|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
64. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Az Európai Unió Bírósága |
|
|
2021/C 53/01 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában |
|
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Bírósága
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/1 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában
(2021/C 53/01)
Utolsó kiadvány
Korábbi közzétételek
Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Bíróság
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/2 |
A Bíróság (második tanács) 2020. december 17-i ítélete (a Juge d'instruction du tribunal de grande instance de Paris [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – X elleni büntetőeljárás
(C-693/18. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Jogszabályok közelítése - 715/2007/EK rendelet - A 3. cikk 10. pontja - Az 5. cikk (2) bekezdése - Hatástalanító berendezés - Gépjárművek - Dízelmotor - Szennyezőanyag-kibocsátás - A motorvezérlő számítógép működésére kiható program - A szennyezőanyag-kibocsátás keletkezésének korlátozását lehetővé tévő technológiák és stratégiák)
(2021/C 53/02)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Juge d'instruction du tribunal de grande instance de Paris
Az alap-büntetőeljárás résztvevője
X
Az eljárásban részt vesz: CLCV és társai, A és társai, B, AGLP és társai, C és társai
Rendelkező rész
|
1) |
A könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és -karbantartási információk elérhetőségéről szóló, 2007. június 20-i 715/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 3. cikkének 10. pontját úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezés értelmében „tervezési elemnek” minősül a motorvezérlő számítógépbe beépített vagy arra kiható szoftver, amennyiben hatással van a kibocsátást szabályozó rendszer működésére, és csökkenti annak hatásfokát. |
|
2) |
A 715/2007 rendelet 3. cikkének 10. pontját úgy kell értelmezni, hogy egyaránt az e rendelkezés értelmében vett „kibocsátást szabályozó rendszer” fogalma alá tartozik a „kipufogógáz utólagos kezeléséből” álló, a kibocsátást utólagosan, azaz a keletkezését követően csökkentő technológia és stratégia, valamint a kibocsátást a kipufogógáz-visszavezető rendszerhez hasonlóan előre, azaz a keletkezése során csökkentő technológia és stratégia. |
|
3) |
A 715/2007 rendelet 3. cikkének 10. pontját úgy kell értelmezni, hogy az olyan berendezés, amely érzékeli a rendelet által előírt jóváhagyási eljárások lefolytatásához kapcsolódó valamennyi paramétert annak érdekében, hogy a jóváhagyási eljárások során javuljon a kibocsátást szabályozó rendszer teljesítménye, és így a jármű megkapja a jóváhagyást, még abban az esetben is az e rendelkezés értelmében vett „hatástalanító berendezésnek” minősül, ha ilyen teljesítményjavulás a jármű rendes üzemeltetési feltételei között is pontosan megfigyelhető. |
|
4) |
A 715/2007 rendelet 5. cikke (2) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az olyan hatástalanító berendezés, mint amelyről az alapügyben szó van, amely a jóváhagyási eljárások folyamán a rendes üzemeltetési feltételek során megállapítotthoz képest szisztematikusan javítja a járművek kibocsátást szabályozó rendszerének teljesítményét, abban az esetben sem tartozhat az ilyen berendezésekre vonatkozó tilalom alóli, a motor károsodás vagy baleset elleni védelmére és a jármű biztonságos üzemeltetésére vonatkozóan e rendelkezésben megfogalmazott kivétel hatálya alá, ha ez a berendezés segít megakadályozni a motor kopását, illetve szennyeződését. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/3 |
A Bíróság (nagytanács) 2020. december 17-i ítélete – Európai Bizottság kontra Magyarország
(C-808/18. sz. ügy) (1)
(Tagállami kötelezettségszegés - A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - A határok ellenőrzésével, a menekültüggyel és a bevándorlással kapcsolatos politikák - 2008/115/EK, 2013/32/EU és 2013/33/EU irányelv - Nemzetközi védelem megadására irányuló eljárás - Tényleges hozzáférés - A határon lefolytatott eljárás - Eljárási garanciák - Tranzitzónákban való kötelező elhelyezés - Őrizet - Harmadik országok jogellenesen tartózkodó állampolgárainak visszatérése - A nemzetközi védelem iránti kérelmet elutasító közigazgatási határozatokkal szemben benyújtott keresetek - A területen való tartózkodáshoz való jog)
(2021/C 53/03)
Az eljárás nyelve: magyar
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Condou-Durande, A. Tokár és J. Tomkin meghatalmazottak)
Alperes: Magyarország (képviselők: Fehér M. Z. és Tátrai M. M. meghatalmazottak)
Rendelkező rész
|
1) |
Magyarország nem teljesítette a harmadik országok illegálisan [helyesen: jogellenesen] tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16-i 2008/115/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkéből, 6. cikkének (1) bekezdéséből, 12. cikkének (1) bekezdéséből és 13. cikkének (1) bekezdéséből, a nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikkéből, 24. cikkének (3) bekezdéséből, 43. cikkéből, és 46. cikkének (5) bekezdéséből, valamint a nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26-i 2013/33/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 8., 9. és 11. cikkéből eredő kötelezettségeit, mivel:
|
|
2) |
A Bíróság a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
Magyarország a saját költségein felül viseli az Európai Bizottság részéről felmerült költségek négyötödét. |
|
4) |
Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeinek egyötödét. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/4 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2020. december 17-i ítélete (a Verwaltungsgericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – WQ kontra Land Berlin
(C-216/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Közös agrárpolitika - 1307/2013/EU rendelet - A támogatási rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok - Alaptámogatási rendszer - A 24. cikke (2) bekezdésének első mondata - A „mezőgazdasági termelő rendelkezésére álló támogatható hektár” fogalma - Az érintett földterület harmadik személy általi jogellenes művelése - A 32. cikk (2) bekezdése b) pontjának ii. alpontja - Erdősített területekre vonatkozó támogatási jogosultságok aktiválása iránti kérelem - Az „olyan földterület, amely támogatásra jogosított 2008-ban” fogalma - Egységes támogatási rendszer, illetve egységes területalapú támogatási rendszer)
(2021/C 53/04)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgericht Berlin
Az alapeljárás felei
Felperes: WQ
Alperes: Land Berlin
Rendelkező rész
|
1) |
A közös agrárpolitika keretébe tartozó támogatási rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint a 637/2008/EK és a 73/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1307/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 24. cikke (2) bekezdésének első mondatát úgy kell értelmezni, hogy amennyiben a mezőgazdasági földterületek tulajdonosa és a földterületeket jogalap nélkül ténylegesen használó harmadik személy is nyújt be támogatási kérelmet, az említett földterületeknek megfelelő támogatható hektárok kizárólag a földterületek tulajdonosának állnak e rendelkezés értelmében a „rendelkezésére”. |
|
2) |
Az 1307/2013 rendelet 32. cikke (2) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában szereplő „bármely olyan földterület, amely támogatásra jogosított 2008-ban [a 2008. december 19-i 479/2008/EK tanácsi rendelettel módosított, a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi] rendelet III. címe, illetve IVA. címe szerinti egységes támogatási rendszer, illetve egységes területalapú támogatási rendszer keretében” kifejezést úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés szerinti, erdősített területre vonatkozó területpihentetési támogatás iránti jogosultságok aktiválása iránti kérelem keretében az érintett földterületre vonatkozóan 2008-ban a 479/2008 rendelettel módosított 1782/2003 rendelet 22. cikkének megfelelően támogatási kérelmet kellett benyújtani, amelyet e rendelet 23. cikkének megfelelően a kérelem támogathatóságára vonatkozó adminisztratív ellenőrzésnek, adott esetben pedig az említett rendelet 25. cikke alapján helyszíni ellenőrzésnek kellett követnie. Ezenkívül az ugyanezen rendelet III. és IVa. címében a közvetlen kifizetésben való részesüléshez megkövetelt összes többi feltételnek is teljesülnie kell. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/5 |
A Bíróság (első tanács) 2020. december 17-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Adina Onofrei kontra Conseil de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Bâtonnier de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Procureur général près la cour d'appel de Paris
(C-218/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Személyek szabad mozgása - Letelepedés szabadsága - Az ügyvédi hivatás gyakorlásának megkezdése - Képzés és oklevél alóli mentesség - A mentesség megadása - Feltételek - A mentességet az ország területén az érintett tagállam nemzeti közszolgálatában vagy nemzetközi szervezetnél nemzeti jogi szakmai gyakorlatot teljesítő, A besorolási osztályba tartozó tisztviselők és korábbi tisztviselők, vagy a velük egy tekintet alá esők javára előíró nemzeti szabályozás)
(2021/C 53/05)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour de cassation
Az alapeljárás felei
Felperes: Adina Onofrei
Alperesek: Conseil de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Bâtonnier de l’ordre des avocats au barreau de Paris, Procureur général près la cour d'appel de Paris
Rendelkező rész
Az EUMSZ 45. és EUMSZ 49. cikket úgy kell értelmezni, hogy.
|
— |
azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a szakmai képzésre és az ügyvédi alkalmassági bizonyítvánnyal rendelkezésre vonatkozó, főszabály szerint az ügyvédi hivatás gyakorlásának megkezdése érdekében előírt feltételek alóli mentesség kedvezményét bizonyos olyan tagállami közszolgálati alkalmazottaknak tartja fenn, akik e minőségben ugyanezen tagállamban, közigazgatási szervnél, a közszolgálatban vagy nemzetközi szervezetben végeztek tevékenységet, és kizárja e mentesség kedvezményéből azokat az európai uniós közszolgálati tisztviselőket, alkalmazottakat vagy korábbi alkalmazottakat, akik e minőségben valamely európai intézménynél és francia területen kívül végeztek tevékenységet; |
|
— |
azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely az ilyen mentesség kedvezményét ahhoz a feltételhez köti, hogy az érintett a nemzeti jog területén végzett jogi tevékenységet, és kizárja e mentesség kedvezményéből azokat az európai uniós közszolgálati tisztviselőket, alkalmazottakat vagy korábbi alkalmazottakat, akik e minőségben az uniós jog hatálya alá tartozó egy vagy több területen jogi tevékenységet folytattak, amennyiben nem zárja ki a nemzeti jogi gyakorlatot magában foglaló jogi tevékenységek figyelembevételét. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/6 |
A Bíróság (nagytanács) 2020. december 17-i ítélete – Európai Bizottság kontra Szlovén Köztársaság
(C-316/19. sz. ügy) (1)
(Tagállami kötelezettségszegés - EUMSZ 343. cikk - Az Európai Unió kiváltságai és mentességei - A Központi Bankok Európai Rendszere (KBER) és az Európai Központi Bank (EKB) alapokmánya - 39. cikk - Az EKB kiváltságai és mentességei - Az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv - 2., 18. és 22. cikk - Az EKB irattárai sérthetetlenségének elve - Dokumentumok lefoglalása a Szlovén Központi Bank helyiségeiben - A KBER és az eurórendszer feladatainak ellátásához kapcsolódó dokumentumok - Az EUSZ 4. cikk (3) bekezdése - A lojális együttműködés elve)
(2021/C 53/06)
Az eljárás nyelve: szlovén
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn és B. Rous Demiri meghatalmazottak)
Alperes: Szlovén Köztársaság (képviselők: V. Klemenc, A. Grum, N. Pintar Gosenca és K. Rejec Longar, meghatalmazotti minőségben)
A felperest támogató beavatkozó: Európai Központi Bank (EKB) (képviselők: K. Kaiser, C. Zilioli, F. Malfrère és A. Šega meghatalmazottak, segítőjük: D. Sarmiento Ramírez-Escudero, abogado)
Rendelkező rész
|
1) |
A Szlovén Köztársaság – azáltal, hogy a Banka Slovenija (Szlovén Központi Bank) helyiségeiben egyoldalúan a Központi Bankok Európai Rendszere és az eurórendszer feladatainak ellátásához kapcsolódó dokumentumokat foglalt le, és az e lefoglalást követő időszakot illetően nem működött lojálisan együtt e tárgyban az Európai Központi Bankkal – nem teljesítette az EUMSZ 343. cikkből, a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmányáról szóló 4. jegyzőkönyv 39. cikkéből, az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. jegyzőkönyv 2., 18. és 22. cikkéből, valamint az EUSZ 4. cikk (3) bekezdéséből eredő kötelezettségeit. |
|
2) |
A Szlovén Köztársaság a saját költségein felül viseli az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket. |
|
3) |
Az Európai Központi Bank maga viseli saját költségeit. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/7 |
A Bíróság (nagytanács) 2020. december 17-i ítélete (a Grondwettelijk Hof [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Centraal Israëlitisch Consistorie van België és társai kontra Vlaamse Regering
(C-336/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Az állatok leölésük során való védelme - 1099/2009/EK rendelet - A 4. cikk (1) bekezdése - Az állatok leölését megelőző kábítására vonatkozó kötelezettség - A 4. cikk (4) bekezdése - A vallási célú vágás keretében való eltérés - A 26. cikk (2) bekezdése - A tagállamoknak a vallási célú vágások esetén az állatok számára nagyobb fokú védelmet biztosító nemzeti szabályok elfogadására vonatkozó lehetősége - Értelmezés - Vallási célú vágás esetén visszafordítható és nem halálos kábítást előíró nemzeti szabályozás - EUMSZ 13. cikk - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 10. cikk - Vallásszabadság - A vallásgyakorlás szabadsága - Korlátozás - Arányosság - Az Európai Unió tagállamai közötti konszenzus hiánya - A tagállamok részére elismert mérlegelési mozgástér - A szubszidiaritás elve - Érvényesség - Eltérő bánásmódok a vallási célú vágások, illetve az állatoknak vadászat, halászat vagy kulturális és sportesemények keretében való leölése esetén - A hátrányos megkülönböztetés hiánya - Az Alapjogi Charta 20., 21. és 22. cikke)
(2021/C 53/07)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Grondwettelijk Hof
Az alapeljárás felei
Felperesek: Centraal Israëlitisch Consistorie van België és társai, Unie Moskeeën Antwerpen VZW, Islamitisch Offerfeest Antwerpen VZW, JG, KH, Executief van de Moslims van België és társai, Coördinatie Comité van Joodse Organisaties van België. Section belge du Congrès juif mondial et Congrès juif européen VZW és társai
Alperes: Vlaamse Regering
Az eljárásban részt vesz: LI, Waalse Regering, Kosher Poultry BVBA és társai, Global Action in the Interest of Animals VZW (GAIA),
Rendelkező rész
