ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 463

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

64. évfolyam
2021. november 16.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2021/C 463/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10141 – SANACORP PHARMAHANDEL / LEOPOLD FIEBIG AND GERDA NÜCKEL) ( 1 )

1

2021/C 463/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10097 – AMD / XILINX) ( 1 )

2

2021/C 463/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10490 – BAIN CAPITAL / CTI / BBG HOLDING) ( 1 )

3

2021/C 463/04

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10184 – CHANNEL 5 / BBC / ITV / CHANNEL 4 / DIGITAL UK) ( 1 )

4

2021/C 463/05

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10479 – TELENET / WILLEMEN GROEP / LIVIT) ( 1 )

5

2021/C 463/06

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10466 – GOLDMAN SACHS / ENEOS / NIPPO) ( 1 )

6


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Tanács

2021/C 463/07

értesítés a szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, a (kkbp) 2021/1984 tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott 2013/255/kkbp tanácsi határozatban, valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló, az (eu) 2021/1983 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 36/2012/eu tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

7

2021/C 463/08

Értesítés a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozatban, valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

9

 

Európai Bizottság

2021/C 463/09

Euroátváltási árfolyamok — 2021. november 15.

10

2021/C 463/10

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

11

2021/C 463/11

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

12

2021/C 463/12

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

13

2021/C 463/13

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló, 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

14

2021/C 463/14

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló, 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

15

2021/C 463/15

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

16

2021/C 463/16

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

17

2021/C 463/17

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló, 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

18


 

V   Hirdetmények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2021/C 463/18

KÖZZÉTÉTEL A CSŐDHATÁROZAT ÉS FIZETÉSKÉPTELENSÉGI ELJÁRÁS ÉRDEMI RÉSZÉRŐL A (FELSZÁMOLÁS ALATT ÁLLÓ) ČESKOSLOVENSKÉ ÚVĚRNÍ DRUŽSTVO [CZECHOSLOVAK CREDIT UNION] VAGYONA TEKINTETÉBEN

19

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2021/C 463/19

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.10503 – SK Capital Partners / Seqens) ( 1 )

22

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2021/C 463/20

Elnevezés bejegyzése iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

24


 

Helyesbítések

 

Helyesbítés a következőhöz: Kérelem közzététele a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (6) bekezdése alapján ( HL C 430., 2021.10.25. )

29


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10141 – SANACORP PHARMAHANDEL / LEOPOLD FIEBIG AND GERDA NÜCKEL)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/01)

2021.3.8.-án/én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32021M10141 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10097 – AMD / XILINX)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/02)

2021. június 30-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32021M10097 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/3


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10490 – BAIN CAPITAL / CTI / BBG HOLDING)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/03)

2021.10.14.-án/én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32021M10490 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10184 – CHANNEL 5 / BBC / ITV / CHANNEL 4 / DIGITAL UK)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/04)

2021. október 13-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32021M10184 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/5


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10479 – TELENET / WILLEMEN GROEP / LIVIT)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/05)

2021.11.4.-án/én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32021M10479 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/6


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10466 – GOLDMAN SACHS / ENEOS / NIPPO)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/06)

2021. november 10-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32021M10466 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tanács

2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/7


értesítés a szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, a (kkbp) 2021/1984 tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott 2013/255/kkbp tanácsi határozatban, valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló, az (eu) 2021/1983 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 36/2012/eu tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

(2021/C 463/07)

Az Európai Unió Tanácsa az alábbi információkat hozza a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, a (KKBP) 2021/1984 (1) tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott 2013/255/KKBP (2) tanácsi határozat I. mellékletében, valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló, az (EU) 2021/1983 (3) tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 36/2012/EU (4) tanácsi rendelet II. mellékletében szereplő személyek tudomására:

Az Európai Unió Tanácsa úgy határozott, hogy az említett személyeket fel kell venni a 2013/255/KKBP határozat I. mellékletében és a 36/2012/EU rendelet II. mellékletében foglalt személyek és szervezetek jegyzékébe. Az érintett személyek jegyzékbe vételének indokolása az említett mellékletek vonatkozó rovataiban szerepel.

Felhívjuk az érintett személyek figyelmét arra a lehetőségre, hogy kérvényezhetik a megfelelő tagállam(ok)nak a 36/2012/EU rendelet III. mellékletében szereplő honlapján megjelölt illetékes hatóságainál, hogy engedélyezzék a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy konkrét kifizetésekre történő felhasználását (vö. a rendelet 16. cikkével).

Az érintett személyek a Tanácsnál kérvényezhetik annak a határozatnak a felülvizsgálatát, amellyel felkerültek az említett jegyzékekre. A kérvényt az igazoló dokumentumokkal együtt 2022. március 1. előtt, a következő címre kell küldeni:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail-cím: sanctions@consilium.europa.eu

A Tanács a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek jegyzékének a 2013/255/KKBP határozat 34. cikkével, illetve a 36/2012/EU rendelet 32. cikkének (4) bekezdésével összhangban elvégzett következő felülvizsgálatakor figyelembe fogja venni a beérkezett észrevételeket.

Felhívjuk továbbá az érintett személyek figyelmét arra, hogy a Tanács határozata ellen az Európai Unió működéséről szóló szerződés 275. cikkének második bekezdésében, valamint 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban jogorvoslati kérelmet nyújthatnak be az Európai Unió Törvényszékéhez.


