| 
                ISSN 1977-0979  | 
         ||
| 
                Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
            
                C 11  | 
         |
                
             | 
            ||
| 
                Magyar nyelvű kiadás  | 
            
                Tájékoztatások és közlemények  | 
            
                65. évfolyam  | 
         
| 
                Tartalom  | 
            
                Oldal  | 
         |
| 
                
  | 
            
                IV Tájékoztatások  | 
            |
| 
                
  | 
            
                AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK  | 
            |
| 
                
  | 
            
                Az Európai Unió Bírósága  | 
            |
| 
                2022/C 11/01  | 
            
                Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában  | 
            
| 
                HU  | 
            
                
  | 
         
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Bírósága
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/1  | 
            
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában
(2022/C 11/01)
Utolsó kiadvány
Korábbi közzétételek
Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Bíróság
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/2  | 
            
A Bíróság (második tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Stichting Cartel Compensation, Equilib Netherlands BV kontra Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV és társai
(C-819/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - EK 81., EK 84. és EK 85. cikk - Az EGT-Megállapodás 53. cikke - Kartellek - Vállalkozásoknak az Európai Gazdasági Térség (EGT) és harmadik országok közötti légi közlekedési ágazatban tanúsított olyan magatartásai, amelyekre az EK 84. és az EK 85. cikk hatálya alatt került sor - Kártérítési kereset - A nemzeti bíróságoknak az EK 81. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó hatásköre)
(2022/C 11/02)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Rechtbank Amsterdam
Az alapeljárás felei
Felperesek: Stichting Cartel Compensation, Equilib Netherlands BV
Alperesek: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, Martinair Holland NV, Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG, British Airways plc, Air France SA, Singapore Airlines Ltd, Singapore Airlines Cargo Pte Ltd, Swiss International Air Lines AG, Air Canada, Cathay Pacific Airways Ltd, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden, SAS AB, SAS Cargo Group A/S
Rendelkező rész
Az EK 81., EK 84. és EK 85. cikket, valamint az Európai Gazdasági Térségről szóló 1992. május 2-i megállapodás 53. cikkét úgy kell értelmezni, hogy a nemzeti bíróság hatáskörrel rendelkezik arra, hogy [az EK 81.] és [EK 82. cikkben] meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet hatálybalépését követően hozzá benyújtott kártérítési keresettel kapcsolatos magánjogi jogvitában az EK 81. cikket és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 53. cikkét alkalmazza a valamely tagállam és egy Svájctól eltérő harmadik ország közötti légi közlekedési ágazatban vállalkozások által 2004. május 1-je előtt tanúsított magatartásokra, a valamely tagállam és Svájc közötti légi közlekedési ágazatban vállalkozások által 2002. június 1-je előtt tanúsított magatartásokra, valamint az Európai Gazdasági Térség valamely országa, amely nem tagállam, és valamely harmadik ország közötti légi közlekedési ágazatban vállalkozások által 2005. május 19. előtt tanúsított magatartásokra, még akkor is, ha e magatartásokkal kapcsolatban az EK 84. vagy az EK 85. cikk alapján nem hoztak határozatot, amennyiben az említett magatartások hatással lehettek a tagállamok közötti kereskedelemre, illetve az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás szerződő felei közötti kereskedelemre.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/3  | 
            
A Bíróság (első tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Spetsializiran nakazatelen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ivan Gavanozov elleni büntetőeljárás
(C-852/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 2014/41/EU irányelv - Büntetőügyekben kibocsátott európai nyomozási határozat - 14. cikk - Jogorvoslat - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 47. cikk - A jogorvoslati lehetőségek hiánya a kibocsátó tagállamban - Házkutatást, lefoglalást és tanú videokonferencia útján történő meghallgatását elrendelő határozat)
(2022/C 11/03)
Az eljárás nyelve: bolgár
A kérdést előterjesztő bíróság
Spetsializiran nakazatelen sad
Az alap-büntetőeljárás résztvevője
Ivan Gavanozov
Rendelkező rész
| 
                      1)  | 
                  
                      A büntetőügyekben kibocsátott európai nyomozási határozatról szóló, 2014. április 3-i 2014/41/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 14. cikkét az említett irányelv 24. cikkének (7) bekezdésével és az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkével összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az európai nyomozási határozatot kibocsátó tagállam olyan szabályozása, amely nem biztosít semmilyen jogorvoslati lehetőséget a házkutatást és lefoglalást, valamint tanú videokonferencia útján történő meghallgatását elrendelő európai nyomozási határozat kibocsátásával szemben.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      A 2014/41 irányelv 6. cikkét az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkével és az EUSZ 4. cikk (3) bekezdésével összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes, ha valamely tagállam illetékes hatósága házkutatást és lefoglalást, valamint tanú videokonferencia útján történő meghallgatását elrendelő európai nyomozási határozatot bocsát ki, amennyiben e tagállam szabályozása semmilyen jogorvoslati lehetőséget nem biztosít az európai nyomozási határozat kibocsátásával szemben.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/3  | 
            
A Bíróság (második tanács) 2021. november 11-i ítélete – Autostrada Wielkopolska S. A. kontra Európai Bizottság, Lengyel Köztársaság
(C-933/19 P. sz. ügy) (1)
(Fellebbezés - Állami támogatások - Díjköteles autópálya koncessziója - Egyes gépjárművek díjmentességét előíró törvény - A koncesszió jogosultjának a tagállam által bevételkiesés címén nyújtott ellentételezés - Rejtett használati díj - Az Európai Bizottság által túlzottnak és támogatást tartalmazónak minősített ellentételezés - A támogatást a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és annak visszatéríttetését elrendelő határozat - A támogatás kedvezményezettjét megillető eljárási jogok - A Bizottság különös körültekintés tanúsítására vonatkozó kötelezettsége - Az állami támogatás fogalma - Előny - A koncessziójogosult várt pénzügyi helyzetének javulása - A piacgazdasági magánszereplő kritériuma - A bizonyítékok elferdítése - Az indokolás hiánya - A vitatott határozat elferdítése - Az indokolás megváltoztatása - A bizonyítási teher megfordítása - Az uniós jog elsőbbsége elvének megsértése - A Törvényszék által elvégzendő bírósági felülvizsgálat - Kötelezettségek és korlátok)
(2022/C 11/04)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Autostrada Wielkopolska S. A. (képviselők: O. Geiss Rechtsanwalt, és T. Siakka, dikigoros)
A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: L. Armati, K. Herrmann és S. Noë meghatalmazottak), Lengyel Köztársaság (képviselők: B. Majczyna és M. Rzotkiewicz meghatalmazottak)
Rendelkező rész
| 
                      1)  | 
                  
                      A Bíróság a fellebbezést elutasítja.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      A Bíróság az Autostrada Wielkopolska S. A.-t kötelezi a saját költségei, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére.  | 
               
| 
                      3)  | 
                  
                      A Lengyel Köztársaság maga viseli saját költségeit.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/4  | 
            
A Bíróság (ötödik tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Verwaltungsgericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Energieversorgungscenter Dresden-Wilschdorf GmbH & Co. KG kontra Bundesrepublik Deutschland
(C-938/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Környezet - 2003/87/EK irányelv - Az üvegházhatású gázok kibocsátási egységeinek kereskedelmi rendszere - A 2. cikk (1) bekezdése - Hatály - A 3. cikk e) pontja - A „létesítmény” fogalma - A kibocsátásokra és a légszennyezésre gyakorolt hatás - Mellékberendezések, amelyek nem bocsátanak ki üvegházhatású gázokat - 10a. cikk - Kibocsátási egységek ingyenes kiosztására vonatkozó átmeneti rendszer - Adatgyűjtési sablon - Korrigált kvóta - Számítási módszer - 2011/278/EU határozat - A 6. cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdése - Hűtés kivitele a CO2-kibocsátás-áthelyezés kockázatának jelentős mértékben kitett ágazatba tartozó gazdálkodó egység számára)
(2022/C 11/05)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgericht Berlin
Az alapeljárás felei
Felperes: Energieversorgungscenter Dresden-Wilschdorf GmbH & Co. KG
Alperes: Bundesrepublik Deutschland
Rendelkező rész
| 
                      1)  | 
                  
                      A 2009. április 23-i 2009/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének (1) bekezdését és 3. cikkének e) pontját úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely alapján az üvegházhatású gázok kibocsátási egységei uniós szintű kereskedelmi rendszerének hatálya alá tartozó létesítmény határain belül szerepelhetnek olyan mellékberendezések, amelyek nem bocsátanak ki üvegházhatású gázokat, amennyiben e mellékberendezések megfelelnek az említett, módosított irányelv 3. cikkének e) pontjában előírt kritériumoknak és különösen, ha hatással lehetnek az ugyanezen módosított irányelv II. mellékletében felsorolt üvegházhatású gázok kibocsátására és a légszennyezésre.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      Az Európai Bizottság által a kibocsátási egységekre vonatkozó harmonizált ingyenes kiosztás uniós szintű átmeneti szabályainak a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 10a. cikke értelmében történő meghatározásáról szóló, 2011. április 27-i 2011/278/EU bizottsági határozat 7. cikkének (5) bekezdése alapján kidolgozott adatgyűjtési modellben említett korrigált kvóta egységes kvótát képez különösen a hő-referenciaértékkel rendelkező létesítményrésznek ingyenesen kiosztott kibocsátási egységek számának az adott létesítményrész hőáramaira vonatkozó átfogó megközelítés alapján történő kiszámítása és alkalmazása céljából, még akkor is, ha az üvegházhatású gázok kibocsátási egységei uniós szintű kereskedelmi rendszerének hatálya alá nem tartozó létesítményből átvett mérhető hőmennyiség egy adott hőáramnak tulajdonítható.  | 
               
| 
                      3)  | 
                  
                      A 2011/278 határozat 6. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdését úgy kell értelmezni, hogy a hő-referenciaértékkel rendelkező létesítményrész valamely eljárása nem olyan ágazatot vagy alágazatot szolgál, amely a CO2-kibocsátás-áthelyezés kockázatának általános megítélés szerint jelentős mértékben ki van téve, amennyiben ez az eljárás az üvegházhatású gázok kibocsátási egységei uniós szintű kereskedelmi rendszerén kívüli, a CO2-kibocsátás-áthelyezés kockázatának általános megítélés szerint jelentős mértékben kitett ágazatba vagy alágazatba tartozó létesítménybe szállított és ott fogyasztott hűtés előállítása céljából felhasznált hőre vonatkozik, feltéve hogy a hő fogyasztója nem ez a gazdálkodó egység.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/5  | 
            
