|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
64. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Az Európai Unió Bírósága |
|
|
2021/C 242/01 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Bíróság |
|
|
2021/C 242/02 |
||
|
2021/C 242/03 |
||
|
2021/C 242/04 |
||
|
2021/C 242/05 |
||
|
2021/C 242/06 |
||
|
2021/C 242/07 |
||
|
2021/C 242/08 |
||
|
2021/C 242/09 |
||
|
2021/C 242/10 |
||
|
2021/C 242/11 |
||
|
2021/C 242/12 |
||
|
2021/C 242/13 |
||
|
2021/C 242/14 |
||
|
2021/C 242/15 |
||
|
2021/C 242/16 |
||
|
2021/C 242/17 |
||
|
2021/C 242/18 |
||
|
2021/C 242/19 |
||
|
|
Törvényszék |
|
|
2021/C 242/20 |
||
|
2021/C 242/21 |
||
|
2021/C 242/22 |
||
|
2021/C 242/23 |
||
|
2021/C 242/24 |
||
|
2021/C 242/25 |
||
|
2021/C 242/26 |
||
|
2021/C 242/27 |
||
|
2021/C 242/28 |
||
|
2021/C 242/29 |
||
|
2021/C 242/30 |
||
|
2021/C 242/31 |
||
|
2021/C 242/32 |
||
|
2021/C 242/33 |
||
|
2021/C 242/34 |
||
|
2021/C 242/35 |
||
|
2021/C 242/36 |
||
|
2021/C 242/37 |
||
|
2021/C 242/38 |
||
|
2021/C 242/39 |
||
|
2021/C 242/40 |
||
|
2021/C 242/41 |
||
|
2021/C 242/42 |
||
|
2021/C 242/43 |
||
|
2021/C 242/44 |
||
|
2021/C 242/45 |
||
|
2021/C 242/46 |
||
|
2021/C 242/47 |
||
|
2021/C 242/48 |
||
|
2021/C 242/49 |
||
|
2021/C 242/50 |
||
|
2021/C 242/51 |
||
|
2021/C 242/52 |
||
|
2021/C 242/53 |
||
|
2021/C 242/54 |
||
|
2021/C 242/55 |
||
|
2021/C 242/56 |
||
|
2021/C 242/57 |
||
|
2021/C 242/58 |
||
|
2021/C 242/59 |
||
|
2021/C 242/60 |
||
|
2021/C 242/61 |
||
|
2021/C 242/62 |
||
|
2021/C 242/63 |
||
|
2021/C 242/64 |
||
|
2021/C 242/65 |
||
|
2021/C 242/66 |
||
|
2021/C 242/67 |
||
|
2021/C 242/68 |
||
|
2021/C 242/69 |
||
|
2021/C 242/70 |
||
|
2021/C 242/71 |
T-214/21. sz. ügy: 2021. április 19-én benyújtott kereset – Múka kontra Bizottság |
|
|
2021/C 242/72 |
T-230/21. sz. ügy: 2021. április 28-án benyújtott kereset – Jalkh kontra Parlament |
|
|
2021/C 242/73 |
T-232/21. sz. ügy: 2021. május 3-án benyújtott kereset – Saure kontra Bizottság |
|
|
2021/C 242/74 |
T-233/21. sz. ügy: 2021. május 3-án benyújtott kereset – Meta Cluster kontra EUIPO (Clustermedizin) |
|
|
2021/C 242/75 |
||
|
2021/C 242/76 |
T-236/21. sz. ügy: 2021. május 3-án benyújtott kereset – FZ és társai kontra Bizottság |
|
|
2021/C 242/77 |
T-238/21. sz. ügy: 2021. május 4-én benyújtott kereset – Ryanair kontra Bizottság |
|
|
2021/C 242/78 |
T-129/21. sz. ügy: 2021. április 30-án benyújtott kereset – Dana Astra kontra Tanács |
|
|
2021/C 242/79 |
T-246/21. sz. ügy: 2021. május 3-án benyújtott kereset – FJ és társai kontra EKSZ |
|
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Bírósága
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/1 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában
(2021/C 242/01)
Utolsó kiadvány
Korábbi közzétételek
Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Bíróság
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/2 |
A Törvényszék (ötödik tanács) T-25/20. sz., Deutsche Post kontra EUIPO – Pošta Slovenije (Stilizált kürt ábrázolása) ügyben 2020. november 11-én hozott ítélete ellen a Deutsche Post AG által 2021. január 6-án benyújtott fellebbezés
(C-5/21. P. sz. ügy)
(2021/C 242/02)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Deutsche Post AG (képviselő: M. Viefhues Rechtsanwalt)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Pošta Slovenije d.o.o.
A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2021. május 5-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a Deutsche Post AG maga viseli saját költségeit.
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/2 |
A Törvényszék (harmadik tanács) T-643/19. sz., Dermavita kontra EUIPO – Allergan Holdings France (JUVEDERM ULTRA) ügyben 2020. november 18-án hozott ítélete ellen a Dermavita Co. Ltd által 2021. január 18-án benyújtott fellebbezés
(C-26/21. P. sz. ügy)
(2021/C 242/03)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Dermavita Co. Ltd (képviselő: D. Todorov advokat)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Allergan Holdings France SAS
A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2021. május 4-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a Dermavita Co. Ltd maga viseli saját költségeit.
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/3 |
A Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Lengyelország) által 2021. február 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – E. K., S. K. kontra D. B. P.
(C-80/21. sz. ügy)
(2021/C 242/04)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie
Az alapeljárás felei
Felperesek: E. K., S. K.
Alperes: D. B. P.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (1) 6. cikkének (1) bekezdését és 7. cikkének (1) bekezdését, hogy azokkal ellentétes a nemzeti szabályozás olyan bírósági értelmezése, amely szerint a bíróság nem a teljes szerződési feltételt nyilvánítja tisztességtelennek, hanem csak azt a részét, amely a feltételt tisztességtelenné teszi, aminek következtében a feltétel részben érvényes marad? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv 6. cikkének (1) bekezdését és 7. cikkének (1) bekezdését, hogy azokkal ellentétes a nemzeti szabályozás olyan bírósági értelmezése, amely szerint a bíróság egy olyan szerződési feltétel tisztességtelen jellegének megállapítását követően, amely nélkül a szerződés nem maradhatna fenn, a felek akaratnyilatkozatának értelmezésével a fogyasztóra számára előnyös szerződés érvénytelenségének megakadályozása érdekében módosíthatja a szerződés fennmaradó részét? |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/3 |
A Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Lengyelország) által 2021. február 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – B. S., W. S. kontra M.
(C-81/21. sz. ügy)
(2021/C 242/05)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie
Az alapeljárás felei
Felperesek: B. S., W. S.
Alperes: M.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (1) 6. cikkének (1) bekezdését és 7. cikkének (1) bekezdését, hogy azokkal ellentétes a nemzeti szabályozás olyan bírósági értelmezése, amely szerint a bíróság a szerződéses feltétel tisztességtelen, de a szerződés érvénytelenségét nem eredményező jellegének megállapítását követően a szerződés szövegét kiegészítheti a nemzeti jog diszpozitív rendelkezésével? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv 6. cikkének (1) bekezdését és 7. cikkének (1) bekezdését, hogy azokkal ellentétes a nemzeti szabályozás olyan bírósági értelmezése, amely szerint a bíróság valamely szerződési feltétel szerződés érvénytelenségét eredményező tisztességtelen jellegének megállapítását követően a szerződés érvénytelenségének megelőzése érdekében annak ellenére kiegészítheti a szerződés szövegét a nemzeti jog diszpozitív rendelkezésével, hogy a fogyasztó elfogadja a szerződés érvénytelenségét? |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/4 |
A Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Lengyelország) által 2021. február 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – B. S., Ł. S. kontra M.
(C-82/21. sz. ügy)
(2021/C 242/06)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie
Az alapeljárás felei
Felperesek: B. S., Ł. S.
Alperes: M.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Úgy kell-e értelmezni a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (1) 6. cikkének (1) bekezdését és 7. cikkének (1) bekezdését, valamint az egyenértékűség, a tényleges érvényesülés és a jogbiztonság elvét, hogy azokkal ellentétes a nemzeti szabályozás olyan bírósági értelmezése, amely szerint a fogyasztónak az eladó vagy szolgáltató és a fogyasztó között létrejött szerződésben szereplő tisztességtelen feltétel alapján, jogalap nélkül kifizetett összegek visszatérítése iránti igénye abban az esetben is a fogyasztó egyes teljesítéseinek időpontjától kezdődő tíz év lejártát követően évül el, ha a fogyasztónak nem volt tudomása e feltétel tisztességtelen jellegéről?
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/4 |
Az Augstākā tiesa (Senāts) (Lettország) által 2021. március 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SIA Ogres HES kontra Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija, Ekonomikas ministrija, Finanšu ministrija
(C-152/21. sz. ügy)
(2021/C 242/07)
Az eljárás nyelve: lett
A kérdést előterjesztő bíróság
Augstākā tiesa (Senāts)
Az alapeljárás felei
Felperes az elsőfokú eljárásban és csatlakozó felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: SIA Ogres HES
Alperes az elsőfokú eljárásban és felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija
A többi fél az eljárásban: Ekonomikas ministrija, Finanšu ministrija
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e tekinteni, hogy a közszolgáltatóval szemben előírt azon kötelezettség, hogy a villamosenergia-termeléshez megújuló energiaforrásokat felhasználó termelőktől a piaci árnál magasabb áron vásároljon villamos energiát – a végső fogyasztónak a megvalósult fogyasztása arányában fennálló fizetési kötelezettsége mellett –, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikkének (1) bekezdése értelmében vett állami beavatkozásnak vagy állami forrásoknak minősül? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a „villamosenergia-piac liberalizációjának” fogalmát, hogy úgy kell tekinteni, hogy a liberalizáció már a szabad kereskedelem bizonyos elemeinek fennállása esetén bekövetkezett, mint például valamely közszolgáltató által más tagállambeli szolgáltatókkal kötött szerződések esetén? Tekinthető-e úgy, hogy a villamosenergia-piac liberalizációja azon időpontban kezdődik, amelyben a jogszabály a villamosenergia-fogyasztók egy részének (például az átviteli hálózathoz csatlakoztatott villamosenergia-fogyasztóknak vagy az elosztóhálózathoz csatlakoztatott nem háztartási villamosenergia-fogyasztóknak) biztosítja a villamosenergiaszolgáltató-váltáshoz való jogot? A villamosenergia-piac lettországi szabályozásának fejlődése és különösen a 2007. év előtti helyzet milyen hatással van a villamosenergia-termelők számára nyújtott támogatásoknak a Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikkének (1) bekezdése alapján történő értékelésére (az első kérdésre adandó válasz szempontjából)? |
|
3) |
Abban az esetben, ha az első és a második kérdésre adandó válaszból az tűnik ki, hogy a villamosenergia-termelőknek nyújtott támogatás nem minősül az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikkének (1) bekezdése értelmében vett állami támogatásnak, az a tény, hogy a felperes jelenleg liberalizált villamosenergia-piacon működik, és a kártérítés megfizetése a jelen helyzetben előnyt biztosít számára az érintett piacon jelen lévő más gazdasági szereplőkkel szemben, maga után vonja-e, hogy a kártérítést az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikkének (1) bekezdése értelmében vett állami támogatásnak kell tekinteni? |
|
4) |
Abban az esetben, ha az első és a második kérdésre adandó válaszból az tűnik ki, hogy a villamosenergia-termelőknek nyújtott támogatás az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikkének (1) bekezdése értelmében vett állami támogatásnak minősül, úgy kell-e tekinteni az állami támogatásoknak az említett rendelkezés szerinti ellenőrzése kontextusában, hogy a felperesnek az előállított villamos energia után járó emelt összegű kifizetéshez való, törvényben meghatározott jog hiányos teljesítéséből eredő kár megtérítése iránti kérelme új állami támogatás iránti kérelemnek, vagy inkább valamely állami támogatás korábban ki nem fizetett részének kifizetése iránti kérelemnek minősül? |
|
5) |
Abban az esetben, ha az előzetes döntéshozatalra előterjesztett negyedik kérdésre azt a választ kell adni, hogy a kártérítés iránti kérelmet a múltbeli körülmények kontextusában valamely állami támogatás korábban ki nem fizetett részének kifizetése iránti kérelemként kell értékelni, az következik-e az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikkének (1) bekezdéséből, hogy a szóban forgó állami támogatás kifizetésével kapcsolatos ítélethozatalhoz jelenleg meg kell vizsgálni az aktuális piaci helyzetet, és figyelembe kell venni a hatályos szabályozást (ideértve a túlkompenzáció megelőzése céljából jelenleg fennálló korlátozásokat)? |
|
6) |
Jelentősége van-e az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikke (1) bekezdésének értelmezése szempontjából annak, hogy a szélerőművek – a vízerőművektől eltérően – a múltban teljes összegű támogatásban részesültek? |
|
7) |
Jelentősége van-e az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikke (1) bekezdésének értelmezése szempontjából annak, hogy jelenleg a teljes összegű támogatásban nem részesülő vízerőműveknek csak bizonyos része kap kártérítést? |
|
8) |
Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a csekély összegű támogatásokra való alkalmazásáról szóló, 2013. december 18-i 1407/2013/EU bizottsági rendelet (1) 3. cikkének (2) bekezdését és 7. cikkének (1) bekezdését, hogy mivel a jelen ügyben vitatott támogatás összege nem haladja meg a csekély összegű támogatás küszöbértékét, meg kell állapítani, hogy a szóban forgó támogatás eleget tesz a csekély összegű támogatások tekintetében megállapított kritériumoknak? Úgy kell-e értelmezni az 1407/2013 rendelet 5. cikkének (2) bekezdését, hogy a jelen ügyben – a túlkompenzáció megelőzésére irányadó, a Bizottság SA.43140 számú határozatában szereplő feltételekre tekintettel – azon tény, hogy az okozott kár megtérítésének kifizetését csekély összegű támogatásnak tekintik, elfogadhatatlan halmozódást eredményezhet? |
|
9) |
Abban az esetben, ha a jelen ügyben úgy kell tekinteni, hogy állami támogatást ítéltek oda/fizettek ki, úgy kell-e értelmezni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. július 13-i 2015/1589/EU tanácsi rendelet (2) 1. cikkének b) és c) pontját, hogy a jelen ügyben fennállókhoz hasonló körülmények új állami támogatásnak, és nem pedig létező állami támogatásnak felelnek meg? |
|
10) |
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kilencedik kérdésre adandó igenlő válasz esetén, annak megítélése szempontjából, hogy a felperes helyzete összeegyeztethető-e a 2015/1589 rendelet 1. cikke b) pontjának iv. alpontjában hivatkozott, létező támogatásnak tekintendő támogatásokkal, a 2015/1589 rendelet 17. cikkének (2) bekezdése szerinti jogvesztő határidő kezdő időpontjaként kizárólag azon időpontot kell-e figyelembe venni, amikor a támogatás tényleges kifizetése megtörtént? |
|
11) |
Abban az esetben, ha úgy kell tekinteni, hogy állami támogatást ítéltek oda/fizettek ki, úgy kell-e értelmezni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének (3) bekezdését, valamint a 2015/1589 rendelet 2. cikkének (1) bekezdését és 3. cikkét, hogy az állami támogatás bejelentésére irányuló, a jelen ügyben szereplőhöz hasonló eljárást megfelelőnek kell tekinteni abban az esetben, ha a nemzeti bíróság azzal a feltétellel ad helyt az elszenvedett kár megtérítése iránti kérelemnek, hogy kézhez vette a Bizottság támogatást engedélyező határozatát, és arra kötelezi a gazdasági minisztériumot, hogy az ítélethozataltól számított két hónapon belül küldje meg a Bizottságnak a kereskedelmi tevékenységhez nyújtott támogatásra vonatkozó megfelelő nyilatkozatot? |
|
12) |
Jelentősége van-e az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikke (1) bekezdésének értelmezése szempontjából annak a ténynek, hogy az elszenvedett kár megtérítését az állami szektor olyan szervétől (közszolgáltatási szabályozó bizottság) kérik, amelynek hagyományosan nem kellett ilyen költségeket viselnie, valamint azon ténynek, hogy az említett szerv költségvetését a szabályozott ágazatokba tartozó közszolgáltatók által fizetett olyan állami díjak képezik, amelyeket kizárólag a szabályozási tevékenységre lehet fordítani? |
|
13) |
Összeegyeztethető-e a jelen ügyben vitatotthoz hasonló kártérítési rendszer az uniós jogban foglalt és a szabályozott ágazatokra alkalmazott elvekkel, különösen a 2009. november 25-i 2009/140/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) által módosított, az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről szóló, 2002. március 7-i 2002/20/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) (engedélyezési irányelv) 12. cikkével és (30) preambulumbekezdésével? |
(3) Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló 2002/21/EK irányelv, az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és kapcsolódó eszközökhöz való hozzáférésről, valamint azok összekapcsolásáról szóló 2002/19/EK irányelv és az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről szóló 2002/20/EK irányelv módosításáról szóló, 2009. november 25-i 2009/140/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 337., 37. o.; helyesbítés: HL 2013. L 241., 8. o.).