(1)  HL L 402 I., 2021.1.15., 5 o.

(2)  HL L 147., 2013.6.1., 14. o.

(3)  HL L 402 I., 2021.1.15., 1 o.

(4)  HL L 16., 2012.1.19., 1. o.


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/9


Értesítés a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozatban, valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

(2021/C 463/08)

Az Európai Unió Tanácsa az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 16. cikkének megfelelően az alábbi információt hozza az érintettek tudomására:

Ezen adatkezelési művelet jogalapja a (KKBP) 2021/1984 tanácsi végrehajtási határozattal (2) végrehajtott 2013/255/KKBP tanácsi határozat (3), valamint az (EU) 2021/1983 tanácsi végrehajtási rendelettel (4) végrehajtott 36/2012/EU rendelet.

Az adatkezelési művelet viszonylatában az adatkezelő szerv az Európai Unió Tanácsa, melynek képviseletét a Tanács Főtitkársága RELEX Főigazgatóságának (Külügyek, Bővítés és Polgári Védelem) főigazgatója látja el, az adatkezelési művelet végrehajtásával megbízott szolgálat pedig a RELEX Főigazgatóság 1.C egysége, melynek elérhetősége a következő:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail-cím: sanctions@consilium.europa.eu

Az adatkezelési művelet célja a (KKBP) 2021/1984 tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott 2013/255/KKBP határozat, valamint az (EU) 2021/1983 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 36/2012/EU rendelet értelmében korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékének létrehozása és aktualizálása.

Az érintettek azok a természetes személyek, akik teljesítik a jegyzékbe vételnek a 2013/255/KKBP határozatban és a 36/2012/EU rendeletben meghatározott kritériumait.

Az összegyűjtött személyes adatok magukban foglalják az érintett személy megfelelő azonosításához szükséges adatokat, az indokolást, továbbá valamennyi ezzel kapcsolatos adatot.

Az összegyűjtött személyes adatok szükség esetén megoszthatók az Európai Külügyi Szolgálattal és a Bizottsággal.

Az (EU) 2018/1725 rendelet 25. cikke szerinti korlátozások sérelme nélkül, az érintettek által a jogaik – például a betekintési jog, valamint a helyesbítéshez való jog és a kifogásolási jog – gyakorlása tekintetében benyújtott kérelmekre az (EU) 2018/1725 rendeletnek megfelelően kell választ adni.

A személyes adatokat az érintettnek a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékéből való törlésének, illetve az intézkedés érvényessége lejártának időpontjától számított öt évig, vagy a bírósági eljárások időtartama alatt tárolják, amennyiben azok elkezdődtek.

Az érintettek a bírósági, közigazgatási vagy nem bírósági jogorvoslatok sérelme nélkül az (EU) 2018/1725 rendeletnek megfelelően panaszt tehetnek az európai adatvédelmi biztosnál.


(1)  HL L 295., 2018.11.21., 39. o.

(2)  HL L 402., 2021.11.15., 5. o.

(3)  HL LI 147., 2013.6.1., 14. o.

(4)  HL LI 402., 2021.11.15., 1. o.


Európai Bizottság

2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/10


Euroátváltási árfolyamok (1)

2021. november 15.

(2021/C 463/09)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1444

JPY

Japán yen

130,32

DKK

Dán korona

7,4375

GBP

Angol font

0,85165

SEK

Svéd korona

10,0070

CHF

Svájci frank

1,0533

ISK

Izlandi korona

150,40

NOK

Norvég korona

9,9173

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,217

HUF

Magyar forint

365,98

PLN

Lengyel zloty

4,6374

RON

Román lej

4,9496

TRY

Török líra

11,4643

AUD

Ausztrál dollár

1,5537

CAD

Kanadai dollár

1,4334

HKD

Hongkongi dollár

8,9156

NZD

Új-zélandi dollár

1,6174

SGD

Szingapúri dollár

1,5457

KRW

Dél-Koreai won

1 350,36

ZAR

Dél-Afrikai rand

17,3545

CNY

Kínai renminbi

7,3034

HRK

Horvát kuna

7,5128

IDR

Indonéz rúpia

16 225,69

MYR

Maláj ringgit

4,7624

PHP

Fülöp-szigeteki peso

57,309

RUB

Orosz rubel

82,8109

THB

Thaiföldi baht

37,428

BRL

Brazil real

6,2458

MXN

Mexikói peso

23,5097

INR

Indiai rúpia

85,1430


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/11


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/10)

Engedély megadásáról szóló határozat

A határozat (2) hivatkozási száma

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Engedélyszám

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak

lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2021) 7882

2021. november 9.

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoxilált

(4-terc-OPnEO)

EK-szám: –, CAS-szám: –

Novo Nordisk A/S, Novo Alle, 2880 Bagsværd, Dánia

REACH/21/11/0

Vírusinaktiváló oldószerként/mosószerként való felhasználásra vérzékenységgel járó ritka betegségek kezelésére használt gyógyszeripari termékek gyártásában

2033. január 4.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre alkalmas alternatív anyagok vagy technológiák.


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: Authorisation (europa.eu)


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/12


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/11)

Engedély megadásáról szóló határozat

A határozat (2) hivatkozási száma

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Engedélyszám

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2021) 7883

2021. november 9.

