fogalmát ki kell terjeszteni a nem a származási országban alapított családra?

3)

Ha az első két kérdésre igenlő választ kell adni, akkor közvetlen hatállyal rendelkezhet-e a 2011/95/EU irányelv 23. cikke, amelyet abban a tekintetben nem ültettek át a belga jogba, hogy az a Belgiumban menekültként elismert és ott született gyermekek apja számára tartózkodási engedély vagy nemzetközi védelem megadását biztosítsa?

4)

Amennyiben igen, a 2011/95/EU irányelv 23. cikke – átültetés hiányában – a Belgiumban menekültként elismert és ott született gyermekek apját feljogosítja-e a 24–35. cikkben említett előnyök, így a tartózkodási engedély megszerzésére, amely lehetővé tenné számára, hogy jogszerűen élhessen Belgiumban a családjával, vagy a nemzetközi védelem megadására, még akkor is, ha maga az apa személyében nem felel meg a nemzetközi védelem megszerzéséhez szükséges feltételeknek?

5)

Az elismerési irányelvnek az Európai Unió Alapjogi Chartája 7., 18. és 24. cikkével, valamint az elismerési irányelv (18), (19) és (38) preambulumbekezdésével együttesen értelmezett 23. cikkének hatékony érvényesülése megköveteli-e, hogy az a tagállam, amely nem úgy alakította a nemzeti jogát, hogy az ilyen jogállású személynek [az említett irányelv 2. cikkének j) pontja értelmében vett családtagjai, illetve azon családtagjai, akikkel az eltartotti viszony egyénileg fennáll] – amennyiben személyükben nem teljesítik ugyanezen jogállás megadásának feltételeit – igényt formálhassanak bizonyos előnyökre, elismerje a származékos menekült jogálláshoz való jogot e családtagok számára, hogy a családi egység fenntartása érdekében igényelhessék ezeket az előnyöket?

6)

Az elismerési irányelvnek az Európai Unió Alapjogi Chartája 7., 18. és 24. cikkével, valamint az elismerési irányelv (18), (19) és (38) preambulumbekezdésével együttesen értelmezett 23. cikke arra kötelezi-e azon tagállamot, amely nem úgy alakította a nemzeti jogát, hogy a menekültként elismert személy szülei élhessenek az irányelv 24–35. cikkében felsorolt előnyökkel, hogy részükre származékos nemzetközi védelmi jogállást biztosítson annak érdekében, hogy elsődlegesen a gyermek mindenek felett álló érdekét vegyék figyelembe és hogy biztosítsák e gyermek menekült jogállásának hatékonyságát?


(1)  HL 2011., L 337., 9. o.; helyesbítések: HL 2017. L 167., 58. o.; HL 2019. L 19., 20. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/11


A Pécsi Törvényszék (Magyarország) által 2022. június 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Tüke Busz Közösségi Közlekedési Zrt. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(C-391/22. sz. ügy)

(2022/C 326/15)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Pécsi Törvényszék

Az alapeljárás felei

Felperes: Tüke Busz Közösségi Közlekedési Zrt.

Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A Nemzeti Adó- és Vámhivatal jelen ügyben meghozott döntése és gyakorlata, miszerint „a menetrend szerinti személyszállítás körébe nem tartozik bele a menetrend szerinti személyszállító eszközök karbantartásához szükséges, illetve üzemanyag tankolásához szükséges futásteljesítmény”, összeegyeztethető-e a Tanács 2003/96/EK irányelve (1) (2003. október 27.), az energiatermékek és a villamosenergia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló rendelkezéseivel?


(1)  HL 2003., L 283., 51. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 405. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/11


A Verwaltungsgerichtshof (Ausztria) által 2022. június 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AB kontra Disziplinarrat der Österreichischen Apothekerkammer

(C-417/22. sz. ügy)

(2022/C 326/16)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Verwaltungsgerichtshof

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: AB

Alperes hatóság: Disziplinarrat der Österreichischen Apothekerkammer

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni a 2004/27/EK irányelvvel (1) módosított 2001/83/EK irányelv (2) 87. cikkének (3) bekezdését és 90. cikkét, hogy azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely tiltja a gyógyszerek árral történő reklámozását?


(1)  Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló 2001/83/EK irányelv módosításáról szóló, 2004. március 31-i 2004/27/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2004. L 136., 34. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 34. kötet, 262. o.).

(2)  Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2001. L 311., 67. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 27. kötet, 69. o.).


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/12


Az Augstākā tiesa (Senāts) (Lettország) által 2022. június 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SIA DOBELES AUTOBUSU PARKS, AS CATA, SIA VTU VALMIERA, SIA JELGAVAS AUTOBUSU PARKS, SIA Jēkabpils autobusu parks kontra Iepirkumu uzraudzības birojs, Valsts SIA Autotransporta direkcija

(C-421/22. sz. ügy)

(2022/C 326/17)

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Augstākā tiesa (Senāts)

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálatot kérelmező felek: SIA DOBELES AUTOBUSU PARKS, AS CATA, SIA VTU VALMIERA, SIA JELGAVAS AUTOBUSU PARKS, SIA Jēkabpils autobusu parks

Ellenérdekű felek: Iepirkumu uzraudzības birojs, Valsts SIA Autotransporta direkcija

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A 2016. december 14-i 2016/2338 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (1) módosított, a vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. október 23-i 1370/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 1. cikke (1) bekezdésének második albekezdése, 2a. cikkének (2) bekezdése és 3. cikkének (2) bekezdése lehetővé teszi-e egy olyan ellentételezési rendszer kialakítását, amely nem kötelezi az illetékes hatóságot arra, hogy a szerződéses ár (az ellentételezés összege) időszakos indexálásával teljes mértékben ellentételezze a közlekedési közszolgáltatót a szolgáltatás nyújtásával kapcsolatos minden olyan költségnövekedés vonatkozásában, amelyre a szolgáltatónak nincs ráhatása, és amely ezért nem küszöböli ki teljes mértékben annak kockázatát, hogy a szolgáltatónak olyan veszteségei keletkeznek, amelyek nem kerülnek ellentételezésre?