|
1) |
Az állatok leölésük során való védelméről szóló, 2009. szeptember 24-i 1099/2009/EK tanácsi rendelet 26. cikke (2) bekezdése első albekezdésének az EUMSZ 13. cikkel és az Európai Unió Alapjogi Chartája 10. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett c) pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amely a vallási célú vágás keretében olyan kábítási eljárást ír elő, amely visszafordítható és nem alkalmas az állat halálának előidézésére. |
|
2) |
A harmadik kérdés vizsgálata során nem merült fel olyan körülmény, amely érinthetné az 1099/2009 rendelet 26. cikke (2) bekezdése első albekezdése c) pontjának érvényességét. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/8 |
A Bíróság (első tanács) 2020. december 17-i ítélete – Fabio De Masi, Yanis Varoufakis kontra Európai Központi Bank
(C-342/19. P. sz. ügy) (1)
(Fellebbezés - Az Európai Központi Bank (EKB) dokumentumaihoz való hozzáférés - 2004/258/EK határozat - A 4. cikk (3) bekezdése - Kivételek - Az EKB által kapott dokumentum - Külső szolgáltatótól származó vélemény - Tárgyalások és előzetes konzultációk keretében történő belső felhasználás - A hozzáférés megtagadása)
(2021/C 53/08)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Fellebbezők: Fabio De Masi, Yanis Varoufakis (képviselő: A. Fischer-Lescano Universitätsprofessor)
A másik fél az eljárásban: Európai Központi Bank (képviselők: F. von Lindeiner és A. Korb meghatalmazottak, segítőjük: H.-G. Kamann Rechtsanwalt)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság a fellebbezést elutasítja. |
|
2) |
A Bíróság Fabio de Masit és Yanis Varoufakist kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/8 |
A Bíróság (tizedik tanács) 2020. december 17-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bundeszentralamt für Steuern kontra Y-GmbH
(C-346/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Hozzáadottérték-adó (héa) - Héa-visszatérítés - 2008/9/EK irányelv - A 8. cikk (2) bekezdésének d) pontja - 15. cikk - A számla számának a feltüntetése - Visszatérítés iránti kérelem)
(2021/C 53/09)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesfinanzhof
Az alapeljárás felei
Felperes: Bundeszentralamt für Steuern
Alperes: Y-GmbH
Rendelkező rész
A 2010. október 14-i 2010/66/EU tanácsi irányelvvel módosított, a nem a visszatérítés helye szerinti tagállamban, hanem egy másik tagállamban letelepedett adóalanyok részére a 2006/112/EK irányelvben előírt hozzáadottérték-adóvisszatérítés [helyesen: hozzáadottértékadó-visszatérítés] részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2008. február 12-i 2008/9/EK tanácsi irányelv 8. cikke (2) bekezdésének d) pontját és 15. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy amennyiben a hozzáadottértékadó-visszatérítés iránti kérelem nem a számla sorszámát, hanem egy másik olyan számot tartalmaz, amely lehetővé teszi e számlának és így az érintett terméknek vagy szolgáltatásnak az azonosítását, a visszatérítés helye szerinti tagállam adóhatósága köteles e kérelmet a 2010/66 irányelvvel módosított 2008/9 irányelv 15. cikkének (1) bekezdése értelmében véve „benyújtottnak” tekinteni, és azt elbírálni. Ezen elbírálás keretében, és azon eset kivételével, amelyben e számla eredeti vagy másodpéldánya már a rendelkezésére áll, e hatóság kérheti a kérelmezőtől, hogy adja meg azt a sorszámot, amely a számlát egyedileg azonosítja, és amennyiben az a 2010/66 irányelvvel módosított ezen irányelv 20. cikkének (2) bekezdésében előírt egy hónapos határidőn belül nem tesz eleget e kérésnek, az említett hatóság jogosult elutasítani a visszatérítés iránti kérelmet.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/9 |
A Bíróság (nagytanács) 2020. december 17-i ítélete (a Kammergericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a BY kiadatásával kapcsolatos eljárás
(C-398/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Európai uniós polgárság - EUMSZ 18. és EUMSZ 21. cikk - Valamely uniós polgár harmadik állam részére történő kiadatása - Olyan személy, aki azt követően szerzett uniós polgárságot, hogy az életvitelének központját áthelyezte a megkeresett tagállamba - Az uniós jog hatálya - Csak a saját állampolgárokra vonatkozó kiadatási tilalom - A szabad mozgás korlátozása - A büntetlenség megelőzésén alapuló igazolás - Arányosság - A kiadni kért személy állampolgársága szerinti tagállam tájékoztatása - A megkeresett tagállam és a származás szerinti tagállam azon kötelezettsége, hogy a megkereső harmadik államtól a büntetőeljárás ügyiratainak megküldését kérjék - Hiány)
(2021/C 53/10)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Kammergericht Berlin
Az alapeljárás résztvevője
BY
Az eljárásban részt vesz: Generalstaatsanwaltschaft Berlin
Rendelkező rész
|
1) |
Az EUMSZ 18. és EUMSZ 21. cikket úgy kell értelmezni, hogy azok akkor is alkalmazandók az olyan európai uniós polgár helyzetére, aki egy tagállam állampolgára, de egy másik tagállam területén tartózkodik, és akivel szemben ez utóbbi tagállamhoz egy harmadik állam kiadatás iránti kérelmet intézett, ha ez az uniós polgár az életvitelének központját olyan időpontban helyezte át e másik tagállamba, amikor még nem rendelkezett uniós polgári jogállással. |
|
2) |
Az EUMSZ 18. és EUMSZ 21. cikket úgy kell értelmezni, hogy amennyiben azt a tagállamot, amelynek állampolgára az a kiadni kért uniós polgár, akire vonatkozóan egy harmadik állam a tartózkodás helye szerinti tagállamhoz kiadatási kérelmet intézett, ez utóbbi tagállam tájékoztatta a kiadatási kérelemről, e tagállamok egyike sem köteles a megkereső harmadik államtól a büntetőeljárás ügyiratai másolatának megküldését kérni annak érdekében, hogy az e személy állampolgársága szerinti tagállam a büntetőeljárás átvételét megvizsgálhassa. A megkeresett tagállam, amennyiben a kiadni kért személy állampolgársága szerinti tagállamot megfelelően tájékoztatta a kiadatási kérelemről, a megkereső harmadik állam által e megkeresés keretében közölt valamennyi jogi és ténybeli körülményről, valamint a kiadni kért személy helyzetében bekövetkezett bármely olyan változásáról, amely az európai elfogatóparancs esetleges kibocsátása szempontjából releváns lehet, kiadhatja ezt a személyt anélkül, hogy meg kellene várnia, hogy ez utóbbi tagállam alakszerű határozat útján lemondjon – a legalább a kiadatási kérelemben meghatározott tényállással megegyező tényállásra vonatkozó – európai elfogatóparancs kibocsátásról, ha e tagállam a megkeresett tagállam által az ügy összes körülményére tekintettel számára biztosított észszerű határidőn belül nem bocsát ki európai elfogatóparancsot. |
|
3) |
Az EUMSZ 18. és EUMSZ 21. cikket úgy kell értelmezni, hogy az a tagállam, amelyhez valamely harmadik állam egy másik tagállam állampolgárságával rendelkező uniós polgár büntetőeljárás lefolytatása céljából történő kiadatása iránti kérelmet intézett, nem köteles megtagadni a kiadatást, és maga lefolytatni a büntetőeljárást, amennyiben azt a nemzeti joga lehetővé teszi számára. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/10 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2020. december 17-i ítélete – Francia Köztársaság kontra Európai Bizottság
(C-404/19. P. sz. ügy) (1)
(Fellebbezés - Európai Mezőgazdasági Garanciaalap [EMGA] és Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap [EMVA] - (EU) 2017/2014 végrehajtási határozat - Az európai uniós finanszírozásból kizárt kiadások - A Francia Köztársaság által kifizetett kiadások - 100 %-os átalánykorrekció - Arányosság - A pénzügyi korrekcióknak a megfelelőségvizsgálati eljárás és a számviteli vizsgálati eljárás keretében történő kiszámítására vonatkozó bizottsági iránymutatás)
(2021/C 53/11)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: Francia Köztársaság (képviselők: A.-L. Desjonquères, C. Mosser és D. Colas meghatalmazottak)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: X. Lewis, A. Sauka és J. Aquilina meghatalmazottak)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság hatályon kívül helyezi az Európai Unió Törvényszéke 2019. március 12-i Franciaország kontra Bizottság ítéletét (T-26/18, nem tették közzé, EU:T:2019:153) egyrészről abban a részében, amelyben a Törvényszék elutasította a Francia Köztársaságnak az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2017. november 8-i (EU) 2017/2014 bizottsági végrehajtási határozatra vonatkozóan a tekintetben előterjesztett keresetét, hogy e határozat a „Súlyos hiányosságok a kontrollrendszerben, Korzika” című jogalap alapján 100 %-os mértékű átalánykorrekciót ír elő e tagállammal szemben a Felső-Korzikában a 2013. és 2014. igénylési évek tekintetében nyújtott közvetlen területalapú támogatásokra, a Felső-Korzikában nyújtott területalapú támogatások kontrollrendszerének hiányosságai miatt, másrészről pedig abban a részében, amelyben a költségviselésről rendelkezett. |
|
2) |
A Bíróság megsemmisíti a 2017/2014 végrehajtási határozatot annyiban, amennyiben e határozat a „Súlyos hiányosságok a kontrollrendszerben, Korzika” című jogalap alapján 100 %-os mértékű átalánykorrekciót ír elő e tagállammal szemben a Felső-Korzikában a 2013. és 2014. igénylési évek tekintetében nyújtott közvetlen területalapú támogatásokra, a Felső-Korzikában nyújtott területalapú támogatások kontrollrendszerének hiányosságai miatt. |
|
3) |
Az Európai Bizottság a fellebbezési eljárásban felmerült saját költségein és az elsőfokú eljárásban felmerült saját költségeinek egynegyedén felül viseli a Francia Köztársaság részéről a fellebbezési eljárásban felmerült költségeket és az e tagállam részéről az elsőfokú eljárásban felmerült költségek egynegyedét. |
|
4) |
A Francia Köztársaság az elsőfokú eljárásban felmerült saját költségeinek háromnegyedén felül viseli a Bizottság részéről ugyanebben az eljárásban felmerült költségek háromnegyedét. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/11 |
A Bíróság (tizedik tanács) 2020. december 17-i ítélete – Inpost Paczkomaty sp. z o.o. (C-431/19 P), Inpost S.A (C-432/19 P) kontra Európai Bizottság, Lengyel Köztársaság
(C-431/19. P. és C-432/19. P. sz. egyesített ügyek) (1)
(Fellebbezés - Állami támogatások - Az EUMSZ 106. cikk (2) bekezdése - Általános gazdasági érdekű szolgáltatások (ágész) - Európai uniós keretszabály - Közszolgáltatás ellentételezése formájában nyújtott állami támogatás - Postai ágazat - 97/67/EK irányelv - 7. cikk - Az egyetemes szolgáltatási kötelezettségekből eredő nettó költségek ellentételezése - A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat)
(2021/C 53/12)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Fellebbezők: Inpost Paczkomaty sp. z o.o. (képviselő: M. Doktór radca prawny) (C-431/19 P), Inpost S. A. (képviselő: W. Knopkiewicz radca prawny) (C-432/19 P)
A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: D. Recchia, K. Blanck és K. Herrmann meghatalmazottak), Lengyel Köztársaság (képviselő: B. Majczyna meghatalmazott)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság a fellebbezéseket elutasítja. |
|
2) |
Az Inpost Paczkomaty sp. z o.o. és az Inpost S. A. maguk viselik saját költségeiket. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/11 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2020. december 17-i ítélete (a Finanzgericht Baden-Württemberg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – WEG Tevesstraße kontra Finanzamt Villingen-Schwenningen
(C-449/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Adózás - Hozzáadottérték-adó (héa) - 2006/112/EK irányelv - Ingatlanok bérbe- és haszonbérbeadására vonatkozó mentesség - Lakástulajdonosi közösség által hőenergiának az e közösség tulajdonosai részére történő értékesítését a héa alól mentesítő nemzeti szabályozás)
(2021/C 53/13)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Finanzgericht Baden-Württemberg
Az alapeljárás felei
Felperes: WEG Tevesstraße
Alperes: Finanzamt Villingen-Schwenningen
Rendelkező rész
A 2009. december 22-i 2009/162/EU tanácsi irányelvvel módosított, a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 135. cikke (1) bekezdésének l) pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely mentesíti a hozzáadottérték-adó alól a hőenergiának a lakástulajdonosi közösség által az e közösséghez tartozó tulajdonosok részére történő értékesítését.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/12 |
A Bíróság (első tanács) 2020. december 17-i ítélete – Németországi Szövetségi Köztársaság kontra Európai Bizottság, Finn Köztársaság
(C-475/19. P. és C-688/19. P. sz. egyesített ügyek) (1)
(Fellebbezés - Jogszabályok közelítése - 305/2011/EU rendelet - Az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek - Harmonizált műszaki szabványok és szabályok - EN 14342:2013, EN 14904:2006, EN 13341:2005 + A1:2011 és EN 12285 – 2:2005 harmonizált szabványok - Megsemmisítés iránti kereset)
(2021/C 53/14)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Fellebbező: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: J. Möller és R. Kanitz meghatalmazottak, segítőik: M. Kottmann, M. Winkelmüller és F. van Schewick Rechtsanwälte)
A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: C. Hermes, M. Huttunen és Sipos A. meghatalmazottak), Finn Köztársaság (képviselők: S. Hartikainen és A. Laine meghatalmazottak)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság a fellebbezést elutasítja. |
|
2) |
A Németországi Szövetségi Köztársaság a saját költségein túl viseli az Európai Bizottság részéről a jelen fellebbezésekkel és az Európai Unió Törvényszéke előtti eljárásokkal kapcsolatban felmerült költségeket. |
|
3) |
A Finn Köztársaság maga viseli saját költségeit. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/13 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2020. december 17-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Syndicat interprofessionnel de défense du fromage Morbier kontra Société Fromagère du Livradois SAS
(C-490/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Mezőgazdaság - A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek földrajzi jelzésének és eredetmegjelölésének oltalma - 510/2006/EK rendelet - 1151/2012/EU rendelet - A 13. cikk (1) bekezdésének b) pontja - Olyan gyakorlat, amely a termék tényleges származása tekintetében a fogyasztó megtévesztéséhez vezethet - Oltalom alatt álló elnevezéssel ellátott terméket jellemző forma vagy megjelenés átvétele - „Morbier” oltalom alatt álló eredetmegjelölés (OEM))
(2021/C 53/15)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour de cassation
Az alapeljárás felei
Felperes: Syndicat interprofessionnel de défense du fromage Morbier
Alperes: Société Fromagère du Livradois SAS
Rendelkező rész
A mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendelet, illetve a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 13. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezések nem kizárólag a bejegyzett elnevezés harmadik személy általi használatát tiltják.
