ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 262

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

65. évfolyam
2022. július 7.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2022/C 262/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10741 – HG / EFMS / TA / IFS) ( 1 )

1

2022/C 262/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10768 – KKR / ALBIOMA) ( 1 )

2

2022/C 262/03

A Bizottság Közleménye az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a gépjárműágazat-beli vertikális megállapodások és összehangolt magatartások csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2010. május 27-i 461/2010/EU bizottsági rendeletet módosító bizottsági rendelettervezet tartalmának jóváhagyásáról

3


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2022/C 262/04

Euroátváltási árfolyamok — 2022. július 6.

6

 

Európai adatvédelmi biztos

2022/C 262/05

Az európai adatvédelmi biztos véleményének összefoglalója az egyrészről az Európai Unió, másrészről Új-Zéland közötti, a személyes adatoknak az Europol, valamint a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem terén illetékes új-zélandi hatóságok közötti cseréjéről szóló megállapodás aláírásáról és megkötéséről szóló tanácsi határozatokra vonatkozó javaslatról [A vélemény teljes szövege angol, francia és német nyelven megtalálható az európai adatvédelmi biztos honlapján: www.edps.europa.eu]

7

 

AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK

 

EFTA Felügyeleti Hatóság

2022/C 262/06

Állami támogatás – Engedélyező határozat

9

2022/C 262/07

Állami támogatás – Engedélyező határozat

11

2022/C 262/08

Az EFTA Felügyeleti Hatóság közleménye az állami támogatások visszafizettetése esetén 2022. március 1-jétől az EFTA-államokban alkalmazandó kamatlábakról és referencia-/ leszámítolási kamatlábakról (Közzétéve az EFTA Felügyeleti Hatóság állami támogatásokról szóló iránymutatásának VII. részében meghatározott referencia-kamatlábra és leszámítolási kamatlábra vonatkozó szabályoknak és az EFTA Felügyeleti Hatóság 2004. július 14-i 195/04/COL határozata 10. cikkének megfelelően)

12


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2022/C 262/09

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.10809 – CD&R / TPG / COVETRUS) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

13

2022/C 262/10

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.10772 – TSM / IREPSE) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

15

2022/C 262/11

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.10742 – HARTREE / CATL / CFC / JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

17

2022/C 262/12

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.10740 – CUMMINS / MERITOR) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

19


 

Helyesbítések

 

Helyesbítés a következőhöz: A Bizottság tájékoztatója a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatok közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére ( HL C 240., 2022.6.22. )

20


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10741 – HG / EFMS / TA / IFS)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2022/C 262/01)

2022. június 27-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32022M10741 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10768 – KKR / ALBIOMA)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2022/C 262/02)

2022. június 29-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32022M10768 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/3


A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a gépjárműágazat-beli vertikális megállapodások és összehangolt magatartások csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2010. május 27-i 461/2010/EU bizottsági rendeletet módosító bizottsági rendelettervezet tartalmának jóváhagyásáról

(2022/C 262/03)

A Bizottság 2022. június 30-án jóváhagyta a 461/2010/EU bizottsági rendeletet annak alkalmazási időszaka tekintetében módosító bizottsági rendelettervezet tartalmát.

A bizottsági rendelettervezet e közlemény mellékletében található.

A bizottsági rendelettervezet nyilvános konzultáció tárgyát képezi, amely a következő weboldalon érhető el:

http://ec.europa.eu/competition/consultations/open.html


MELLÉKLET

A BIZOTTSÁG (EU) …/… RENDELETE (…) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a gépjármű-ágazatbeli vertikális megállapodások és összehangolt magatartások csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2010. május 27-i 461/2010/EU bizottsági rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

TERVEZET

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Szerződés 85. cikke (3) bekezdésének a megállapodások és összehangolt magatartások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 1965. március 2-i 19/65/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 1. cikkére,

a versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1)

A 461/2010/EU bizottsági rendelet (2) bizonyos feltételek mellett csoportmentességet engedélyez a gépjármű-ágazatbeli vertikális megállapodások és összehangolt magatartások csoportjaira vonatkozóan a Szerződés 101. cikke (1) bekezdésében foglalt tilalom alól. Az említett rendelet 2023. május 31-ig alkalmazandó.

