ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 310

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

64. évfolyam
2021. augusztus 2.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2021/C 310/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2021/C 310/02

C-597/19. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2021. június 17-i ítélete (az Ondernemingsrechtbank Antwerpen [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mircom International Content Management & Consulting (M. I. C. M.) Limited kontra Telenet BVBA (Előzetes döntéshozatal – Szellemi tulajdon – Szerzői jog és szomszédos jogok – 2001/29/EK irányelv – A 3. cikk (1) és (2) bekezdése – A nyilvánosság számára történő hozzáférhetővé tétel fogalma – Védelem alatt álló művet tartalmazó fájl peer to peer hálózaton keresztül történő letöltése és e fájl egyes szegmenseinek feltöltés céljából történő egyidejű hozzáférhetővé tétele – 2004/48/EK irányelv – A 3. cikk (2) bekezdése – Az intézkedésekkel, eljárásokkal és jogorvoslatokkal való visszaélések – 4. cikk – Az intézkedések, eljárások és jogorvoslatok alkalmazásának kérelmezésére jogosult személyek – 8. cikk – Tájékoztatáshoz való jog – 13. cikk – A kár fogalma – (EU) 2016/679 rendelet – A 6. cikk (1) bekezdése első albekezdésének f) pontja – A természetes személyek védelme a személyes adatok kezelése vonatkozásában – Az adatkezelés jogszerűsége – 2002/58/EK irányelv – A 15. cikk (1) bekezdése – Jogok és kötelezettségek hatályának korlátozására vonatkozó jogszabályi intézkedések – Alapvető jogok – Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 7. és 8. cikke, 17. cikkének (2) bekezdése, valamint 47. cikkének első bekezdése)

2

2021/C 310/03

C-645/19. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2021. június 15-i ítélete (a Hof van beroep te Brussel [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Facebook Ireland Limited, Facebook Inc., Facebook Belgium BVBA kontra Gegevensbeschermingsautoriteit (Előzetes döntéshozatal – A természetes személyek védelme a személyes adatok kezelése vonatkozásában – Az Európai Unió Alapjogi Chartája – 7., 8. és 47. cikk – (EU) 2016/679 rendelet – A személyes adatok határokon átnyúló kezelése – Egyablakos ügyintézési mechanizmus – A felügyeleti hatóságok közötti lojális és hatékony együttműködés – Illetékesség és hatáskörök – Bírósági eljárás kezdeményezésére vonatkozó hatáskör)

3

2021/C 310/04

C-800/19. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2021. június 17-i ítélete (a Sąd Apelacyjny w Warszawie [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mittelbayerischer Verlag KG kontra SM (Előzetes döntéshozatal – Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – 1215/2012/EU rendelet – Joghatóság, a határozatok elismerése és végrehajtása polgári és kereskedelmi ügyekben – A 7. cikk 2. pontja – Különös joghatóság jogellenes károkozással, jogellenes károkozással egy tekintet alá eső cselekménnyel vagy ilyen cselekményből fakadó igénnyel kapcsolatos ügyekben – Az a hely, ahol a káresemény bekövetkezett vagy bekövetkezhet – A személyiségi jogainak valamely újságcikk interneten való közzététele révén történő állítólagos megsértésére hivatkozó személy – A kár bekövetkezésének helye – E személy érdekeinek központja)

5

2021/C 310/05

C-862/19. P. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2021. június 17-i ítélete – Cseh Köztársaság kontra Európai Bizottság, Lengyel Köztársaság (Fellebbezés – Európai Szociális Alap (ESZA) – Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA) – A Cseh Köztársaságban operatív programokhoz nyújtott támogatások részleges visszavonása – 2004/18/EK irányelv – A 16. cikk b) pontja – Különleges kizárás – Műsorterjesztésre szánt programanyagokra vonatkozó, szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések)

5

2021/C 310/06

C-23/20. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2021. június 17-i ítélete (a Klagenævnet for Udbud [Dánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Simonsen & Weel A/S kontra Region Nordjylland og Region Syddanmark (Előzetes döntéshozatal – Közbeszerzési szerződések – Keretmegállapodás – 2014/24/EU irányelv – Az 5. cikk (5) bekezdése – A 18. cikk (1) bekezdése – 33. és 49. cikk – Az V. melléklet C. részének 7., 8. és 10. pontja – Az (EU) 2015/1986 végrehajtási rendelet – A II. melléklet II.1.5) és II.2.6) rovata – Közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásai – Arra vonatkozó kötelezettség, hogy a közbeszerzési eljárást megindító hirdetményben vagy az ajánlattételhez szükséges dokumentációban megjelöljék egyrészt a keretmegállapodás keretében leszállítandó termékek becsült mennyiségét vagy becsült értékét, másrészt pedig azok legnagyobb mennyiségét vagy legmagasabb értékét – Az átláthatóság és az egyenlő bánásmód elve – 89/665/EGK irányelv – A 2d. cikk (1) bekezdése – Közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárások – A szerződés érvénytelensége – Kizártság)

6

2021/C 310/07

C-58/20. és C-59/20. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (első tanács) 2021. június 17-i ítélete (a Bundesfinanzgericht [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – K (C-58/20), DBKAG (C-59/20) kontra Finanzamt Österreich, korábban Finanzamt Linz (Előzetes döntéshozatal – Hozzáadottérték-adó (héa) – 2006/112/EK irányelv – A 135. cikk (1) bekezdése – Adómentességek – Kollektív befektetési alapok kezelése – Kiszervezés – Harmadik személy által nyújtott szolgáltatások)

7

2021/C 310/08

C-153/20. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (kilencedik tanács) 2021. június 17-i ítélete – Litván Köztársaság kontra Európai Bizottság, Cseh Köztársaság (Fellebbezés – Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) – Az európai uniós finanszírozásból kizárt kiadások – A Litván Köztársaság által végrehajtott kiadások – 65/2011/EU rendelet – Adminisztratív ellenőrzés – Helyszíni ellenőrzés – Az ellenőrzések minősége – A kérelmezők minősége – Mesterséges feltételek – Projektek keretében végrehajtott kiadások)

8

2021/C 310/09

C-641/20. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2021. május 5-i végzése (a Tribunal du travail de Liège [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – VT kontra Centre public d'action sociale de Líège (CPAS) (Előzetes döntéshozatal – A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – 2008/115/EK irányelv – A jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok visszaküldése – Kiutasítási határozat – Bírósági jogorvoslat – Az ideiglenes tartózkodáshoz és a szociális ellátáshoz való jog azon időszak alatt, amíg a jogorvoslat elbírálása folyamatban van)

8

2021/C 310/10

C-684/20. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-180/20. sz., Sharpston kontra Tanács és a tagállamok kormányai képviselőinek konferenciája ügyben 2020. október 6-án hozott végzése ellen Eleanor Sharpston által 2020. december 16-án benyújtott fellebbezés

9

2021/C 310/11

C-685/20. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-550/20. sz., Sharpston kontra Tanács és a tagállamok kormányainak képviselői ügyben 2020. október 6-án hozott végzése ellen Eleanor Sharpston által 2020. december 16-án benyújtott fellebbezés

9

2021/C 310/12

C-699/20. sz. ügy: A Sąd Rejonowy w Nysie (Lengyelország) által 2020. december 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) kontra AP

10

2021/C 310/13

C-283/21. sz. ügy: A Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen (Németország) által 2021. május 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – VA kontra Deutsche Rentenversicherung Bund

10

2021/C 310/14

C-307/21. sz. ügy: A Landgericht Kleve (Németország) által 2021. május 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AB és társai kontra Ryanair DAC

11

2021/C 310/15

C-319/21. sz. ügy: A Corte d'appello di Venezia (Olaszország) által 2021. május 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Agecontrol SpA kontra ZR, Lidl Italia Srl

11

2021/C 310/16

C-334/21. sz. ügy: A Tribunale di Rieti (Olaszország) által 2021. május 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – G. B., R.H elleni büntetőeljárás

12

2021/C 310/17

C-341/21. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-374/20. sz., KM kontra Európai Bizottság ügyben 2021. március 24-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2021. június 2-án benyújtott fellebbezés

13

2021/C 310/18

C-357/21. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-374/20. sz., KM kontra Európai Bizottság ügyben 2021. március 24-én hozott ítélete ellen az Európai Unió Tanácsa által 2021. június 7-én benyújtott fellebbezés

14

2021/C 310/19

C-371/21. sz. ügy: A Törvényszék (kilencedik tanács) T-285/19. sz., SGI Studio Galli Ignegneria Srl kontra Bizottság ügyben 2021. április 14-én hozott ítélete ellen a SGI Studio Galli Ingegneria Srl által 2021. június 14-én benyújtott fellebbezés

15

 

Törvényszék

2021/C 310/20

T-695/17. és T-704/17. sz. ügyek: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Olaszország és Spanyolország kontra Bizottság (A nyelvhasználatra vonatkozó szabályok – Német, francia, olasz és holland nyelvű fordítók felvételére irányuló nyílt versenyvizsgákra való felhívás – A versenyvizsgák második és harmadik nyelve kiválasztásának a német, angol és francia nyelvre való korlátozása – 1. rendelet – A személyzeti szabályzat 1d. cikkének (1) és (6) bekezdése, 27. cikke és 28. cikkének f) pontja – Nyelven alapuló hátrányos megkülönböztetés – Szolgálati érdek – Arányosság – Indokolási kötelezettség)

18

2021/C 310/21

T-126/19. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Krajowa Izba Gospodarcza Chłodnictwa i Klimatyzacji kontra Bizottság (Környezet – 517/2014/EU rendelet – Fluortartalmú üvegházhatású gázok – A fluorozott szénhidrogének forgalomba hozatalára vonatkozó kvóták kiosztása – Jogellenességi kifogás – Az 516/2014 rendelet 16. cikke, valamint V. és VI. melléklete – A hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve – Indokolási kötelezettség)

18

2021/C 310/22

T-281/19. és T-351/19. sz. egyesített ügyek: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Ciprus kontra EUIPO – Filotas Bellas & Yios (Halloumi Vermion) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – A Halloumi χαλλούμι Vermion grill cheese M BELAS PREMIUM GREEK DAIRY SINCE 1927 európai uniós ábrás védjegy – A ΧΑΛΛΟΥΜΙ HALLOUMI korábbi nemzeti tanúsító szóvédjegyek – Rosszhiszeműség – A 207/2009/EK rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – Viszonylagos törlési ok – A 207/2009 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja, 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja, 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és (5) bekezdése])

19

2021/C 310/23

T-316/19. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Lucaccioni kontra Bizottság (Közszolgálat – Tisztviselők – Szociális biztonság – A személyzeti szabályzat 73. cikke – A baleset és foglalkozási megbetegedés elleni biztosításra vonatkozó közös szabályzat – Foglalkozási megbetegedés – 9. cikk – Gyógykezelési költségek megtérítése iránti kérelem – 23. cikk – Más orvossal való konzultáció – Az orvosi bizottság 22. cikk alapján történő összehívásának megtagadása – A 22. cikk (1) bekezdése második albekezdése analógia útján történő alkalmazásának hiánya – A keresetlevél és a panasz közötti összhang szabálya – A jogszabály időbeli hatálya)

20

2021/C 310/24

T-355/19. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – CE kontra Régiók Bizottsága (Közszolgálat – Ideiglenes alkalmazottak – Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 2. cikkének c) pontja – Határozatlan időre szóló szerződés – Lejárat előtti megszüntetés felmondási idővel – Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 47. cikkének c) és i) pontja – A bizalmi viszony megszakadása – A felmondás részletes szabályai – Eljárással való visszaélés – Meghallgatáshoz való jog – A megfelelő ügyintézés elve – Védelemhez való jog – Nyilvánvaló értékelési hiba)

20

2021/C 310/25

T-586/19. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – PL kontra Bizottság (Közszolgálat – Tisztviselők – Előmeneteli jelentés – 2017. évi értékelési időszak – Az értékelő kijelölése – A személyzeti szabályzat 22a. cikke – A személyzeti szabályzat 43. cikkére vonatkozó általános végrehajtási rendelkezések – Gondoskodási kötelezettség – Észszerű határidő – Pártatlanság elve – Az Alapjogi Charta 41. cikke – Indokolási kötelezettség – A személyzeti szabályzat 26. cikke – A védelemhez való jog)

21

2021/C 310/26

T-678/19. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Health Product Group kontra EUIPO – Bioline Pharmaceutical (Enterosgel) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás – Enterosgel ábrás védjegy – Rosszhiszeműség hiánya – A 40/94/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

22

2021/C 310/27

T-867/19. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – RA kontra Számvevőszék (Közszolgálat – Tisztviselők – Előléptetés – 2016. évi előléptetési időszak – A felperes AD 11 besorolási fokozatba történő előléptetését mellőző határozat – Az értékelő jelentés hiánya – Érdemek összehasonlítása – A Törvényszék ítéletének végrehajtása – Az előléptetést mellőző új határozat elfogadása – Indokolási kötelezettség – A személyzeti szabályzat 45. cikke – Nyilvánvaló értékelési hiba)

22

2021/C 310/28

T-187/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Davide Groppi kontra EUIPO – Viabizzuno (Asztali lámpa) (Közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési eljárás – Egy asztali lámpát ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta – Korábbi közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési ok – Egyéni jelleg hiánya – A 6/2002/EK rendelet 6. cikke)

23

2021/C 310/29

T-196/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Chanel kontra EUIPO – Innovative Cosmetic Concepts (INCOCO) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás – INCOCO szóvédjegy – COCO korábbi nemzeti szóvédjegyek – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