Az 510/2006, illetve az 1151/2012 rendelet 13. cikke (1) bekezdésének d) pontját úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezések tiltják a bejegyzett elnevezéssel ellátott terméket jellemző forma vagy megjelenés átvételét, amennyiben ezen átvétel alapján a fogyasztó azt hiheti, hogy a szóban forgó termék rendelkezik e bejegyzett elnevezéssel. Az adott ügy valamennyi releváns tényezőjének figyelembevételével meg kell vizsgálni, hogy az említett átvétel megtévesztheti-e a szokásosan tájékozott, észszerűen figyelmes és körültekintő európai fogyasztót.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/13 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2020. december 10-i ítélete (az Augstākā tiesa (Senāts) [Lettország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Euromin Holdings (Cyprus) Limited
(C-735/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Társasági jog - 2004/25/EK irányelv - Nyilvános vételi ajánlat - Az 5. cikk (4) bekezdésének első és második albekezdése - A kisebbségi részvényesek védelme - Kötelező vételi ajánlat - A részvények értékének a méltányos ár meghatározása céljából alkalmazott számítási módszere - A méltányos ár módosítására vonatkozó jogkör - A szabványos számítási módszer alóli kivételek tisztán meghatározott körülmények esetén és kritériumok szerint - Az érintett tagállam felelőssége - Az ajánlattevő által a túlzottan magas árajánlat miatt elszenvedett kár)
(2021/C 53/16)
Az eljárás nyelve: lett
A kérdést előterjesztő bíróság
Augstākā tiesa (Senāts)
Az alapeljárás felei
Felperes: Euromin Holdings (Cyprus) Limited
Az eljárásban részt vesz: Finanšu un kapitāla tirgus komisija
Rendelkező rész
|
1) |
A nyilvános vételi ajánlatról szóló, 2004. április 21-i 2004/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkének (4) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely három módszert ír elő azon méltányos ár meghatározására, amelyen az ajánlattevőnek vissza kell vásárolnia valamely társaság részvényeit, beleértve az ezen irányelv 5. cikke (4) bekezdése első albekezdésének végrehajtásából eredő módszert is, és amely előírja, hogy mindig a legmagasabb árat eredményező módszert kell választani, feltéve, hogy a méltányos ár meghatározásának az ezen 5. cikk (4) bekezdése első albekezdésének végrehajtásából eredő módszertől eltérő módszereit a felügyeleti hatóság az említett irányelv 3. cikkének (1) bekezdésében foglalt általános elvek tiszteletben tartásával, valamint egyértelmű, pontos és átlátható jogi szabályozás keretében meghatározott körülmények esetén és kritériumok szerint alkalmazza. |
|
2) |
A 2004/25 irányelv 5. cikke (4) bekezdésének második albekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely előírja, hogy nyilvános vételi ajánlat esetén a részvény értékét úgy kell kiszámítani, hogy az érintett társaság nettó eszközértékét – beleértve valamely kisebbségi részvényes azon részesedését is, amely következésképpen nem biztosít ellenőrzést – el kell osztani a kibocsátott részvények számával, hacsak a részvény árának nem olyan meghatározási módszeréről van szó, amely a pénzügyi elemzésben általánosan használt objektív értékelési kritériumon alapul, és amelyet e rendelkezés értelmében véve „tisztán meghatározottnak” lehet tekinteni, amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell vizsgálnia. |
|
3) |
A 2004/25 irányelvet úgy kell értelmezni, hogy az a nyilvános vételi ajánlatra vonatkozó eljárás keretében olyan jogokat biztosít az ajánlattevőnek, amelyek az állami felelősség megállapítása iránti kereset keretében érvényesíthetők. |
|
4) |
Az uniós jogot úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely előírja, hogy abban az esetben, ha valamely tagállam felelőssége megállapítható az uniós jog valamely szabályának e tagállam közigazgatási hatóságának határozata révén történő megsértésével okozott károkért, az ebből eredő vagyoni kár megtérítése e kár összegének 50 %-ára korlátozható. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/14 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2020. december 10-i ítélete (a Vrhovno sodišče Republike Slovenije [Szlovénia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – A. B., B. B. kontra Personal Exchange International Limited
(C-774/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 44/2001/EK rendelet - A 15. cikk (1) bekezdése - Joghatóság fogyasztói szerződések esetén - A „fogyasztó” fogalma - Pókerjátékra vonatkozó, egy természetes személy és egy szerencsejáték-szervező által interneten kötött szerződés - Természetes személy, aki online pókerjátékból él - E személy által birtokolt ismeretek - A tevékenység rendszeres jellege)
(2021/C 53/17)
Az eljárás nyelve: szlovén
A kérdést előterjesztő bíróság
Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Az alapeljárás felei
Felperesek: A. B., B. B.
Alperes: Personal Exchange International Limited
Rendelkező rész
A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet 15. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy egy olyan természetes személy, aki valamely tagállamban rendelkezik lakóhellyel, és aki egyrészt egy másik tagállamban székhellyel rendelkező társasággal internetes pókerjátékra vonatkozó szerződést kötött, amelynek általános feltételeit e társaság határozta meg, másrészt nem jelentette be hivatalosan e tevékenységet, és azt nem is kínálta fel harmadik személyek részére fizetős szolgáltatásként, nem veszíti el az e rendelkezés értelmében vett „fogyasztói” minőségét még akkor sem, ha e játékot magas napi óraszámban játssza, kiterjedt ismeretekkel rendelkezik, és e játékból jelentős nyereményekre tesz szert.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/15 |
A Belga Királyság által az EUMSZ 218. cikk (11) bekezdése alapján előterjesztett vélemény iránti kérelem
(C-1/20. sz. vélemény iránti eljárás)
(2021/C 53/18)
Az eljárás nyelve: valamennyi hivatalos nyelv
A kérelem előterjesztője
Belga Királyság (képviselők: C. Pochet, J.-C. Halleux, M. Van Regemorter, S. Baeyens meghatalmazottak)
A Bíróság elé terjesztett kérdések
Összeegyeztethető-e a Szerződésekkel, különösen az EUSZ 19. cikkel és az EUMSZ 344. cikkel a korszerűsített Energia Charta Egyezmény tervezete:
|
— |
az említett megállapodás 26. cikke vonatkozásában, amennyiben e cikk úgy értelmezhető, hogy lehetővé teszi a vitarendezési mechanizmus Európai Unión belüli alkalmazását? |
|
— |
a tekintetben, hogy amennyiben az említett megállapodás 26. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az lehetővé teszi a vitarendezési mechanizmus Európai Unión belüli alkalmazását, e megállapodás nem ír elő olyan kifejezett különös szabályt vagy kifejezett kizáró záradékot, különösen a befektetésnek és a befektetőnek a tervezett megállapodás 1. cikkében szereplő fogalommeghatározásában, amely az említett 26. cikk szerinti általános mechanizmus tagállamok közötti alkalmazhatatlanságát írja elő? |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/15 |
A Notariusz w Krapkowicach Justynę Gawlicę – Krapkowice (Lengyelország) által 2020. augusztus 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – OKR
(C-387/20. sz. ügy)
(2021/C 53/19)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Notariusz w Krapkowicach Justyna Gawlica – Krapkowice
Az alapeljárás felei
Felperes: OKR
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni az öröklési ügyekre irányadó joghatóságról, az alkalmazandó jogról, az öröklési ügyekben hozott határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az öröklési ügyekben kiállított közokiratok elfogadásáról és végrehajtásáról, valamint az európai öröklési bizonyítvány bevezetéséről szóló, 2012. július 4-i 650/2012 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 22. cikkét, hogy az öröklés egészére irányadó jogként a nem európai uniós állampolgár is jogosult az állampolgársága szerinti jogot választani? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a 650/2012 rendelet 22. cikkével összefüggésben értelmezett 75. cikkét, hogy amennyiben a valamely tagállam és valamely harmadik állam közötti kétoldalú megállapodás nem szabályozza az öröklés ügyében történő jogválasztást, azonban meghatározza az öröklés ügyében alkalmazandó jogot, e harmadik országnak az említett kétoldalú megállapodásban részt vevő tagállamban lakóhellyel rendelkező állampolgára élhet a jogválasztással, és különösen,
|
(1) HL 2012. L 201., 107. o.; helyesbítések: HL 2012. L 344., 3. o.; HL 2013. L 60., 140. o.; HL 2019. L 243., 9. o.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/16 |
A Juzgado Contencioso Administrativo n.o 1 de Pontevedra (Spanyolország) által 2020. szeptember 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UN kontra Subdelegación del Gobierno en Pontevedra
(C-409/20. sz. ügy)
(2021/C 53/20)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Juzgado Contencioso Administrativo n.o 1 de Pontevedra
Az alapeljárás felei
Felperes: UN
Alperes: Subdelegación del Gobierno en Pontevedra
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Úgy kell-e értelmezni a harmadik országok illegálisan [helyesen: jogellenesen] tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16-i 2008/115/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) (a 4. cikk (3) bekezdését, a 6. cikk (1) bekezdését, a 6. cikk (5) bekezdését és a 7. cikk (1) bekezdését), hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás (a 2000. január 11-i Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social [a Spanyolországban tartózkodó külföldiek jogairól és szabadságairól, valamint társadalmi beilleszkedésükről szóló 4/2000. sz. sarkalatos törvény] 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja, 55. cikke (1) bekezdésének b) pontja, 57. cikke, valamint 28. cikke (3) bekezdésének c) pontja), amely a külföldiek súlyosbító körülmény nélküli jogellenes tartózkodását elsődlegesen a származási országba való önkéntes visszatérésre vonatkozó követelménnyel egybekötött pénzbírsággal, másodlagosan pedig kiutasítással szankcionálja, ha a külföldi nem teszi jogszerűvé a tartózkodását, és nem is tér vissza önként az országába?
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/17 |
A Curtea de Apel Bucureşti (Románia) által 2020. október 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Alstom Transport SA kontra Compania Naţională de Căi Ferate CFR SA, Strabag AG – Sucursala Bucureşti, Swietelsky AG Linz – Sucursala Bucureşti
(C-532/20. sz. ügy)
(2021/C 53/21)
Az eljárás nyelve: román
A kérdést előterjesztő bíróság
Curtea de Apel Bucureşti
Az alapeljárás felei
Felperes: Alstom Transport SA
Alperes: Compania Naţională de Căi Ferate CFR SA, Strabag AG – Sucursala Bucureşti, Swietelsky AG Linz – Sucursala Bucureşti
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Úgy kell-e értelmezni a vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatokban működő vállalkozások beszerzési eljárásairól szóló közösségi szabályok alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 1992. február 25-i 92/13/EGK tanácsi irányelv (1) 1. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdését és (3) bekezdését, valamint 2c. cikkét, hogy az odaítélési eljárás keretében nyertesként megjelölt ajánlattevő által az ajánlatkérő szerv azon határozatával szemben előterjesztett kereset benyújtásának határidejét, amely elfogadhatónak nyilvánítja a pályázati rangsorban alacsonyabb helyre besorolt ajánlattevő ajánlatát, azon naphoz viszonyítva kell számítani, amelyen felmerült a nyertesként megjelölt ajánlattevő érdeke azt követően, hogy a sikertelen ajánlattevő keresetet nyújtott be a közbeszerzési eljárás eredményével szemben?