(4) HL 2002. L 108., 21. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 337. o.
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/6 |
A Conseil d’État (Belgium) által 2021. március 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Pesticide Action Network Europe, Nature et Progrès Belgique ASBL, TN kontra État belge, képviseli a Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P. M. E., de l’Agriculture et de l’Intégration sociale, chargé des Grandes villes
(C-162/21. sz. ügy)
(2021/C 242/08)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Conseil d'État
Az alapeljárás felei
Felperesek: Pesticide Action Network Europe, Nature et Progrès Belgique ASBL, TN
Alperes: État belge, képviseli a Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P. M. E., de l’Agriculture et de l’Intégration sociale, chargé des Grandes villes
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 53. cikkét, hogy az lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy bizonyos feltételek mellett engedélyt adjanak a növényvédő szerrel kezelt vetőmagok kezelésére, értékesítésére vagy vetésére? |
|
2) |
Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: alkalmazható-e a hivatkozott 53. cikk, bizonyos feltételek mellett, azokra a növényvédő szerekre, amelyek olyan hatóanyagokat tartalmaznak, amelyek forgalomba hozatala vagy felhasználása az Európai Unió területén korlátozott vagy tilos? |
|
3) |
A fent hivatkozott rendelet 53. cikke által megkövetelt „különleges körülmények” közé tartoznak-e az olyan helyzetek, amelyekben a veszély bekövetkezése nem biztos, hanem csak valószínű? |
|
4) |
A fent hivatkozott rendelet 53. cikke által megkövetelt „különleges körülmények” közé tartoznak-e az olyan helyzetek, amelyekben a veszély bekövetkezése előrelátható, szokásos, sőt ciklikus jellegű? |
|
5) |
Úgy kell-e értelmezni a rendelet 53. cikkében használt „más észszerű eszközzel nem hárítható el” kifejezést, hogy az, a rendelet (8) preambulumbekezdésére tekintettel, egyenlő jelentőséget tulajdonít egyrészt az emberi és állati egészség és a környezet magas szintű védelme biztosításának, másrészt a közösségi mezőgazdaság versenyképessége megőrzésének? |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/7 |
A Sąd Okręgowy w Warszawie (Lengyelország) által 2021. március 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Harman International Industries kontra AB SA
(C-175/21. sz. ügy)
(2021/C 242/09)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Sąd Okręgowy w Warszawie
Az alapeljárás felei
Felperes: Harman International Industries
Alperes: AB SA
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Úgy kell-e értelmezni az EUSZ 36. cikk második mondatát az európai uniós védjegyről szóló, 2017. június 14-i (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 15. cikkének (1) bekezdésével, valamint az Európai Unióról szóló szerződés 19. cikke (1) bekezdésének második mondatával összefüggésben, hogy azokkal ellentétes a tagállami bíróságok azon gyakorlata, amely szerint a bíróságok
|
— |
a védjegyjogosult arra irányuló követelésének eleget téve, hogy tiltsák meg az európai uniós védjeggyel ellátott áruk behozatalát, forgalomba hozatalát, eladásra való felkínálását, importálását, reklámozását, valamint rendeljék el ezen áruk piacról történő kivonását vagy megsemmisítését, |
|
— |
az európai uniós védjeggyel jelölt áruk lefoglalására irányuló biztosítási intézkedés iránti eljárásban való határozathozatal során; a határozatok szövegében „olyan árukra” hivatkoznak, „amelyeket nem a védjegyjogosult hozott vagy nem az ő kifejezett hozzájárulásával hoztak forgalomba az Európai Gazdasági Térségben”, ebből következtében annak megállapítása, hogy mely európai uniós védjeggyel ellátott tárgyakra vonatkoznak az előírt kötelezések és tilalmak (vagyis annak megállapítása, hogy mely tárgyakat nem a védjegyjogosult hozott vagy nem az ő kifejezett hozzájárulásával hoztak forgalomba az Európai Gazdasági Térségben), a határozat általános megfogalmazására tekintettel a végrehajtó hatóságra van bízva, e hatóság az említett megállapításokat a védjegyjogosult nyilatkozataira, vagy az általa előterjesztett eszközökre (köztük informatikai eszközökre és adatbázisokra) alapozva teszi meg, a végrehajtó hatóság fenti megállapításai bíróság előtti, érdemi eljárásban való megtámadásának lehetősége pedig az alperest az biztosítási intézkedés iránti eljárásban, valamint a végrehajtási eljárásban megillető jogi eszközök jellegére tekintettel kizárt vagy korlátozott? |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/8 |
A Bundesgerichtshof (Németország) által 2021. március 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – absoluts-bikes and more- GmbH & Co. KG kontra the-trading-company GmbH
(C-179/21. sz. ügy)
(2021/C 242/10)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesgerichtshof
Az alapeljárás felei
Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: absoluts-bikes and more- GmbH & Co. KG
A felülvizsgálati eljárásban ellenérdekű fél: the-trading-company GmbH
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
A gyártói jótállás puszta megléte önmagában elegendő-e a 2011/83/EU irányelv (1) 6. cikke (1) bekezdésének m) pontjában előírt tájékoztatási kötelezettség megalapozásához? |
|
2) |
Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: A 2011/83/EU irányelv 6. cikke (1) bekezdésének m) pontjában előírt tájékoztatási kötelezettséget megalapozza-e pusztán a gyártói jótállásnak az eladó vagy szolgáltató ajánlatában való említése, vagy e kötelezettség akkor áll fenn, ha az említés a fogyasztó számára azonnal megállapítható? Akkor is fennáll-e a tájékoztatási kötelezettség, ha a fogyasztó számára azonnal megállapítható, hogy az eladó vagy szolgáltató csak a gyártó által a jótállással kapcsolatban szolgáltatott információkat teszi hozzáférhetővé? |
|
3) |
A 2011/83/EU irányelv 6. cikke (1) bekezdésének m) pontja szerint szükséges, a gyártói jótállás meglétére és feltételeire vonatkozó tájékoztatásnak ugyanazon információkat kell-e tartalmaznia, mint a fogyasztási cikkek adásvételének és a kapcsolódó jótállásnak egyes vonatkozásairól szóló, 1999. május 25-i 1999/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 6. cikkének (2) bekezdése szerinti jótállásnak, vagy kevesebb információ is elegendő? |
(1) A fogyasztók jogairól, a 93/13/EGK tanácsi irányelv és az 1999/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 85/577/EGK tanácsi irányelv és a 97/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. október 25-i 2011/83/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2011. L 304., 64. o.).
(2) HL 1999. L 171., 12. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 4. kötet, 223. o.
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/8 |
A Korkein oikeus (Finnország) által 2021. március 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Soda-Club (CO2) SA, SodaStream International BV kontra MySoda Oy
(C-197/21. sz. ügy)
(2021/C 242/11)
Az eljárás nyelve: finn
A kérdést előterjesztő bíróság
Korkein oikeus
Az alapeljárás felei
Felperes: Soda-Club (CO2) SA és SodaStream International BV
Alperes: MySoda Oy
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1. |
Akkor is alkalmazni kell-e a Bíróság ítélkezési gyakorlatában a párhuzamos importtal kapcsolatos ügyekben az átcsomagolással és újracímkézéssel kapcsolatban kialakított ún. Bristol-Myers Squibb kritériumokat (1) és különösen az ún. szükségességi feltételt, ha a védjegyjogosult által vagy az ő hozzájárulásával valamely tagállamban forgalomba hozott áruknak az ugyanazon tagállamban történő újraértékesítést szolgáló átcsomagolásáról vagy újracímkézéséről van szó? |
|
2. |
Ha a védjegyjogosult a szén-dioxidot tartalmazó palackot annak forgalomba hozatalakor ellátta a palack címkéjén elhelyezett és a palack nyakára gravírozott védjegyével, akkor is alkalmazni kell-e a fent említett Bristol-Myers Squibb kritériumokat és különösen az ún. szükségességi feltételt, ha harmadik személy újraértékesítés céljából újratölti a palackot szén-dioxiddal, eltávolítja arról az eredeti címkét, és azt a saját megjelölésével ellátott címkére cseréli le, miközben a palack nyakán lévő gravírozáson továbbra is látható a palackot forgalomba hozó vállalkozás védjegye? |
|
3. |
Képviselhető-e az az álláspont a fent ismertetett helyzetben, hogy a védjegyet tartalmazó címke eltávolítása és lecserélése főszabály szerint veszélyezteti a védjegynek a palack származását jelző funkcióját, vagy az átcsomagolás és az újracímkézés feltételeinek alkalmazhatósága szempontjából jelentősége van annak a körülménynek, hogy
|
|
4. |
A CO2-palackok címkéjének eltávolítását és lecserélését a szükségesség feltétele alapján értékelve olyan körülménynek minősülhet a védjegyjogosult által forgalomba hozott palackokon elhelyezett címkék véletlenszerű megsérülése vagy leválása, illetve azoknak egy korábbi palacktöltő vállalkozás általi eltávolítása és lecserélése, amely alapján a címkéknek a palacktöltő vállalkozás címkéjére történő rendszeres lecserélését szükségesnek kell tekinteni az újratöltött palackok forgalomba hozatalához? |
(1) A Bíróság 1996. július 11-i ítélete (C-427/93., C-429/93. és C-436/93. sz. egyesített ügyek, Bristol-Myers Squibb és társai, EU:C:1996:282).
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/9 |
A Bundesfinanzgericht (Ausztria) által 2021. március 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – DN kontra Finanzamt Österreich
(C-199/21. sz. ügy)
(2021/C 242/12)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesfinanzgericht
Az alapeljárás felei
Felperes: DN
Alperes: Finanzamt Österreich
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Első kérdés, amely a második kérdéssel együtt merül fel:
Úgy kell-e értelmezni a 465/2012 rendelettel (1) módosított 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 67. cikkének második mondatában szereplő „a [nyugdíj] tekintetében illetékes tagállam” kifejezést, hogy ez azt a tagállamot jelenti, amely korábban a foglalkoztatás helye szerinti államként volt illetékes a családi ellátások tekintetében, és jelenleg az öregségi nyugdíj folyósítására köteles, amely nyugdíjra való jogosultság a munkavállalók szabad mozgásának ezen állam területén korábban történő gyakorlásán alapul?
Második kérdés:
Úgy kell-e értelmezni a 883/2004 rendelet 68. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában szereplő „nyugdíjfolyósítás alapján megnyílt jogosultságok” kifejezést, hogy a családi ellátásra való jogosultság akkor tekinthető nyugdíjfolyósítás alapján megnyílt jogosultságnak, ha először is az uniós jogi VAGY a tagállami jogszabályok a családi ellátásra való jogosultság tekintetében előírják a nyugdíjfolyósítást mint tényállási elemet, másodszor pedig ezenkívül a nyugdíjfolyósítás tényállási eleme a tényállásban ténylegesen megvalósul, így az „egyszerű nyugdíjfolyósítás” nem tartozik a 883/2004 rendelet 68. cikke (1) bekezdése b) pontja ii. alpontjának hatálya alá, és az érintett tagállam uniós jogi szempontból nem minősül „nyugdíjat folyósító államnak”?
Harmadik kérdés, amely az első és második kérdéshez képest vagylagos, amennyiben a nyugdíjat folyósító állam fogalmának értelmezéséhez elegendő az egyszerű nyugdíjfolyósítás:
Olyan öregségi nyugdíjban való részesülés esetén, amely nyugdíjra való jogosultság a migráns munkavállalókról szóló rendeletek hatálya alatt, valamint korábban munkavállalói tevékenység valamely tagállamban olyan időszakban történő folytatásán alapul, amikor vagy a lakóhely szerinti állam, vagy egyik állam sem volt még az Európai Unió vagy az Európai Gazdasági Térség tagja, az Európai Unió Bíróságának 1980. június 12-i Laterza ítéletére (C-733/79) figyelemmel úgy kell-e értelmezni a 883/2004 rendelet 68. cikke (2) bekezdése második mondatának második tagmondatában szereplő „szükség esetén különbözeti kiegészítést nyújtanak az ezt meghaladó összegre” kifejezést, hogy az uniós jog nyugdíjfolyósítás esetén is biztosítja a lehető legmagasabb összegű családi ellátást?
Negyedik kérdés:
Úgy kell-e értelmezni a 987/2009 rendelet (3) 60. cikke (1) bekezdésének harmadik mondatát, hogy azzal ellentétes az 1967. évi FLAG (Familienausgleichsgesetz; a családi kiadások támogatások útján történő fedezéséről szóló törvény) 2. § -ának (5) bekezdése, amely szerint házasság felbontása esetén a családi támogatásra és a gyermekek után járó adójóváírásra való jogosultság mindaddig a háztartást fenntartó szülőt illeti meg, amíg a nagykorú és tanulmányokat folytató gyermek vele egy háztartásban él, amely szülő azonban sem a lakóhely szerinti államban, sem a nyugdíjat folyósító államban nem nyújtott be kérelmet, így a nyugdíjasként Ausztriában élő másik szülő, aki ténylegesen viseli a gyermek tartásának költségeit, a családi támogatásra és a gyermekek után járó adójóváírásra való jogosultságot azon tagállam illetékes intézményénél, amelynek a jogszabályait az elsőbbség alapján alkalmazni kell, közvetlenül a 987/2009 rendelet 60. cikke (1) bekezdésének harmadik mondatára alapozhatja?
Az ötödik kérdés, amely a negyedik kérdéssel együtt merül fel:
Úgy kell-e értelmezni a 987/2009 rendelet 60. cikke (1) bekezdésének harmadik mondatát, hogy ahhoz, hogy az uniós munkavállaló a tagállami családi ellátásokra vonatkozó eljárásban félnek minősüljön, az is szükséges, hogy a 883/2004 rendelet 1. cikke i) pontjának 3. alpontja értelmében a tartást nagyrészt e munkavállaló nyújtsa?