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoxilált

(4-terc-OPnEO)

EK-szám: –, CAS-szám: –

Ortho-Clinical Diagnostics France, 8 Rue Rouget de l’Isle, 92130 Issy-les-Moulineaux, Franciaország

REACH/21/6/0

Triton X-100-ként való felhasználásra két in vitro diagnosztikai VITROS® készítményben, amelyeket professzionális diagnosztikai laboratóriumok használnak az emberi hepatitis A-vírus és a rubeolavírus ellenanyagainak kimutatására

2031. január 4.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget és a környezetet érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre megfelelő alternatív anyagok vagy technológiák.


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: Authorisation (europa.eu)


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/13


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/12)

Engedély megadásáról szóló határozat

A határozat (2) hivatkozási száma

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Engedélyszám

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2021) 7875

2021. november 9.

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoxilált (4-terc-OPnEO) EK-szám: –, CAS-szám: –

Nuova Ompi S.r.l. Unipersonale, Via Molinella 17, 35017 Piombino Dese (PD), Olaszország

REACH/21/8/0

Emulgeálószerként való felhasználásra egy gyógyszeripari vállalat egyik gyógyszerkészítményének, a NeoRecormon® készítménynek az elsődleges csomagolásaként használt üvegek szilikonizációjához

2026. január 4.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget és a környezetet érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre megfelelő alternatív anyagok vagy technológiák.


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: Authorisation (europa.eu)


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/14


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló, 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/13)

Engedély megadásáról szóló határozat

A határozat (2) hivatkozási száma

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Engedélyszám

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2021) 7874

2021. november 9.

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoxilált

(4-terc-OPnEO)

EK-szám: –, CAS-szám: –

Janssen Vaccines & Prevention B.V., Archimedesweg 4, 2333 CN Leiden, Hollandia

REACH/21/4/0

Lizáló szerként a gazdasejtmembrán áteresztőképességének fokozására a vakcinagyártásban használt adenovírus-részecskék kiszabadítására, lehetővé téve a burokban maradó, véletlenül megjelenő vírusok szelektív eliminációját; a lizáló szer kompatibilis azokkal a vegyi anyagokkal, amelyek a gazdasejt kicsapódott DNS-ének a folyamat következő lépésében történő szabályozásához szükségesek

2033. január 4.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget és a környezetet érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre megfelelő alternatív anyagok vagy technológiák.

Janssen Biologics B.V. Einsteinweg 101, 2333 CB Leiden, Hollandia

REACH/21/4/1


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: Authorisation (europa.eu)


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/15


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló, 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/14)

Engedély megadásáról szóló határozat

A határozat (2) hivatkozási száma

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Engedélyszám

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2021) 7876

2021. november 9.

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoxilált

(4-terc-OPnEO)

EK-szám: –, CAS-szám: –

Abbott Diagnostics GmbH, Max Planck Ring 2, D-65205 Delkenheim, Németország

REACH/21/10/0

Felületaktív anyagként való foglalkozásszerű felhasználásra olyan mosópuffer-összetevőkben, amelyeket fluoreszcens in situ hibridizációs (Fluorescence In Situ Hybridisation, FISH) tesztkészletekkel és/vagy azok laboratóriumokban kifejlesztett megfelelőivel együtt használnak klinikai diagnosztikai felhasználásban emberi szövetek és vérminták orvosi elemzéséhez a bizonyos betegségekre jellemző genetikai rendellenességek azonosítására

2028. január 4.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget és a környezetet érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre megfelelő alternatív anyagok vagy technológiák.


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: Authorisation (europa.eu)


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/16


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/15)

Engedély megadásáról szóló határozat

A határozat (2) hivatkozási száma

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultjai

Engedélyszám

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak

lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2021) 7877

2021. november 9.

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoxilált

(4-terc-OPnEO)

EK-szám: –, CAS-szám: –

Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Strasse 173, 55216, Ingelheim am Rhein, Németország;

REACH/21/7/0

A Palivizumab és a Moxetumomab pasudotox-tdfk gyártása során biológiai gyógyszerhatóanyagok tisztítására szolgáló mosópufferben való felhasználásra

2033. január 4.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget és a környezetet érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre megfelelő alternatív anyagok vagy technológiák.

Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG, Dr.-Boehringer-Gasse 5-11, 1121 Wien, Ausztria.

REACH/21/7/1


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: Authorisation (europa.eu)


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/17


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/16)

Engedély megadásáról szóló határozat

A határozat (2) hivatkozási száma

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Engedélyszám

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2021) 7884

2021. november 9.

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoxilált

(4-terc-OPnEO)

EK-szám: –, CAS-szám: –

Vetter Pharma-Fertigung GmbH & Co. KG, Schuetzenstrasse 87, 88212 Ravensburg, Németország

REACH/21/9/0

Emulgeálószerként való felhasználásra egy gyógyszeripari vállalat két gyógyszerkészítményének (NutropinAq® és Lucentis®) elsődleges csomagolásaként használt üvegek szilikonizációjához.

2026. január 4.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget és a környezetet érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre megfelelő alternatív anyagok vagy technológiák.


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: Authorisation (europa.eu)


2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/18


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló, 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/17)

Engedély megadásáról szóló határozat

A határozat (2) hivatkozási száma

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Engedélyszám

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2021) 7881

2021. november 9.