(2)

A 461/2010/EU rendeletnek egy nyilvános konzultációt követően elvégzett bizottsági értékelése alapján elmondható, hogy a Bizottság által begyűjtött információk és adatok kellő bizonyossággal igazolják, hogy a 461/2010/EK rendelet tényleges segítséget jelentett a vállalkozások számára ahhoz, hogy elvégezzék gépjárműágazat-beli vertikális megállapodásaik értékelését. Emellett hatékony is volt, mivel ilyen rendelet hiányában magasabb költségekkel járt volna annak értékelése, hogy a gépjármű-ágazatbeli vertikális megállapodások megfelelnek-e a Szerződés 101. cikkének. Hozzáadott értéket képvisel azáltal is, hogy megkönnyíti a nemzeti versenyhatóságok és bíróságok számára a szabályok következetes alkalmazását.

(3)

A 461/2010/EU rendelet terjedelmének és tartalmának meghatározásakor figyelembe vett feltételek kellően hasonlóak maradtak ahhoz, hogy e rendelet alkalmazását meg lehessen hosszabbítani.

(4)

Annak érdekében, hogy a Bizottság figyelembe tudja venni a piaci körülmények esetleges változásait, a 461/2010/EU rendelet alkalmazási időszakát öt évvel meg kell hosszabbítani.

(5)

A 461/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 461/2010/EU rendelet 7. cikke helyébe a következő szöveg lép:

„7. cikk

A Bizottság figyelemmel kíséri e rendelet működését, és a rendelet 2028. május 31-i hatályvesztése előtt értékeli azt.”

2. cikk

A 461/2010/EU rendelet 8. cikkében a második bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„Ez a rendelet 2028. május 31-én hatályát veszti.”

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, ….

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL 36., 1965.3.6., 533. o.

(2)  A Bizottság 461/2010/EU rendelete (2010. május 27.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a gépjármű-ágazatbeli vertikális megállapodások és összehangolt magatartások csoportjaira történő alkalmazásáról (HL L 129., 2010.5.28., 52. o.).


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/6


Euroátváltási árfolyamok (1)

2022. július 6.

(2022/C 262/04)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,0177

JPY

Japán yen

137,71

DKK

Dán korona

7,4403

GBP

Angol font

0,85676

SEK

Svéd korona

10,7450

CHF

Svájci frank

0,9896

ISK

Izlandi korona

138,50

NOK

Norvég korona

10,2803

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

24,778

HUF

Magyar forint

411,80

PLN

Lengyel zloty

4,7710

RON

Román lej

4,9440

TRY

Török líra

17,5505

AUD

Ausztrál dollár

1,4961

CAD

Kanadai dollár

1,3274

HKD

Hongkongi dollár

7,9864

NZD

Új-zélandi dollár

1,6505

SGD

Szingapúri dollár

1,4305

KRW

Dél-Koreai won

1 331,69

ZAR

Dél-Afrikai rand

17,0246

CNY

Kínai renminbi

6,8289

HRK

Horvát kuna

7,5198

IDR

Indonéz rúpia

15 287,49

MYR

Maláj ringgit

4,5028

PHP

Fülöp-szigeteki peso

56,779

RUB

Orosz rubel

 

THB

Thaiföldi baht

36,780

BRL

Brazil real

5,5116

MXN

Mexikói peso

21,0194

INR

Indiai rúpia

80,5321


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


Európai adatvédelmi biztos

2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/7


Az európai adatvédelmi biztos véleményének összefoglalója az egyrészről az Európai Unió, másrészről Új-Zéland közötti, a személyes adatoknak az Europol, valamint a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem terén illetékes új-zélandi hatóságok közötti cseréjéről szóló megállapodás aláírásáról és megkötéséről szóló tanácsi határozatokra vonatkozó javaslatról

[A vélemény teljes szövege angol, francia és német nyelven megtalálható az európai adatvédelmi biztos honlapján: www.edps.europa.eu]

(2022/C 262/05)

Az Európai Bizottság 2022. május 13-án két javaslatot adott ki egyrészről az Európai Unió, másrészről Új-Zéland közötti, a személyes adatoknak az Europol, valamint a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem terén illetékes új-zélandi hatóságok közötti cseréjéről szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és megkötéséről szóló tanácsi határozatokra vonatkozóan. A megállapodás célja, hogy lehetővé tegye az Europol és Új-Zéland illetékes hatóságai közötti személyesadat-továbbítást, valamint hogy megfelelő biztosítékokat nyújtson az emberi jogok és az egyének alapvető szabadságainak tekintetében, ideértve a magánélet védelmét és az adatvédelmet.