Hatodik kérdés:
Úgy kell-e értelmezni a 987/2009 rendelet 60. cikke szerinti, párbeszéden alapuló eljárásra vonatkozó rendelkezéseket, hogy az érintett tagállamok intézményeinek nem csak családi ellátások folyósítása esetén, hanem családi ellátások visszatérítése esetén is le kell folytatniuk ilyen eljárást?
(1) A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet, valamint a 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK rendelet módosításáról szóló 2012. május 22-i 465/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2012. L 149., 4. o.).
(2) A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 166., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 72. o.).
(3) A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009. szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2009. L 284, 1. o.).
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/10 |
Az Administrativen sad Veliko Tarnovo (Bulgária) által 2021. április 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – „AGRO – EKO 2013” EOOD kontra Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie”
(C-217/21. sz. ügy)
(2021/C 242/13)
Az eljárás nyelve: bolgár
A kérdést előterjesztő bíróság
Administrativen sad Veliko Tarnovo
Az alapeljárás felei
Felperes:„AGRO – EKO 2013” EOOD
Alperes: Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie”
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
A kifizetési kérelem nyomán indult eljárás lezárását jelenti-e a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról szóló, 2013. december 17-i 1306/2013 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 75. cikkének (1) bekezdésében használt „kifizetés” fogalma? |
|
2) |
Az a körülmény, hogy a mezőgazdasági termelő ténylegesen megkapta az általa igényelt összeget, egyenértékű-e a kifizető ügynökségnek a támogatási jogosultságok aktiválása iránti kérelemnek helyt adó határozatával, illetve az igényelt támogatási jogosultságok megtagadásának minősül-e, ha a mezőgazdasági termelő nem kapja meg a pénzösszegeket az adott intézkedéssel kapcsolatos kifizetések közzétételekor, amennyiben az adott személyt nem értesítették az eljárás új ellenőrzéseket magában foglaló folytatásáról? |
|
3) |
Arra kötelezi-e a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról szóló, 2013. december 17-i 1306/2013 európai parlamenti és tanácsi rendelet 75. cikkének (1) bekezdésében meghatározott határidő a tagállamokat, hogy e határidő lejárta előtt elvégezzék a jogosultsági feltételek teljesítésének ellenőrzését, és csak kivételesen folytatható-e ez az ellenőrzés? |
|
4) |
A támogatási kifizetés hallgatólagos megtagadásának minősül-e a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról szóló, 2013. december 17-i 1306/2013 európai parlamenti és tanácsi rendelet 75. cikkének (1) bekezdésében meghatározott határidő betartásának elmulasztása, ha a mezőgazdasági termelőt nem értesítették kiegészítő ellenőrzések elvégzéséről, és erről nem áll rendelkezésre írásbeli dokumentum? |
(1) A közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17 i 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 347., 549. o.; helyesbítések: HL 2016. L 130., 6. o.; HL 2017. L 327., 83. o.; HL 2018. L 233., 3. o.).
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/11 |
Az Obvodní soud pro Prahu 1 (Cseh Köztársaság) által 2021. március 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Správa železnic, státní organizace kontra České dráhy a.s. és társai
(C-221/21. sz. ügy)
(2021/C 242/14)
Az eljárás nyelve: cseh
A kérdést előterjesztő bíróság
Obvodní soud pro Prahu 1
Az alapeljárás felei
Felperes: Správa železnic, státní organizace
Alperesek: České dráhy a.s., PKP CARGO INTERNATIONAL, a.s., PDV RAILWAY a.s., KŽC Doprava, s.r.o.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Megfelel-e a módosított zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád (a polgári perrendtartásról szóló 99/1963. sz. törvény, a továbbiakban: o.s.ř.) ötödik részében foglalthoz hasonló nemzeti szabályozás az igazgatási szervezet határozatának az egységes európai vasúti térség létrehozásáról szóló, 2012. november 21-i 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) (a továbbiakban: 2012/34 irányelv) 56. cikkének (10) bekezdése szerinti bírósági felülvizsgálatával szemben támasztott követelményeknek? |
|
2) |
Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén, értelmezhető-e úgy a 2012/34 irányelv 56. cikkének (10) bekezdése, hogy az igazgatási szervezet határozatának bírósági felülvizsgálata az o.s.ř. 99. § -ának megfelelően perbeli egyezséggel is zárulhat? |
|
3) |
Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén lehetővé teszik-e az egy, a vasúti ágazatra vonatkozó nemzeti igazgatási szervezet létrehozásának a 2012/34 irányelv 55. cikkének (1) bekezdésében, az igazgatási szervezet feladatainak a 2012/34 irányelv 56. cikkének (2), (6), (11) és (12) bekezdésében, valamint az igazgatási szervezetek közötti együttműködésnek a 2012/34 irányelv 57. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelményei, hogy az igazgatási szervezet ügy érdemében hozott határozatainak helyébe különböző rendes bíróságok olyan határozatai lépjenek, amelyeket nem köt az igazgatási szervezet által megállapított tényállás? |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/12 |
Az Obvodní soud pro Prahu 1 (Cseh Köztársaság) által 2021. március 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – České dráhy a.s.
(C-222/21. sz. ügy)
(2021/C 242/15)
Az eljárás nyelve: cseh
A kérdést előterjesztő bíróság
Obvodní soud pro Prahu 1
Az alapeljárás felei
Felperes: České dráhy a.s.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Megfelel-e a zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád (a polgári perrendtartásról szóló 99/1963. sz. törvény, a továbbiakban: o.s.ř.) ötödik részében foglalthoz hasonló nemzeti szabályozás az igazgatási szervezet határozatainak az egységes európai vasúti térség létrehozásáról szóló, 2012. november 21-i 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) (a továbbiakban: 2012/34 irányelv) 56. cikkének (10) bekezdése szerinti bírósági felülvizsgálatával szemben támasztott követelményeknek? |
|
2) |
Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén összeegyeztethető-e az a 2012/34 irányelv 56. cikkének (6) bekezdésével, hogy az igazgatási szervezetnek az infrastruktúra-használati díj összegére vonatkozó határozatait a kérelmezők és pályahálózat-működtetők részvételével folytatott eljárásokban különböző rendes bíróságok által az igazgatási szervezet közreműködése nélkül hozott érdemi ítéletek váltják fel? |
|
3) |
Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén lehetővé teszik-e az egy, a vasúti ágazatra vonatkozó nemzeti igazgatási szervezet létrehozásának a 2012/34 irányelv 55. cikkének (1) bekezdésében, az igazgatási szervezet feladatainak a 2012/34 irányelv 56. cikkének (2), (11) és (12) bekezdésében, valamint az igazgatási szervezetek közötti együttműködésnek a 2012/34 irányelv 57. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelményei, hogy az igazgatási szervezet ügy érdemében hozott határozatainak helyébe különböző rendes bíróságok olyan határozatai lépjenek, amelyeket nem köt az igazgatási szervezet által megállapított tényállás? |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/12 |
A Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litvánia) által 2021. április 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UAB „HA.EN” kontra Valstybinė mokesčių inspekcija
(C-227/21. sz. ügy)
(2021/C 242/16)
Az eljárás nyelve: litván
A kérdést előterjesztő bíróság
Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litvánia legfelsőbb közigazgatási bírósága)
Az alapeljárás felei
Felperes: UAB „HA.EN”
Alperes: Valstybinė mokesčių inspekcija (a Litván Köztársaság pénzügyminisztériuma mellett működő nemzeti pénzügyőrség)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Úgy kell-e értelmezni az adósemlegesség elvével összefüggésben a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvet, (1) hogy az tiltja/nem tiltja a nemzeti hatóságok olyan gyakorlatát, amelynek alapján megtagadják az adóalanytól az előzetesen felszámított héa levonásához való jogot, ha ingatlanok vásárlásakor tudomása volt, vagy tudomással kellett volna lennie arról, hogy az eladó – fizetésképtelensége miatt – nem fizeti be (vagy nem képes befizetni) az áthárított héát az állami költségvetésbe?
(1) HL 2006. L 347., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 335., 60. o., HL 2015. L 323., 31. o.
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/13 |
A Verwaltungsgerichtshof (Ausztria) által 2021. április 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – IA
(C-231/21. sz. ügy)
(2021/C 242/17)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgerichtshof
Az alapeljárás felei
Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: IA
Alperes hatóság: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
A 604/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 29. cikke (2) bekezdésének második mondata szerinti szabadságvesztésbe bele kell-e érteni az érintett személy bíróság által jogszerűnek nyilvánított, valamely kórház pszichiátriai részlegén az akarata ellenére, vagy beleegyezése nélkül (a jelen ügyben a pszichés megbetegedéséből adódóan önmagát és másokat fenyegető veszély miatt) történő elhelyezését is? |
|
2) |
Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén:
esetleg mindig hozzászámítva ezekhez az átadás újbóli megszervezéséhez szükséges, arányos időtartamot? |
(1) Egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26 i 604/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (átdolgozás) (HL 2013. L 180, 31. o.; helyesbítés: HL 2018. L 33., 6. o.)
(2) A 2014. január 30-i 118/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (HL 2014. L 39., 1. o.) módosított, a 343/2003/EK rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 2003. szeptember 2-i 1560/2003/EK bizottsági rendelet (HL 2003. L 222., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 200. o.; helyesbítés: HL 2006. L 215., 48. o.).
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/14 |
A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2021. április 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Porr Bau GmbH kontra Bezirkshauptmannschaft Graz-Umgebung
(C-238/21. sz. ügy)
(2021/C 242/18)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Landesverwaltungsgericht Steiermark
Az alapeljárás felei
Felperes: Porr Bau GmbH
Alperes hatóság: Bezirkshauptmannschaft Graz-Umgebung
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Ellentétes-e a 2008. november 19-i 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 6. cikkének (1) bekezdésével az olyan nemzeti szabályozás, amely alapján a hulladékstátusz csak akkor szűnik meg, amikor a hulladékot vagy maradékot vagy az azokból kinyert anyagokat közvetlenül nyersanyagok vagy elsődleges nyersanyagokból származó termékek helyettesítésére felhasználják, vagy ha újrahasználatra előkészítik? Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: |
|
2) |
Ellentétes-e a 2008. november 19-i 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikkének (1) bekezdésével az olyan nemzeti szabályozás, amely alapján a kitermelt föld hulladékstátusza legkorábban nyersanyagok vagy elsődleges nyersanyagokból származó termékek helyettesítésével szűnhet meg? Az első és/vagy a második kérdésre adandó nemleges válasz esetén: |
|
3) |
Ellentétes-e a 2008. november 19-i 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikkének (1) bekezdésével az olyan nemzeti szabályozás, amely előírja, hogy a kitermelt föld hulladékstátusza nem szűnhet meg, ha a végrehajtott intézkedésre környezeti szempontból semmilyen releváns hatással nem bíró formai követelményeket (különösen nyilvántartási és dokumentációs kötelezettségeket) nem vagy nem maradéktalanul tartanak be, noha a kitermelt föld igazolhatóan nem éri el a tervezett konkrét felhasználási célra vonatkozó határértékeket (minőségi osztály)? |
(1) A hulladékokról és egyes irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. november 19-i 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2008. L 312., 3. o.).
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/14 |
A Riigikohus (Észtország) által 2021. április 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – I. L. kontra Politsei ja Piirivalveamet
(C-241/21. sz. ügy)
(2021/C 242/19)
Az eljárás nyelve: észt
A kérdést előterjesztő bíróság
Riigikohus
Az alapeljárás felei
Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: I. L.
A felülvizsgálati eljárásban ellenérdekű fél: Politsei ja Piirivalveamet
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Úgy kell-e értelmezni a 2008/115/EK irányelv (1) 15. cikke (1) bekezdésének első mondatát, hogy a tagállamok őrizetben tarthatják azt a harmadik országbeli állampolgárt, akinek esetében fennáll annak valós veszélye, hogy mialatt szabadlábon van, a kitoloncolás előtt bűncselekményt követ el, amelynek felderítése és büntetése jelentősen megnehezítheti a kitoloncolás végrehajtását?
(1) A harmadik országok illegálisan [helyesen: jogellenesen] tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16-i 2008/115/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2008. L 348., 98. o.).