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoxilált

(4-terc-OPnEO)

EK-szám: –, CAS-szám: –

BioMarin International Limited, Shanbally P43 R298, Ringaskiddy, Cork, Írország

REACH/21/5/0

Felületaktív anyagként való ipari felhasználásra biológiai fehérjék vírusos inaktiválására egy, a Sanfilippo-kór (MPS IIIB) kezelésére szolgáló enzimpótló terápiában (BMN250) alkalmazott, nagy mennyiségű végleges gyógyszeranyagot (FBDS) alkotó biológiai gyógyszer gyártásában

2033. január 4.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget és a környezetet érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre megfelelő alternatív anyagok vagy technológiák.

REACH/21/5/1

Felületaktív anyagként történő ipari felhasználásra biológiai fehérjék vírusos inaktiválására egy, a ritka emberi betegségek kezelésére szolgáló, nagy mennyiségű végleges gyógyszeranyagot (FBDS) alkotó génterápiás biológiai gyógyszer gyártásában


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: Authorisation (europa.eu)


V Hirdetmények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/19


KÖZZÉTÉTEL A CSŐDHATÁROZAT ÉS FIZETÉSKÉPTELENSÉGI ELJÁRÁS ÉRDEMI RÉSZÉRŐL A (FELSZÁMOLÁS ALATT ÁLLÓ) ČESKOSLOVENSKÉ ÚVĚRNÍ DRUŽSTVO [CZECHOSLOVAK CREDIT UNION] VAGYONA TEKINTETÉBEN

(2021/C 463/18)

Výzva k přihlášení pohledávky. Dodržte lhůty!

Výzva k předložení námitek ohledně pohledávky. Dodržte lhůty!

Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed.

Invitation to oppose a claim. Time limits to be observed.

Покана за предявяване на вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени.

Покана за подаване на възражения по вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени.

Opfordring til anmeldelse af fordringer. Angivne frister skal overholdes.

Opfordring til at indgive bemærkninger til en fordring. Angivne frister skal overholdes.

Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Fristen beachten!

Aufforderung zur Erläuterung einer Forderung. Fristen beachten!

Πρόσκληση για αναγγελία απαιτήσεως. Τηρητέες προθεσμίες.

Πρόσκληση υποβολής παρατηρήσεων για απαίτηση. Τηρητέες προθεσμίες.

Convocatoria para la presentación de créditos. ¡Plazos imperativos!

Convocatoria para la presentación de observaciones sobre créditos. ¡Plazos imperativos!

Kutse nõude esitamiseks. Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada.

Kutse nõude vaidlustamiseks. Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada.

Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat.

Kehotus esittää saatavaa koskevia huomautuksia. Noudatettavat määräajat.

Invitation á produire une créance. Délais á respecter!

Invitation á présenter les observations relatives á une créance. Délais á respecter!

Poziv na prijavu tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati.

Poziv na osporavanje tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati.

Felhívás követelés benyújtására. Betartandó határidők.

Felhívás követelés megtámadására. Betartandó határidők.

Invito all’insinuazione di un credito. Termini da osservare.

Invito all’insinuazione di un credito. Termini da osservare.

Siūlymas pateikti reikalavimą. Reikalavimo pateikimo terminai.

Kvietimas paprieštarauti reikalavimui. Prieštaravimo pateikimo terminai.

Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņš, kas jāievēro.

Uzaicinājums apstrīdēt prasījumu. Termiņš, kas jāievēro.

Stedina għal preżentazzjoni ta’ talba. Termini li għandhom ikunu osservati.

Stedina għal oppożizzjoni ta’ talba. Termini li għandhom ikunu osservati.

Oproep tot indiening van schuldvorderingen. Let u op de termijn!

Oproep tot het maken van opmerkingen bij schuldvorderingen. Let u op de termijn!

Zaproszenie do wniesienia roszczenia. Obowiązują limity czasowe.

Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń. Obowiązują limity czasowe.

Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar!

Aviso de oposição a uma reclamação de créditos. Prazos legais a observar!

Invitație de a prezenta o creanță. Termenele trebuie respectate.

Invitație de a se opune unei creanțe. Termenele trebuie respectate.

Výzva na prihlásenie pohľadávky. Dodržte lehoty!

Výzva na predloženie námietok k pohľadávke. Dodržte lehoty!

Vabilo k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati.

Vabilo k zavrnitvi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati.

Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister.

Anmodan att motsätta sig en fordran. Tidsfrister.

Az adós neve: Československé úvěrní družstvo [Czechoslovak Credit Union] (felszámolás alatt), cégazonosító szám: 649 46 851, székhelye: Gočárova třída 312/52, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, a Hradec Králové regionális bíróság által vezetett cégjegyzékében 1358. számon bejegyezve (a továbbiakban: adós)

Az eljáró bíróság neve és székhelye: Hradec Králové regionális bíróság, székhelye: Československé armády 218, 500 03 Hradec Králové (a továbbiakban: a fizetésképtelenségi eljárásban eljáró bíróság)

A felszámoló neve: Lukáš Vlašaný felszámoló, székhelye: Vančurova 2904, 390 01 Tábor, cégazonosító szám: 698 13 019 (a továbbiakban: felszámoló)

Ezzel a kivonattal (a továbbiakban: kivonat) a csődeljárásról és az annak kezelésére vonatkozó eljárásokról szóló 182/2006. sz. módosított törvény (a továbbiakban: fizetésképtelenségről szóló törvény) 370. §-a értelmében a felszámoló értesítést küld arról, hogy a cseh jog szerint a fizetésképtelenségi eljárásban eljáró bíróság megállapította az adós fizetésképtelenségét és csődöt jelentett az adós vagyonának tekintetében a Hradec Králové regionális bíróság 2021. október 19-i határozatával (hiv.: KSHK 35 INS 16182/2021-A-34/celk). 5.