23

2021/C 310/30

T-215/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Fidia farmaceutici kontra EUIPO – Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutical Laboratories (HYAL) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – HYAL európai uniós szóvédjegy – A 40/94/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének a) pontja] – Feltétlen kizáró ok – A 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] – Meghallgatáshoz való jog – A kontradiktórius eljárás elve – Indokolási kötelezettség – Megfelelő ügyintézés és egyenlő bánásmód – A 2017/1001 rendelet 165. cikkének (1) bekezdése)

24

2021/C 310/31

T-368/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Smiley Miley kontra EUIPO – Cyrus Trademarks (MILEY CYRUS) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – MILEY CYRUS európai uniós szóvédjegy bejelentése – CYRUS korábbi európai uniós ábrás védjegy – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

25

2021/C 310/32

T-415/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – KT kontra EBB (Közszolgálat – Az EBB személyi állománya – Fegyelmi eljárás – Súlyos indokból történő elbocsátás – A védelemhez való jog – Tanúkihallgatás – Hatáskör-átruházás – A megtámadott határozat előkészítése – Észszerű határidő – Pártatlanság – A személyes adatok védelme – Arányosság”)

25

2021/C 310/33

T-481/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Magnetec kontra EUIPO (CoolTUBE) (Európai uniós védjegy – A CoolTUBE európai uniós szóvédjegy bejelentése – Feltétlen kizáró ok – Megkülönböztető képesség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

26

2021/C 310/34

T-487/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Rezon kontra EUIPO (imot.bg) (Európai uniós védjegy – Az imot.bg európai uniós ábrás védjegy bejelentése – Feltétlen kizáró okok – Megkülönböztető képesség hiánya – Leíró jelleg – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja – Indokolási kötelezettség – A 2017/1001 rendelet 94. cikke (1) bekezdésének első mondata – Részben megerősítő határozat)

26

2021/C 310/35

T-198/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – Shindler és társai kontra Tanács (Megsemmisítés iránti kereset – A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – Az Egyesült Királyságnak az Unióból és az Euratomból történő kilépéséről szóló megállapodás – A kilépésről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozat – Az Egyesült Királyság állampolgárai – Az uniós polgárság elvesztése – Személyében való érintettség hiánya – Nem rendeleti jellegű jogi aktus – Elfogadhatatlanság)

27

2021/C 310/36

T-231/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – Price kontra Tanács (Megsemmisítés iránti kereset – A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – Az Egyesült Királyságnak az Unióból és az Euratomból történő kilépéséről szóló megállapodás – A kilépésről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozat – Az Egyesült Királyság állampolgárai – Az uniós polgárság elvesztése – Személyében való érintettség hiánya – Nem rendeleti jellegű jogi aktus – Elfogadhatatlanság)

28

2021/C 310/37

T-252/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – Silver és társai kontra Tanács (Megsemmisítés iránti kereset – A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – Az Egyesült Királyságnak az Unióból és az Euratomból történő kilépéséről szóló megállapodás – A kilépésről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozat – Az Egyesült Királyság állampolgárai – Az uniós polgárság elvesztése – Személyében való érintettség hiánya – Nem rendeleti jellegű jogi aktus – Elfogadhatatlanság)

29

2021/C 310/38

T-420/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT8) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – GT8 európai uniós szóvédjegy bejelentése – GT korábbi európai uniós ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése]) – Érintett vásárlóközönség – Figyelmi szint – Nyilvánvalóan megalapozott kereset)

29

2021/C 310/39

T-421/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT3) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – GT3 európai uniós szóvédjegy bejelentése – GT korábbi európai uniós ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] – Érintett vásárlóközönség – Figyelmi szint – Nyilvánvalóan megalapozott kereset)

30

2021/C 310/40

T-422/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT5) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – GT5 európai uniós szóvédjegy bejelentése – GT korábbi európai uniós ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] – Érintett vásárlóközönség – Figyelmi szint – Nyilvánvalóan megalapozott kereset)

31

2021/C 310/41

T-423/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT9) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – GT9 európai uniós szóvédjegy bejelentése – GT korábbi európai uniós ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] – Érintett vásárlóközönség – Figyelmi szint – Nyilvánvalóan megalapozott kereset)

31

2021/C 310/42

T-512/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 14-i végzése – TrekStor kontra EUIPO – Zagg (Védőborítás informatikai eszközök számára) (Közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési eljárás – Informatikai eszközök védőborítását ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési ok – Valamely tagállam szerzői jogi jogszabályai által védett mű jogosulatlan felhasználása – A 6/2002/EK rendelet 25. cikke (1) bekezdésének f) pontja – Tanúk meghallgatása iránti kérelem – Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset)

32

2021/C 310/43

T-558/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT10) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – GT10 európai uniós szóvédjegy bejelentése – GT korábbi európai uniós ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] – Érintett vásárlóközönség – Figyelmi szint – Nyilvánvalóan megalapozott kereset)

33

2021/C 310/44

T-564/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 14-i végzése – TrekStor kontra EUIPO – Zagg (Védőborítás informatikai eszközök számára) (Közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési eljárás – Informatikai eszközök védőborítását ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési ok – Valamely tagállam szerzői jogi jogszabályai által védett mű jogosulatlan felhasználása – A 6/2002/EK rendelet 25. cikke (1) bekezdésének f) pontja – Tanúk meghallgatása iránti kérelem – Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset)

33

2021/C 310/45

T-565/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 14-i végzése – TrekStor kontra EUIPO – Zagg (Védőborítás informatikai eszközök számára) (Közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési eljárás – Informatikai eszközök védőborítását ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési ok – Valamely tagállam szerzői jogi jogszabályai által védett mű jogosulatlan felhasználása – A 6/2002/EK rendelet 25. cikke (1) bekezdésének f) pontja – Tanúk meghallgatása iránti kérelem – Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset)

34

2021/C 310/46

T-663/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – One Voice kontra ECHA (Megsemmisítés iránti kereset – REACH – Homoszalát nevű anyag – Kizárólag kozmetikai termékek gyártására való használat – A regisztrálások megfelelőségének ellenőrzése – Az 1907/2006/EK rendelet 41. cikkének (1) bekezdése – Keresetindítási határidő – A 771/2008/EK rendelet 21. cikkének (5) bekezdése – Az eljárási szabályzat 59. cikke – Elfogadhatatlanság)

35

2021/C 310/47

T-664/20. sz. ügy: A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – One Voice kontra ECHA (Megsemmisítés iránti kereset – REACH – Szalicilát-dietil-hexil – Kozmetikai termékek előállítása céljából való kizárólagos felhasználás – A regisztrálások megfelelőségének ellenőrzése – Az 1907/2006/EK rendelet 41. cikkének (’) bekezdése – Keresetindítási határidő – A 771/2008/EK rendelet 21. cikkének (5) bekezdése – Az eljárási szabályzat 59. cikke – Elfogadhatatlanság)

35

2021/C 310/48

T-312/21. sz. ügy: 2021. június 2-án benyújtott kereset – SY kontra Bizottság

36

2021/C 310/49

T-323/21. sz. ügy: 2021. június 8-án benyújtott kereset – Castel Frères kontra EUIPO – Shanghai Panati (Kínai írásjegyek ábrázolása)

37

2021/C 310/50

T-332/21. sz. ügy: 2021. június 11-én benyújtott kereset – Wizz Air Hungary kontra Bizottság

37

2021/C 310/51

T-333/21. sz. ügy: 2021. június 14-én benyújtott kereset – Ryanair kontra Bizottság

38

2021/C 310/52

T-335/21. sz. ügy: 2021. június 15-én benyújtott kereset – PJ kontra EIT

39


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2021/C 310/01)

Utolsó kiadvány

HL C 297., 2021.7.26.

Korábbi közzétételek

HL C 289., 2021.7.19.

HL C 278., 2021.7.12.

HL C 263., 2021.7.5.

HL C 252., 2021.6.28.

HL C 242., 2021.6.21.

HL C 228., 2021.6.14.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/2


A Bíróság (ötödik tanács) 2021. június 17-i ítélete (az Ondernemingsrechtbank Antwerpen [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mircom International Content Management & Consulting (M. I. C. M.) Limited kontra Telenet BVBA

(C-597/19. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Szellemi tulajdon - Szerzői jog és szomszédos jogok - 2001/29/EK irányelv - A 3. cikk (1) és (2) bekezdése - A „nyilvánosság számára történő hozzáférhetővé tétel” fogalma - Védelem alatt álló művet tartalmazó fájl peer to peer hálózaton keresztül történő letöltése és e fájl egyes szegmenseinek feltöltés céljából történő egyidejű hozzáférhetővé tétele - 2004/48/EK irányelv - A 3. cikk (2) bekezdése - Az intézkedésekkel, eljárásokkal és jogorvoslatokkal való visszaélések - 4. cikk - Az intézkedések, eljárások és jogorvoslatok alkalmazásának kérelmezésére jogosult személyek - 8. cikk - Tájékoztatáshoz való jog - 13. cikk - A „kár” fogalma - (EU) 2016/679 rendelet - A 6. cikk (1) bekezdése első albekezdésének f) pontja - A természetes személyek védelme a személyes adatok kezelése vonatkozásában - Az adatkezelés jogszerűsége - 2002/58/EK irányelv - A 15. cikk (1) bekezdése - Jogok és kötelezettségek hatályának korlátozására vonatkozó jogszabályi intézkedések - Alapvető jogok - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 7. és 8. cikke, 17. cikkének (2) bekezdése, valamint 47. cikkének első bekezdése)

(2021/C 310/02)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Ondernemingsrechtbank Antwerpen

Az alapeljárás felei

Felperes: Mircom International Content Management & Consulting (M. I. C. M.) Limited

Alperes: Telenet BVBA

Az eljárásban részt vesz: Proximus NV, Scarlet Belgium NV

Rendelkező rész

1)

Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló, 2009. május 22-i 2001/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (1) és (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezés értelmében nyilvánosság számára történő hozzáférhetővé tételnek minősül az, ha valamely védelem alatt álló művet tartalmazó médiafájlnak egy peer-to-peer hálózat felhasználója által előzetesen letöltött szegmenseit az említett felhasználó végberendezéséről e hálózat más felhasználóinak ilyen berendezései felé feltöltik, jóllehet e szegmensek önmagukban csak egy bizonyos letöltési aránytól kezdve használhatók. Nincs jelentősége annak a ténynek, hogy a BitTorrent kliens fájlmegosztó szoftver beállításai miatt e feltöltést e szoftver automatikusan indítja el, amikor azon felhasználó, akinek a végberendezéséről az említett feltöltésre sor kerül, úgy regisztrált e szoftverre, hogy hozzájárult annak alkalmazásához, miután megfelelően tájékoztatták őt annak jellemzőiről.

2)

A szellemi tulajdonjogok érvényesítéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet úgy kell értelmezni, hogy az ezen irányelv II. fejezetében előírt intézkedéseket, eljárásokat és jogorvoslatokat főszabály szerint igénybe veheti az a személy, aki szerződés alapján bizonyos szellemi tulajdonjogok jogosultja, e jogokat azonban maga nem hasznosítja, hanem csak kártérítési igényeket érvényesít feltételezett jogsértőkkel szemben, kivéve ha az ezen irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében előírt általános kötelezettség értelmében és egy átfogó és részletes vizsgálat alapján bizonyítást nyer, hogy kérelme visszaélésszerű. Közelebbről az említett irányelv 8. cikkére alapított tájékoztatás iránti kérelmet illetően, e kérelmet akkor is el kell utasítani, ha az nem indokolt vagy nem arányos, aminek vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata.

3)

A természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet (általános adatvédelmi rendelet) 6. cikke (1) bekezdése első albekezdésének a 2009. november 25-i 2009/136/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról [helyesen: a személyes adatok kezeléséről] és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) 15. cikkének (1) bekezdésével együttesen értelmezett f) pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal főszabály szerint nem ellentétes sem a szellemi tulajdonjogok jogosultja által, valamint az ő nevében harmadik fél által peer-to-peer hálózatok olyan felhasználói IP-címeinek szisztematikus rögzítése, akiknek az internetkapcsolatait állítólagosan jogsértő tevékenységek végzésére használták, sem e felhasználók nevének és postacímének e jogosulttal vagy harmadik féllel való közlése annak lehetővé tétele érdekében, hogy e jogosult vagy e harmadik fél valamely polgári bíróság előtt az említett felhasználók által állítólagosan okozott kár miatti kártérítési keresetet nyújtson be, feltéve azonban, hogy az említett jogosult vagy ilyen harmadik fél erre irányuló kezdeményezései és kérelmei indokoltak, arányosak és nem visszaélésszerűek, és jogi alapjukat a 2009/136 irányelvvel módosított 2002/58 irányelv 15. cikkének (1) bekezdése értelmében vett nemzeti jogszabályi intézkedés képezi, amely korlátozza az e módosított irányelv 5. és 6. cikkében foglalt szabályok hatályát.