A Bíróság (második tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Lietuvos Aukščiausiasis Teismas [Litvánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – UAB „Manpower Lit” kontra E. S., M. L., M. P., V. V., R. V.
(C-948/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - Munkaerő-kölcsönzés - 2008/104/EK irányelv - 1. cikk - Alkalmazási kör - A „közvállalkozás” és a „gazdasági tevékenység folytatásának” fogalma - Az Európai Unió ügynökségei - A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete (EIGE) mint az ezen irányelv 1. cikkének (2) bekezdése értelmében vett „kölcsönvevő vállalkozás” - Az 5. cikk (1) bekezdése - Az egyenlő bánásmód elve - Alapvető munka- és foglalkoztatási feltételek - Az „adott állás” fogalma - 1922/2006/EK rendelet - EUMSZ 335. cikk - Az uniós intézmények igazgatási autonómiájának elve - EUMSZ 336. cikk - Az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata és egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételei)
(2022/C 11/06)
Az eljárás nyelve: litván
A kérdést előterjesztő bíróság
Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Az alapeljárás felei
Felperes: UAB „Manpower Lit”
Alperesek: E. S., M. L., M. P., V. V., R. V.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1)  | 
                  
                      A munkaerő-kölcsönzés keretében történő munkavégzésről szóló, 2008. november 19-i 2008/104/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. cikkét úgy kell értelmezni, hogy ezen irányelv hatálya alá tartozik az olyan munkavállalók valamely munkaerő-kölcsönző vállalkozás általi rendelkezésre bocsátása, akik e vállalkozással munkaszerződést kötöttek a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézeténél (EIGE) való munkavégzésre.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      A 2008/104 irányelv 5. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete (EIGE) rendelkezésére bocsátott kölcsönzött munkavállaló által betöltött állás az e rendelkezés értelmében vett „adott állást” képező állásnak tekinthető, még ha feltételezzük is, hogy minden olyan állás, amelyre az EIGE közvetlenül vesz fel munkavállalókat, olyan feladatokra terjed ki, amelyeket az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata hatálya alá tartozó személyek nem tudnak elvégezni.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/6  | 
            
A Bíróság (nagytanács) 2021. november 9-i ítélete (a Bundesverwaltungsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – LW kontra Bundesrepublik Deutschland
(C-91/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Közös menekültügyi és kiegészítő védelem nyújtására vonatkozó politika - A harmadik országbeli állampolgárok vagy a hontalan személyek által a nemzetközi védelemben való részesüléshez teljesítendő feltételekre vonatkozó szabályok - 2011/95/EU irányelv - A 3. és 23. cikk - A tagállamok által a menedékjognak vagy a kiegészítő védelemnek a nemzetközi védelemben részesülő személy családtagjaira történő kiterjesztése céljából bevezethető vagy fenntartható, kedvezőbb szabályok - Valamely szülő menekült jogállásának származékos jogként való elismerése kiskorú gyermeke számára - A család egységének fenntartása - A gyermek mindenek felett álló érdeke)
(2022/C 11/07)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesverwaltungsgericht
Az alapeljárás felei
Felperes: LW
Alperes: Bundesrepublik Deutschland
Rendelkező rész
A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlament és tanácsi irányelv 3. cikkét és 23. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az, ha valamely tagállam a kedvezőbb nemzeti rendelkezések értelmében származékos jelleggel és a család egységének fenntartása céljából menekült jogállást biztosít egy olyan harmadik országbeli állampolgár kiskorú gyermeke számára, akinek e jogállását az ezen irányelvvel bevezetett szabályozás alapján elismerték, beleértve azon esetet, amikor e gyermek az adott tagállam területén született, és másik szülője révén olyan harmadik ország állampolgárságával rendelkezik, amelynek területén nincs kitéve üldözés veszélyének, feltéve hogy e gyermekre az említett irányelv 12. cikkének (2) bekezdésében szabályozott kizáró okok egyike sem vonatkozik, és e gyermek az állampolgársága vagy a személyes jogállására jellemző valamely más elem alapján az említett tagállamban nem részesülne kedvezőbb bánásmódban annál, mint amelyet a menekült jogállás biztosítana számára. E tekintetben nem releváns az a kérdés, hogy az említett gyermeknek és szüleinek lehetőségük van-e arra, és észszerűen elvárható-e tőlük, hogy e harmadik országban telepedjenek le.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/7  | 
            
A Bíróság (kilencedik tanács) 2021. november 11-i ítélete – Görög Köztársaság kontra Európai Bizottság
(C-106/20. sz. ügy) (1)
(Fellebbezés - Közös agrárpolitika - EMGA és EMVA - Az európai uniós finanszírozásból kizárt kiadások - A Görög Köztársaság által teljesített kiadások - Szabályszerűségi záróelszámolási eljárás - Olyan jogalap, amelyre az elsőfokú tárgyalás során hivatkoztak először - 796/2004/EK rendelet - A 2. cikk 2. pontja - 1307/2013/EU rendelet - A 4. cikk (1) bekezdésének h) pontja - Az „állandó legelő” fogalma - A bizonyítékok elferdítése - 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet - A 12. cikk (4) bekezdése - Egyszeri korrekció - Feltételek - Bizonyítási teher)
(2022/C 11/08)
Az eljárás nyelve: görög
Felek
Fellebbező: Görög Köztársaság (képviselők: E. Tsaousi, E. Leftheriotou és A. Vasilopoulou, meghatalmazottak)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: M. Konstantinidis és A. Sauka, meghatalmazottak)
Rendelkező rész
| 
                      1)  | 
                  
                      A Bíróság a keresetet elutasítja.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      A Bíróság a Görög Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/7  | 
            
A Bíróság (harmadik tanács) 2021. november 11-i ítélete (a High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (business and property courts, insolvency and companies list) [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – BJ, M vagyonfelügyelőjeként eljárva, OV, M vagyonfelügyelőjeként eljárva kontra M felesége, MH, ILA, M
(C-168/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Személyek szabad mozgása - Uniós polgárság - EUMSZ 21. cikk - Letelepedés szabadsága - EUMSZ 49. cikk - Egyenlő bánásmód - 2004/38/EK irányelv - A 24. cikk (1) bekezdése - Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának azon szabályozása, amely a valamely nyugdíjkonstrukcióból eredő nyugdíjjogosultságoknak a csődeljárás körébe tartozó vagyontömegből történő, főszabály szerint teljes és automatikus kivonását az érintett nyugdíjkonstrukció adózási szempontból történő jóváhagyásától teszi függővé - E követelménynek a szabad mozgáshoz való jogát gyakorló uniós polgár fizetésképtelenségi eljárásában annak érdekében történő előírása, hogy állandó jelleggel önálló vállalkozói tevékenységet folytasson az Egyesült Királyságban - Ezen uniós polgárt a származási tagállamában adózási célból létrehozott és jóváhagyott nyugdíjkonstrukcióból eredően megillető nyugdíjjogosultságok - E nyugdíjjogosultságoknak a csődeljárás körébe tartozó vagyonból való említett kivonásának kedvezményéből való kizárása - A csődeljárás körébe tartozó vagyonból történő kivonásra vonatkozó, a csődbe jutott személy szempontjából jóval kevésbé előnyös rendszernek e nyugdíjjogosultságokra való alkalmazása)
(2022/C 11/09)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (business and property courts, insolvency and companies list)
Az alapeljárás felei
Felperesek: BJ, M vagyonfelügyelőjeként eljárva, OV, M vagyonfelügyelőjeként eljárva
Alperesek: M felesége, MH, ILA, M
Az ítélet rendelkező része
Az EUMSZ 49. cikket úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan tagállami jogi rendelkezés, amely a valamely nyugdíjkonstrukcióból eredő nyugdíjjogosultságoknak a csődeljárás körébe tartozó vagyonból történő, főszabály szerint teljes és automatikus kivonásával szemben azt a követelményt támasztja, hogy a csőd időpontjában az érintett konstrukció ezen államban adózási szempontból jóváhagyott legyen, amennyiben e követelményt olyan helyzetre írják elő, amelyben egy olyan uniós polgárt megillető nyugdíjjogosultságok, aki a csődjét megelőzően élt a szabad mozgáshoz való jogával, és állandó jelleggel ugyanezen államban telepedett le annak érdekében, hogy ott önálló vállalkozói gazdasági tevékenységet folytasson, a származási tagállamában létrehozott és ott adózási szempontból jóváhagyott nyugdíjkonstrukcióból erednek, kivéve, ha az említett nemzeti rendelkezésben szereplő letelepedési szabadság korlátozása közérdeken alapuló kényszerítő okra tekintettel igazolt, alkalmas az általa követett célkitűzés elérésére és nem haladja meg az e célkitűzés eléréséhez szükséges mértéket.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/8  | 
            
A Bíróság (ötödik tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Labour Court [Írország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – MG kontra Dublin City Council
(C-214/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - A munkavállalók biztonságának és egészségének védelme - Munkaidő-szervezés - 2003/88/EK irányelv - 2. cikk - A „munkaidő” fogalma - Tartalékos tűzoltó - Készenléti rendszerben teljesített ügyelet - Egyéni vállalkozóként végzett szakmai tevékenység folytatása az ügyelet időszaka során - A készenléti rendszerből eredő kötöttségek)
(2022/C 11/10)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
Labour Court
Az alapeljárás felei
Felperes: MG
Alperes: Dublin City Council
Az ítélet rendelkező része
A munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének 1. pontját úgy kell értelmezni, hogy a tartalékos tűzoltó által készenléti rendszerben teljesített olyan ügyeleti időszak, amelynek során e munkavállaló a munkáltatójának engedélyével saját nevében végez (valamely más) szakmai tevékenységet, de sürgős hívás esetén legfeljebb tíz percen belül oda kell érnie a kaszárnyájához, nem képez az e rendelkezés értelmében vett „munkaidőt”, ha az ügy összes körülményének – többek között a más szakmai tevékenység végzésére vonatkozó ezen jogosultság terjedelmének és részletes szabályainak, valamint az e kaszárnyából kiindulóan teljesített összes bevetésen való részvételre vonatkozó kötelezettség hiányának – értékeléséből az következik, hogy az említett munkavállalót az ezen időszak során terhelő kötöttségek nem olyan jellegűek, hogy objektíven és igen jelentős mértékben kihatással lennének ez utóbbi azon lehetőségére, hogy az említett időszakban szabadon ossza be azt az időt, amelynek során nem tartanak igényt a tartalékos tűzoltói szakmai szolgáltatásaira.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/9  | 
            