Az adós könyveiben szereplő hitelezői követelések benyújtottnak minősülnek. A hitelezők erről a fizetésképtelenségi eljárás megindításától számított 60 napon belül egyenként is értesítést kapnak.

Az Európai Unió vagy az Európai Gazdasági Térség valamely tagállamában bejegyzett székhellyel, központi irodával, állandó lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkező hitelezőket a felszámoló a fizetésképtelenségi törvény 373. §-ának (2) bekezdésével összhangban cseh nyelven értesíti (a továbbiakban: értesítés).

Bármely hitelező, aki vitatni kívánja követelésének az értesítésben foglaltak szerinti összegét vagy jellegét, a fizetésképtelenségi nyilatkozat napjától számított négy hónapon belül (azaz 2022. február 21-ig) írásban kifogást emelhet a felszámolónál. Ennek elmaradása esetén a hitelező vélelmezhetően egyetért az értesítés tartalmával. Amennyiben a hitelező nem kapta meg a felszámolói értesítést, úgy a fizetésképtelenség bejelentéséről szóló döntés e kivonatának az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételétől számított három hónapon belül kifogást emelhet. A kifogásban közölni kell a fizetésképtelenségi eljárás megindításának időpontjában az adóssal szemben fennálló követelés összegét. A kifogás mellé csatolni kell azoknak a dokumentumoknak a hitelesített másolatát, amelyek igazolják a követelés állítólagos összegét, a követelés keletkezésének időpontját és a követelés jellegét, különösen azt, hogy a követelés az adós csődvagyonára vonatkozik-e (a csődtörvény 168. §-a), az adós csődvagyonára vonatkozónak minősül-e (a csődtörvény 169. §-a), a biztosítékból kielégítésre jogosult-e, másképp fedezett-e, vagy másodlagos követelés-e (a csődtörvény 172. §-ának 2) bekezdése), továbbá fel kell tüntetni a tulajdonjog esetleges fenntartását.

Az Európai Unió vagy az Európai Gazdasági Térség valamely tagállamában bejegyzett székhellyel, központi irodával, állandó lakóhellyel vagy szokásos tartózkodási hellyel rendelkező hitelezők a fizetésképtelenségi törvény 373. §-ának (4) bekezdése alapján ezen állam valamely hivatalos nyelvén kifogást nyújthatnak be. A fizetésképtelenségről szóló törvény 373. §-a (4) bekezdésének első mondatában említett esetben a kifogást cseh nyelven a „Podání námitky proti výši pohledávky” [a követelés összegével szembeni kifogás benyújtása] címmel kell ellátni. A fizetésképtelenségről szóló törvény 373. §-a (4) bekezdésének második mondatában említett esetben a kifogást cseh nyelven a „Přihláška pohledávky” [követelésről szóló nyilatkozat] címmel kell ellátni. Ha a kifogás tartalma egyértelmű a felszámoló számára, akkor azt a cím elmaradása esetén is figyelembe kell vennie. A felszámolónak a később beérkező kifogást nem kell figyelembe vennie, kivéve, ha egyértelmű, hogy azt kellő időben átadták a kézbesítésért felelős hatóságnak. A felszámoló kérheti, hogy a hitelező a kifogás cseh fordítását is benyújtsa.

Lukáš Vlašaný, felszámoló

Československé úvěrní družstvo [Czechoslovak Credit Union] (felszámolás alatt)


A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/22


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.10503 – SK Capital Partners / Seqens)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 463/19)

1.   

2021. november 8-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

SK Capital Partners, LP (a továbbiakban: SK Capital Partners, Egyesült Államok),

Seqens Group Holding SAS (a továbbiakban: Seqens, Franciaország).

Az SK Capital Partners az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében teljes irányítást szerez a Seqens felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az SK Capital Partners a különleges anyagokat gyártó, valamint a vegyipari és a gyógyszeripari ágazatra összpontosító magánbefektetési társaság,

a Seqens diverzifikált alapvető vegyi anyagok, gyógyszerészeti megoldások és különleges összetevők gyártásával és forgalmazásával foglalkozik.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10503 – SK Capital Partners / Seqens

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/24


Elnevezés bejegyzése iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

(2021/C 463/20)

Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a kérelem elleni felszólalásra, amely a közzététel napjától számított három hónapon belül tehető meg.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

„Zagorski bagremov med”

EU-szám: PDO-HR-02612 – 2020.6.1.

OEM (X) OFJ ( )

1.   Elnevezés (OEM vagy OFJ)

„Zagorski bagremov med”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Horvát Köztársaság

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.    A termék típusa

1.4. osztály: Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.)