Törvényszék
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/16 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Repower kontra EUIPO – repowermap (REPOWER)
(T-842/16. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - REPOWER szóvédjegy - Feltétlen törlési ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] - Indoklási kötelezettség - A 207/2009 rendelet 75. cikke [jelenleg a 2017/1001 rendelet 94. cikke]”)
(2021/C 242/20)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Repower AG (Brusio, Svájc) (képviselők: R. Kunz-Hallstein és H. Kunz-Hallstein ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: P. Ivanov és A. Schifko meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: repowermap.org (Bern, Svájc) (képviselők: P. González-Bueno Catalán de Ocón és W. Sakulin ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a repowermap.org és a Repower közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. szeptember 26-án hozott határozata (R 2311/2014-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Törvényszék hatályon kívül helyezi az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ötödik fellebbezési tanácsa 2016. szeptember 26-án hozott határozatát (R 2311/2014-5. sz. ügy), amennyiben az helyt adott a törlés iránti kérelemnek a 9. osztályba tartozó hangvezetők tekintetében. |
|
2. |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3. |
A Repower AG saját költségein túl viseli az EUIPO és a repowermap.org részéről felmerült költségeket is. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/16 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – repowermap kontra EUIPO – Repower AG (REPOWER)
(T-872/16. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - REPOWER szóvédjegy - Feltétlen törlési ok - Leíró jelleg - A megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja] - Indoklási kötelezettség - A meghallgatáshoz való jog - A 207/2009 rendelet 75. cikke [jelenleg a 2017/1001 rendelet 94. cikke] - Véleménynyilvánítási szabadság”)
(2021/C 242/21)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: repowermap.org (Bern, Svájc) (képviselő: P. González-Bueno Catalán de Ocón ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Crespo Carrillo és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Repower AG (Brusio, Svájc) (képviselők: R. Kunz-Hallstein és H. Kunz-Hallstein ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a repowermap.org és a Repower közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. szeptember 26-án hozott határozata (R 2311/2014-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ötödik fellebbezési tanácsa 2016. szeptember 26-án hozott határozatát (R 2311/2014-5. sz. ügy) akként módosítja, hogy a vitatott védjegyet a következő szolgáltatások vonatkozásában:
|
|
2. |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3. |
A repowermap.org saját költségein túl viseli az EUIPO és a Repower AG részéről felmerült költségeket is. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/17 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – RQ kontra Bizottság
(T-29/17. RENV. sz. ügy) (1)
(Közszolgálat - Tisztviselők - Az OLAF főigazgatója - A felperes bírósági eljárás alóli mentességének felfüggesztéséről szóló határozat - Indokolási kötelezettség - Segítségnyújtási és gondoskodási kötelezettség - Jogos bizalom - Az ártatlanság vélelme - A megfelelő ügyintézés elve)
(2021/C 242/22)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: RQ (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: K. Banks, J.-P. Keppenne és J. Baquero Cruz meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A felperes bírósági eljárás alóli mentességének felfüggesztése iránti kérelemre vonatkozó 2016. március 2-i C(2016) 1449 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék RQ-t kötelezi az összes költség, köztük a T-29/17. sz. és a C-831/18. P. sz. ügyben felmerült költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/18 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Primart kontra EUIPO – Bolton Cile España (PRIMART Marek Łukasiewicz)
(T-584/17. RENV sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A PRIMART Marek Łukasiewicz európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A PRIMA korábbi nemzeti szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Visszautalás”)
(2021/C 242/23)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe „Primart” Marek Łukasiewicz (Wołomin, Lengyelország) (képviselő: J. Skołuda ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Palmero Cabezas meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Bolton Cile España, SA (Madrid, Spanyolország) (képviselők: F. Celluprica, F. Fischetti és F. De Bono ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Bolton Cile España és a Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe „Primart” Marek Łukasiewicz közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. június 22-én hozott határozata (R 1933/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe „Primart” Marek Łukasiewicz-et kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/18 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – Verband Deutscher Alten- und Behindertenhilfe és CarePool Hannover kontra Bizottság
(T-69/18. sz. ügy) (1)
(„Állami támogatások - Független szociális fellépés - Karitatív célú regionális csoportosulás szervezeteinek nyújtott támogatások - Panasz elutasítása - Az előzetes vizsgálati szakasz végén kifogást nem emelő határozat - Megsemmisítés iránti kereset - Érdekelt fél minőség - Az eljárási jogok védelme - A versenyhelyzet lényeges érintettsége - Elfogadhatóság - Komoly nehézségek hiánya - Létező támogatás lényeges módosításának hiánya”)
(2021/C 242/24)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperesek: Verband Deutscher Alten- und Behindertenhilfe, Landesverband Niedersachsen/Bremen und Hamburg/Schleswig-Holstein eV (Hannover, Németország), CarePool Hannover GmbH (Hannover) (képviselők: T. Unger ügyvéd és S. Korte egyetemi oktató)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: K. Herrmann és F. Tomat meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó felek: Diakonisches Werk evangelischer Kirchen in Niedersachsen eV (Hannover) (képviselő: A. Bartosch ügyvéd), Arbeiterwohlfahrt Bezirksverband Hannover eV (Hannover) (képviselő: C. Jürschik ügyvéd), Arbeiterwohlfahrt Bezirksverband Braunschweig eV (Braunschweig, Németország) és az ítélet mellékletében megnevezett további 8 beavatkozó fél (képviselők: U. Karpenstein, R. Sangi és C. Johann ügyvédek)
Az ügy tárgya
A Németország által szociális ellátási feladatok vonatkozásában karitatív szervezetek javára végrehajtott SA.42268 (2017/E) – Deutschland Staatliche Beihilfe zur Förderung wohlfahrtspflegerischer Aufgaben és SA.42877 (2017/E) – Deutschland CarePool Hannover GmbH állami támogatási programokról szóló, 2017. november 23-i C(2017) 7686 final bizottsági határozat (HL 2018. C 61., 1. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Verband Deutscher Alten- und Behindertenhilfe, Landesverband Niedersachsen/Bremen und Hamburg/Schleswig-Holstein eV-t és a CarePool Hannover GmbH-t kötelezi a saját költségeiken felül az Európai Bizottság, a Diakonisches Werk evangelischer Kirchen in Niedersachsen eV, az Arbeiterwohlfahrt Bezirksverband Hannover eV, az Arbeiterwohlfahrt Bezirksverband Braunschweig eV, valamint a mellékletben megnevezett többi beavatkozó fél részéről felmerült költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/19 |
A Törvényszék 2021. május 5-i ítélete – ITD és Danske Fragtmænd kontra Bizottság
(T-561/18. sz. ügy) (1)
(„Állami támogatások - Postai ágazat - Az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért nyújtott ellentételezés - Kifogást nem emelő határozat - Az ellentételezés kiszámítása - A nettó elkerülhető költség módszere - Az egyetemes szolgáltatásból eredő nem tárgyi haszon figyelembevétele - Az ellentételezés címén nyújtott pénzeszközök felhasználása - Végkielégítés fizetésére vonatkozó állami garancia csőd esetén - Az egyetemes szolgáltató által végzett bizonyos ügyletek héamentessége - Az egyetemes szolgáltatással összefüggő tevékenységek, illetve az e szolgáltatással össze nem függő tevékenységek közös költségeinek elkülönített elszámolása - Közvállalkozás által leányvállalata csődjének elkerülése érdekében nyújtott tőkejuttatás - Versenytárs panasza - Az előzetes vizsgálati szakasz végén állami támogatás hiányát megállapító határozat - Létező támogatás - Előnyök időszakosan ismétlődő nyújtása - Az államnak való betudhatóság - A magánbefektető kritériuma”)
(2021/C 242/25)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: ITD, Brancheorganisation for den danske vejgodstransport A/S (Padborg, Dánia), Danske Fragtmænd A/S (Åbyhøj, Dánia) (képviselő: L. Sandberg-Mørch ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: K. Blanck és D. Recchia meghatalmazottak)
A felpereseket támogató beavatkozó felek: Jørgen Jensen Distribution A/S (Ikast, Dánia) (képviselők: L. Sandberg-Mørch és M. Honoré ügyvédek), Dansk Distribution A/S (Karlslunde, Dánia) (képviselők: L. Sandberg-Mørch és J. Buendía Sierra ügyvédek)
Az alperest támogató beavatkozó fél: Dán Királyság (képviselők: J. Nymann-Lindegren és M. Wolff meghatalmazottak, segítőjük: R. Holdgaard ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az állam által a PostNord részére az egyetemes postai szolgáltatás ellátásáért nyújtott ellentételezések – Dánia – SA.47707 (2018/N) állami támogatásról szóló, 2018. május 28-i C(2018) 3169 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az állam által a PostNord részére az egyetemes postai szolgáltatás ellátásáért nyújtott ellentételezések – Dánia – SA.47707 (2018/N) állami támogatásról szóló, 2018. május 28-i C(2018) 3169 final bizottsági határozatot megsemmisíti annyiban, amennyiben az az előzetes vizsgálati szakasz végén megállapította, hogy egyrészt a dán adóhatóság által hozott 1306/90. sz. közigazgatási határozattal és F 6742/90. sz. közigazgatási rendelettel bevezetett hozzáadottértékadó-mentesség (héamentesség), másrészt pedig a PostNord AB által a Post Danmark A/S javára 2017. február 23-án egymilliárd dán korona (DKK) értékben végrehajtott tőkeemelés nem minősül állami támogatásnak. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
Az ITD, Brancheorganisation for den danske vejgodstransport A/S és a Danske Fragtmænd A/S maga viseli saját költségeinek felét, költségeik fennmaradó részét pedig az Európai Bizottság viseli. |
|
4) |
A Bizottság, a Dán Királyság, a Jørgen Jensen Distribution A/S és a Dansk Distribution A/S maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/20 |
A Törvényszék 2021. május 5-i ítélete – Pharmaceutical Works Polpharma kontra EMA
(T-611/18. sz. ügy) (1)
(„Emberi felhasználásra szánt gyógyszerek - A Tecfidera gyógyszer generikus változatának forgalombahozatali engedélye iránti kérelem - Az EMA forgalombahozatali engedély iránti kérelmet elutasító határozata - A Bizottság azon korábba határozata, amely szerint a Tecfidera - dimetil-fumarát nem tartozik a Fumadermével azonos átfogó forgalombahozatali engedély hatálya alá - Jogellenességi kifogás - Elfogadhatóság - Korábban engedélyezett hatóanyag-kombináció - A hatóanyag-kombináció egyik összetevőjének későbbi forgalombahozatali engedélye - Két különböző átfogó forgalombahozatali engedély fennállásának értékelése - Nyilvánvaló értékelési hiba”)
(2021/C 242/26)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Pharmaceutical Works Polpharma S. A. (Starogard Gdański, Lengyelország) (képviselők: M. Martens, N. Carbonnelle ügyvédek, és S. Faircliffe solicitor)
Alperes: Európai Gyógyszerügynökség (képviselők: T. Jabłoński, S. Drosos és R. Pita meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó felek: Európai Bizottság (képviselők: Sipos A. és L. Haasbeek meghatalmazottak), Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Hollandia) (képviselő: C. Schoonderbeek ügyvéd)
Az ügy tárgya
Egyrészről az emberi felhasználásra szánt „Tecfidera – dimetil-fumarát” gyógyszer forgalombahozatali engedélyéről szóló, 2014. január 30-i C(2014) 601 final bizottsági végrehajtási határozattal szemben felhozott jogellenességi kifogás elfogadhatóságának és megalapozottságának megállapítása iránti kérelem, amennyiben ebben a határozatban a Bizottság úgy véli, hogy a Tecfidera – dimetil-fumarát nem tartozik a Fumadermével azonos átfogó forgalombahozatali engedély hatálya alá, másrészről pedig a Tecfidera gyógyszer generikus változata forgalombahozatali engedélyének megszerzése iránt a felperes által benyújtott kérelmet elutasító, az EMA által hozott 2018. július 30-i határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék megsemmisíti a Tecfidera gyógyszer generikus változata forgalombahozatali engedélyének megszerzése iránt a Pharmaceutical Works Polpharma S. A. által benyújtott kérelmet elutasító, az Európai Gyógyszerügynökség (EMA) által hozott 2018. július 30-i határozatot. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
Az EMA a saját költségein felül viseli a Pharmaceutical Works Polpharma részéről felmerült költségeket is. |
|
4) |
A Biogen Netherlands BV és az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/21 |
A Törvényszék 2021. május 5-i ítélete – Acron és társai kontra Bizottság
(T-45/19. sz. ügy) (1)
(„Dömping - Oroszországból származó ammónium-nitrát behozatala - Részleges időközi felülvizsgálat iránti kérelem - A részleges időközi felülvizsgálat megszüntetése - A körülmények megváltozásának hiánya - Mérlegelési hiba - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog”)
(2021/C 242/27)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Acron PAO (Veliky Novgorod, Oroszország), Dorogobuzh PAO (Dorogobuzh, Oroszország), Acron Switzerland AG (Baar, Svájc) (képviselők: T. De Meese, J. Stuyck és M. Van Nieuwenborgh ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Gustafsson és P. Němečková meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó fél: Fertilizers Europe (Brüsszel, Belgium) (képviselő: B. O’Connor solicitor)
Az ügy tárgya
Az Oroszországból származó ammónium-nitrát behozatalára vonatkozó részleges időközi felülvizsgálat megszüntetéséről szóló, 2018. november 12-i (EU) 2018/1703 bizottsági végrehajtási határozat (HL 2018. L 285., 97. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
Az Acron PAO, a Dorogobuzh PAO és az Acron Switzerland AG saját költségeiken felül viselik az Európai Bizottság és a Fertilizers Europe részéről felmerült költségeket is. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/22 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete –Pech kontra Tanács
(T-252/19. sz. ügy) (1)
(„A dokumentumokhoz való hozzáférés - 1049/2001/EK rendelet - Az 1049/2001 rendelet 4. cikke (2) bekezdésének második francia bekezdése - A jogi vélemények védelme - Az 1049/2001 rendelet 4. cikke (3) bekezdésének első albekezdése - A döntéshozatali eljárás védelme - A Tanács Jogi Szolgálatának jogi véleményéhez való teljes körű hozzáférés megtagadása”)
(2021/C 242/28)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Laurent Pech (London, Egyesült Királyság) (képviselők: O. Brouwer és T. McGrath ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: K. Pavlaki és E. Rebasti meghatalmazottak)
A felperest támogató beavatkozó: Svéd Királyság (képviselők: O. Simonsson, C. Meyer-Seitz, A. Runeskjöld, J. Lundberg, M. Salborn Hodgson, H. Shev, H. Eklinder és R. Shahsavan Eriksson meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A Tanács Jogi Szolgálatának a tagállamokban a jogállamiság tekintetében fennálló, általánossá vált hiányosságok esetén az Unió költségvetésének védelméről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló, 2018. május 2-i javaslattal (COM(2018) 324 final) kapcsolatos, az ST 13593 2018 INIT dokumentumban foglalt véleményéhez való teljes körű hozzáférést megtagadó, 2019. február 12-i tanácsi határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Tanácsának a tagállamokban a jogállamiság tekintetében fennálló, általánossá vált hiányosságok esetén az Unió költségvetésének védelméről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatra (COM(2018) 324 final) vonatkozóan a Tanács Jogi Szolgálatának a véleményét tartalmazó ST 13593 2018 INIT dokumentumhoz való teljes körű hozzáférést megtagadó, 2019. február 12-i határozatát megsemmisíti. |
|
2) |
A Tanács maga viseli saját költségeit, valamint a Laurent Pech részéről felmerült költségeket. |
|
3) |
A Svéd Királyság maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/22 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – Al-Tarazi kontra Tanács
(T-260/19. sz. ügy) (1)
(„Közös kül- és biztonságpolitika - Szíriával szembeni korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - Indokolási kötelezettség - Értékelési hiba - Védelemhez való jog - A tulajdonhoz való jog - A gazdasági tevékenység gyakorlásához való jog - A magán- és a családi élet tiszteletben tartásához való jog - Arányosság”)
(2021/C 242/29)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Mazen Al-Tarazi (Shuwaikh, Kuvait) (képviselők: G. Beck, A. Khan, R. Wilcox barristers, és S. Patel solicitor)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: S. Kyriakopoulou és V. Piessevaux meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2019. január 21-i (KKBP) 2019/87 tanácsi végrehajtási határozatnak (HL 2019. L 18. I., 13. o.), valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. január 21-i (EU) 2019/85 tanácsi végrehajtási rendeletnek (HL 2019. L 18. I., 4. o.) a felperest érintő részeikben történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék Mazen Al-Tarazit kötelezi a saját költségeinek, valamint az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségeknek a viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/23 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – SGI Studio Galli Ingegneria kontra Bizottság
(T-285/19. sz. ügy) (1)
(„Választottbírósági kikötés - A kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogram (2007 – 2013) - Marsol projekt - Támogatható kiadások - Az OLAF bizonyos felmerült kiadások nem vissza nem téríthető jellegét megállapító vizsgálati jelentése - A kifizetett összegek visszatérítése - Bizonyítási teher - A jóhiszeműség elve - A meghallgatáshoz való jog - A megfelelő ügyintézés elve - A védelemhez való jog - Arányosság”)
(2021/C 242/30)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: SGI Studio Galli Ingegneria Srl (Róma, Olaszország) (képviselők: F. Marini, V. Catenacci és R. Viglietta ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Estrada de Solà és A. Spina meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 272. cikken alapuló, elsődlegesen és lényegében annak megállapítására irányuló kereset, hogy a felperes nem köteles azon 487 914,32 euró összeg visszafizetésére, amely annak a teljes összegnek a részét alkotja, amelyet a Marsol projektre vonatkozó, 619120. sz. támogatás keretében ítéltek oda számára, másodlagosan annak megállapítására irányuló kereset, hogy a visszafizetendő összeg nem lehet nagyobb 100 044,99 eurónál, harmadlagosan pedig annak megállapítására irányuló kereset, hogy a Törvényszék jogalap nélküli gazdagodás jogcímén kötelezze a Bizottságot arra, hogy fizesse meg a felperesnek az említett projekt végrehajtása során felmerült kiadásait
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék az SGI Studio Galli Ingegneria Srl-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/24 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – Achema és Lifosa kontra Bizottság
(T-300/19. sz. ügy) (1)