(1)  Az 1370/2007/EK rendeletnek a belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások piacának megnyitása tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. december 14-i (EU) 2016/2338 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2016. L 354., 22. o.)

(2)  HL 2007. L 315., 1. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/12


A Kúria (Magyarország) által 2022. június 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. kontra Mercedes-Benz Group AG

(C-425/22. sz. ügy)

(2022/C 326/18)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Kúria

Az alapeljárás felei

Felperes: MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt.

Alperes: Mercedes-Benz Group AG

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Amennyiben az anyavállalat valamely vállalkozás versenyellenes magatartása miatt kártérítési keresetet indít kizárólag a leányvállalatainál a versenyellenes magatartással összefüggésben bekövetkezett károk megtérítése iránt, az anyavállalat székhelye, mint az Európai Parlament és a Tanács 2012. december 12-i 1215/2012/EU rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról (1) 7. cikk 2. pontja szerinti káresemény bekövetkezésének helye, megalapozza-e a bíróság joghatóságát?

2)

A 1215/2012/EU rendelet 7. cikk 2. pontjának alkalmazása körében van-e jelentősége annak a ténynek, hogy a per tárgyává tett egyes beszerzések időpontjában nem mindegyik leányvállalat tartozott az anyavállalat vállalkozáscsoportjába?


(1)  HL 2012., L 351., 1. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/13


Az Oberlandesgericht München (Németország) által 2022. július 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Generalstaatsanwaltschaft München kontra HF

(C-435/22. sz. ügy)

(2022/C 326/19)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberlandesgericht München

Az alapeljárás felei

Felperes: Generalstaatsanwaltschaft München

Alperes: HF

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló, 1990. június 19-én Schengenben aláírt egyezménynek (a továbbiakban: SMVE) az Európai Unió Alapjogi Chartájának (1) 50. cikkével összefüggésben értelmezett 54. cikkét, hogy e jogi szabályokkal ellentétes az, hogy az ezen egyezményben részes valamely állam és uniós tagállam hatóságai kiadnak egy, az EUMSZ 20. cikk értelmében uniós polgárnak nem minősülő harmadik országbeli állampolgárt egy harmadik állam részére, amennyiben az érintett személyt az Európai Unió egy másik tagállamában ugyanazon cselekmények miatt, mint amelyekre a kiadatás iránti megkeresés vonatkozik, már jogerősen elítélték és ezt az ítéletet végrehajtották, és amennyiben az e személy e harmadik állam részére történő kiadatásának megtagadására vonatkozó döntés csak az e harmadik állammal fennálló kétoldalú kiadatási szerződés megsértésével lenne lehetséges?


(1)  HL 2000. C-364., 1. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/13


2022. július 5-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Írország

(C-439/22. sz. ügy)

(2022/C 326/20)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: U. Małecka, L. Malferrari, E. Manhaeve, J. Samnadda, meghatalmazottak)

Alperes: Írország

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy Írország – mivel nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelvnek, (1) vagy legalábbis nem közölte vele ezen intézkedéseket – nem teljesítette a fenti irányelv 124. cikkének (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit; vagy legalábbis Írország – mivel ezeket nem közölte ezen intézkedéseket a Bizottsággal – nem teljesítette a fenti irányelvből eredő kötelezettségeit;

kötelezze Írországot, hogy fizessen a Bizottságnak napi 5 544,9 euró összegnek megfelelő átalányösszeget, de legalább 1 376 000 euró átalányösszeget.

amennyiben az 1. pontban megállapított kötelezettségszegés a jelen ügyben hozott ítélet kihirdetéséig fennáll, kötelezze Írországot, hogy fizessen a Bizottságnak napi 24 942,9 euró kényszerítő bírságot a jelen ügyben hozott ítélet kihirdetésétől az irányelvből eredő kötelezettségei teljesítésének napjáig; és

Írországot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelv szabályokat állapít meg a hírközlési piacokra vonatkozóan. Az irányelv 124. cikkének (1) bekezdése 2020. december 21-ét határozza meg átültetési határidőként a tagállamok számára.

2021. február 3-i levelében a Bizottság felszólító levelet küldött Írországnak, mivel a Bizottság nem kapott értesítést Írországtól az irányelvnek való megfeleléshez szükséges rendelkezések elfogadásáról. Az irányelv átültetésével kapcsolatos további értesítés hiányában a Bizottság 2021. szeptember 23-i levelében indokolással ellátott véleményt küldött Írországnak. Az átültető intézkedéseket azonban Írország még nem fogadta el, mindenesetre azokat nem közölték a Bizottsággal.


