|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 104 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
64. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2021/C 104/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9585 — Outotec/Metso (Mineral Business)) ( 1 ) |
|
|
2021/C 104/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10135 — Nordic Capital/Astorg Asset Management/Cytel) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2021/C 104/03 |
||
|
2021/C 104/04 |
||
|
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2021/C 104/05 |
A Bizottság tájékoztatója a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján – Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettségek megállapítása ( 1 ) |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
EGYÉB JOGI AKTUSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2021/C 104/06 |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
2021.3.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 104/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám M.9585 — Outotec/Metso (Mineral Business))
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2021/C 104/01)
2020. május 13-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9585 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
|
2021.3.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 104/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám M.10135 — Nordic Capital/Astorg Asset Management/Cytel)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2021/C 104/02)
2021. február 16-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32021M10135 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
|
2021.3.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 104/3 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2021. március 25.
(2021/C 104/03)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1802 |
|
JPY |
Japán yen |
128,75 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4360 |
|
GBP |
Angol font |
0,86068 |
|
SEK |
Svéd korona |
10,1935 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,1045 |
|
ISK |
Izlandi korona |
149,80 |
|
NOK |
Norvég korona |
10,1653 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
26,233 |
|
HUF |
Magyar forint |
364,78 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,6399 |
|
RON |
Román lej |
4,8865 |
|
TRY |
Török líra |
9,4313 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5548 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4849 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,1700 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6948 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5899 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 340,88 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
17,6852 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,7220 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,5748 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
17 024,39 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,8937 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
57,335 |
|
RUB |
Orosz rubel |
90,0115 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
36,746 |
|
BRL |
Brazil real |
6,6960 |
|
MXN |
Mexikói peso |
24,6616 |
|
INR |
Indiai rúpia |
85,7605 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
2021.3.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 104/4 |
A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja
(2021/C 104/04)
A Litvánia által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja
A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország: Litvánia
A megemlékezés tárgya: Az UNESCO „Ember és bioszféra” programja – Žuvintas bioszféra-rezervátum
A rajzolat leírása: A rajzolat az UNESCO „Ember és bioszféra” programjának bioszférarezervátum-világhálózatához tartozó Žuvintas bioszféra-rezervátum jellegzetes környezetét ábrázolja: egy egyedi tó távoli szigeteit és Litvánia legnagyobb vizes élőhelyét, valamint annak jellegzetes állatait.
Az előtérben egy bölömbika nyúl egy vízben lebegő vöröshasú unka után. A jobb oldalon lévő gyékények között egy csíkosfejű nádiposzáta bújik meg, felette pedig darvak és egy bütykös hattyú szállnak, szimbolizálva a rezervátum létrehozását.
A rajzolatot a LIETUVA, ŽUVINTAS, UNESCO felirat szegélyezi, az érme alján pedig a kibocsátás éve (2021) és a litvániai pénzverde verdejele található.
A rajzolat Eglė Ratkutė és Ernestas Žemaitis nevéhez fűződik.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség: 500 000 darab
A kibocsátás időpontja: 2021 második negyedéve.
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
2021.3.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 104/5 |
A Bizottság tájékoztatója a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján
Menetrend szerinti légi járatok üzemeltetésére vonatkozó közszolgáltatási kötelezettségek megállapítása
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2021/C 104/05)
|
Tagállam |
Spanyolország |
|||||
|
Érintett útvonal |
Menorca – Madrid |
|||||
|
A közszolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó útvonalak közösségi légi fuvarozók előtti újbóli megnyitásának dátuma: |
2021.5.1. |
|||||
|
Az a cím, amelyen a közszolgáltatási kötelezettséget ismertető szöveg és a kapcsolódó információk és dokumentumok beszerezhetők |
Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana
Tel. +34 91 597 7837 Fax +34 91 597 8643 E-mail: osp.dgac@mitma.es |
A közszolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó útvonalakon szabad hozzáférésű verseny érvényesül 2021. május 1-jétől. Amennyiben egyetlen légi fuvarozó sem nyújt be az előírt közszolgáltatási kötelezettségnek megfelelő üzemeltetési tervet, az útvonalhoz való hozzáférés az Európai Parlament és a Tanács 1008/2008/EK (1) rendelet 16. cikkének (9) bekezdésével összhangban nyilvános pályázati eljárás keretében egyetlen légi fuvarozóra korlátozható 2021. november 1-jétől 2022. április 30-ig.
V Hirdetmények
EGYÉB JOGI AKTUSOK
Európai Bizottság
|
2021.3.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 104/6 |
Értesítés azon vállalkozások számára, amelyek 2022-ben az ózonréteget lebontó szabályozott anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, valamint azon vállalkozások számára, amelyek 2022-ben nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra kívánnak ilyen anyagokat előállítani vagy behozni
(2021/C 104/06)
1.
Ezen értesítés címzettjei azok a vállalkozások, amelyek az ózonréteget lebontó anyagokról szóló, 2009. szeptember 16-i 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) (a továbbiakban: a rendelet) hatálya alá tartoznak, és 2022-ben:|
a) |
a rendelet I. mellékletében felsorolt anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, vagy |
|
b) |
ilyen anyagokat nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra kívánnak az Európai Unióban előállítani vagy oda behozni. |
Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv (2) úgy rendelkezik, hogy az 1005/2009/EK rendelet Észak-Írország tekintetében alkalmazandó az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban. Ez azt jelenti, hogy az EU-ra történő hivatkozásokat e közleményben úgy kell érteni, hogy Észak-Írországra is vonatkoznak.
2.