Az e megállapodásra vonatkozó tárgyalási meghatalmazásról szóló 1/2020. sz. véleményében az európai adatvédelmi biztosnak már volt lehetősége észrevételeket fűzni a személyes adatoknak az Europol és új-zélandi bűnüldöző hatóságok közötti cseréjéhez. E véleményében az európai adatvédelmi biztos megjegyzi, hogy Új-Zéland jól megalapozott nemzeti adatvédelmi jogszabályokkal és független adatvédelmi hatósággal rendelkezik, amelynek hatásköre a bűnüldöző hatóságok felügyeletére is kiterjed. Ugyanakkor az európai adatvédelmi biztos több további ajánlást is tett a személyes adatok védelmére vonatkozó biztosítékok és ellenőrzések pontosítása és szükség esetén továbbfejlesztése érdekében, különösen a megállapodás hatályával, a korlátozott tárolhatóság elvével és az érintettek tájékoztatásával kapcsolatban.

Az európai adatvédelmi biztos elégedetten veszi tudomásul, hogy ajánlásait a tárgyalások során figyelembe vették, és azokat a megállapodás végleges szövege, az I. melléklet, a 13. cikk és a 26. cikk is tükrözi.

A fentiek fényében az európai adatvédelmi biztos úgy véli, hogy az Európai Unió és Új-Zéland közötti, a személyes adatoknak az Europol, valamint a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem terén illetékes új-zélandi hatóságok közötti cseréjéről szóló előterjesztett megállapodás megfelelő garanciákat nyújt az egyének magánéletének, alapvető jogainak és szabadságainak védelme tekintetében. Emellett alapul is lehet venni a személyes adatok bűnüldözési célú cseréjéről szóló jövőbeli megállapodások számára.

Az európai adatvédelmi biztos ugyanakkor emlékeztet az Europol-rendelet nemrégiben elfogadott módosításaira, amelyek hatással lesznek többek között az Europolra alkalmazandó adatvédelmi keretre. E tekintetben az európai adatvédelmi biztos hangsúlyozza, hogy az Europolnak az EUDPR IX. fejezetében és a módosított Europol-rendeletben foglalt, a személyes adatok új-zélandi illetékes hatóságokkal való cseréjéről szóló megállapodást aktualizált jogi keretével és különösen az egyéneknek a személyes adataik kezelése tekintetében való védelmére vonatkozó jogi biztosítékokkal teljes összhangban kell alkalmaznia.

Különösen az Europolnak a tervezett megállapodás 26. cikke szerinti azon kötelezettségét, hogy nyilvánosan hozzáférhetővé tegyen egy dokumentumot, amely érthető formában meghatározza az e megállapodás értelmében továbbított személyes adatok kezelésével kapcsolatos rendelkezéseket, beleértve az érintett jogainak gyakorlására rendelkezésre álló eszközöket, az EUDPR 79. cikkének, valamint az Ügynökség mint adatkezelő azon kötelezettségének fényében kell értelmezni és alkalmazni, hogy az érintett rendelkezésére bocsássa vagy közölje vele a konkrét információkat.

1.   BEVEZETES

1.

Az Európai Bizottság 2022. május 13-án két javaslatot adott ki egyrészről az Európai Unió, másrészről Új-Zéland közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem terén illetékes új-zélandi hatóságok közötti cseréjéről szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és megkötéséről szóló tanácsi határozatokra vonatkozóan (a továbbiakban: javaslatok) (1).

2.

A megállapodás célja, hogy az Europol és Új-Zéland illetékes hatóságai közötti személyesadat-továbbítás lehetővé tétele révén támogassa és megerősítse az Európai Unió tagállamaiban és az Új-Zélandon működő hatóságok fellépését, valamint a bűncselekmények – többek között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus – megelőzése és az ellenük folytatott küzdelem terén megvalósuló kölcsönös együttműködésüket, egyszersmind megfelelő biztosítékokat nyújtva az emberi jogok és az egyének alapvető szabadságainak tekintetében, ideértve a magánélet védelmét és az adatvédelmet. (2)

3.

A Bizottság és Új-Zéland között a megállapodásról folytatott tárgyalásokra 2021 áprilisa és novembere között került sor a Tanács által 2020. május 13-án elfogadott tárgyalási irányelveknek megfelelően, a 2019. október 30-i bizottsági ajánlás nyomán (3).