A Bíróság (ötödik tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Tribunal Supremo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ferimet SL kontra Administración General del Estado
(C-281/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Adózás - Hozzáadottérték-adó (héa) - 2006/112/EK irányelv - 168. cikk - Levonási jog - 199. cikk - Fordított adózás - Az adósemlegesség elve - A levonási jog anyagi jogi feltételei - Az értékesítő adóalanyisága - Bizonyítási teher - Csalás - Visszaélésszerű magatartás - Fiktív értékesítőt feltüntető számla)
(2022/C 11/11)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Supremo
Az alapeljárás felei
Felperes: Ferimet SL
Alperes: Administración General del Estado
Az ítélet rendelkező része
A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK irányelvet az adósemlegesség elvével összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy amennyiben az adóalany a fordított adózás alkalmazása keretében tudatosan fiktív értékesítőt tüntetett fel az ezen ügylet tekintetében saját maga által kibocsátott számlán, meg kell tagadni ezen adóalanytól a részére értékesített termékek beszerzését terhelő hozzáadottérték-adó (héa) levonásához való jog gyakorlását, ha a ténybeli körülményekre és az említett adóalany által szolgáltatott bizonyítékokra figyelemmel nem állnak rendelkezésre az annak megállapításához szükséges adatok, hogy ezen értékesítő adóalanynak minősült-e, vagy ha a jogilag megkövetelt módon bizonyított, hogy az említett adóalany héacsalást követett el, illetve tudta vagy tudnia kellett volna, hogy a levonási jog alátámasztására hivatkozott ügylettel ilyen csalásban vesz részt.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/9  | 
            
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Regione Veneto kontra Plan Eco Srl
(C-315/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Környezet - 1013/2006/EK rendelet - Hulladékszállítás - A 3. cikk (5) bekezdése és a 11. cikk (1) bekezdésének i) pontja - 2008/98/EK irányelv - Hulladékgazdálkodás - 16. cikk - Az önellátás és a közelség elve - 2000/532/EK határozat - Európai Hulladékkatalógus (EWC) - Vegyes települési hulladék, amelynek jellegét a mechanikus kezelés nem változtatta meg)
(2022/C 11/12)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperes: Regione Veneto
Alperes: Plan Eco Srl
Az eljárásban részt vesz: Futura Srl
Az ítélet rendelkező része
A hulladékszállításról szóló, 2006. június 14-i 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 3. cikkének (5) bekezdését és 11. cikkét úgy kell értelmezni, hogy figyelemmel az önellátás és a közelség elvére, a küldő ország illetékes hatósága többek között az e rendelet 11. cikke (1) bekezdésének i) pontjában foglalt indok alapján kifogást emelhet az olyan vegyes települési hulladékok szállításával szemben, amelyeket az energetikai hasznosítás céljából végzett olyan mechanikai kezelést követően, amely nem módosította eredeti tulajdonságaikat, a 2014. december 18-i 2014/955/EU bizottsági határozattal módosított, a hulladékjegyzéknek a hulladékokról szóló 75/442/EGK tanácsi irányelv 1. cikkének a) pontja értelmében történő meghatározásáról szóló 94/3/EK határozat, valamint a veszélyes hulladékok jegyzékének a veszélyes hulladékokról szóló 91/689/EGK tanácsi irányelv 1. cikkének (4) bekezdése értelmében történő meghatározásáról szóló 94/904/EK tanácsi határozat felváltásáról szóló, 2000. május 3-i 2000/532/EK bizottsági határozat mellékletében szereplő hulladékjegyzék 19 12 12 kódja alá soroltak be.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/10  | 
            
A Bíróság (első tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bank Sepah kontra Overseas Financial Limited, Oaktree Finance Limited
(C-340/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Közös kül- és biztonságpolitika (KKBP) - Az Iráni Iszlám Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedések - 423/2007/EK rendelet - Az Európai Unió Tanácsa által az atomfegyverek elterjedésével járó tevékenységekben részt vevőnek minősített személyek, szervezetek és szervek pénzeszközeinek befagyasztása - A „pénzeszközök befagyasztásának” és a „gazdasági források befagyasztásának” fogalma - A biztosítási intézkedés befagyasztott pénzeszközökre és gazdasági forrásokra történő alkalmazásának lehetősége - A pénzeszközök befagyasztását megelőzően keletkezett és az iráni nukleáris és ballisztikusrakéta-programon kívül eső követelés)
(2022/C 11/13)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour de cassation
Az alapeljárás felei
Felperes: Bank Sepah
Alperesek: Overseas Financial Limited, Oaktree Finance Limited
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1)  | 
                  
                      Az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2007. április 19-i 423/2007/EK tanácsi rendelet 7. cikkének az e rendelet 1. cikkének h) és j) pontjával összefüggésben értelmezett (1) bekezdését, az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 423/2007 rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. október 25-i 961/2010/EU tanácsi rendelet 16. cikkének az ugyanezen rendelet 1. cikkének h) és i) pontjával összefüggésben értelmezett (1) bekezdését, valamint az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 961/2010 rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. március 23-i 267/2012/EU tanácsi rendelet 23. cikkének az ugyanezen rendelet 1. cikkének j) és k) pontjával összefüggésben értelmezett (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes, ha a közös kül- és biztonságpolitika keretében befagyasztott pénzeszközökön és gazdasági forrásokon az illetékes nemzeti hatóság előzetes engedélye nélkül biztosítási célú intézkedéseket foganatosítanak, amelyek az érintett hitelező számára a többi hitelezőt megelőző sorrendben történő kielégítéshez való jogot biztosítanak, még akkor is, ha az ilyen intézkedések nem eredményezik a vagyontárgyaknak az adós vagyonából való kivonását.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés megválaszolása szempontjából nem bír jelentőséggel az a körülmény, hogy a befagyasztott pénzeszközökkel vagy gazdasági forrásokkal rendelkező személlyel vagy szervezettel szemben behajtandó követelés jogcíme kívül esik az iráni nukleáris és ballisztikusrakéta-programon, és az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 2006. december 23-i 1737. (2006) sz. határozatát megelőzően keletkezett.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/11  | 
            
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband eV kontra Dr. August Oetker Nahrungsmittel KG
(C-388/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - 1169/2011/EU rendelet - A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása - A 9. cikk (1) bekezdésének l) pontja - Tápértékjelölés - A 31. cikk (3) bekezdésének második albekezdése - Az energiatartalom és a tápanyagok mennyiségének kiszámítása - Az a lehetőség, hogy ezen információk az elkészített élelmiszerre vonatkozzanak - Feltételek - A 33. cikk (2) bekezdésének második albekezdése - Adatok megadása adagonként vagy fogyasztási egységenként)
(2022/C 11/14)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesgerichtshof
Az alapeljárás felei
Felperes: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband eV
Alperes: Dr. August Oetker Nahrungsmittel KG
Az ítélet rendelkező része
A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a 90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 31. cikke (3) bekezdésének második albekezdését úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezés kizárólag olyan élelmiszerekre vonatkozik, amelyeket el kell készíteni, és amelyek esetében előre meg van határozva az elkészítés módja.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/12  | 
            
A Bíróság (hatodik tanács) 2021. november 11-i ítélete (a Krajský soud v Brně [Cseh Köztársaság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – ELVOSPOL kontra Odvolací finanční ředitelství
(C-398/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Hozzáadottérték-adó [héa] - 2006/112/EK irányelv - 90. cikk - Héaalap-csökkentés - Az adós fizetésképtelensége miatti teljes vagy részleges nemfizetés - Az áthárított héa korrekciójára vonatkozó nemzeti szabályozás által előírt feltételek - Feltétel, amely szerint a részben vagy egészben kifizetetlen követelés nem keletkezhet az adós társaság fizetésképtelenségének megállapítását megelőző hat hónapon belül - Összeegyeztethetetlenség)
(2022/C 11/15)
Az eljárás nyelve: cseh
A kérdést előterjesztő bíróság
Krajský soud v Brně
Az alapeljárás felei
Felperes: ELVOSPOL
Alperes: Odvolací finanční ředitelství
Az ítélet rendelkező része
A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 90. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti rendelkezés, amely a hozzáadottérték-adó összegének korrekcióját ahhoz a feltételhez köti, hogy a részben vagy egészben kifizetetlen követelés ne az adós társaság fizetésképtelenségének megállapítását megelőző hat hónapos időszakban keletkezzen, noha e feltétel nem teszi lehetővé annak kizárását, hogy e követelés végül véglegesen behajthatatlanná váljon.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/12  | 
            
A Törvényszék (ötödik tanács) T-638/19. sz., Sun Stars & Sons kontra EUIPO – Valvis Holding (AC AQUA AC) ügyben 2021. május 12-én hozott ítélete ellen a Sun Stars & Sons Pte Ltd által 2021. július 12-én benyújtott fellebbezés
(C-424/21. P. sz. ügy)
(2022/C 11/16)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Sun Stars & Sons Pte Ltd (képviselő: M. Maček odvetnica)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Valvis Holding SA
A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2021. november 11-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a Sun Stars & Sons Pte Ltd maga viseli saját költségeit.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/13  | 
            
A Törvényszék (ötödik tanács) T-637/19. sz., Sun Stars & Sons kontra EUIPO – Carpathian Springs (AQUA CARPATICA) ügyben 2021. május 12-én hozott ítélete ellen a Sun Stars & Sons Pte Ltd által 2021. július 12-én benyújtott fellebbezés
(C-425/21. P. sz. ügy)
(2022/C 11/17)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Sun Stars & Sons Pte Ltd (képviselő: M. Maček odvetnica)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Carpathian Springs SA
A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2021. november 11-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a Sun Stars & Sons Pte Ltd maga viseli saját költségeit.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/13  | 
            
A Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugália) által 2021. július 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – The Navigator Company S. A., Navigator Pulp Figueira S. A. kontra Autoridade Tributária e Aduaneira
(C-459/21. sz. ügy)
(2022/C 11/18)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Az alapeljárás felei
Felperesek: The Navigator Company S. A., Navigator Pulp Figueira S. A.
Alperes: Autoridade Tributária e Aduaneira
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Ellentétes-e az egyenértékűség elvével az olyan nemzeti héaszabályozás, mint a Código do Imposto sobre o Valor Acrescentadónak (a hozzáadottérték-adóról szóló törvénykönyv) 21. cikke 1. pontjában a standstill klauzula alapján előírt szabályozás, amely kizárja a gépjármű-költségek, az utazási és szállásköltségek, valamint a reprezentációs költségek teljes vagy 50 %-ban történő levonásának jogát, amely kiadások a társasági adó keretében (utólagos ellenőrzés és bizonyos feltételek mellett) teljes mértékben levonhatók költségként, vagy az autonóm adóztatás keretében a gyakorlatban 50 %-nál nagyobb arányban vonhatók le költségként?
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/13  | 
            
A Törvényszék (hatodik tanács) T-332/20. sz., König Ludwig International kontra EUIPO ügyben 2021. május 31-én hozott ítélete ellen a König Ludwig International GmbH & Co. KG által 2021. július 29-én benyújtott fellebbezés
(C-465/21. P. sz. ügy)
(2022/C 11/19)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: König Ludwig International GmbH & Co. KG (képviselők: O. Spuhler, Rechtsanwalt, J. Stock, Rechtsanwältin)
A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2021. november 12-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a Ludwig International GmbH & Co. KG maga viseli saját költségeit.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/14  | 
            