(„Állami támogatás - Megújuló energiaforrásokból előállított villamos energia piaca - Működési támogatás - Az előzetes vizsgálati szakasz végén a támogatási programot a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat - Az EUMSZ 107. cikk (3) bekezdésének c) pontja - Eljárási jogok megsértése - A környezetvédelem állami támogatásáról szóló 2008. évi iránymutatás - A 2014–2020 közötti időszakban nyújtott környezetvédelmi és energetikai állami támogatásokról szóló 2014. évi iránymutatás - EUMSZ 30.cikk - EUMSZ 110. cikk - Egybevágó valószínűsítő körülmények”)
(2021/C 242/31)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Achema AB (Jonava, Litvánia) és Lifosa AB (Kedainiai, Litvánia) (képviselők: E. Righini és N. Solárová ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: K. Hermann és P. Němečková meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó: Litván Köztársaság (képviselők: K. Dieninis és R. Dzikovič meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A megújuló energiaforrásokból előállított villamos energiát termelő erőműveknek a Litván Köztársaság által nyújtott támogatás ügyében, az SA.45765 (2018/NN) sz. állami támogatásra vonatkozó, 2019. január 8-i C(2018) 9209 final bizottsági határozat (HL 2019. C 61., 1. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék A megújuló energiaforrásokból előállított villamos energiát termelő erőműveknek a Litván Köztársaság által nyújtott támogatás ügyében, az SA.45765 (2018/NN) sz. állami támogatásra vonatkozó, 2019. január 8-i C(2018) 9209 final bizottsági határozatot megsemmisíti. |
|
2) |
A Törvényszék az Európai Bizottságot kötelezi a saját költségeinek, valamint az Achema AB és a Lifosa AB részéről felmerült költségek viselésére. |
|
3) |
A Litván Köztársaság maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/24 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – El-Qaddafi kontra Tanács
(T-322/19. sz. ügy) (1)
(„Közös kül- és biztonságpolitika - A líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - Azon személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó - Az Európai Unió területére való beutazás és az azon történő átutazás korlátozásai - Az Unió területére való beutazás és a területén történő átutazás korlátozásainak hatálya alatt álló személyek jegyzéke - A felperes nevének a jegyzékekben való további szerepeltetése - Keresetindítási határidő - Elfogadhatóság - Indokolási kötelezettség - Mérlegelési hiba”)
(2021/C 242/32)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Aisha Muammar Muhammed El-Qadhafi (Maszkat, Omán) (képviselő: S. Bafadhel barrister)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: V. Piessevaux és M. Bishop meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Egyrészről először is, az EUMSZ 263. cikk alapján, a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2015/1333 határozat végrehajtásáról szóló, 2017. március 21-i (KKBP) 2017/497 tanácsi végrehajtási határozat (HL 2017. L 76., 25. o.) és a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2015/1333 határozat végrehajtásáról szóló, 2020. március 5-i (KKBP) 2020/374 tanácsi végrehajtási határozat (HL 2020. L 71., 14. o.) megsemmisítése iránt, amennyiben fenntartják a felperes nevét a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről és a 2011/137/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. július 31-i (KKBP) 2015/1333 tanácsi határozat (HL 2015. L 206., 34. o.; helyesbítés: HL 2017. L 205., 91. o.) I. és III. mellékletében szereplő jegyzékeken, másodszor a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló (EU) 2016/44 tanácsi rendelet 21. cikke (5) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2017. március 21-i (EU) 2017/489 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2017. L 76., 3. o.) és a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2016/44 rendelet 21. cikke (5) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2020. március 5-i (EU) 2020/371 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2020. L 71., 5. o.) megsemmisítése iránt, amennyiben fenntartják a felperes nevét a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 204/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. január 18-i (EU) 2016/44 tanácsi rendelet (HL 2016. L 12., 1. o.; helyesbítés: HL 2019. L 6., 10. o.) II. mellékletében szereplő jegyzéken, másrészről az annak megállapíttatása iránt az EUMSZ 265. cikk alapján benyújtott kérelem, hogy a Tanács jogellenesen nem közölte a felperessel a szóban forgó jogi aktusokat azok elfogadásának időpontjában.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék megsemmisíti a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2015/1333 határozat végrehajtásáról szóló, 2017. március 21-i (KKBP) 2017/497 tanácsi végrehajtási határozatot és a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2015/1333 határozat végrehajtásáról szóló, 2020. március 5-i (KKBP) 2020/374 tanácsi végrehajtási határozatot azokban a részeikben, amelyekben fenntartják Aisha Muammar Muhammed El-Qadhafi nevét a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről és a 2011/137/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. július 31-i (KKBP) 2015/1333 tanácsi határozat I. és III. mellékletében szereplő jegyzékeken. |
|
2) |
A Törvényszék megsemmisíti a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló (EU) 2016/44 tanácsi rendelet 21. cikke (5) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2017. március 21-i (EU) 2017/489 tanácsi végrehajtási rendeletet és a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2016/44 rendelet 21. cikke (5) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2020. március 5-i (EU) 2020/371 tanácsi végrehajtási rendeletet azokban a részeikben, amelyekben fenntartják Aisha Muammar Muhammed El-Qadhafi nevét a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 204/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. január 18-i (EU) 2016/44 tanácsi rendelet II. mellékletében szereplő jegyzéken. |
|
3) |
A Törvényszék Aisha Muammar Muhammed El-Qadhafi vonatkozásában fenntartja a 2020/374 végrehajtási határozat 1. cikkének joghatásait az Európai Unió Bírósága alapokmánya 56. cikkének első bekezdésében előírt fellebbezési határidő lejártának napjáig, vagy – ha e határidőn belül fellebbezést nyújtanak be – a fellebbezés esetleges elutasításának napjáig. |
|
4) |
A Törvényszék az Európai Unió Tanácsát kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/26 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Asolo kontra EUIPO – Red Bull (FLÜGEL)
(T-509/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - FLÜGEL európai uniós szóvédjegy - A korábbi …VERLEIHT FLÜGEL és RED BULL VERLEIHT FLÜÜÜGEL nemzeti szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró okok - A jóhírnév sérelme - A 40/94 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése és 52. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése és 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja] - Meghallgatáshoz való jog - A 2017/1001 rendelet 70. cikkének (2) bekezdése és 94. cikkének (1) bekezdése”)
(2021/C 242/33)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Asolo LTD (Limasszol, Ciprus) (képviselők: W. Pors és N. Dorenbosch ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: M. Capostagno és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Red Bull GmbH (Fuschl am See, Ausztria) (képviselők: A. Renck et S. Petivlasova ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Red Bull és az Asolo közötti törlési eljárással kapcsolatban 2019. május 15-én hozott határozata (R 201/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék az Asolo LTD-et kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/26 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – Intering és társai kontra Bizottság
(T-525/19. sz. ügy) (1)
(„Közbeszerzési szerződések - Közbeszerzési eljárás - A pornak és a nitrogén oxidoknak a Kosovo B hőerőmű B1 és B2 egységében történő csökkentése - A részvételi jelentkezés elutasítása - A válaszban benyújtott, megsemmisítés iránti kérelem - Új kereseti kérelmek - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság - A kiválasztási szempontok eljárás során történő módosítása - Egyenlő bánásmód”)
(2021/C 242/34)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperesek: Intering Sh.p.k (Obiliq, Kosovo), Steinmüller Engineering GmbH (Gummersbach, Németország), Deling d.o.o. za proizvodnju, promet i usluge (Tuzla, Bosznia-Hercegovina), ZM-Vikom d.o.o. za proizvodnju, konstrukcije i montažu (Šibenik, Horvátország) (képviselő: R. Spielhofen ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Estrada de Solà, B. Bertelmann és M. Kellerbauer meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Egyrészt a felpereseknek a EuropeAid/140043/DH/WKS/XK ajánlati felhívásra vonatkozó meghívásos közbeszerzési eljárásba való részvételi jelentkezését elutasító, 2019. július 30-i Ares(2019) 4979920 bizottsági határozat, másrészt az említett szerződés odaítéléséről szóló, 2019. október 18-i határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az Intering Sh.p.k-nak, a Steinmüller Engineering GmbH-nak, a Deling d.o.o. za proizvodnju, promet i uslugenak és a ZM Vikom d.o.o. za proizvodnju, konstrukcije i montažunak a EuropeAid/140043/DH/WKS/XK ajánlati felhívásra vonatkozó meghívásos közbeszerzési eljárásba való részvételi jelentkezését elutasító, 2019. július 30-i Ares(2019) 4979920 bizottsági határozatot megsemmisíti. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
A Törvényszék a Bizottságot kötelezi a költségek viselésére, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit is. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/27 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Sharif kontra Tanács
(T-540/19. sz. ügy) (1)
(Közös kül- és biztonságpolitika - Szíriával szembeni korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - Értékelési hiba - Arányosság - Tulajdonhoz való jog - Gazdasági tevékenység gyakorlásához való jog)
(2021/C 242/35)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Ammar Sharif (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: J.-P. Buyle, L. Cloquet és J. Kobeissi ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: S. Lejeune és V. Piessevaux meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó: Európai Bizottság (képviselők: A. Bouquet, J. Norris és J. Roberti di Sarsina meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló, 2019. május 17-i (KKBP) 2019/806 tanácsi határozat (HL 2019. L 132., 36. o.; helyesbítés: HL 2019. L 234., 31. o.), a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. május 17-i (EU) 2019/798 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2019. L 132., 1. o.; helyesbítés: HL 2019. L 234., 31. o.), a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló, 2020. május 28-i (KKBP) 2020/719 tanácsi határozat (HL 2020. L 168., 66. o.) és a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2020. május 28-i (EU) 2020/716 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2020. L 168.,1. o.) felperesre vonatkozó részükben való megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék Ammar Sharifet kötelezi a saját költségein felül az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségek viselésére. |
|
3) |
Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/28 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – Románia kontra Bizottság
(T-543/19. sz. ügy) (1)
(„Kohéziós Alap és ERFA - Az 1303/2013/EU rendelet 139. cikkének (6) bekezdése - Azon magasabb társfinanszírozási ráta időbeli hatálya, amelyet az utolsó időközi kifizetési kérelem benyújtását követően, de az elszámolások elfogadását megelőzően fogadtak el - Jogos bizalom - Indokolási kötelezettség - A megfelelő ügyintézés elve”)
(2021/C 242/36)
Az eljárás nyelve: román
Felek
Felperes: Románia (képviselők: E. Gane, A. Rotăreanu és M. Chicu meghatalmazottak)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Armenia, S. Pardo Quintillán és L. Mantl meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A 2019. május 23-i C(2019) 4027 végleges bizottsági határozat annyiban való részleges megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amennyiben az a CCI 2014RO16M1OP001 „nagy infrastruktúra” operatív program kapcsán a 2017/2018-as számviteli évre az elszámolások elfogadására, valamint a Kohéziós Alap és az Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA) terhére felszámítható összeg számítására vonatkozik, mivel az említett operatív program első és második prioritási tengelye esetében 85 % helyett 75 %-os társfinanszírozási arányt alkalmaztak.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék Romániát kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/28 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi kontra EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI)
(T-555/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A GRILLOUMI európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi HALLOUMI európai uniós együttes szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A jóhírnév sérelme - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 8. cikkének (5) bekezdése]”)
(2021/C 242/37)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nicosia, Ciprus) (képviselők: S. Malynicz QC, S. Baran barrister és V. Marsland solicitor)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Gája meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Fontana Food AB (Tyresö, Svédország) (képviselők: P. Nihlmark és L. Zacharoff ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi és a Fontana Food közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. május 29-én hozott határozata (R 1355/2018-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának a Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi és a Fontana Food közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. május 29-én hozott határozatát (R 1355/2018-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi. |
|
2) |
A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a saját költségein felül a Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi részéről felmerült költségek viselésére. |
|
3) |
A Fontana Food maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/29 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – The KaiKai Company Jaeger Wichmann kontra EUIPO (Torna- vagy sportfelszerelések és -eszközök)
(T-579/19. sz. ügy) (1)
(„Közösségi formatervezési minta - Torna- vagy sportfelszereléseket és -eszközöket ábrázoló közösségi formatervezési mintákra irányuló többes bejelentés - Az elsőbbséghez fűződő jog - A 6/2002/EK rendelet 41. cikke - A Szabadalmi Együttműködési Szerződés alapján benyújtott bejelentés - Az ipari tulajdon oltalmáról szóló Párizsi Uniós Egyezmény 4. cikke - Elsőbbségi határidő”)
(2021/C 242/38)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: The KaiKai Company Jaeger Wichmann GbR (München, Németország) (képviselő: J. Hellmann-Cordner ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának egy torna- vagy sportfelszerelések és -eszközök közösségi formatervezési mintaként történő lajstromozására irányuló, a Szabadalmi Együttműködési Szerződés alapján benyújtott nemzetközi szabadalmi bejelentés elsőbbségéhez fűződő jogot igénylő bejelentéssel kapcsolatban 2019. június 13-án hozott határozata (R 573/2019-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) harmadik fellebbezési tanácsának 2019. június 13-i határozatát (R 573/2019 3. sz. ügy) hatályon kívül helyezi. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/30 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Point Tec Products Electronic kontra EUIPO – Compagnie des montres Longines, Francillon (Egy háromszög köré kiterjesztett két szárny ábrázolása)
(T-615/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - Egy háromszög köré kiterjesztett két szárnyat ábrázoló ábrás védjegy - Egy négyszög köré kiterjesztett két szárnyat ábrázoló, korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A 2017/1001 rendelet 72. cikkének (2) bekezdése”)
(2021/C 242/39)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Point Tec Products Electronic GmbH (Ismaning, Németország) (képviselő: D. Wiedemann ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: A. Lukošiūtė és S. Hanne meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Compagnie des montres Longines, Francillon SA (St-Imier, Svájc) (képviselő: P. González-Bueno Catalán de Ocón ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Compagnie des montres Longines, Francillon és a Point Tec Products Electronic közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. július 8-án hozott határozata (R 2427/2018-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Point Tec Products Electronic GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/30 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Linde Material Handling kontra EUIPO – Verti Aseguradora (VertiLight))
(T-644/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A VertiLight európai uniós szóvédjegy bejelentése - VERTI korábbi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A jóhírnév sérelmének hiánya - A szóban forgó védjegyek közötti kapcsolat hiánya - A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése]”)
(2021/C 242/40)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Linde Material Handling GmbH (Aschaffenburg, Németország) (képviselők: J. Plate és R. Kaase ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Crespo Carrillo és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Verti Aseguradora, Compañía de seguros y reaseguros, SA (Madrid, Spanyolország) (képviselő: A. Sanz Cerralbo ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Verti Aseguradora, Compañía de seguros y reaseguros és a Linde Material Handling közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. július 5-én hozott határozata (R 1849/2018-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ötödik fellebbezési tanácsának 2019. július 5-én hozott határozatát (R 1849/2018-5. sz. ügy) hatályon kívül helyezi. |
|
2) |
A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a saját költségeinek, valamint a Linde Material Handling GmbH részéről felmerült költségeknek a viselésére. |
|
3) |
A Verti Aseguradora, Compañía de seguros y reaseguros, SA maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/31 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – Hasbro kontra EUIPO – Kreativni Događaji (MONOPOLY)
(T-663/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - MONOPOLY európai uniós szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Rosszhiszeműség - A 207/2009/EK rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)
(2021/C 242/41)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Hasbro, Inc. (Pawtucket, Rhode Island, Amerikai Egyesült Államok) (képviselő: J. Moss barrister)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselők: P. Sipos és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az eljárásban: Kreativni Događaji d.o.o. (Zágráb, Horvátország) (képviselő: R. Kunze ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Kreativni Događaji és a Hasbro közötti törlési eljárással kapcsolatban 2019. július 22-én hozott határozata (R 1849/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Hasbro, Inc.-et kötelezi a költségek viselésére, ideértve a Kreativni Događaji d.o.o. részéről az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalának (EUIPO) második fellebbezési tanácsa előtti eljárással kapcsolatban felmerült költségeket is. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/32 |
A Törvényszék 2021. május 5-i ítélete – Falqui kontra Parlament
(T-695/19. sz. ügy) (1)
(„Intézményi jog - Az európai parlamenti képviselők egységes statútuma - Az olasz választókerületekben megválasztott európai parlamenti képviselők - A nyugdíjról szóló 14/2018. sz. határozatnak az Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati [a képviselőház elnöksége, Olaszország] általi elfogadása - Az olasz nemzeti parlamenti képviselők nyugdíja összegének módosítása - Az Olaszországban megválasztott bizonyos volt európai parlamenti képviselők nyugdíja összegének az Európai Parlament általi, ebből következő módosítása - Szerzett jogok - Jogbiztonság - Jogos bizalom - Arányosság”)