4.

A tervezett megállapodás az Európai Unió és Új-Zéland között már meglévő szoros partnerségre épül. E tekintetben meg kell jegyezni, hogy a kapcsolatokról és együttműködésről szóló, 2016. október 5-én aláírt EU–Új-Zéland partnerségi megállapodásban a Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy együttműködnek a bűnüldözés, a szervezett bűnözés és korrupció, a kábítószerek, a kiberbűnözés, a pénzmosás, a terrorizmus és a terrorizmus-finanszírozás megelőzése és az azok elleni küzdelem terén.

5.

Az európai adatvédelmi biztos jelen véleményét az Európai Bizottság által az EUDPR 42. cikkének (1) bekezdése alapján a megállapodás aláírásáról és megkötéséről szóló tanácsi határozati javaslatokról folytatott, 2022. május 13-i konzultációkra válaszul adja ki. Tekintetbe véve azonban, hogy mindkét javaslat ugyanarra a megállapodásra vonatkozik, ez a vélemény mindkettőre kiterjed.

4.   KÖVETKEZTETESEK

19.

A fentiek fényében az európai adatvédelmi biztos az alábbi főbb észrevételeket és ajánlásokat fogalmazza meg:

(1)

Az Európai Unió és Új-Zéland közötti, a személyes adatoknak az Europol, valamint a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem terén illetékes új-zélandi hatóságok közötti cseréjéről szóló előterjesztett megállapodás megfelelő garanciákat nyújt az egyének magánéletének, alapvető jogainak és szabadságainak védelme tekintetében. E tekintetben alapul is lehet venni a személyes adatok bűnüldözési célú cseréjéről szóló jövőbeli megállapodások számára.

(2)

Az Europolnak a tervezett megállapodás 26. cikke szerinti azon kötelezettségét, hogy nyilvánosan hozzáférhetővé tegyen egy dokumentumot, amely érthető formában meghatározza az e megállapodás értelmében továbbított személyes adatok kezelésével kapcsolatos rendelkezéseket, beleértve az érintett jogainak gyakorlására rendelkezésre álló eszközöket, az EUDPR 79. cikkének, valamint az Ügynökség mint adatkezelő azon kötelezettségének fényében kell értelmezni és alkalmazni, hogy az érintett rendelkezésére bocsássa vagy közölje vele a konkrét információkat.

Brüsszel, 2022. június 10.

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI


(1)  COM(2022) 207 final és COM(2022) 208 final.

(2)  Lásd mindkét javaslat indokolását, 2. o.

(3)  Uo.


AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK

EFTA Felügyeleti Hatóság

2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/9


Állami támogatás – Engedélyező határozat

(2022/C 262/06)

Az EFTA Felügyeleti Hatóság nem emel kifogást a következő állami támogatási intézkedéssel kapcsolatban:

A határozat elfogadásának időpontja

2022. február 9.

Ügyszám

88078

A határozat száma

045/22/COL

EFTA-állam

Norvégia

Megnevezés

Az önkéntes és a sportszektornak nyújtott támogatási programok Covid19-világjárvány miatt történő módosítása

Jogalap

A támogatási programok meghosszabbításának jogalapja a Prop. 51 S (2021–2022) és az Innst. 119 S (2021–2022)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Mindkét támogatási programnál célkitűzés

a kedvezményezettek bármely, 2022. január és március közötti időszakra szóló korlátozó intézkedésekből fakadó többletköltségének vagy veszteségének megtérítése,

a támogatási intenzitás módosításával egyenlő bánásmódot biztosítva a törölt és a korlátozott keretek között megrendezett rendezvények esetében is

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Az önkéntes ágazat szervezeteinek nyújtott támogatási program: 1 555  millió NOK.

Az országos jelentőségű sportesemények támogatását célzó program: 820 millió NOK

Intenzitás

Az önkéntes ágazat szervezeteinek nyújtott támogatási program:

A pályázók a tevékenységek fejlesztésével és/vagy kiigazításával kapcsolatos többletköltségek és/vagy költségek 70 %-ának megfelelő támogatásban részesülhetnek

Törölt vagy korlátozott körülmények között megtartott rendezvények és egyéb meghatározott tevékenységek esetén a módosított rendelet 3. szakaszában leírtak alapján kiszámított összeg 70 %-ának megfelelő támogatás adható

Az országos jelentőségű sportesemények támogatását célzó program:

Törölt vagy korlátozott körülmények között megtartott rendezvények esetén a rendelet 5. szakaszában leírtak alapján kiszámított összeg 70 %-ának megfelelő támogatás adható

Időtartam

2022. június 30.