(1) (HL 1992. L 1., 2. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet 315. o.)
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/17 |
A Finanzgericht Köln (Németország) által 2020. november 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ACC Silicones Ltd. kontra Bundeszentralamt für Steuern
(C-572/20. sz. ügy)
(2021/C 53/22)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Finanzgericht Köln
Az alapeljárás felei
Felperes: ACC Silicones Ltd.
Alperes: Bundeszentralamt für Steuern
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Ellentétes-e az EUMSZ 63. cikkel (a korábbi EK 56. cikkel) az alapeljárásban szóban forgóhoz hasonló nemzeti adójogi rendelkezés, amely az olyan külföldi illetőségű társaságtól, amely részesedések alapján osztalékban részesül, és amelynek részesedése nem éri el a (2003/123/EK irányelvvel (1) módosított) 90/435/EGK irányelv (2) 3. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti legalacsonyabb mértéket, a tőkejövedelem-adó visszatérítése céljából megköveteli annak a külföldi adóhatóság által kiállított igazolással történő bizonyítását, hogy a tőkejövedelem-adó e társaság vagy valamely, e társaságban közvetlen vagy közvetett részesedéssel rendelkező részvényes esetében nem számítható be, vagy működési költségként vagy reklámköltségként nem vonható le, és hogy ténylegesen sem került sor beszámításra, levonásra vagy átvitelre, ha egy belföldi illetőségű társaságtól azonos mértékű részesedés esetén nem követelnek meg ilyen bizonyítást a tőkejövedelem-adó visszatérítése céljából? |
|
2) |
Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: Ellentétes-e az arányosság elvével és az effet utile elvével az első kérdésben említett igazolással kapcsolatos követelmény, ha az úgynevezett kisrészvényesi tulajdonban álló részesedések alapján osztalékban részesülő külföldi illetőségű személy számára gyakorlatilag lehetetlen ezen igazolás benyújtása? |
(1) A különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló 90/435/EGK irányelv módosításáról szóló, 2003. december 22-i 2003/123/EK tanácsi irányelv (HL 2004. L 7., 41. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 2. kötet, 3. o.).
(2) A különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló, 1990. július 23-i 90/435/EGK tanácsi irányelv (HL 1990. L 225., 6. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 147. o.).
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/18 |
Az Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Románia) által 2020. november 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SC Cridar Cons SRL kontra Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj, Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
(C-582/20. sz. ügy)
(2021/C 53/23)
Az eljárás nyelve: román
A kérdést előterjesztő bíróság
Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Az alapeljárás felei
Felperes: SC Cridar Cons SRL
Alperes: Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj, Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvet (1) és az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkét, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely lehetővé teszi az adóhatóság számára, hogy az előzetesen felszámított héa levonásához való jog elismerését megtagadó adómegállapítási határozat meghozatalát követően felfüggessze a közigazgatási jogorvoslati kérelem elbírálását azon büntetőeljárás befejezéséig, amely további objektív információkkal szolgálhat az adóalany adócsalásban való részvétele vonatkozásában? |
|
2) |
Eltérő-e az Európai Unió Bíróságának az előző kérdésre adandó válasza, ha az adóalany javára a közigazgatási jogorvoslati kérelem elbírálása felfüggesztésének időtartama alatt a héalevonási jog megtagadása joghatásainak felfüggesztésére alkalmas ideiglenes intézkedések fogadhatók el? |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/19 |
A Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 2 de Valladolid (Spanyolország) által 2020. november 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BFF Finance Iberia S. A. U. kontra Gerencia Regional de Salud de la Junta de Castilla y león
(C-585/20. sz. ügy)
(2021/C 53/24)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 2 de Valladolid
Az alapeljárás felei
Felperes: BFF Finance Iberia S. A. U.
Alperes: Gerencia Regional de Salud de la Junta de Castilla y león
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
A kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó késedelmes fizetések elleni fellépésről szóló, 2011. február 16-i 2011/7/EU EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELV (1) 4. cikkének (1) bekezdésére, 6. cikkére, valamint 7. cikkének (2) és (3) bekezdésére figyelemmel:
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni az irányelv 6. cikkét, hogy a 40 eurót csak akkor kell bármely esetben számlánként számítani, ha a hitelező a számlákat közigazgatási, illetve bírói úton előterjesztett kérelmeiben egyenként nevesítette, vagy inkább a 40 eurót bármely esetben számlánként kell számítani, akkor is, ha együttes és általános kérelmek benyújtására került sor? |
|
2) |
Hogyan kell értelmezni a 9/2017. sz. törvény 198.4. cikkét – amely 60 napos fizetési határidőt [ír elő] minden esetben és minden szerződés tekintetében azáltal, hogy egy kezdeti 30 napos időszakot állapít meg a jóváhagyásra és további 30 napot a fizetésre –, mivel az irányelv (23) preambulumbekezdése a következőket írja elő: „A hosszú fizetési határidők és a hatóságok részéről az árukért és szolgáltatásokért felmerülő késedelmes fizetés indokolatlan költségeket okoz a vállalkozások számára. Ezért ennek megfelelően indokolt különös szabályokat bevezetni a vállalkozások által a hatóságok számára nyújtott árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatos kereskedelmi ügyletekre vonatkozóan, különösen a 30 naptári napot általában meg nem haladó – kivéve, ha a szerződésben kifejezetten másként állapodtak meg, és feltéve, hogy a szerződés egyedi jellege vagy jellege miatt az tényszerűen indokolt –, de semmi esetre sem a 60 naptári napot meghaladó fizetési határidőket előírva. ”[?] |
|
3) |
Hogyan kell értelmezni az irányelv 2. cikkét? Az irányelv értelmezése lehetővé teszi-e annak megállapítását, hogy az ugyanezen irányelv által elismert késedelmi kamatok számítási alapja magában foglalja a teljesített szolgáltatásnyújtás után felszámított héát, amelynek összege a számlán megjelenik? Vagy inkább el kell-e különíteni és meg kell-e határozni, hogy a vállalkozó mely időpontban fizeti be az adót az adóhatóságnak? |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/20 |
A Landgericht Hannover (Németország) által 2020. november 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Landkreis Northeim kontra Daimler AG
(C-588/20. sz. ügy)
(2021/C 53/25)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Landgericht Hannover
Az alapeljárás felei
Felperes: Landkreis Northeim
Alperes: Daimler AG
Az eljárásban részt vesz: Iveco Magirus AG, MAN SE, MAN Truck & Bus SE, MAN Truck & Bus Deutschland GmbH
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Úgy kell-e értelmezni az EUMSZ 101. cikk és az EGT-megállapodás 53. cikke szerinti eljárásban (AT.39824 – Tehergépjárművek ügy) az Európai Bizottság által 2016. július 19-én hozott határozatot, (1) hogy e bizottsági határozat megállapításainak hatálya a különleges célú gépjárművekre, különösen a szemétszállító gépjárművekre is kiterjed?
(1) Az értesítés a C(2016) 4673 final dokumentummal történt; összefoglalás: HL 2017. C 108., 6. o.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/20 |
A Tribunale Amministrativo per il Lazio (Olaszország) által 2020. november 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Interporto di Trieste SpA kontra Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
(C-608/20. sz. ügy)
(2021/C 53/26)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunale Amministrativo per il Lazio
Az alapeljárás felei
Felperes: Interporto di Trieste SpA
Alperesek: Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Ellentétes-e az uniós joggal a 116/2014. sz. törvénnyel átalakított 91/2014. sz. rendkívüli felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének 2. és 3. bekezdéséhez hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely jelentős mértékben csökkenti vagy késlelteti a jogszabály révén már biztosított és a fotovoltaikus berendezésekkel előállított villamos energia termelői által az e funkció ellátása céljából létrehozott, állami tulajdonban lévő társasággal, a Gestore dei servizi energetici s.p.a.-val kötött megállapodás alapján már meghatározott ösztönzők biztosítását;
közelebbről: összeegyeztethető-e az ilyen nemzeti rendelkezés a bizalomvédelem, a jogbiztonság, a lojális együttműködés és a hatékony érvényesülés alapvető uniós jogelvével, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 16. és 17. cikkével, a 2009/28/EK irányelvvel (1) és a támogatási rendszerek abban előírt szabályozásával, az EUMSZ 216. cikk (2) bekezdésével, különösen az európai Energia Charta Egyezménnyel összefüggésben?
(1) A megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 140., 16. o.).
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/21 |
A Tribunale Amministrativo per il Lazio (Olaszország) által 2020. november 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Soelia SpA kontra Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
(C-609/20. sz. ügy)
(2021/C 53/27)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunale Amministrativo per il Lazio
Az alapeljárás felei
Felperes: Soelia SpA
Alperesek: Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Ellentétes-e az uniós joggal a 116/2014. sz. törvénnyel átalakított 91/2014. sz. rendkívüli felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének 2. és 3. bekezdéséhez hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely jelentős mértékben csökkenti vagy késlelteti a jogszabály révén már biztosított és a fotovoltaikus berendezésekkel előállított villamos energia termelői által az e funkció ellátása céljából létrehozott, állami tulajdonban lévő társasággal, a Gestore dei servizi energetici s.p.a.-val kötött megállapodás alapján már meghatározott ösztönzők biztosítását;
közelebbről: összeegyeztethető-e az ilyen nemzeti rendelkezés a bizalomvédelem, a jogbiztonság, a lojális együttműködés és a hatékony érvényesülés alapvető uniós jogelvével, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 16. és 17. cikkével, a 2009/28/EK irányelvvel (1) és a támogatási rendszerek abban előírt szabályozásával, az EUMSZ 216. cikk (2) bekezdésével, különösen az európai Energia Charta Egyezménnyel összefüggésben?
(1) A megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 140., 16. o.).
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/22 |
A Tribunale Amministrativo per il Lazio (Olaszország) által 2020. november 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Cosilt – Consorzio per lo sviluppo economico locale di Tolmezzo kontra Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
(C-610/20. sz. ügy)
(2021/C 53/28)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunale Amministrativo per il Lazio
Az alapeljárás felei
Felperes: Cosilt – Consorzio per lo sviluppo economico locale di Tolmezzo
Alperesek: Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Ellentétes-e az uniós joggal a 116/2014. sz. törvénnyel átalakított 91/2014. sz. rendkívüli felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének 2. és 3. bekezdéséhez hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely jelentős mértékben csökkenti vagy késlelteti a jogszabály révén már biztosított és a fotovoltaikus berendezésekkel előállított villamos energia termelői által az e funkció ellátása céljából létrehozott, állami tulajdonban lévő társasággal, a Gestore dei servizi energetici s.p.a.-val kötött megállapodás alapján már meghatározott ösztönzők biztosítását;
közelebbről: összeegyeztethető-e az ilyen nemzeti rendelkezés a bizalomvédelem, a jogbiztonság, a lojális együttműködés és a hatékony érvényesülés alapvető uniós jogelvével, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 16. és 17. cikkével, a 2009/28/EK irányelvvel (1) és a támogatási rendszerek abban előírt szabályozásával, az EUMSZ 216. cikk (2) bekezdésével, különösen az európai Energia Charta Egyezménnyel összefüggésben?
(1) A megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 140., 16. o.).
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/22 |
A Tribunale Amministrativo per il Lazio (Olaszország) által 2020. november 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Cosilt – Consorzio per lo sviluppo economico locale di Tolmezzo kontra Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
(C-611/20. sz. ügy)
(2021/C 53/29)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunale Amministrativo per il Lazio
Az alapeljárás felei
Felperes: Cosilt – Consorzio per lo sviluppo economico locale di Tolmezzo
Alperesek: Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Ellentétes-e az uniós joggal a 116/2014. sz. törvénnyel átalakított 91/2014. sz. rendkívüli felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének 2. és 3. bekezdéséhez hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely jelentős mértékben csökkenti vagy késlelteti a jogszabály révén már biztosított és a fotovoltaikus berendezésekkel előállított villamos energia termelői által az e funkció ellátása céljából létrehozott, állami tulajdonban lévő társasággal, a Gestore dei servizi energetici s.p.a.-val kötött megállapodás alapján már meghatározott ösztönzők biztosítását;
közelebbről: összeegyeztethető-e az ilyen nemzeti rendelkezés a bizalomvédelem, a jogbiztonság, a lojális együttműködés és a hatékony érvényesülés alapvető uniós jogelvével, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 16. és 17. cikkével, a 2009/28/EK irányelvvel (1) és a támogatási rendszerek abban előírt szabályozásával, az EUMSZ 216. cikk (2) bekezdésével, különösen az európai Energia Charta Egyezménnyel összefüggésben?
(1) A megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 140., 16. o.).
