ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 294

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

65. évfolyam
2022. augusztus 1.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2022/C 294/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2022/C 294/02

C-1/20. sz. vélemény: A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i véleménye – Belga Királyság (Az EUMSZ 218. cikk (11) bekezdése alapján adott vélemény – Vélemény iránti kérelem – A korszerűsített Energia Charta Egyezmény tervezete – 26. cikk – Vitarendezési mechanizmus – Elfogadhatóság)

2

2022/C 294/03

C-697/19. P. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete – Sony Corporation, Sony Electronics, Inc kontra Európai Bizottság (Fellebbezés – Verseny – Kartellek – Optikailemez-meghajtók – Az EUMSZ 101. cikk és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkének megsértését megállapító határozat – Egységes és folyamatos jogsértés – Fogalom – Két számítógépgyártó által szervezett, hordozható számítógépekben és asztali számítógépekben használt optikailemez-meghajtókra vonatkozó beszerzési eljárásokkal kapcsolatos összejátszásra irányuló megállapodások)

2

2022/C 294/04

C-698/19. P. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete – Sony Optiarc, Inc, Sony Optiarc America, Inc kontra Európai Bizottság (Fellebbezés – Verseny – Kartellek – Optikailemez-meghajtók – Az EUMSZ 101. cikk és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkének megsértését megállapító határozat – Egységes és folyamatos jogsértés – Fogalom – Két számítógépgyártó által szervezett, hordozható számítógépekben és asztali számítógépekben használt optikailemez-meghajtókra vonatkozó beszerzési eljárásokkal kapcsolatos összejátszásra irányuló megállapodások)

3

2022/C 294/05

C-699/19. P. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete – Quanta Storage, Inc. kontra Európai Bizottság (Fellebbezés – Verseny – Kartellek – Optikailemez-meghajtók – Az EUMSZ 101. cikk és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkének megsértését megállapító határozat – Egységes és folyamatos jogsértés – Fogalom – Két számítógépgyártó által szervezett, hordozható számítógépekben és asztali számítógépekben használt optikailemez-meghajtókra vonatkozó beszerzési eljárásokkal kapcsolatos összejátszásra irányuló megállapodások)

4

2022/C 294/06

C-700/19. P. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete – Toshiba Samsung Storage Technology Corp., Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. kontra Európai Bizottság (Fellebbezés – Verseny – Kartellek – Optikailemez-meghajtók – Az EUMSZ 101. cikk és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkének megsértését megállapító határozat – Egységes és folyamatos jogsértés – Fogalom – Két számítógépgyártó által szervezett, hordozható számítógépekben és asztali számítógépekben használt optikailemez-meghajtókra vonatkozó beszerzési eljárásokkal kapcsolatos összejátszásra irányuló megállapodások)

5

2022/C 294/07

C-328/20. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2022. június 16-i ítélete – Európai Bizottság kontra Osztrák Köztársaság (Kötelezettségszegés – A szociális biztonsági rendszerek koordinálása – 883/2004/EK rendelet – 4., 7. és 67. cikk – Munkavállalók szabad mozgása – 492/2011/EU rendelet – 7. cikk – Egyenlő bánásmód – Családi ellátások – Szociális és adókedvezmények – Az összegeknek a gyermekek lakóhelye szerinti állam árszintje alapján történő kiigazítása)

5

2022/C 294/08

C-520/20. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2022. június 16-i ítélete (az Administrativen sad – Silistra [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – DB, LY kontra Nachalnik na Rayonno upravlenie Silistra pri Oblastna direktsia na Ministerstvo na vatreshnite raboti – Silistra (Előzetes döntéshozatal – Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – A Schengeni Információs Rendszer második generációja (SIS II) – 2007/533/IB határozat – 38. és 39. cikk – Keresett tárgyra vonatkozó figyelmeztető jelzés – A figyelmeztető jelzés célja – Lefoglalás vagy büntetőeljárásban bizonyíték – Végrehajtás – A figyelmeztető jelzés alapján szükséges és kért intézkedések – A lefoglalt tárgy átadása a figyelmeztető jelzést kiadó tagállam részére – A figyelmeztető jelzés végrehajtásának megtagadását lehetővé nem tévő nemzeti szabályozás)

7

2022/C 294/09

C-572/20. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete (a Finanzgericht Köln [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – ACC Silicones Ltd. kontra Bundeszentralamt für Steuern (Előzetes döntéshozatal – A tőke szabad mozgása – Kisrészvényesi tulajdonban álló részesedésekből származó osztalék – A külföldi illetőségű társaság által fizetett tőkejövedelem-adó visszatérítése – Feltételek – A tőke szabad mozgása – Az arányosság elve)

7

2022/C 294/10

C-599/20. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2022. június 9-i ítélete (a Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas [Litvánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Baltic Master UAB kontra Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (Előzetes döntéshozatal – Vámunió – Közösségi Vámkódex – 2913/92/EGK irányelv – 29. cikk – A vámérték meghatározása – Ügyleti érték – A 29. cikk (1) bekezdésének d) pontja – Az egymással kapcsolatban álló személyek fogalma – 31. cikk – A nemzeti adatbázisból származó információknak a vámérték meghatározása céljából való figyelembevétele – 2454/93/EGK rendelet – A 143. cikk (1) bekezdésének b), e) és f) pontja – Olyan helyzetek, amelyekben a személyeket egymással kapcsolatban állónak kell tekinteni – 181a. cikk – A bejelentett ár helytállóságára vonatkozó kételyek)

8

2022/C 294/11

C-673/20. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2022. június 9-i ítélete (a Tribunal judiciaire d’Auch [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – EP kontra Préfet du Gers, Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE) (Előzetes döntéshozatal – Uniós polgárság – Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának olyan állampolgára, aki valamely tagállamban rendelkezik lakóhellyel – EUSZ 9. cikk – EUMSZ 20. és EUMSZ 22. cikk – Választójog és választhatóság a lakóhely szerinti tagállam helyhatósági választásain – EUSZ 50. cikk – A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás – Egy tagállam Unióból való kilépésének következményei – A lakóhely szerinti tagállam választói névjegyzékéből való törlés – Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 39. és 40. cikke – Az (EU) 2020/135 határozat érvényessége)

9

2022/C 294/12

C-55/21. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2022. június 9-i ítélete (a Varhoven administrativen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Direktor na Agentsia Mitnitsi kontra IMPERIAL TOBACCO BULGARIA EOOD (Előzetes döntéshozatal – Adózás – Jövedéki adók – 2008/118/EK irányelv – 11. cikk – A szabad forgalomba bocsátott jövedéki termékekre kivetett jövedéki adó visszatérítése – 2011/64/EU irányelv – A 17. cikk első bekezdésének b) pontja – Hatósági felügyelet alatt megsemmisített dohánygyártmányokon elhelyezett adójegyek útján már megfizetett jövedéki adó visszatérítése – A tagállamok azon kötelezettsége, hogy a szabad forgalomba bocsátott és vámfelügyelet alatt megsemmisített dohánygyártmányok utáni jövedéki adó visszatérítését előíró szabályozást fogadjanak el – Hiány)

10

2022/C 294/13

C-187/21. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2022. június 9-i ítélete (a Kúria [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – FAWKES Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Előzetes döntéshozatal – 2913/92/EGK rendelet – Közösségi Vámkódex – A 30. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontja – Vámérték – Hasonló áruk ügyleti értékének meghatározása – A nemzeti vámhatóság által létrehozott és kezelt adatbázis – Más tagállamok vámhatóságai és az európai uniós intézmények által létrehozott és kezelt adatbázisok – Azonos vagy közel azonos időpontban az Unióba exportált azonos vagy hasonló áruk)

10

2022/C 294/14

C-783/21. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2022. május 31-i végzése (a Tribunale di Firenze [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – M. M. ellen folytatott büntetőeljárás (Előzetes döntéshozatal – A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése – EUMSZ 267. cikk – Az előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás hiánya – Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvaló elfogadhatatlansága)

11

2022/C 294/15

C-126/22. sz. ügy: A Bíróság 2022. június 1-i végzése (az Audiencia Provincial de Barcelona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – JH, GK, FB, LR, TV, OS kontra Ryanair DAC (Légifuvarozás – 261/2004/EK rendelet – Járattörlések – Átfoglalás – A spanyol kormány által a Covid-19 világjárvány miatt hozott intézkedéseket követő járattörlés – A légiutasok által megszervezett átfoglalás – Különféle nem légifuvarozási módok kombinációjával történő átfoglalás)

12

2022/C 294/16

C-120/22. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-593/19. sz., Ciprus kontra EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI BURGER) ügyben 2021. december 8-án hozott ítélete ellen a Ciprusi Köztársaság által 2022. február 18-án benyújtott fellebbezés

12

2022/C 294/17

C-121/22. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-595/19. sz., Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi v EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI BURGER) ügyben 2021. december 8-án hozott ítélete ellen a Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi által 2022. február 18-án benyújtott fellebbezés

13

2022/C 294/18

C-139/22. sz. ügy: A Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Lengyelország) által 2022. február 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AM, PM kontra mBank S.A.

13

2022/C 294/19

C-145/22. P. sz. ügy: A Törvényszék (tizedik tanács) T-188/21. sz., Jörg Lück kontra Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2021. december 15-én hozott ítélete ellen Jörg Lück által 2022. március 1-jén benyújtott fellebbezés

14

2022/C 294/20

C-152/22. P. sz. ügy: A Törvényszék (kilencedik tanács) T-684/20. sz., Legero Schuhfabrik GmbH kontra Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2021. december 15-én hozott ítélete ellen Jörg Lück által 2022. március 2-án benyújtott fellebbezés

14

2022/C 294/21

C-293/22. P. sz. ügy: A T-636/19. sz., Chemours Netherlands kontra ECHA ügyben 2022. február 23-án hozott ítélet ellen a Chemours Netherlands BV által 2022. május 3-án benyújtott fellebbezés

14

2022/C 294/22

C-312/22. sz. ügy: A Supremo Tribunal Administrativo (Portugália) által 2022. május 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – FL kontra Autoridade Tributarie e Aduaneira

16

2022/C 294/23

C-323/22. sz. ügy: A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2022. május 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem –KRI spa mint a SI.LO.NE. – Sistema logistico nord-est srl társaságot átvevő társaság kontra Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

16

2022/C 294/24

C-353/22. sz. ügy: 2022. május 31-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Svéd Királyság

17

 

Törvényszék

2022/C 294/25

T-523/17. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Eleveté Invest Group és társai kontra Bizottság és ESZT (Gazdasági és monetáris unió – Bankunió – A hitelintézetekre és bizonyos befektetési vállalkozásokra vonatkozó egységes szanálási mechanizmus (ESZM) – Valamely intézmény fizetésképtelensége vagy valószínűleg fizetésképtelenné válása esetén lefolytatandó szanálási eljárás – A Banco Popular Español szanálási programjának ESZT általi elfogadása – A meghallgatáshoz való jog – Indokolási kötelezettség – A 806/2014/EU rendelet 18. és 20. cikke – Szerződésen kívüli felelősség)

18

2022/C 294/26

T-570/17. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Algebris (UK) és Anchorage Capital Group kontra Bizottság (Gazdasági és monetáris unió – Bankunió – A hitelintézetekre és bizonyos befektetési vállalkozásokra vonatkozó Egységes Szanálási Mechanizmus (ESZM) – Valamely intézmény fizetésképtelensége vagy valószínűleg fizetésképtelenné válása esetén lefolytatandó szanálási eljárás – A Banco Popular Español szanálási programjának ESZT általi elfogadása – Hatáskör-átruházás – Indokolási kötelezettség – A megfelelő ügyintézés elve – A 806/2014/EU rendelet 20. cikke – A meghallgatáshoz való jog – A tulajdonhoz való jog)

19

2022/C 294/27

T-628/17. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Aeris Invest kontra Bizottság és ESZT (Gazdasági és monetáris unió – Bankunió – A hitelintézetekre és bizonyos befektetési vállalkozásokra vonatkozó egységes szanálási mechanizmus (ESZM) – Valamely intézmény fizetésképtelensége vagy valószínűleg fizetésképtelenné válása esetén lefolytatandó szanálási eljárás – A Banco Popular Español szanálási programjának ESZT általi elfogadása – Hatáskör-átruházás – A meghallgatáshoz való jog – A tulajdonhoz való jog – Indokolási kötelezettség – A 806/2014/EU rendelet 14., 18. és 20. cikke)

19

2022/C 294/28

T-235/18. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 15-i ítélete – Qualcomm kontra Bizottság (Qualcomm – kizárólagosságot biztosító kifizetések) (Verseny – Erőfölénnyel való visszaélés – Az LTE szabványú lapkakészletek piaca – Az EUMSZ 102. cikkbe és az EGT-Megállapodás 54. cikkébe ütköző jogsértést megállapító határozat – Kizárólagosságot biztosító kifizetések – Védelemhez való jog – Az 1/2003/EK rendelet 19. cikke és 27. cikkének (1) bekezdése – Kiszorító hatások)

20

2022/C 294/29

T-363/19. és T-456/19. sz. ügyek: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Egyesült Királyság és ITV kontra Bizottság (Állami támogatások – Az Egyesült Királyság által bizonyos multinacionális csoportok javára végrehajtott támogatási programok – A támogatási programot a belső piaccal összeegyeztethetetlennek és jogellenesnek nyilvánító, valamint a folyósított támogatások visszatéríttetését elrendelő határozat – Feltételes adómegállapítási határozatok [tax rulings] – A csoportfinanszírozásra vonatkozó és különösen az ellenőrzött külföldi társaságokat érintő adórendszer – Szelektív adóelőnyök)

21

2022/C 294/30

T-144/20. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Guangxi Xin Fu Yuan kontra Bizottság (Dömping – Kínából származó asztali és konyhai kerámiaáruk behozatala – Felülvizsgálati vizsgálat – Megkerülés – Az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikke – Kapcsolt társaságok – Eljárási kötelezettségek – A 2016/1036 rendelet 5. cikkének (10) és (11) bekezdése – A dömpingellenes megállapodás 6.1., 6.2. és 12.1. cikke – Védelemhez való jog – Egyenlő bánásmód – Jogos bizalom – Nyilvánvaló értékelési hiba)

22

2022/C 294/31

T-355/20. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Krasnyj Octyabr kontra EUIPO – Spółdzielnia Pokój (Pokój TRADYCJA JAKOŚĆ KRÓWKA SŁODKIE CHWILE Z DZIECIŃSTWA TRADYCYJNA RECEPTURA) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – Pokój TRADYCJA JAKOŚĆ KRÓWKA SŁODKIE CHWILE Z DZIECIŃSTWA TRADYCYJNA RECEPTURA európai uniós ábrás védjegy – KOPOBKA KOROVKA korábbi nemzetközi ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – Az összetéveszthetőség hiánya – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja])

22

2022/C 294/32

T-363/20. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Krasnyj Octyabr kontra EUIPO – Pokój (KRÓWKA MLECZNA Milk FUDGE) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – KRÓWKA MLECZNA Milk FUDGE európai uniós ábrás védjegy – A korábbi KOPOBKA KOROVKA nemzetközi ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség hiánya – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja] – Meghallgatáshoz való jog – A 2017/1001 rendelet 94. cikkének (1) bekezdése)

23

2022/C 294/33

T-380/20. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 15-i ítélete – Tubes Radiatori kontra EUIPO – Antrax It (Fűtőtest) (Közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési eljárás – Fűtőtestet ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta – Korábbi formatervezési minták – Megsemmisítési okok – Az egyéni jelleg hiánya – A 6/2002/EK rendelet 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja – Az alkotói szabadság – A technikai állás telítettsége – Eltérő összbenyomás)

24

2022/C 294/34

T-440/20. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Jindal Saw és Jindal Saw Italia kontra Bizottság (Végleges dömpingellenes vám ismételt kivetése) (Dömping – Indiából származó alakítható öntöttvasból készült csövek behozatala – A Törvényszék T-301/16. sz. ügyben hozott ítéletének végrehajtása – Végleges dömpingellenes vám ismételt kivetése – Az eredeti végleges dömpingellenes vám teljes vissza nem fizetése – Jogalap – A visszaható hatály tilalma – Jogbiztonság – EUMSZ 266. cikk – Arányosság – A hatékony bírói jogvédelemhez való jog – Az Uniós Vámkódex 103. cikke – Nyilvántartásbavételi rendelet – Jogellenességi kifogás – Elfogadhatóság)