Gazdasági ágazatok

Önkéntes ágazat és sportszektor

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Mindkét támogatási programot felügyeli:

Norvég Szerencsejáték- és Alapítványi Hatóság

P.O. Postafiók 800

N-6805 Førde

NORVÉGIA

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az EFTA Felügyeleti Hatóság honlapján található:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions


2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/11


Állami támogatás – Engedélyező határozat

(2022/C 262/07)

Az EFTA Felügyeleti Hatóság nem emel kifogást a következő állami támogatási intézkedéssel kapcsolatban:

A határozat elfogadásának időpontja

2022. február 10.

Ügyszám

88068

A határozat száma

050/22/COL

EFTA-állam

Norvégia

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Rövid távú tengeri fuvarozásra szóló támogatási program meghosszabbítása

Jogalap

A támogatási program hatóköréről a norvég parlament az állami költségvetéssel kapcsolatos éves határozataiban határoz

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Környezetvédelem

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

100 millió NOK

Intenzitás

A működési költség legfeljebb 30 %-a

Időtartam

2022. február 16. – 2022. augusztus 16.

Gazdasági ágazatok

Közlekedés

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Kereskedelmi, Ipari és Halászati Minisztérium/Norvég Tengerpartkezelő Ügynökség

Egyéb információ

 

A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az EFTA Felügyeleti Hatóság honlapján található:

https://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register


2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/12


Az EFTA Felügyeleti Hatóság közleménye az állami támogatások visszafizettetése esetén 2022. március 1-jétől az EFTA-államokban alkalmazandó kamatlábakról és referencia-/ leszámítolási kamatlábakról

(Közzétéve az EFTA Felügyeleti Hatóság állami támogatásokról szóló iránymutatásának VII. részében meghatározott referencia-kamatlábra és leszámítolási kamatlábra vonatkozó szabályoknak és az EFTA Felügyeleti Hatóság 2004. július 14-i 195/04/COL határozata 10. cikkének megfelelően (1))

(2022/C 262/08)

Az alapkamatlábakat az EFTA Felügyeleti Hatóság 2008. december 17-i 788/08/COL sz. határozatával módosított, az EFTA Felügyeleti Hatóság állami támogatásokról szóló iránymutatásának a referencia- és leszámítolási kamatlábak megállapítási módszeréről szóló fejezetével összhangban számítják ki. Az alkalmazandó referencia-kamatlábak kiszámításához az állami támogatásokról szóló iránymutatással összhangban az alapkamatlábhoz megfelelő kamatfelárakat kell hozzáadni.

Az alapkamatlábakat a következőképpen határozták meg:

 

Izland

Liechtenstein

Norvégia

2022.3.1.–

2,56

–0,57

0,90


(1)  HL L 139., 2006.5.25., 37. o. és a HL 2006/26. EGT-kiegészítése, 2006.5.25., 1. o.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/13


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.10809 – CD&R / TPG / COVETRUS)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2022/C 262/09)

1.   

2022. június 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Clayton, Dubilier & Rice Fund XI, L.P. és három másik betéti társaság, melyek közös ellenőrzés alatt állnak (a továbbiakban: CD&R, Egyesült Államok),

TPG Partners VIII, L.P. (TPG Partners VIII) és TPG Healthcare Partners, L.P. (TPG Healthcare) (a továbbiakban: TPG, Egyesült Államok),

Covetrus, Inc. (a célvállalkozás) (a továbbiakban: Covetrus, Egyesült Államok).

A CD&R és a TPG az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében közös irányítást fog szerezni a Covetrus egésze felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a CD&R a gazdaság különböző ágazataiban befektetésekkel rendelkező magántőke-befektetési társaság,

a TPG magántőke-befektetési alap, amely különböző vállalkozásokba fektet be felvásárlások és vállalati szerkezetátalakítások révén,

a Covetrus egy tőzsdén jegyzett vállalat, amely világszerte állat-egészségügyi technológiát és szolgáltatásokat nyújt a kedvtelésből tartott állatok, valamint a lófélék és más nagy testű állatok gyógyításával foglalkozó szereplőknek, különösen állatorvosoknak és állat-egészségügyi szakembereknek.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10809 – CD&R / TPG / COVETRUS

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/15


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám M.10772 – TSM / IREPSE)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2022/C 262/10)

1.   