(1)  HL 2018. L 321., 36. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/14


2022. július 7-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Portugál Köztársaság

(C-449/22. sz. ügy)

(2022/C 326/21)

Az eljárás nyelve: portugál

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Caro de Sousa, U. Małecka, L. Malferrari y E. Manhaeve, meghatalmazottak)

Alperes: Portugál Köztársaság

Kereseti kérelmek

A Bíróság állapítsa meg, hogy a Portugál Köztársaság – mivel legkésőbb 2021. december 21-ig nem fogadta el az ahhoz szükséges valamennyi törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezést, hogy megfeleljen az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelv rendelkezéseinek vagy mindenesetre e rendelkezéseket nem közölte a Bizottsággal – nem teljesítette az ezen irányelvből eredő kötelezettségeit;

A Bíróság kötelezze a Portugál Köztársaságot napi 5 181,3 euró átalányösszeg megfizetésére azon időpontig, amíg a Portugál Köztársaság nem teljesíti kötelezettségét, illetve az ítélet kihirdetésének időpontjáig az EUMSZ 260. cikk (3) bekezdésének megfelelően, legalább 1 286 000 euró minimnális összegben;

A Bíróság a Portugál Köztársaságot kötelezze napi 23 307,3 euró összeg megfizetésére az ítélet kihirdetésétől kezdődően addig az időpontig, amíg a Portugál Köztársaság nem teljesíti kötelezettségét;

a Portugál Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) legkésőbb 2020. december 21-ig kellett volna átültetni a portugál jogrendbe, és a Portugál Köztársaságnak közölnie kellett volna a Bizottsággal az átültetésre vonatkozóan elfogadott intézkedéseket.

2021. február 3-án a Bizottság felszólító levelet küldött a Portugál Köztársaságnak, majd ezt követően 2021. szeptember 23-án indokolással ellátott véleményt. Ennek ellenére a Portugál Köztársaság nem fogadta el az ezen irányelvnek való megfeleléshez szükséges törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, vagy mindenesetre azokat nem közölte a Bizottsággal.


(1)  HL 2018. L 321., 36. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/15


2022. július 8-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Lengyel Köztársaság

(C-452/22. sz. ügy)

(2022/C 326/22)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Malferrari, E. Manhaeve, U. Małecka meghatalmazottak)

Alperes: Lengyel Köztársaság

Kereseti kérelmek

A Bizottság azt kéri, hogy a Bíróság:

(1)

állapítsa meg, hogy a Lengyel Köztársaság – mivel nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelvnek, (1) vagy legalábbis e rendelkezéseket nem közölte a Bizottsággal – nem teljesítette az ezen irányelvből eredő kötelezettségeit;

(2)

kötelezze a Lengyel Köztársaságot, hogy fizessen a Bizottságnak naponta 13 180,5 euró átalányösszeget, de legalább 3 270 000 eurót;

(3)

amennyiben az 1. pontban megállapított kötelezettségszegés a jelen ügyben hozott ítélet kihirdetéséig fennáll, kötelezze a Lengyel Köztársaságot arra, hogy fizessen a Bizottságnak a jelen ügyben hozott ítélet kihirdetésének napjától az irányelvből eredő kötelezettségei teljesítéséig napi 59 290,5 euró összegű kényszerítő bírságot; és

(4)

a Lengyel Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelv szabályozási keretet hoz létre a távközlési ágazat számára. Az irányelv átültetésének határideje 2020. december 21-én lejárt.

A Bizottság 2021. február 3-án felszólító levelet intézett a Lengyel Köztársasághoz. 2021. szeptember 23-án a Bizottság indokolással ellátott véleményt intézett a Lengyel Köztársasághoz. Ennek ellenére a Lengyel Köztársaság még nem fogadta el az átültető intézkedéseket, vagy legalábbis azokat nem közölte a Bizottsággal.


(1)  HL 2018. L 321., 36. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/16


2022. július 7-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Lett Köztársaság

(C-454/22. sz. ügy)

(2022/C 326/23)

Az eljárás nyelve: lett

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Malferrari, E. Manhaeve, U. Malecka et A. Sauka, meghatalmazottak)

Alperes: Lett Köztársaság

Kereseti kérelmek

a Bíróság állapítsa meg, hogy a Lett Köztársaság – mivel nem fogadta el az ahhoz szükséges valamennyi törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezést, hogy megfeleljen az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 124. cikke (1) bekezdésének, vagy mindenesetre e rendelkezéseket nem közölte a Bizottsággal – nem teljesítette az ezen irányelvből eredő kötelezettségeit;

a Lett Köztársaságot kötelezze napi 1 145,34 euró átalányösszeg megfizetésére, minimálisan 316 000 euró átalányösszeg megfizetésének kötelezettségével;

amennyiben az első bekezdésben megállapított kötelezettségszegés a jelen ügyben meghozandó ítélet kihirdetéséig fennáll, a Lett Köztársaságot kötelezze napi 1 145,34 euró kényszerítő bírság megfizetésére a jelen ügyben hozandó ítélet kihirdetésének napjától kezdődően addig az időpontig, amíg a Lett Köztársaság nem teljesíti az említett irányelvből eredő kötelezettségeit;

a Lett Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelv a távközlési ágazat szabályozási keretét állapítja meg. Az irányelv átültetésének határideje 2020. december21-én lejárt.

2021. február 3-án a Bizottság felszólító levelet küldött a Lett Köztársaságnak. 2021. szeptember 23-án a Bizottság indokolással ellátott véleményt küldött számára. Mindazonáltal a Lett Köztársaság még nem fogadta el az átültetésre irányuló intézkedéseket, illetve azokat mindenesetre nem közölte a Bizottsággal.