(1)  HL C 383., 2019.11.11.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/3


A Bíróság (nagytanács) 2021. június 15-i ítélete (a Hof van beroep te Brussel [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Facebook Ireland Limited, Facebook Inc., Facebook Belgium BVBA kontra Gegevensbeschermingsautoriteit

(C-645/19. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A természetes személyek védelme a személyes adatok kezelése vonatkozásában - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 7., 8. és 47. cikk - (EU) 2016/679 rendelet - A személyes adatok határokon átnyúló kezelése - „Egyablakos ügyintézési” mechanizmus - A felügyeleti hatóságok közötti lojális és hatékony együttműködés - Illetékesség és hatáskörök - Bírósági eljárás kezdeményezésére vonatkozó hatáskör)

(2021/C 310/03)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Hof van beroep te Brussel

Az alapeljárás felei

Felperesek: Facebook Ireland Limited, Facebook Inc., Facebook Belgium BVBA

Alperes: Gegevensbeschermingsautoriteit

Rendelkező rész

1)

A természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (általános adatvédelmi rendelet) az Európai Unió Alapjogi Chartájának 7., 8. és 47. cikkével összefüggésben értelmezett 55. cikkének (1) bekezdését, 56–58. cikkét és 60–66. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az a tagállami felügyeleti hatóság, amely az e rendelet 58. cikke (5) bekezdésének végrehajtása céljából elfogadott nemzeti jogszabályok szerint e rendelet bármely állítólagos megsértése esetén jogosult e tagállam bíróságait tájékoztatni és adott esetben keresetet indítani, jóllehet e hatóság az ilyen adatkezelés tekintetében nem minősül az ugyanezen rendelet 56. cikkének (1) bekezdése értelmében vett „fő felügyeleti hatóságnak”, gyakorolhatja e hatáskörét a határokon átnyúló adatkezelés vonatkozásában, amennyiben erre azon helyzetek egyikében kerül sor, amikor a 2016/679 rendelet az említett felügyeleti hatóság illetékességét írja elő az azt megállapító határozat elfogadása tekintetében, hogy ezen adatkezelés sérti az abban foglalt szabályokat, valamint amennyiben tiszteletben tartják az említett rendelet által előírt együttműködési és egységességi eljárásokat.

2)

A 2016/679 rendelet 58. cikkének (5) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy határokon átnyúló személyesadat-kezelés esetén a fő felügyeleti hatóságtól eltérő tagállami felügyeleti hatóság e rendelkezés értelmében vett, bírósági eljárás kezdeményezésére vonatkozó hatáskörének gyakorlása nem követeli meg, hogy a határokon átnyúló adatkezelés szempontjából adatkezelőnek vagy adatfeldolgozónak minősülő azon személy, aki ellen ezen eljárást kezdeményezik, e tagállam területén tevékenységi központtal vagy más tevékenységi hellyel rendelkezzen.

3)

A 2016/679 rendelet 58. cikkének (5) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a fő felügyeleti hatóságtól eltérő tagállami felügyeleti hatóság azon hatásköre, hogy e rendelet bármely állítólagos megsértése esetén jogosult e rendelkezés értelmében e tagállam bíróságait tájékoztatni és adott esetben keresetet indítani, mind az adatkezelőnek az említett hatóság tagállamában található tevékenységi központja, mind pedig ezen adatkezelő más tevékenységi helye tekintetében gyakorolható, amennyiben a bírósági kereset az említett tevékenységi hely tevékenységével összefüggésben végzett adatkezelésre vonatkozik, és az említett hatóság az első kérdésre adott válasszal összhangban jogosult e hatáskör gyakorlására.

4)

A 2016/679 rendelet 58. cikkének (5) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy amennyiben valamely tagállam felügyeleti hatósága, amely nem minősül az e rendelet 56. cikkének (1) bekezdése értelmében vett „fő felügyeleti hatóságnak”, 2018. május 25., azaz e rendelet alkalmazásának kezdő időpontja előtt bírósági eljárást kezdeményezett személyes adatok határokon átnyúló kezelése vonatkozásában, az uniós jog szempontjából e kereset a személyes adatok feldolgozása [helyesen: kezelése] vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv rendelkezései alapján fenntartható, amely irányelv az általa előírt szabályoknak a hatályon kívül helyezésének időpontjáig elkövetett megsértése vonatkozásában továbbra is alkalmazandó. E keresetet ezenkívül az említett hatóság a 2016/679 rendelet 58. cikkének (5) bekezdése alapján az ugyanezen időpontot követően elkövetett jogsértések miatt is benyújthatja, amennyiben arra azon helyzetek egyikében kerül sor, amelyekben e rendelet kivételesen nem „fő felügyeleti hatóságnak” minősülő tagállami felügyeleti hatóság illetékességét írja elő az azt megállapító határozat elfogadása tekintetében, hogy az érintett adatkezelés sérti a fenti rendeletben a természetes személyek személyes adatainak kezeléséhez kapcsolódó jogok védelmére vonatkozóan szereplő szabályokat, és tiszteletben tartják az ugyanezen rendeletben előírt együttműködési és egységességi eljárásokat, aminek a vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata.

5)

A 2016/679 rendelet 58. cikkének (5) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezés közvetlen hatállyal rendelkezik, és ezért a nemzeti felügyeleti hatóság akkor is hivatkozhat az említett rendelkezésre magánszemélyek elleni kereset indítása vagy folytatása érdekében, ha ugyanezt a rendelkezést kifejezetten nem hajtották végre az érintett tagállam jogszabályaiban.


(1)  HL C 406., 2019.12.2.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/5


A Bíróság (első tanács) 2021. június 17-i ítélete (a Sąd Apelacyjny w Warszawie [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mittelbayerischer Verlag KG kontra SM

(C-800/19. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 1215/2012/EU rendelet - Joghatóság, a határozatok elismerése és végrehajtása polgári és kereskedelmi ügyekben - A 7. cikk 2. pontja - Különös joghatóság jogellenes károkozással, jogellenes károkozással egy tekintet alá eső cselekménnyel vagy ilyen cselekményből fakadó igénnyel kapcsolatos ügyekben - Az a hely, ahol a káresemény bekövetkezett vagy bekövetkezhet - A személyiségi jogainak valamely újságcikk interneten való közzététele révén történő állítólagos megsértésére hivatkozó személy - A kár bekövetkezésének helye - E személy érdekeinek központja)

(2021/C 310/04)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Apelacyjny w Warszawie

Az alapeljárás felei

Felperes: Mittelbayerischer Verlag KG

Alperes: SM

Rendelkező rész

A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2012. december 12-i 1215/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikkének 2. pontját úgy kell értelmezni, hogy a személyiségi jogainak a valamely internetes oldalon közzétett tartalom révén történő állítólagos megsértésére hivatkozó személy érdekeinek központja szerinti bíróság csak akkor rendelkezik joghatósággal az e személy által az állítólagos teljes kárért való felelősség megállapítása iránt előterjesztett kereset elbírálására, ha e tartalom közvetlenül vagy közvetve lehetővé teszi a konkrét személy azonosítását.


(1)  HL C 27., 2020.1.27.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/5


A Bíróság (ötödik tanács) 2021. június 17-i ítélete – Cseh Köztársaság kontra Európai Bizottság, Lengyel Köztársaság

(C-862/19. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - Európai Szociális Alap (ESZA) - Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA) - A Cseh Köztársaságban operatív programokhoz nyújtott támogatások részleges visszavonása - 2004/18/EK irányelv - A 16. cikk b) pontja - Különleges kizárás - Műsorterjesztésre szánt programanyagokra vonatkozó, szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések)

(2021/C 310/05)

Az eljárás nyelve: cseh

Felek

Felperes: Cseh Köztársaság (képviselők: M. Smolek, O. Serdula, J. Vláčil és I. Gáprilisová meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: P. Ondrůšek és P. Arenas meghatalmazottak), Lengyel Köztársaság

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Cseh Köztársaság saját költségein felül viseli az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 27., 2020.1.27


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/6


A Bíróság (negyedik tanács) 2021. június 17-i ítélete (a Klagenævnet for Udbud [Dánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Simonsen & Weel A/S kontra Region Nordjylland og Region Syddanmark

(C-23/20. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Közbeszerzési szerződések - Keretmegállapodás - 2014/24/EU irányelv - Az 5. cikk (5) bekezdése - A 18. cikk (1) bekezdése - 33. és 49. cikk - Az V. melléklet C. részének 7., 8. és 10. pontja - Az (EU) 2015/1986 végrehajtási rendelet - A II. melléklet II.1.5) és II.2.6) rovata - Közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásai - Arra vonatkozó kötelezettség, hogy a közbeszerzési eljárást megindító hirdetményben vagy az ajánlattételhez szükséges dokumentációban megjelöljék egyrészt a keretmegállapodás keretében leszállítandó termékek becsült mennyiségét vagy becsült értékét, másrészt pedig azok legnagyobb mennyiségét vagy legmagasabb értékét - Az átláthatóság és az egyenlő bánásmód elve - 89/665/EGK irányelv - A 2d. cikk (1) bekezdése - Közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárások - A szerződés érvénytelensége - Kizártság)

(2021/C 310/06)

Az eljárás nyelve: dán

A kérdést előterjesztő bíróság

Klagenævnet for Udbud

Az alapeljárás felei

Felperes: Simonsen & Weel A/S

Alperes: Region Nordjylland og Region Syddanmark

Az eljárásban részt vesz: Nutricia A/S

Rendelkező rész

1)

A közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 49. cikkét és V. melléklete C. részének 7. és 8. pontját, valamint 10. pontjának a) alpontját – összefüggésben értelmezve ezen irányelv 33. cikkével, továbbá az egyenlő bánásmód és az átláthatóság említett irányelv 18. cikkének (1) bekezdésében foglalt elvével – úgy kell értelmezni, hogy a közbeszerzési eljárást megindító hirdetményben rögzíteni kell a keretmegállapodás alapján leszállítandó termékek becsült mennyiségét és/vagy becsült értékét, valamint a legnagyobb mennyiségét és/vagy legmagasabb értékét, és e határ elérésekor az említett keretmegállapodás minden joghatását elveszti.

2)

A 2014/24 irányelv 49. cikkét, valamint V. melléklete C. részének 7. pontját és 10. pontjának a) alpontját – összefüggésben értelmezve az ezen irányelv 33. cikkével, továbbá az egyenlő bánásmód és az átláthatóság említett irányelv 18. cikkének (1) bekezdésében foglalt elvével – úgy kell értelmezni, hogy a közbeszerzési eljárást megindító hirdetményben a keretmegállapodás alapján leszállítandó termékek becsült mennyiségét és/vagy becsült értékét, valamint a legnagyobb mennyiségét és/vagy legmagasabb értékét teljeskörűen rögzíteni kell, és hogy e hirdetményben olyan további követelmények határozhatók meg, amelyek e hirdetményhez való hozzáadásáról az ajánlatkérő szerv határoz.

3)

A 2014. február 26-i 2014/23/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 1989. december 21-i 89/665/EGK tanácsi irányelv 2d. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy abban az esetben, ha sor került közbeszerzési eljárást megindító hirdetménynek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételére, e rendelkezést még akkor sem kell alkalmazni, ha egyrészt az előirányzott keretmegállapodás alapján leszállítandó termékek becsült mennyisége és/vagy becsült értéke nem e hirdetményből, hanem az ajánlattételhez szükséges dokumentációból következik, másrészt pedig sem az említett hirdetmény, sem pedig e dokumentáció nem tesz említést az említett keretmegállapodás alapján leszállítandó termékek legnagyobb mennyiségéről és/vagy legmagasabb értékéről.


(1)  HL C 95., 2020.3.23


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/7


A Bíróság (első tanács) 2021. június 17-i ítélete (a Bundesfinanzgericht [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – K (C-58/20), DBKAG (C-59/20) kontra Finanzamt Österreich, korábban Finanzamt Linz

(C-58/20. és C-59/20. sz. egyesített ügyek) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Hozzáadottérték-adó (héa) - 2006/112/EK irányelv - A 135. cikk (1) bekezdése - Adómentességek - Kollektív befektetési alapok kezelése - Kiszervezés - Harmadik személy által nyújtott szolgáltatások)

(2021/C 310/07)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesfinanzgericht

Az alapeljárás felei

Felperes: K (C-58/20), DBKAG (C-59/20)

Alperes: Finanzamt Österreich, korábban Finanzamt Linz

Rendelkező rész

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 135. cikke (1) bekezdésének g) pontját úgy kell értelmezni, hogy a harmadik személyek által kollektív befektetési alapokat kezelő társaságok részére nyújtott, olyan adóügyi feladatokhoz hasonló szolgáltatások, amelyek a befektetők alapból származó jövedelme jogszabályokkal összhangban álló adóztatásának biztosítására és kizárólag a kockázatkezelési és teljesítménymérési szolgáltatások szempontjából lényeges számítások elvégzésére szolgáló szoftver használati jogának átadására irányulnak, az e rendelkezésben előírt adómentesség hatálya alá tartoznak, amennyiben azok szorosan kapcsolódnak az ilyen alapok kezeléséhez, és azokat kizárólag ilyen alapok kezelésével összefüggésben nyújtják, még akkor is, ha e szolgáltatásnyújtásokat nem teljes egészében szervezték ki.


(1)  HL C 191., 2020.6.8


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/8


A Bíróság (kilencedik tanács) 2021. június 17-i ítélete – Litván Köztársaság kontra Európai Bizottság, Cseh Köztársaság

(C-153/20. P. sz. egyesített ügyek) (1)

(Fellebbezés - Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) - Az európai uniós finanszírozásból kizárt kiadások - A Litván Köztársaság által végrehajtott kiadások - 65/2011/EU rendelet - Adminisztratív ellenőrzés - Helyszíni ellenőrzés - Az ellenőrzések minősége - A kérelmezők minősége - Mesterséges feltételek - Projektek keretében végrehajtott kiadások)

(2021/C 310/08)

Az eljárás nyelve: litván

Felek

Fellebbező: Litván Köztársaság (képviselők: R. Dzikovič és K. Dieninio meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: A. Sauka és A. Steiblytė meghatalmazottak), Cseh Köztársaság (képviselők: M. Smolek, J. Pavliš és J. Vláčil meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Litván Köztársaságot kötelezi a saját költségein felül az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére.

