ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 104

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

64. évfolyam
2021. március 26.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2021/C 104/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9585 — Outotec/Metso (Mineral Business)) ( 1 )

1

2021/C 104/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10135 — Nordic Capital/Astorg Asset Management/Cytel) ( 1 )

2


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2021/C 104/03

Euroátváltási árfolyamok — 2021. március 25.

3

2021/C 104/04

A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja

4

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2021/C 104/05

A Bizottság tájékoztatója a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján – Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettségek megállapítása ( 1 )

5


 

V   Hirdetmények

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2021/C 104/06

Értesítés azon vállalkozások számára, amelyek 2022-ben az ózonréteget lebontó szabályozott anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, valamint azon vállalkozások számára, amelyek 2022-ben nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra kívánnak ilyen anyagokat előállítani vagy behozni

6


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

2021.3.26.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 104/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.9585 — Outotec/Metso (Mineral Business))

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 104/01)

2020. május 13-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9585 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.3.26.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 104/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10135 — Nordic Capital/Astorg Asset Management/Cytel)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 104/02)

2021. február 16-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32021M10135 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

2021.3.26.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 104/3


Euroátváltási árfolyamok (1)

2021. március 25.

(2021/C 104/03)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1802

JPY

Japán yen

128,75

DKK

Dán korona

7,4360

GBP

Angol font

0,86068

SEK

Svéd korona

10,1935

CHF

Svájci frank

1,1045

ISK

Izlandi korona

149,80

NOK

Norvég korona

10,1653

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

26,233

HUF

Magyar forint

364,78

PLN

Lengyel zloty

4,6399

RON

Román lej

4,8865

TRY

Török líra

9,4313

AUD

Ausztrál dollár

1,5548

CAD

Kanadai dollár

1,4849

HKD

Hongkongi dollár

9,1700

NZD

Új-zélandi dollár

1,6948

SGD

Szingapúri dollár

1,5899

KRW

Dél-Koreai won

1 340,88

ZAR

Dél-Afrikai rand

17,6852

CNY

Kínai renminbi

7,7220

HRK

Horvát kuna

7,5748

IDR

Indonéz rúpia

17 024,39

MYR

Maláj ringgit

4,8937

PHP

Fülöp-szigeteki peso

57,335

RUB

Orosz rubel

90,0115

THB

Thaiföldi baht

36,746

BRL

Brazil real

6,6960

MXN

Mexikói peso

24,6616

INR

Indiai rúpia

85,7605


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


2021.3.26.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 104/4


A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja

(2021/C 104/04)

Image 1

A Litvánia által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja

A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.

Kibocsátó ország: Litvánia

A megemlékezés tárgya: Az UNESCO „Ember és bioszféra” programja – Žuvintas bioszféra-rezervátum

A rajzolat leírása: A rajzolat az UNESCO „Ember és bioszféra” programjának bioszférarezervátum-világhálózatához tartozó Žuvintas bioszféra-rezervátum jellegzetes környezetét ábrázolja: egy egyedi tó távoli szigeteit és Litvánia legnagyobb vizes élőhelyét, valamint annak jellegzetes állatait.

Az előtérben egy bölömbika nyúl egy vízben lebegő vöröshasú unka után. A jobb oldalon lévő gyékények között egy csíkosfejű nádiposzáta bújik meg, felette pedig darvak és egy bütykös hattyú szállnak, szimbolizálva a rezervátum létrehozását.

A rajzolatot a LIETUVA, ŽUVINTAS, UNESCO felirat szegélyezi, az érme alján pedig a kibocsátás éve (2021) és a litvániai pénzverde verdejele található.

A rajzolat Eglė Ratkutė és Ernestas Žemaitis nevéhez fűződik.

Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.

Becsült kibocsátandó mennyiség: 500 000 darab

A kibocsátás időpontja: 2021 második negyedéve.


(1)  A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.