(1)  HL 2018. L 321., 36. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/16


2022. július 8-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Szlovén Köztársaság

(C-457/22. sz. ügy)

(2022/C 326/24)

Az eljárás nyelve: szlovén

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Kocjan, L. Malferrari, E Manhaeve, U. Małecka)

Alperes: Szlovén Köztársaság

Kereseti kérelmek

A Bizottság azt kéri, hogy a Bíróság:

állapítsa meg, hogy a Szlovén Köztársaság – mivel nem fogadta el az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) átültetéséhez szükséges valamennyi törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezést, vagy mindenesetre e rendelkezéseket nem közölte a Bizottsággal – nem teljesítette az ezen irányelv 124. cikkének (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit;

a Szlovén Köztársaságot az EUMSZ 260. cikk (3) bekezdésének értelmében kötelezze napi EUR 6 256,17 euró kényszerítő bírság megfizetésére a jelen ügyben hozandó ítélet kihirdetésének napjáig, mivel nem teljesítette az (EU) 2018/1972 irányelv átültetési intézkedéseivel kapcsolatos értesítési kötelezettségét.

a Szlovén Köztársaságot az EUMSZ 260. cikk (3) bekezdésének értelmében kötelezze annyiszor napi 1 390,77 euró átalányösszeg megfizetésére, ahány napig a jogsértés fennáll, legalább 383 000 átalányösszegben;

a Szlovén Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások keretszabályozását állapítja meg uniós szinten. Az ezen irányelv átültetésének határideje 2020. december 21-én lejárt.

A Szlovén Köztársaság az említett, az irányelv átültetésére vonatkozó határidő lejártát követően semmiféle intézkedést nem közölt a Bizottsággal az átültetéssel kapcsolatban. Következésképpen a Bizottság 2021. február 4-én felszólító levelet küldött a Szlovén Köztársaságnak, 2021. szeptember 23-án pedig indokolással ellátott véleményt küldött a Szlovén Köztársaságnak. Mindennek ellenére a Szlovén Köztársaság még nem fogadta el az ezen irányelvnek a nemzeti jogrendbe történő átültetéséhez szükséges intézkedéseket, és azokat egyébként nem közölte a Bizottsággal.


(1)  Az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2018. L 321., 36. o.).


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/17


A Törvényszék (negyedik tanács) T-328/21. sz., Airoldi Metalli kontra Bizottság ügyben 2022. május 2-án hozott végzése ellen az Airoldi Metalli SpA által 2022. július 12-én benyújtott fellebbezés

(C-467/22. P. sz. ügy)

(2022/C 326/25)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Airoldi Metalli SpA (képviselők: M. Campa, M. Pirovano, V. Villante, D. Rovetta avvocati, valamint P. Gjørtler advokat)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a megtámadott végzést, az Airoldi Metalli SpA által benyújtott keresetet pedig nyilvánítsa elfogadhatónak;

az ügyet utalja vissza a Törvényszékhez annak érdekében, hogy az vizsgálja meg érdemben az Airoldi Metalli SpA keresetét;

a Bizottságot kötelezze a jelen fellebbezéssel és a Törvényszék előtti eljárással összefüggésben felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező két fellebbezési jogalapra hivatkozik.

Első fellebbezési jogalap. Téves jogalkalmazás az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdése utolsó fordulatának, valamint az olyan rendeleti jellegű jogi aktus követelményének és fogalmának értelmezése során, amely nem von maga után végrehajtási intézkedéseket. A tényállás téves minősítése és a bizonyítékok elferdítése.

Második fellebbezési jogalap. Téves jogalkalmazás az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdésének, különösen pedig a „közvetlen és személyében való érintettség” követelményének értelmezése során. A tényállás téves minősítése.


Törvényszék

2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/19


2022. június 1-jén benyújtott kereset – Danske Fragtmænd kontra Bizottság

(T-334/22. sz. ügy)

(2022/C 326/26)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Danske Fragtmænd A/S (Åbyhøj, Dánia) (képviselő: L. Sandberg-Mørch ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes az kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak;

semmisítse meg a 2021. szeptember 10-i (EU) 2022/459 bizottsági határozatot, (1) és

a Bizottságot kötelezze saját költségei és a felperes részéről felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap keretében a felperes azt állítja, hogy a Bizottság tévedett, amikor megállapította, hogy a 2017. októberi megállapodásban előirányzott azon intézkedés, hogy hozzávetőleg 5,67 milliárd svéd koronát (SEK) nyújtsanak a Post Danmarknak, több különálló intézkedésből áll, amelyek a következők: (i) egy olyan intézkedés, amely azt fedezi, hogy Dánia 1,683 milliárd SEK összeget nyújtson a Post Danmarknak a végkielégítési költségeire; (ii) egy olyan intézkedés, amely azt fedezi, hogy Dánia 267 millió SEK összeget nyújtson a PostNord AB részére (amelyet tovább kell adni a Post Danmarknak); (iii) egy olyan intézkedés, amely azt fedezi, hogy Svédország 400 millió SEK összeget nyújtson a PostNord AB részére (amelyet tovább kell adni a Post Danmarknak), valamint (iv) egy olyan intézkedés, amely azt fedezi, hogy a PostNord Group 2,339 milliárd dán korona (DKK) (3,3 milliárd SEK) tőkeinjekciót nyújtson a Post Danmarknak.

2.

A második jogalap keretében a felperes azt állítja, hogy még ha a PostNord Group által a Post Danmark részére nyújtott 2,339 milliárd DKK (3,3 milliárd SEK) tőkeinjekció különálló intézkedésnek is tekinthető (mint ahogy nem), a Bizottság tévedett, amikor megállapította, hogy a PostNord Group által a Post Danmark részére nyújtott tőkeinjekció nem biztosított előnyt a Post Danmarknak.