24

2022/C 294/35

T-441/20. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Jindal Saw és Jindal Saw Italia kontra Bizottság (Végleges kiegyenlítő vám ismételt kivetése) (Támogatások – Indiából származó alakítható öntöttvasból készült csövek behozatala – A Törvényszék T-300/16. sz. ügyben hozott ítéletének végrehajtása – Végleges kiegyenlítő vám ismételt kivetése – Az eredeti végleges kiegyenlítő vám teljes vissza nem fizetése – Jogalap – A visszaható hatály tilalma – Jogbiztonság – EUMSZ 266. cikk – Arányosság – A hatékony bírói jogvédelemhez való jog – Az Uniós Vámkódex 103. cikke – Nyilvántartásbavételi rendelet – Jogellenességi kifogás – Elfogadhatóság)

25

2022/C 294/36

T-621/20. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – EMCS kontra EUAA (Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések – Közbeszerzési eljárás – Ideiglenes alkalmazottak EASO részére való rendelkezésre bocsátása – Az ajánlattevő ajánlatának elutasítása – A szerződés más ajánlattevő részére történő odaítélése – Egyenlő bánásmód – Az átláthatóság elve – Nyilvánvaló értékelési hiba – Indokolási kötelezettség)

25

2022/C 294/37

T-738/20. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Deutschtec kontra EUIPO – Group A (HOLUX) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A HOLUX európai uniós szóvédjegy bejelentése – A HOLUX szóvédjegy korábbi nemzetközi lajstromozása – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja)

26

2022/C 294/38

T-26/21–28/21. sz. ügyek: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Apple kontra EUIPO – Swatch (THINK DIFFERENT) (Európai uniós védjegy – Megszűnés megállapítása iránti eljárás – THINK DIFFERENT európai uniós szóvédjegyek – A védjegyek tényleges használatának hiánya – A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja] – Indokolási kötelezettség – Meghallgatáshoz való jog – A 2017/1001 rendelet 94. cikkének (1) bekezdése)

27

2022/C 294/39

T-92/21. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Darment kontra Bizottság (Környezet – 517/2014/EU rendelet – Fluortartalmú üvegházhatású gázok – A fluorozott szénhidrogén forgalomba hozatalára vonatkozó kvóták elektronikus nyilvántartása – Bejegyzésre vonatkozó határozat – Kvóta használatának engedélyezése – A Törvényszék ítéletének végrehajtása – A megfelelő ügyintézés elve)

27

2022/C 294/40

T-293/21. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Muschaweck kontra EUIPO – Conze (UM) (Európai uniós védjegy – Megszűnés megállapítása iránti eljárás – UM európai uniós szóvédjegy – A védjegy tényleges használata – A jogosult engedélyével történő használat – A védjegy lajstromozott alakban történő használata – A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja (jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja) – A védjegyjogosult képviselete – A használatnak az előírt határidőn belül benyújtott bizonyítékai)

28

2022/C 294/41

T-338/21. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 15-i ítélete – F I S I kontra EUIPO – Verband der Deutschen Daunen- und Federnindustrie (ECODOWN) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – ECODOWN európai uniós szóvédjegy – Feltétlen kizáró ok – Megkülönböztető képesség hiánya – Leíró jelleg – A 40/94/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja] – A használat révén megszerzett megkülönböztető képesség hiánya – A 40/94 rendelet 7. cikkének (3) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 7. cikkének (3) bekezdése])

28

2022/C 294/42

T-355/21. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Polo Club Düsseldorf kontra EUIPO – Company Bridge and Life (POLO CLUB DÜSSELDORF EST. 1976) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A POLO CLUB DÜSSELDORF EST. 1976 európai uniós ábrás védjegy bejelentése – A POLO CLUB korábbi nemzeti ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

29

2022/C 294/43

T-433/21. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Vitronic kontra EUIPO (Enforcement Trailer) (Európai uniós védjegy – Az Enforcement Trailer európai uniós szóvédjegy bejelentése – Feltétlen kizáró okok – Leíró jelleg – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja – A 2017/1001 rendelet 7. cikkének (2) bekezdése)

30

2022/C 294/44

T-744/21. sz. ügy: A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Medela kontra EUIPO (MAXFLOW) (Európai uniós védjegy – A MAXFLOW európai uniós szóvédjegy bejelentése – Feltétlen kizáró ok – Leíró jelleg – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja)

30

2022/C 294/45

T-104/22. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2022. június 8-i végzése – Magyarország kontra Bizottság (Ideiglenes intézkedés – A dokumentumokhoz való hozzáférés – 1049/2001/EK rendelet – Európai strukturális és beruházási alapok – 1303/2013/EU rendelet – Tagállamtól származó dokumentumok – Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem – Fumus boni iuris – Sürgősség – Az érdekek egymással szembeni mérlegelése)

31

2022/C 294/46

T-88/22. sz. ügy: 2022. február 18-án benyújtott kereset – Arhs Developments kontra Bizottság

31

2022/C 294/47

T-255/22. sz. ügy: 2022. május 11-én benyújtott kereset – Cham Wings Airlines kontra Tanács

32

2022/C 294/48

T-281/22. sz. ügy: 2022. május 13-án benyújtott kereset – Xpand Consortium és társai kontra Bizottság

33

2022/C 294/49

T-341/22. sz. ügy: 2022. június 8-án benyújtott kereset – Deutsche Bank kontra EUIPO – Operación y Auditoria (avanza Tu negocio)

34

2022/C 294/50

T-347/22. sz. ügy: 2022. június 9-én benyújtott kereset – Rauch Furnace Technology kontra EUIPO – Musto et Bureau (Olvasztótégely)

35

2022/C 294/51

T-348/22. sz. ügy: 2022. június 9-én benyújtott kereset – PT Indonesia Ruipu Nickel and Chrome Alloy kontra Bizottság

36

2022/C 294/52

T-350/22. sz. ügy: 2022. június 10-én benyújtott kereset – adp Merkur kontra EUIPO – Play'n GO Marks (GAME OF GLADIATORS)

36

2022/C 294/53

T-351/22. sz. ügy: 2022. június 13-án benyújtott kereset – De Dietrich Process Systems kontra EUIPO – Koch-Glitsch (SCHEIBEL)

37

2022/C 294/54

T-352/22. sz. ügy: 2022. június 13-án benyújtott kereset – De Dietrich Process Systems kontra EUIPO – Koch-Glitsch (KARR)

38

2022/C 294/55

T-353/22. sz. ügy: 2022. június 1-jén benyújtott kereset – XH kontra Bizottság

38

2022/C 294/56

T-354/22. sz. ügy: 2022. június 9-én benyújtott kereset – Bindl kontra Bizottság

39

2022/C 294/57

T-356/22. sz. ügy: 2022. június 16-án benyújtott kereset – LG Chem kontra Bizottság

41

2022/C 294/58

T-357/22. sz. ügy: 2022. június 16-án benyújtott kereset – Das Neves kontra Bizottság

42

2022/C 294/59

T-358/22. sz. ügy: 2022. június 16-án benyújtott kereset – PQ kontra EKSZ

42

2022/C 294/60

T-359/22. sz. ügy: 2022. június 16-án benyújtott kereset – Zubitskiy kontra Tanács

43

2022/C 294/61

T-360/22. sz. ügy: 2022. június 16-án benyújtott kereset – Berezkin kontra Tanács

44

2022/C 294/62

T-363/22. sz. ügy: 2022. június 17-én benyújtott kereset – Akhmedov kontra Tanács

45


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2022/C 294/01)

Utolsó kiadvány

HL C 284., 2022.7.25.

Korábbi közzétételek

HL C 276., 2022.7.18.

HL C 266., 2022.7.11.

HL C 257., 2022.7.4.

HL C 244., 2022.6.27.

HL C 237., 2022.6.20.

HL C 222., 2022.6.7.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/2


A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i véleménye – Belga Királyság

(C-1/20. sz. vélemény) (1)

(Az EUMSZ 218. cikk (11) bekezdése alapján adott vélemény - Vélemény iránti kérelem - A korszerűsített Energia Charta Egyezmény tervezete - 26. cikk - Vitarendezési mechanizmus - Elfogadhatóság)

(2022/C 294/02)

Az eljárás nyelve: valamennyi hivatalos nyelv

Felperes

Belga Királyság (képviselők: S. Baeyens, J.-C. Halleux, C. Pochet és M. Van Regemorter meghatalmazottak)

Rendelkező rész

A Belga Királyság által 2020. december 2-án benyújtott vélemény iránti kérelem elfogadhatatlan.


(1)  HL C 53., 2021.2.15.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/2


A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete – Sony Corporation, Sony Electronics, Inc kontra Európai Bizottság

(C-697/19. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - Verseny - Kartellek - Optikailemez-meghajtók - Az EUMSZ 101. cikk és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkének megsértését megállapító határozat - Egységes és folyamatos jogsértés - Fogalom - Két számítógépgyártó által szervezett, hordozható számítógépekben és asztali számítógépekben használt optikailemez-meghajtókra vonatkozó beszerzési eljárásokkal kapcsolatos összejátszásra irányuló megállapodások)

(2022/C 294/03)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: Sony Corporation, Sony Electronics, Inc (képviselők: E. Kelly, N. Levy és R. Snelders avocats)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: A. Dawes, M. Farley, F. van Schaik és L. Wildpanner meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság az Európai Unió Törvényszékének 2019. július 12-i Sony és Sony Electronics kontra Bizottság ítéletét (T-762/15, EU:T:2019:515) hatályon kívül helyezi.

2)

A Bíróság az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39639 – „optikailemez-meghajtók” ügy) 2015. október 21-én hozott C(2015) 7135 final bizottsági határozat 1. cikkének f) pontját megsemmisíti annyiban, amennyiben az megállapítja, hogy a Sony Corporation és a Sony Electronics Inc. megsértette az EUMSZ 101. cikket és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkét azáltal, hogy 2004. augusztus 23-tól2006. szeptember 15-ig több elkülönülő jogsértésben vettek részt.

3)

A Bíróság a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Bíróság az Európai Bizottságot kötelezi a mind az elsőfokú eljárással, mind pedig a fellebbezési eljárással összefüggésben felmerült saját költségein felül a Sony Corporation és a Sony Electronics Inc. részéről a jelen fellebbezés keretében felmerült összes költség, valamint az elsőfokú eljárásban részükről felmerült költségek felének viselésére.

5)

A Sony Corporation és a Sony Electronics Inc. maga viseli az elsőfokú eljárással összefüggésben felmerült saját költségeinek a felét.


(1)  HL C 383., 2019.11.11.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/3


A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete – Sony Optiarc, Inc, Sony Optiarc America, Inc kontra Európai Bizottság

(C-698/19. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - Verseny - Kartellek - Optikailemez-meghajtók - Az EUMSZ 101. cikk és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkének megsértését megállapító határozat - Egységes és folyamatos jogsértés - Fogalom - Két számítógépgyártó által szervezett, hordozható számítógépekben és asztali számítógépekben használt optikailemez-meghajtókra vonatkozó beszerzési eljárásokkal kapcsolatos összejátszásra irányuló megállapodások)

(2022/C 294/04)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: Sony Optiarc, Inc, Sony Optiarc America, Inc (képviselők: E. Kelly, N. Levy és R. Snelders avocats)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: A. Dawes, M. Farley, F. van Schaik és L. Wildpanner meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság az Európai Unió Törvényszékének 2019. július 12-i Sony Optiarc és Sony Optiarc America kontra Bizottság ítéletét (T-763/15, nem tették közzé, EU:T:2019:517) hatályon kívül helyezi.

2)

A Bíróság az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39639 – „optikailemez-meghajtók” ügy) 2015. október 21-én hozott C(2015) 7135 final bizottsági határozat 1. cikkének g) pontját megsemmisíti annyiban, amennyiben az megállapítja, hogy a Sony Optiarc Inc. és a Sony Optiarc America Inc. megsértette az EUMSZ 101. cikket és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkét azáltal, hogy 2007. július 25-től2008. október 29-ig, illetve 2007. július 25-tőloktóber 31-ig több elkülönülő jogsértésben vett részt.

3)

A Bíróság a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Bíróság az Európai Bizottságot kötelezi a mind az elsőfokú eljárással, mind pedig a fellebbezési eljárással összefüggésben felmerült saját költségein felül a Sony Optiarc Inc. és a Sony Optiarc America Inc. részéről a jelen fellebbezés keretében felmerült összes költség, valamint az elsőfokú eljárásban részükről felmerült költségek felének viselésére.

5)

A Sony Optiarc Inc. és a Sony Optiarc America Inc. maga viseli az elsőfokú eljárással összefüggésben felmerült saját költségeinek a felét.


(1)  HL C 383., 2019.11.11.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/4


A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete – Quanta Storage, Inc. kontra Európai Bizottság

(C-699/19. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - Verseny - Kartellek - Optikailemez-meghajtók - Az EUMSZ 101. cikk és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkének megsértését megállapító határozat - Egységes és folyamatos jogsértés - Fogalom - Két számítógépgyártó által szervezett, hordozható számítógépekben és asztali számítógépekben használt optikailemez-meghajtókra vonatkozó beszerzési eljárásokkal kapcsolatos összejátszásra irányuló megállapodások)

(2022/C 294/05)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Quanta Storage, Inc. (képviselők: O. Geiss Rechtsanwalt, B. Hartnett avocat, T. Siakka solicitor, és W. Sparks, advocaat)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: P. Berghe, M. Farley, F. van Schaik és C. Zois meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság az Európai Unió Törvényszéke 2019. július 12-i Quanta Storage kontra Bizottság ítéletét (T-772/15, EU:T:2019:519) hatályon kívül helyezi.

2)

A Bíróság az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39639 – „optikailemez-meghajtók” ügy) 2015. október 21-én hozott C(2015) 7135 final bizottsági határozat 1. cikkének h) pontját megsemmisíti annyiban, amennyiben az megállapítja, hogy a Quanta Storage Inc. megsértette az EUMSZ 101. cikket és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkét azáltal, hogy 2008. február 14-tőloktóber 28-ig több elkülönülő jogsértésben vett részt.

3)

A Bíróság a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Bíróság az Európai Bizottságot kötelezi a mind az elsőfokú eljárással, mind pedig a fellebbezési eljárással összefüggésben felmerült saját költségein felül a Quanta Storage Inc. részéről a jelen fellebbezés keretében felmerült összes költség, valamint az elsőfokú eljárásban részéről felmerült költségek felének viselésére.

5)

A Quanta Storage Inc. maga viseli az elsőfokú eljárással összefüggésben felmerült saját költségeinek a felét.


(1)  HL C 406., 2019.12.2.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/5


A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete – Toshiba Samsung Storage Technology Corp., Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. kontra Európai Bizottság

(C-700/19. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - Verseny - Kartellek - Optikailemez-meghajtók - Az EUMSZ 101. cikk és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkének megsértését megállapító határozat - Egységes és folyamatos jogsértés - Fogalom - Két számítógépgyártó által szervezett, hordozható számítógépekben és asztali számítógépekben használt optikailemez-meghajtókra vonatkozó beszerzési eljárásokkal kapcsolatos összejátszásra irányuló megállapodások)

(2022/C 294/06)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: Toshiba Samsung Storage Technology Corp., Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. (képviselők kezdetben: A. Aresu, M. Bay avvocati, és J. Ruiz Calzado abogado, később: M. Bay avvocato és J. Ruiz Calzado abogado)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: A. Biolan, M. Farley, F. van Schaik és C. Zois meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság az Európai Unió Törvényszékének 2019. július 12-i Toshiba Samsung Storage Technology és Toshiba Samsung Storage Technology Korea kontra Bizottság ítéletét (T-8/16, EU:T:2019:522) hatályon kívül helyezi.

2)

A Bíróság az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39639 – „optikailemez-meghajtók” ügy) 2015. október 21-én hozott C(2015) 7135 final bizottsági határozat 1. cikkének e) pontját megsemmisíti annyiban, amennyiben az megállapítja, hogy a Toshiba Samsung Storage Technology Corp. és a Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. megsértette az EUMSZ 101. cikket és az Európai Gazdasági Térségről szóló, 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkét azáltal, hogy 2004. június 23-tól2008. november 17-ig több elkülönülő jogsértésben vettek részt.

3)

A Bíróság a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Bíróság az Európai Bizottságot kötelezi a mind az elsőfokú eljárással, mind pedig a fellebbezési eljárással összefüggésben felmerült saját költségein felül a Toshiba Samsung Storage Technology Corp. és a Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. részéről a jelen fellebbezés keretében felmerült összes költség, valamint az elsőfokú eljárásban részükről felmerült költségek felének viselésére.

5)

A Toshiba Samsung Storage Technology Corp. és a Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. maga viseli az elsőfokú eljárással összefüggésben felmerült saját költségeinek a felét.