A Verwaltungsgericht Wiesbaden (Németország) által 2021. szeptember 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BU kontra Bundesrepublik Deutschland
(C-564/21. sz. ügy)
(2022/C 11/20)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Az alapeljárás felei
Kérelmező: BU
Ellenérdekű fél: Bundesrepublik Deutschland
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
| 
                      1)  | 
                  
                      Az következik-e az Alapjogi Charta 47. cikke szerinti tisztességes eljáráshoz való jogból, hogy a hatóság által iratbetekintés vagy bírósági felülvizsgálat keretében bemutatandó hatósági aktát – elektronikus formában is – úgy kell bemutatni, hogy az teljes, és végig folyamatos oldalszámozással van ellátva, és így követhetők a módosítások?  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      Ellentétes-e a nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 23. cikkének (1) bekezdésével és 46. cikkének (1)–(3) bekezdésével az olyan nemzeti közigazgatási gyakorlat, amely szerint a hatóság rendszerint csak egy olyan, az elektronikus dokumentumkezelési rendszerből származó kivonatot mutat be a menedékkérő jogi képviselőjének és a bíróságnak, amely elektronikus PDF-fájlok nem teljes, strukturálatlan és időrendi sorrendbe nem szedett halmazát tartalmazza, anélkül, hogy e fájlok struktúrával rendelkeznének, és az események menetének megfelelő időrendi sorrendben követnék egymást, és azok még csak az elektronikus akta teljes tartalmát sem adják vissza?  | 
               
| 
                      3)  | 
                  
                      Az következik-e a 2013/32 irányelv 11. cikkének (1) bekezdéséből és 45. cikke (1) bekezdésének a) pontjából, hogy a határozatot a menekültügyi hatóság döntéshozójának saját kezűleg kell aláírnia, és azt az aktához kell csatolni, vagy azt saját kezűleg aláírt iratként is kell kézbesíteni a kérelmezőnek?  | 
               
| 
                      4)  | 
                  
                      Biztosított-e a 2013/32 irányelv 11. cikkének (1) bekezdése és 45. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében vett írásbeliség, ha a döntéshozó aláírja a határozatot, azt azonban ezt követően beszkennelik, és eredeti példányát megsemmisítik, tehát csak részlegesen biztosított a határozat írásbelisége?  | 
               
(1) HL 2013. L 180., 60. o.; helyesbítés: HL 2016. L 198., 50. o.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/14  | 
            
A Törvényszék (kibővített ötödik tanács) T-185/19. sz., Public.Resource.Org, Inc. és Right to Know CLG kontra Európai Bizottság ügyben 2021. július 14-én hozott ítélete ellen a Public.Resource.Org, Inc. és a Right to Know CLG által 2021. szeptember 23-án benyújtott fellebbezés
(C-588/21. P. sz. ügy)
(2022/C 11/21)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbezők: Public.Resource.Org, Inc. és Right to Know CLG (képviselők: F. Logue solicitor, J. Hackl Rechtsanwalt, C. Nüßing Rechtsanwalt)
A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság, Európai Szabványügyi Bizottság (CEN), Asociación Española de Normalización (UNE), Asociaţia de Standardizare din România (ASRO), Association française de normalisation (AFNOR), Austrian Standards International (ASI), British Standards Institution (BSI), Bureau de normalisation/Bureau voor Normalisatie (NBN), Dansk Standard (DS), Deutsches Institut für Normung eV (DIN), Koninklijk Nederlands Normalisatie Instituut (NEN), Schweizerische Normen- Vereinigung SNV, Standard Norge, Suomen Standardisoimisliitto ry (SFS), Svenska institutet för standarder (SIS), Institut za standardizaciju Srbije (ISS)
A fellebbezők kérelmei
A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:
| 
                      —  | 
                  
                      helyezze hatályon kívül a fellebbezéssel megtámadott ítéletet, és tegye lehetővé a kért dokumentumokhoz (EN 71–4:2013, EN 71–5:2015, EN 71–12:2013, és EN 12472:2005+A1:2009) való hozzáférést;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé, és  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      kötelezze a Bizottságot az eljárás költségeinek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
| 
                      1.  | 
                  
                      Az 1049/2001 rendelet (1) 4. cikke (2) bekezdésének második franciabekezdése szerinti kivétel alkalmazásával kapcsolatos értékelési hiba. 
 
  | 
               
| 
                      2.  | 
                  
                      A nyomós közérdek el nem ismerésével megvalósított téves jogalkalmazás. A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot a nyomós közérdek el nem ismerésével, amikor: 
 
 
 
  | 
               
(1) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2001. L 145., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.).
(2) A Bíróság 2016. október 27-i James Elliott Construction ítélete (C-613/14, EU:C:2016:821).
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/16  | 
            
A Krajský súd v Prešove (Szlovákia) által 2021. szeptember 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SP, CI kontra Všeobecná úverová banka a.s.
(C-598/21. sz. ügy)
(2022/C 11/22)
Az eljárás nyelve: szlovák
A kérdést előterjesztő bíróság
Krajský súd v Prešove
Az alapeljárás felei
Felperesek: SP, CI
Alperes: Krajský súd v Prešove a.s.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
| 
                      A)  | 
                  
                      Ellentétes-e az Európai Unió Alapjogi Chartájának (a továbbiakban: Charta) 7. és 38. cikkével összefüggésben értelmezett 47. cikkével, a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelvvel (1) (a továbbiakban: a tisztességtelen feltételekről szóló 93/13/EGK irányelv), a belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (2) (a továbbiakban: a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló 2005/29/EK irányelv), valamint az uniós jog hatékony érvényesülésének elvével az Občiansky zakonnik (polgári törvénykönyv) 53. § -ának (9) bekezdéséhez és 565. § -ához hasonló jogi szabályozás, amely rendelkezések szerint a lejárat előtti megszüntetés esetében nem veszik figyelembe e cselekmény arányosságát, különösen a fogyasztók kötelezettségszegésének a kölcsönösszeghez és a kölcsön visszafizetésének időpontjához viszonyított súlyát?  | 
               
| 
                      B)  | 
                  
                      Az első kérdésre adott nemleges válasz esetén (e rendelkezések nem ellentétesek) a kérdést előterjesztő bíróság a következő kérdéseket terjeszti elő: 
 
 
 
 
  | 
               
(1) HL 1993. L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/17  | 
            
A Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga, Juízo Administrativo Comum (Portugália) által 2021. szeptember 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Vapo Atlantic SA kontra Entidade Nacional para o Setor Energético E. P. E. (ENSE)
(C-604/21. sz. ügy)
(2022/C 11/23)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga, Juízo Administrativo Comum
Az alapeljárás felei
Felperes: Vapo Atlantic SA
Alperes: Entidade Nacional para o Setor Energético E. P. E. (ENSE)
A többi fél az eljárásban: Fundo Ambiental, Fundo de Eficiência Energética (FEE)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
| 
                      1)  | 
                  
                      Úgy kell-e értelmezni a 98/34/EK irányelv (1) 1. cikkének 3. pontját, hogy az ugyanezen irányelv 8. cikke (1) bekezdése rendelkezésének alkalmazásában a bioüzemanyagok azon százalékos arányának meghatározása megfelel az „egyéb követelmények” fogalmának, amely arányban egy meghatározott gazdasági szereplő a 98/70/EK irányelvnek (2) a 2009/30/EK irányelv (3) által beillesztett 7a. cikke értelmében és a 2009/28/EK irányelv (4) 3. cikkének (4) bekezdésében foglalt célkitűzésnek megfelelően köteles bioüzemanyagot hozzáadni az általa szabadforgalomba bocsátott üzemanyaghoz, mint a vitatott nemzeti jogszabály esetében is?  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      Úgy kell-e értelmezni a 98/34/EK irányelv 8. cikkének (1) bekezdését, konkrétan a „kivéve, ha az csak egy nemzetközi vagy európai szabvány teljes szövegét ülteti át” fordulatot, hogy az a 98/70/EK irányelvnek a 2009/30/EK irányelv által beillesztett 7a. cikke (2) bekezdése rendelkezésének értelmében, a 2009/30/EK irányelv 4. cikkében foglalt célkitűzéssel összhangban, kizár egy olyan nemzeti jogi szabályt, amely meghatározza a bioüzemanyagok hozzáadásának százalékos arányát?  | 
               
| 
                      3)  | 
                  
                      Úgy kell-e értelmezni a 2009/30/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdése második albekezdésének rendelkezését, valamint az (EU) 2015/1513 irányelv (5) 4. cikke (1) bekezdésének rendelkezését, hogy azok a 98/34/EK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének harmadik franciabekezdése értelmében vett, kötelező erejű közösségi jogi aktusokba foglalt védzáradékoknak minősülnek?  | 
               
| 
                      4)  | 
                  
                      Amennyiben az előző kérdésekre adandó válaszok fényében a jelen kérdésre adandó válasz nem bizonyul szükségtelennek, úgy kell-e értelmezni a 98/34/EK irányelv 8. cikkének (1) bekezdését, hogy a gazdasági szereplővel szemben nem érvényesíthető egy, a jelen ügyben vitatotthoz hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely a 98/70/EK irányelvnek a 2009/30/EK irányelv által beillesztett 7a. cikkének (2) bekezdését átültetve meghatározza a bioüzemanyagok hozzáadásának százalékos arányát?  | 
               
(1) A műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló, 1998. június 22-i 98/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 1998. L 204., 37. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 20. kötet, 337. o.).
(2) A benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről, valamint a 93/12/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 1998. október 13-i 98/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 1998. L 350, 58. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 23. kötet, 182. o.).
(3) A benzinre, a dízelolajra és a gázolajra vonatkozó követelmények, illetőleg az üvegházhatású kibocsátott gázok mennyiségének nyomon követését és mérséklését célzó mechanizmus bevezetése tekintetében a 98/70/EK irányelv módosításáról, a belvízi hajókban felhasznált tüzelőanyagokra vonatkozó követelmények tekintetében az 1999/32/EK irányelv módosításáról, valamint a 93/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 140., 88. o.).
(4) A megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 140., 16. o.).
(5) A benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről szóló 98/70/EK irányelv és a megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról szóló 2009/28/EK irányelv módosításáról szóló, 2015. szeptember 9-i (EU) 2015/1513 európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2015. L 239., 1. o.).
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/18  | 
            