(1)  A Dánia és Svédország által a PostNord AB és a Post Danmark A/S javára nyújtott SA.49668. (2019/C) (korábbi 2017/FC) és SA.53403. (2019/C) (korábbi 2017/FC) számú állami támogatásról szóló, 2021. szeptember 10-i (EU) 2022/459 bizottsági határozat (az értesítés a C(2021) 6568. számú dokumentummal történt) (HL 2022. L 93., 146. o.).


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/19


2022. június 24-én benyújtott kereset – Heßler kontra Bizottság

(T-369/22. sz. ügy)

(2022/C 326/27)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Michael Heßler (Mannebach, Németország) (képviselő: I. Steuer ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóságnak a panasz tárgyában hozott 2022. március 25-i határozatát;

kötelezze az alperest arra, hogy a 260/68/EGK, Euratom, ESZAK rendelet 3. cikke (4) bekezdésének második albekezdése szerinti adómentességet, amint azt az adminisztratív vezetők 222/04 következtetései megállapítják, 2021. augusztus 1-jéig visszamenőleges hatállyal továbbra is biztosítsa mindaddig, ameddig annak feltételei fennállnak;

rendelje el, hogy az elmaradt kifizetések után a költségvetési rendelet szerinti kamatot kell fizetni;

kötelezze az alperest a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A panasz tárgyában hozott határozat szerint a felperes, aki a 260/68 rendelet (1) értelmezése érdekében az adminisztratív vezetők 222/04 következtetéseire hivatkozik, figyelmen kívül hagyja a 2020. március 12-i XB kontra EKB ítéletben (T-484/18, nem tették közzé, EU:T:2020:90) kialakított új ítélkezési gyakorlatot. Ezenkívül a következtetéseknek az egyedi esetekben nincs kötelező erejük. Ezért azokat az adminisztrációnak nem kell alkalmaznia, mivel végeredményben minden határozat egyedi esetben hozott határozat. Az a körülmény, hogy a felperes helyzete nem hasonlítható össze a T-484/18. sz. ügy felperesének helyzetével, nem releváns, mivel csak az eltartott gyermek után járó támogatásban való részesülés jogosít adókedvezményre.

Keresete alátámasztása érdekében a felperes a következő négy jogalapra hivatkozik.

1.

Első jogalap: az adminisztráció mulasztása

A felperes – mint korábban – a 260/68 rendelet 3. cikke (4) bekezdésének második albekezdése szerinti, az adminisztratív vezetők 222/04 következtetéseiben részletesebben kifejtett adómentesség további nyújtása iránti két kérelmet nyújtott be a 26. életévét betöltött két gyermekére tekintettel. Az adminisztráció ezt követően két, tájékoztatást tartalmazó elektronikus levelet küldött a felperesnek, jelezve, hogy a T-484/18. sz. ítélet értelmében már csak akkor jár adókedvezmény, ha a felperes eltartott gyermek után járó támogatásban részesül. Közölte továbbá, hogy e tájékoztatással szemben a felperes a személyzeti szabályzat 90. cikke alapján nem nyújthat be panaszt, mivel az nem minősül határozatnak. Következésképpen az adminisztráció a felperes kérelmével kapcsolatban nem hozott határozatot.

2.

Második jogalap: a panasz tárgyában hozott határozat tárgyának téves volta

A panasz tárgyának és a határozatnak semmi köze egymáshoz. A felperes a személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése alapján a válaszadás elmulasztása miatt panaszt nyújtott be. 2022. március 25-én azonban a felperes által – ténylegesen el nem fogadott határozatok visszavonása iránt – benyújtott állítólagos kérelmet elutasították azzal az indokkal, hogy e határozatok helyesek.

3.

Harmadik jogalap: az „eltartott gyermek” fogalmának téves értelmezése

Az adminisztráció álláspontja szerint csak azon gyermek minősül eltartott gyermeknek, amely eltartott gyermek után járó támogatásra jogosult. Mivel a felperes gyermekei túllépték a 26 éves korhatárt, a felperesnek már nincs eltartott gyermeke, így nem jogosult adómentességre. Az adminisztráció így összekeveri az eltartott gyermek fogalmát az eltartott gyermek után járó támogatás további feltételeivel.

4.

Negyedik jogalap: az adómentesség feltételeinek téves értelmezése

A felperes szerint az adminisztratív vezetők jelenlegi következtetései a személyzeti szabályzat 2004. évi reformjának részét képezték, ezért azokat ebben az átfogó összefüggésben is figyelembe kell venni. Az adminisztráció egyszerűen nem vonatkoztathat el a reformcsomag egyes részeitől aszerint, hogy azok pénzügyi szempontból nem előnyösek-e a számára.

A szóban forgó T-484/18. sz. ítélet indokolása az 1980. november 27-i Sorasio-Allo és társai kontra Bizottság ítéletre (81/79, 82/79 és 146/79, EU:C:1980:270) hivatkozik, ezért nem minősülhet új ítélkezési gyakorlatnak. Ebben az ítéletben a Bíróság nem vette figyelembe az összes nyelvi változatot. A Bíróság akkori következtetését, miszerint az adómentesség az eltartott gyermek után járó támogatás kiegészítése, a 260/68 rendelet más nyelvi változatai így nem erősítik meg. Ez azonban mindeddig nem volt releváns, mivel az idősebb gyermekekre tekintettel nyújtott adómentességet évtizedeken keresztül nem vitatták.

Még a szinte azonos szövegű korábbi 32/EGK, 12/EAK rendeleten (2) alapuló történeti értelmezés alapján sem lehet arra következtetni, hogy az eltartott gyermek utáni adómentesség az eltartott gyermek után járó támogatás kiegészítését jelentené. A hangsúlyosan használt „további” kifejezés egyértelműen az előző albekezdésben szereplő foglalkozási költségek átalányösszegére utal, nem pedig az eltartott gyermek után járó támogatásra.