(1)  HL C 383., 2019.11.11.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/5


A Bíróság (második tanács) 2022. június 16-i ítélete – Európai Bizottság kontra Osztrák Köztársaság

(C-328/20. sz. ügy) (1)

(Kötelezettségszegés - A szociális biztonsági rendszerek koordinálása - 883/2004/EK rendelet - 4., 7. és 67. cikk - Munkavállalók szabad mozgása - 492/2011/EU rendelet - 7. cikk - Egyenlő bánásmód - Családi ellátások - Szociális és adókedvezmények - Az összegeknek a gyermekek lakóhelye szerinti állam árszintje alapján történő kiigazítása)

(2022/C 294/07)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: B.-R. Killmann és D. Martin meghatalmazottak)

A felperest támogató beavatkozók: Cseh Köztársaság (képviselők: J. Pavliš, M. Smolek és J. Vláčil meghatalmazottak, Horvát Köztársaság (képviselő: G. Vidović Mesarek meghatalmazott), Lengyel Köztársaság (képviselő: B. Majczyna meghatalmazott), Románia (képviselők: E. Gane és L. Liţu meghatalmazottak), Szlovén Köztársaság (képviselő: J. Morela meghatalmazott), Szlovák Köztársaság (képviselő: B. Ricziová meghatalmazott), EFTA Felügyeleti Hatóság (képviselők: E. Gromnicka, C. Howdle, J. S. Watson és C. Zatschler meghatalmazottak)

Alperes: Osztrák Köztársaság (képviselők: M. Klamert, C. Pesendorfer, A. Posch és J. Schmoll meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozók: Dán Királyság (képviselők: M. Jespersen, J. Nymann-Lindegren és M. Wolff meghatalmazottak), Norvég Királyság (képviselők: S. Hammersvik, J. T. Kaasin, L. Tvedt és P. Wennerås meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

Az Osztrák Köztársaság, mivel a családi támogatásokra és az eltartott gyermek után járó adókedvezményre alkalmazandó – a 2018. december 4-i Bundesgesetz, mit dem das Familienlastenausgleichsgesetz 1967, das Einkommensteuergesetz 1988 und das Entwicklungshelfergesetz geändert werden (a családi kiadások fedezéséről szóló 1967. évi törvény, a jövedelemadóról szóló 1988. évi törvény és a segélymunkásokról szóló törvény módosításáról szóló szövetségi törvény) által módosított, 1967. október 24-i Bundesgesetz betreffend den Familienlastenausgleich durch Beihilfen (a családi kiadások támogatások útján történő fedezéséről szóló szövetségi törvény) 8a. § -ának, valamint a 2018. augusztus 14-i Jahressteuergesetz 2018-cal (2018. évi adótörvény) és a családi kiadások fedezéséről szóló 1967. évi törvény, a jövedelemadóról szóló 1988. évi törvény és a segélymunkásokról szóló törvény módosításáról szóló 2018. december 4-i szövetségi törvénnyel módosított, 1988. július 7-i Bundesgesetz über die Besteuerung des Einkommens natürlicher Personen (a természetes személyek jövedelmének adóztatásáról szóló szövetségi törvény) 33. § -ának módosításaiból eredő – kiigazítási mechanizmust vezetett be az olyan munkavállalókat érintően, akiknek a gyermekei állandó jelleggel egy másik tagállamban rendelkeznek lakóhellyel, nem teljesítette a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 4. és 67. cikkéből, valamint a munkavállalók Unión belüli szabad mozgásáról szóló, 2011. április 5-i 492/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikkének (2) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.

2)

Az Osztrák Köztársaság, mivel az olyan migráns munkavállalókat érintően, akiknek a gyermekei állandó jelleggel egy másik tagállamban rendelkeznek lakóhellyel, a családi bónusz „plusz”-ra, az egyedüli keresőknek járó adókedvezményre, a gyermeket egyedül nevelőknek járó adókedvezményre, valamint a tartásdíj után járó adókedvezményre alkalmazandó – a 2018. december 4-i Bundesgesetz, mit dem das Familienlastenausgleichsgesetz 1967, das Einkommensteuergesetz 1988 und das Entwicklungshelfergesetz geändert werden (a családi kiadások fedezéséről szóló 1967. évi törvény, a jövedelemadóról szóló 1988. évi törvény és a segélymunkásokról szóló törvény módosításáról szóló szövetségi törvény) által módosított, 1967. október 24-i Bundesgesetz betreffend den Familienlastenausgleich durch Beihilfen (a családi kiadások támogatások útján történő fedezéséről szóló szövetségi törvény) 8a. § -ának, valamint a 2018. augusztus 14-i Jahressteuergesetz 2018-cal (2018. évi adótörvény) és a családi kiadások fedezéséről szóló 1967. évi törvény, a jövedelemadóról szóló 1988. évi törvény és a segélymunkásokról szóló törvény módosításáról szóló 2018. december 4-i szövetségi törvénnyel módosított, 1988. július 7-i Bundesgesetz über die Besteuerung des Einkommens natürlicher Personen (a természetes személyek jövedelmének adóztatásáról szóló szövetségi törvény) 33. § -ának módosításaiból eredő – kiigazítási mechanizmust vezetett be, nem teljesítette a 492/2011 rendelet 7. cikkének (2) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.

3)

A Bíróság az Osztrák Köztársaságot kötelezi a saját költségein felül az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére.

4)

A Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, a Horvát Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, Románia, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság, valamint a Norvég Királyság és az EFTA Felügyeleti Hatóság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 297., 2020.9.7.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/7


A Bíróság (első tanács) 2022. június 16-i ítélete (az Administrativen sad – Silistra [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – DB, LY kontra Nachalnik na Rayonno upravlenie Silistra pri Oblastna direktsia na Ministerstvo na vatreshnite raboti – Silistra

(C-520/20. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - A Schengeni Információs Rendszer második generációja (SIS II) - 2007/533/IB határozat - 38. és 39. cikk - Keresett tárgyra vonatkozó figyelmeztető jelzés - A figyelmeztető jelzés célja - Lefoglalás vagy büntetőeljárásban bizonyíték - Végrehajtás - A figyelmeztető jelzés alapján szükséges és kért intézkedések - A lefoglalt tárgy átadása a figyelmeztető jelzést kiadó tagállam részére - A figyelmeztető jelzés végrehajtásának megtagadását lehetővé nem tévő nemzeti szabályozás)

(2022/C 294/08)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Administrativen sad – Silistra

Az alapeljárás felei

Felperesek: DB, LY

Alperes: Nachalnik na Rayonno upravlenie – Silistra pri Oblastna direktsia na Ministerstvo na vatreshnite raboti – Silistra

Rendelkező rész

A Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) létrehozásáról, működtetéséről és használatáról szóló, 2007. június 12-i 2007/533/IB tanácsi határozat 39. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amelynek értelmében a végrehajtó tagállam illetékes hatóságai akkor is kötelesek végrehajtani a tárgyra vonatkozóan a Schengeni Információs Rendszer második generációjába bevitt figyelmeztető jelzést, ha kétségeik vannak az ilyen figyelmeztető jelzés kiadásának az e határozat 38. cikkének (1) bekezdésében meghatározottakkal összhangban álló indokait illetően.


(1)  HL C 433., 2020.12.14.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/7


A Bíróság (negyedik tanács) 2022. június 16-i ítélete (a Finanzgericht Köln [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – ACC Silicones Ltd. kontra Bundeszentralamt für Steuern

(C-572/20. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A tőke szabad mozgása - Kisrészvényesi tulajdonban álló részesedésekből származó osztalék - A külföldi illetőségű társaság által fizetett tőkejövedelem-adó visszatérítése - Feltételek - A tőke szabad mozgása - Az arányosság elve)

(2022/C 294/09)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Köln

Az alapeljárás felei

Felperes: ACC Silicones Ltd.

Alperes: Bundeszentralamt für Steuern

Rendelkező rész

Az EUMSZ 63. cikket úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes valamely tagállami adójogszabály olyan rendelkezése, amely a 2003. december 22-i 2003/123/EK tanácsi irányelvvel módosított, a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló, 1990. július 23-i 90/435/EGK tanácsi irányelvben előírt küszöbértékek alatti részesedésekből származó, egy másik tagállamban letelepedett társaság által kapott osztalék után fizetett tőkejövedelem-adó visszatérítését annak bizonyításától teszi függővé, hogy ezen adó e társaság, illetve annak közvetlen vagy közvetett részvényesei esetében nem számítható be, vagy nem képezheti beszámítás halasztásának tárgyát, illetve azt az említett társaság működési költségként vagy reklámköltségként nem vonhatja le, miközben ilyen feltételt nem írnak elő az ugyanilyen típusú jövedelemben részesülő belföldi illetőségű társaság által fizetett tőkejövedelem-adó visszatérítése esetén.


(1)  HL C 53., 2021.2.15.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/8


A Bíróság (második tanács) 2022. június 9-i ítélete (a Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas [Litvánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – „Baltic Master” UAB kontra Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

(C-599/20. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Vámunió - Közösségi Vámkódex - 2913/92/EGK irányelv - 29. cikk - A vámérték meghatározása - Ügyleti érték - A 29. cikk (1) bekezdésének d) pontja - Az „egymással kapcsolatban álló” személyek fogalma - 31. cikk - A nemzeti adatbázisból származó információknak a vámérték meghatározása céljából való figyelembevétele - 2454/93/EGK rendelet - A 143. cikk (1) bekezdésének b), e) és f) pontja - Olyan helyzetek, amelyekben a személyeket egymással kapcsolatban állónak kell tekinteni - 181a. cikk - A bejelentett ár helytállóságára vonatkozó kételyek)

(2022/C 294/10)

Az eljárás nyelve: litván

A kérdést előterjesztő bíróság

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Az alapeljárás felei

Felperes:„Baltic Master” UAB

Alperes: Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Az eljárásban részt vesz: Vilniaus teritorinė muitinė

Rendelkező rész

1)

Az 1996. december 19-i 82/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 29. cikke (1) bekezdésének d) pontját és az 1999. január 8-i 46/1999/EK bizottsági rendelettel módosított, a 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 143. cikkének b), e) és f) pontját úgy kell értelmezni, hogy:

a vevő és az eladó nem tekinthetők jogilag elismert üzlettársaknak, vagy közvetlen vagy közvetett de iure ellenőrzési viszony miatt egymással kapcsolatban állóknak olyan helyzetben, amelyben semmiféle olyan dokumentum nem áll fenn, amely lehetővé tenné az ilyen kapcsolat megállapítását;

a vevő és az eladó közvetlen vagy közvetett de facto ellenőrzési viszony miatt egymással kapcsolatban állóknak tekinthetők olyan helyzetben, amelyben a szóban forgó ügyletek megkötésének objektív tényezőkkel alátámasztott feltételei olyanoknak tekinthetők, amelyek nem csupán azt jelzik, hogy szoros bizalmi viszony áll fenn e vevő és ezen eladó között, hanem azt is, hogy az egyikük olyan helyzetben van, hogy a másikra nyomást vagy fölötte irányítást gyakorolhat, vagy hogy harmadik személy olyan helyzetben van, hogy mindkettőjükre nyomást vagy fölöttük irányítást gyakorolhat.

2)

A 82/97 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 31. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az, hogy abban az esetben, ha valamely importált áru vámértékét nem lehetett e rendelet 29. és 30. cikke alapján meghatározni, azt kizárólag az azonos eredetű olyan áruk vámértékére vonatkozó nemzeti adatbázisban szereplő információk alapján határozzák meg, amelyek bár a 46/1999 rendelettel módosított 2454/93 rendelet 142. cikke (1) bekezdésének d) pontja értelmében véve nem „hasonlók”, ugyanazon TARIC-kód alá tartoznak.


(1)  HL C 35., 2021.2.1


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/9


A Bíróság (nagytanács) 2022. június 9-i ítélete (a Tribunal judiciaire d’Auch [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – EP kontra Préfet du Gers, Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE)

(C-673/20. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Uniós polgárság - Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának olyan állampolgára, aki valamely tagállamban rendelkezik lakóhellyel - EUSZ 9. cikk - EUMSZ 20. és EUMSZ 22. cikk - Választójog és választhatóság a lakóhely szerinti tagállam helyhatósági választásain - EUSZ 50. cikk - A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás - Egy tagállam Unióból való kilépésének következményei - A lakóhely szerinti tagállam választói névjegyzékéből való törlés - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 39. és 40. cikke - Az (EU) 2020/135 határozat érvényessége)

(2022/C 294/11)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal judiciaire d’Auch

Az alapeljárás felei

Felperes: EP

Alperesek: Préfet du Gers, Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE)

Az eljárásban részt vesz: Maire de Thoux

Rendelkező rész

1)

Az EUSZ 9. és EUSZ 50. cikket, valamint az EUMSZ 20–22. cikket a 2019. október 17-én elfogadott és 2020. február 1-jén hatályba lépett, a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága Európai Unióból való 2020. február 1-jei kilépése óta ezen állam azon állampolgárait, akik az átmeneti időszak vége előtt tartózkodási jogukat gyakorolták valamely tagállamban, már nem illeti meg az uniós polgári jogállás, és különösen nem illeti meg őket az EUMSZ 20. cikk (2) bekezdésének b) pontja és az EUMSZ 22. cikk alapján a választójog és választhatóság a lakóhelyük szerinti tagállam helyhatósági választásain, ideértve azt is, ha azon állam joga alapján, amelynek állampolgárai, megvonták tőlük a választójogot az ezen utóbbi állam által szervezett választásokon is.

2)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett harmadik és a negyedik kérdés vizsgálata nem tárt fel olyan tényezőt, amely a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 2020. január 30-i (EU) 2020/135 tanácsi határozat érvényességét érintené.


(1)  HL C 98., 2021.3.22.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/10


A Bíróság (tizedik tanács) 2022. június 9-i ítélete (a Varhoven administrativen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Direktor na Agentsia „Mitnitsi” kontra „IMPERIAL TOBACCO BULGARIA” EOOD

(C-55/21. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Adózás - Jövedéki adók - 2008/118/EK irányelv - 11. cikk - A szabad forgalomba bocsátott jövedéki termékekre kivetett jövedéki adó visszatérítése - 2011/64/EU irányelv - A 17. cikk első bekezdésének b) pontja - Hatósági felügyelet alatt megsemmisített dohánygyártmányokon elhelyezett adójegyek útján már megfizetett jövedéki adó visszatérítése - A tagállamok azon kötelezettsége, hogy a szabad forgalomba bocsátott és vámfelügyelet alatt megsemmisített dohánygyártmányok utáni jövedéki adó visszatérítését előíró szabályozást fogadjanak el - Hiány)

(2022/C 294/12)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Varhoven administrativen sad

Az alapeljárás felei

Felperes: Direktor na Agentsia „Mitnitsi”

Alperes:„IMPERIAL TOBACCO BULGARIA” EOOD

Rendelkező rész

A jövedéki adóra vonatkozó általános rendelkezésekről és a 92/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. december 16-i 2008/118/EK tanácsi irányelv 11. cikkét és a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról szóló, 2011. június 21-i 2011/64/EU tanácsi irányelv 17. cikke első bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezések nem kötelezik a tagállamokat arra, hogy előírják azon vámfelügyelet alatt megsemmisített jövedéki termékek – beleértve dohánygyártmányokat – után megfizetett jövedéki adó visszatérítését, amelyek szabad forgalomba bocsátására már sor került.


(1)  HL C 128., 2021.4.12.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/10


A Bíróság (ötödik tanács) 2022. június 9-i ítélete (a Kúria [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – FAWKES Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(C-187/21. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - 2913/92/EGK rendelet - Közösségi Vámkódex - A 30. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontja - Vámérték - Hasonló áruk ügyleti értékének meghatározása - A nemzeti vámhatóság által létrehozott és kezelt adatbázis - Más tagállamok vámhatóságai és az európai uniós intézmények által létrehozott és kezelt adatbázisok - „Azonos vagy közel azonos időpontban” az Unióba exportált azonos vagy hasonló áruk)

(2022/C 294/13)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Kúria

Az alapeljárás felei

Felperes: FAWKES Kft.

Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Rendelkező rész

1)

A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 30. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontját úgy kell értelmezni, hogy a vámérték e rendelkezésnek megfelelő meghatározása során a tagállami vámhatóság szorítkozhat az általa bevitt adatokat tartalmazó és általa kezelt nemzeti adatbázisban szereplő adatok felhasználására, anélkül hogy – amennyiben a fenti adatok e célból elegendők – be kellene szereznie a más tagállamok vámhatóságainak vagy az Európai Unió intézményeinek és szolgálatainak birtokában lévő információkat, az említett vámhatóság azon lehetőségének sérelme nélkül, hogy ellenkező esetben megkeresse az említett hatóságokat vagy intézményeket és szolgálatokat a fenti meghatározáshoz szükséges kiegészítő adatok megszerzése céljából.