Szegedi Törvényszék (Magyarország) által 2021. október 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Napfény-Toll Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(C-615/21. sz. ügy)
(2022/C 11/24)
Az eljárás nyelve: magyar
A kérdést előterjesztő bíróság
Szegedi Törvényszék
Az alapeljárás felei
Felperes: Napfény-Toll Kft.
Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Úgy kell-e értelmezni a közösségi jog részét képező jogbiztonság, valamint tényleges érvényesülés elvét, hogy azzal összeegyeztethető az adózás rendjéről szóló 2003. évi XCII. törvény 164. § -ának (5) bekezdéséhez hasonló, bírói mérlegelést nem engedő tagállami szabályozás, valamint az azon nyugvó gyakorlat, amely szerint a hozzáadottértékadó vonatkozásában az adóhatóság adómegállapításhoz való jogának az elévülése a megismételt adóhatósági eljárások számától függetlenül valamennyi bírósági felülvizsgálat tartama alatt nyugszik, és a nyugvások időtartama több bírósági felülvizsgálati eljárás esetében időbeli korlátozás nélkül összeadódik akkor is, ha a korábbi bírósági döntés következtében megismételt eljárásban hozott adóhatósági határozattal kapcsolatban a bíróság azt állapította meg, hogy az adóhatóság a korábbi bírósági döntésben foglalt iránymutatásnak nem tett eleget, azaz az újabb bírósági eljárásra az adóhatóság önhibájából került sor?
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/18  | 
            
2021. október 29-én benyújtott kereset – Európai Parlament kontra Európai Bizottság
(C-657/21. sz. ügy)
(2022/C 11/25)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Európai Parlament (képviselők: R. Crowe, U. Rösslein, C. Burgos meghatalmazottak)
Alperes: Európai Bizottság
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Bíróság
| 
                      —  | 
                  
                      állapítsa meg, hogy az Európai Bizottság megsértette a Szerződéseket, mivel nem biztosította az uniós költségvetés védelmét szolgáló általános feltételrendszerről szóló, 2020. december 16-i (EU, Euratom) 2020/2092 európai parlamenti és tanács rendelet (1) teljes körű és azonnali alkalmazását a rendelet 2021. január 1-jei alkalmazási időpontjától kezdve;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      vagylagosan semmisítse meg a 2020/2092 rendelet alkalmazási időpontjától kezdve a rendelet teljes körű és azonnali alkalmazása biztosításának a Bizottság általi jogellenes megtagadását;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Az első, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette az EUSZ 17. cikk (1) bekezdésének második mondata szerinti, a Szerződések, valamint az intézmények által a Szerződések alapján elfogadott intézkedések alkalmazásának biztosítására irányuló kötelezettségét.
A Bizottság nem alkalmazza teljeskörűen a 2020/2092 rendeletet, mivel jogellenesen kizárja magát a rendelet 6. cikkében szereplő alapvető rendelkezések alkalmazásából mindaddig, amíg nem véglegesítette a rendelet alkalmazásáról szóló iránymutatásokat, amit csak azt követően fog megtenni, hogy a Bíróság határozatot hozott a két tagállam által a rendelettel szemben indított megsemmisítés iránti keresetekről. A rendelet teljes körű alkalmazásának a megsemmisítés iránti keresetekkel kapcsolatos bírósági határozathozatalig való elmulasztása az EUSZ 17. cikk (1) bekezdése értelmében a Bizottságra háruló feladatok megsértését képezi, amely rendelkezés arra kötelezi a Bizottságot, hogy gondoskodjon a Szerződések, valamint az intézmények által a Szerződések alapján elfogadott intézkedéseknek az alkalmazásáról.
A második, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette az EUSZ 17. cikk (3) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti azon kötelezettségét, hogy feladatainak ellátása során teljes mértékben független legyen.
Az EUSZ 17. cikk (3) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti függetlenségi kötelezettségének megsértését képezi az, hogy az Európai Tanács utasításának megfelelően a Bizottság – a saját magára nézve előírt korlátozások nélkül – nem biztosítja a rendelet alkalmazási időpontjától kezdve annak teljes körű és azonnali alkalmazását.
A harmadik, az EUSZ 13. cikk (2) bekezdésének, továbbá az intézményi egyensúly elvének, valamint a jóhiszemű és kölcsönös együttműködés elvének a megsértésére alapított jogalap.
Az EUSZ 13. cikk (2) bekezdésének megsértését képezi az, hogy az Európai Tanács utasításának megfelelően a Bizottság – a saját magára nézve előírt korlátozások nélkül – nem biztosítja a rendelet alkalmazási időpontjától kezdve annak teljes körű és azonnali alkalmazását, amely előbbi rendelkezés értelmében az egyes intézmények a Szerződésekben rájuk ruházott hatáskörök határain belül, továbbá az intézményi egyensúly elvének, valamint a jóhiszemű és kölcsönös együttműködés elvének megfelelően járnak el.
(1) HL 2020. L 433I., 1. o.; helyesbítések: HL 2021. L 137., 22. o.; HL 2021. L 373., 94. o.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/19  | 
            
A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-277/20. sz. MKB Multifunds kontra Bizottság ügyben 2021. szeptember 6-án hozott végzése ellen az MKB Multifunds BV által 2021. november 5-én benyújtott fellebbezés
(C-665/21. P. sz. ügy)
(2022/C 11/26)
Az eljárás nyelve: holland
Felek
Fellebbezők: MKB Multifunds BV (képviselők: J. M. M. van de Hel Rechtsanwalt, R. Rampersad Rechtsanwältin
A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság, Holland Királyság
A fellebbező kérelmei
Az MKB Multifunds azt kéri, hogy a Bíróság:
| 
                      —  | 
                  
                      az MKB Multifunds fellebbezését nyilvánítsa megalapozottnak és elfogadhatónak,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Törvényszék végzését helyezze hatályon kívül,  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az ügyben a Bíróság hozzon ítéletet, és a Bizottság határozatát semmisítse meg, és  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      kötelezze az Európai Bizottságot az MKB Multifunds részéről felmerült költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
A Törvényszék tévesen állapította meg, hogy az MKB Multifunds kérelmei elfogadhatatlanok. A Törvényszék értékelése téves jogalkalmazáson alapul. Az MKB Multifunds a következő jogalapokat terjeszti elő:
Első fellebbezési jogalap: A Törvényszék a végzés 36–38. pontjában tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem alkalmazta a Bíróság alapokmányáról szóló 3. jegyzőkönyv 36. cikkét és az EUSZ 51. cikket. A Törvényszék szerint az MKB Multifunds saját érveinek nincs bizonyító ereje, mivel „csak érvekről” van szó. A Törvényszék nem indokolja meg, hogy az MKB Multifunds érvei miért nem hitelt érdemlők. Következésképpen a végzés indokolása hiányos.
Második fellebbezési jogalap: A Törvényszék a végzés 30. pontjában tévesen értelmezte a 2015/1589 rendelet (1) 1. cikkének h) pontja értelmében vett „érdekelt fél” fogalmát. A Törvényszék értelmezése ugyanis annak bizonyítását követeli meg az MKB Multifundstól, hogy az alapok alapja ágazatában ténylegesen aktív volt, tehát közvetlen versenyben állt a DVI-vel, és viselnie kellett a támogatásnyújtás konkrét hatásokat. Ez nincs összhangban azzal az állandó ítélkezési gyakorlattal, miszerint egy vállalkozás érdekelt fél, ha i. nem ugyanazon a piacon tevékenykedő (potenciális) versenytárs, és ii. érdekeit érintheti a jogellenes támogatásnyújtás. A Törvényszék a tévesen jogalkalmazás következtében szigorú követelményt állított fel, és figyelmen kívül hagyta azt, hogy az MKB Multifunds legalábbis a DVI potenciális versenytársa, és hogy az MKB Multifunds kellőképpen bizonyította, hogy a jogellenes támogatásnyújtás sérti az érdekeit.
Harmadik fellebbezési jogalap: A Törvényszék a végzés 53–55. pontjában túl szűken értelmezte az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdése értelmében vett „közvetlen érintettség” fogalmát. Következésképpen a Törvényszék nem vette figyelembe az MKB Multifunds által annak bizonyítása érdekében előadott konkrét érveket, hogy a Bizottság határozata az MKB Multifundsot bizonyos sajátos jellemzői vagy az őt minden más személytől megkülönböztető sajátos körülmények miatt érinti.
(1) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet (HL 2015. L 248., 9. o.).
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/20  | 
            
A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-377/20. sz., KN kontra EGSZB ügyben 2021. szeptember 1-jén hozott ítélete ellen KN által 2021. november 9-én benyújtott fellebbezés
(C-673/21. P. sz. ügy)
(2022/C 11/27)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: KN (képviselők: M. Casado García-Hirschfeld és M. Aboudi)
A másik fél az eljárásban: Európai Gazdasági és Szociális Bizottság
A fellebbező kérelmei
| 
                      —  | 
                  
                      A Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék 2021. szeptember 1-i KN kontra EGSZB ítéletét (T-377/20);  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      A Bíróság adjon helyt az elsőfokú eljárásban előterjesztett kereseti kérelmeknek;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      A Bíróság az EGSZB-t kötelezze valamennyi költség viselésére, ideértve a Törvényszék előtti eljárásban felmerült költségeket.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
A fellebbezés keretében a fellebbező többek között a megtámadott ítélet 102–106., 167–169., 171–177. és 197. pontját vitatja.
Fellebbezésének alátámasztására a fellebbező egyetlen jogalapot hoz fel, amely a tények megtámadott ítéletben való elferdítésén és pontatlan jogi indokoláshoz vezető, nyilvánvaló értékelési hibákon alapul.
Törvényszék
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/22  | 
            
A Törvényszék 2021. november 10-i ítélete – Jenkinson kontra Tanács és társai
(T-602/15. RENV. sz. ügy) (1)
(„Választottbírósági kikötés - Az Európai Unió nemzetközi misszióinak nemzetközi polgári személyi állománya - Szerződéses alapú munkaerő-felvétel - Egymást követő, határozott idejű munkaszerződések - A szerződéses jogviszonyok összességének határozatlan idejű szerződéssé való átminősítése iránti kérelem - Szerződéses felelősség megállapítása iránti kereset - Szerződésen kívüli felelősség megállapítása iránti kereset”)
(2022/C 11/28)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Liam Jenkinson (Killarney, Írország) (képviselő: N. de Montigny ügyvéd)
Alperesek: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: A. Vitro és M. Bishop meghatalmazottak), Európai Bizottság (képviselők: B. Mongin, D. Bianchi és G. Gattinara meghatalmazottak), Európai Külügyi Szolgálat (képviselők: S. Marquardt, R. Spáč és E. Orgován meghatalmazottak), Eulex Kosovo (Pristina, Kosovo) (képviselő: E. Raoult ügyvéd)
Az ügy tárgya
Elsődlegesen először is, egyrészről a felperes összes munkaszerződésének határozatlan idejű munkaszerződéssé való átminősítése, másrészről az emiatt általa állítólagosan elszenvedett szerződéses kár megtérítése iránt az EUMSZ 272. cikk alapján, valamint másodszor a Tanács, a Bizottság és az EKSZ, továbbá akár az EULEX Koszovó misszió szerződésen kívüli felelősségének megállapítása iránt az EUMSZ 268. és EUMSZ 340. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1)  | 
                  