Az összehasonlító jogértelmezés alapján az eltartott – rendkívüli terhet jelentő – személyek eltartásához nyújtott adókedvezmény biztosítása olyan norma, amelyet a Tanács a 260/68/EGK rendelet elfogadásakor valószínűleg mintaként használt.

Az eltartott gyermek után járó támogatás és az adómentesség egyaránt megköveteli az eltartott gyermek jelenlétét; az eltartott gyermek után járó támogatás létezése azonban nem szükséges az adómentességben való részesüléshez. Olyan formállogikai hibáról van szó, amely indokolatlanul megfordítja az előzmény és a következmény sorrendjét.


(1)  Az Európai Közösségeket illető adó alkalmazása feltételeinek és eljárásának megállapításáról szóló, 1968. február 29-i 260/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendelet (HL 1968. L 56., 8. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 1. kötet, 33. o.).

(2)  Az Európai Gazdasági Közösség és az Európai Atomenergia-közösség kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv 12. cikkének első bekezdésében előírt, a Közösséget illető adó alkalmazása feltételeinek és eljárásának megállapításáról szóló 32/EGK, 12/EAK rendelet (HL 1962. 45., 1461. o.).


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/21


2022. június 21-én benyújtott kereset – Izuzquiza és társai kontra Parlament

(T-375/22. sz. ügy)

(2022/C 326/28)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Luisa Izuzquiza (Berlin, Németország), Arne Semsrott (Berlin), Stefan Wehrmeyer (Berlin) (képviselő J. Pobjoy, Barrister-at-Law)

Alperes: Európai Parlament

Kereseti kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg az Európai Parlament 2022. április 8-i A(2021)10718C referenciaszámú végleges határozatát azon részében, amelyben az Európai Parlament megállapítja, hogy jogosan hivatkozik az 1049/2001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) i) 4. cikke (1) bekezdésének b) pontjára és /vagy ii) 4. cikkének (6) bekezdésére a felperesek által 2022. február 28-i megerősítő kérelmükben kért dokumentumok közzététele megtagadásának indokolásául; és

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek két jogalapra hivatkoznak.

1.

Első, arra alapított jogalap, hogy az Európai Parlament megsértette az 1049/2001 rendelet 4. cikke (1) bekezdésének b) pontját.

2.

Második, arra alapított jogalap, hogy az Európai Parlament megsértette az 1049/2001 rendelet 4. cikkének (6) bekezdését.


(1)  Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2001. L 145., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.).


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/22


2022. június 29-én benyújtott kereset – Cayago Tec kontra EUIPO – iAqua (Motorcsónakok, Vízi robogók)

(T-377/22. sz. ügy)

(2022/C 326/29)

A keresetlevél nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Cayago Tec GmbH (Bad Salzuflen, Németország) (képviselő: J. Güell Serra ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: iAqua (Shenzen) Ltd (Shenzen, Kína)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott formatervezési minta jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott formatervezési minta: Közösségi formatervezési minta (Motorcsónakok, Vízi robogók) – 6 611 570–0001. sz. közösségi formatervezési minta

A megtámadott határozat: az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának 2022. április 19-én hozott határozata (R 951/2021-3. sz. ügy).

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és az EUIPO előtti eljárásban részt vevő másik felet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

a 6/2002/EK tanácsi rendelet 25. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése, az említett rendelet 4. és 6. cikkével összefüggésben.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/22


2022. július 4-én benyújtott kereset – PAN Europe kontra Bizottság

(T-412/22. sz. ügy)

(2022/C 326/30)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) (Brüsszel, Belgium) (képviselő: A. Bailleux ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a felperes által az (EU) 2021/2068 (1) rendeletre tekintettel benyújtott, belső felülvizsgálat iránti kérelmet elutasító 2022. április 27-i a bizottsági határozatot annyiban, amennyiben az meghosszabbítja a dimoxistrobin jóváhagyási időtartamát;

a Bizottságot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az elsődlegesen hivatkozott első jogalap azon alapul, hogy a megtámadott határozatot meg kell semmisíteni, mivel az a 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (a továbbiakban: PPP-rendelet) (2) 17. cikkének jogsértő értelmezésén alapul.

A felperes érvei szerint a megtámadott határozat a PPP-rendelet 17. cikkének olyan olvasatán alapul, amely nem egyeztethető össze:

a PPP-rendelet 4., 5. és 21. cikkében, valamint a II. mellékletének 3.6.5. pontjában megállapított és az EUMSZ 9., 11., 168. és 191. cikkben, továbbá az Unió Alapjogi Chartájának 35. és 37. cikkében foglalt alapvető követelményekkel;

a PPP-rendelet 7., 9., 12., 14. és 15. cikkében foglalt gyorsasági követelményekkel.

2.

A másodlagosan hivatkozott második jogalap azon alapul, hogy az EUMSZ 277. cikkel összhangban mellőzni kell a PPP-rendelet 17. cikkének alkalmazását, mivel az ellentétes az elővigyázatosság elvével, az EUMSZ 9., 11., 168. és 191. cikkel, valamint az Unió Alapjogi Chartájának 35. és 37. cikkével.

A felperes azt állítja, hogy amennyiben a Bíróság megítélése szerint a megtámadott határozat (és a Bizottság végrehajtási rendelete) a PPP-rendelet 17. cikkének helyes értelmezésén alapul, a jelen eljárásban az EUMSZ 277. cikkével összhangban mellőzni kell e jogszabályi rendelkezés alkalmazását, mivel az ellentétes lenne az elővigyázatosság elvével, az EUMSZ 9., 11., 168. és 191. cikkel, valamint a Charta 35. és 37. cikkével. Következésképpen a 17. cikk nem képezheti a megtámadott határozat megfelelő jogalapját, ezért e határozatot meg kell semmisíteni.