2)

A 2913/92 rendelet 30. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontját úgy kell értelmezni, hogy a tagállami vámhatóság a vámérték meghatározása során kizárhatja a vámkezelést kérő személy más ügyleteihez kapcsolódó, de sem nemzeti, sem más tagállami vámhatóság által nem kifogásolt ügyleti értékeket, azzal a feltétellel, hogy egyrészről az e tagállamba irányuló behozatalokhoz kapcsolódó ügyleti értékeket az említett hatóság a 2913/92 rendelet 78. cikkének (1) és (2) bekezdése alapján, az e rendelet 221. cikkében előírt határidőn belül és az 1994. december 19-i 3254/94/EK bizottsági rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 118a. cikkében előírt eljárás szerint előzetesen kétségbe vonja, másrészről pedig a más tagállamokba irányuló behozatalokhoz kapcsolódó ügyleti értékek vonatkozásában ugyanezen hatóság e kizárást a 2913/92 rendelet 6. cikkének (3) bekezdésével összhangban a szóban forgó ügyleti értékek valószerűségét befolyásoló tényezőkre való hivatkozással indokolja.

3)

A 2913/92 rendelet 30. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontjában alkalmazott, az áru értékelésével „azonos vagy közel azonos időpontban” exportált áruk fogalmát úgy kell értelmezni, hogy a vámérték e rendelkezés szerinti meghatározása során a vámhatóság az értékelendő áruk vámkezelését megelőző 45 napot és az azt követő 45 napot magában foglaló 90 napos időszakon belüli adatok felhasználására szorítkozhat, amennyiben az értékelendő árukkal azonos vagy azokhoz hasonló áruk Európai Unióba történő kivitelére irányuló, ezen időszakban teljesített ügyletek lehetővé teszik ezen áruk vámértékének a fenti rendelkezésnek megfelelő meghatározását.


(1)  HL C 228., 2021.6.14.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/11


A Bíróság (tizedik tanács) 2022. május 31-i végzése (a Tribunale di Firenze [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – M. M. ellen folytatott büntetőeljárás

(C-783/21. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése - EUMSZ 267. cikk - Az előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás hiánya - Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvaló elfogadhatatlansága)

(2022/C 294/14)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale di Firenze

Az alapeljárás felei

M. M.

Rendelkező rész

A Tribunale di Firenze (firenzei bíróság, Olaszország) által a 2021. november 11-i határozatával előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvalóan elfogadhatatlan.


(1)  A benyújtás napja: 2021.12.16.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/12


A Bíróság 2022. június 1-i végzése (az Audiencia Provincial de Barcelona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – JH, GK, FB, LR, TV, OS kontra Ryanair DAC

(C-126/22. sz. ügy) (1)

(Légifuvarozás – 261/2004/EK rendelet - Járattörlések - Átfoglalás - A spanyol kormány által a Covid-19 világjárvány miatt hozott intézkedéseket követő járattörlés - A légiutasok által megszervezett átfoglalás - Különféle nem légifuvarozási módok kombinációjával történő átfoglalás)

(2022/C 294/15)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Audiencia Provincial de Barcelona

Az alapeljárás felei

Felperesek: JH, GK, FB, LR, TV, OS

Alperes: Ryanair DAC

Rendelkező rész

A C-126/22. sz. ügy törlésre került a Bíróság nyilvántartásából.


(1)  A benyújtás napja: 2022.02.22.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/12


A Törvényszék (második tanács) T-593/19. sz., Ciprus kontra EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI BURGER) ügyben 2021. december 8-án hozott ítélete ellen a Ciprusi Köztársaság által 2022. február 18-án benyújtott fellebbezés

(C-120/22. P. sz. ügy)

(2022/C 294/16)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Ciprusi Köztársaság (képviselők: V. Marsland Solicitor és C. Milbradt Rechtsanwältin)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Fontana Food AB

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2022. június 15-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a Ciprusi Köztársaság maga viseli saját költségeit.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/13


A Törvényszék (második tanács) T-595/19. sz., Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi v EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI BURGER) ügyben 2021. december 8-án hozott ítélete ellen a Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi által 2022. február 18-án benyújtott fellebbezés

(C-121/22. P. sz. ügy)

(2022/C 294/17)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (képviselők: V. Marsland Solicitor és C. Milbradt Rechtsanwältin)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Fontana Food AB

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2022. június 15-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi maga viseli saját költségeit.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/13


A Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Lengyelország) által 2022. február 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AM, PM kontra mBank S.A.

(C-139/22. sz. ügy)

(2022/C 294/18)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie

Az alapeljárás felei

Felperesek: AM, PM

Alperes: mBank S.A.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről és a tényleges érvényesülés elvéről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (1) 3. cikkének (1) bekezdését, 7. cikkének (1) és (2) bekezdését és 8. cikkét, valamint a tényleges érvényesülés elvét, hogy valamely egyedileg meg nem tárgyalt szerződési feltétel tisztességtelen feltételnek való minősítéséhez elegendő annak megállapítása, hogy e szerződési feltétel tartalma megfelel a jogszabályba ütköző kikötések nyilvántartásába bejegyzett általános szerződési feltétel tartalmának?

2)

Úgy kell-e értelmezni a 93/13/EGK tanácsi irányelv 3. cikkének (1) bekezdését, hogy azzal ellentétes a nemzeti szabályozás olyan bírósági értelmezése, amely szerint valamely tisztességtelen szerződési feltétel elveszíti tisztességtelen jellegét, ha a fogyasztó úgy dönthet, hogy a szerződésből eredő kötelezettségeit valamely másik, tisztességes szerződési feltétel alapján teljesíti?

3)

Úgy kell-e értelmezni a 93/13/EGK tanácsi irányelv 3. cikkének (1) bekezdését és 4. cikkének (1) bekezdését, hogy az eladónak vagy szolgáltatónak abban az esetben is minden fogyasztót tájékoztatnia kell a szerződés lényeges jellemzőiről és a szerződéssel kapcsolatos kockázatokról, ha az érintett fogyasztó az adott területre vonatkozóan megfelelő ismeretekkel rendelkezik?

4)

Úgy kell-e értelmezni a 93/13/EGK tanácsi irányelv 3. cikkének (1) bekezdését, 6. cikkét és 7. cikkének (1) bekezdését, hogy ha több fogyasztó ugyanolyan szerződést köt egyetlen eladóval vagy szolgáltatóval, akkor megállapítható-e, hogy ugyanazok a szerződési feltételek az első fogyasztóval szemben tisztességtelennek, a második fogyasztóval szemben pedig tisztességesnek minősülnek, és ha igen, akkor ennek lehet-e az a következménye, hogy a szerződés az első fogyasztó tekintetében érvénytelen, a második fogyasztó tekintetében pedig érvényes, és így utóbbit a szerződésből eredő valamennyi kötelezettség kötni fogja?


(1)  HL 1993. L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/14


A Törvényszék (tizedik tanács) T-188/21. sz., Jörg Lück kontra Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2021. december 15-én hozott ítélete ellen Jörg Lück által 2022. március 1-jén benyújtott fellebbezés

(C-145/22. P. sz. ügy)

(2022/C 294/19)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Jörg Lück (képviselő: L. Becker Rechtsanwalt)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), R.H. Investment UG

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2022. június 17-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a fellebbező maga viseli saját költségeit.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/14


A Törvényszék (kilencedik tanács) T-684/20. sz., Legero Schuhfabrik GmbH kontra Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2021. december 15-én hozott ítélete ellen Jörg Lück által 2022. március 2-án benyújtott fellebbezés

(C-152/22. P. sz. ügy)

(2022/C 294/20)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Legero Schuhfabrik GmbH (képviselő: M. Gail Rechtsanwalt)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Rieker Schuh AG

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2022. június 22-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a fellebbező maga viseli saját költségeit.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/14


A T-636/19. sz., Chemours Netherlands kontra ECHA ügyben 2022. február 23-án hozott ítélet ellen a Chemours Netherlands BV által 2022. május 3-án benyújtott fellebbezés

(C-293/22. P. sz. ügy)

(2022/C 294/21)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Chemours Netherlands BV (képviselők: R. Cana, H. Widemann és Z. Romata ügyvédek)

A többi fél az eljárásban: Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA), Holland Királyság, ClientEarth, ClientEarth AISBL, CHEM Trust Europe eV

A fellebbezők kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

teljes egészében helyezze hatályon kívül a fellebbezés tárgyát képező ítéletet;

semmisítse meg a vitatott határozatot; (1)

másodlagosan, utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé, hogy az határozzon a fellebbező megsemmisítés iránti kérelme tárgyában;

az ECHA-t kötelezze az eljárás – ideértve a Törvényszék előtti eljárást – költségeinek, valamint a beavatkozók költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezése alátámasztása érdekében a fellebbező az alábbi jogalapokra hivatkozik.

A.

A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot és értékelési hibát követett el, továbbá megsértette és tévesen értelmezte a REACH-rendelet 57. cikkének f) pontját, amikor úgy ítélte meg, hogy az ECHA nem követett el nyilvánvaló hibát annak megállapításával, hogy az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt, súlyos vagy azonos mértékű aggodalomra okot adó hatások bizonyítást nyertek.

Közelebbről, a) a Törvényszék értékelési hibát követett el, megsértette és tévesen értelmezte a REACH-rendelet 57. cikkének f) pontját, amikor megállapította, hogy az ECHA levonhatja azt a következtetést, hogy a hatások, amelyek elismerten nem képezik a vitatott határozatok „alapját”, ugyanakkor „azonos mértékű aggodalomra adhatnak okot”; b) a Törvényszék értékelési hibát követett el, megsértette és tévesen értelmezte a REACH-rendelet 57. cikkének f) pontját, amikor megállapította, hogy az ECHA bizonyította, hogy a fejlődési toxicitás és az ismételt dózisú toxicitás hatásai „azonos mértékű aggodalomra adnak okot”; és c) a Törvényszék értékelési hibát követett el, megsértette és tévesen értelmezte a REACH-rendelet 57. cikkének f) pontját, amikor megállapította, hogy jogszerű az ECHA arra vonatkozó döntése, hogy i.) a bizonyítóerőre vonatkozó megfontolásokat alkalmaz az emberi egészségre gyakorolt egyéni hatások tekintetében és ii.) az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatásokat együttesen veszi figyelembe.

B.

A Törvényszék értékelési hibát követett el, megsértette és tévesen értelmezte a REACH-rendelet 57. cikkének f) pontját, amikor megállapította, hogy az ECHA nem követett el nyilvánvaló hibát, amikor úgy ítélte meg, hogy az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt, súlyos vagy azonos mértékű aggodalomra okot adó hatások bizonyítást nyertek.

Közelebbről a) a Törvényszék értékelési hibát követett el és tévesen értelmezte az 57. cikk f) pontját, amikor lehetővé tette az ECHA számára, hogy az emberi egészségre vonatkozó toxicitási adatok alapján a környezetre gyakorolt súlyos hatásokat állapítson meg; és b) a Törvényszék értékelési hibát követett el és tévesen értelmezte az 57. cikk f) pontját azzal, hogy nem vette számításba a bioakkumuláció hiányát, amelyet mint releváns tényezőt az ECA-nak számításba kellett volna vennie az ügy sajátos körülményeinek értékelése során.

C.

A Törvényszék megsértette a tudományos kiválóság uniós jogi elvét és megsértette a felülvizsgálati szempontokat.

A Törvényszék a hatóanyag visszafordíthatatlan hatásaira vonatkozó megállapításai, valamint a tudományos tanulmányok értékelése során megsértette a tudományos kiválóság uniós jogi elvét és a felülvizsgálati szempontokat.


(1)  Az ECHA 2019. július 4-i, 2019. július 16-tól hatályos ED/71/2019 határozata azon részében, amellyel e határozat az a 2.3.3.3 tetrafluor 2 (heptafluor propoxi) propionsavat, annak sóit és savhalogenidjeit (bármely egyedi izomerüket és azok kombinációit is ideértve) felveszi a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18 i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2006. L 396., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 136., 3. o.; HL 2010. L 118., 89. o.; HL 2015. L 212., 39. o.) XIV. mellékletébe felvenni javasolt anyagok jelöltlistájára.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/16


A Supremo Tribunal Administrativo (Portugália) által 2022. május 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – FL kontra Autoridade Tributarie e Aduaneira

(C-312/22. sz. ügy)

(2022/C 294/22)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Supremo Tribunal Administrativo

Az alapeljárás felei

Fellebbező: FL

Ellenérdekű fél: Autoridade Tributarie e Aduaneira

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Összeegyeztethető-e az uniós joggal az, hogy a kötvényekből és hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokból származó, egy külföldi illetőségű svájci bank által a jelen ügy fellebbezőjének 2005-ben fizetett kamatjövedelem a jövedelemfelhalmozás hatálya alá tartozik, és így a személyi jövedelemadó ugyanazon mértékével adóztatják, mint a többi jövedelmet, ami azt jelenti, hogy sokkal magasabb mértékű adókulcs terheli, mintha e jövedelmet egy belföldi illetőségű bank fizetné ki (mentesítő adókulcs)?


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/16


A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2022. május 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem –KRI spa mint a SI.LO.NE. – Sistema logistico nord-est srl társaságot átvevő társaság kontra Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

(C-323/22. sz. ügy)

(2022/C 294/23)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte suprema di cassazione

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálatot kérelmező fél: KRI spa mint a SI.LO.NE. – Sistema logistico nord-est srl társaságot átvevő társaság

Ellenérdekű fél: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni az 1992. február 25-i 92/12/EGK tanácsi irányelv (1) 14. cikkének első mondatát, hogy a jövedéki termék szabálytalan kilépése esetén az adó megfizetéséért kezességgel tartozó adóraktári engedélyes felelőssége objektív, és még akkor sem mentesülhet a kötelezettség, valamint a vonatkozó szankcióknak megfelelő összegek megfizetése alól, ha az említett kilépés olyan jogellenes cselekménytől függ, amely – kizárólag – egy harmadik személy terhére róható fel, vagy azt úgy lehet értelmezni, hogy az adó és az ahhoz kapcsolódó szankciók alóli olyan mentesülés, mint az előre nem látható körülmények vagy a vis maior esetében, akkor ismerhető el, ha a kezes adóraktári engedélyes nem csak hogy egyáltalán nem vett részt a harmadik személy jogellenes cselekményében, hanem jogszerűen és nem gondatlanságból abban is bízott, hogy az adófelfüggesztés alá tartozó termék szállítása szabályszerű?


(1)  A jövedékiadó-köteles termékekre vonatkozó általános rendelkezésekről és e termékek tartásáról, szállításáról és ellenőrzéséről szóló, 1992. február 25-i 92/12/EGK tanácsi irányelv (HL 1992. L 76., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 179. o.).


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/17


2022. május 31-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Svéd Királyság

(C-353/22. sz. ügy)

(2022/C 294/24)

Az eljárás nyelve: svéd

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: R. Tricot, P. Carlin és E. Manhaeve meghatalmazottak)

Alperes: Svéd Királyság

Kereseti kérelmek

A Bíróság állapítsa meg, hogy a Svéd Királyság nem teljesítette a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló, 2021. március 21-i (EU) 2021/555 európai parlamenti és a tanács irányelvvel (1) kodifikált, a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló 91/477/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2017. május 17-i (EU) 2017/853 európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 2. cikkéből eredő kötelezettségeit, mivel nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen.

a 2017/853 irányelv 1. cikkének (19) bekezdésével módosított 91/477 irányelv I. melléklete II. részének A. pontjában meghatározott A. kategória 6., 7., 8. és 9. pontjának, B. kategória 8. pontján és C. kategória 5. pontjának,

a 2017/853 irányelv 1. cikkének (6) bekezdésével módosított 91/477 irányelv 5. cikke (3) bekezdésének,

a 2017/853 irányelv 1. cikkének (9) bekezdésével módosított 91/477 irányelv 10. cikke (1) bekezdése második albekezdésének, és

a 2017/853 irányelv 1. cikkének (9) bekezdésével módosított 91/477 irányelv 10. cikkének (2) bekezdését, vagy legalábbis nem közölte a Bizottsággal ezeket a rendelkezéseket,

kötelezze a Svéd Királyságot, hogy fizessen a Bizottságnak napi 5 387,90 euró, de legalább 1 909 000 euró átalányösszeget, ha az (1) bekezdésben említett kötelezettségszegés a jelen ügyben hozott ítélet meghozatalának időpontjában is fennáll, és kötelezze a Svéd Királyságot, hogy fizessen a Bizottságnak napi 48 454,98 euró kényszerítő bírságot a jelen ügyben hozott ítélet meghozatalának időpontjától kezdve mindaddig, amíg a Svéd Királyság nem teljesíti az irányelvből eredő kötelezettségeit; és

a Svéd Királyságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló, 2021. március 21-i (EU) 2021/555 európai parlamenti és a tanács irányelv által kodifikált, a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló 91/477/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2017. május 17-i (EU) 2017/853 európai parlamenti és tanácsi irányelv célja a tűzfegyverekre vonatkozó tagállami jogszabályok és eljárások összehangolása, a lőfegyverek megszerzésére, tartására és átadására vonatkozó eljárások egyszerűsítése, a lőfegyverek jogellenes gyártásának és kereskedelmének megelőzése, valamint a tűzfegyverek nyomon követhetőségének javítása.