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/23 |
ATribunalul Cluj (Románia) által 2020. november 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Happy Education SRL kontra Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca, Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj
(C-612/20. sz. ügy)
(2021/C 53/30)
Az eljárás nyelve: román
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunalul Cluj
Az alapeljárás felei
Felperes: Happy Education SRL
Alperes: Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca, Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) 132. cikke (1) bekezdésének i) pontját, valamint 133. és 134. cikkét, hogy a „Școala după școală” („Az iskola utáni iskola”) elnevezésű országos programban szereplőhöz hasonló oktatási szolgáltatások beletartozhatnak az „iskolai oktatáshoz szorosan kapcsolódó szolgáltatás” fogalmába, amennyiben azokat az alapeljáráséhoz hasonló körülmények között egy magánjogi szervezet nyújtja kereskedelmi célból anélkül, hogy partnerségi megállapodást kötött volna valamely oktatási intézménnyel? |
|
2) |
Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén, a felperesnek a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 132. cikk (1) bekezdésének i) pontja értelmében vett „hasonló céllal létrehozott intézményként” való elismerése következhet-e a CAEN 8559 „Máshova nem sorolt egyéb oktatás” kóddal azonosított tevékenységeknek az Oficiul Național al Registrului Comerțului (cégnyilvántartást vezető nemzeti hivatal) által történő engedélyezésére vonatkozó nemzeti jogszabályi rendelkezésekből, „az iskola utáni iskola” típusú oktatási tevékenységek közérdekű jellegére is figyelemmel, amelyek célja az iskolai lemorzsolódás és a korai iskolaelhagyás megakadályozása, az iskolai teljesítmény javítása, az iskolai felzárkóztatás, az oktatás gyorsítása, a személyes fejlődés és a társadalmi befogadás? |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/24 |
A Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Németország) által 2020. november 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – T. N., N. N. kontra E. G.
(C-617/20. sz. ügy)
(2021/C 53/31)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen
Az alapeljárás felei
Jogorvoslati kérelmet előterjesztő felek: T. N., N. N.
Ellenérdekű fél: E. G.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Az eljáró bíróság az öröklési ügyekre irányadó joghatóságról, az alkalmazandó jogról, az öröklési ügyekben hozott határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az öröklési ügyekben kiállított közokiratok elfogadásáról és végrehajtásáról, valamint az európai öröklési bizonyítvány bevezetéséről szóló, 2012. július 4-i 650/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 13. és 28. cikkének értelmezése végett a következő kérdéseket terjeszti elő:
|
1) |
Helyettesíti-e azon örökös visszautasító nyilatkozata, aki e nyilatkozatot a szokásos tartózkodási helye szerint illetékes tagállami bíróság előtt az adott tagállamban alkalmazandó alaki követelményekkel összhangban tette meg, azt a visszautasító nyilatkozatot, amelyet valamelyik másik tagállam öröklés tárgyában történő határozathozatalra joghatósággal rendelkező bírósága előtt kell megtenni, oly módon, hogy azt a nyilatkozat megtételének időpontjában érvényesen megtettnek kell tekinteni (helyettesítés)? |
|
2) |
Az első kérdésre adott nemleges válasz esetén: Szükséges-e valamely személy visszautasító nyilatkozatának érvényességéhez az örökséget visszautasító személy szokásos tartózkodási helye szerint illetékes bíróság előtt tett, alakilag érvényes nyilatkozaton kívül az, hogy e bíróság a nyilatkozat megtételéről tájékoztassa az öröklés tárgyában történő határozathozatalra joghatósággal rendelkező bíróságot? |
|
3) |
Az első kérdésre adott nemleges, és a második kérdésre adott igenlő válasz esetén:
|
(1) HL 2012. L 201., 107. o.; helyesbítések: HL 2012. L 344., 3. o., HL 2013. L 60., 140. o., HL 2019. L 243., 9. o.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/24 |
A Högsta förvaltningsdomstolen (Svédország) által 2020. november 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Skatteverket kontra DSAB Destination Stockholm AB
(C-637/20. sz. ügy)
(2021/C 53/32)
Az eljárás nyelve: svéd
A kérdést előterjesztő bíróság
Högsta förvaltningsdomstolen
Az alapeljárás felei
Felperes: Skatteverket
Alperes: DSAB Destination Stockholm AB
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Úgy kell-e értelmezni a héairányelv (1) 30a. cikkét, hogy utalványnak, és ilyen esetben többcélú utalványnak minősül az alapeljárásban szereplőhöz hasonló kártya, amely a kártyabirtokos számára jogot biztosít arra, hogy meghatározott helyen, korlátozott időtartamban és meghatározott értékhatárig különféle szolgáltatásokat vegyen igénybe?
(1) A 2006/112/EK irányelvnek az utalványok megítélése tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. június 27-i (EU) 2016/1065 tanácsi irányelvvel (HL 2016. L 177., 9. o.) módosított, a közös hozzáadottértékadó rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.).
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/25 |
Az Överklagandenämnden för studiestöd (Svédország) által 2020. november 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – MCM kontra Centrala studiestödsnämnden
(C-638/20. sz. ügy)
(2021/C 53/33)
Az eljárás nyelve: svéd
A kérdést előterjesztő bíróság
Överklagandenämnden för studiestöd
Az alapeljárás felei
Felperes: MCM
Alperes: Centrala studiestödsnämnden
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1 Megkövetelheti-e valamely tagállam (a származási ország) egy visszatérő migráns munkavállaló gyermeke vonatkozásában a diákoknak járó pénzügyi támogatás külföldi tanulmányoknak a másik, a gyermek szülője korábbi munkavégzési helyének minősülő uniós tagállamban (a fogadó államban) történő folytatása céljából történő odaítéléséhez – az EUMSZ 45. cikk és a 492/2011/EU rendelet (1) 7. cikke (2) bekezdésének ellenére, a származási ország költségvetési érdekeit figyelembe véve –, hogy a gyermeknek kapcsolata álljon fenn a származási országgal, amennyiben
|
i. |
a gyermek szülője a fogadó országból való visszatérését követően legalább nyolc évig élt és dolgozott a származási országban, |
|
ii. |
a gyermek nem kísérte el a szülőjét a származási országba, hanem születése óta a fogadó országban tartózkodott, és |
|
iii. |
a származási ország ugyanezt a kapcsolatra vonatkozó feltételt írja elő a származási ország olyan más állampolgárai tekintetében, akik nem felelnek meg a lakóhelyre vonatkozó feltételnek, és akik külföldi tanulmányoknak az Unió egy másik országában történő folytatása céljából diákoknak járó pénzügyi támogatást igényelnek? |
(1) A munkavállalók Unión belüli szabad mozgásáról szóló, 2011. április 5-i 492/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2011. L 141., 1. o.).
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/26 |
A Sąd Okręgowy w Poznaniu (Lengyelország) által 2020. november 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – W. J. kontra A. P. törvényes képviselő által képviselt L. J. és J. J.
(C-644/20. sz. ügy)
(2021/C 53/34)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Sąd Okręgowy w Poznaniu
Az alapeljárás felei
Felperes: W. J.
Alperes: A. P. törvényes képviselő által képviselt L. J. és J. J.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Úgy kell-e értelmezni az Európai Közösség által a 2009. november 30-i 2009/941/EK tanácsi határozattal (1) jóváhagyott, a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló, 2007. november 23-i hágai jegyzőkönyv 3. cikkének (1) és (2) bekezdését, hogy a jogosult gyermek új szokásos tartózkodási helyet szerezhet abban az államban, amelyben jogellenesen visszatartották, abban az esetben, ha a bíróság elrendelte a jogosult abba az államba való visszavitelét, amelyben közvetlenül a jogellenes visszatartás előtt a szokásos tartózkodási helye volt?
(1) HL 2009. L 331., 17. o.; helyesbítés: HL 2017. L 37., 28. o.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/26 |
A Cour de Cassation (Franciaország) által 2020. december 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – V A, Z A kontra TP
(C-645/20. sz. ügy)
(2021/C 53/35)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour de Cassation
Az alapeljárás felei
Felperesek: V A, Z A
Alperes: TP
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Az öröklési ügyekre irányadó joghatóságról, az alkalmazandó jogról, az öröklési ügyekben hozott határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az öröklési ügyekben kiállított közokiratok elfogadásáról és végrehajtásáról, valamint az európai öröklési bizonyítvány bevezetéséről szóló, 2012. július 4-i 650/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 10. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy amennyiben az örökhagyó szokásos tartózkodási helye az elhalálozásának időpontjában nem valamely tagállamban található, azonban az örökhagyó szokásos tartózkodási helyétől eltérő valamely tagállam bírósága megállapítja, hogy az örökhagyó ezen állam állampolgára volt és ott vagyontárgyakkal rendelkezett, köteles-e hivatalból figyelembe venni az e cikk által előírt kiegészítő joghatóságát?
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/27 |
A Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugália) által 2020. december 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – XG kontra Autoridade Tributária e Aduaneira
(C-647/20. sz. ügy)
(2021/C 53/36)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Az alapeljárás felei
Felperes: XG
Alperes: Autoridade Tributária e Aduaneira
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Az Európai Unióban illetőséggel nem rendelkező portugál állampolgár által szerzett ingatlan értékesítéséből álló ingatlanügyletből származó tőkenyereség egy olyan, hátrányosan megkülönböztető adózási rendszer hatálya alá vonható-e, amely az illetőséggel rendelkező, az EUMSZ 65. cikk (1) bekezdésének a) pontjában foglaltak értelmében a jövedelemadó számításának alapjául szolgáló tőkenyereség 50 %-os csökkentésében részesülő személyekkel szemben alkalmazott rendszerhez viszonyítva súlyosabb terhet jelent?
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/27 |
2020. december 17-én benyújtott kereset – Bizottság kontra Szlovákia
(C-683/20. sz. ügy)
(2021/C 53/37)
Az eljárás nyelve: szlovák
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: R. Lindenthal, M. Noll-Ehlers meghatalmazottak)
Alperes: Szlovák Köztársaság
Kereseti kérelmek
|
— |
A Bíróság állapítsa meg, hogy a Szlovák Köztársaság – azáltal, hogy 445 fontosabb közútra nem dolgozott ki cselekvési tervet, és e cselekvési tervek összefoglalóit nem közölte a Bizottsággal – nem teljesítette a környezeti zaj értékeléséről és kezeléséről szóló, 2002. június 25-i 2002/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 8. cikkének (2) bekezdéséből és 10. cikkének (2) bekezdéséből eredő, ezen irányelv VI. mellékletével összefüggésben fennálló kötelezettségeit; |
|
— |
a Bíróság állapítsa meg, hogy hogy a Szlovák Köztársaság – azáltal, hogy 16 fontosabb vasútvonalra nem dolgozott ki cselekvési tervet, és e cselekvési tervek összefoglalóit nem közölte a Bizottsággal – nem teljesítette a környezeti zaj értékeléséről és kezeléséről szóló, 2002. június 25-i 2002/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 8. cikkének (2) bekezdéséből és 10. cikkének (2) bekezdéséből eredő, ezen irányelv VI. mellékletével összefüggésben fennálló kötelezettségeit; |
|
— |
a Bíróság a Szlovák Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A környezeti zaj értékeléséről és kezeléséről szóló, 2002. június 25-i 2002/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 8. cikkének (2) bekezdése alapján a Szlovák Köztársaság köteles volt legkésőbb 2013. július 18-ig cselekvési terveket kidolgozni a területén található fontosabb közutakra (olyan útvonal, amelyet évente hárommilliónál több jármű vesz igénybe) és fontosabb vasútvonalakra (olyan vasútvonal, amelyen évente 30 000-nél több vonatszerelvény halad át). Ezen irányelv 10. cikkének (2) bekezdése, ezen irányelv VI. mellékletével összefüggésben értelmezve, annak biztosítására kötelezte a Szlovák Köztársaságot, hogy e cselekvési tervek összefoglalóit legkésőbb 2014. január 18-ig közöljék a Bizottsággal.
A Szlovák Köztársaság az általa korábban a Bizottság számára megjelölt 445 fontosabb közút és 16 fontosabb vasútvonal tekintetében nem teljesítette az ezen irányelv 8. cikkének (2) bekezdéséből és 10. cikkének (2) bekezdéséből eredő, ezen irányelv VI. mellékletével összefüggésben fennálló kötelezettségeit.
(1) HL 2002. L 189., 12. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 7. kötet, 101. o.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/28 |
2020. december 21-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága
(C-692/20. sz. ügy)
(2021/C 53/38)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Armenia, P.-J. Loewenthal meghatalmazottak)
Alperes: Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága
Kereseti kérelmek
|
— |
A Bíróság állapítsa meg, hogy az Egyesült Királyság – mivel nem hozta meg e Bíróságnak a C-503/17. sz., Bizottság kontra Egyesült Királyság ügyben (EU:C:2018:831) hozott ítéletében foglaltak teljesítéséhez szükséges intézkedéseket – nem teljesítette az Európai Unió működéséről szóló szerződésnek a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás (1) 127. és 131. cikkével összefüggésben értelmezett 260. cikke (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit; |
|
— |
a Bíróság kötelezze az Egyesült Királyságot az Európai Unió működéséről szóló szerződésnek a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás 127. és 131. cikkével összefüggésben értelmezett 260. cikke (2) bekezdése alapján, hogy fizessen a Bizottságnak: |
|
— |
268 878,50 euró napi kényszerítő bírságot a jelen ügyben hozott ítélet meghozatalának időpontjától kezdődően addig az időpontig, amíg az Egyesült Királyság nem teljesíti a C-503/17. sz. ügyben hozott ítéletében foglaltak; |
|
— |
35 873,20 euró napi – összesen pedig legalább 8 901 000 euró – átalányösszeget a C-503/17. sz. ügyben hozott ítélet meghozatalának időpontja és az említett ítéletben foglaltak Egyesült Királyság általi teljesítése vagy a jelen ügyben hozott ítélet időpontja közötti időszakra, bármelyik következik is be hamarabb; és |
|
— |
a Bíróság az Egyesült Királyságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A C-503/17. sz., Bizottság kontra Egyesült Királyság ügyben (EU:C:2018:831) hozott ítéletében a Bíróság megállapította, hogy az Egyesült Királyság, mivel nem szüntette meg a magánjellegű, kedvtelési célú hajók tekintetében a jelölőanyaggal ellátott üzemanyag használatára vonatkozó jogosultságot, megsértette a gázolaj és a kerozin adóügyi jelölőanyagáról szóló, 1995. november 27-i 95/60/EK tanácsi irányelvből (2) eredő kötelezettségeit. Mivel az Egyesült Királyság nem tette meg a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megfeleljen az ezen ítéletben foglaltaknak, a Bizottság úgy döntött, hogy az ügyben a Bírósághoz fordul.