3.2.    Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

3.2.1.   A termék meghatározása

A „Zagorski bagremov med” elsődleges növényfajként a fehér akác (Robinia pseudoacacia) nektárjából, valamint a Hrvatsko Zagorje régióból származó, egyidejűleg előforduló mézelő növényekből készül. A régió sajátos geomorfológiai és éghajlati viszonyai befolyásolták az egyidejűleg előforduló növényfajok megjelenését, amelyek a fő növényfajokkal együtt hatással vannak a méz botanikai eredetére. A terméket mézkivonat, lépes méz vagy darabolt lépes mézkivonat formájában hozzák forgalomba.

3.2.2.   Virágpor-analízis

A fehér akác (Robinia pseudoacacia) virágporán kívül a következő mézelő növényfajok virágpora is jelen lehet a „Zagorski bagremov med” pollenösszetételében: veresgyűrű som (Cornus sanguinea), közönséges kutyabenge (Frangula alnus), fakín (Loranthus europaeus), az őszirózsafélék családjába tartozó növények (Asteraceae), juhar (Acer spp.), réti here (Trifolium pratense), gyermekláncfű (Taraxacum officinale), a káposztafélék családjába tartozó növények (Brassicaceae), gyümölcsfajok (Prunus spp.), az őszirózsafélék családján belül a pitypang nemzetségbe tartozó növények (Asteraceae: Taraxacum típus), a zellerfélék családjába tartozó növények (Apiaceae), mustárfajok (Sinapis spp.), hársfélék (Tilia spp.), szarvaskerep (Lotus corniculatus), imola (Centaurea spp.) és kisebb arányban más növényfajok virágporai. A következő nem mézelő növények virágpora is jelen lehet a pollenösszetételben: kőris (Fraxinus spp.), csomós ebír (Dactylis glomerata), a fűfélék családjába tartozó növények (Poaceae), útifű (Plantago spp.), réti legyezőfű (Filipendula spp.), sás (Carex spp.), tölgy (Quercus spp.) és mák (Papaver spp.).

Ha a nem mézelő növényfajoknak a „Zagorski bagremov med”-ben lévő virágportartalmát levonják a teljes pollentartalmából, a fehér akác (Robinia pseudoacacia) virágpora arányának több mint 27 %-nak kell lennie.

3.2.3.   Érzékszervi tulajdonságok

A „Zagorski bagremov med” érzékszervi tulajdonságai a következők:

Külső jellemzők

Szín: nagyon világos, a közel színtelentől a világossárgán át a szalmasárgáig terjed, attól függően, hogy a mézminta milyen mértékben fajtaméz.

Tisztaság: rendkívül tiszta.

Kristályosodás: hosszú ideig folyékony állapotban marad, ritkán kristályosodik.

Szag

Nem intenzív, az akácvirág és a friss viasz illata esetleg felismerhető, attól függően, hogy a mézminta milyen mértékben fajtaméz.

Íz

Közepestől nagyon édesig, alacsony savtartalommal.

Zamat

A vanília, az akácvirág, a szűz lép és a friss vaj kissé és közepesen tartós aromája.

3.2.4.   Fizikai és kémiai paraméterek

Víztartalom: legfeljebb 18,0 %.

Elektromos vezetőképesség: legfeljebb 0,25 mS/cm.

Hidroxi-metil-furfurol-tartalom: legfeljebb 15 mg/kg méz.

3.3.    Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

A méhek legelése során tilos a méhcsaládokat táplálni.

3.4.    Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

A „Zagorski bagremov med” előállításának minden műveletét (legeltetés és kivonatolás) a 4. pontban meghatározott földrajzi területen kell elvégezni.

3.5.    A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok

A termék minőségének és nyomonkövethetőségének biztosítása érdekében a „Zagorski bagremov med” csomagolását a meghatározott földrajzi területen kell végezni. A szállítás során a nem megfelelő (magas) hőmérséklet megváltoztathatja a „Zagorski bagremov med” fizikai-kémiai paramétereit és érzékszervi jellemzőit, vagy oda vezethet, hogy a méz nemkívánatos idegen szagokat vehet fel vagy nedvességet köthet meg a levegőből. Ezért hermetikus fedeleket használnak a méz csomagolására, és fémfedelek használata ajánlott.

A méz csomagolásához a piaci feltételektől függően különböző méretű csomagokat használnak, és erről megfelelő nyilvántartást vezetnek.

3.6.    A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok

A forgalomba hozatal előtt minden csomagoláson fel kell tüntetni a speciális „Zagorski bagremov med” logót, amelynek nagyobbnak kell lennie, mint a csomagoláson szereplő többi feliratnak. A logó grafikai ábrázolása fekete háttérből, és középen a ZAGORSKI BAGREMOV MED feliratból áll, amelyben a „zagorski” és a „med” szó fehér, a „bagremov” szó pedig sárga színű. A szöveg bal oldalán három különböző méretű, stilizált fehér méh található (1. ábra).

Image 1

1. ábra: A „Zagorski bagremov med” logó

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

A „Zagorski bagremov med” előállításának földrajzi területe Hrvatsko Zagorje régiót foglalja magában, pontosabban: Krapina-Zagorje megye egészét; Varasd megye nyugati részét, amely magában foglalja Bednja, Lepoglava, Ivanec, Novi Marof, Breznički Hum és Breznica településeket; valamint Zágráb megye Krapina-Zagorje és Varasd megyével határos szélét, amely Brdovec, Marija Gorica, Pušća, Dubravica, Luka, Jakovlje, Bistra és Bedenica településeket, valamint Kupljenovo, Bregovljana, Hruševec Kupljenski és Pojatno községeket foglalja magában.