A tagállamoknak 2018. szeptember 14-ig kellett átültetniük az irányelvet. A Bizottság 2018. november 22-én kötelezettségszegési eljárást indított Svédország ellen. A Bizottság 2019. július 26-án indokolással ellátott véleményt küldött Svédországnak. Svédország azonban még nem értesítette a Bizottságot az irányelv rendelkezéseinek nemzeti jogába történő teljes körű átültetéséről.


(1)  HL 2021. L 115., 1. o.

(2)  HL 2017. L 137., 22. o.


Törvényszék

2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/18


A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Eleveté Invest Group és társai kontra Bizottság és ESZT

(T-523/17. sz. ügy) (1)

(„Gazdasági és monetáris unió - Bankunió - A hitelintézetekre és bizonyos befektetési vállalkozásokra vonatkozó egységes szanálási mechanizmus (ESZM) - Valamely intézmény fizetésképtelensége vagy valószínűleg fizetésképtelenné válása esetén lefolytatandó szanálási eljárás - A Banco Popular Español szanálási programjának ESZT általi elfogadása - A meghallgatáshoz való jog - Indokolási kötelezettség - A 806/2014/EU rendelet 18. és 20. cikke - Szerződésen kívüli felelősség”)

(2022/C 294/25)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Eleveté Invest Group, SL (Madrid, Spanyolország) és az ítélet mellékletében megnevezett további 19 felperes (képviselők: B. Cremades Roman, J. López Useros, S. Cajal Martín és P. Marrodán Lázaro ügyvédek)

Alperesek: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn és A. Steiblytė meghatalmazottak, segítőjük: J. Rivas Andrés ügyvéd), Egységes Szanálási Testület (képviselők: J. King és M. Fernández Rupérez meghatalmazottak, segítőik: B. Meyring, S. Schelo, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch és S. Ianc ügyvédek)

Az alpereseket támogató beavatkozók: Spanyol Királyság (képviselők: J. Rodríguez de la Rúa Puig és L. Aguilera Ruiz meghatalmazottak), Banco Santander, SA (Santander, Spanyolország) (képviselők: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez-Escudero és J. Remón Peñalver ügyvédek)

Az ügy tárgya

Először is az ESZT ügyvezetői testületének a Banco Popular Español, SA szanálási programjának elfogadásáról szóló, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozata, valamint a Banco Popular Español S. A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozat (HL 2017. L 178., 15. o.; helyesbítés: HL 2017. L 320., 31. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, másodszor a felperesek által az említett határozatok következtében állítólagosan elszenvedett kár megtérítése iránti az EUMSZ 268. cikk alapján benyújtott kérelem, harmadszor pedig az ideiglenes értékelés semmisségének megállapítása és kártérítés iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Eleveté Invest Group, SL-t és az ítélet mellékletében megnevezett többi felperest kötelezi a saját költségeiken felül az Európai Bizottság, az Egységes Szanálási Testület (ESZT) és a Banco Santander, SA részéről felmerült költségek viselésére.

3)

A Spanyol Királyság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 374., 2017.11.6.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/19


A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Algebris (UK) és Anchorage Capital Group kontra Bizottság

(T-570/17. sz. ügy) (1)

(„Gazdasági és monetáris unió - Bankunió - A hitelintézetekre és bizonyos befektetési vállalkozásokra vonatkozó Egységes Szanálási Mechanizmus (ESZM) - Valamely intézmény fizetésképtelensége vagy valószínűleg fizetésképtelenné válása esetén lefolytatandó szanálási eljárás - A Banco Popular Español szanálási programjának ESZT általi elfogadása - Hatáskör-átruházás - Indokolási kötelezettség - A megfelelő ügyintézés elve - A 806/2014/EU rendelet 20. cikke - A meghallgatáshoz való jog - A tulajdonhoz való jog”)

(2022/C 294/26)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Algebris (UK) Ltd (London, Egyesült Királyság), Anchorage Capital Group LLC (New York, New York, Egyesült Államok) (képviselők: T. Soames, N. Chesaites ügyvédek és R. East solicitor)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn és A. Steiblytė meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozók: Egységes Szanálási Testület (képviselők: J. King és M. Fernández Rupérez meghatalmazottak, segítőik: B. Meyring, S. Schelo, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch és S. Ianc ügyvédek), Banco Santander, SA (Santander, Spanyolország) (képviselők: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez-Escudero ügyvédek és G. Cahill barrister)

Az ügy tárgya

A Banco Popular Español S. A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozat (HL 2017. L 178., 15. o.; helyesbítés: HL 2017. L 320., 31. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Az Algebris (UK) Ltd és az Anchorage Capital Group LLC a saját költségeiken felül viselik az Európai Bizottság és a Banco Santander, SA részéről felmerült költségeket.

3)

Az Egységes Szanálási Testület (ESZT) maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 392., 2017.11.20.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/19


A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Aeris Invest kontra Bizottság és ESZT

(T-628/17. sz. ügy) (1)

(„Gazdasági és monetáris unió - Bankunió - A hitelintézetekre és bizonyos befektetési vállalkozásokra vonatkozó egységes szanálási mechanizmus (ESZM) - Valamely intézmény fizetésképtelensége vagy valószínűleg fizetésképtelenné válása esetén lefolytatandó szanálási eljárás - A Banco Popular Español szanálási programjának ESZT általi elfogadása - Hatáskör-átruházás - A meghallgatáshoz való jog - A tulajdonhoz való jog - Indokolási kötelezettség - A 806/2014/EU rendelet 14., 18. és 20. cikke”)

(2022/C 294/27)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Aeris Invest Sàrl (Luxembourg, Luxemburg) (képviselők: Roca Junyent, R. Vallina Hoset, G. Serrano Fenollosa, E. Galán Burgos és M. Varela Suárez ügyvédek)

Alperesek: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn és A. Steiblytė meghatalmazottak, segítőjük: J. Rivas Andrés ügyvéd), Egységes Szanálási Testület (képviselők: J. King és M. Fernández Rupérez meghatalmazottak, segítőik: B. Meyring, S. Schelo, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch és S. Ianc ügyvédek)

Az alpereseket támogató beavatkozók: Spanyol Királyság (képviselők: L. Aguilera Ruiz és J. Rodríguez de la Rúa Puig meghatalmazottak), Európai Parlament (képviselők: P. López-Carceller, M. Martínez Iglesias, L. Visaggio, J. Etienne, M. Menegatti és M. Sammut meghatalmazottak), az Európai Unió Tanácsa (képviselők: De Gregorio Merino, J. Bauerschmidt, H. Marcos Fraile és A. Westerhof Löfflerová meghatalmazottak), Banco Santander, SA (Santander, Spanyolország) (képviselők: J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez-Escudero és J. Remón Peñalver ügyvédek)

Az ügy tárgya

Egyrészt az ESZT ügyvezetői testületének a Banco Popular Español, SA szanálási programjának elfogadásáról szóló, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozata, másrészt a Banco Popular Español S. A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozat (HL 2017. L 178., 15. o.; helyesbítés: HL 2017. L 320., 31. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Aeris Invest Sàrl-t kötelezi a saját költségein felül az Európai Bizottság, az Egységes Szanálási Testület (ESZT) és a Banco Santander, SA részéről felmerült költségek viselésére.

3)

A Spanyol Királyság, az Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa maguk viselik saját költségeiket.


(1)  HL C 374., 2017.11.6.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/20


A Törvényszék 2022. június 15-i ítélete – Qualcomm kontra Bizottság (Qualcomm – kizárólagosságot biztosító kifizetések)

(T-235/18. sz. ügy) (1)

(„Verseny - Erőfölénnyel való visszaélés - Az LTE szabványú lapkakészletek piaca - Az EUMSZ 102. cikkbe és az EGT-Megállapodás 54. cikkébe ütköző jogsértést megállapító határozat - Kizárólagosságot biztosító kifizetések - Védelemhez való jog - Az 1/2003/EK rendelet 19. cikke és 27. cikkének (1) bekezdése - Kiszorító hatások”)

(2022/C 294/28)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Qualcomm Inc. (San Diego, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselők: M. Pinto de Lemos Fermiano Rato, M. Davilla és M. English ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: N. Khan, A. Dawes és C. Urraca Caviedes meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikkre alapított keresetében a felperes azt kéri, hogy a Törvényszék semmisítse meg az EUMSZ 102. cikk és az EGT-Megállapodás 54. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.40220 – „Qualcomm [kizárólagosságot biztosító kifizetések]” ügy) 2018. január 24-én hozott C(2018) 240 final bizottsági határozatot, amelyben a Bizottság megállapította, hogy a felperes 2011. február 25-től2016. szeptember 16-ig visszaélt az erőfölényével, és 997 439 000 euró bírságot szabott ki vele szemben.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az EUMSZ 102. cikk és az EGT-Megállapodás 54. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.40220 – „Qualcomm [kizárólagosságot biztosító kifizetések]” ügy) 2018. január 24-én hozott C(2018) 240 final bizottsági határozatot megsemmisíti.

2)

A Törvényszék az Európai Bizottságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 190., 2018.6.4.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/21


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Egyesült Királyság és ITV kontra Bizottság

(T-363/19. és T-456/19. sz. ügyek) (1)

(„Állami támogatások - Az Egyesült Királyság által bizonyos multinacionális csoportok javára végrehajtott támogatási programok - A támogatási programot a belső piaccal összeegyeztethetetlennek és jogellenesnek nyilvánító, valamint a folyósított támogatások visszatéríttetését elrendelő határozat - Feltételes adómegállapítási határozatok [tax rulings] - A csoportfinanszírozásra vonatkozó és különösen az ellenőrzött külföldi társaságokat érintő adórendszer - Szelektív adóelőnyök”)

(2022/C 294/29)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes a T-363/19. sz. ügyben: Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (képviselők: F. Shibli és S. McCrory meghatalmazottak, segítőik: P. Baker QC és T. Johnston barrister)

Felperes a T-456/19. sz. ügyben: ITV plc (London, Egyesült Királyság) (képviselők: J. Lesar solicitor és K. Beal QC)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn, S. Noë és B. Stromsky meghatalmazottak, segítőik a T-456/19. sz. ügyben: M. Clayton és M. Segura Catalán ügyvédek)

A T-456/19. sz. ügyben a felperest támogató beavatkozók: Egyesült Királyság (képviselők: F. Shibli és S. McCrory meghatalmazottak, segítőik: P. Baker QC és T. Johnston barrister), LSEGH (Luxembourg) Ltd (London), London Stock Exchange Group Holdings (Italy) Ltd (London) (képviselők: A. von Bonin, O. Brouwer és A. Pliego Selie ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az Egyesült Királyság által a CFC-csoportfinanszírozási mentességgel kapcsolatban végrehajtott SA.44896. számú állami támogatásról szóló, 2019. április 2-i (EU) 2019/352 bizottsági határozat (HL 2019. L 216., 1. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a T-363/19. és a T-456/19. sz. ügyeket a jelen ítélet meghozatala céljából egyesíti.

2)

A Törvényszék a kereseteket elutasítja.

3)

Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága saját költségein felül viseli az Európai Bizottság részéről a T-363/19. sz. ügyben felmerült költségeket.

4)

Az ITV plc saját költségein felül viseli a Bizottság részéről a T-456/19. sz. ügyben felmerült költségeket.

5)

Az LSEGH (Luxembourg) Ltd és a London Stock Exchange Group Holdings (Italy) Ltd maga viseli saját költségeit.

6)

Az Egyesült Királyság a T-456/19. sz. ügyben maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 263., 2019.8.5.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/22


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Guangxi Xin Fu Yuan kontra Bizottság

(T-144/20. sz. ügy) (1)

(„Dömping - Kínából származó asztali és konyhai kerámiaáruk behozatala - Felülvizsgálati vizsgálat - Megkerülés - Az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikke - Kapcsolt társaságok - Eljárási kötelezettségek - A 2016/1036 rendelet 5. cikkének (10) és (11) bekezdése - A dömpingellenes megállapodás 6.1., 6.2. és 12.1. cikke - Védelemhez való jog - Egyenlő bánásmód - Jogos bizalom - Nyilvánvaló értékelési hiba”)

(2022/C 294/30)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Guangxi Xin Fu Yuan Co. Ltd (Bobai, Kína) (képviselők: J. Cornelis és T. Zuber ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Němečková és M. Gustafsson meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kínai Népköztársaságból származó asztali és konyhai kerámiaáruk behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről szóló (EU) 2019/1198 végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2019. november 28-i (EU) 2019/2131 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2019. L 321., 139. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Guangxi xin Fu Yuan Co. Ltd-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL 2020. C 161., 2020. 5. 11.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/22


A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Krasnyj Octyabr kontra EUIPO – Spółdzielnia „Pokój” (Pokój TRADYCJA JAKOŚĆ KRÓWKA SŁODKIE CHWILE Z DZIECIŃSTWA TRADYCYJNA RECEPTURA)

(T-355/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Pokój TRADYCJA JAKOŚĆ KRÓWKA SŁODKIE CHWILE Z DZIECIŃSTWA TRADYCYJNA RECEPTURA európai uniós ábrás védjegy - KOPOBKA KOROVKA korábbi nemzetközi ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Az összetéveszthetőség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja]”)

(2022/C 294/31)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr” (Moszkva, Oroszország) (képviselők: M. Geitz és J. Stock ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: A. Söder és V. Ruzek meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Spółdzielnia „Pokój” (Bielsko-Biała, Lengyelország) (képviselők: E. Pijewska és M. Mazurek ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikkre alapított keresetében a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsának 2020. április 2-án hozott határozatának (R 1974/2019-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1.

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2.

A Törvényszék a PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr”-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 255., 2020.8.3.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/23


A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Krasnyj Octyabr kontra EUIPO – Pokój (KRÓWKA MLECZNA Milk FUDGE)

(T-363/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - KRÓWKA MLECZNA Milk FUDGE európai uniós ábrás védjegy - A korábbi KOPOBKA KOROVKA nemzetközi ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja] - Meghallgatáshoz való jog - A 2017/1001 rendelet 94. cikkének (1) bekezdése”)

(2022/C 294/32)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr” (Moszkva, Oroszország) (képviselők: M. Geitz és J. Stock ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: A. Söder és V. Ruzek meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Spółdzielnia „Pokój” (Bielsko-Biała, Lengyelország) (képviselők: E. Pijewska és M. Mazurek ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetével a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsának 2020. április 7-i határozatának (R 1532/2019-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a PAO Moscow Confectionery Factory „Krasnyj Octyabr-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 255., 2020.08.03.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/24


A Törvényszék 2022. június 15-i ítélete – Tubes Radiatori kontra EUIPO – Antrax It (Fűtőtest)

(T-380/20. sz. ügy) (1)

(„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Fűtőtestet ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Korábbi formatervezési minták - Megsemmisítési okok - Az egyéni jelleg hiánya - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Az alkotói szabadság - A technikai állás telítettsége - Eltérő összbenyomás”)

(2022/C 294/33)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Tubes Radiatori Srl (Resana, Olaszország) (képviselők: S. Verea, K. Muraro, M. Balestriero és P. Menapace ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Capostagno meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Antrax It Srl (Resana, Olaszország) (képviselők: L. Gazzola és G. Lugato ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának az Antrax It és a Tubes Radiatori közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2020. március 25-én hozott határozata (R 1275/2017-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1.

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2.