3)

A Cseh Köztársaság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 215., 2020.6.29.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/8


A Bíróság (kilencedik tanács) 2021. május 5-i végzése (a Tribunal du travail de Liège [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – VT kontra Centre public d'action sociale de Líège (CPAS)

(C-641/20. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - 2008/115/EK irányelv - A jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok visszaküldése - Kiutasítási határozat - Bírósági jogorvoslat - Az ideiglenes tartózkodáshoz és a szociális ellátáshoz való jog azon időszak alatt, amíg a jogorvoslat elbírálása folyamatban van)

(2021/C 310/09)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal du travail de Liège

Az alapeljárás felei

Felperes: VT

Alperes: Centre public d'action sociale de Liège (CPAS)

Rendelkező rész

A harmadik országok illegálisan [helyesen: jogellenesen] tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16-i 2008/115/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. és 13. cikkét az Európai Unió Alapjogi Chartája 19. cikkének (2) bekezdésével és 47. cikkével összefüggésben, valamint ezen irányelv 14. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely nem tulajdonít automatikus halasztó hatályt egy harmadik országbeli állampolgár által az említett irányelv 3. cikkének 4. pontja értelmében vett olyan kiutasítási határozattal szemben indított jogorvoslatnak, amelyet azt követően fogadtak el, hogy a hatáskörrel rendelkező hatóság a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 11. cikke alapján visszavonta a menekültkénti elismerést, és ezzel összefüggésben a jogorvoslat elbírálásának időtartamára az ideiglenes tartózkodáshoz való jogát és az alapvető szükségleteinek abban a kivételes esetben történő biztosítását, ha a súlyos betegségben szenvedő harmadik országbeli állampolgárt e határozat végrehajtása az egészségi állapota súlyos és visszafordíthatatlan romlása komoly veszélyének teheti ki. Ennek keretében az olyan jogvitában eljáró nemzeti bíróságnak, amelynek kimenetele a kiutasítási határozat joghatásainak esetleges felfüggesztésétől függ, úgy kell tekintenie, hogy az e határozat ellen benyújtott kereset automatikusan halasztó hatállyal bír, amennyiben e kereset olyan érvelést tartalmaz, amely nem tűnik nyilvánvalóan megalapozatlannak, és amely annak bizonyítására irányul, hogy ez a határozat a harmadik országbeli állampolgárt az egészségi állapota súlyos és visszafordíthatatlan romlása komoly veszélyének tenné ki.


(1)  HL C 44., 2021.2.8.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/9


A Törvényszék (második tanács) T-180/20. sz., Sharpston kontra Tanács és a tagállamok kormányai képviselőinek konferenciája ügyben 2020. október 6-án hozott végzése ellen Eleanor Sharpston által 2020. december 16-án benyújtott fellebbezés

(C-684/20. P. sz. ügy)

(2021/C 310/10)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Eleanor Sharpston (képviselők: N. Forwood barrister-at-law, J. Robb barrister, J. Flynn QC és H. Mercer QC)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa, a tagállamok kormányai képviselőinek konferenciája

A 2021. június 16-i végzésében a Bíróság (első tanács) úgy határozott, hogy a fellebbezést részben mint nyilvánvalóan elfogadhatatlant, részben pedig mint nyilvánvalóan megalapozatlant elutasítja, és a fellebbezőt kötelezte saját költségeinek viselésére.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/9


A Törvényszék (második tanács) T-550/20. sz., Sharpston kontra Tanács és a tagállamok kormányainak képviselői ügyben 2020. október 6-án hozott végzése ellen Eleanor Sharpston által 2020. december 16-án benyújtott fellebbezés

(C-685/20. P. sz. ügy)

(2021/C 310/11)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Eleanor Sharpston (képviselők: N. Forwood barrister-at-law, J. Robb barrister, J. Flynn QC és H. Mercer QC))

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa, a tagállamok kormányainak képviselői

A 2021. június 16-i végzésében a Bíróság (első tanács) úgy határozott, hogy a fellebbezést részben mint nyilvánvalóan elfogadhatatlant, részben pedig mint nyilvánvalóan megalapozatlant elutasítja, és a fellebbezőt kötelezte saját költségeinek viselésére.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/10


A Sąd Rejonowy w Nysie (Lengyelország) által 2020. december 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) kontra AP

(C-699/20. sz. ügy)

(2021/C 310/12)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Rejonowy w Nysie

Az alapeljárás felei

Felperes: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)

Alperes: AP

A Bíróság (hatodik tanács) a 2021. június 8-i végzésével a Sąd Rejonowy w Nysie, II Wydział Karny (nysai kerületi bíróság, második büntető kollégium, Lengyelország) által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyilvánvalóan elfogadhatatlannak minősíti.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/10


A Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen (Németország) által 2021. május 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – VA kontra Deutsche Rentenversicherung Bund

(C-283/21. sz. ügy)

(2021/C 310/13)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen

Az alapeljárás felei

Felperes: VA

Alperes: Deutsche Rentenversicherung Bund

Beavatkozó: RB

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

A 987/2009/EK rendelet (1) 44. cikkének (2) bekezdése értelmében figyelembe veszik-e a gyermekneveléssel töltött időszakot Hollandia – mint az alaprendelet 883/2004/EK rendelet (2) II. címe szerint illetékes tagállam – jogszabályai alapján azáltal, hogy a gyermekneveléssel töltött idő Hollandiában tisztán helybenlakási időszakként alapoz meg nyugdíjjogosultságot?

Az első kérdésre adott nemleges válasz esetén:

2.

A Bíróság 2000. november 23-i C-135/99 ítéletének (3) és 2012. július 19-i C-522/10 ítéletének (4) továbbfejlesztésével kiterjesztő módon úgy kell-e értelmezni a 987/2009/EK rendelet 44. cikkének (2) bekezdését, hogy az illetékes tagállamnak akkor is figyelembe kell vennie a gyermekneveléssel töltött időszakot, ha a gyermeket nevelő személy a gyermeknevelést megelőzően és azt követően szakképzésre vagy foglalkoztatásra tekintettel ugyan csak ezen állam rendszerében rendelkezik nyugdíjra való jogosultságot megalapozó időszakokkal, azonban közvetlenül a gyermeknevelést megelőzően vagy azt követően nem fizetett járulékot e rendszerben?


(1)  A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009. szeptember 16-i európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2009. L 284., 1. o.).

(2)  A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 166., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 72. o.; helyesbítés: HL 2004. L 200., 1. o.).

(3)  Elsen ítélet, EU:C:2000:647

(4)  Reichel-Albert ítélet, EU:C:2012:475


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/11


A Landgericht Kleve (Németország) által 2021. május 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AB és társai kontra Ryanair DAC

(C-307/21. sz. ügy)

(2021/C 310/14)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Kleve

Az alapeljárás felei

Felperesek: AB és társai

Alperes: Ryanair DAC

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a 261/2004/EK rendelet (1) 5. cikke (1) bekezdésének c) pontját és 7. cikkét, hogy az olyan járattörlés esetére előírt kártalanítást, amelyről az utast nem tájékoztatták legalább két héttel a menetrend szerinti indulási időpont előtt, az üzemeltető légi fuvarozónak abban az esetben is meg kell fizetnie, ha e légi fuvarozó a két hét letelte előtt kellő időben megküldte a tájékoztatást a helyfoglalás keretében vele közölt egyetlen e-mail-címre, anélkül azonban, hogy tudta volna, hogy a helyfoglalásra egy közvetítőn, illetve annak internetes platformján keresztül került sor, és a helyfoglalási platform által közölt e-mail-címen keresztül legfeljebb a közvetítőt, nem pedig közvetlenül az utast lehetett elérni?


(1)  A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.; helyesbítés: HL 2019. L 119., 202. o.)


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/11


A Corte d'appello di Venezia (Olaszország) által 2021. május 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Agecontrol SpA kontra ZR, Lidl Italia Srl

(C-319/21. sz. ügy)

(2021/C 310/15)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte d'appello di Venezia

Az alapeljárás felei

Felperes: Agecontrol SpA

Alperes: ZR, Lidl Italia Srl

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni az 543/2011/EU bizottsági rendeletnek (1) az e rendelet 5. cikke (1) bekezdésével és 8. cikkével, valamint a 2007. október 22-i 1234/2007/EU tanácsi rendelet (2) 113. és 113a. cikkével összefüggésben értelmezett 5. cikke (4) bekezdését, hogy az előre csomagolt vagy a gyártó által biztosított eredeti csomagolásban feladott friss gyümölcs- és zöldségféléknek valamely kereskedelmi társaság disztribúciós platformjáról az e társaság valamely értékesítési pontjára történő szállítása során a szóban forgó gyümölcs- és zöldségfélék nevét és származási országát feltüntető kísérőokmányt kell kiállítani, függetlenül attól a körülménytől, hogy az 543/2011/EU rendelet I. fejezetében előírt jelölési információk (köztük a termékek nevével és származási országával kapcsolatos jelölési információk) a csomagolás egyik oldalán kitörölhetetlenül, közvetlenül a csomagolási egységre vannak nyomtatva, vagy olyan címkén szerepelnek, amely a csomagolási egység szerves része, illetve ahhoz van rögzítve, és ezek az információk azokon a számlákon is szerepelnek, amelyeket az a szállító állított ki, amelytől a terméket forgalmazó társaság beszerezte azt, és amelyeket a könyvelőirodájában őriz, és amelyek a terméket szállító szállítóeszközökön belül jól látható helyen elhelyezett feliraton is szerepelnek?


(1)  Az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2011, L 157, 1. o.)

(2)  A mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (HL 2007, L 299, 1. o.)


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/12


A Tribunale di Rieti (Olaszország) által 2021. május 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – G. B., R.H elleni büntetőeljárás

(C-334/21. sz. ügy)

(2021/C 310/16)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale di Rieti

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

G. B., R. H.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2002/58 irányelvnek (1) az Alapjogi Charta 7., 8. és 11. cikkével, valamint 52. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 15. cikkének (1) bekezdését az [Európai Unió Bírósága] által a C-746/18. sz. ügyben 2021. március 2-án hozott ítéletben megállapított elvek alapján, hogy azzal ellentétes a 196/2003. sz. felhatalmazáson alapuló törvényerejű rendelet 132. cikkének 3. bekezdése által előírt olyan nemzeti szabályozás, amelynek értelmében az ügyészség, mint az olasz alkotmány IV. címében szereplő rendelkezések alapján teljeskörűen független és önálló szerv, indokolt határozattal elrendelheti a forgalmi és helymeghatározó adatok büntetőeljárás lefolytatása céljából történő beszerzését?

2)

Amennyiben az első kérdésre nemleges választ kell adni, lehetséges-e további értelmezést kérni a C-746/18. sz. ügyben 2021. március 2-án hozott ítéletben megállapított elvek nem visszaható hatállyal történő esetleges alkalmazását illetően, figyelemmel a jogbiztonságnak a súlyos bűncselekmények vagy biztonságot fenyegető veszélyek megelőzése, felderítése és üldözése terén fennálló elsődleges követelményére?

3)

Úgy kell-e értelmezni a 2002/58 irányelvnek az Alapjogi Charta 7., 8. és 11. cikkével, valamint 52. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 15. cikkének (1) bekezdését az [Európai Unió Bírósága] által a C-746/18. sz. ügyben 2021. március 2-án hozott ítéletben megállapított elvek alapján, hogy azzal ellentétes 196/2003. sz., felhatalmazáson alapuló törvényerejű rendeletnek a büntetőeljárásról szóló törvény 267. cikkének 2. bekezdésével összefüggésben értelmezett 132. cikkének 3. bekezdése által előírt olyan nemzeti szabályozás, amelynek értelmében az ügyészség sürgős esetben haladéktalanul beszerezheti a telefonbeszélgetésekkel kapcsolatos forgalmi adatokat, az adatbeszerzést pedig később az eljáró bíróság megvizsgálja és ellenőrzi?


(1)  Az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (Elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) (HL L 201., 37. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 514. o.).


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/13


A Törvényszék (hetedik tanács) T-374/20. sz., KM kontra Európai Bizottság ügyben 2021. március 24-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2021. június 2-án benyújtott fellebbezés

(C-341/21. P. sz. ügy)

(2021/C 310/17)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: T. S. Bohr és B. Mongin meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: KM, Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa

A fellebbező kérelmei

A Bizottság azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszéke (hetedik tanács) T-374/20. sz., KM kontra Bizottság ügyben 2021. március 24-én hozott ítéletét;

utasítsa el a keresetet;

az ellenérdekű felet kötelezze az elsőfokú eljárás költségeinek viselésére;

az ellenérdekű felet kötelezze a fellebbezési eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Bizottság a fellebbezése alátámasztása érdekében három jogalapra hivatkozik.

Az első jogalap keretében a Bizottság a jogalkotó által hozott határozatok jogszerűségének értékelési szempontjaival kapcsolatos téves jogalkalmazásra, valamint az indokolási kötelezettség megsértésére hivatkozik. A Törvényszék eltért attól az elvtől, amely szerint valamely uniós jogi aktus jogszerűségének az alapvető jogokra tekintettel történő értékelése nem alapulhat a jogi aktus egyedi esetre gyakorolt következményein alapuló állításokon; a személyzeti szabályzat valamely rendelkezésének jogellenessége nem alapulhat a jogalkotó határozatának „nem megfelelőségén”; a Törvényszék a 2019 december 19-i C-460/18. P. sz. ügyben hozott ítélet (1) figyelmen kívül hagyásával nem vett valamennyi olyan szempontot figyelembe, amelyek az összehasonlítandó két helyzetet jellemezték.

Második jogalapjával a Bizottság a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének értelmezése során elkövetett téves jogalkalmazásra hivatkozik, mivel a személyzeti szabályzat VIII. mellékletének 18. és 20. cikkében említett helyzetek hasonlóak. Nem a házasságkötés időpontja az egyetlen olyan kritérium, amely megkülönbözteti a VIII. melléklet 18. és 20. cikkét. A megkülönböztetés számos olyan tényezőn alapul, amelyek figyelembevételét a Törvényszék elutasította; a Törvényszéknek figyelembe kellett volna vennie a VIII. melléklet 18. és 20. cikkében meghatározott minimális időtartamra vonatkozó feltétel célját, ami egyértelművé tette volna az azok közötti eltéréseket; ugyanez a következtetés vonatkozik az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetésre is.