2022. június 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

a Triton Group (Luxemburg) irányítása alá tartozó Triton Smaller Mid-Cap Fund II (a továbbiakban: TSM, Luxemburg),

Irepse Oy (a továbbiakban: Irepse, Finnország).

A Triton Group az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást fog szerezni az Irepse egésze felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a TSM a Triton Group tulajdonában lévő befektetési alap, amely egy több független befektetési alapot és társaságot kezelő európai magánbefektetési vállalkozás,

az Irepse a Finnországban idősgondozást, mentális gondozást és szerfüggőséggel kapcsolatos rehabilitációs ellátást, továbbá fogyatékkal élők számára nyújtott gondozási szolgáltatásokat biztosító Esperi Group legfelső szintű anyavállata.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10772 – TSM / IREPSE

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/17


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám M.10742 – HARTREE / CATL / CFC / JV)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2022/C 262/11)

1.   

2022. június 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

a végső soron a Brookfield (Ontario, Kanada) és az Oaktree (Kalifornia, USA) irányítása alá tartozó Hartree Partners, LP vállalkozás 100 %-ban tulajdonolt leányvállalataként működő Hartree Partners Singapore Pte. Limited (a továbbiakban: Hartree, Szingapúr),

Contemporary Amperex Technology Co. Ltd. (a továbbiakban: CATL, Kínai Népköztársaság),

Cathay Fortune Corporation (a továbbiakban: CFC, Kínai Népköztársaság).

A Hartree, a CATL és a CFC az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikkének (4) bekezdése értelmében közös irányítást fognak szerezni egy újonnan alapított közös vállalkozás felett.

Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Hartree egy, energia-, áru- és pénzügyi piacokra, többek között energiára, fémekre, megújuló energiára és értékpapírokra specializálódott globális árukereskedelmi cég,

a CATL akkumulátorgyártással foglalkozó vállalkozás, amely járművekhez és energiatároló rendszerekhez használt nagyméretű, újratölthető lítium-ion akkumulátorok fejlesztésére, gyártására és forgalmazására összpontosít,

a CFC elsősorban ásványokba, új energiába és új anyagokba befektető, világszerte tevékeny tőkebefektetési vállalkozás.

3.   

A közös vállalkozás energiatároló erőművek fejlesztése és üzemeltetése terén fog tevékenykedni olyan országokban, mint Ausztrália, Kína, India, Japán, az Egyesült Királyság, az Egyesült Államok és az Európai Unió. Az első országok, amelyekben a közös vállalkozás projektfejlesztést tervez, Ausztrália, India, Japán és az Egyesült Királyság.

4.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

5.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10742 – HARTREE / CATL / CFC / JV

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/19


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.10740 – CUMMINS / MERITOR)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2022/C 262/12)

1.   

2022. június 29-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Cummins Inc. (a továbbiakban: Cummins, Egyesült Államok),

Meritor Inc. (a továbbiakban: Meritor, Egyesült Államok).

A Cummins az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a Meritor felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Cummins egy globális vállalat, amely dízellel és alternatív üzemanyaggal működő motorok és generátorok gyártásával, forgalmazásával és szervizelésével, valamint az erőátviteli rendszerekkel kapcsolatos alkatrészekkel és technológiákkal foglalkozik,

a Meritor tengelyeket, fékeket, valamint egyéb modulokat és alkatrészeket forgalmaz világszerte az eredetiberendezés-gyártók, valamint a haszongépjárművek, a közlekedési és az ipari ágazatok utópiaca számára.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10740 – CUMMINS / MERITOR

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


Helyesbítések

2022.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 262/20


Helyesbítés a következőhöz: A Bizottság tájékoztatója a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (5) bekezdése alapján Pályázati felhívás menetrend szerinti légi járatok közszolgáltatási kötelezettség alapján történő üzemeltetésére

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 240., 2022. június 22. )

(2022/C 262/14)

Az 19. oldalon „A szerződés érvényességének időtartama” szakaszban:

a következő szövegrész:

„2023. január 1-jétől 2023. december 31-ig”

helyesen:

„2023. január 1-jétől 2024. december 31-ig”.