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

A földrajzi terület sajátosságai

A természetes növényzet és az extenzív mezőgazdaság jellemzi leginkább a Hrvatsko Zagorje régiót, ahol kevés intenzív mezőgazdasági termelés folyik. A 4. pontban meghatározott földrajzi terület tehát optimális feltételeket kínál a méhészet fejlődéséhez.

A „Zagorski bagremov med” sajátosságait nagyrészt a földrajzi és éghajlati tényezők, valamint a meghatározott földrajzi terület virágforrásai határozzák meg.

A meghatározott földrajzi terület nedves kontinentális éghajlatú. A tél viszonylag enyhe, a nyár mérsékelten meleg, az ősz enyhén melegebb, mint a tavasz, és mindkét átmeneti időszak átlagértékei meghaladják az éves átlaghőmérsékletet. Késő ősszel és télen a dombok gyakran melegebbek és naposabbak, mint a síkságok. A völgyekben gyakran fordul elő fagy, amelytől megmenekülnek a dombok. Hrvatsko Zagorje kontinentális csapadékmintával rendelkezik: májusban, júniusban és júliusban, azaz a vegetációs időszakban gyakoriak a heves esőzések. Novemberben ismét magas a csapadékmennyiség, míg februárban és márciusban esik a legkevesebb eső. Az éves csapadékmennyiség körülbelül 1 000 mm. A széljárást a dombos felszín alakítja. Az év legnagyobb részében (45 %) nyugati szelek fújnak, ezt követi a keleti szél, ami az év 29 %-ában tapasztalható, míg az év mintegy 6 %-a szélcsendes. A legnagyobb szélerősség 6-tól 9-ig terjed, a legerősebb szél késő ősztől kora tavaszig tapasztalható (Crkvenčić és mások, 1974b: Geografija SR Hrvatske [A Horvát Szocialista Köztársaság Földrajza], 69–81. o.).

A Hrvatsko Zagorje régió egyik sajátos és felismerhető jellemzője, hogy itt számos domb található, amelyek megóvják az akácfákat a késő tavaszi fagyoktól. A dombos felszín az akác hosszabb ideig történő virágzását – és ezáltal a méhek hosszabb ideig tartó legelését – teszi lehetővé, mivel az akác először a védett, alacsonyabb fekvésű területeken virágzik, majd a nagyobb tengerszint feletti magasságokban. Míg a horvátországi síkságokon a méhek átlagosan körülbelül 10–12 napig táplálkoznak az akácosokban, a meghatározott földrajzi területen a földfelszíni forma miatt ez 20 napig tart (Šimić, 1980: Naše medonosno bilje [Mézelő növényeink], 84. és 85. o.).

A meghatározott földrajzi terület éghajlati viszonyai nagymértékben befolyásolják a nektár kiválasztását. Farkas és Zajacz (2007) (Nektárkészítés a magyar mézipar számára, 134. o.) szerint az akácnektár kiválasztásának optimális feltételei a következők: szélcsend, meleg (körülbelül 15 °C-os) éjszakák, elegendő reggeli harmat, valamint 25 °C-os nappali hőmérsékletű, mérsékelten meleg napok. A levegő hőmérsékletére vonatkozó hozzávetőleges értékeket Krušelj által Krapina-Zagorje megyében az akác virágzása során, egy hároméves időszak alatt végzett tanulmány megerősítette (2012-es PhD disszertáció: Utjecaj vremenskih i proizvodnih uvjeta na kakvoću bagremova meda s područja Krapinsko-zagorske županije [Az időjárási és előállítási viszonyok hatása a Krapina-Zagorje megyéből származó akácméz minőségére], 66., 77. és 81. o.).

A meghatározott földrajzi terület sajátosságai a virágforrásokban, azaz az akácosok jelenlétében is tükröződnek, amelyek többsége csoportosan fordul elő, vagy más fafajokkal keveredve. Jól szaporodó növényként az akác könnyen terjed, gyorsan megtelepszik a nedves, termékeny talajban, és úttörő fajként működhet.

A meghatározott földrajzi terület évszázados méhészeti hagyományokkal rendelkezik, ami a Zagorje majorságaiban és birtokain folytatott fő mezőgazdasági tevékenységek egyike volt. A méz és a viasz volt az egyik legkeresettebb termék a piacon. Ez az oka annak, hogy a horvát parlament már 1626-ban (Petrić, 2011: Samobor i okolica u ranom novom vijeku [Szamobor és környéke a korai modern korban], 309–310. o. és F. Šišić, 1918: Podatci o skladištima meda [A mézraktárak adatai], A horvát parlament nyilvántartása, 458. és 465. o.) úgy határozott, hogy mézet csak Krapina, Varasd és Szamobor városából lehet exportálni (Mudrinjak, 2017: Hrvatska pčela [Horvátországi méhek], 203–205. o.). A Horvátországból exportált mézet le kellett mérni, és 100 kg méz 2 krajcárba került.