                      A Törvényszék a keresetet elutasítja.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      Az Európai Unió Tanácsa, az Európai Bizottság, az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ), az EULEX Koszovó misszió maga viseli saját költségeit, valamint a Bíróság előtt a C-43/17. P. sz. ügyben lefolytatott fellebbezési eljárással, továbbá a Törvényszék előtt a T-602/15. sz. ügyben lefolytatott eredeti eljárással kapcsolatban a felperes részéről felmerült költségeket, mégpedig az ezen utóbbi ügyben benyújtott külön beadványaikban felhozott elfogadhatatlansági kifogásoktól kezdve.  | 
               
| 
                      3)  | 
                  
                      A Törvényszék Liam Jenkinsont kötelezi T-602/15. RENV. sz. ügyben a Törvényszékhez történő visszautalást követő eljárással kapcsolatos költségek – köztük a keresetlevél benyújtásával kapcsolatos költségeknek –, valamint az alperesek részéről az ezen eljárással összefüggésben felmerülő költségeknek a viselésére.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/22  | 
            
A Törvényszék 2021. november 10-i ítélete – Románia kontra Bizottság
(T-495/19. sz. ügy) (1)
(„Intézményi jog - Európai polgári kezdeményezés - Kohéziós politika - Nemzeti kisebbségi régiók - Nyilvántartásba vételről szóló határozat - Megsemmisítés iránti kereset - Keresettel megtámadható jogi aktus - Elfogadhatóság - A 211/2011/EU rendelet 4. cikke (2) bekezdésének b) pontja - Indokolási kötelezettség”)
(2022/C 11/29)
Az eljárás nyelve: román
Felek
Felperes: Románia (képviselők: E. Gane, R. Haţieganu, L. Liţu és L.-E. Baţagoi meghatalmazottak)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: H. Stancu, I. Martínez del Peral és H. Krämer meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó: Magyarország (képviselők: Fehér M., Tátrai M. és Szíjjártó K. meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A „Kohéziós politika a régiók egyenlőségéért és a regionális kultúrák fenntarthatóságáért” elnevezésű javasolt polgári kezdeményezésről szóló, 2019. április 30-i (EU) 2019/721 bizottsági határozat (HL 2019. L 122., 55. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1)  | 
                  
                      A Törvényszék a keresetet elutasítja.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      Románia maga viseli saját költségeit, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket.  | 
               
| 
                      3)  | 
                  
                      Magyarország maga viseli saját költségeit.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/23  | 
            
A Törvényszék 2021. november 10-i ítélete – Sasol Germany és társai kontra Bizottság
(T-661/19. sz. ügy) (1)
(„REACH - Különös aggodalomra okot adó anyagok - Az 1907/2006/EK rendelet XIV. mellékletébe felvenni javasolt anyagok jelöltlistájának megállapítása - A 4-terc-butil-fenolt a listára való felvétel kritériumainak megfelelő anyagként azonosító határozat - Az 1907/2006/EK rendelet 57. cikke - A bizonyítékok bizonyító erején alapuló megközelítés - Nyilvánvaló értékelési hiba - Arányosság”)
(2022/C 11/30)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Sasol Germany GmbH (Hamburg, Németország), SI Group – Béthune (Béthune, Franciaország), BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Németország) (képviselők: C. Mereu és P. Sellar ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: R. Lindenthal és K. Mifsud-Bonnici meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozók: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: D. Klebs, J. Möller, S. Heimerl és S. Costanzo meghatalmazottak), Európai Vegyianyag-ügynökség (képviselők: M. Heikkilä, W. Broere, S. Mahoney és A. Hautamäki meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A 4-terc-butil-fenolnak (PTBP) az 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 57. cikke f) pontja szerinti, különös aggodalomra okot adó anyagként történő azonosításáról szóló, 2019. július 5-i (EU) 2019/1194 bizottsági végrehajtási határozat (HL 2019. L 187., 41. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1)  | 
                  
                      A Törvényszék a keresetet elutasítja.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      A Sasol Germany GmbH, a SI Group – Béthune és a BASF SE a saját költségein kívül viseli az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket is.  | 
               
| 
                      3)  | 
                  
                      A Németországi Szövetségi Köztársaság és az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) maguk viselik saját költségeiket.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/24  | 
            
A Törvényszék 2021. november 10-i ítélete – Di Bernardo kontra Bizottság
(T-41/20. sz. ügy) (1)
(„Közszolgálat - Tisztviselők - Felvétel - Versenyvizsga-felhívás - Nyílt versenyvizsga - Felvételi feltételek - A tartaléklistára való felvétel mellőzése - Elégtelen szakmai tapasztalat - EUMSZ 266. cikk - A Törvényszék ítéletének végrehajtásaként elfogadott határozat - A megsemmisítést kimondó ítéletben szereplő intézkedés - A személyzeti szabályzat III. mellékletének 2. cikke - Egyenlő bánásmód - Nyilvánvaló értékelési hiba - Felelősség”)
(2022/C 11/31)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Danilo Di Bernardo (Brüsszel, Belgium) (képviselő: S. Orlandi ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Brauhoff és D. Milanowska meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikkre alapított és egyrészt az EPSO/AST-SC/03/15 számú, vizsgákon alapuló nyílt versenyvizsga vizsgabizottsága által a felperes által a 2018. november 29-i Di Bernardo kontra Bizottság ítélet (T-811/16, nem tették közzé, EU:T:2018:859) végrehajtásaként 2019. március 13-án hozott, az SC 1. besorolási fokozatba tartozó, pénzügyi ügyintézés szakterületén foglalkoztatott titkárok és irodai alkalmazottak tartaléklistájára történő felvételét mellőző határozat megsemmisítése, másrészt pedig az a felperes által ebből kifolyólag állítólagosan elszenvedett kár megtérítése iránti kérelem.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1)  | 
                  
                      A Törvényszék a keresetet elutasítja.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      A Törvényszék Danilo di Bernardót kötelezi a költségek viselésére.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/24  | 
            
A Törvényszék 2021. november 10-i ítélete – Alkattan kontra Tanács
(T-218/20. sz. ügy) (1)
(„Közös kül- és biztonságpolitika - Szíriával szembeni korlátozó intézkedések - Pénzeszközök befagyasztására - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A tisztességes eljáráshoz való jog - Mérlegelési hiba - A jegyzékbe vételi kritériumok meghatározása”)
(2022/C 11/32)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Waseem Alkattan (Damaszkusz, Szíria) (képviselő: G. Karouni ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: A. Limonet és V. Piessevaux meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Egyrészt az EUMSZ 263. cikken alapuló és a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2020. február 17-i (KKBP) 2020/212 tanácsi végrehajtási határozat (HL 2020. L 43. I., 6. o.), a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2020. február 17-i (EU) 2020/211 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2020. L 43. I., 1. o.), a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló, 2020. május 28-i (KKBP) 2020/719 tanácsi határozat (HL 2020. L 168., 66. o.), a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2020. május 28-i (EU) 2020/716 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2020. L 168., 1. o.), a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló, 2021. május 27-i (KKBP) 2021/855 tanácsi határozat (HL 2021. L 188., 90. o.), valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2021. május 27-i (EU) 2021/848 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2016. L 188., 18. o.) felperest érintő részében való megsemmisítése iránti kérelem, másrészt pedig az EUMSZ 268. cikken alapuló és a felperest az e jogi aktusok miatt ért kár megtérítése iránti kérelem.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1.  | 
                  
                      A Törvényszék a keresetet elutasítja.  | 
               
| 
                      2.  | 
                  
                      A Törvényszék Waseem Alkattant kötelezi a költségek viselésére.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/25  | 
            
A Törvényszék 2021. november 10-i ítélete – Phi Group kontra EUIPO – Gruppo Cadoro (REDELLO)
(T-532/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A REDELLO európai uniós szóvédjegy bejelentése - CADELLO 88 korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)
(2022/C 11/33)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Phi Group GmbH (Zug, Svájc) (képviselők: P. Campolini és L. Bidaine ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: L. Rampini, V. Ruzek, és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Gruppo Cadoro GmbH (Eglisau, Svájc)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Gruppo Cadoro és a Phi Group közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. június 22-én hozott határozata (R 2677/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1)  | 
                  
                      A Törvényszék a keresetet elutasítja.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      A Törvényszék a Phi Group GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/26  | 
            
A Törvényszék 2021. november 10-i ítélete – Solar Electric és társai kontra Bizottság
(T-678/20. sz. ügy) (1)
(„Állami támogatások - A megújuló energiaforrásokból, köztük a fotovoltaikus energia felhasználásával előállított villamos energia piaca - A piaci árnál magasabb ár ellenében történő, a francia törvény által előírt villamosenergia-vásárlási kötelezettség - Panasz elutasítása - Az (EU) 2015/1589 rendelet 12. cikkének (1) bekezdése és 24. cikkének (2) bekezdése - Hatály”)
(2022/C 11/34)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: Solar Electric Holding (Lamentin, Franciaország), Solar Electric Guyane (Lamentin), Solar Electric Martinique (Lamentin), Société de production d’énergies renouvelables (Lamentin) (képviselő: S. Manna ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: B. Stromsky és A. Bouchagiar meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A felperesek fotovoltaikus létesítményeinek nyújtott jogellenes állami támogatásokra vonatkozóan a felperesek által 2020. június 20-án előterjesztett panaszt elutasító, 2020. szeptember 3-i bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1)  | 
                  
                      A Törvényszék a keresetet elutasítja.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      A Törvényszék a Solar Electric Holdingot, a Solar Electric Guyane-t, a Solar Electric Martinique-et és a Société de production d’énergies renouvelables-t kötelezi a költségek viselésére.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/26  | 
            
A Törvényszék 2021. november 10-i ítélete – Monster Energy kontra EUIPO – Frito-Lay Trading Company (MONSTER és MONSTER ENERGY)
(T-758/20. és T-759/20. sz. egyesített ügyek) (1)
(„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - MONSTER és MONSTER ENERGY európai uniós szóvédjegyek - A védjegyek tényleges használata - A védjegyek árujegyzékében szereplő áruk tekintetében történő használat - A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja]”)
(2022/C 11/35)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Monster Energy Co. (Corona, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselő: P. Brownlow Solicitor)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: V. Ruzek és E. Śliwińska meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Frito-Lay Trading Company GmbH (Bern, Svájc) (képviselők: V. von Bomhard és J. Fuhrmann ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Frito-Lay Trading Company és a Monster Energy közötti megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2020. október 5-én hozott határozatai (R 2927/2019-2. és R 2928/2019-2. sz. ügyek) ellen benyújtott két kereset.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1)  | 
                  