(2)  Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2021.3.26.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 104/5


A Bizottság tájékoztatója a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján

Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettségek megállapítása

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 104/05)

Tagállam

Spanyolország

Érintett útvonal

Menorca – Madrid

A közszolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó útvonalak közösségi légi fuvarozók előtti újbóli megnyitásának dátuma:

2021.5.1.

Az a cím, amelyen a közszolgáltatási kötelezettséget ismertető szöveg és a kapcsolódó információk és dokumentumok beszerezhetők

Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda

Urbana

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana 67

28071 Madrid

Spanyolország

Tel. +34 91 597 7837

Fax +34 91 597 8643

E-mail: osp.dgac@mitma.es

A közszolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó útvonalakon szabad hozzáférésű verseny érvényesül 2021. május 1-jétől. Amennyiben egyetlen légi fuvarozó sem nyújt be az előírt közszolgáltatási kötelezettségnek megfelelő üzemeltetési tervet, az útvonalhoz való hozzáférés az Európai Parlament és a Tanács 1008/2008/EK (1) rendelet 16. cikkének (9) bekezdésével összhangban nyilvános pályázati eljárás keretében egyetlen légi fuvarozóra korlátozható 2021. november 1-jétől 2022. április 30-ig.


(1)  HL L 293, 2008.10.31, 3 o.


V Hirdetmények

EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

2021.3.26.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 104/6


Értesítés azon vállalkozások számára, amelyek 2022-ben az ózonréteget lebontó szabályozott anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, valamint azon vállalkozások számára, amelyek 2022-ben nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra kívánnak ilyen anyagokat előállítani vagy behozni

(2021/C 104/06)

1.   

Ezen értesítés címzettjei azok a vállalkozások, amelyek az ózonréteget lebontó anyagokról szóló, 2009. szeptember 16-i 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) (a továbbiakban: a rendelet) hatálya alá tartoznak, és 2022-ben:

a)

a rendelet I. mellékletében felsorolt anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, vagy

b)

ilyen anyagokat nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra kívánnak az Európai Unióban előállítani vagy oda behozni.

Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv (2) úgy rendelkezik, hogy az 1005/2009/EK rendelet Észak-Írország tekintetében alkalmazandó az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban. Ez azt jelenti, hogy az EU-ra történő hivatkozásokat e közleményben úgy kell érteni, hogy Észak-Írországra is vonatkoznak.

2.   

A következő anyagcsoportok érintettek:

I. csoport

:

CFC 11, 12, 113, 114 és 115

II. csoport

:

egyéb teljesen halogénezett CFC-k

III. csoport

:

halon 1211, 1301 és 2402

IV. csoport

:

szén-tetraklorid

V. csoport

:

1,1,1-triklór-etán

VI. csoport

:

metil-bromid

VII. csoport

:

brómozott-fluorozott szénhidrogének

VIII. csoport

:

klórozott-fluorozott szénhidrogének

IX. csoport

:

bróm-klór-metán.

3.   

A szabályozott anyagok behozatalához vagy kiviteléhez (3) a Bizottság engedélye szükséges, kivéve a Közösségi Vámkódex létrehozásáról (Modernizált Vámkódex) szóló, 2008. április 23-i 450/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) szerinti, legfeljebb 45 napig tartó árutovábbítási, átmeneti megőrzési, vámraktározási vagy vámszabad területi eljárások eseteit. A szabályozott anyagok nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra történő előállításához előzetes engedély szükséges.

4.   

Az alábbi tevékenységekre mennyiségi korlátozások vonatkoznak:

a)

laboratóriumi és analitikai felhasználásra való előállítás és behozatal,

b)

kritikus felhasználási célokra való szabad forgalomba bocsátást szolgáló behozatal az EU-ba (halonok esetében),

c)

alapanyagként történő felhasználás céljára való szabad forgalomba bocsátást szolgáló behozatal az EU-ba,

d)

reakcióközegként történő felhasználás céljára való szabad forgalomba bocsátást szolgáló behozatal az EU-ba.