A Bizottság a keresetében azt javasolja, hogy a Bíróság a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás 127. és 131. cikkével összefüggésben értelmezett EUMSZ 260. cikk alapján kötelezze az Egyesült Királyságot 268 878,50 euró napi kényszerítő bírságnak a jelen ügyben hozott ítélet meghozatala időpontjától kezdődően addig az időpontig való megfizetésére, amíg az Egyesült Királyság nem teljesíti a C-503/17. sz. ügyben hozott ítéletében foglaltak, továbbá 35 873,20 euró napi – összesen pedig legalább 8 901 000 euró – átalányösszegnek a C-503/17. sz. ügyben hozott ítélet meghozatala időpontja és az említett ítéletben foglaltak Egyesült Királyság általi teljesítése vagy a jelen ügyben hozott ítélet időpontja közötti időszakra való megfizetésére, bármelyik következik is be hamarabb.
(2) HL 1995. L 291., 46. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 289. o.
Törvényszék
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/30 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – VP kontra Cedefop
(T-187/18. sz. ügy) (1)
(„Közszolgálat - Ideiglenes alkalmazottak - A szerződés határozott időre történő meghosszabbítása iránti kérelem - A meghosszabbítást mellőző határozat - Nyilvánvaló értékelési hiba - A meghallgatáshoz való jog - A személyzeti szabályzat 26. cikke - Felelősség - Vagyoni kár - Nem vagyoni kár”)
(2021/C 53/39)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: VP (képviselő: L. Levi ügyvéd)
Alperes: Európai Szakképzésfejlesztési Központ (képviselők: M. Brugia meghatalmazott, segítői: T. Bontinck és A. Guillerme ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikkre alapított és egyrészt a Cedefop 2017. május 12-i, a felperes ideiglenes alkalmazotti szerződésének határozatlan időre történő meghosszabbítását mellőző határozatának, valamint, amennyiben szükséges, a 2017. augusztus 9-i panaszát elutasító, 2017. december 1-jei határozat megsemmisítése, másrészt a felperes által e határozatok folytán állítólagosan elszenvedett vagyoni és nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem.
Rendelkező rész
|
1) |
A Törvényszék megsemmisíti az Európai Szakképzésfejlesztési Központ (Cedefop) 2017. május 12-i, VP ideiglenes alkalmazotti szerződésének határozatlan időre történő meghosszabbítását mellőző határozatát. |
|
2) |
A Törvényszék megsemmisíti a VP 2017. augusztus 9-i panaszát elutasító, 2017. december 1-jei határozatot. |
|
3) |
A Törvényszék kötelezi a Cedefopot, hogy fizessen meg 30 000 eurót a VP részére okozott vagyoni kár megtérítése címén. |
|
4) |
A Törvényszék kötelezi a Cedefopot, hogy fizessen meg 10 000 eurót a VP részére okozott vagyoni kár megtérítése címén. |
|
5) |
A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
6) |
A Törvényszék a Cedefopot kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/31 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – PlasticsEurope kontra ECHA
(T-207/18. sz. ügy) (1)
(„REACH - Az 1907/2006/EK rendelet XIV. mellékletébe felvenni javasolt anyagok jelöltlistájának megállapítása - A biszfenol-A anyagra vonatkozóan e listán szereplő bejegyzés kiegészítése - Az 1907/2006 rendelet 57. és 59. cikke - Nyilvánvaló értékelési hiba - A bizonyítékok bizonyító erején alapuló megközelítés - Feltáró tanulmányok - Intermedier-felhasználások - Arányosság”)
(2021/C 53/40)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: PlasticsEurope (Brüsszel, Belgium) (képviselők: R. Cana, E. Mullier és F. Mattioli ügyvédek)
Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (képviselők: M. Heikkilä, W. Broere és C. Buchanan meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozók: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: J. Möller, D. Klebs és S. Heimerl meghatalmazottak), Francia Köztársaság (képviselők: A.-L. Desjonquères, J. Traband, E. Leclerc és W. Zemamta meghatalmazottak), ClientEarth (London, Egyesült Királyság) (képviselő: P. Kirch ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az ECHA 2018. január 3-i ED/01/2018. sz. azon határozatának megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amellyel a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2006. L 396., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás: HL 2006. L 396., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 136., 3. o.; HL 2008. L 141., 22. o.; HL 2009. L 36., 84. o.; HL 2010. L 118., 89. o.; HL 2015. L 212., 39. o.) XIV. mellékletébe felvenni javasolt anyagok jelöltlistáján szereplő biszfenol-A anyagra vonatkozó meglevő bejegyzést e rendelet 59. cikkének megfelelően oly módon egészítették ki, hogy a biszfenol-A-t az endokrin rendszert károsító tulajdonságokkal rendelkező anyagként és egyben olyan anyagként azonosították az említett rendelet 57. cikkének f) pontja értelmében, amely valószínűleg olyan súlyos hatást gyakorol a környezetre, amely az ugyanezen rendelet 57. cikkének a)–e) pontjában felsorolt anyagokkal azonos mértékű aggodalomra ad okot.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A PlasticsEurope viseli saját költségeit, valamint az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) és a ClientEarth részéről felmerült költségeket. |
|
3) |
A Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság maga viseli saját költségeit. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/32 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – VW kontra Bizottság
(T-243/18. sz. ügy) (1)
(„Közszolgálat - Tisztviselők - Túlélő házastárs - Túlélő hozzátartozói nyugdíj - A személyzeti szabályzat VIII. mellékletének 18. és 20. cikke - Jogosultsági feltételek - A házasság fennállásának időtartama - Jogellenességi kifogás - Egyenlő bánásmód - Az arányosság elve”)
(2021/C 53/41)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: VW (képviselő: N. de Montigny ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: B. Mongin és L. Vernier meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozók: Európai Parlament (képviselők: Boytha D. és J. Steele meghatalmazottak), az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Bauer és R. Meyer meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikkre alapított, a felperes részére túlélő hozzátartozói nyugdíj megállapítását megtagadó 2017. június 26-i bizottsági határozat és amennyiben szükséges, az e határozat elleni panaszt elutasító 2018. január 19-i határozat megsemmisítése iránti kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék megsemmisíti az Európai Bizottság 2017. június 26-i, VW részére túlélő hozzátartozói nyugdíj megállapítását megtagadó határozatát. |
|
2) |
A Törvényszék a Bizottságot kötelezi saját költségein felül VW költségeinek viselésére. |
|
3) |
Az Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa külön-külön maguk viselik saját költségeiket. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/32 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – American Airlines kontra Bizottság
(T-430/18. sz. ügy) (1)
(„Verseny - Összefonódások - A légi közlekedés piaca - Az összefonódást a belső piaccal és az EGT-Megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat - Kötelezettségvállalások - Történeti jogokat odaítélő határozat - Téves jogalkalmazás - A megfelelő használat fogalma”)
(2021/C 53/42)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: American Airlines, Inc. (Fort Worth, Texas, Egyesült Államok) (képviselők: J.-P. Poitras solicitor, J. Ruiz Calzado és J. Wileur ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: T. Franchoo, H. Leupold és L. Wildpanner meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó: Delta Air Lines, Inc. (Wilmington, Delaware, Egyesült Államok) (képviselők: M. Demetriou QC, C. Angeli és I. Giles ügyvédek)
Az ügy tárgya
A Delta Air Lines részére történeti jogokat odaítélő, 2018. április 30-i C(2018) 2788 final bizottsági határozat (M.6607 – US Airways/American Airlines ügy) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
Az American Airlines, Inc. saját költségein kívül köteles viselni az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket is. |
|
3) |
A Delta Air Lines, Inc. maga viseli saját költségeit. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/33 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – Pareto Trading kontra EUIPO – Bikor és Bikor Professional Color Cosmetics (BIKOR EGYPTIAN EARTH)
(T-438/18. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - BIKOR EGYPTIAN EARTH európai uniós szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Rosszhiszeműség - A 207/2009/EK rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének b) pontja)]”)
(2021/C 53/43)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Pareto Trading Co., Inc. (Carlstadt, New Jersey, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: I. Sempere Massa, C. Martínez-Tercero Molina és V. Balaguer Fuentes ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: D. Gája, H. O’Neill, V. Ruzek et S. Hanne meghatalmazottak)
A többi fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Elżbieta Korbut Bikor (Gdańsk, Lengyelország), Bikor Professional Color Cosmetics Małgorzata Wedekind (Gdańsk)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának az egyrészről a Pareto Trading, másrészről E. K. Bikor és a Bikor Professional Color Cosmetics Małgorzata Wedekind Recours közötti törlési eljárással kapcsolatban 2018. április 24-én hozott határozata (R 1826/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Pareto Trading Co., Inc.-et kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/34 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – 3V Sigma kontra ECHA
(T-176/19. sz. ügy) (1)
(„REACH - Az anyagok értékelése - Az uvasorb HEB anyag - Az ECHA kiegészítő információk kérésére vonatkozó határozata - Az 1907/2006/EK rendelet 46. cikkének (1) bekezdése - Az anyagok esetleges átalakulási vagy lebomlási termékeinek azonosítására irányuló kérelem - Arányosság - A kért kiegészítő vizsgálat szükségessége - Releváns feltételek és realista feltételek - A vizsgálat hőmérséklete - Nyilvánvaló értékelési hiba”)
(2021/C 53/44)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: 3V Sigma SpA (Milánó, Olaszország) (képviselők: C. Bryant és S. Hainsworth solicitors, és D. Anderson solicitors)
Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (képviselők: A. Hautamäki, J. Alaranta és W. Broere meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó fél: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: J. Möller, D. Klebs és S. Heimerl meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az ECHA fellebbezési tanácsa által 2019. január 15-én hozott A-004–2017. sz. határozat azon részében történő részleges megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amely részében az elutasította az ECHA-nak az uvasorb HEB anyaggal kapcsolatban további információk benyújtását előíró, 2016. december 20-i határozatával szemben a felperes által benyújtott fellebbezést, és amelyben az az ezen információk benyújtásának határnapját 2020. október 22-ban rögzítette.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A 3V Sigma SpA maga viseli saját költségeit, valamint az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) részéről felmerült költségeket, beleértve az ideiglenes intézkedések meghozatalával kapcsolatos eljárás keretében felmerült költségeket. |
|
3) |
A Németországi Szövetségi Köztársaság maga viseli saját költségeit. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/34 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – Azarov kontra Tanács
(T-286/19. sz. ügy) (1)
(„Közös kül- és biztonságpolitika - Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - Azon személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó - A felperes nevének a jegyzéken való további szerepeltetése - A Tanács annak ellenőrzésére vonatkozó kötelezettsége, hogy valamely harmadik állam hatóságának a határozatát a védelemhez való jog és a hatékony bírói jogvédelemhez való jog tiszteletben tartásával hozták”)
(2021/C 53/45)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Mykola Yanovych Azarov (Kijev, Ukrajna) (képviselők: G. Lansky és A. Egger ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J. Van Blaaderen és P. Mahnič meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2019. március 4-i (KKBP) 2019/354 tanácsi határozat (HL 2019. L 64., 7. o.; helyesbítés: HL 2019. L 86., 118. o.), és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. március 4-i (EU) 2019/352 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2019. L 64., 1. o.; helyesbítés: HL 2019. L 86., 118. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amennyiben a felperes neve továbbra is szerepel azon személyek, szervezetek és szervek jegyzékén, akikre, illetve amelyekre e korlátozó intézkedések alkalmazandók.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2019. március 4-i (KKBP) 2019/354 tanácsi határozatot, valamint az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. március 4-i (EU) 2019/352 tanácsi végrehajtási rendeletet megsemmisíti, amennyiben Mykola Yanovych Azarov neve továbbra is szerepel azon személyek, szervezetek és szervek jegyzékén, akikre, illetve amelyekre e korlátozó intézkedések alkalmazandók. |
|
2) |
A Törvényszék az Európai Unió Tanácsát kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/35 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – H. R. Participations kontra EUIPO Hottinger Investment Management (JCE HOTTINGUER)
(T-535/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - JCE HOTTINGUER európai uniós szóvédjegy - A korábbi lajstromozatlan HOTTINGER nemzeti védjegy - Viszonylagos kizáró ok - A korábbi védjegyre irányadó nemzeti jogra való visszautalás - A common law szerinti jellegbitorlási keresetre (action for passing off) vonatkozó rendszer - A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdése és 53. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (4) bekezdése és 60. cikke (1) bekezdésének c) pontja]”)