                      A Törvényszék a kereseteket elutasítja.  | 
               
| 
                      2)  | 
                  
                      A Törvényszék a Monster Energy Co.-t kötelezi a költségek viselésére.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/27  | 
            
A Törvényszék 2021. november 10-i ítélete – PIK-KO kontra EUIPO – Haribo Ricqles Zan (P. I. C. Co.)
(T-73/21. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - P. I. C. Co. európai uniós ábrás védjegy - PIK korábbi nemzeti ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A 207/2009 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja] - Részleges törlés”)
(2022/C 11/36)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: PIK-KO AD (Kazichene, Bulgária) (képviselő: A. Ivanova ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Capostagno meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Haribo Ricqles Zan (Marseille, Franciaország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Haribo Ricqles Zan és a PIK-KO közötti törlési eljárással kapcsolatban 2020. november 27–én hozott határozata (R 1847/2019-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
| 
                      1.  | 
                  
                      A Törvényszék a keresetet elutasítja.  | 
               
| 
                      2.  | 
                  
                      A Törvényszék a PIK-KO AD-t kötelezi a költségek viselésére.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/27  | 
            
2021. november 4-én benyújtott kereset – Lyubetskaya kontra Tanács
(T-556/21. sz. ügy)
(2022/C 11/37)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Sviatlana Lyubetskaya (Minszk, Fehéroroszország) (képviselő: D. Litvinski ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet 8a. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (EU) 2021/997 tanácsi végrehajtási rendeletet;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a fehéroroszországi helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (KKBP) 2021/1002 tanácsi végrehajtási határozatot;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.
| 
                      1.  | 
                  
                      Az első, a személyes felelősség elve tiszteletben tartásának hiányára alapított jogalap. A felperes állítása szerint a megtámadott jogi aktusok célja és tartalma ezen aktusok szövegének, hátterének és célkitűzéseinek fényében értelmezve ellentétes az arányosság elvével, mivel a bűnüldöző hatóság nem tartotta tiszteletben a tények érintett személynek való betudhatóságának vizsgálatára vonatkozó kötelezettségét.  | 
               
| 
                      2.  | 
                  
                      A második, az értékelési hibára alapított és az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkén alapuló jogalap. A felperes szerint a megtámadott jogi aktusok semmilyen ténybeli indokolást nem tartalmaznak, és kizárólag az alperes parlamenti képviselői jogállásán alapuló következtetések levonására korlátozódnak.  | 
               
| 
                      3.  | 
                  
                      A harmadik, az arányosság elvének megsértésére alapított jogalap. A felperes e tekintetben azt állítja, hogy a megtámadott jogi aktusok célja és tartalma ezen aktusok szövegének, hátterének és célkitűzéseinek fényében értelmezve ellentétes az arányosság elvével, különös tekintettel a felperes parlamenti képviselői jogállására.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/28  | 
            
2021. november 5-én benyújtott kereset – Omelyanyuk kontra Tanács
(T-557/21. sz. ügy)
(2022/C 11/38)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Aleksandr Omelyanyuk (Minszk, Fehéroroszország) (képviselő: D. Litvinski ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet 8a. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (EU) 2021/997 tanácsi végrehajtási rendeletet;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a fehéroroszországi helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (KKBP) 2021/1002 tanácsi végrehajtási határozatot;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-556/21. sz., Lyubetskaya kontra Tanács ügy keretében hivatkozott jogalapokkal, vagy azokhoz hasonlóak.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/29  | 
            
2021. november 5-én benyújtott kereset – Gusachenka kontra Tanács
(T-579/21. sz. ügy)
(2022/C 11/39)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Siarhei Gusachenka (Minszk, Fehéroroszország) (képviselő: D. Litvinski ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet 8a. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (EU) 2021/997 tanácsi végrehajtási rendeletet; (1)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a fehéroroszországi helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (KKBP) 2021/1002 tanácsi végrehajtási határozatot; (2)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-556/21. sz., Lyubetskaya kontra Tanács ügy keretében hivatkozott jogalapokkal, vagy azokhoz hasonlóak.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/29  | 
            
2021. november 5-én benyújtott kereset – Haidukevich kontra Tanács
(T-580/21. sz. ügy)
(2022/C 11/40)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Aleh Haidukevich (Semkino, Fehéroroszország) (képviselő: D. Litvinski ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet 8a. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (EU) 2021/997 tanácsi végrehajtási rendeletet; (1)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a fehéroroszországi helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (KKBP) 2021/1002 tanácsi végrehajtási határozatot; (2)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-556/21. sz., Lyubetskaya kontra Tanács ügy keretében hivatkozott jogalapokkal, vagy azokhoz hasonlóak.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/30  | 
            
2021. november 5-én benyújtott kereset – Skryba kontra Tanács
(T-581/21. sz. ügy)
(2022/C 11/41)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Siarheï Skryba (Marialivo, Fehéroroszország) (képviselő: D. Litvinski ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet 8a. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (EU) 2021/997 tanácsi végrehajtási rendeletet; (1)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a fehéroroszországi helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (KKBP) 2021/1002 tanácsi végrehajtási határozatot; (2)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-556/21. sz., Lyubetskaya kontra Tanács ügy keretében hivatkozott jogalapokkal, vagy azokhoz hasonlóak.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/30  | 
            
2021. november 5-én benyújtott kereset – Rubnikovich kontra Tanács
(T-582/21. sz. ügy)
(2022/C 11/42)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Siarhei Rubnikovich (Tarasovo, Fehéroroszország) (képviselő: D. Litvinski ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet 8a. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (EU) 2021/997 tanácsi végrehajtási rendeletet; (1)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a fehéroroszországi helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (KKBP) 2021/1002 tanácsi végrehajtási határozatot; (2)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-556/21. sz., Lyubetskaya kontra Tanács ügy keretében hivatkozott jogalapokkal, vagy azokhoz hasonlóak.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/31  | 
            
2021. november 5-én benyújtott kereset – Bakhanovich kontra Tanács
(T-583/21. sz. ügy)
(2022/C 11/43)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Aliaksandr Bakhanovich (Breszt, Fehéroroszország) (képviselő: D. Litvinski ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet 8a. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (EU) 2021/997 tanácsi végrehajtási rendeletet; (1)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a felperesre vonatkozó részében semmisítse meg a fehéroroszországi helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2021. június 21-i (KKBP) 2021/1002 tanácsi végrehajtási határozatot; (2)  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-556/21. sz., Lyubetskaya kontra Tanács ügy keretében hivatkozott jogalapokkal, vagy azokhoz hasonlóak.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/31  | 
            
2021. október 18-án benyújtott kereset – NFL Properties Europe kontra EUIPO – Groupe Duval (DUUUVAL)
(T-617/21. sz. ügy)
(2022/C 11/44)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: NFL Properties Europe GmbH (Eschborn, Németország) (képviselők: M. Kloth, R. Briske, D. Habel és M. Tillwich ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Groupe Duval (Boulogne-Billancourt, Franciaország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a felperes
A vitatott védjegy: DUUUVAL európai uniós szóvédjegy bejelentése – 18 066 416. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2021. augusztus 4-én hozott határozata (R 243/2021-5. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      helyezze hatályon kívül az ötödik fellebbezési tanács megtámadott, 2021. augusztus 4-én hozott határozatát;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a felszólalót kötelezze az eljárás költségeinek viselésére, beleértve a fellebbezési eljárás során felmerült költségeket is.  | 
               
Jogalap
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/32  | 
            
2021. október 18-án benyújtott kereset – IR kontra Bizottság
(T-685/21. sz. ügy)
(2022/C 11/45)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: IR (képviselők: S. Pappas és A. Pappas ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      semmisítse meg a 2020. december 11-i azon határozatot, amellyel a Brüsszeli kifizető hivatal megtagadta a felperes fiától a súlyos betegsége elismerésének megújítását;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      semmisítse meg a 2021. július 8-i azon határozatot, amellyel a kinevezésre jogosult hatóság elutasította a felperes által az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata 90. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott panaszt;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.
| 
                      1.  | 
                  
                      Az első jogalap arra vonatkozik, hogy a vitatott határozatok jogellenesen a második orvosszakértő véleményén alapulnak.  | 
               
| 
                      2.  | 
                  
                      A második jogalap a vitatott határozatok indokolásának elégtelenségén alapul.  | 
               
| 
                      3.  | 
                  
                      A harmadik jogalap arra vonatkozik, hogy a vitatott határozatok a felperes szerint nyilvánvaló értékelési hiba és a tények elferdítése érinti.  | 
               
| 
                      4.  | 
                  
                      A negyedik jogalap a megfelelő ügyintézés elvének és meghallgatáshoz való jog megsértésére vonatkozik.  | 
               
| 
                      5.  | 
                  
                      Az ötödik jogalap arra vonatkozik, hogy a vitatott határozatok jogellenesen egyetlen orvosszakértői véleményen alapulnak.  | 
               
| 
                      6.  | 
                  
                      A hatodik jogalap a pert megelőző eljárás megsértésére vonatkozik.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/33  | 
            
2021. november 2-án benyújtott kereset – Zielonogórski Klub Żużlowy Sportowa kontra EUIPO – Falubaz Polska (FALUBAZ)
(T-703/21. sz. ügy)
(2022/C 11/46)
A keresetlevél nyelve: lengyel
Felek
Felperes: Zielonogórski Klub Żużlowy Sportowa S. A. (Zielona Góra, Lengyelország) (képviselő: T. Grucelski ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Falubaz Polska S. A. spółka komandytowo-akcyjna (Zielona Góra)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: felperes.
A vitatott védjegy:„FALUBAZ” európai uniós szóvédjegy – 14 535 835. sz. európai uniós védjegy.
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás.
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2021. augusztus 24-én hozott határozata (R 1681/2020-1. sz. ügy).
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      teljes egészében helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a pervesztes felet kötelezze az Európai Unió Törvényszéke előtti eljárás költségeinek, valamint a felperesnek az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárás során szükségszerűen felmerült költségeinek viselésére;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      amennyiben a beavatkozó felek részt vesznek az eljárásban, őket kötelezze saját költségeik viselésére.  | 
               
Jogalapok
| 
                      —  | 
                  
                      Az összegyűjtött bizonyítékok önkényes értékelésével a bizonyítékok szabad mérlegelése elvének megsértése;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      a 207/1001/EK rendelet (1) 52. cikke (1) bekezdése b) pontjának (jelenleg a 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének b) pontja) megsértése.  | 
               
(1) A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 78., 1. o.).
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/34  | 
            