(2021/C 242/42)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Enrico Falqui (Firenze, Olaszország) (képviselők: F. Sorrentino és A. Sandulli ügyvédek)
Alperes: Európai Parlament (képviselők: S. Seyr és S. Alves meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Először is a Parlament által készített és az Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati 14/2018. sz. határozatának 2019. január 1-jei hatálybalépését követően a felperest megillető nyugdíjak kiigazításáról szóló, 2019. július 8-i feljegyzésnek, másodszor, a Parlament Pénzügyi Főigazgatósága Képviselői Fizetések és Szociális Jogosultságok Osztályának osztályvezetője által készített és az Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati 14/2018. sz. határozatának 2019. január 1-jei hatálybalépését követően a felperest megillető nyugdíjak kiigazításáról szóló, 2019. április 11-i feljegyzésnek, harmadszor pedig, a Parlament Jogi Szolgálata 2019. január 11-i SJ-0836/18. sz. véleményének a megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
Enrico Falqui maga viseli saját költségeit, valamint az Európai Parlament részéről felmerült költségeket. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/32 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Correia kontra EGSZB
(T-843/19. sz. ügy) (1)
(„Közszolgálat - Az EGSZB személyi állománya - Ideiglenes alkalmazottak - Az átsorolás megtagadása - Megsemmisítés iránti kereset - Panaszbenyújtási határidő - Az előírt határidő túllépésével kapcsolatos bizonyítási teher - Sérelmet okozó aktus - Elfogadhatóság - Egyenlő bánásmód - Jogbiztonság - Kártérítési kereset - Nem vagyoni kár”)
(2021/C 242/43)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Paula Correia (Woluwe-Saint-Étienne, Belgium) (képviselők: L. Levi és M. Vandenbussche ügyvédek)
Alperes: Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (képviselők: M. Pascua Mateo, X. Chamodraka és K. Gambino meghatalmazottak, segítőjük: B. Wägenbaur ügyvéd)
Az ügy tárgya
Egyrészt az EGSZB által a felperes számára ismeretlen időpontban elfogadott, a felperes tudomására 2019. április 12-én jutott, a 2019. évi átsorolási időszakban a felperes AST 7 besorolási fokozatba való átsorolását megtagadó határozat megsemmisítése, másrészt a felperest állítólagosan e határozat következtében ért nem vagyoni kár megtérítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék megsemmisíti az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) azon határozatát, amelyben az megtagadta Paula Correia átsorolását a 2019. évi átsorolási időszakban. |
|
2) |
A Törvényszék az EGSZB-t arra kötelezi, hogy fizessen Paula Correiának 2 000 eurót az őt ért nem vagyoni kár megtérítéseként. |
|
3) |
A Törvényszék az EGSZB-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/33 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – West End Drinks kontra EUIPO – Pernod Ricard (The King of SOHO)
(T-31/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A The King of SOHO európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi SOHO európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)
(2021/C 242/44)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: West End Drinks Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: C. Hawkes solicitor, C. Hall barrister és B. Niemann Fadani avocate)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: V. Ruzek meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Pernod Ricard (Párizs, Franciaország) (képviselő: T. de Haan ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Pernod Ricard és a West End Drinks közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. október 16-án hozott határozata (R 1543/2018-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a csatlakozó keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja. |
|
3) |
A fő kereset tekintetében a Törvényszék a West End Drinks Ltd-et kötelezi a saját költségeinek, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) és a Pernod Ricard részéről a jelen eljárás kapcsán felmerült költségek viselésére. |
|
4) |
A csatlakozó kereset tekintetében a Pernod Ricard viseli, saját költségein felül, az EUIPO részéről felmerült költségeket, a West End Drinks pedig maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/34 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – Chanel kontra EUIPO – Huawei Technologies (Két egymásba fonódó görbét tartalmazó kör ábárzolása)
(T-44/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Két egymásba fonódó görbét tartalmazó kört ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Két, horizontálisan egymásba fonódó, befejezetlen kört ábrázoló korábbi nemzeti ábrás védjegy - Két, horizontálisan egymásba fonódó, befejezetlen kört tartalmazó kört ábrázoló korábbi nemzeti ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Az összetéveszthetőség hiánya - A megjelölések hasonlóságának hiánya - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A jóhírnév sérelmének hiánya - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése]”)
(2021/C 242/45)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Chanel (Neuilly-sur-Seine, Franciaország) (képviselő: J. Passa ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Crespo Carrillo és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Kína) (képviselő: M. Edenborough QC)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Chanel és a Huawei Technologies közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. november 28-án hozott határozata (R 1041/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Chanelt kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/34 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – FCA Italy kontra EUIPO – Bettag (Pandem)
(T-191/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A Pandem európai uniós szóvédjegy bejelentése - PANDA korábbi nemzeti és nemzetközi szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Az összetéveszthetőség hiánya - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)
(2021/C 242/46)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: FCA Italy SpA (Torino, Olaszország) (képviselők: F. Jacobacci és E. Truffo ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: G. Sakalaitė-Orlovskienė és J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Christoph Bettag (Aachen, Németország (képviselők: M. Metzner, A. Hönninger és M. Zeis ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának az FCA Italy és Ch. Bettag közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. február 4-én hozott határozata (R 1483/2019-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék az FCA Italy SpA-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/35 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – Berebene kontra EUIPO – Consorzio vino Chianti Classico (GHISU)
(T-201/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A GHISU európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi CHIANTI CLASSICO nemzeti együttes ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] - A korábbi védjegy megkülönböztető képességének vagy jóhírének tisztességtelen kihasználása”)
(2021/C 242/47)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Berebene Srl (Róma, Olaszország) (képviselő: A. Massimiani ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Capostagno meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Consorzio vino Chianti Classico (Radda in Chianti, Olaszország) (képviselők: S. Corona és F. Corona ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Consorzio vino Chianti Classico és a Berebene közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. január 23-án hozott határozata (R 592/2019-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Berebene Srl-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/36 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – Apologistics kontra EUIPO – Kerckhoff (APO)
(T-282/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - APO európai uniós szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)
(2021/C 242/48)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Apologistics GmbH (Markkleeberg, Németország) (képviselő: H. Hug ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: M. Eberl és A. Söder meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Markus Kerckhoff (Bergisch Gladbach, Németország) (képviselő: M. Douglas ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a M. Kerckhoff és az Apologistics közötti törlési eljárással kapcsolatban 2020. február 25-én hozott határozata (R 982/2019-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2. |
A Törvényszék az Apologistics GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/36 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Klaus Berthold kontra EUIPO – Thomann (HB Harley Benton)
(T-284/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - HB Harley Benton ábrás védjegy - A korábbi HB európai uniós szóvédjegy - Korábbi nemzeti cégnév - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és (4) bekezdése”)
(2021/C 242/49)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Klaus Berthold Besitzgesellschaft GmbH & Co. KG (Thalhausen, Németország) (képviselő: E. Strauß ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Hanne meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Thomann GmbH (Burgebrach, Németország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Thomann GmbH és a Klaus Berthold Besitzgesellschaft GmbH & Co. KG közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. március 11-én hozott határozata (R 1359/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Klaus Berthold Besitzgesellschaft GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/37 |
A Törvényszék 2021. május 5-i ítélete – Capella kontra EUIPO – Cobi.bike (GOBI)
(T-286/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A GOBI európai uniós szóvédjegy bejelentése - COBI korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Az érintett vásárlóközönség”)
(2021/C 242/50)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Capella EOOD (Szófia, Bulgária) (képviselő: R. Klenke ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: A. Graul és A. Söder meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Cobi.bike GmbH (Frankfurt am Main, Németország) (képviselő: A. Molnar ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Cobi.bike és a Capella közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. február 14-én hozott határozata (R 1685/2019-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Capella EOOD a saját költségein felül viseli az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), valamint a Cobi.bike GmbH részéről felmerült költségeket is. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/37 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Nosio kontra EUIPO – Tros del Beto (ACCUSÌ)
(T-300/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az ACCUSÌ európai uniós szóvédjegy bejelentése - ACÚSTIC korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Megjelölések hasonlósága - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)
(2021/C 242/51)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Nosio SpA (Mezzocorona, Olaszország) (képviselők: J. Graffer, G. Rubino és A. Ottolini ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: A. Söder és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Tros del Beto, SLU (Marçà, Spanyolország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Tros del Belo és a Nosio közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. március 13-án hozott határozata (R 871/2019-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A felek maguk viselik saját költségeiket. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/38 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Comercializadora Eloro kontra EUIPO – Zumex Group (JUMEX)
(T-310/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A JUMEX európai uniós ábrás védjegy bejelentése - zumex korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)
(2021/C 242/52)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Comercializadora Eloro, SA (Ecatepec, Mexikó) (képviselők: J. L. Gracia Albero, P. Merino Baylos és E. Cebollero González ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Palmero Cabezas meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Zumex Group, SA (Moncada, Spanyolország) (képviselő: M. C. March Cabrelles ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Zumex Group és a Comercializadora Eloro közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. március 9-én hozott határozata (R 534/2019-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Comercializadora Eloro, SA-t kötelezi az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) és a Zumex Group, SA részéről felmerült költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/39 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – France Agro kontra EUIPO – Chafay (Choumicha Saveurs)
(T-311/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Choumicha Saveurs európai uniós ábrás védjegy - Feltétlen kizáró ok - Rosszhiszeműség - Törlés - A 207/2009 rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)
(2021/C 242/53)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: France Agro (Avignon, Franciaország) (képviselő: C. de Haas ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: A Folliard-Monguiral és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Choumicha Chafay (Casablanca, Marokkó) (képviselő: B. Lafont ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Ch. Chafay és a France Agro közötti törlési eljárással kapcsolatban 2020. március 9-én hozott határozata (R 1621/2019-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2. |
A Törvényszék a France Agrot kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/39 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – Hell Energy Magyarország kontra EUIPO (HELL)
(T-323/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - A HELL európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró okok - Megkülönböztető képesség hiánya - Leíró jelleg - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja”)
(2021/C 242/54)
Az eljárás nyelve: magyar
Felek
Felperes: Hell Energy Magyarország Kft. (Budapest, Magyarország) (képviselők: László Á. és Mező B. ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselők: Kondás M. és Sipos P. meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a HELL szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2020. március 25-én hozott határozata (R 1712/2019-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) második fellebbezési tanácsának 2020. március 25-i határozatát (R 1712/2019-2. sz. ügy) hatályon kívül helyezi. |
|
2) |
A felek maguk viselik saját költségeiket. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/40 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – Bibita Group kontra EUIPO – Benkomers (Italpalack)
(Affaire T-326/20) (1)
(„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Italpalackot ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Korábbi nemzetközi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Korábbi formatervezési mintával való ütközés - Egyéni jelleg - Tájékozott használó - Az alkotói szabadság foka - Eltérő összbenyomás - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdése d) pontjának iii. alpontja”)
(2021/C 242/55)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Bibita Group (Tirana, Albánia) (képviselő: C. Seyfert ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselők: G. Sakalaitė-Orlovskienė és J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Benkomers OOD (Szófia, Bulgária)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Bibita Group és a Benkomers közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2020. április 27-én hozott határozatával (R 1070/2018-3. sz. ügy) szemben benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Bibita Groupot kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/40 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – Robert Klingel kontra EUIPO (MEN+)
(T-345/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - A MEN+ európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A tények vizsgálata - A 2017/1001 rendelet 95. cikkének (1) bekezdése - Indokolási kötelezettség”)
(2021/C 242/56)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Robert Klingel OHG (Pforzheim, Németország) (képviselő: M. Zick ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a MEN+ ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2020. március 27-én hozott határozata (R 1906/2019-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Robert Klingel OHG-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/41 |
A Törvényszék 2021. április 28-i ítélete – Freistaat Bayern kontra EUIPO (GEWÜRZSOMMELIER)
(T-348/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - A GEWÜRZSOMMELIER európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja - Neologizmus”)
(2021/C 242/57)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Freistaat Bayern (Németország) (képviselő: J. Altmann ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a GEWÜRZSOMMELIER szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban tanácsának 2020. március 26-án hozott határozata (R 2430/2019-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Freistaat Bayern-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/41 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – Ryanair kontra Bizottság (SAS, Dánia; Covid19)
(T-378/20. sz. ügy) (1)
(„Állami támogatások - A dán légi közlekedési piac - Dánia által a Covid19-világjárvánnyal összefüggésben egy légitársaság javára nyújtott támogatás - Garancia - Kifogást nem emelő határozat - A támogatás belső piaccal való összeegyeztethetőségének feltételét képező kötelezettségvállalások - Rendkívüli események által okozott károk helyreállítására nyújtott támogatás - Letelepedés szabadsága - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Egyenlő bánásmód - Indokolási kötelezettség”)
(2021/C 242/58)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Ryanair DAC (Swords, Írország) (képviselők: E. Vahida, F.-C. Laprévote, S. Rating, I.-G. Metaxas-Maranghidis és V. Blanc ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: F. Tomat, L. Flynn és S. Noë meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozók: Dán Királyság (képviselők: J. Nymann-Lindegren és M. Søndahl Wolff meghatalmazottak, segítőjük: R. Holdgaard ügyvéd), Francia Köztársaság (képviselők: E. de Moustier és P. Dodeller meghatalmazottak), SAS AB (Stockholm, Svédország) (képviselő: F. Sjövall ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az SA.56795 (2020/N) – Dánia – A Covid19-világjárvány által a SAS számára okozott károk megtérítése – állami támogatásról szóló, 2020. április 15-i C(2020) 2416 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Ryanair DAC-ot kötelezi a saját költségeinek, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeknek a viselésére, ideértve a bizalmas kezelés iránti kérelem keretében felmerült költségeket is. |
|
3) |
A Dán Királyság, a Francia Köztársaság és a SAS AB maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/42 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – Ryanair kontra Bizottság (SAS, Svédország; Covid19)
(T-379/20. sz. ügy) (1)