A termék sajátosságai

Az előállítási területen jelen lévő növényfajokból származó virágpor jelenléte lehetővé teszi a méz földrajzi és botanikai eredetének meghatározását. Számos tanulmány virágpor-analízisének eredményei szerint a „Zagorski bagremov med” esetében ahhoz, hogy egy adott mézfajtát fajtaméznek minősítsenek, az akác virágporának arányára vonatkozó minimum 20 %-os érték 27 %-ra emelkedik. A méz határozott fajtaméz jellege a fizikai-kémiai tulajdonságaiban (elektromos vezetőképesség) és érzékszervi jellemzőinek kifejezettségében tükröződik, kiemelve a méz sajátosságát és megkülönböztethetőségét a más régiókból származó, azonos típusú mézből vett mintákkal összehasonlítva. Továbbá a minták botanikai eredetének megfigyelése során nem találtak az olajrepcéből származó virágpor jelenlétére utaló nyomot a meghatározott földrajzi területről származó akácméz értékelése után több évvel sem. Ez rávilágít a régió sajátosságára Horvátország egyéb, akácméz előállítására alkalmas részeinek többségéhez képest.

A földrajzi terület és a termék sajátosságai közötti ok-okozati kapcsolat

A „Zagorski bagremov med” előállításához meghatározott földrajzi terület topográfiai és éghajlati tényezői, valamint virágforrásai határozzák meg a méz sajátosságait. A Hrvatsko Zagorje régió földfelszíni formája (dombság) befolyásolja az akác virágzásának időtartamát, és ezáltal a méhek legelésének időtartamát is, amely hosszabb ideig, azaz 20 napig tart. Ugyanakkor a talaj tulajdonságai (nehezebb, savanyú talajok), a kis méretű, szétaprózott földparcellák és a mezőgazdasági technikák megvalósításának nehézsége miatt nincs hagyománya az olajrepce termesztésének, ami a „Zagorski bagremov med” előállítására különösen alkalmassá teszi a meghatározott földrajzi területet Horvátország más részeihez képest, ahol az akácmézet olajrepcével beültetett területeken állítják elő, és ezért nem lehet elkerülni az olajrepce nektárjának (és ezáltal a virágporának) jelenlétét.

A „Zagorski bagremov med” sajátossága a méhészet hosszú múltra visszatekintő hagyományain alapul, így a meghatározott földrajzi területtel való kapcsolat történelmi, tradicionális és kulturális elemekben is tükröződik.

A Hrvatsko Zagorje régió méz- és viaszgyártásával kapcsolatos egyik legfontosabb történelmi kapcsolat a liticar (a mézeskalácshoz hasonló édes mézes keksz) és gyertyák készítése. A mézeskalácskészítők a 16. és 17. század fordulóján érkeztek meg ebbe a régióba a kereskedelmi útvonalakon keresztül a Stájer Liticarkészítők Céhe részeként, és ez a tevékenység a mai napig jellemző erre a területre. A Hrvatsko Zagorje területén folytatott mézeskalácskészítést 2010-ben elismerték és felvették az emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív UNESCO-listájára.

A „Zagorski bagremov med” előállításának kiváló minősége a Hrvatsko Zagorje régió méhészei által a méhcsaládok tenyésztésének modern technológiai megközelítésében és a méz forgalomba hozatalra való előkészítésében szerzett szaktudás eredménye. Ezek a méhészek különös figyelmet fordítanak arra, hogy megtalálják mind a helyhez kötött, mind a nomád méhészetek legjobb helyszíneit, valamint a kellő időben történő kivonatolásra, ami a minőségi méz előállításának előfeltétele.

Krapina-Zagorje megye és a Krapina-Zagorje megye Méhészeti Egyesületeinek Szövetsége az elmúlt 16 évben a „Zagorski bagremov med” minőségét és a zagorjei méhészeket népszerűsítő rendezvényt szervezett, amelyen bemutatják és versenyeztetik a Krapina-Zagorje megyéből származó mézeket.

A „Zagorski bagremov med” Horvátország más részeiből származó akácmézzel összehasonlított sajátosságának bizonyítékaként a 2010-ben Ljubljanában tartott Apimedica and Apiquality Forum elnevezésű rendezvényen a Hrvatsko Zagorje régióban található Konjščina községből származó egyik méhész akácmézéből vett mintát ítélték a világ legjobb mézének. E siker mellett a meghatározott földrajzi területről származó „Zagorski bagremov med” a Horvátországban és a szomszédos Szlovéniában évek óta tartott mézversenyeken folyamatosan kiemelkedő helyezést ér el.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

(e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)

https://poljoprivreda.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/hrana/zoi-zozp-zts/dokumenti-zoi-zozp-zts/Specifikacija_proizvoda_Zagorski_bagremov_med.pdf


(1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.


Helyesbítések

2021.11.16.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 463/29


Helyesbítés a következőhöz: Kérelem közzététele a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (6) bekezdése alapján

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 430., 2021. október 25. )

(2021/C 463/21)

A 17. oldalon, a 6. pont hatodik albekezdésének első mondatában:

a következő szövegrész:

„a pálinka finomításánál”

helyesen:

„a párlat finomításánál”.

A 17. oldalon, a 6. pont hatodik albekezdésének második mondatában:

a következő szövegrész:

„a pálinka lepárlását”

helyesen:

„a párlat lepárlását”.

A 17. oldalon, a 6. pont hetedik albekezdésében:

a következő szövegrész:

„pálinkafőzde”

helyesen:

„szeszfőzde”.

A 17. oldalon, a 6. pont tizedik albekezdésének második mondatában:

a következő szövegrész:

„Pálinka Díjak”

helyesen:

„Schnaps Awards”.