Végül a harmadik jogalappal a Bizottság az Alapjogi Charta (2) 52. cikke (1) bekezdésének értelmezése során elkövetett téves jogalkalmazásra, valamint az indokolási kötelezettség számos megsértésére hivatkozik. Először is téves jogalkalmazás áll fenn az Alapjogi Charta 52. cikke (1) bekezdésének azon értelmezése során, amely szerint a tisztviselő elhalálozásának a túlélő házastársra gyakorolt következményeit nem lehet megkülönböztetni attól függően, hogy a házasságot a szolgálati jogviszony megszűnése előtt vagy után kötötték-e; másodszor, a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot a csalás megelőzésére irányuló célkitűzés értelmezése során, és megsértette az indokolási kötelezettséget.


(1)  A 2019 december 19-i HK kontra Bizottság ügyben hozott ítélet, ECLI:EU:C:2019:1119.

(2)  Az Európai Unió Alapjogi Chartája (HL 2012. C 326., 391. o.).


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/14


A Törvényszék (hetedik tanács) T-374/20. sz., KM kontra Európai Bizottság ügyben 2021. március 24-én hozott ítélete ellen az Európai Unió Tanácsa által 2021. június 7-én benyújtott fellebbezés

(C-357/21. P. sz. ügy)

(2021/C 310/18)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Bauer és M. Alver meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: KM, Európai Bizottság, Európai Parlament

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

adjon helyt a fellebbezésnek, és helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének (hetedik tanács) T-374/20. sz., KM kontra Bizottság ügyben 2021. március 24-én hozott ítéletét;

határozzon az ügy érdeméről, és utasítsa el az első fokon benyújtott keresetet mint megalapozatlant;

az elsőfokú eljárás felperesét kötelezze a Tanács részéről a fellebbezési eljárásban és az elsőfokú eljárásban felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezésének alátámasztására a Tanács négy jogalapra hivatkozik.

Első jogalapjában a Tanács azt kifogásolja, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor eltérően kezelte a személyzeti szabályzat VIII. mellékletének 18. vagy 20. cikke szerinti, túlélő hozzátartozói nyugdíj folyósítását illetően azon volt tisztviselő túlélő házastársát, aki szolgálati jogviszonyának megszűnése előtt kötött házasságot, valamint azon volt tisztviselő túlélő házastársát, aki szolgálati jogviszonyának megszűnését követően kötött házasságot. A Törvényszék azonban a szóban forgó helyzetek összehasonlíthatóságát nem az azokat jellemző tényezők összessége, különösen a szóban forgó jogi helyzet alapján értékelte, figyelemmel a szóban forgó uniós jogi aktus tárgyára és céljára. A Törvényszék tehát tévesen alkalmazta a jogot, amikor úgy ítélte meg, hogy a házasságkötés időpontja az egyetlen olyan tényező, amely meghatározza, hogy a személyzeti szabályzat VIII. mellékletének 18. vagy 20. cikkét kell-e alkalmazni, holott az eltérő bánásmódot a személyzeti szabályzat 35. cikkében előírt valamely hivatali jogállásban lévő tisztviselő jogi helyzete és a volt tisztviselő jogi helyzete közötti alapvető, ténybeli és jogi különbség igazolja.

A Tanács a második és a harmadik jogalapra másodlagosan hivatkozik.

Második jogalapjában a Tanács téves jogalkalmazásra hivatkozik az uniós jogalkotó határozatai Törvényszék általi bírósági felülvizsgálatának terjedelmét illetően. A Törvényszék az uniós jogalkotó „egyszerű” mérlegelési mozgásterének fennállására hivatkozott, amely annak vizsgálatára vonatkozó kötelezettséget foglal magában, hogy nem tűnik-e észszerűtlennek, hogy az uniós jogalkotó a megállapított eltérő bánásmódot a kitűzött cél eléréséhez alkalmasnak és szükségesnek tartja. Ennek során a Törvényszék figyelmen kívül hagyta azt a tényt, hogy a bíróság az uniós jogalkotónak a ráruházott hatáskörök gyakorlása során széles mérlegelési jogkört ismert el azokon a területeken, ahol tevékenysége politikai, gazdasági vagy szociális döntéseket igényel, és amelyeken olyan összetett értékeléseket kell végeznie, mint például a szociális biztonsági rendszer kialakítása esetében. Így nem arról van szó, hogy az ilyen területen elfogadott intézkedés volt-e az egyetlen vagy a legjobb intézkedés. Az ugyanis csak akkor jogellenes, ha nyilvánvalóan alkalmatlan a hatáskörrel rendelkező intézmények által elérni kívánt célra. A Törvényszék azáltal, hogy nemcsak azt vizsgálta, hogy a szóban forgó intézkedés nyilvánvalóan alkalmatlan volt-e, a jogalkotó értékelését a sajátjával helyettesítette, és ezzel túllépte a jogszerűségi felülvizsgálatának korlátait.

Harmadik jogalapjában a Tanács arra hivatkozik, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot az eltérő bánásmód igazolásának vizsgálata során. Először is, e vizsgálat téves jogalkalmazáson alapul a Törvényszék részéről a jogalkotó által hozott határozatokra vonatkozó felülvizsgálata terjedelmének a meghatározását illetően. A Törvényszék ezt követően figyelmen kívül hagyta azt az ítélkezési gyakorlatot is, amely szerint a felperesnek kell bizonyítania valamely jogszabály elsődleges joggal való összeegyeztethetetlenségét, és nem az intézményeknek mint a jogi aktus kibocsátójának kell bizonyítania ezen aktus jogszerűségét. Ezenkívül a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor az eltérő bánásmód igazolását azon ítélkezési gyakorlat fényében vizsgálta, amely szerint a csalásra vonatkozó általános vélelem nem elegendő az EUM-Szerződés célkitűzéseit sértő intézkedés igazolásához, és arra a következtetésre jutott, hogy a személyzeti szabályzat VIII. mellékletének 20. cikke az öt évnél rövidebb házasságokkal szembeni csalás általános és megdönthetetlen vélelmét vezette be. Végül ebből következik, hogy a csalás vélelmének megdöntésére szolgáló objektív bizonyítékok előterjesztésének a megtámadott ítéletben tárgyalt lehetősége a jelen ügyben nem releváns, mivel a személyzeti szabályzat VIII. mellékletének 20. cikke nem teremti meg sem a csalás vélelmét, sem pedig a házassággal kapcsolatos csalás hiányának vélelmét.

Végül negyedik jogalapjával a Tanács téves jogalkalmazásra és az indokolási kötelezettség megsértésére hivatkozik a Törvényszéknek az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének megsértésére vonatkozó következtetéseit illetően. A megtámadott ítéletben a Törvényszék a túlélő házastárs életkorára és a tisztviselő vagy volt tisztviselő életkorára hivatkozott, és így megsértette indokolási kötelezettségét. Ezt követően a Tanács szerint a meghatározott életkorú vagy korcsoportba tartozó személyeket érintő különös hátrány megállapítása többek között annak bizonyításától függ, hogy a szóban forgó szabályozás kedvezőtlen hatást gyakorol az adott életkorú személyek lényegesen nagyobb arányára, mint a más életkorú személyek csoportjára; márpedig ilyen bizonyítékokat a jelen ügyben nem nyújtottak be. Végül, még ha feltételezzük is, hogy fennállt ilyen, közvetetten a volt tisztviselő házasságkötés időpontjában fennálló életkorán alapuló eltérő bánásmód, a Törvényszék elmulasztotta megvizsgálni, hogy ezen eltérő bánásmód összeegyeztethető-e az Alapjogi Charta (1) 21. cikkének (1) bekezdésével, és megfelel-e a Charta 52. cikkének (1) bekezdésében foglalt kritériumoknak.


(1)  Az Európai Unió Alapjogi Chartája (HL 2012. C 326., 391. o.).


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/15


A Törvényszék (kilencedik tanács) T-285/19. sz., SGI Studio Galli Ignegneria Srl kontra Bizottság ügyben 2021. április 14-én hozott ítélete ellen a SGI Studio Galli Ingegneria Srl által 2021. június 14-én benyújtott fellebbezés

(C-371/21. sz. ügy)

(2021/C 310/19)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Fellebbező: SGI Studio Galli Ingegneria Srl (képviselők: F. S. Marini, V. Catenacci, R. Viglietta, ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság

semmisítse meg a Törvényszék (kilencedik tanács) 2021. április 14-én kihirdetett, ugyanezen a napon közölt, a T-285/19. sz. SGI Studio Galli Ingegneria S.r.l. kontra Európai Bizottság ügyben hozott ítéletét, következésképpen adjon helyt az S. G. I. által a Törvényszék előtt az alábbi sorrendben hivatkozott kereseti kérelmeknek, tehát:

állapítsa meg és mondja ki, hogy a felperes nem köteles arra, hogy az Európai Bizottság számára megfizesse a 2019. február 22-én kézbesített 3241902288. sz. terhelési értesítésben, és legutóbb a 2019. április 29-én kézbesített Ref. Ares(2019)2858540 értesítésben szereplő összegeket, amelyeket a Bizottság a támogatás visszafizetése és Liquidated damages jogcímén követel azon okból, hogy a Studio Galli Ingegneria bizonyítottan nem teljesítette a Grant Agreement n. 619120-t a „MARSOL” elnevezésű projekt támogatása tekintetében;

állapítsa meg és mondja ki, hogy nem állnak fenn a Bizottság által vitatott kötelezettségszegések;

állapítsa meg a 2018. december 19-ipreinformation letter, az OLAF vizsgálati jelentése, a 2019, február 22-i terhelési értesítés, az ezt követő 2019. április 2-i felszólítás, a követelt összeg újbóli meghatározására vonatkozó értesítés, valamint az SGI 2019. április 29-i kérelmei elutasításának – Ref.Ares(2019)2858540 jogellenességét, érvénytelenségét, valamint megalapozatlanságát;

állapítsa meg és mondja ki, hogy nem áll fenn a Bizottság állítólagos követelése;

állapítsa meg és mondja ki, hogy a felperes jogosult a Bizottság által a Grant Agreement n. 619120 értelmében a „MARSOL” projekt tekintetében kifizetett támogatásra;

másodlagosan állapítsa meg és mondja ki, hogy a Bizottság általi visszatéríttetés tárgyát képező összeg nem lehet nagyobb, mint 100 044,99 euró;

harmadlagosan kötelezze a Bizottságot, hogy jogalap nélküli gazdagodás jogcímén térítse meg az SGI számára a MARSOL projekt megvalósítása tekintetében viselt költségeket.

Jogalapok és fontosabb érvek

1.

Első fellebbezési jogalap. Az ítélet jogellenessége abban a részében, amelyben az elutasította az első jogalapot. Az Alapjogi Charta 41., 42. és 47. cikkének megsértése/téves alkalmazása. A szerződéses jóhiszeműség elvének megsértése, a belga polgári törvénykönyv 1134. cikkének értelmében is.

A felperes azért támadja meg a Törvényszék ítéletét, mivel az azt állapította meg, hogy a Bizottság azzal, hogy nem vette figyelembe a fellebbező által benyújtott, az eljárás felfüggesztésére és az OLAF vizsgálati irataihoz való hozzáférés iránti kérelmet, nem sértette meg az Alapjogi Charta 41., 42. és 47. cikkében rögzített jogokat és a szerződéses jóhiszeműség elvét. Épp ellenkezőleg, attól kezdődően, hogy a társaság belső problémák miatt nem volt ténylegesen abban a helyzetben, hogy válaszoljon az OLAF final report-jára, sérült e jogok hatékony érvényesülése, eljárási, és következésképpen bírósági értelemben is.

2.

Második fellebbezési jogalap. Az ítélet azon részének jogellenessége, amelyben az elutasítja a második jogalapot. Az EUMSZ 317. cikk, a 2342/2002 (1) rendelet 172o. cikke (1) bekezdésének, az 1906/2006 rendelet (2) 31. cikke (3) bekezdése a) és e) pontjának, valamint a grant agreement ii. 5. cikkének és ii.14. cikke (1) bekezdésének megsértése/téves alkalmazása. Az ártatlanság vélelme, a bizonyítási teher, valamint a 2013. szeptember 11-i 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) értelmében vett méltányosság elvének megsértése. A bizonyíték hibás értékelése a belga polgári törvénykönyv 1315. cikkének megsértésével.

A fellebbező a Törvényszék ítéletének azt a részét támadja meg, amelyben az a második jogalapot elutasítva megállapította, hogy a fellebbező nem bizonyította a személyzetre vonatkozó közvetlen és közvetett kiadások támogathatóságát, sem az OLAF és a Bizottság, sem pedig a bíróság előtt. Épp ellenkezőleg, a Törvényszék nem vette figyelembe, hogy az OLAF kifogásai nem a vitatott projektre, hanem más támogatott projektekre vonatkoztak, tehát nem alkalmazta megfelelően az ártatlanság vélelme és a bizonyítási teher elvét. Ezenfelül, a bíróság előtt bemutatott timesheets-t elégséges bizonyítási eszköznek kell tekinteni a Bizottság által viselt és követelt kiadások elfogadhatóságának megállapításához, figyelemmel arra, hogy ezt mások nem vitatták, a projekt pedig bizonyítottan lezárult.

3.

Harmadik fellebbezési jogalap. A megtámadott ítélet azon részének jogellenessége, amely elutasítja a harmadik jogalapot. Az arányosság, a méltányosság és a szerződéses jóhiszeműség elvének megsértése. Az EUMSZ 5. cikk (4) bekezdésének és a Grant Agreement II.22. cikkének megsértése.