(2021/C 53/46)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: H. R. Participations SA (Luxembourg, Luxemburg) (képviselők: P. Wilhelm, J. Rossi, E. Dumur és G. Hadot-Pericard ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Crespo Carrillo és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Hottinger Investment Management Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselő(k): W. Sander solicitor és M. Beebe barrister)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Hottinger Investment Management és a H. R. Participations közötti törlési eljárással kapcsolatban 2019. május 3-án hozott határozata (R 2078/2018-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a H. R. Participations SA-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/36 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – Cinkciarz.pl kontra EUIPO (€$)
(T-665/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - A €$ európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - A megkülönböztető képesség hiánya - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Indokolási kötelezettség”)
(2021/C 53/47)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Felperes: Cinkciarz.pl sp. z o.o. (Zielona Góra, Lengyelország) (képviselők: E. Skrzydło-Tefelska és K. Gajek ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a €$ ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2019. július 4-én hozott határozata (R 1345/2018-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Cinkciarz.pl sp. z o.o.-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/36 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – HA kontra Bizottság
(T-736/19. sz. ügy) (1)
(„Közszolgálat - Tisztviselők - Az orvosi költségek megtérítése - Alvási apnoé kezelésére szolgáló készülék ára megtérítésének felső határa - Megsemmisítés iránti kereset - Pusztán megerősítő jogi aktus hiánya - Eljáráshoz fűződő érdek - Elfogadhatóság - Tisztviselők egészségbiztosítására vonatkozó közös szabályzat - Általános végrehajtási rendelkezések”)
(2021/C 53/48)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: HA (képviselő: S. Kreicher ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: T. Bohr, A.-C. Simon és M. Brauhoff meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Egy gyógyászati eszköz 2019. március 1. és 2024. február 29. közötti időszakban történő bérlése tekintetében a megtérítés felső határát 3 100 euró összegben meghatározó bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az Európai Bizottság valamely gyógyászati eszköz 2019. március 1-je és 2024. február 29. közötti időszakban történő bérlésének maximális megtérítését 3 100 euró összegben meghatározó 2019. január 17-i határozatát, valamint az e határozat ellen benyújtott panaszt elutasító 2019. augusztus 13-i bizottsági határozatot megsemmisíti. |
|
2) |
A Törvényszék a Bizottságot kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/37 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – Alkemie Group kontra EUIPO – Mann & Schröder (ALKEMIE)
(T-859/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az ALKEMIE európai uniós szóvédjegy bejelentése - Alkmene korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)
(2021/C 53/49)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Felperes: Alkemie Group sp. z o.o. (Gdynia, Lengyelország) (képviselő: A. Korbela ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Mann & Schröder GmbH (Siegelsbach, Németország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Mann & Schröder és az Alkemie Group közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. szeptember 16-án hozott határozata (R 2230/2018-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a hatályon kívül helyezi az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) második fellebbezési tanácsának 2019. szeptember 16-án hozott határozatát (R 2231/2018-2. sz. ügy), amennyiben az elutasította az Alkemie Group sp. z o.o. fellebbezését az 5. osztályba tartozó „élelmiszer kiegészítők” vonatkozásában. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
A felek maguk viselik saját költségeiket. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/38 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – Alkemie Group kontra EUIPO – Mann & Schröder (ALKEMIE)
(T-860/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az ALKEMIE európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Alkmene korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)
(2021/C 53/50)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Felperes: Alkemie Group sp. z o.o. (Gdynia, Lengyelország) (képviselő: A. Korbela ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Mann & Schröder GmbH (Siegelsbach, Németország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Mann & Schröder és az Alkemie Group közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. szeptember 16-án hozott határozata (R 2231/2018-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a hatályon kívül helyezi az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) második fellebbezési tanácsának 2019. szeptember 16-án hozott határozatát (R 2231/2018-2. sz. ügy), amennyiben az elutasította az Alkemie Group sp. z o.o. fellebbezését az 5. osztályba tartozó „élelmiszer kiegészítők” vonatkozásában. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
A felek maguk viselik saját költségeiket. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/38 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – Production Christian Gallimard kontra EUIPO – Éditions Gallimard (PCG CALLIGRAM CHRISTIAN GALLIMARD)
(T-T-863/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A PCG CALLIGRAM CHRISTIAN GALLIMARD európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi GALLIMARD európai uniós szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Fogalmi összehasonlítás - Családnevek - Önálló megkülönböztető pozíció - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)
(2021/C 53/51)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Production Christian Gallimard (Luxembourg, Luxemburg) (képviselő: L. Dreyfuss-Bechmann ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: V. Ruzek meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Éditions Gallimard la nouvelle revue française éditions de la nouvelle revue française SA (Párizs, Franciaország) (képviselők: J.-A. Bénazéraf és Y. Diringer ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebezési tanácsának az Éditions Gallimard la nouvelle revue française éditions de la nouvelle revue française és a Production Christian Gallimard közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. október 1-jén hozott határozata (R 2316/2018-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Production Christian Gallimard-ot kötelezi, a saját költségein felül, az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségek viselésére. |
|
3) |
Az Éditions Gallimard la nouvelle revue française éditions de la nouvelle revue française SA maga viseli saját költségeit. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/39 |
A Törvényszék 2020. december 16-i ítélete – Gustopharma Consumer Health kontra EUIPO – Helixor Heilmittel (HELIX ELIXIR)
(T-883/19. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A HELIX ELIXIR európai uniós szóvédjegy bejelentése - HELIXOR korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)
(2021/C 53/52)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Gustopharma Consumer Health, SL (Madrid, Spanyolország) (képviselők: A. Gómez López és J. Mora Cortés ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: L. Rampini és V. Ruzek meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Helixor Heilmittel GmbH (Rosenfeld, Németország) (képviselő: J. Klink ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Helixor Heilmittel és a Gustopharma Consumer Health közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2019. október 23-án hozott határozata (R 100/2019-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Gustopharma Consumer Health, SL-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/40 |
A Törvényszék 2020. december 14-i végzése – La Quadrature du Net és társai kontra Bizottság
(T-738/16. sz. ügy) (1)
(„A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - A természetes személyek védelme a személyes adatok kezelése vonatkozásában - Személyes adatok továbbítása az Egyesült Államokba - A megtámadott jogi aktus érvénytelenségének megállapítása - A jogvita tárgytalanná válása - Okafogyottság”)
(2021/C 53/53)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: La Quadrature du Net (Párizs, Franciaország), French Data Network (Amiens, Franciaország), Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs (Fédération FDN) (Amiens) (képviselő: A. Fitzjean Ò. Cobhthaigh ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: H. Kranenborg és D. Nardi meghatalmazottak)
A felpereseket támogató beavatkozó: Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir) (Párizs, Franciaország) (képviselő: F. P. Lani ügyvéd)
Az alperest támogató beavatkozók: Cseh Köztársaság (képviselők: M. Smolek, J. Vláčil és O. Serdula meghatalmazottak), Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: S. Eisenberg, S. Heimerl, D. Klebs és J. Möller meghatalmazottak), Francia Köztársaság (képviselők: E. Armoët és E. de Moustier meghatalmazottak), Holland Királyság (képviselők: M. Bulterman és C. Schillemans meghatalmazottak), Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (képviselő: S. Brandon meghatalmazott, segítője: J. Holmes QC), Amerikai Egyesült Államok (képviselők: H. Viaene, C. Evrard, E. Valgaeren, P. Wytinck ügyvédek, S. Kingston és E. Barrington SC), Digitaleurope (Brüsszel, Belgium) (képviselők: J. Cahir, V. Power, solicitors, M. Gray SC), Microsoft Corp. (Redmond, Washington, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: J. Bourgeois és M. Meulenbelt ügyvédek), BSA Business Software Alliance, Inc. (Washington, DC, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: B. Van Vooren és K. Van Quathem ügyvédek)
Az ügy tárgya
A 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján az EU–USA adatvédelmi pajzs által biztosított védelem megfelelőségéről szóló, 2016. július 12-i (EU) 2016/1250 bizottság végrehajtási határozat (HL 2016. L 207., 1. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A jelen keresetről már nem szükséges határozni. |
|
2) |
Az Európai Bizottság viseli a saját költségeit, valamint a Quadrature du Net, a French Data Network és a Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs (Fédération FDN) részéről felmerült költségeket. |
|
3) |
A Cseh Köztársaság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Holland Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, az Amerikai Egyesült Államok, az Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir), a Digitaleurope, a Microsoft Corp. és a BSA Business Software Alliance, Inc. maga viseli a saját költségeit. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/41 |
A Törvényszék 2020. december 16-i végzése – Universität Bremen kontra REA
(T-660/19. sz. ügy) (1)
(„Megsemmisítés iránti kereset - Támogatási projekt - »Horizont 2020« kutatási és innovációs keretprogram - H2020-SC6-Governance-2019 pályázati felhívás - A REA valamely pályázatot elutasító határozata - Ügyvéd általi képviselet hiánya - A kereset nyilvánvaló elfogadhatatlansága”)
(2021/C 53/54)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Universität Bremen (Bréma, Németország) (képviselő: C. Schmid egyetemi oktató)
Alperes: Kutatási Végrehajtó Ügynökség (REA) (képviselők: S. Payan-Lagrou és V. Canetti meghatalmazottak, segítőik: R. van der Hout és C. Wagner ügyvédek)
Az ügy tárgya
A REA 2019. július 16-i, Ares(2019) 4590599. sz., a felperes által a H2020-SC6-Governance-2019 pályázati felhívás keretében benyújtott pályázatot elutasító határozatának megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet mint nyilvánvalóan elfogadhatatlant elutasítja. |
|
2) |
Az Universität Bremen maga viseli a saját költségeit és köteles viselni a Kutatási Végrehajtó Ügynökség (REA) részéről felmerült költségeket. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/41 |
A Törvényszék 2020. december 15-i végzése – Junqueras i Vies kontra Parlament
(T-24/20. sz. ügy) (1)
(„Megsemmisítés iránti kereset - Intézményi jog - A Parlament tagja - Kiváltságok és mentességek - Az Európai Parlament elnökének egy európai parlamenti képviselő képviselői helye megüresedésének megállapítására vonatkozó bejelentése - Egy európai parlamenti képviselő mentelmi joga érvényesítésének sürgős kezdeményezése iránti kérelem - Keresettel nem megtámadható jogi aktusok - Elfogadhatatlanság”)
(2021/C 53/55)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Oriol Junqueras i Vies (Sant Joan de Vilatorrada, Spanyolország) (képviselő: A. Van den Eynde Adroer ügyvéd)
Alperes: Európai Parlament (képviselők: F. Drexler, N. Görlitz és C. Burgos meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Először is a 2020. január 13-i plenáris ülésen a felperes képviselői helye 2020. január 3-tól való megüresedése Parlament elnöke által bejelentett megállapításának a megsemmisítése, és másodszor a felperes mentelmi joga érvényesítésének sürgős kezdeményezése iránt a Parlament eljárási szabályzatának 8. cikke alapján a felperes nevében Diana Riba i Giner európai parlamenti képviselő által 2019. december 20-án benyújtott kérelem Parlament elnöke általi állítólagos elutasításának megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja. |
|
2) |
A Spanyol Királyság beavatkozási kérelméről már nem szükséges határozni. |
|
3) |
A Törvényszék Oriol Junqueras i Viest kötelezi a költségek, köztük a T-24/20. R. sz. ügyben felmerült költségek viselésére. |
|
4) |
A Spanyol Királyság maga viseli a beavatkozási kérelmével összefüggésben felmerült költségeket. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/42 |
A Törvényszék 2020. december 14-i végzése – ClientEarth kontra Bizottság
(T-255/20. sz. ügy) (1)
(„Megsemmisítés iránti kereset - A dokumentumokhoz való hozzáférés - Komitológia - »Műszaki Bizottság – Gépjárművek« - A bizottság 79. ülésének napirendje - A könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek kibocsátásait illetően az uniós tagállamokban alkalmazandó tájékoztatáshoz való jog - A hozzáférés hallgatólagos megtagadása - A kereset benyújtását követően elfogadott kifejezett határozat - Okafogyottság”)