(1)  Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a benfluralin, a dimoxistrobin, a fluazinam, a flutolanil, a mekoprop-P, a mepikvat, a metiram, az oxamil és a piraklostrobin hatóanyag jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2021. november 25-i (EU) 2021/2068 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2021. L 421., 25. o.).

(2)  A növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2009. L 309., 1. o.).


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/23


2022. július 4-én benyújtott kereset – Ciprus kontra EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI)

(T-415/22. sz. ügy)

(2022/C 326/31)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Ciprusi Köztársaság (képviselők: S. Malynicz Barrister-at-Law és C. Milbradt ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Fontana Food AB (Tyresö, Svédország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: a GRILLOUMI európai uniós szóvédjegy bejelentése – 15 963 291. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2022. április 13-án hozott határozata (R 1284/2018–2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik felet kötelezze a saját költségeik, valamint a hatályon kívül helyezésért folyamodó felperes költségeinek viselésére.

Jogalapok

A fellebbezési tanács megsértette az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját azzal, hogy a tanúsító védjegyek tekintetében tévesen elemezte az összetéveszthetőséget;

a fellebbezési tanács az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját megsértette továbbá a jelen ügyben az áruk és szolgáltatások hasonlóságának téves elemzésével;

a fellebbezési tanács az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját illetően tévedett továbbá a tanúsító védjegyek tekintetében a megkülönböztető képesség szerepének vizsgálata során.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/24


2022. július 6-án benyújtott kereset – MEDEX kontra EUIPO – Gerrit Cornelis Johan Stein (medex)

(T-419/22. sz. ügy)

(2022/C 326/32)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: MEDEX, živilska industrija, d.o.o. (Ljubljana, Szlovénia) (képviselő: N. Čuden ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Gerrit Cornelis Johan Stein (Elp, Hollandia)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: gesztenyebarna, sárga és fehér színű medex európai uniós ábrás védjegy – 10 307 494. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2022. május 3-án hozott határozata (R 1361/2021-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 94. cikke (1) bekezdésében foglalt indokolási kötelezettség megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 58. cikkének, különösen 58. cikke (1) bekezdése a) pontjának és 58. cikke (2) bekezdésének megsértése.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/24


2022. július 11-én benyújtott kereset – Coljnar kontra EUIPO – Barbarian Sports Wear (Barbarian Fashion)

(T-427/22. sz. ügy)

(2022/C 326/33)

A keresetlevél nyelve: szlovén

Felek

Felperes: Nataly Coljnar (Maribor, Szlovénia) (képviselő: A. Pregelj ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Barbarian Sports Wear Inc. (Kitchener, Ontario, Kanada)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a Törvényszék előtti felperes.

A vitatott védjegy: a Barbarian fashion európai uniós ábrás védjegy bejelentése – 18 180 380. sz. védjegybejelentés.

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás.

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2022. május 12-én hozott határozata (R 1953/2021-4. sz. ügy).

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és a Barbarian Sports Wear Inc. társaságot kötelezze a saját költségeinek, valamint a felperes részéről felmerült költségeknek a viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/25


2022. július 6-án benyújtott kereset – Laboratorios Ern kontra EUIPO – Arrowhead Pharmaceuticals (TRiM)

(T-428/22. sz. ügy)

(2022/C 326/34)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Laboratorios Ern, SA (Barcelona, Spanyolország) (képviselő: S. Correa Rodríguez ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Arrowhead Pharmaceuticals, Inc. (Pasadena, Kalifornia, Egyesült Államok)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: a TRiM szóvédjegy az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozása – 1411 062. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2022. április 12-én hozott határozata (R 1158/2021-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot és utasítsa el az 1411 062 TRIM védjegy az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozását valamennyi áru és szolgáltatás tekintetében;

az alperest, és amennyiben az Arrowhead Pharmaceuticals, Inc. úgy dönt, hogy beavatkozik a jelen eljárásba, az Arrowhead Pharmaceuticals, Inc.-et kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/26


2022. július 8-án benyújtott kereset – Oatly kontra EUIPO – D's Naturals (Wow no cow!)

(T-429/22. sz. ügy)

(2022/C 326/35)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Oatly AB (Malmö, Svédország) (képviselő: M. Johansson ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: D's Naturals LLC (Cincinnati, Ohio, Egyesült Államok)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: Wow no cow! európai uniós szóvédjegy – 12 862 331. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2022. május 2-án hozott határozata (R 1539/2021-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

utasítsa el a beavatkozó törlés iránti kérelmét, és következésképpen tegye lehetővé Wow no cow! 12 862 331. sz. európai uniós védjegy lajstromozásának fennmaradását valamennyi áru tekintetében;

az EUIPO-t kötelezze a felperes részéről a jelen fellebbezéssel kapcsolatban felmerült költségek megtérítésére és saját költségeinek viselésére.