A fellebbező a Törvényszék ítéletének azt a részét támadja meg, amelyben az a második jogalapot elutasítva megállapította, hogy a Bizottság nem sértette mega z arányosság elvét, amikor a személyzetre vonatkozó valamennyi közvetlen és közvetett kiadást követelte. Épp ellenkezőleg, a vizsgálati eljárás csak két szakemberrel kapcsolatban tárt fel hiányosságokat, kizárólag ezeket a költségeket kellett volna kérni. Azt is figyelembe véve, hogy a projekt végrehajtásának és a költségeknek az ellenőrzését külső szakember végezte, amit a Bizottság is elfogadott. Másodlagosan, továbbra is az arányosság elvének értelmében, a Törvényszéknek helyt kellett volna adnia a visszatérítendő összeg meghatározásától függő kérelemnek.

4.

Negyedik fellebbezési jogalap. A megtámadott ítélet azon részének jogellenessége, amely elutasítja a negyedik jogalapot. A 2002. december 19-i 58/2003 tanácsi rendelet (4) 2. cikke b) pontja, valamint a Grant Agreement megsértése/téves alkalmazása. Indokolási hiányosságok és ellentmondásosságok az ítélet azon részében, amelyben az ellentétes a Törvényszéknek és a Bíróságnak a jogalap nélküli gazdagodásra vonatkozó ítélkezési gyakorlatával.

A fellebbező a Törvényszék ítéletének azt a részét támadja meg, amelyben a negyedik jogalapot elutasítva megtagadta azon jogát, hogy a személyzet vonatkozásában visszatartsa a közvetlen és közvetett kiadások jogcímén kifizetett támogatást, mivel másképpen a Bizottság jogalap nékül gazdagodott volna. Mivel az ügyben fennállnak a kereset benyújtásának feltételei, vagyis az egyik szerződéses fél gazdagodása és a másik fél szegényedése, valamint a gazdagodás és a szegényedés közötti okozati összefüggés, a Törvényszék döntése jogellenes.


(1)  Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (HL 2002, L 357, 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 4. kötet, 145. o.)

(2)  A hetedik keretprogram (2007–2013) cselekvéseiben a vállalkozások, a kutatóközpontok és az egyetemek részvételére, valamint a kutatási eredmények terjesztésére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2006. december 18-i 1906/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2006, L 391, 1. o.)

(3)  Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. szeptember 11-i 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013, L 248, 1. o.)

(4)  A közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló, 2002. december 19-i 58/2003/EK tanácsi rendelet (GU 2003, L 11, 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 4. kötet, 235. o.).


Törvényszék

2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/18


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Olaszország és Spanyolország kontra Bizottság

(T-695/17. és T-704/17. sz. ügyek) (1)

(„A nyelvhasználatra vonatkozó szabályok - Német, francia, olasz és holland nyelvű fordítók felvételére irányuló nyílt versenyvizsgákra való felhívás - A versenyvizsgák második és harmadik nyelve kiválasztásának a német, angol és francia nyelvre való korlátozása - 1. rendelet - A személyzeti szabályzat 1d. cikkének (1) és (6) bekezdése, 27. cikke és 28. cikkének f) pontja - Nyelven alapuló hátrányos megkülönböztetés - Szolgálati érdek - Arányosság - Indokolási kötelezettség”)

(2021/C 310/20)

Az eljárás nyelve: olasz és spanyol

Felek

Felperes a T-695/17. sz. ügyben: Olasz Köztársaság (képviselő: G. Palmieri meghatalmazott, segítője: P. Gentili avvocato dello Stato)

Felperes a T-704/17. sz. ügyben: Spanyol Királyság (képviselő: L. Aguilera Ruiz meghatalmazott)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: G. Gattinara, D. Milanowska, N. Ruiz García és L. Vernier meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A német nyelvű (EPSO/AD/343/17), francia nyelvű (EPSO/AD/344/17), olasz nyelvű (EPSO/AD/345/17) és holland nyelvű (EPSO/AD/346/17) fordítói (AD 5) tartaléklisták összeállítása céljából szervezett nyílt versenyvizsgákra való felhívás (HL 2017. C 224. A, 1. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a T-695/17. és T-704/17. sz. ügyeket ítélethozatal céljából egyesíti.

2)

A Törvényszék a német nyelvű (EPSO/AD/343/17), francia nyelvű (EPSO/AD/344/17), olasz nyelvű (EPSO/AD/345/17) és holland nyelvű (EPSO/AD/346/17) fordítói (AD 5) tartaléklisták összeállítása céljából szervezett nyílt versenyvizsgákra való felhívást megsemmisíti.

3)

Az Európai Bizottság a saját költségein felül viseli az Olasz Köztársaság részéről a T-695/17. sz. ügyben felmerült költségeket, valamint a Spanyol Királyság részéről a T-704/17. sz. ügyben felmerült költségeket.


(1)  HL C 424., 2017.12.11.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/18


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Krajowa Izba Gospodarcza Chłodnictwa i Klimatyzacji kontra Bizottság

(T-126/19. sz. ügy) (1)

(„Környezet - 517/2014/EU rendelet - Fluortartalmú üvegházhatású gázok - A fluorozott szénhidrogének forgalomba hozatalára vonatkozó kvóták kiosztása - Jogellenességi kifogás - Az 516/2014 rendelet 16. cikke, valamint V. és VI. melléklete - A hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve - Indokolási kötelezettség”)

(2021/C 310/21)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: Krajowa Izba Gospodarcza Chłodnictwa i Klimatyzacji (Varsó, Lengyelország) (képviselő: A. Galos ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: J.-F. Brakeland, A. Becker, K. Herrmann és M. Jáuregui Gómez meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozók: Európai Parlament (képviselők: L. Visaggio, Tamás A. és W. Kuzmienko meghatalmazottak), az Európai Unió Tanácsa (képviselők: K. Michoel és I. Tchórzewska meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A felperesnek a 2019. évre vonatkozóan 4 096 tonna CO2-egyenértéknek megfelelő fluorozottszénhidrogén-kvótát kiosztó, 2018. december 11-i bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Krajowa Izba Gospodarcza Chłodnictwa i Klimatyzacji maga viseli saját költségeit, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket.

3)

Az Európai Unió Tanácsa és az Európai Parlament maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 148., 2019.4.29.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/19


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Ciprus kontra EUIPO – Filotas Bellas & Yios (Halloumi Vermion)

(T-281/19. és T-351/19. sz. egyesített ügyek) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - A Halloumi χαλλούμι Vermion grill cheese M BELAS PREMIUM GREEK DAIRY SINCE 1927 európai uniós ábrás védjegy - A ΧΑΛΛΟΥΜΙ HALLOUMI korábbi nemzeti tanúsító szóvédjegyek - Rosszhiszeműség - A 207/2009/EK rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Viszonylagos törlési ok - A 207/2009 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja, 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja, 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és (5) bekezdése]”)

(2021/C 310/22)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Ciprusi Köztársaság (képviselők: S. Malynicz QC, S. Baran barrister és V. Marsland solicitor)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Gája meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Filotas Bellas & Yios AE (Alexandreia Imathias, Görögország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Ciprusi Köztársaság és a Filotas Bellas & Yios közötti törlési eljárással kapcsolatban 2019. február 15-én (R 2298/2017-4. sz. ügy) és 2019. április 9-én (R 2297/2017-4. sz. ügy) hozott határozata ellen benyújtott keresetek.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a kereseteket elutasítja.

2)

A Törvényszék a Ciprusi Köztársaságot kötelezi a saját költségeinek, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala részéről felmerült költségeknek a viselésére.


(1)  HL C 213., 2019.6.24.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/20


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Lucaccioni kontra Bizottság

(T-316/19. sz. ügy) (1)

(„Közszolgálat - Tisztviselők - Szociális biztonság - A személyzeti szabályzat 73. cikke - A baleset és foglalkozási megbetegedés elleni biztosításra vonatkozó közös szabályzat - Foglalkozási megbetegedés - 9. cikk - Gyógykezelési költségek megtérítése iránti kérelem - 23. cikk - Más orvossal való konzultáció - Az orvosi bizottság 22. cikk alapján történő összehívásának megtagadása - A 22. cikk (1) bekezdése második albekezdése analógia útján történő alkalmazásának hiánya - A keresetlevél és a panasz közötti összhang szabálya - A jogszabály időbeli hatálya”)

(2021/C 310/23)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Arnaldo Lucaccioni (San Benedetto del Tronto, Olaszország) (képviselő: E. Bonanni ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: T. Bohr és L. Vernier meghatalmazottak, segítőjük: A. Dal Ferro ügyvéd)

Az ügy tárgya

Egyrészt az Európai Közösségek tisztviselőinek baleset és foglalkozási megbetegedés elleni biztosításáról szóló közös szabályzat 22. cikkén alapuló, az orvosi bizottság összehívása iránti 2018. március 23-i és június 8-i felperesi kérelmet elutasító 2018. augusztus 2-i bizottsági határozat megsemmisítése, másrészt a felperest e határozat miatt állítólagosan ért károk megtérítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Arnaldo Lucaccionit kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 238., 2019.7.15.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/20


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – CE kontra Régiók Bizottsága

(T-355/19. sz. ügy) (1)

(Közszolgálat - Ideiglenes alkalmazottak - Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 2. cikkének c) pontja - Határozatlan időre szóló szerződés - Lejárat előtti megszüntetés felmondási idővel - Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 47. cikkének c) és i) pontja - A bizalmi viszony megszakadása - A felmondás részletes szabályai - Eljárással való visszaélés - Meghallgatáshoz való jog - A megfelelő ügyintézés elve - Védelemhez való jog - Nyilvánvaló értékelési hiba)

(2021/C 310/24)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: CE (képviselő: M. Casado García-Hirschfeld ügyvéd)

Alperes: Régiók Bizottsága (képviselők: S. Bachotet és M. Esparrago Arzadun, meghatalmazottak, segítőjük: B. Wägenbaur ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló kérelem, amely egyrészt elsődlegesen a Régiók Bizottsága 2019. április 16-i, a felperes munkaszerződését megszüntető határozatának megsemmisítésére, másodlagosan azon 2019. május 16-i levél megsemmisítésére irányul, amellyel a Régiók Bizottsága meghosszabbította a felperes számára a felmondási idő alatt a személyes használati tárgyai eltávolítására és az elektronikus levelezéséhez való hozzáférésre rendelkezésre álló határidőt, másrészt a felperest az e határozatok következtében állítólagosan ért vagyoni és nem vagyoni károk megtérítésére irányul.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a Régiók Bizottsága 2019. április 16-i, CE munkaszerződését megszüntető határozatát megsemmisíti a felmondás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok tekintetében.

2)

A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

A felek maguk viselik saját költségeiket, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit is.


(1)  HL C 255., 2019.7.29.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/21


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – PL kontra Bizottság

(T-586/19. sz. ügy) (1)

(„Közszolgálat - Tisztviselők - Előmeneteli jelentés - 2017. évi értékelési időszak - Az értékelő kijelölése - A személyzeti szabályzat 22a. cikke - A személyzeti szabályzat 43. cikkére vonatkozó általános végrehajtási rendelkezések - Gondoskodási kötelezettség - Észszerű határidő - Pártatlanság elve - Az Alapjogi Charta 41. cikke - Indokolási kötelezettség - A személyzeti szabályzat 26. cikke - A védelemhez való jog”)

(2021/C 310/25)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: PL (képviselők: J.-N. Louis és J. Van Rossum ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: I. Melo Sampaio és L. Vernier meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló és a Bizottság 2018. október 12-i, a felperes 2017. évi előmeneteli jelentését megállapító határozatának megsemmisítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék PL-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  JO C 363 du 28.10.2019.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/22


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Health Product Group kontra EUIPO – Bioline Pharmaceutical (Enterosgel)

(T-678/19. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - Enterosgel ábrás védjegy - Rosszhiszeműség hiánya - A 40/94/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)

(2021/C 310/26)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Health Product Group sp. z o.o. (Varsó, Lengyelország) (képviselők: M. Kondrat, M. Stępień és A. Przytuła ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: E. Markakis és V. Ruzek meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Bioline Pharmaceutical AG (Baar, Svájc) (képviselők: T. Grucelski, H. Gajek és M. Furmańska ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Health Product Group és a Bioline Pharmaceutical közötti törlési eljárással kapcsolatban 2019. augusztus 8-án hozott határozata (R 482/2018-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Health Product Group sp. z o.o.-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 399., 2019.11.25.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/22


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – RA kontra Számvevőszék

(T-867/19. sz. ügy) (1)

(„Közszolgálat - Tisztviselők - Előléptetés - 2016. évi előléptetési időszak - A felperes AD 11 besorolási fokozatba történő előléptetését mellőző határozat - Az értékelő jelentés hiánya - Érdemek összehasonlítása - A Törvényszék ítéletének végrehajtása - Az előléptetést mellőző új határozat elfogadása - Indokolási kötelezettség - A személyzeti szabályzat 45. cikke - Nyilvánvaló értékelési hiba”)

(2021/C 310/27)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: RA (képviselő: S. Orlandi ügyvéd)

Alperes: Európai Számvevőszék (képviselők: C. Lesauvage és A.-M. Feipel-Cosciug meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló és egyrészt a Számvevőszék 2019. február 27-i a felperes AD 11 besorolási fokozatba történő előléptetésének mellőzéséről szóló határozatának megsemmisítése, másrészt a felperest e határozat által állítólagosan ért kár megtérítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék RA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 68., 2020.3.2.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/23


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Davide Groppi kontra EUIPO – Viabizzuno (Asztali lámpa)

(T-187/20. sz. ügy) (1)

(„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Egy asztali lámpát ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Korábbi közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Egyéni jelleg hiánya - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke”)

(2021/C 310/28)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Davide Groppi Srl (Plaisance, Olaszország) (képviselők: F. Boscariol de Roberto, D. Capra és V. Malerba ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: L. Rampini meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Viabizzuno Srl (Bentivoglio, Olaszország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Viabizzuno és a Davide Groppi közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2020. január 23-án hozott határozata (R 126/2019-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Davide Groppi Srl-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 191., 2020.6.8.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/23


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Chanel kontra EUIPO – Innovative Cosmetic Concepts (INCOCO)

(T-196/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - INCOCO szóvédjegy - COCO korábbi nemzeti szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)

(2021/C 310/29)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Chanel (Neuilly-sur-Seine, Franciaország) (képviselő: J. Passa ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: S. Pétrequin, J. Crespo Carrillo et V. Ruzek meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Innovative Cosmetic Concepts LLC (Clifton, New Jersey, Egyesült Államok) (képviselők: I. Temiño Ceniceros, J. Oria Sousa-Montes és P. Revuelta Martos ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Chanel és az Innovative Cosmetic Concepts közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. január 16-án hozott határozata (R 194/2019-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsa által 2020. január 16-án hozott határozatot (R 194/2019-1. sz. ügy).