A Törvényszék a Tubes Radiatori Srl-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 271., 2020.8.17.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/24


A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Jindal Saw és Jindal Saw Italia kontra Bizottság (Végleges dömpingellenes vám ismételt kivetése)

(T-440/20. sz. ügy) (1)

(„Dömping - Indiából származó alakítható öntöttvasból készült csövek behozatala - A Törvényszék T-301/16. sz. ügyben hozott ítéletének végrehajtása - Végleges dömpingellenes vám ismételt kivetése - Az eredeti végleges dömpingellenes vám teljes vissza nem fizetése - Jogalap - A visszaható hatály tilalma - Jogbiztonság - EUMSZ 266. cikk - Arányosság - A hatékony bírói jogvédelemhez való jog - Az Uniós Vámkódex 103. cikke - Nyilvántartásbavételi rendelet - Jogellenességi kifogás - Elfogadhatóság”)

(2022/C 294/34)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Jindal Saw Ltd (Újdelhi, India), Jindal Saw Italia SpA (Trieszt, Olaszország) (képviselők: R. Antonini, E. Monard és B. Maniatis ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: K. Blanck és G. Luengo meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetükkel a felperesek a Törvényszék T-301/16. sz. ügyben hozott ítéletét követően az Indiából származó alakítható öntöttvasból (más néven gömbgrafitos öntöttvasból) készült csövek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak a Jindal Saw Limited tekintetében történő ismételt kivetéséről szóló, 2020. április 15-i (EU) 2020/527 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2020. L 118., 14. o.) részleges megsemmisítését kérik.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Jindal Saw Ltd-t és a Jindal Saw Italia SpA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 297., 2020.9.7.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/25


A Törvényszék 2022. június 1-jei ítélete – Jindal Saw és Jindal Saw Italia kontra Bizottság (Végleges kiegyenlítő vám ismételt kivetése)

(T-441/20. sz. ügy) (1)

(„Támogatások - Indiából származó alakítható öntöttvasból készült csövek behozatala - A Törvényszék T-300/16. sz. ügyben hozott ítéletének végrehajtása - Végleges kiegyenlítő vám ismételt kivetése - Az eredeti végleges kiegyenlítő vám teljes vissza nem fizetése - Jogalap - A visszaható hatály tilalma - Jogbiztonság - EUMSZ 266. cikk - Arányosság - A hatékony bírói jogvédelemhez való jog - Az Uniós Vámkódex 103. cikke - Nyilvántartásbavételi rendelet - Jogellenességi kifogás - Elfogadhatóság”)

(2022/C 294/35)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Jindal Saw Ltd (Újdelhi, India), Jindal Saw Italia SpA (Trieszt, Olaszország) (képviselők: R. Antonini, E. Monard és B. Maniatis ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: K. Blanck és G. Luengo meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetükkel a felperesek a Törvényszék T-300/16. sz. ügyben hozott ítéletét követően az Indiából származó alakítható öntöttvasból (más néven gömbgrafitos öntöttvasból) készült csövek behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vámnak a Jindal Saw Limited tekintetében történő ismételt kivetéséről szóló, 2020. április 15-i (EU) 2020/526 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2020. L 118., 1. o.) részleges megsemmisítését kérik.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Jindal Saw Ltd-t és a Jindal Saw Italia SpA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 297., 2020.9.7.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/25


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – EMCS kontra EUAA

(T-621/20. sz. ügy) (1)

(„Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések - Közbeszerzési eljárás - Ideiglenes alkalmazottak EASO részére való rendelkezésre bocsátása - Az ajánlattevő ajánlatának elutasítása - A szerződés más ajánlattevő részére történő odaítélése - Egyenlő bánásmód - Az átláthatóság elve - Nyilvánvaló értékelési hiba - Indokolási kötelezettség”)

(2022/C 294/36)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: EMCS ltd. (Msida, Málta) (képviselők: P. Kuypers és N. Groot ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Menekültügyi Ügynöksége (képviselők: P. Eyckmans és J. van Heel meghatalmazottak, segítőik:V. Ost és M. Umbach ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az egyrészt az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (EASO) azon „[Ideiglenes] munkavállalók biztosítása az EASO számára Máltán – EASO/2020/789. sz. közbeszerzési eljárás” címet viselő 2020. július 23-i határozatának megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amellyel elutasította a felperesnek a közbeszerzési eljárás keretében benyújtott ajánlatát, és a szerződést másik ajánlattevőnek ítélte oda, másfelől pedig az ezen határozat miatt a felperes által elszenvedett kár megtérítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az EMCS ltd.-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 443., 2020.12.21.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/26


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Deutschtec kontra EUIPO – Group A (HOLUX)

(T-738/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A HOLUX európai uniós szóvédjegy bejelentése - A HOLUX szóvédjegy korábbi nemzetközi lajstromozása - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja”)

(2022/C 294/37)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Deutschtec GmbH (Petershagen/Eggersdorf, Németország) (képviselő: R. Arnade ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: R. Raponi és J. Iva meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Group A NV (Hasselt, Belgium)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetében a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsa 2020. október 7-én hozott határozatának (R 223/2020-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Deutschtec GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 53., 2021.2.15.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/27


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Apple kontra EUIPO – Swatch (THINK DIFFERENT)

(T-26/21–28/21. sz. ügyek) (1)

(„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - THINK DIFFERENT európai uniós szóvédjegyek - A védjegyek tényleges használatának hiánya - A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja] - Indokolási kötelezettség - Meghallgatáshoz való jog - A 2017/1001 rendelet 94. cikkének (1) bekezdése”)

(2022/C 294/38)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Apple Inc. (Cupertino, Kalifornia, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: I. Junkar, I. Fowler, M. Petersenn és B. Lüthge ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: T. Frydendahl és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Swatch AG (Bienne, Svájc) (képviselő: P. González-Bueno Catalán de Ocón ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló három keresetével a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának 2020. november 4-i határozatainak (R 2011/2018-4., R 2012/2018-4. és R 2013/2018-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a T-26/21–T-28/21. sz. ügyeket ítélethozatal céljából egyesíti.

2)

A Törvényszék a kereseteket elutasítja.

3)

A Törvényszék az Apple Inc.-et kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 88., 2021.3.15.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/27


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Darment kontra Bizottság

(T-92/21. sz. ügy) (1)

(„Környezet - 517/2014/EU rendelet - Fluortartalmú üvegházhatású gázok - A fluorozott szénhidrogén forgalomba hozatalára vonatkozó kvóták elektronikus nyilvántartása - Bejegyzésre vonatkozó határozat - Kvóta használatának engedélyezése - A Törvényszék ítéletének végrehajtása - A megfelelő ügyintézés elve”)

(2022/C 294/39)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Darment Oy (Helsinki, Finnország) (képviselő: C. Ginter ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: E Sanfrutos Cano, K. Talabér-Ritz és B. De Meester meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetében a felperes az Európai Bizottság 2020. december 15-i, a felperes kvótájának a fluorozott szénhidrogén forgalomba hozatalára vonatkozó kvóták elektronikus nyilvántartásába a 2021-es, valamint a 2019-es és a 2020-as éveket érintően való bejegyzéséről szóló határozatának a megsemmisítését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Darment Oy-t kötelezi a költségek viselésére, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit is.


(1)  HL C 128., 2021.4.12.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/28


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Muschaweck kontra EUIPO – Conze (UM)

(T-293/21. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - UM európai uniós szóvédjegy - A védjegy tényleges használata - A jogosult engedélyével történő használat - A védjegy lajstromozott alakban történő használata - A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja (jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja) - A védjegyjogosult képviselete - A használatnak az előírt határidőn belül benyújtott bizonyítékai”)

(2022/C 294/40)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Ulrike Muschaweck (München, Németország) (képviselő: C. Konle ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Joachim Conze (München) (képviselő: H. Bolte ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az U. Muschaweck és J. Conze közötti megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2021. március 15-én hozott határozata (R 2260/2019-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Ulrike Muschawecket kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 278., 2021.7.12.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/28


A Törvényszék 2022. június 15-i ítélete – F I S I kontra EUIPO – Verband der Deutschen Daunen- und Federnindustrie (ECODOWN)

(T-338/21. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - ECODOWN európai uniós szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - Leíró jelleg - A 40/94/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja] - A használat révén megszerzett megkülönböztető képesség hiánya - A 40/94 rendelet 7. cikkének (3) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 7. cikkének (3) bekezdése]”)

(2022/C 294/41)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: F I S I Fibre sintetiche SpA (Oggiono, Olaszország) (képviselők: G. Cartella és B. Cartella ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: R. Raponi és J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Verband der Deutschen Daunen- und Federnindustrie (Mainz, Németország) (képviselők: M. Travostino és N. Bottero ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetében a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsa 2021. április 13-án hozott határozatának (R 216/2020-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezését és megváltoztatását kéri.

Az ítélet rendelkező része

1.

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2.

A Törvényszék a F I S I Fibre sintetiche SpA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 320., 2021.8.9.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/29


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Polo Club Düsseldorf kontra EUIPO – Company Bridge and Life (POLO CLUB DÜSSELDORF EST. 1976)

(T-355/21. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A POLO CLUB DÜSSELDORF EST. 1976 európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A POLO CLUB korábbi nemzeti ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2022/C 294/42)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Polo Club Düsseldorf GmbH & Co. KG (Düsseldorf, Németország) (képviselő: C. Weil)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: T. Frydendahl és J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Company Bridge and Life, SL (Elche, Spanyolország) (képviselők: J. Gracia Albero és D. Gómez Sánchez ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetében a felperes lényegében az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsa 2021. április 26-án hozott határozatának (R 1667/2020-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezését és megváltoztatását kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Polo Club Düsseldorf GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére, beleértve az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) fellebbezési tanácsa előtti eljárásban a Company Bridge and Life, SL részéről szükségszerűen felmerült költségeket is.


(1)  HL C 329., 2021.8.16.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/30


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Vitronic kontra EUIPO (Enforcement Trailer)

(T-433/21. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Az Enforcement Trailer európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró okok - Leíró jelleg - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja - A 2017/1001 rendelet 7. cikkének (2) bekezdése”)

(2022/C 294/43)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Vitronic Dr.-Ing. Stein Bildverarbeitungssysteme GmbH (Wiesbaden, Németország) (képviselő: D. Tsoumanis ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: T. Klee és D. Hanf meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetével a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának 2021. május 18-i határozatának (R 236/2021-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Vitronic Dr.-Ing. Stein Bildverarbeitungssysteme GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 357., 2021.9.6.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/30


A Törvényszék 2022. június 8-i ítélete – Medela kontra EUIPO (MAXFLOW)

(T-744/21. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - A MAXFLOW európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja”)

(2022/C 294/44)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Medela Holding AG (Baar, Svájc) (képviselők: M. Hartmann és S. Fröhlich ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: T. Klee et D. Hanf meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetével a felperes az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) második fellebbezési tanácsa 2021. augusztus 30-i határozatának (R 876/2021-2. sz. ügy) hatályon kívül helyezését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Medela Holding AG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 37., 2022.01.24.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/31


A Törvényszék elnökének 2022. június 8-i végzése – Magyarország kontra Bizottság

(T-104/22. R. sz. ügy)

(„Ideiglenes intézkedés - A dokumentumokhoz való hozzáférés - 1049/2001/EK rendelet - Európai strukturális és beruházási alapok - 1303/2013/EU rendelet - Tagállamtól származó dokumentumok - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Fumus boni iuris - Sürgősség - Az érdekek egymással szembeni mérlegelése”)

(2022/C 294/45)

Az eljárás nyelve: magyar

Felek

Felperes: Magyarország (képviselők: Fehér M. és Koós G. meghatalmazottak)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: C. Ehrbar, A. Spina és Tokár A. meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 278. cikken és az EUMSZ 279. cikken alapuló kérelmével a felperes, Magyarország az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (HL 2001. L 145., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.) megfelelően elfogadott, a Magyarországtól származó dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés biztosítása iránt benyújtott GestDem 2021/2808 számú megerősítő kérelem tárgyában 2021. december 14-én hozott európai bizottsági határozat végrehajtásának felfüggesztését kéri.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően elfogadott, a Magyarországtól származó dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés biztosítása iránt benyújtott GestDem 2021/2808 számú megerősítő kérelem tárgyában 2021. december 14-én hozott európai bizottsági határozat végrehajtását felfüggeszti annyiban, amennyiben e határozat hozzáférést biztosít a magyar hatóságoktól származó dokumentumokhoz.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/31


2022. február 18-án benyújtott kereset – Arhs Developments kontra Bizottság

(T-88/22. sz. ügy)

(2022/C 294/46)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Arhs Developments SA (Belvaux, Luxemburg) (képviselők: P. Teerlinck, M. Gherghinaru és L. Panepinto ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2022. február 11-i ARES (2022) 1027365 határozatot, amelyben a Bizottság úgy határozott, hogy nem fogadja el a felperesnek a DIMOS V – 2. tétel (BUDG. Ref: BUDG19/PO/04, COM. Ref: BUDG/2020/OP/0001) közbeszerzési eljárásban benyújtott ajánlatát;

kötelezze a Bizottságot, hogy fizessen a felperesnek 6 945 492,5 eurót, megnövelve azt a megtámadott határozat elfogadásának időpontjától a Törvényszék kár összegének bírósági megállapítását tartalmazó ítéletének meghozataláig számított kompenzációs kamattal, valamint a kártérítési kötelezettséget megállapító ítélet időpontjától a teljes kifizetés időpontjáig számított késedelmi kamattal;

a Bizottságot kötelezze a saját költségeinek, valamint a felperes részéről felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amely a költségvetési rendelet (1) 167. cikke (2) bekezdésének, az átláthatóság, az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalmának e rendelet 160. cikkének (1) bekezdésében foglalt elvének, az említett rendelet I. melléklete (Közbeszerzés) 18.2. és 20. pontjának, valamint az indokolási kötelezettségnek a megsértésén alapul.

A felperes azt állítja, hogy a 2022. február 11-i ARES (2022) 1027365 határozatot a költségvetési rendelet 167. cikkének (2) bekezdésével, az átláthatóságnak, az egyenlő bánásmódnak és a hátrányos megkülönböztetés tilalmának a költségvetési rendelet 160. cikkének (1) bekezdésében foglalt elvével, valamint a költségvetési rendelet I. mellékletének (Közbeszerzés) 18.2. és 20. pontjával ellentétesen fogadták el, mivel a Bizottság a szolgáltatási szintre vonatkozó megállapodást (SLA) alkalmazta kiválasztási kritériumként, miközben az e dokumentumban előírt követelmények semmilyen körülmények között nem minősülhetnek kiválasztási szempontnak. Az SLA-k ugyanis meghatározásuknál fogva a teljesítendő szolgáltatás minőségére, nem pedig az ajánlattevőknek a szolgáltatás teljesítésére való képességére vonatkoznak. Mivel a Bizottság tévesen alkalmazta kiválasztási szempontként az SLA-t, az egész közbeszerzési eljárás jogellenes.

Ezenkívül a Bizottság megsértette az említett rendelkezéseket és az indokolási kötelezettséget, mivel az SLA kiválasztási szempontként való minősítésével kapcsolatban általa szolgáltatott indokolás téves és elégtelen.

Következésképpen a jelen jogalap két részből áll:

Először is a felperes azzal érvel, hogy az SLA nem az ajánlattevőknek a szerződés teljesítésére való képességére, hanem a teljesítendő szolgáltatás minőségére vonatkozik;

Másodszor, a Bizottság által az SLA kiválasztási szempontnak való minősítésével kapcsolatban előadott indokolás megalapozatlan, és sérti a jelen jogalapban említett rendelkezéseket.

A kártérítési kereset alátámasztása érdekében a felperes arra hivatkozik, hogy a megtámadott határozat jogellenessége kárt okozott neki, amely kár a következőkből állt:

Azon lehetőség elvesztése, hogy a DIMOS V 2. tételével érintett szolgáltatások nyújtására vonatkozó szerződést neki ítéljék oda;

Az ajánlattételi eljárásban való részvétellel kapcsolatos költségek és kiadások.


(1)  Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról, az 1296/2013/EU, az 1301/2013/EU, az 1303/2013/EU, az 1304/2013/EU, az 1309/2013/EU, az 1316/2013/EU, a 223/2014/EU és a 283/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat módosításáról, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 18-i (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2018. L 193., 1. o.; helyesbítés: HL 2019. L 60., 36. o.).