2021. november 4-én benyújtott kereset – Roos és társai kontra Parlament
(T-710/21. sz. ügy)
(2022/C 11/47)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: Robert Roos (Poortugaal, Hollandia), Anne-Sophie Pelletier (Ixelles, Belgium), Francesca Donato (Palermo, Olaszország), Virginie Joron (Durningen, Franciaország) és IC (képviselők: P. de Bandt, M. Gherghinaru és L. Panepinto ügyvédek)
Alperes: Európai Parlament
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      semmisítse meg az Európai Parlament Elnökségének 2021. október 27-i, az Európai Parlament három munkavégzési helyén található épületeibe való bejutásra vonatkozó, különleges egészségügyi és biztonsági szabályokra vonatkozó határozatát;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az alperest kötelezze az összes költség viselésére, ideértve a megtámadott határozat végrehajtásának felfüggesztése iránti költségeket.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak.
| 
                      1.  | 
                  
                      Az első jogalap a megtámadott határozatnak az európai parlamenti képviselőkre való joghatás kiváltására alkalmas, érvényes jogi alapjának hiányán alapul. A felperesek vitatják, hogy a Parlament eljárási szabályzatának 25. cikke érvényes jogi alapot képez a megtámadott határozat meghozatalához, és ezáltal ahhoz, hogy velük szemben meghozzák a megtámadott intézkedést. Ezenkívül arra hivatkoznak, hogy az Elnökség olyan határozata, mint amilyen a megtámadott határozat, nem alapozhatja meg a rendkívül érzékeny adatok kezelésével járó intézkedéseket, mivel az Európai Unió Alapjogi Chartájának 8. cikke szerint az ilyen adatkezelés alapvető elemeit „törvényben” kell szabályozni, és a Parlament Elnökségének határozata nem ilyen.  | 
               
| 
                      2.  | 
                  
                      A második jogalap a parlamenti képviselők szabadsága és függetlensége elvének, valamint a Szerződések által biztosított mentességek megsértésén alapul. A felperesek úgy vélik, hogy a megtámadott határozat ellentétes az európai parlamenti képviselők statútumának (a képviselők szabadságának és függetlenségének elvét rögzítő) 2. cikkével, valamint az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. jegyzőkönyv 7. cikkével (amely többek között azt írja elő, hogy a Parlament üléseinek helyszínére utazó, illetve onnan visszautazó parlamenti képviselők szabad mozgására vonatkozóan semmilyen igazgatási vagy egyéb korlátozás nem alkalmazható). A megtámadott határozat következménye ugyanis az, hogy a felpereseknek digitális uniós COVID-igazolványt kell felmutatniuk minden olyan alkalommal, amikor be kívánnak menni a Parlamentbe. A felperesektől, amennyiben nem tudnak, vagy nem kívánnak ilyen igazolványt felmutatni, megtagadják a Parlament épületeibe való bejutást.  | 
               
| 
                      3.  | 
                  
                      A harmadik jogalap a személyes adatok kezelésére vonatkozó alapelvek megsértésén alapul. E jogalap két részből áll. 
 
  | 
               
| 
                      4.  | 
                  
                      A negyedik jogalap azon alapul, hogy a megtámadott határozat a nélkül sérti a magánélethez és a személyes adatokhoz, a testi épséghez, a szabadsághoz és biztonsághoz, valamint az egyenlőséghez és a megkülönböztetésmentességhez való jogot, hogy igazolva lenne. E jogalap két részből áll. 
 
  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/35  | 
            
2021. november 10-én benyújtott kereset – G. J. Riedel kontra EUIPO – Brew Dog (Punk)
(T-720/21. sz. ügy)
(2022/C 11/48)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: G. J. Riedel GmbH (Kufstein, Németország) (képviselő: D. Terheggen ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: (Ellon, Egyesült Királyság)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: a Punk szóvédjegyre vonatkozó, az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás – 1 365 577. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2021. július 12-én hozott határozata (R 291/2020-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalap
| 
                      —  | 
                  
                      Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/36  | 
            
2021. november 11-én benyújtott kereset – D’Amato és társai kontra Parlament
(T-722/21. sz. ügy)
(2022/C 11/49)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: Rosa D’Amato (Taranto, Olaszország), Claude Gruffat (Mulsans, Franciaország), Damien Carême (Argenteuil, Franciaország) és Benoît Biteau (Sablonceaux, Franciaország) (képviselők: P. de Bandt, M. Gherghinaru és L. Panepinto ügyvédek)
Alperes: Európai Parlament
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      semmisítse meg az Európai Parlament Elnökségének 2021. október 27-i, az Európai Parlament három munkavégzési helyén található épületeibe való bejutásra vonatkozó, különleges egészségügyi és biztonsági szabályokra vonatkozó határozatát;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az alperest kötelezze az összes költség viselésére, ideértve a megtámadott határozat végrehajtásának felfüggesztése iránti költségeket.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak, amelyek azonosak a T-710/21. sz. Roos és társai kontra Parlament ügyben előadottakkal vagy hasonlóak azokhoz.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/36  | 
            
2021. november 11-én benyújtott kereset – Rooken és társai kontra Parlament
(T-723/21. sz. ügy)
(2022/C 11/50)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: Robert Jan Rooken (Muiderberg, Hollandia) és nyolc további felperes (képvviselők: P. de Bandt, M. Gherghinaru és L. Panepinto ügyvédek)
Alperes: Európai Parlament
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      semmisítse meg az Európai Parlament Elnökségének 2021. október 27-i, az Európai Parlament három munkavégzési helyén található épületeibe való bejutásra vonatkozó, különleges egészségügyi és biztonsági szabályokra vonatkozó határozatát;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az alperest kötelezze az összes költség viselésére, ideértve a megtámadott határozat végrehajtásának felfüggesztése iránti költségeket.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak, amelyek azonosak a T-710/21. sz. Roos és társai kontra Parlament ügyben előadottakkal vagy hasonlóak azokhoz.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/37  | 
            
2021. november 10-én benyújtott kereset – Rolex kontra EUIPO – PWT (Korona ábrázolása)
(T-726/21. sz. ügy)
(2022/C 11/51)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Rolex SA (Genf, Svájc) (képviselő: C. Sueiras Villalobos ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: PWT A/S (Aalborg, Dánia)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: ábrás védjegy Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozása (Korona ábrázolása) –1 263 679. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2021. augusztus 25-én hozott határozata (R 2389/2020-4. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére, vagy másodlagosan (amennyiben a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél beavatkozik) az EUIPO-t és a másik felet egyetemlegesen kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok
| 
                      —  | 
                  
                      az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.  | 
               
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/37  | 
            
2021. november 9-én benyújtott kereset – TO kontra EASO
(T-727/21. sz. ügy)
(2022/C 11/52)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: TO (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)
Alperes: Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (EASO)
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      semmisítse meg a [bizalmas] (1) által 2020. december 18-án elfogadott és 2021. január 1-jén hatályba lépett azon határozatot, amelyről a felperes 2021. január 4-én szerzett tudomást a [bizalmas] linken annyiban, amennyiben nem hosszabbította meg további egy évre, vagyis 2021. december 31-ig a [bizalmas] hivatkozású tartaléklistát, amely 2020. december 31-ig volt érvényes;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      rendelje el a tartaléklista újbóli megnyitását, következésképpen azt hosszabbítsa meg, a megtámadott határozatban meghosszabbított 44 másik tartaléklistához hasonlóan az újbóli megnyitásától számított egy évvel, ebből következően a felperest nevezze ki AST 3 besorolási fokozatba;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      kötelezze az alperest arra, hogy fizessen a felperesnek kártérítést mind a vagyoni, mind a nem vagyoni kára megtérítéseként, amelynek összegét az alábbiak alkotják: 
 
 
 
  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az alperest kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
| 
                      1.  | 
                  
                      Az első jogalap a felperes bizalmának és jogos várakozásainak megsértésére, valamint a megtámadott határozat indokolásának elégtelenségére vonatkozik.  | 
               
| 
                      2.  | 
                  
                      A második jogalap a hátrányos megkülönböztetés tilalmának megsértésére, az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata (a továbbiakban: személyzeti szabályzat) 1d. cikke (1) bekezdésének, 27. cikkének, valamint 29. cikke (1) bekezdése harmadik és negyedik albekezdésének megsértésére vonatkozik.  | 
               
| 
                      3.  | 
                  
                      A harmadik jogalap a személyzeti szabályzat 12a. cikkének, a megfelelő ügyintézés elvének, a gondoskodási kötelezettségnek a megsértésére, hatáskörtúllépésre és hatáskörrel való visszaélésre vonatkozik.  | 
               
| 
                      4.  | 
                  
                      A negyedik jogalap az arányosság elvének megsértésére vonatkozik.  | 
               
(1) Kitakart bizalmas adatok.
| 
                   2022.1.10.  | 
               
                   HU  | 
               
                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja  | 
               
                   C 11/38  | 
            
2021. november 5-én benyújtott kereset – LW kontra Bizottság
(T-728/21. sz. ügy)
(2022/C 11/53)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: LW (képviselők: L. Levi és N. Flandin ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
| 
                      —  | 
                  
                      semmisítse meg az alperes azon határozatát, amellyel a felperest ugyanazon egységen belül egy másik álláshelyre helyezte át;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      amennyiben ez szükséges, semmisítse meg az alperes vitatott határozatát, amellyel elutasította a felperes által az áthelyezésről szóló határozattal szemben benyújtott panaszt;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      kötelezze az alperest arra, hogy térítse meg a felperes nem vagyoni kárát;  | 
               
| 
                      —  | 
                  
                      az alperest kötelezze a költségek viselésére.  | 
               
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.
| 
                      1.  | 
                  
                      Az első jogalap arra vonatkozik, hogy az áthelyezésről szóló határozat érintette a felperes jogi helyzetét.  | 
               
| 
                      2.  | 
                  
                      A második jogalap arra vonatkozik, hogy az áthelyezésről szóló határozatot nem a hatáskörrel rendelkező kinevezésre jogosult hatóság fogadta el.  | 
               
| 
                      3.  | 
                  
                      A harmadik jogalap arra vonatkozik, hogy az áthelyezésről szóló határozat és a vitatott határozat sérti a személyzeti szabályzat 7. cikkének (1) bekezdését.  | 
               
| 
                      4.  | 
                  
                      A negyedik jogalap arra vonatkozik, hogy az áthelyezésről szóló határozat és a vitatott határozat sérti a gondoskodási kötelezettséget.  | 
               
| 
                      5.  | 
                  
                      Az ötödik jogalap arra vonatkozik, hogy az áthelyezésről szóló határozat és a vitatott határozat sérti az indokolási kötelezettséget.  | 
               
| 
                      6.  | 
                  
                      A hatodik jogalap arra vonatkozik, hogy az áthelyezésről szóló határozatot és a vitatott határozatot összeférhetetlenség érinti.  |