(„Állami támogatások - A svéd légi közlekedési piac - Svédország által a Covid19-világjárvánnyal összefüggésben egy légitársaság javára nyújtott támogatás - Garancia - Kifogást nem emelő határozat - A támogatás belső piaccal való összeegyeztethetőségének feltételét képező kötelezettségvállalások - Rendkívüli események által okozott károk helyreállítására nyújtott támogatás - Letelepedés szabadsága - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Egyenlő bánásmód - Indokolási kötelezettség”)
(2021/C 242/59)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Ryanair DAC (Swords, Írország) (képviselők: E. Vahida, F.-C. Laprévote, S. Rating, I.-G. Metaxas-Maranghidis és V. Blanc ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: F. Tomat, D. Zukowska, L. Flynn és S. Noë meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó felek: Francia Köztársaság (képviselők: E. de Moustier és P. Dodeller meghatalmazottak), Svéd Királyság (képviselők: C. Meyer-Seitz, A. Runeskjöld, M. Salborn Hodgson, H. Shev, H. Eklinder, R. Shahsavan Eriksson, O. Simonsson és J. Lundberg meghatalmazottak), SAS AB (Stockholm, Svédország) (képviselő: F. Sjövall ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az SA.57061 (2020/N) – Svédország – A Covid19-világjárvány által a SAS számára okozott károk megtérítése – állami támogatásról szóló, 2020. április 24-i C(2020) 2784 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Ryanair DAC-ot kötelezi a saját költségeinek, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeknek a viselésére, ideértve a bizalmas kezelés iránti kérelem keretében felmerült költségeket is. |
|
3) |
A Francia Köztársaság, a Svéd Királyság és a SAS AB maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/43 |
A Törvényszék 2021. április 21-i ítélete – Lee kontra EUIPO (Kések, villák és evőkanalak)
(T-382/20. sz. ügy) (1)
(„Közösségi formatervezési minta - Késeket, villákat és evőkanalakat ábrázoló közösségi formatervezési minta bejelentése - Elsőbbség igénylésének hiánya - Igazolási kérelem - A 6/2002/EK rendelet 67. cikkének (1) és (2) bekezdése - Gondossági kötelezettség”)
(2021/C 242/60)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Keun Jig Lee (Paju-si, Dél-Korea) (képviselők: F. Jacobacci és B. La Tella ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Ivanauskas és V. Ruzek meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának egy igazolási kérelemmel kapcsolatban 2020. április 8-án hozott határozata (R 2559/2019-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék Keun Jig Lee-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/43 |
A Törvényszék 2021. április 14-i ítélete – Ryanair kontra Bizottság (Finnair I; Covid19)
(T-388/20. sz. ügy) (1)
(„Állami támogatások - A finn légi közlekedési piac - Finnország által a Covid19-világjárvánnyal összefüggésben a Finnair javára nyújtott támogatás - Kölcsönnel kapcsolatban nyújtott állami garancia - Kifogást nem emelő határozat - Állami támogatási intézkedésekre vonatkozó ideiglenes keret - A valamely tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére irányuló intézkedés - A támogatás kedvező hatásainak a kereskedelmi feltételekre és a torzulásmentes verseny fenntartására gyakorolt kedvezőtlen hatásaihoz viszonyított mérlegelésének hiánya - Egyenlő bánásmód - Letelepedés szabadsága - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Indokolási kötelezettség”)
(2021/C 242/61)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Ryanair DAC (Swords, Írország) (képviselők: E. Vahida, F.-C. Laprévote, S. Rating és I.-G. Metaxas-Maranghidis ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn, S. Noë és F. Tomat meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó felek: Spanyol Királyság (képviselő: L. Aguilera Ruiz meghatalmazott), Francia Köztársaság (képviselők: E. de Moustier és P. Dodeller meghatalmazottak), Finn Köztársaság (képviselő: H. Leppo meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az SA.56809 (2020/N) – Finnország – Covid19: az állam által a Finnairnek nyújtott kölcsöngarancia – állami támogatásról szóló, 2020. május 18-i C(2020) 3387 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Ryanair DAC-ot kötelezi a saját költségeinek, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeknek a viselésére, ideértve a bizalmas kezelés iránti kérelem keretében felmerült költségeket is. |
|
3) |
A Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság és a Finn Köztársaság maga viseli saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/44 |
A Törvényszék 2021. május 5-i ítélete – Grangé és Van Strydonck kontra EUIPO – Nema (âme)
(T-442/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az âme európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi AMEN nemzetközi ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A vizuális és hangzásbeli hasonlóságok semlegesítődése a fogalmi eltérések révén - A semlegesítődés feltételei”)
(2021/C 242/62)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Isaline Grangé (Edegem, Belgium), Alizée Van Strydonck (Strombeek-Bever, Belgium) (képviselő: M. De Vroey ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: P. Villani és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Nema Srl (San Lazzaro di Savena, Olaszország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az egyrészről a Nema, másrészről I. Grangé és A. Van Strydonck közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. június 4-én hozott határozata (R 2960/2019-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának 2020. június 4-i határozatát (R 2960/2019-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi. |
|
2) |
Az EUIPO viseli, a saját költségein felül, az I. Grangé és A. Van Strydonck részéről felmerült költségeket, ideértve az I. Grangé és A. Van Strydonck részéről a fellebbezési tanács előtti eljárással kapcsolatban felmerült elengedhetetlen költségeket is. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/45 |
A Törvényszék 2021. április 20-i végzése – Inclusion Alliance for Europe kontra Bizottság
(T-539/13. RENV. sz. ügy) (1)
(„Megsemmisítés iránti és kártérítési kereset - Kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogram (2007 – 2013) - MARE, Senior és ECRN projektek - A jogalap nélkül kifizetett összegek visszafizettetését elrendelő bizottsági határozat - A Törvényszék felhívásaira a továbbiakban nem válaszoló felperes - Okafogyottság”)
(2021/C 242/63)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Inclusion Alliance for Europe GEIE (Bukarest, Románia)
Alperes: Európai Bizottság (képviselő: F. Moro meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Egyrészt a felperes részére a MARE, a Senior és az ECRN projektek keretében kifizetett 212 411,89 euró kamatokkal növelt teljes összeg felperestől való visszafizettetéséről szóló, 2013. július 17-i C(2013) 4693 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, másrészt pedig a felperest állítólagosan e határozat miatt ért vagyoni és nem vagyoni kár megtérítése iránt az EUMSZ 268. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A keresetről már nem szükséges határozni. |
|
2) |
Az Európai Bizottság és az Inclusion Alliance for Europe GEIE maga viseli a T-539/13., a C-378/16. P-R., a C-378/16. P. és a T-539/13. RENV. sz. ügyekben lefolytatott eljárásokkal összefüggésben felmerült saját költségeit. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/45 |
A Törvényszék 2021. április 23-i végzése – Target Brands kontra EUIPO – The a.r.t. company b&s (ART CLASS)
(T-202/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A megtámadott határozat visszavonása - A jogvita tárgyának megszűnése - Okafogyottság”)
(2021/C 242/64)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Target Brands Inc. (Minneapolis, Minnesota, Egyesült Államok) (képviselő: A. Norris barrister)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: H. O’Neill meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Spanyolország) (képviselő: J. Villamor Muguerza ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a The a.r.t. company b&s és a Target Brands közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. január 23-án hozott határozata (R 1597/2019-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A keresetről már nem szükséges határozni. |
|
2) |
Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) viseli saját költségeit, valamint a Target Brands Inc. részéről felmerült költségeket. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/46 |
A Törvényszék 2021. április 23-i végzése – Target Brands kontra EUIPO – The a.r.t. company b&s (art class)
(T-221/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A megtámadott határozat visszavonása - A jogvita tárgyának megszűnése - Okafogyottság”)
(2021/C 242/65)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Target Brands Inc. (Minneapolis, Minnesota, Egyesült Államok) (képviselő: A. Norris barrister)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: H. O’Neill meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Spanyolország) (képviselő: J. Villamor Muguerza ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a The a.r.t. company b&s és a Target Brands közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2020. február 7-én hozott határozata (R 1596/2019-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A keresetről már nem szükséges határozni. |
|
2) |
Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) viseli saját költségeit, valamint a Target Brands Inc. részéről felmerült költségeket. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/46 |
A Törvényszék 2021. április 14-i végzése – ZU kontra Bizottság
(T-462/20. sz. ügy) (1)
(„Megsemmisítés iránti és kártérítési kereset - Közszolgálat - Tisztviselők - Felvilágosítás iránti kérelem - Panasz elutasítása - A sérelmet okozó aktus hiánya - Nyilvánvalóan elfogadhatatlan kereset”)
(2021/C 242/66)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: ZU (képviselők: C. Bernard-Glanz ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: I. Melo Sampaio, L. Vernier és D. Milanowska meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott és egyrészt először is a Bizottság 2019. szeptember 5-i, a felperes kérdéseire való válaszadást megtagadó levelének, másodszor a Bizottság 2020. április 6-i, a felperes panaszát elutasító levelének megsemmisítése iránti, másrészt a felperes által ezen intézkedésekből kifolyólag állítólagosan elszenvedett kár megtérítése iránti kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
ZU viseli az összes költséget. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/47 |
A Törvényszék elnökének 2021. április 12-i végzése – Kühne kontra Parlament
(T-468/20. R. sz. ügy)
(„Ideiglenes intézkedés - Közszolgálat - Tisztviselők - Áthelyezés - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - A fumus boni iuris hiánya”)
(2021/C 242/67)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Verena Kühne (Berlin, Németország) (képviselő: O. Schmechel ügyvéd)
Alperes: Európai Parlament (képviselők: L. Darie és B. Schäfer meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Egyrészt a felperesnek a Parlament luxembourgi (Luxemburg) kapcsolattartó irodájába 2020. szeptember 1-jei hatállyal történő áthelyezéséről szóló, 2020. július 2-i parlamenti határozat végrehajtásának felfüggesztésére, másrészt a felperes jelenlegi, a Parlament berlini kapcsolattartó irodájában betöltött álláshelyének fenntartására irányuló ideiglenes intézkedések, illetve az érdemi döntés meghozataláig a status quo ideiglenes fenntartására irányuló egyéb megfelelő intézkedések elrendelése iránt az EUMSZ 278. és EUMSZ 279. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék elnöke a 2020. szeptember 4-i Kühne kontra Parlament végzést (T-468/20 R) visszavonja. |
|
3) |
A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/48 |
A Törvényszék elnökének 2021. április 13-i végzése – PJ kontra EIT
(T-12/21. R. sz. ügy)
(„Ideiglenes intézkedés - Közszolgálat - Az egészségügyi válsághelyzet alatti munkaszervezési intézkedések - Az alkalmazás helyén kívüli távmunka tilalma - Kivétel iránti kérelem - Elutasító határozat - A végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Ideiglenes intézkedések iránti kérelem - Sürgősség - Fumus boni juris - Az érdekek egymással szembeni mérlegelése)
(2021/C 242/68)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: PJ (képviselő: N. de Montigny ügyvéd)
Alperes: Európai Innovációs és Technológiai Intézet (képviselő: P. Juanes Burgos meghatalmazott, segítője: A. Duron ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 278. és EUMSZ 279. cikke alapján benyújott és egyrészt az EIT 2020. december 17-i, a felperes azon kérelmét elutasító határozat végrehajtásának felfüggesztése iránti kérelem, hogy származási helyéről dolgozhasson, másrészt az EIT arra történő kötelezése iránti kérelem, hogy engedélyezze a felperes számára a származási helyéről folytatott távmunkát a német és a magyar hatóságok által elrendelt korlátozások feloldásáig.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék elnöke felfüggeszti az Európai Innovációs és Technológiai Intézet (EIT) igazgatójának 2020. december 17-i, PJ-nek a származási országból történő távmunka végzése iránti kérelmét elutasító határozatát. |
|
2) |
A Törvényszék elnöke annak engedélyezésére kötelezi az EIT-t, hogy PJ a gyermekei lakóhelyéről végezzen távmunkát, amennyiben azt a COVID-19 pandémia igazolja, PJ azon kötelezettségének sérelme nélkül, hogy a szolgálat érdekéhez kapcsolódó okokból alkalmazási helyére utazzon. |
|
3) |
A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/48 |
2021. április 8-án benyújtott kereset – Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik kontra EUIPO – Schuju (Хозяин))
(T-184/21. sz. ügy)
(2021/C 242/69)
A keresetlevél nyelve: német
Felek
Felperes: Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik GmbH (Bühl, Németország) (képviselő: A. Lingenfelser ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Peter Schuju (Borchen, Németország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: Хозяин európai uniós szóvédjegy 12 244 679. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. december 9-én hozott határozata (R 2729/2019-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és a költségek viselésére kötelezés mellett utasítsa el a 19 847 C. sz. semmissé nyilvánítás iránti kérelmet (12 244 679. sz. európai uniós védjegy). |
Jogalap
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/49 |
2021. április 8-án benyújtott kereset – Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik kontra EUIPO – Schuju (Хозяйка)
(T-185/21. sz. ügy)
(2021/C 242/70)
A keresetlevél nyelve: német
Felek
Felperes: Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik GmbH (Bühl, Németország) (képviselő: A. Lingenfelser ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Peter Schuju (Borchen, Németország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: Хозяйка európai uniós szóvédjegy 12 344 529. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. november 16-án hozott határozata (R 2717/2019-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és a költségek viselésére kötelezés mellett utasítsa el a 42 860 C. sz. megszűnés megállapítása iránti kérelmet (12 344 529. sz. európai uniós védjegy). |
Jogalap
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/50 |
2021. április 19-én benyújtott kereset – Múka kontra Bizottság
(T-214/21. sz. ügy)
(2021/C 242/71)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Ondřej Múka (Prága, Cseh Köztársaság) (képviselő: P. Kočí ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a 2021. február 21-i C(2021) 1320 final európai bizottsági határozatot és a 2020. október 27-i COMP/B2/JP *Gestdem 2020/5901 határozatot, amelyek megtagadják a felperes által kért dokumentumokhoz való azon hozzáférést, amely az 1049/2001/EK rendelet alapján előterjesztett, 2020. szeptember 17-én kelt kérelmen és a 2020. november 12-én kelt megerősítő kérelmen alapul; |
|
— |
kötelezze az Európai Bizottságot arra, hogy az ítélet jogerőre emelkedésétől számított 30 napon belül bocsásson a felperes rendelkezésére minden olyan információt és dokumentumot, amelyeket a 2020. szeptember 17-én kelt kérelmében igényelt, és |
|
— |
az Európai Bizottságot kötelezze saját költségei viselésére, valamint arra, hogy az ítélet jogerőre emelkedésétől számított 30 napon belül térítse meg a felperes részéről felmerült költségeket. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetének alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy az 1049/2001/EK rendelet (1) 4. cikkének (3) bekezdése szerinti kivételre nem lehet hivatkozni, mivel mindkét olyan bejelentési eljárás, amelyek alapján az Európai Bizottság kibocsátotta a bejelentési határozatokat, már befejeződött. |
|
2. |
A második jogalap azon alapul, hogy az Európai Bizottság elmulasztotta lefolytatni a szóban forgó dokumentumok konkrét és egyedi vizsgálatát, továbbá nem szolgált konkrét indokolással arról, hogy a szóban forgó dokumentumok hozzáférhetővé tétele konkrétan és ténylegesen miként veszélyeztetné az 1049/2001/EK rendelet 4. cikke által védeni kívánt érdekeket. |
|
3. |
A harmadik jogalap azon alapul, hogy a Bizottság megsértette az 1049/2001/EK rendeletben foglalt rendelkezéseket és e rendelet azon célját, hogy a lehető legteljesebb mértékben érvényre juttassa a dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés jogát. Az Európai Bizottság az 1049/2001/EK rendeletben foglalt kifejezett követelmények ellenére nem biztosította, hogy a lehető legegyszerűbb módon és a lehető legszélesebb körben gyakorolni lehessen a dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés jogát. Ezáltal az Európai Bizottság megsértette az 1049/2001/EK rendelet (4) és (11) preambulumbekezdését, valamint 1. cikkének a), b) és c) pontját. |
|
4. |
A negyedik jogalap azon alapul, hogy az Európai Bizottság nem tett eleget annak a kötelezettségnek, hogy a kért dokumentumokat legalább részlegesen tegye hozzáférhetővé, amikor a kért dokumentumok mindegyike vonatkozásában megtagadta a hozzáférést, anélkül hogy e tekintetben megadta volna a szükséges indokolást. Ezáltal az Európai Bizottság megsértette az 1049/2001/EK rendelet 4. cikkének (6) bekezdését. |
|
5. |
Az ötödik jogalap azon alapul, hogy az Európai Bizottság vizsgálati stratégiáinak veszélyeztetésével kapcsolatos kockázat nem áll fenn. A felperes információ iránti kérelmének az volt a tárgya, hogy hozzáférhessen a Cseh Köztársaságban a megújuló energiaforrásokból előállított villamos energia támogatásának megfelelőségére, továbbá a beruházások belső megtérülési rátájának értékeivel kapcsolatos számításokra vonatkozó dokumentumokhoz, valamint egyéb, konkrétan megjelölt dokumentumokhoz, nem pedig az Európai Bizottság döntéshozatali folyamatával vagy annak konkrét vizsgálati stratégiáival, az ügyek előzetes értékeléseivel vagy az eljárási cselekmények ütemezésével kapcsolatban kért információt. |
|
6. |
A hatodik jogalap azon alapul, hogy az (EU) 2015/1589 rendelet (2) nem tiltja az 1049/2001/EK rendelet alapján kért dokumentumok rendelkezésre bocsátását. Ezért az Európai Bizottság az 1049/2001/EK rendelettel összhangban köteles lett volna eleget tenni a kérelemnek és a megerősítő kérelemnek. |
|
7. |
A hetedik jogalap azon alapul, hogy az Európai Bizottság által a felperessel szemben támasztott azon követelmény, hogy bizonyítsa a kért dokumentumok hozzáférhetővé tételéhez fűződő nyomós közérdeket, ellentétes az 1049/2001/EK rendelettel és annak elveivel. Ráadásul a jelen ügyben (a kért dokumentumok hozzáférhetővé tételéhez fűződő) nyomós közérdek fennállása a jogalkotási eljárás és a közpénzekkel való gazdálkodás ellenőrzésében nyilvánul meg. Az ilyen érdek elsőbbséget élvez az Európai Bizottság által hivatkozott bármely kivétellel szemben, és nagymértékben függ a felperes által kért dokumentumoktól. |
(1) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2001. L 145., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.).