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/32


2022. május 11-én benyújtott kereset – Cham Wings Airlines kontra Tanács

(T-255/22. sz. ügy)

(2022/C 294/47)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Cham Wings Airlines LLC (Damaszkusz, Szíria) (képviselő: L. Cloquet ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a fehéroroszországi helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat módosításáról szóló, 2022. február 24-i (KKBP) 2022/307 tanácsi határozatot (1) a felperest érintő részében;

semmisítse meg a belarusz helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 765/2006/EK rendelet (2) 8a. cikkének végrehajtásáról szóló, 2022. február 24-i (EU) 2022/300 tanácsi végrehajtási rendeletet a felperest érintő részében, és

a Tanácsot kötelezze az eljárás költségeinek a viselésére, a felperes részéről felmerült költségeket is ideértve.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy az alperes nyilvánvalóan tévesen értékelte a tényállást, mivel arra az álláspontra jutott, hogy a felperes hozzájárul a Lukasenka-rezsimnek az Unió külső határainak illegális átlépését elősegítő tevékenységeihez, miközben ez a vélekedés nyilvánvalóan megalapozatlan.

2.

A második, az arányosság általános elvének megsértésére alapított jogalap, mivel a felperessel szemben hozott korlátozó intézkedések gazdasági következményei katasztrofálisak és aránytalanok a megtámadott jogi aktusok által elérni kívánt célokhoz képest, amelyeket nem érnek el.

3.

A harmadik, az EUMSZ 296. cikk második bekezdésében előírt indokolási kötelezettség megsértésére alapított jogalap, mivel a megtámadott jogi aktusok indokolása pusztán formalitás.

4.

A negyedik, a védelemhez való jog és a tisztességes eljáráshoz való jog megsértésére alapított jogalap, mivel a felperes a vitatott korlátozó intézkedések meghozatala előtt soha nem tudott meghallgatást biztosítani, és mivel nem tudta megfelelően gyakorolni a védelemhez való jogát, beleértve a tisztességes eljáráshoz való jogát, amelyet különösen az Emberi Jogok Európai Egyezménye 6. cikkének (3) bekezdése és az Alapjogi Charta 48. cikkének (2) bekezdése biztosít. Ha ilyen előzetes meghallgatásra időben sor került volna, a felperesnek lehetősége lett volna arra, hogy tájékoztassa a Tanácsot az Európai Unió Bizottságához intézett 2021. november 13-i közleményéről és a minszki tevékenységének a leállításáról.


(1)  HL 2022. L 46., 97. o.

(2)  HL 2022. L 46., 3. o.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/33


2022. május 13-án benyújtott kereset – Xpand Consortium és társai kontra Bizottság

(T-281/22. sz. ügy)

(2022/C 294/48)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Xpand Consortium (Brüsszel, Belgium), NTT Data Belgique (Brüsszel), Sopra Steria Benelux (Brüsszel), Fujitsu Technology Solutions (Brüsszel) (képviselők: M. Troncoso Ferrer, L. Lence de Frutos és A. Rebollar Corrales ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Bizottság BUDG19/PO/04 hivatkozási számú, közbeszerzési eljárást megszüntető 2022. március 3-i határozatát;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első, az indokolási kötelezettség megsértésére és az Európai Bizottság által elkövetett nyilvánvaló értékelési hibára alapított jogalap, mivel a szolgáltatási szintre vonatkozó megállapodás érvényes kiválasztási szempont.

2.

A második, a jogbiztonság és a bizalomvédelem elvének a megsértésére alapított jogalap, mivel az Európai Bizottság i. a BUDG19/PO/04 hivatkozási számú közbeszerzési eljárásban korlátozta magát a közbeszerzési dokumentumokban szereplő fogalmak általa végzett értelmezése során, majd megváltoztatta álláspontját, és mivel ii. az Xpand Consortiumban jogos elvárásokat keltett a szolgáltatási szintre vonatkozó megállapodás mint kiválasztási szempont jogszerűségét illetően.

3.

A harmadik, a megfelelő ügyintézés elvének a megsértésére alapított jogalap, mivel az Európai Bizottság i. nem közölte a BUDG19/PO/04 hivatkozási számú közbeszerzési eljárás megszüntetését a költségvetési rendelet (1) 171. cikkében előírtaknak megfelelően a lehető leghamarabb, és ii. nem értesítette a lehető leghamarabb az Xpand Consortiumot a közbeszerzési eljárást megszüntető BUDG19/PO/04 hivatkozási számú, 2022. március 3-i határozatáról, valamint e határozat elfogadásának indokairól.

4.

A negyedik, az arányosság és az egyenlő bánásmód elvének a megsértésére alapított jogalap, mivel i. az Európai Bizottság a BUDG19/PO/04 hivatkozási számú közbeszerzési eljárás megszüntetésével más arányos intézkedések fennállása ellenére a legnagyobb terhet jelentő és a leghátrányosabb intézkedést fogadta el, és mivel ii. egy azonos tárgyú új közbeszerzési eljárás megindításával az Európai Bizottság indokolatlan versenyelőnyt biztosít az Xpand Consortium versenytársainak az ajánlattétel során.


(1)  Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról, az 1296/2013/EU, az 1301/2013/EU, az 1303/2013/EU, az 1304/2013/EU, az 1309/2013/EU, az 1316/2013/EU, a 223/2014/EU és a 283/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat módosításáról, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 18-i (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2018. L 193., 1. o.; helyesbítés: HL 2019. L 60., 36. o.).


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/34


2022. június 8-án benyújtott kereset – Deutsche Bank kontra EUIPO – Operación y Auditoria (avanza Tu negocio)

(T-341/22. sz. ügy)

(2022/C 294/49)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Deutsche Bank, SA Espanola (Madrid, Spanyolország) (képviselők: I. Valdelomar Serrano, J. Rodriguez Fuensalida, P. Ramells Higueras és A. Figuerola Moure ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Operación y Auditoria, SA de CV, SOFOM, ENR (Mexikóváros, Mexikó)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: avanza Tu negocio ábrás védjegy – 18 208 813. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2022. március 23-án hozott határozata (R 1808/2021-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját tévesen alkalmazták a megtámadott határozatban;

utasítsa el a 18 208 813. sz. avanza Tu negocio európai uniós védjegybejelentést a 36. osztályba tartozó valamennyi szolgáltatás vonatkozásában;

az alperest kötelezze a költségek viselésére, a felperes részéről ezen eljárással kapcsolatban felmerült képviseleti költségeket is beleértve.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/35


2022. június 9-én benyújtott kereset – Rauch Furnace Technology kontra EUIPO – Musto et Bureau (Olvasztótégely)

(T-347/22. sz. ügy)

(2022/C 294/50)

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperes: Rauch Furnace Technology GmbH (Gmunden, Ausztria) (képviselő: M. Traxler ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Muso et Bureau Srl (Osteria Grande, Olaszország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott formatervezési minta jogosultja: a felperes

A vitatott formatervezési minta: 7 737 143-0001. sz. közösségi formatervezési minta (olvasztótégely)

Az EUIPO előtti eljárás: megsemmisítési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának 2022. március 29-én hozott határozata (R 1697/2021-3. sz. ügy).

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, a 7 737 143-0001. sz. közösségi formatervezési minta megsemmisítését is beleértve;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Lényeges eljárási szabályok megsértése;

a 6/2002/EK tanácsi rendelet 4. cikkének megsértése.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/36


2022. június 9-én benyújtott kereset – PT Indonesia Ruipu Nickel and Chrome Alloy kontra Bizottság

(T-348/22. sz. ügy)

(2022/C 294/51)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: PT Indonesia Ruipu Nickel and Chrome Alloy (Jakarta, Indonézia) (képviselők: A. Antonini, E Monard és B. Maniatis ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Indiából és az Indonéziából származó, rozsdamentes acélból készült hidegen síkhengerelt termékek behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről, valamint az Indiából és az Indonéziából származó, rozsdamentes acélból készült hidegen síkhengerelt termékek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló (EU) 2021/2012 végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2022. március 15-i (EU) 2022/433 bizottsági végrehajtási rendeletet (1); és

a Bizottságot kötelezze a jelen eljárás költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette a 2016. június 8-i (EU) 2016/1037 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) (a továbbiakban: alaprendelet) 2. cikkének a) és b) pontját, 3. cikke (1) bekezdésének a) pontját, 4. cikkének (3) és (5) bekezdését, valamint 28. cikkét azáltal, hogy olyan rendszerek vonatkozásában alkalmazott kiegyenlítést, amelyek az alaprendelet értelmében nem minősültek kiegyenlíthető támogatásoknak.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság téves referenciaértékeket alkalmazott az előny meghatározása és a kiegyenlíthető támogatás összegének kiszámítása során, megsértve ezzel az alaprendelet 3. cikkének (2) bekezdését, 6. cikkének a), b) és d) pontját, valamint 15. cikkének (1) és (2) bekezdését.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság az alaprendelet 7. cikkének (2) bekezdését, valamint 15. cikkének (1) bekezdését és (2) bekezdését megsértve a nikkelérc szállítását érintő támogatási összeget nem osztotta szét az érintett terméknek a vizsgálati időszak során való termelésére.


(1)  HL 2022. L 88., 24. o.

(2)  Az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1037 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2016. L 176., 55. o.).


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/36


2022. június 10-én benyújtott kereset – adp Merkur kontra EUIPO – Play'n GO Marks (GAME OF GLADIATORS)

(T-350/22. sz. ügy)

(2022/C 294/52)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: adp Merkur GmbH (Espelkamp, Németország) (képviselő: K. Mandel ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Play'n GO Marks ltd. (Sliema, Málta)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: GAME OF GLADIATORS európai uniós szóvédjegy – No 18 022 754. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2022. április 11-én hozott határozata (R 2289/2020-4. sz. ügy)

Kereseti kérelme

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 47. cikke (2) bekezdésének megsértése.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/37


2022. június 13-án benyújtott kereset – De Dietrich Process Systems kontra EUIPO – Koch-Glitsch (SCHEIBEL)

(T-351/22. sz. ügy)

(2022/C 294/53)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: De Dietrich Process Systems GmbH (Mainz, Németország) (képviselő: M. Körner ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Koch-Glitsch LP (Wichita, Kansas, Egyesült Államok)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: SCHEIBEL európai uniós szóvédjegy – 3 790 375. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2022. április 1-jén hozott határozata (R 1107/2021-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot és utasítsa el az európai uniós védjegy jogosultjának az EUIPO törlési osztálya által 2021. április 29-én hozott, a 3 790 375. sz. („SCHEIBEL”) európai uniós védjegyet teljes egészében érvénytelennek nyilvánító határozat (42180 C. sz. ügy) ellen benyújtott fellebbezését;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjával összefüggésben értelmezett 59. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése;

a EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjával összefüggésben értelmezett 59. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/38


2022. június 13-án benyújtott kereset – De Dietrich Process Systems kontra EUIPO – Koch-Glitsch (KARR)

(T-352/22. sz. ügy)

(2022/C 294/54)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: De Dietrich Process Systems GmbH (Mainz, Németország) (képviselő: M. Körner ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Koch-Glitsch LP (Wichita, Kansas, Egyesült Államok)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: KARR európai uniós szóvédjegy – 3 790 359. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2022. április 1-jén hozott határozata (R 1105/2021-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot és utasítsa el az európai uniós védjegy jogosultjának az EUIPO törlési osztálya által 2021. április 29-én hozott, a 3 790 359. sz. („KARR”) európai uniós védjegyet teljes egészében érvénytelennek nyilvánító határozat (42121 C. sz. ügy) ellen benyújtott fellebbezését;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjával összefüggésben értelmezett 59. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése;

a EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjával összefüggésben értelmezett 59. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/38


2022. június 1-jén benyújtott kereset – XH kontra Bizottság

(T-353/22. sz. ügy)

(2022/C 294/55)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: XH (képviselő: K. Górny-Salwarowska ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2021. előléptetési időszakban előléptetett tisztviselők listáján a felperes nevének felvételét mellőző 2021. november 10-i határozatot (IA 31–2021. sz.), amelyet a kinevezésre jogosult hatóság 2022. június 8-i R/72/22. sz. határozata a felperes 2021. február 5-én benyújtott panaszára válaszul megerősített;

rendelje el a felperes kárainak megtérítését;

az alperest kötelezze az EUMSZ 268. cikk alapján az összes költség megfizetésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap téves jogalkalmazáson és a vitatott, 2021. évi előléptetési eljárás szabálytalanságán alapul: a személyzeti szabályzat 45. cikkének általános végrehajtási rendelkezéseiről szóló C(2013) 8968 határozat megsértése; a személyzeti szabályzat 45. cikke (1) bekezdésének az Európai Unió Alapjogi Chartája 7. cikkére tekintettel való megsértése és az érdemek tényleges összehasonlításának hiánya.

2.

A második jogalap a személyzeti szabályzat 45. cikkében előírt előléptetési szempontok alkalmazása során az Európai Unió Alapjogi Chartájának 7. cikkére tekintettel elkövetett nyilvánvaló mérlegelési hibán alapul.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/39


2022. június 9-én benyújtott kereset – Bindl kontra Bizottság

(T-354/22. sz. ügy)

(2022/C 294/56)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Thomas Bindl (München, Németország) (képviselő: T. Herbrich Rechtsanwalt)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a felperes személyes adatainak a „https://futureu.europa.eu” honlap 2022. március 30-i és 2022. június 8-i megtekintésekor, valamint a „GoGreen” rendezvényre 2022. március 30-án történő jelentkezéskor az alperes által harmadik országokban letelepedett címzettek részére, megfelelő védelmi szint nélkül az (EU) 2018/1725 rendelet V. fejezetét megsértve történő továbbítását;

állapítsa meg, hogy az alperes jogellenesen nem járt el a felperes 2022. április 1-jei azon kérelmét követően, hogy a felperest tájékoztassa a személyes adatainak alperes által történő feldolgozásáról és a megfelelő védelmi intézkedésekről az (EU) 2018/1725 rendelet 48. cikke szerint a harmadik országokban letelepedett címzettek részére történő továbbítás tekintetében;

kötelezze az alperest, a felperest az (EU) 2018/1725 rendelet téves alkalmazása miatt ért 1 200,00 euró kárnak és annak az ítélet kihirdetésének napjától számított, az Európai Központi Bank által a főbb finanszírozási műveletekre megállapított kamatlábat 2 százalékponttal meghaladó mértékű kamatának a megfizetésére;

az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Első jogalap: az (EU) 2018/1725 (1) rendelet 46. cikke első mondatának, 48. cikke (1) bekezdésének és (2) bekezdése b) pontjának téves alkalmazása

Az alperes az Egyesült Államokban letelepedett címzettnek továbbította a felperes személyes adatait a „https://futureu.europa.eu” internetes oldal megtekintése során. Az Amerikai Egyesült Államok olyan harmadik ország, amely tekintetében a Bizottság nem fogadott el megfelelőségi határozatot.

A személyes adatoknak a felperes által az Egyesült Államokban letelepedett címzettek részére az (EU) 2018/1725 rendelet 48. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említett általános szerződési feltételek alapján történő továbbítása műszaki és szervezeti jellegű további garanciák nélkül nem képez megfelelő garanciát az Egyesült Államokban nyújtott biztonság megfelelő szintjének a biztosítására.

2.

Második jogalap: a felperesnek az Alapjogi Charta (a továbbiakban: Charta) 7. és 8. cikkéből eredő alapvető jogainak megsértése

A felperes alapvető jogaira vonatkozó, a Charta 7. és 8. cikkéből következő azon korlátozások, amelyek abból erednek, hogy az Egyesült Államok joga lehetővé teszi az amerikai hatóságok számára az Unióból az Egyesült Államokba továbbított adatokhoz való hozzáférést és azok felhasználását, nem oly módon szabályozottak, hogy az megfeleljen az uniós jog által a Charta 52. cikke (1) bekezdésének első mondatában előírtakkal lényegében azonos követelményeknek.

Sem az 50 U. S. Code 1881a. § (FISA 702. cikk), sem pedig az Executive Order 12333 nem biztosít az uniós polgárok számára olyan lehetőséget vagy jogot, hogy megtagadják a személyes adatokhoz való hozzáférést, vagy hatékonyan érvényesítsék az (EU) 2018/1725 rendeletből eredő jogaikat.

A felperesnek az (EU) 2018/1725 rendelet 17. cikkének (1) és (2) bekezdése szerinti hozzáférési joga az őt a Charta 7. cikke és 8. cikkének (1) bekezdése alapján megillető alapvető jogok tiszteletben tartásának feltétele. A hozzáférés iránti kérelemmel kapcsolatos tétlensége miatt az alperes megfosztja a felperest attól a lehetőségtől, hogy érvényesítse a védett alapjogait. A Charta 7. cikkében és a Charta 8. cikkének (1) bekezdésében foglalt alapvető jogoknak az alperesek tétlenségével járó sérelme tehát nem igazolt.

3.