2)

A Törvényszék az EUIPO-t és az Innovative Cosmetic Concepts LLC-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 201., 2020.6.15.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/24


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Fidia farmaceutici kontra EUIPO – Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutical Laboratories (HYAL)

(T-215/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - HYAL európai uniós szóvédjegy - A 40/94/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének a) pontja] - Feltétlen kizáró ok - A 40/94 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] - Meghallgatáshoz való jog - A kontradiktórius eljárás elve - Indokolási kötelezettség - Megfelelő ügyintézés és egyenlő bánásmód - A 2017/1001 rendelet 165. cikkének (1) bekezdése”)

(2021/C 310/30)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Fidia farmaceutici SpA (Abano Terme, Olaszország) (képviselők: R. Kunz-Hallstein és H. P. Kunz-Hallstein ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: E. Sliwinska, V. Ruzek és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutical Laboratories SA (Athén, Görögország) (képviselők: C. Chrysanthis, P.-V. Chardalia és A. Vasilogamvrou ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutical Laboratories és a Fidia farmaceutici közötti törlési eljárással kapcsolatban 2020. január 24-én hozott határozata (R 613/2019-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Fidia farmaceutici SpA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 201., 2020.6.15.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/25


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Smiley Miley kontra EUIPO – Cyrus Trademarks (MILEY CYRUS)

(T-368/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - MILEY CYRUS európai uniós szóvédjegy bejelentése - CYRUS korábbi európai uniós ábrás védjegy - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)

(2021/C 310/31)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Smiley Miley, Inc. (Nashville, Tennessee, Egyesült Államok) (képviselő: J.-B. Devaureix ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: V. Ruzek meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Cyrus Trademarks Ltd (Road Town, Brit Virgin-Szigetek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Cyrus Trademarks és a Smiley Miley közötti felszólalási eljárással kapcsolatos, 2020. április 2-i határozata (R 2520/2018-4. sz. ügy) benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának 2020. április 2-i határozatát (R 2520/2018-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 255., 2020.8.3.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/25


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – KT kontra EBB

(T-415/20. sz. ügy) (1)

(Közszolgálat - Az EBB személyi állománya - Fegyelmi eljárás - Súlyos indokból történő elbocsátás - A védelemhez való jog - Tanúkihallgatás - Hatáskör-átruházás - A megtámadott határozat előkészítése - Észszerű határidő - Pártatlanság - A személyes adatok védelme - Arányosság”)

(2021/C 310/32)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: KT (képviselő: L. Levi ügyvéd)

Alperes: Európai Beruházási Bank (képviselők: K. Carr és M. Loizou meghatalmazottak, segítőjük: A. Duron ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EBB azon 2020. március 24-i határozatának megsemmisítése iránt az EUMSZ 270. cikk és az Európai Unió Bírósága alapokmányának 50a. cikke alapján benyújtott kérelem, amelyben az EBB a felperest fegyelmi intézkedésként súlyos indokból, előzetes értesítés nélkül, de távozási díjjal elbocsátotta.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

KT saját költségein felül viseli az Európai Beruházási Bank (EBB) részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 297., 2020.9.7.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/26


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Magnetec kontra EUIPO (CoolTUBE)

(T-481/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - A CoolTUBE európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2021/C 310/33)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Magnetec – Gesellschaft für Magnettechnologie mbH (Langenselbold, Németország) (képviselők: M. Kloth, R. Briske és D. Habel ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Söder meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a CoolTUBE szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2020. május 15-én hozott határozata (R 1755/2019-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsának 2020. május 15-én hozott határozatát (R 1755/2019-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a saját költségeinek, valamint a Magnetec – Gesellschaft für Magnettechnologie mbH részéről felmerült költségeknek a viselésére, beleértve a fellebbezési tanács előtti eljárásban szükségszerűen felmerült költségeket is.


(1)  HL C 304., 2020.9.14.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/26


A Törvényszék 2021. június 16-i ítélete – Rezon kontra EUIPO (imot.bg)

(T-487/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Az imot.bg európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró okok - Megkülönböztető képesség hiánya - Leíró jelleg - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja - Indokolási kötelezettség - A 2017/1001 rendelet 94. cikke (1) bekezdésének első mondata - Részben megerősítő határozat”)

(2021/C 310/34)

Az eljárás nyelve: bolgár

Felek

Felperes: Rezon OOD (Szófia, Bulgária) (képviselő: M. Yordanova-Harizanova ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: A. Folliard-Monguiral és P. Angelova Georgieva meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának az imot.bg ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2020. június 2-án hozott határozata (R 2270/2019-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Rezon OOD-t kötelezi a költségek viselésére,


(1)  HL C 329., 2020.10.5.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/27


A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – Shindler és társai kontra Tanács

(T-198/20. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - Az Egyesült Királyságnak az Unióból és az Euratomból történő kilépéséről szóló megállapodás - A kilépésről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozat - Az Egyesült Királyság állampolgárai - Az uniós polgárság elvesztése - Személyében való érintettség hiánya - Nem rendeleti jellegű jogi aktus - Elfogadhatatlanság”)

(2021/C 310/35)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Harry Shindler (Porto d’Ascoli, Olaszország) és a végzés mellékletében megnevezett 9 másik felperes (képviselő: J. Fouchet ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Bauer, R. Meyer és J. Ciantar, meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Egyrészt a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás (HL 2020. L 29., 7. o.), másrészt a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 2020. január 30-i (EU) 2020/135 tanácsi határozat (HL 2020. L 29., 1. o.) teljes vagy részleges megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

Az Európai Bizottság és a British in Europe beavatkozási kérelméről már nem szükséges határozni.

3)

A Törvényszék Harry Shindlert és a mellékletben megnevezett többi felperest kötelezi saját költségeiken felül az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségek viselésére, a beavatkozási kérelmekkel összefüggésben felmerült költségek kivételével.

4)

H. Shindler és a mellékletben megnevezett többi felperes, a Tanács, a Bizottság, valamint a British in Europe maga viseli a beavatkozási kérelmével összefüggésben felmerült saját költségeit.


(1)  HL C 201., 2020.6.15.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/28


A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – Price kontra Tanács

(T-231/20. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - Az Egyesült Királyságnak az Unióból és az Euratomból történő kilépéséről szóló megállapodás - A kilépésről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozat - Az Egyesült Királyság állampolgárai - Az uniós polgárság elvesztése - Személyében való érintettség hiánya - Nem rendeleti jellegű jogi aktus - Elfogadhatatlanság”)

(2021/C 310/36)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: David Price (Le Dorat, Franciaország) (képviselő: J. Fouchet ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Bauer, R. Meyer és M.-M. Joséphidès meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az egyrészt a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás (HL 2020. L 29., 7. o.), és másrészt a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 2020. január 30-i (EU) 2020/135 tanácsi határozat (HL 2020. L 29., 1. o.) részleges megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

Az Európai Bizottság beavatkozási kérelméről már nem szükséges határozni.

3)

A Törvényszék David Price-t kötelezi saját költségein felül az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségek – köztük az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeinek – viselésére, a beavatkozási kérelmekkel összefüggésben felmerült költségek kivételével.

4)

D. Price, a Tanács és a Bizottság maga viseli a beavatkozási kérelmével összefüggésben felmerült saját költségeit.


(1)  HL C 209., 2020.6.22.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/29


A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – Silver és társai kontra Tanács

(T-252/20. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - Az Egyesült Királyságnak az Unióból és az Euratomból történő kilépéséről szóló megállapodás - A kilépésről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozat - Az Egyesült Királyság állampolgárai - Az uniós polgárság elvesztése - Személyében való érintettség hiánya - Nem rendeleti jellegű jogi aktus - Elfogadhatatlanság”)

(2021/C 310/37)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Joshua Silver (Bicester, Egyesült Királyság) és a végzés mellékletében megnevezett 6 másik felperes (képviselők: P. Tridimas barrister, D. Harrison és A. von Westernhagen solicitors)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Bauer, R. Meyer és J. Ciantar, meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 2020. január 30-i (EU) 2020/135 tanácsi határozat (HL 2020. L 29., 1. o.) részleges megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

Az Európai Bizottság, a British in Europe, a Plaid Cymru – The Party of Wales, a European Democracy Lab, az ECIT és a European Alternatives Ltd beavatkozási kérelméről már nem szükséges határozni.

3)

A Törvényszék Joshua Silvert és a mellékletben megnevezett többi felperest kötelezi saját költségeiken felül az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségek viselésére, a beavatkozási kérelmekkel összefüggésben felmerült költségek kivételével.

4)

J. Silver és a mellékletben megnevezett többi felperes, a Tanács, a Bizottság, a British in Europe, a Plaid Cymru – The Party of Wales, a European Democracy Lab, az ECIT és a European Alternatives Ltd maga viseli a beavatkozási kérelmével összefüggésben felmerült saját költségeit.


(1)  HL C 215., 2020.6.29.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/29


A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT8)

(T-420/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - GT8 európai uniós szóvédjegy bejelentése - GT korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése]) - Érintett vásárlóközönség - Figyelmi szint - Nyilvánvalóan megalapozott kereset”)

(2021/C 310/38)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: S. Malynicz, QC és M. Maier ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: H. O’Neill és V. Ruzek meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Kína)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik tanácsának a Sony Interactive Entertainment Europe és a Huawei Technologies közötti felszólalási eljárással kapcsolatos 2020. április 24-i határozata (R 1611/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik tanácsának 2020. április 24-i határozatát (R 1611/2019-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a saját költségein felül a Sony Interactive Entertainment Europe Ltd részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 287., 2020.8.31.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/30


A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT3)

(T-421/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - GT3 európai uniós szóvédjegy bejelentése - GT korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] - Érintett vásárlóközönség - Figyelmi szint - Nyilvánvalóan megalapozott kereset”)

(2021/C 310/39)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: S. Malynicz, QC és M. Maier ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: H. O’Neill és V. Ruzek meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Kína)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik tanácsának a Sony Interactive Entertainment Europe és a Huawei Technologies közötti felszólalási eljárással kapcsolatos 2020. április 24-i határozata (R 1609/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik tanácsának 2020. április 24-i határozatát (R 1609/2019-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a saját költségein felül a Sony Interactive Entertainment Europe Ltd részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 287., 2020.8.31.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/31


A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT5)

(T-422/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - GT5 európai uniós szóvédjegy bejelentése - GT korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] - Érintett vásárlóközönség - Figyelmi szint - Nyilvánvalóan megalapozott kereset”)

(2021/C 310/40)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: S. Malynicz, QC és M. Maier ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: H. O’Neill és V. Ruzek meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Kína)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik tanácsának a Sony Interactive Entertainment Europe és a Huawei Technologies közötti felszólalási eljárással kapcsolatos 2020. április 24-i határozata (R 1600/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik tanácsának 2020. április 24-i határozatát (R 1600/2019-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a saját költségein felül a Sony Interactive Entertainment Europe Ltd részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 287., 2020.8.31.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/31


A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT9)

(T-423/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - GT9 európai uniós szóvédjegy bejelentése - GT korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] - Érintett vásárlóközönség - Figyelmi szint - Nyilvánvalóan megalapozott kereset”)

(2021/C 310/41)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: S. Malynicz, QC és M. Maier ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: H. O’Neill és V. Ruzek meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Kína)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik tanácsának a Sony Interactive Entertainment Europe és a Huawei Technologies közötti felszólalási eljárással kapcsolatos 2020. április 24-i határozata (R 1610/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik tanácsának 2020. április 24-i határozatát (R 1610/2019-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a saját költségein felül a Sony Interactive Entertainment Europe Ltd részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 287., 2020.8.31.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/32


A Törvényszék 2021. június 14-i végzése – TrekStor kontra EUIPO – Zagg (Védőborítás informatikai eszközök számára)

(T-512/20. sz. ügy) (1)

(„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Informatikai eszközök védőborítását ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Valamely tagállam szerzői jogi jogszabályai által védett mű jogosulatlan felhasználása - A 6/2002/EK rendelet 25. cikke (1) bekezdésének f) pontja - Tanúk meghallgatása iránti kérelem - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”)

(2021/C 310/42)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: TrekStor GmbH (Bensheim, Németország) (képviselők: O. Spieker, A. Schönfleisch és N. Willich ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Zagg Inc. (Midvale, Utah, Egyesült Államok) (képviselők: T. Schmitz és M. Breuer ügyvédek)

Tárgy

Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a TrekStor és a Zagg közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatos, 2020. június 8-i határozata (R 294/2019-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Rendelkező rész

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a TrekStor GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 378., 2020.11.9.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/33


A Törvényszék 2021. június 16-i végzése – Sony Interactive Entertainment Europe kontra EUIPO – Huawei Technologies (GT10)