Az a), b), c) és d) pontokban említett tevékenységek kapcsán a Bizottság kvótákat állapít meg. A kvóták meghatározása a kérelmek, valamint az alábbiak alapján történik:

az a) pont esetében a rendelet 10. cikkének (6) bekezdése, valamint az 537/2011/EU bizottsági rendelet (5) előírásai,

a b), a c) és a d) pont esetében a rendelet 16. cikke.

A 4. pontban említett tevékenységek esetében követendő eljárás

5.

Azon vállalkozásoknak, amelyek 2022-ben szabályozott anyagokat kívánnak nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználás céljára előállítani vagy behozni, illetve kritikus felhasználási célokra (halonok), alapanyagként vagy reakcióközegként történő felhasználás céljára behozni, a 6–9. pontban leírt eljárást kell követniük.

6.

Azoknak a vállalkozásoknak, amelyek még nem regisztrálták magukat az ODS engedélyezési rendszerben (https://webgate.ec.europa.eu/ods2), ezt 2021. május 17. előtt meg kell tenniük.

7.

Ki kell tölteni és el kell küldeni az ODS engedélyezési rendszeren keresztül online elérhető kvótaigénylési űrlapot.

A kvótaigénylési űrlap 2021. május 17-től lesz elérhető az ODS engedélyezési rendszerben.

8.

A Bizottság csak a 2021. június 17-ig beérkezett, hiánytalanul és hibátlanul kitöltött kvótaigénylési űrlapokat tekinti érvényesnek.

A Bizottság arra biztatja a vállalkozásokat, hogy kvótaigénylési űrlapjaikat minél korábban, még jóval a határidő előtt nyújtsák be, hogy az esetleges hibák még a határidő előtt javíthatóak legyenek, és a kijavított igényléseket ismét be lehessen nyújtani.

9.

A kvótaigénylési űrlap elküldése önmagában még nem jogosít fel a szabályozott anyagok nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználás céljára történő előállítására vagy behozatalára, illetve kritikus felhasználási célokra (halonok), alapanyagként vagy reakcióközegként történő felhasználás céljára való behozatalára. A 2022. évi behozatalt vagy előállítást megelőzően a vállalkozásoknak engedélyt kell kérniük az ODS engedélyezési rendszeren keresztül online elérhető engedélykérelmezési űrlap használatával.

A 4. pontban említettektől eltérő felhasználási célokra való behozatal, valamint a kivitel esetén követendő eljárás

10.

Azon vállalkozásoknak, amelyek 2022-ben szabályozott anyagokat kívánnak kivinni, illetve a 4. pontban említettektől eltérő felhasználási célokra behozni, a 11. és 12. pontban leírt eljárást kell követniük.

11.

Azoknak a vállalkozásoknak, amelyek még nem regisztrálták magukat az ODS engedélyezési rendszerben, ezt a lehető leghamarabb meg kell tenniük.

12.

2022-ben a szabályozott anyagok 4. pontban említettektől eltérő felhasználási célokra való behozatalát, illetve ezek kivitelét megelőzően a vállalkozásnak engedélyt kell kérnie az ODS engedélyezési rendszeren keresztül online elérhető engedélykérelmezési űrlap használatával.

(1)  HL L 286., 2009.10.31., 1. o.

(2)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=CELEX%3A12020W/TXT#d1e32-102-1

(3)  Megjegyzendő, hogy kizárólag azok a behozatali vagy kiviteli műveletek engedélyezhetők, amelyek a 15. és a 17. cikk alapján mentesülnek az általános behozatali és kiviteli tilalom alól.

(4)  HL L 145., 2008.6.4., 1. o.

(5)  A Bizottság 537/2011/EU rendelete (2011. június 1.) az ózonréteget lebontó anyagokról szóló 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében az Unión belül laboratóriumi és analitikai felhasználásra engedélyezett szabályozott anyagokra vonatkozó mennyiségek elosztására vonatkozó mechanizmusról (HL L 147., 2011.6.2., 4. o.).