A következő anyagcsoportok érintettek:|
I. csoport |
: |
CFC 11, 12, 113, 114 és 115 |
|
II. csoport |
: |
egyéb teljesen halogénezett CFC-k |
|
III. csoport |
: |
halon 1211, 1301 és 2402 |
|
IV. csoport |
: |
szén-tetraklorid |
|
V. csoport |
: |
1,1,1-triklór-etán |
|
VI. csoport |
: |
metil-bromid |
|
VII. csoport |
: |
brómozott-fluorozott szénhidrogének |
|
VIII. csoport |
: |
klórozott-fluorozott szénhidrogének |
|
IX. csoport |
: |
bróm-klór-metán. |
3.
A szabályozott anyagok behozatalához vagy kiviteléhez (3) a Bizottság engedélye szükséges, kivéve a Közösségi Vámkódex létrehozásáról (Modernizált Vámkódex) szóló, 2008. április 23-i 450/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) szerinti, legfeljebb 45 napig tartó árutovábbítási, átmeneti megőrzési, vámraktározási vagy vámszabad területi eljárások eseteit. A szabályozott anyagok nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra történő előállításához előzetes engedély szükséges.
4.
Az alábbi tevékenységekre mennyiségi korlátozások vonatkoznak:|
a) |
laboratóriumi és analitikai felhasználásra való előállítás és behozatal, |
|
b) |
kritikus felhasználási célokra való szabad forgalomba bocsátást szolgáló behozatal az EU-ba (halonok esetében), |
|
c) |
alapanyagként történő felhasználás céljára való szabad forgalomba bocsátást szolgáló behozatal az EU-ba, |
|
d) |
reakcióközegként történő felhasználás céljára való szabad forgalomba bocsátást szolgáló behozatal az EU-ba. |
Az a), b), c) és d) pontokban említett tevékenységek kapcsán a Bizottság kvótákat állapít meg. A kvóták meghatározása a kérelmek, valamint az alábbiak alapján történik:
|
— |
az a) pont esetében a rendelet 10. cikkének (6) bekezdése, valamint az 537/2011/EU bizottsági rendelet (5) előírásai, |
|
— |
a b), a c) és a d) pont esetében a rendelet 16. cikke. |
A 4. pontban említett tevékenységek esetében követendő eljárás
|
5. |
Azon vállalkozásoknak, amelyek 2022-ben szabályozott anyagokat kívánnak nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználás céljára előállítani vagy behozni, illetve kritikus felhasználási célokra (halonok), alapanyagként vagy reakcióközegként történő felhasználás céljára behozni, a 6–9. pontban leírt eljárást kell követniük. |
|
6. |
Azoknak a vállalkozásoknak, amelyek még nem regisztrálták magukat az ODS engedélyezési rendszerben (https://webgate.ec.europa.eu/ods2), ezt 2021. május 17. előtt meg kell tenniük. |
|
7. |
Ki kell tölteni és el kell küldeni az ODS engedélyezési rendszeren keresztül online elérhető kvótaigénylési űrlapot.
A kvótaigénylési űrlap 2021. május 17-től lesz elérhető az ODS engedélyezési rendszerben. |
|
8. |
A Bizottság csak a 2021. június 17-ig beérkezett, hiánytalanul és hibátlanul kitöltött kvótaigénylési űrlapokat tekinti érvényesnek.
A Bizottság arra biztatja a vállalkozásokat, hogy kvótaigénylési űrlapjaikat minél korábban, még jóval a határidő előtt nyújtsák be, hogy az esetleges hibák még a határidő előtt javíthatóak legyenek, és a kijavított igényléseket ismét be lehessen nyújtani. |
|
9. |
A kvótaigénylési űrlap elküldése önmagában még nem jogosít fel a szabályozott anyagok nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználás céljára történő előállítására vagy behozatalára, illetve kritikus felhasználási célokra (halonok), alapanyagként vagy reakcióközegként történő felhasználás céljára való behozatalára. A 2022. évi behozatalt vagy előállítást megelőzően a vállalkozásoknak engedélyt kell kérniük az ODS engedélyezési rendszeren keresztül online elérhető engedélykérelmezési űrlap használatával. |
A 4. pontban említettektől eltérő felhasználási célokra való behozatal, valamint a kivitel esetén követendő eljárás
|
10. |
Azon vállalkozásoknak, amelyek 2022-ben szabályozott anyagokat kívánnak kivinni, illetve a 4. pontban említettektől eltérő felhasználási célokra behozni, a 11. és 12. pontban leírt eljárást kell követniük. |
|
11. |
Azoknak a vállalkozásoknak, amelyek még nem regisztrálták magukat az ODS engedélyezési rendszerben, ezt a lehető leghamarabb meg kell tenniük. |
|
12. |
2022-ben a szabályozott anyagok 4. pontban említettektől eltérő felhasználási célokra való behozatalát, illetve ezek kivitelét megelőzően a vállalkozásnak engedélyt kell kérnie az ODS engedélyezési rendszeren keresztül online elérhető engedélykérelmezési űrlap használatával. |
(1) HL L 286., 2009.10.31., 1. o.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=CELEX%3A12020W/TXT#d1e32-102-1
(3) Megjegyzendő, hogy kizárólag azok a behozatali vagy kiviteli műveletek engedélyezhetők, amelyek a 15. és a 17. cikk alapján mentesülnek az általános behozatali és kiviteli tilalom alól.
(4) HL L 145., 2008.6.4., 1. o.
(5) A Bizottság 537/2011/EU rendelete (2011. június 1.) az ózonréteget lebontó anyagokról szóló 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében az Unión belül laboratóriumi és analitikai felhasználásra engedélyezett szabályozott anyagokra vonatkozó mennyiségek elosztására vonatkozó mechanizmusról (HL L 147., 2011.6.2., 4. o.).