(T-558/20. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - GT10 európai uniós szóvédjegy bejelentése - GT korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] - Érintett vásárlóközönség - Figyelmi szint - Nyilvánvalóan megalapozott kereset”)

(2021/C 310/43)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: S. Malynicz, QC és M. Maier ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: H. O’Neill és V. Ruzek meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Kína)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik tanácsának a Sony Interactive Entertainment Europe és a Huawei Technologies közötti felszólalási eljárással kapcsolatos 2020. július 8-i határozata (R 2554/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik tanácsának 2020. július 8-i határozatát (R 2554/2019-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a saját költségein felül a Sony Interactive Entertainment Europe Ltd részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 371., 2020.11.3.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/33


A Törvényszék 2021. június 14-i végzése – TrekStor kontra EUIPO – Zagg (Védőborítás informatikai eszközök számára)

(T-564/20. sz. ügy) (1)

(„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Informatikai eszközök védőborítását ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Valamely tagállam szerzői jogi jogszabályai által védett mű jogosulatlan felhasználása - A 6/2002/EK rendelet 25. cikke (1) bekezdésének f) pontja - Tanúk meghallgatása iránti kérelem - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”)

(2021/C 310/44)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: TrekStor GmbH (Bensheim, Németország) (képviselők: O. Spieker, A. Schönfleisch és N. Willich ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Zagg Inc. (Midvale, Utah, Egyesült Államok) (képviselők: T. Schmitz és M. Breuer ügyvédek)

Tárgy

Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a TrekStor és a Zagg közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatos, 2020. június 17-i határozata (R 296/2019-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Rendelkező rész

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a TrekStor GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 378., 2020.11.9.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/34


A Törvényszék 2021. június 14-i végzése – TrekStor kontra EUIPO – Zagg (Védőborítás informatikai eszközök számára)

(T-565/20. sz. ügy) (1)

(„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Informatikai eszközök védőborítását ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Valamely tagállam szerzői jogi jogszabályai által védett mű jogosulatlan felhasználása - A 6/2002/EK rendelet 25. cikke (1) bekezdésének f) pontja - Tanúk meghallgatása iránti kérelem - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”)

(2021/C 310/45)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: TrekStor GmbH (Bensheim, Németország) (képviselők: O. Spieker, A. Schönfleisch és N. Willich ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Zagg Inc. (Midvale, Utah, Egyesült Államok) (képviselők: T. Schmitz és M. Breuer ügyvédek)

Tárgy

Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a TrekStor és a Zagg közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatos, 2020. június 17-i határozata (R 297/2019-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Rendelkező rész

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a TrekStor GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 378., 2020.11.9.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/35


A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – One Voice kontra ECHA

(T-663/20. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - REACH - Homoszalát nevű anyag - Kizárólag kozmetikai termékek gyártására való használat - A regisztrálások megfelelőségének ellenőrzése - Az 1907/2006/EK rendelet 41. cikkének (1) bekezdése - Keresetindítási határidő - A 771/2008/EK rendelet 21. cikkének (5) bekezdése - Az eljárási szabályzat 59. cikke - Elfogadhatatlanság”)

(2021/C 310/46)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: One Voice (Strasbourg, Franciaország) (képviselő: A. Ghersi ügyvéd)

Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (képviselők: (W. Broere és L. Bolzonello meghatalmazottak, segítőjük: S. Raes ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az ECHA fellebbezési tanácsa által hozott, a homoszalátra vonatkozó regisztrációs dokumentáció megfelelőségének ellenőrzéséről szóló, 2020. augusztus 18-i A-009–2018. sz. határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elfogadhatatlanság miatt elutasítja.

2)

A Törvényszék a One Voice-t kötelezi a költségek viselésére..


(1)  HL C 9., 2021. 1. 11.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/35


A Törvényszék 2021. június 8-i végzése – One Voice kontra ECHA

(T-664/20. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - REACH - Szalicilát-dietil-hexil - Kozmetikai termékek előállítása céljából való kizárólagos felhasználás - A regisztrálások megfelelőségének ellenőrzése - Az 1907/2006/EK rendelet 41. cikkének (’) bekezdése - Keresetindítási határidő - A 771/2008/EK rendelet 21. cikkének (5) bekezdése - Az eljárási szabályzat 59. cikke - Elfogadhatatlanság”)

(2021/C 310/47)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: One Voice (Strasbourg, Franciaország) (képviselő: A. Ghersi ügyvéd)

Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (képviselők: W. Broere és L. Bolzonello meghatalmazottak, segítőjük: S. Raes ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az ECHA fellebbezési tanácsa által hozott, a szalicilát-dietil-hexilre vonatkozóan benyújtott regisztrálási dokumentáció megfelelőségének ellenőrzéséről szóló, 2020. augusztus 18-i A-010–2018. sz. határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

A Törvényszék a One Voice-ot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 9., 2021.1.11.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/36


2021. június 2-án benyújtott kereset – SY kontra Bizottság

(T-312/21. sz. ügy)

(2021/C 310/48)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: SY (képviselő: T. Walberer ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes az EUMSZ 270. cikk, a személyzeti szabályzat 91. cikkének (1) bekezdése, az EUMSZ 263. és az EUMSZ 265. cikk alapján azt kéri, hogy a Törvényszék:

1. semmisítse meg az EPSO/AD/374/19–1. sz. versenyvizsga tartaléklistáját, a tartaléklistára felvett pályázók felvételéről szóló határozatokat, a vizsgabizottság 2021. április 21-i és 2021. január 14-i, arról szóló határozatát, hogy a felperes nem kerül felvételre a versenyjogi szakterületre vonatkozó tartaléklistára, az EPSO/AD/374/19–1. sz. versenyvizsga-felhívás 2020. november 5-i„kiegészítését”, és a felperes 2020. november 20-i behívóját;

az 1. ponthoz képest másodlagosan: semmisítse meg a vizsgabizottságnak a felperesre vonatkozó 2021. április 21-i és 2021. január 14-i határozatát, és az ítéletben adja meg az alperes számára a felperesnek a jogsértéseket megelőző jogi helyzetének a jogszerű helyreállításához szükséges konkrét információkat, amelyek az alperes számára lehetővé teszik azt, hogy a felperest közvetlenül, illetve a képességeinek a felmérséét követően felvegye a tartaléklistára, valamint semmisítse meg az EPSO/AD/374/19–1. sz. versenyvizsga-felhívás 2020. november 5-i„kiegészítését”, és a felperes 2020. november 20-i behívóját;

állapítsa meg, hogy az alperes megsértette az EUMSZ 265. cikket, mivel nem hozott határozatot a felperes 2021. január 17-i közigazgatási panasza tárgyában;

az alperest kötelezze a költségek viselésére

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes a keresetének alátámasztása érdekében négy jogalapra hivatkozik.

1.

Első jogalap: a kiválasztási eljárás visszamenőleges hatályú módosítása jogi alap és az ilyen módosításokkal ellentétes jogok fennállása, a jogi egyértelműség, az indokolási kötelezettség és a részvételi jogok megsértése miatt jogellenes.

2.

Második jogalap: megsértették a hátrányos megkülönböztetés tilalmát a felperes betegsége tekintetében, mivel az alperes a vizsgához nem biztosította a számára a szükséges különleges intézkedéseket.

3.

Harmadik jogalap: a felperessel szemben hátrányos megkülönböztetést alkalmaztak a kizárólag elektronikus értékelőközpontokban vizsgázó résztvevőkhöz képest felmerülő késedelem miatt.

4.

Negyedik jogalap: a felperest hátrányos megkülönböztetés érte az alperes alkalmazottaihoz képest.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/37


2021. június 8-án benyújtott kereset – Castel Frères kontra EUIPO – Shanghai Panati (Kínai írásjegyek ábrázolása)

(T-323/21. sz. ügy)

(2021/C 310/49)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Castel Frères (Blanquefort, Franciaország) (képviselő: T. de Haan ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Shanghai Panati Co. (Sanghaj, Kína)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: európai uniós ábrás védjegy (Kínai írásjegyek ábrázolása) – 6 785 109. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2021. március 22-én hozott határozata (R 753/2020-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és a beavatkozó felet kötelezze a költségek viselésére, ideértve a felperes részéről az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsa előtt felmerült költségeket is.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 58. cikke (1) bekezdése a) pontjának és 18. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése.


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/37


2021. június 11-én benyújtott kereset – Wizz Air Hungary kontra Bizottság

(T-332/21. sz. ügy)

(2021/C 310/50)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: WIZZ Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Budapest, Magyarország) (képviselők: E. Vahida, S. Rating és I. Metaxas-Maranghidis ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az alperes által 2020. október 2-án elfogadott, az SA.56810 (2020/NN) – Románia – Covid19: Támogatás a TAROM számára – állami támogatásról szóló határozatot; (1) és

az alperest kötelezze a költségek megfizetésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az alperes tévesen alkalmazta az EUMSZ 107. cikk (2) bekezdésének b) pontját, és nyilvánvaló értékelési hibát követett el a támogatásnak a Covid19-válság által okozott kárhoz viszonyított arányosságának vizsgálata során.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az EUMSZ különös rendelkezéseit és az uniós jog azon általános elveit, amelyek az 1980-as évek vége óta megalapozták a légi közlekedés liberalizációját az Európai Unióban (úgymint – az 1008/2008 rendelet (2) által a légi közlekedésre alkalmazott – hátrányos megkülönböztetés tilalma, a szolgáltatásnyújtás szabadsága és a letelepedés szabadsága).

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy az alperes a komoly nehézségek ellenére nem indított hivatalos vizsgálati eljárást és megsértette a felperes eljárási jogait.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az indokolási kötelezettségét.


(1)  HL 2021. C 94., 1. o.

(2)  A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló, 2008. szeptember 24-i 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (átdolgozott változat) (EGT-vonatkozású szöveg) (HL 2008. L 293., 3. o.).


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/38


2021. június 14-én benyújtott kereset – Ryanair kontra Bizottság

(T-333/21. sz. ügy)

(2021/C 310/51)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Ryanair DAC (Swords, Írország) (képviselők: F.-C. Laprévote, E. Vahida, V. Blanc, S. Rating és I.-G. Metaxas-Maranghidis ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az alperes által 2020. december 29-én elfogadott, az SA.59188 (2020/NN) – Olaszország – Alitalia Covid19 kártalanítás II - állami támogatásról szóló határozatot; (1) és

az alperest kötelezze a költségek megfizetésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az alperes visszaélt hatáskörével, és tévesen alkalmazta az EUMSZ 107. cikk (2) bekezdésének b) pontját azáltal, hogy prioritást biztosított a támogatás ellenőrzésének, és befagyasztotta az Alitaliának 2017-ben és 2019-ben nyújtott jogellenes megmentési támogatásokra vonatkozó vizsgálatait.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy az alperes tévesen alkalmazta az EUMSZ 107. cikk (2) bekezdésének b) pontját, és nyilvánvaló értékelési hibát követett el a támogatásnak a Covid19-válság által okozott kárhoz viszonyított arányosságának vizsgálata során.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az EUMSZ különös rendelkezéseit és az uniós jog azon általános elveit, amelyek az 1980-as évek vége óta megalapozták a légi közlekedés liberalizációját az Európai Unióban (úgymint – az 1008/2008 rendelet (2) által a légi közlekedésre alkalmazott – hátrányos megkülönböztetés tilalma, a szolgáltatásnyújtás szabadsága és a letelepedés szabadsága).

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy az alperes a komoly nehézségek ellenére nem indított hivatalos vizsgálati eljárást és megsértette a felperes eljárási jogait.

5.

Az ötödik jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az indokolási kötelezettségét.


(1)  HL 2021. C 134., 2. o.

(2)  A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló, 2008. szeptember 24-i 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (átdolgozott változat) (EGT-vonatkozású szöveg) (HL 2008. L 293., 3. o.).


2021.8.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/39


2021. június 15-én benyújtott kereset – PJ kontra EIT

(T-335/21. sz. ügy)

(2021/C 310/52)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: PJ (képviselő: N. de Montigny ügyvéd)

Alperes: Európai Innovációs és Technológiai Intézet

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az igazgató 2020. október 13-i határozatát, amely megtagadta tőle a származási helyéről történő távmunka lehetőségét;

amennyiben szükséges, semmisítse meg az igazgató 2021. március 9-i határozatát, amely elutasította a felperes által 2020. november 10-én benyújtott panaszt;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes nyolc jogalapra hivatkozik.

1.

Első, a munkaszerződések megkötésére jogosult hatóság pártatlanságra, objektivitásra és semlegességre vonatkozó kötelezettségének megsértésére és a belső szabályok illetékességgel nem rendelkező hatóság általi elfogadására alapított jogalap.

2.

Második, a meghallgatáshoz való jog megsértésére alapított jogalap.

3.

Harmadik, az indokolás hiányára alapított jogalap.

4.

Negyedik, a belső szabályok megsértésére, azok önkényes és észszerűtlen értelmezésére, valamint az előreláthatóság és a jogbiztonság hiányára alapított jogalap.

5.

Ötödik, a gondoskodási kötelezettség megsértésére, az intézmény, valamint a felperes érdekeinek figyelmen kívül hagyására és a határozatnak az intézmény valós érdekét tekintve aránytalan jellegére alapított jogalap.

6.

Hatodik, az Európai Unió Alapjogi Chartájának (a továbbiakban: Charta) 7. cikkében biztosított, a magánélet és a családi élet tiszteletben tartásához való jog, valamint a Charta 33. cikkében biztosított, a magánélet és a munka összeegyeztetéséhez való jog megsértésére alapított jogalap.

7.

Hetedik, a munkavállaláshoz való tényleges jog és a tisztességes munkafeltételek megsértésére alapított jogalap.

8.

Nyolcadik, a vis maior figyelmen kívül hagyására alapított jogalap.