Harmadik jogalap: a felperesnek a Charta 47. cikkéből eredő alapvető jogainak megsértése

Az amerikai jog nem írja elő az uniós polgárok személyes adataihoz az amerikai nemzetbiztonsági ügynökségek és az amerikai hírszerző szolgálatok által történő hozzáférés elleni bírói jogvédelem lehetőségét.

Az amerikai nemzetbiztonsági ügynökségek és az amerikai hírszerző szolgálatok 50 U. S. Code 1881a. § -án (FISA 702. cikk), illetve az Executive Order 12333-on alapuló megfigyelési programjaira tekintettel – mint például a PRISM és az UPSTREAM – sem a Presidential Policy Directive 28, sem pedig az Executive Order 12333 nem biztosít az érintett személyek számára olyan jogokat, amelyek az amerikai hatóságokkal szemben a bíróságok előtt érvényesíthető.

4.

Negyedik jogalap: az (EU) 2018/1725 rendelet 17. cikke (1) bekezdésének és (2) bekezdésének, valamint az (EU) 2018/1725 rendelet 14. cikke (3) és (4) bekezdésének téves alkalmazása

Az alperes a 2022. április 1-jei információkérését követően jogellenesen nem bocsátotta a felperes rendelkezésére az (EU) 2018/1725 rendelet 17. cikkének (1) és (2) bekezdésében említett információkat, különösen az (EU) 2018/1725 rendelet 48. cikkében előírt védelmi intézkedéseket az (EU) 2018/1725 rendelet 14. cikke (3) bekezdésének második mondatában előírt egy hónapos határidőn belül.

Az alperes jogellenesen tartózkodott attól, hogy az (EU) 2018/1725 rendelet 14. cikke (3) bekezdésének második mondata alapján közölje a felperessel az információnyújtási határidő esetleges meghosszabbítására vonatkozó indokolást, vagy hogy az (EU) 2018/1725 rendelet 14. cikke (3) és (4) bekezdésének megfelelően tájékoztassa a kérelmezőt az információk szolgáltatásának megtagadására vonatkozó indokokról, valamint a peren kívüli és a bírósági jogorvoslati lehetőségekről.

5.

Ötödik jogalap: nem vagyoni kár okozása

A felperest, tekintettel arra, hogy az alperes megtagadta az információk szolgáltatását, valamint az alperes ellenőrizetlenül továbbította a felperes személyes adatait az Egyesült Államokban letelepedett címzettek részére, és az ezzel összefüggő, az internetforgalom jogellenes megfigyelésével kapcsolatban fennálló bizonytalanság okán 1 200 euró összegű nem vagyoni kár érte.


(1)  A természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. október 23-i (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2018. L 295., 39. o.).


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/41


2022. június 16-án benyújtott kereset – LG Chem kontra Bizottság

(T-356/22. sz. ügy)

(2022/C 294/57)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: LG Chem, Ltd. (Szöul, Dél-Korea) (képviselő: P. Vander Schueren és T. Martin-Brieu ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy a kereset elfogadható;

semmisítse meg a Koreai Köztársaságból származó szuperabszorbens polimerek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2022. április 5-i (EU) 2022/547 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) (a továbbiakban: megtámadott rendelet) a felperesre vonatkozó részében;

az alperest kötelezze a felperes részéről a jelen eljárással összefüggésben felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy az alperes nyilvánvaló értékelési hibákat követett el, megsértette az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) (a továbbiakban: alaprendelet) 3. cikkének (3) bekezdését, valamint a Koreából érkező behozatal árhatásának elemzése során megsértette a felperes védelemhez való jogát.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy az alperes nyilvánvaló értékelési hibákat követett el, megsértette az alaprendelet 3. cikkének (2), (5), (6) és (7) bekezdését, és megsértette az indokolási kötelezettségét azzal, hogy az uniós gyártók kárhelyzetét részrehajlóan elemezte, és az állítólagos kárt a koreai behozatalnak, nem pedig más ismert tényezőknek tulajdonította.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy az alperes nyilvánvaló értékelési hibákat követett el, megsértette az alaprendelet 3. cikkének (3) bekezdését és 9. cikkének (4) bekezdését, valamint megsértette a felperes védelemhez való jogát azáltal, hogy egyszerűsített termékkód alapján határozta meg a kárkülönbözetet, és nem adott megfelelő nem bizalmas összefoglalókat a kárkülönbözet számításokról, és a kárkülönbözet meghatározásakor nem vett figyelembe egyéb ismert tényezőket.

4.

A negyedik, arra alapított jogalap, hogy az alperes a vizsgálatot a felperes védelemhez való jogának megsértésével és a megfelelő ügyintézéshez való jog megsértésével folytatta le.


(1)  HL 2022. L 107., 27. o.

(2)  HL 2016. L 176., 21. o.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/42


2022. június 16-án benyújtott kereset – Das Neves kontra Bizottság

(T-357/22. sz. ügy)

(2022/C 294/58)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: José das Neves (La Hulpe, Belgium) (képviselő: J.-P. Vandersteen ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a [bizalmas(1) által vele szemben hozott, 2021. október 12-i határozatot;

kötelezze az alperest a nem vagyoni és vagyoni károk megtérítése címén 20 000 euró megfizetésére;

az alperest kötelezze az összes költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Bizottság 2021. október 12-i, a felperest figyelmeztetésben részesítő határozatával szembeni keresetének alátámasztására a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap az összeférhetetlenség értékelésének nyilvánvaló hibájára vonatkozik.

2.

A második jogalap hatáskörrel való visszaélésre vonatkozik.

3.

A harmadik jogalap a védelemhez való jog megsértésén alapul.

4.

A negyedik jogalap az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata 21. cikkének megsértésén alapul.


(1)  Kitakart bizalmas adatok.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/42


2022. június 16-án benyújtott kereset – PQ kontra EKSZ

(T-358/22. sz. ügy)

(2022/C 294/59)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: PQ (képviselő: S. Orlandi ügyvéd)

Alperes: Európai Külügyi Szolgálat

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a felperes AD 12 besorolási fokozatba történő előléptetését a 2021. évre vonatkozó előléptetési időszak során mellőző határozatot;

amennyiben szükséges, semmisítse meg a 2021. évre vonatkozó előléptetési időszak során előléptetett tisztviselők listáján szereplő tisztviselők AD 12 besorolási fokozatba történő előléptetését;

az Európai Külügyi Szolgálatot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap az indokolási kötelezettség megsértésén alapul. A felperes e téren úgy érvel, hogy az indokolás teljes hiánya a felperes által a megtámadott határozattal szemben benyújtott panasz hallgatólagos elutasításából ered.

2.

A második jogalap a megfelelő ügyintézés elvének, az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata (a továbbiakban: személyzeti szabályzat) 45. cikkének és az egyenlő bánásmód elvének megsértésén, valamint a nyilvánvaló értékelési hibán alapul. A felperes szerint a megtámadott határozatot a személyzeti szabályzat 45. cikkével ellentétesen hozták meg, és az nyilvánvaló értékelési hibán alapult, mivel egyrészt a felperes folyamatos jelleggel mutatott fel magas szintű érdemeket, míg a megtámadott ítélet olyan helyzetbe hozza őt, amelyben lassú az előmenetel, másrészt a legutóbbi figyelembe vett értékelő jelentésében megfogalmazott egyetlen kifogás abból a nyilvánvaló értékelési hibából eredt, amit a kinevezésre jogosult hatóság a felperes 2021. október 28-i panaszára adott 2022. március 3-i válaszában elismert. Végül a felperes rámutat, hogy az Európai Külügyi Szolgálat még mindig nem hozott létre olyan értékelési és előléptetési rendszert, amely lehetővé tenné az érdemeknek az ítélkezési gyakorlat által lefektetett követelményeknek megfelelő, a személyzeti szabályzat 45. cikke szerinti összehasonlító vizsgálatát.


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/43


2022. június 16-án benyújtott kereset – Zubitskiy kontra Tanács

(T-359/22. sz. ügy)

(2022/C 294/60)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Evgeny Borisovich Zubitskiy (Moszkva, Oroszország) (képviselők: P. Zeller és D. Reingewirtz ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy a 2022. február 25-i (KKBP) 2022/329 tanácsi határozat (1) 1. cikkének (2) bekezdése, amennyiben az a 2014/145/KKBP határozat 2. cikkének (1) bekezdését kiegészíti az f) és g) kritériumokkal, jogellenes és alkalmazhatatlan Evgeny Borisovich Zubitskiy helyzetére;

semmisítse meg a 2022. április 8-i (EU) 2022/581 rendeletet (2) az Evgeny Borisovich Zubitskiyre vonatkozó részében (a módosított (EU) 269/2014/EU rendelet I. melléklete – 913. sz.).

a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére-

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap, amely a 2022. február 25-i (KKBP) 2022/329 határozat 2. cikke (1) bekezdésének a jogellenességéhez kapcsolódó kifogáson, valamint azon alapul, hogy ebből következően nincs jogalapja a módosított, 2014. március 17-i (KKBP) 2014/145 határozatnak az f) és g) kritériumokkal való, e rendelkezés általi kiegészítésének.

2.

A második jogalap, amely a 2022. április 8-i (EU) 2022/581 rendelet indokolására vonatkozó kötelezettségnek a felperest érintő rész tekintetében történő megsértésén, valamint az EUMSZ 296. cikk ebből következő megsértésén alapul.

3.

A harmadik jogalap, amely téves jogalkalmazáson és az EUMSZ 215. cikk ebből következő megsértésén alapul, mivel a 2022. április 8-i (EU) 2022/581 rendelet elfogadása a felperest érintő részében nem szükséges az EUSZ 29. cikk alapján hozott határozatoknak és különösen a 2022. február 25-i (KKBP) 2022/329 határozatnak a végrehajtásához.

4.

A negyedik jogalap, amely nyilvánvaló értékelési hibán alapul, mivel a 2022. április 8-i (EU) 2022/581 rendelet elfogadását megalapozó 2022. február 25-i (KKBP) 2022/329 határozat f) és g) kritériumát alkotó elemek nem teljesülnek.

5.

Az ötödik jogalap, amely a tények tárgyi pontatlanságán alapul, mivel azok az állítólagos bizonyítékok, amelyekre a Tanács a 2022. április 8-i (EU) 2022/581 rendelet elfogadása érdekében hivatkozott, a felperesre vonatkozó részükben (i) kizárólag olyan – bizonyos esetekben öt évnél régebbi – információkon alapulnak, amelyek internetes oldalakról származnak (amelyek közül egyesek, mint például a rucompromat, nem objektívek), és ii. egyesek téves tényeket tüntetnek fel.

6.

A hatodik jogalap, amely a felperes alapvető jogainak a megsértésén alapul, mivel a 2022. április 8-i (EU) 2022/581 rendelet a felperest érintő részében az alapvető jogainak indokolatlan és aránytalan korlátozásának minősül, amely jogok között szerepel a tulajdonhoz való, az Alapjogi Charta 17. cikkében biztosított jog és a vállalkozásnak az e Charta 16. cikkében biztosított szabadsága.


(1)  Az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról szóló, 2022. február 25-i (KKBP) 2022/329 tanácsi határozat (HL 2022. L 50., 1. o.).

(2)  Az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 269/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2022. április 8-i (EU) 2022/581 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2022. L 110., 3. o.).


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/44


2022. június 16-án benyújtott kereset – Berezkin kontra Tanács

(T-360/22. sz. ügy)

(2022/C 294/61)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Grigory Viktorovitsj Berezkin (Moszkva, Oroszország) (képviselő: J. Grand d' Esnon ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2022. április 8-i (KKBP) 2022/582 tanácsi határozatot (1) abban a részében, amelyben az felveszi a felperes nevét a 2014. március 17-i 2014/145/KKBP tanácsi határozat mellékletébe;

semmisítse meg a 2022. április 8-i (EU) 2022/581 tanácsi végrehajtási rendeletet (2) abban a részében, amelyben az felveszi a felperes nevét a 2014. március 17-i 2014/269/EU tanácsi rendelet 1. mellékletébe;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát arra, hogy nem vagyoni kár címén fizessen 1 eurót;

az Európai Unió tanácsát kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a felperessel szemben elfogadott szankciók jogellenesek azáltal, hogy azok nyilvánvaló értékelési hibán alapulnak, mivel a felperes semmilyen kapcsolatban nem áll az Ukrajnában zajló eseményekkel, és nem támogatja az Oroszországi Föderáció kormányát.

2.

A második, a hatékony bírói jogvédelemhez való jog és a Tanácsot terhelő indokolási kötelezettség megsértésére alapított jogalap. A felperes arra hivatkozik, hogy a Tanács által szolgáltatott források kizárólag sajtócikkekből vagy internetes oldalak kivonataiból állnak, és így nem felelnek meg a szankciók elfogadását igazoló bizonyítás kritériumainak.

3.

A harmadik, az arányosság elvének és az egyenlő bánásmód elvének a megsértésére alapított jogalap. A felperes szerint az ukrajnai orosz politikával nem áll fenn semmilyen lényeges kapcsolata, és a szankciók következésképpen nem állnak összefüggésben a 2014. március 17-i határozat és rendelet (3) egyik céljával sem.

4.

A negyedik, a jogszerűség elvének megsértésére alapított jogalap. A felperes e tekintetben a 2014. március 17-i határozat és rendelet f) és g) pontjában foglalt kritériumok jogellenességére hivatkozik, mivel azok sértik a Tanácsot az EUMSZ 215. cikk (2) bekezdése alapján terhelő kötelezettségeket, valamint a jogbiztonság elvét.

5.

Az ötödik, a felperes alapvető jogainak, különösen a tulajdonhoz való jogának és a mozgásszabadságának a megsértésére alapított jogalap.

6.

A hatodik, a felperes védelemhez való jogának a megsértésére alapított jogalap, mivel a Tanács nem közölte vele egyedileg a szankcióval érintett személyek jegyzékébe való felvételének részletes szabályait és konkrét indokait. A felperes ezért ezekre vonatkozóan nem tudott észrevételeket tenni.

7.

A hetedik, a kártérítési kérelemre alapított jogalap. A felperes úgy véli, hogy a jóhírneve tekintetében jelentős károkat szenvedett, amelyeknek a megtérítését kéri.


(1)  Az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról szóló, 2022. április 8-i (KKBP) 2022/582 tanácsi határozat (HL 2022. L 110., 55. o.).

(2)  Az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 269/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2022. április 8-i (EU) 2022/581 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2022. L 110., 3. o.).

(3)  Az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, 2014. március 17-i 269/2014/EU tanácsi rendelet (HL 2014. L 78., 6. o.; helyesbítések: HL 2014. L 121., 60. o.; HL 2014. L 294., 50. o.).


2022.8.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 294/45


2022. június 17-én benyújtott kereset – Akhmedov kontra Tanács

(T-363/22. sz. ügy)

(2022/C 294/62)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Farkhad Teimurovich Akhmedov (Baku, Azerbajdzsán) (képviselő: W. Julié ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról szóló 2022. április 8-i (KKBP) 2022/582 tanácsi határozatot (1) (a továbbiakban: megtámadott határozat), amennyiben az a felperest érinti;

semmisítse meg az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 269/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2022. április 8-i (EU) 2022/581 tanácsi végrehajtási rendeletet (2) a felperest érintő részében;

az alperest kötelezze a felperest ért vagyoni és nem vagyoni kár megtérítésére;

az alperest kötelezze az eljárás valamennyi költségének viselésére, beleértve a felperes részéről a védekezéséhez kapcsolódóan felmerült költségeket is.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról szóló, 2022. február 25-i (KKBP) 2022/329 tanácsi határozattal (3) módosított, az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatt korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2014. március 17-i 2014/145/KKBP tanácsi határozat (4) 2. cikke (1) bekezdésének g) pontja, valamint az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 269/2014/EU rendelet módosításáról szóló, 2022. február 25-i (EU) 2022/330 tanácsi rendelettel (5) módosított, az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, 2014. március 17-i (EU) 269/2014 tanácsi rendelet (6) 3. cikke (1) bekezdésének g) pontja jogellenes, és e rendelkezések sértik az arányosság, a jogbiztonság és az egyenlő bánásmód elvét.

2.

A második, az indokolási kötelezettség megsértésére alapított jogalap.

3.

A harmadik, a tények nyilvánvalóan téves értékelésére alapított jogalap.

4.

A negyedik, a tulajdonhoz való jog aránytalan megsértésére alapított jogalap.


(1)  HL L 2022., L 110., 55. o.

(2)  HL 2022. L 110., 3. o.

(3)  HL 2022. L 50., 1. o.

(4)  HL 2014. L 78., 16. o.

(5)  HL 2022. L 51., 1. o.

(6)  HL 2014. L 78., 6. o.