Jogalapok

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 95. cikkének megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontjával összefüggésben értelmezett 59. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/26


2022. július 8-án benyújtott kereset – Spreewood Distillers kontra EUIPO – Radgonske gorice (STORK)

(T-433/22. sz. ügy)

(2022/C 326/36)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Spreewood Distillers GmbH (Schlepzig, Németország) (képviselők: O. Spieker és D. Mienert ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Radgonske gorice d.o.o. (Gornja Radgona, Szlovénia)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: a STORK európai uniós szóvédjegy – 18 170 885. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2022. május 10-én hozott határozata (R 1782/2021-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/27


2022. július 11-én benyújtott kereset – Topas kontra EUIPO – Tarczyński (VEGE STORY)

(T-434/22. sz. ügy)

(2022/C 326/37)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Topas GmbH (Mössingen, Németország) (képviselők: S. Hofmann és W. Göpfert ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Tarczyński S. A. (Trzebnica, Lengyelország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: VEGE STORY uniós szóvédjegy bejelentése – 18 213 582. sz. európai uniós védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2022. május 10-én hozott határozata (R 1977/2021–5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot abban a részében, amelyben a 2021. szeptember 29-i felszólalási határozatot hatályon kívül helyezte és a felszólalást teljes egészében elutasította;

a felszólalót kötelezze a fellebbezési és a felszólalási eljárás költségeinek viselésére.

Jogalap

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/28


2022. július 12-én benyújtott kereset – Pascoe pharmazeutische Präparate kontra EUIPO – Novartis Pharma (PASCELMO)

(T-435/22. sz. ügy)

(2022/C 326/38)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Pascoe pharmazeutische Präparate GmbH (Gießen, Németország) (képviselők: M. Kinkeldey, S. Brandstätter és S. Clotten ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Novartis Pharma AG (Bázel, Svájc)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: a PASCELMO szóvédjegy Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozása – 1 516 387. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2022. május 4-én hozott határozata (R 1890/2021-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és amennyiben az beavatkozó félként beavatkozik a jelen eljárásba, fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik felet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 97. cikke (1) bekezdésének megsértése.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/28


2022. július 12-én benyújtott kereset – Vanhove kontra EUIPO – Aldi Einkauf (bistro Régent)

(T-437/22. sz. ügy)

(2022/C 326/39)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Vanhove (Bordeaux, Franciaország) (képviselő: N. Castagnon ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Aldi Einkauf SE & Co. OHG (Essen, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: a bistro Régent európai uniós ábrás védjegy bejelentése – 18 136 358. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2022. május 18-án hozott határozata (R 1113/2021-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

engedélyezze a 33. osztályba tartozó „borok” megjelölésű áruk tekintetében az európai uniós védjegy lajstromozását;

az EUIPO-t – és beavatkozás esetén a beavatkozót egyaránt – kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 47. cikke (2) és (3) bekezdésének megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/29


2022. július 14-én benyújtott kereset – Rada Perfumery kontra EUIPO – Prada (RADA PERFUMES)

(T-439/22. sz. ügy)

(2022/C 326/40)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Rada Perfumery SRL (Kolozsvár, Románia) (képviselő: E.-M. Dicu ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Prada SA (Luxembourg, Luxemburg)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: a RADA PERFUMES európai uniós szóvédjegy – 18 186 386. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2022. április 12-én hozott határozata (R 1610/2021-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és ennek következtében utasítsa el a felszólalást, ennek következtében pedig tegye lehetővé a 18 186 386. számon bejelentett európai uniós védjegy lajstromozását.

Jogalapok

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/30


2022. július 18-án benyújtott kereset – Columbus Stainless kontra Bizottság

(T-445/22. sz. ügy)

(2022/C 326/41)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Columbus Stainless (Pty) Ltd (Middleburg, Dél-Afrika) (képviselők: L. Catrain González és F. Pili lawyer)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

teljes egészében vagy a felperest érintő részében semmisítse meg az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó végleges védintézkedés bevezetéséről szóló (EU) 2019/159 végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2022. április 21-i (EU) 2022/664 bizottsági végrehajtási rendeletet (1);

a Bizottságot kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

A két részből álló első jogalap azon alapul, hogy a Bizottság a vitatott rendelet elfogadását megelőzően nem bocsátotta ki a behozatalokra alkalmazandó közös szabályokról szóló, 2015. március 11-i (EU) 2015/478 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) szerinti vizsgálatról szóló értesítést és nem indította meg az eljárást. A felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság kötelezettségszegése az uniós jog súlyos megsértésének minősül, mivel sérti egyrészt a védintézkedési alaprendeletnek a WTO szabályai fényében értelmezett alapvető rendelkezéseit és elveit (az első jogalap első része), másrészt pedig a felperes védelemhez való alapvető jogát (az első jogalap második része).

2.

A második jogalap azon alapul, hogy a Bizottság által a megtámadott rendeletben elfogadott indokolás nem felel meg az EUMSZ 296. cikkben foglalt szabályoknak és az állandó ítélkezési gyakorlatnak, amely megköveteli, hogy az indokolás megfeleljen a szóban forgó jogi aktus jellegének, valamint világosan és egyértelműen tükrözze az érintett intézmény érvelését.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy a Bizottságnak a Dél-Afrikából származó behozatallal szembeni védintézkedések elrendelésének feltételeire vonatkozó értékelése több, a vitatott intézkedések elfogadásához vezető releváns tényekkel kapcsolatos nyilvánvaló értékelési hibán.


(1)  HL 2022. L 121., 12. o.

(2)  HL 2015. L 83., 16. o.


2022.8.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/30


2022. július 19-én benyújtott kereset – Corver kontra EUIPO (CHR ME)

(T-446/22. sz. ügy)

(2022/C 326/42)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Serge-Paul Corver (Lanaken, Belgium) (képviselő: C. König ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: CHR ME európai uniós ábrás védjegy – 18 016 792. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2022. március 28-án hozott határozata (R 2082/2021-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az a fellebbezést elutasította;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.