(2) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet (HL 2015. L 248., 9. o.).
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/51 |
2021. április 28-án benyújtott kereset – Jalkh kontra Parlament
(T-230/21. sz. ügy)
(2021/C 242/72)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Jean-François Jalkh (Gretz-Armainvilliers, Franciaország) (képviselő: F. Wagner ügyvéd)
Alperes: Európai Parlament
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg az Európai Parlamentnek a felperes mentelmi jogának a felfüggesztésére irányuló kérelemre (2020/2110 IMM) vonatkozó és a felperes mentelmi jogát ténylegesen felfüggesztő 2021. március 25-i P9 TA(2021)0092. számú határozatát; |
|
— |
az Európai Parlamentet kötelezze a költségek egészének a viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Első, a 2019. november 19-i 0011/2019 sz. közlemény 32. cikkével szemben emelt jogellenességi kifogásra alapított jogalap. A felperes úgy véli, hogy az, hogy egy képviselő nem kaphatja meg az ügyiratok másolatát, lehetővé teszi azok manipulációját a Parlament Jogi Bizottsága tagjainak való megküldésük előtt. A felperes álláspontja szerint e rendelkezés a védelemhez való jognak, a tisztességes eljáráshoz való jognak, a fegyveregyenlőség általános elvének és az eljárási együttműködés elvének nyilvánvaló megsértését valósítja meg. |
|
2. |
Második, lényeges eljárási szabályok megsértésére alapított jogalap. E jogalap négy részre tagolódik.
|
|
3. |
Harmadik, az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. jegyzőkönyv (HL 2012. C 326, 266. o., a továbbiakban: jegyzőkönyv) 8. cikkének megsértésére alapított jogalap. |
|
4. |
Negyedik, a jegyzőkönyv 9. cikkének megsértésére alapított jogalap. E tekintetben a felperes szerint fumus persecutionis egyértelmű esete áll fenn. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/52 |
2021. május 3-án benyújtott kereset – Saure kontra Bizottság
(T-232/21. sz. ügy)
(2021/C 242/73)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Hans-Wilhelm Saure (Berlin, Németország) (képviselő: C. Partsch ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a felperes Gestdem 2021/0550. számon nyilvántartásba vett, a Bizottság dokumentumaihoz való, a Bizottságnak az AstraZeneca plc vállalkozással, illetve annak leányvállalatával, valamint a német szövetségi kancellári hivatallal vagy a német szövetségi egészségügyi minisztériummal az AstraZeneca plc vállalkozást vagy annak leányvállalatát érintően 2020. április 1-jétől, különösen pedig az AstraZeneca plc által kínált Covid19-oltóanyag mennyiségeit és azok szállítási határidejét érintően folytatott teljes kommunikáció másolatainak rendelkezésre bocsátása formájában történő hozzáférés iránti kérelmét elutasító bizottsági határozatot, |
|
— |
A Bizottságot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap: a felperes az 1049/2001/EK rendelet (1) 2. cikkének (1) bekezdése értelmében jogosult az Európai Bizottság vitatott dokumentumaihoz való hozzáférésre. A Bizottság elutasító határozata sérti ezt a rendelkezést. |
|
2. |
A második jogalap: a felperes hozzáférés iránti kérelme tekintetében az 1049/2001/EK rendelet kivételre vonatkozó indokai közül egyik sem jelent akadályt. A Bizottság nem hivatkozott ilyen kivételre vonatkozó indokra, és nem is tűnik úgy, hogy azok alkalmazhatók. |
(1) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2001. L 145., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.).
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/52 |
2021. május 3-án benyújtott kereset – Meta Cluster kontra EUIPO (Clustermedizin)
(T-233/21. sz. ügy)
(2021/C 242/74)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Meta Cluster GmbH (Pyrbaum, Németország) (képviselő: H. Baumann ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy: Clustermedizin európai uniós szóvédjegy – 18 203 454. sz. védjegybejelentés
A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2021. február 22-én hozott határozata (R 2127/2020-4. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot. |
Jogalapok
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése @@ megsértése. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/53 |
2021. április 30-án benyújtott kereset – Cristalfarma kontra EUIPO – Reinhard Kosch (STILAXX)
(T-234/21. sz. ügy)
(2021/C 242/75)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Cristalfarma Srl (Milánó, Olaszország) (képviselő: R. Almaraz Palmero ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Reinhard Kosch (Weyregg, Ausztria)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: a STILAXX európai uniós szóvédjegy bejelentése – 16 160 152. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2021. február 11-én hozott határozata (R 1339/2019-5. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t és a beavatkozó felet, Reinhard Koscht kötelezze a Törvényszék előtti eljárás valamennyi költségének viselésére, beleértve az ötödik fellebbezési tanács előtti eljárással összefüggésben felmerült költségeket is. |
Jogalap
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/54 |
2021. május 3-án benyújtott kereset – FZ és társai kontra Bizottság
(T-236/21. sz. ügy)
(2021/C 242/76)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: FZ és 15 további felperes (képviselő: J.-N. Louis ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Bizottság azon határozatát, amely megállapítja a felperesek 2020 júliusi illetményelszámolását annyiban, amennyiben a Bizottság első alkalommal használja az illetményükre alkalmazandó új korrekciós együtthatókat, 2019. október 1-jére és 2020. január 1-jére visszaható hatállyal; |
|
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek a személyzeti szabályzat 64. és 65. cikkének, a vásárlóerő egyenértékűsége tekintetében az egyenlő bánásmód elvének megsértésére, nyilvánvaló értékelési hiba elkövetésére, valamint a jogbiztonság elvének és a gondoskodási kötelezettségnek a megsértésére hivatkoznak.
Az Unión kívül beosztott felperesek illetményére alkalmazandó korrekciós együttható meghatározásakor az Eurostatnak a munkavégzésük helyére jellemző adatokat kell gyűjtenie, a személyzeti szabályzat XI. mellékletében meghatározott, a személyzeti szabályzat 64. és 65. cikkének végrehajtására vonatkozó szabályokkal összhangban. A korrekciós együttható meghatározásához figyelembe veendő adatok összegyűjtésének feladatát az Eurostat, az OECD és az ENSZ közötti nemzetközi egyezmény keretében végzik.
Az ezen adatok alapján meghatározott együttható 2018 januárja és 2019 januárja között 239,7-ről 94,0-ra csökkent, miközben ugyanezen időszakban az ENSZ személyi állományának díjazására alkalmazandó együttható az infláció követése érdekében emelkedett.
A kongói frank (CDF) 2017-ben jelentősen leértékelődött a dollárhoz (USD) és az euróhoz képest, amit az USD-ben számított árak jelentős emelkedésével járó infláció súlyosított, a Nemzetközi Valutaalap értékelése szerint. Továbbá mind a Kongói Nemzeti Bank, mind az ENSZ és a Nemzetközi Valutaalap statisztikai adatai szerint ezzel párhuzamosan ugyanilyen változás volt tapasztalható az USD és a CDF euróhoz viszonyított árfolyamát tekintve.
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/54 |
2021. május 4-én benyújtott kereset – Ryanair kontra Bizottság
(T-238/21. sz. ügy)
(2021/C 242/77)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Ryanair DAC (Swords, Írország) (képviselők: E. Vahida, F-C. Laprévote, V. Blanc, S. Rating és I. Metaxas-Maranghidis ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg az alperes által 2020. augusztus 17-én hozott, SA.57543 – Dánia és SA.58342 – Svédország – Covid19: A SAS AB feltőkésítése – állami támogatásra vonatkozó határozatát; (1) és |
|
— |
az alperest kötelezze a költségek megfizetésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első, arra alapított jogalap, hogy az alperes tévesen alkalmazta az állami támogatási intézkedésekre vonatkozó ideiglenes keret a gazdaságnak a jelenlegi Covid19-járvánnyal összefüggésben való támogatása céljából megnevezésű ideiglenes keretet és az EUMSZ 107. cikk (3) bekezdésének b) pontját, amikor úgy ítélte meg, hogy a SAS AB jogosult a támogatásra, és nem értékelte, hogy léteznek-e más, a feltőkésítésnél megfelelőbb és kevésbé torzító hatású intézkedések. A felperes azt is felrója az alperesnek, hogy tévesen alkalmazta az állami támogatási intézkedésekre vonatkozó ideiglenes keret a gazdaságnak a jelenlegi Covid19-járvánnyal összefüggésben való támogatása céljából megnevezésű ideiglenes keretet és az EUMSZ 107. cikk (3) bekezdésének b) pontját, amikor úgy ítélte meg, hogy a feltőkésítés összege arányos, mivel nem alkalmazott megfelelő feltételeket az állam kivonulása tekintetében, nem értékelte megfelelően a kedvezményezett jelentős piaci erejét, és nem alkalmazott megfelelő intézkedéseket ennek orvoslására, nem akadályozta meg az agresszív kereskedelmi terjeszkedést, megsértette azon kötelezettségét, hogy a támogatás kedvező hatásait a kereskedelmi feltételekre és a torzulásmentes verseny fenntartására gyakorolt kedvezőtlen hatásaihoz viszonyítva mérlegelje (azaz „mérlegelési teszt”), és végül, mivel a szerkezetátalakítási terv késedelmes benyújtását követelte meg. |
|
2. |
A második, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette az EUMSZ különös rendelkezéseit, valamint az európai uniós jog általános elveit, amelyek az 1980-as évek vége óta megalapozták a légi közlekedés liberalizációját az Európai Unióban (azaz az – 1008/2008/EK rendelet (2) révén a légi közlekedésre alkalmazott – hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét, a szolgáltatásnyújtás szabadságát és a letelepedés szabadságát). |
|
3. |
A harmadik jogalap azon alapul, hogy az alperes komoly nehézségek ellenére nem indított hivatalos vizsgálati eljárást, és megsértette a felperes eljárási jogait. |
|
4. |
A negyedik jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az indokolási kötelezettségét. |
(2) A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról (átdolgozott változat) (EGT-vonatkozású szöveg) szóló, 2008. szeptember 24-i 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2008. L 293., 3. o.).
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/55 |
2021. április 30-án benyújtott kereset – Dana Astra kontra Tanács
(T-129/21. sz. ügy)
(2021/C 242/78)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Dana Astra IOOO (Minszk, Fehéroroszország) (képviselők: M. Lester, G. Forwood és M. Vangenechten ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat módosításáról szóló, 2021. február 25-i (KKBP) 2021/353 tanácsi határozatot és a 765/2006/EK rendelet 8a. cikkének végrehajtásáról szóló, 2021. február 25-i (EU) 2021/339 tanácsi végrehajtási rendeletet a felperesre vonatkozó részében; |
|
— |
a Tanácsot kötelezze arra, hogy a saját költségein felül a felperes költségeit is viselje. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetének alátámasztása érdekében a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amelynek keretében azt állítja, hogy értékelési hibára és az indokolás elmulasztására került sor annak megállapításakor, hogy a Dana Holdings/Dana Astra a Lukashenka-rezsim támogatásából hasznot húz.
|
2021.6.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 242/56 |
2021. május 3-án benyújtott kereset – FJ és társai kontra EKSZ
(T-246/21. sz. ügy)
(2021/C 242/79)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: FJ és 6 további felperes (képviselő: J.-N. Louis ügyvéd)
Alperes: Európai Külügyi Szolgálat
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Bizottság azon határozatát, amely megállapítja a felperesek 2020 júliusi illetményelszámolását annyiban, amennyiben a Bizottság első alkalommal használja az illetményükre alkalmazandó új korrekciós együtthatókat, 2019. október 1-jére és 2020. január 1-jére visszaható hatállyal; |
|
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek a személyzeti szabályzat 64. és 65. cikkének, a vásárlóerő egyenértékűsége tekintetében az egyenlő bánásmód elvének megsértésére, nyilvánvaló értékelési hiba elkövetésére, valamint a jogbiztonság elvének és a gondoskodási kötelezettségnek a megsértésére hivatkoznak.
Az Unión kívül beosztott felperesek illetményére alkalmazandó korrekciós együttható meghatározásakor az Eurostatnak a munkavégzésük helyére jellemző adatokat kell gyűjtenie, a személyzeti szabályzat XI. mellékletében meghatározott, a személyzeti szabályzat 64. és 65. cikkének végrehajtására vonatkozó szabályokkal összhangban. A korrekciós együttható meghatározásához figyelembe veendő adatok összegyűjtésének feladatát az Eurostat, az OECD és az ENSZ közötti nemzetközi egyezmény keretében végzik.
Az ezen adatok alapján meghatározott együttható 2018 januárja és 2019 januárja között 239,7-ről 94,0-ra csökkent, miközben ugyanezen időszakban az ENSZ személyi állományának díjazására alkalmazandó együttható az infláció követése érdekében emelkedett.
A kongói frank (CDF) 2017-ben jelentősen leértékelődött a dollárhoz (USD) és az euróhoz képest, amit az USD-ben számított árak jelentős emelkedésével járó infláció súlyosított, a Nemzetközi Valutaalap értékelése szerint. Továbbá mind a Kongói Nemzeti Bank, mind az ENSZ és a Nemzetközi Valutaalap statisztikai adatai szerint ezzel párhuzamosan ugyanilyen változás volt tapasztalható az USD és a CDF euróhoz viszonyított árfolyamát tekintve.