(2021/C 53/56)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: ClientEarth AISBL (Brüsszel, Belgium) (képviselők: F. Logue solicitor és J. Kenny barrister)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: S. Delaude, C. Ehrbar és G. Gattinara meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A „Műszaki Bizottság – Gépjárművek” elnevezésű bizottság 2019. február 12-i 78. üléséről készült jegyzőkönyv bizonyos részeihez való hozzáférést megtagadó, 2020. február 26-i hallgatólagos bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A keresetről már nem szükséges határozni. |
|
2) |
A Törvényszék az Európai Bizottságot kötelezi a költségek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/43 |
A Törvényszék 2020. december 16-i végzése – Bonicelli kontra Fusion for Energy közös vállalkozás
(T-520/20. sz. ügy) (1)
(„Közszolgálat - Tisztviselők - 2019. évi előléptetési időszak - Az előléptetést mellőző határozat - A megtámadott aktusnak az eljárás során történő felváltása - A jogvita tárgytalanná válása - Okafogyottság”)
(2021/C 53/57)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Tullio Bonicelli (Badalona, Spanyolország) (képviselő: N. Lhoëst ügyvéd)
Alperes: Fúziósenergia-fejlesztési és ITER európai közös vállalkozás (képviselő: Poszler G. T. meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikkre alapított, egyrészt a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER európai közös vállalkozás 2019. október 24-i, a felperes nevének a 2019. évi előléptetési időszakban előléptetett tisztviselők végleges jegyzékébe való felvételét mellőző határozatának, másrészt e közös vállalkozás 2020. május 8-i, a felperes e határozattal szemben bejelentett panaszát elutasító határozatának megsemmisítésére irányuló kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A keresetről már nem szükséges határozni. |
|
2) |
A Törvényszék a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER európai közös vállalkozást kötelezi a saját költségein felül Tullio Bonicelli költségeinek viselésére. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/43 |
A Törvényszék elnökének 2020. december 15-i végzése – Genekam Biotechnology kontra Bizottság
(T-579/20. R. sz. ügy)
(„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - A hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó keretprogram (2007 – 2013) keretében megkötött támogatási megállapodás - A folyósított összegek visszafizettetése - A végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - A sürgősség hiánya”)
(2021/C 53/58)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Genekam Biotechnology AG (Duisburg, Németország) (képviselő: S. Hertwig ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Estrada de Solà, A Katsimerou és R. Pethke meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A felperesre végrehajtható vagyoni kötelezettséget rovó, 2020. augusztus 7-i C(2020) 5548 final bizottsági határozat végrehajtásának felfüggesztése iránt az EUMSZ 299. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja. |
|
2) |
Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/44 |
2020. október 27-én benyújtott kereset – Symrise kontra ECHA
(T-655/20. sz. ügy)
(2021/C 53/59)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Symrise AG (Holzminden, Németország) (képviselő: A, B, C ügyvédek)
Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA)
A felek kérelmei
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
teljes egészében helyezze hatályon kívül az Európai Vegyianyag-ügynökség fellebbezési tanácsának az A-010–2018. sz. ügyben 2020. augusztus 18-án hozott határozatát; |
|
— |
az ECHA-t kötelezze az eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és főbb érvek
Keresetének alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az arra alapított első jogalap, hogy az ECHA nyilvánvaló értékelési hibát követett el és tévesen értelmezte a REACH-rendeletet, amikor az adott anyagra vonatkozóan gerinces állatokon végzett kísérleteket kért, a vizsgálatok szükségességét a munkavállalók terhelésére való hivatkozással indokolta, és nem vette figyelembe az adott anyagnak a kozmetikai termékekről szóló rendelet alapján értékelt biztonságosságát. |
|
2. |
Az arra alapított második jogalap, hogy az ECHA nyilvánvaló értékelési hibát követett el és megsértette indokolási kötelezettségét azáltal, hogy többszörösen kiterjesztett egygenerációs reprodukciós toxicitási vizsgálatot kért (a továbbiakban: EOGRTS). |
|
3. |
Az arra alapított harmadik jogalap, hogy az ECHA nyilvánvaló értékelési hibát követett el a rendelkezésére álló információk értékelése során és megsértette indokolási kötelezettségét, amikor úgy határozott, hogy az EOGRTS-t orális úton kell elvégezni. |
|
4. |
Az arra alapított negyedik jogalap, hogy az ECHA azáltal, hogy a REACH-rendelet IX. mellékletének 9.1.6.1. szakasza alapján halakra vonatkozó hosszú távú toxicitási vizsgálatot (OECD TG 234) kért, nyilvánvaló értékelési hibát követett el, tévesen értelmezte a IX. melléklet 9.1. szakaszának 2. oszlopát, megsértette a felperes meghallgatáshoz való jogát, és megsértette a REACH-rendelet 25. cikkét. |
|
5. |
Az arra alapított ötödik jogalap, hogy az ECHA nyilvánvaló értékelési hibát követett el, amikor nem vett figyelembe minden releváns információt, megsértette a REACH-rendelet 25. cikkét, és nyilvánvaló értékelési hibát követett el a megtámadott határozatban foglalt határidők kitűzésével. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/45 |
2020. október 27-én benyújtott kereset – Symrise kontra ECHA
(T-656/20. sz. ügy)
(2021/C 53/60)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Symrise AG (Holzminden, Németország) (képviselő: A, B, C ügyvédek)
Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA)
A felek kérelmei
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
teljes egészében helyezze hatályon kívül az Európai Vegyianyag-ügynökség fellebbezési tanácsának az A-009–2018. sz. ügyben 2020. augusztus 18-án hozott határozatát; |
|
— |
az ECHA-t kötelezze az eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az arra alapított első jogalap, hogy az ECHA nyilvánvaló értékelési hibát követett el és tévesen értelmezte a REACH-rendeletet, amikor az adott anyagra vonatkozóan gerinces állatokon végzett kísérleteket kért, a vizsgálatok szükségességét a munkavállalók terhelésére való hivatkozással indokolta, és nem vette figyelembe az adott anyagnak a kozmetikai termékekről szóló rendelet alapján értékelt biztonságosságát. |
|
2. |
Az arra alapított második jogalap, hogy az ECHA nyilvánvaló értékelési hibát követett el és megsértette indokolási kötelezettségét azáltal, hogy úgy határozott, hogy a többszörösen kiterjesztett egygenerációs reprodukciós toxicitási vizsgálatot (a továbbiakban: EOGRTS) orális úton kell elvégezni. |
|
3. |
Az arra alapított harmadik jogalap, hogy az ECHA megsértette a REACH-rendelet 25. cikkét, és nyilvánvaló értékelési hibát követett el a megtámadott határozatban foglalt határidők kitűzésével. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/45 |
2020. december 3-án benyújtott kereset – Lenovo Global Technology Belgium kontra EuroHPC Joint Undertaking
(T-717/20. sz. ügy)
(2021/C 53/61)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Lenovo Global Technology Belgium BV (Machelen, Belgium) (képviselők: S. Sakellariou, G. Forwood, K. Struckmann és F. Abou Zeid lawyers)
Alperes: European High Performance Computing Joint Undertaking
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
rendelje el a kért pervezető intézkedéseket; |
|
— |
semmisítse meg a European High Performance Computing Joint Undertakingnek a hosztolást végző szervezet, az olaszországi CINECA számára Leonardo szuperszámítógép beszerzésére irányuló SMART 2019/1084. sz. közbeszerzési eljárás keretében a Lenovo által a 3. tétel vonatkozásában benyújtott ajánlat elutasításáról és a szerződésnek valamely másik társaság részére történő odaítéléséről szóló, 2020. december 29-i határozatát (Ref. Ares(2020)5103538), és |
|
— |
a European High Performance Computing Joint Undertakinget kötelezze a felperes költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az egyenlő bánásmód és az átláthatóság elvét, amikor a műszaki leírásban foglalt számos kötelező követelmény nem teljesítése miatt elmulasztotta kizárni a nyertes ajánlattevőt. Különösen az alperes nem zárta ki a nyertes ajánlattevőt azon tény ellenére, hogy az, mivel nem foglalt az ajánlatába kölcsönös átváltási árfolyamra vonatkozó kikötést, és nem adott meg rögzített árat a tárolómodulok vonatkozásában, elmulasztotta a rögzített árú ajánlatra vonatkozó kötelező követelmény teljesítését. Továbbá az alperes megsértette ugyanezen elveket, amikor a nyertes ajánlattevőt nem zárta ki, amiatt, hogy az az ajánlatába nem foglalt bele a műszaki leírásban foglalt egyéb követelményeket. |
|
2. |
A második jogalap azon alapul, hogy az alperes számos hibát követett el a nyertes ajánlattevő ajánlatára vonatkozó teljesítménypontszám és eredményeségi pontszám értékelésekor. Különösen az alperes nyilvánvaló értékelési hibát követett el, amikor téves minimum HPCG értéket használt a teljesítménypontszám kiszámításakor; nyilvánvalóan téves értékeket használt a nyertes ajánlattevő által megadott HPL és a HPCG teljesítmény tekintetében, anélkül, hogy felvilágosítást kért volna; nyilvánvaló értékelési hibát követett el, és megsértette a megfelelő ügyintézés elvét, és nyilvánvalóan téves értékeket fogadott el a nyertes ajánlattevőtől az áramfelhasználást illetően, ismét nyilvánvaló értékelési hibát elkövetve, és megsértve a megfelelő ügyintézés elvét. |
|
3. |
A harmadik jogalap azon alapul, hogy az alperes számos hibát követett el az „uniós hozzáadott érték” értékelési szempont vonatkozásában. Különösen az ilyen szempont jogellenes volt, mivel nem kapcsolódott a szerződés tárgyához, és sértette az egyenlő bánásmód elvét, a költségvetési rendeletet, az Unió WTO közbeszerzési megállapodásból (GPA) eredő kötelezettségeit és az EUMSZ 310. cikk (5) bekezdésében foglalt hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvét. Továbbá, amikor az alperes ezt a szempontot alkalmazta, nyilvánvaló hibát követett el, és megsértette az egyenlő bánásmód elvét. |
|
4. |
A negyedik jogalap azon alapul, hogy az alperes számos hibát követett el az „ellátási lánc biztonsága” értékelési szempont vonatkozásában. Különösen az Unió megsértette az egyenlő bánásmód elvét és az indokolási kötelezettséget, amikor a nyertes ajánlattevő ajánlatának objektív igazolás nélkül kedvezőbb elbánást biztosított, mint a felperes ajánlatának, jóllehet a két ajánlat hasonló volt a kulcsfontosságú szempontok tekintetében. Az alperes nyilvánvaló hibát követett el a felperes ajánlata – ellátási lánc biztonságára vonatkozó értékelési szempontot érintő – számos elemének értékelésekor is. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/46 |
2020. december 5-én benyújtott kereset – WIZZ Air Hungary kontra Bizottság
(T-718/20. sz. ügy)
(2021/C 53/62)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: WIZZ Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (WIZZ Air Hungary Zrt.) (Budapest, Magyarország) (képviselők: E. Vahida, S. Rating és I. Metaxas-Maranghidis ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg az Európai Bizottság 2020. február 24-i (EU) határozatát az SA.56244 állami támogatási ügyben – a Tarom megmentési támogatása; (1) és |
|
— |
az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy a Tarom számára nyújtott megmentési támogatás nem felel meg az Európai Bizottság megmentési és szerkezetátalakítási iránymutatásában (2) foglalt összeegyeztethetőségi feltételnek – amely szerint a megmentési támogatásnak valódi közérdekű célkitűzéshez kell hozzájárulnia –, mivel a Bizottság nem mérte fel a Tarom jelentőségét a hazai és a nemzetközi légi közlekedési piacokon, valamint a Tarom helyettesíthetőségnek valószínűségét. |
|
2. |
A második jogalap azon alapul, hogy a megmentési támogatás nem felel meg a megmentési és szerkezetátalakítási iránymutatásban foglalt „először és utoljára” elv feltételének, mivel a Tarom előző szerkezetátalakítási időszaka 2019-ig – vagyis kevesebb, mint tíz évvel azelőttig – tartott, hogy az Európai Bizottság 2020. február 24-i határozatával a Tarom számára új megmentési támogatást hagyott jóvá. |
|
3. |
A harmadik jogalap azon alapul, hogy az Európai Bizottság a súlyos nehézségek ellenére sem indított hivatalos vizsgálati eljárást, és megsértette a felperes eljárási jogait. |
|
4. |
A negyedik jogalap azon alapul, hogy az Európai Bizottság megsértette indokolási kötelezettségét. |
(2) Iránymutatás a nehéz helyzetben lévő, nem pénzügyi vállalkozásoknak nyújtott megmentési és szerkezetátalakítási állami támogatásról, HL 2014. C 249., 1. o.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/47 |
2020. december 14-én benyújtott kereset – OM kontra Bizottság
(T-728/20. sz. ügy)
(2021/C 53/63)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: OM (képviselő: N. de Montigny ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a 247–251. és 252–256. sz., költségtérítés iránti kérelmeket elutasító határozatot; |
|
— |
semmisítse meg a panaszt elutasító 2020. március 23-i határozatot; |
|
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes először is a 2019. december 5-én benyújtott panaszának 2020. március 23-án kelt elutasítása útján közölt határozattal szemben benyújtott keresetének elfogadhatóságára hivatkozik, mivel ez utóbbi határozatot a felperes az első panaszában kifejtett fő jogalapnak az adminisztráció általi elfogadását követő új helyzetértékelésen alapuló, teljesen új határozatnak tekinti. A kereset érdemét illetően a felperes négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap a határozatok közötti, a hasonló költségek múltbéli megtérítéséből következő indokolásbeli változásra tekintettel fennálló ellentmondáson alapul. |
|
2. |
A második jogalap a szóban forgó orvosi költségek megtérítése iránti kérelmek pontos és körültekintő vizsgálatának hiányán alapul. |
|
3. |
A harmadik jogalap a meghallgatáshoz való jog tiszteletben tartásának hiányán alapul. |
|
4. |
A negyedik jogalap az ügy iratainak nyilvánvaló hibás értékelésén alapul. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/48 |
2020. december 16-án benyújtott kereset – Boquoi Handels kontra EUIPO (Jégkristály kék kerek háttérrel való ábrázolása)
(T-734/20. sz. ügy)
(2021/C 53/64)
A keresetlevél nyelve: német
Felek
Felperes: Boquoi Handels OHG (Grünwald, Németország) (képviselő: S. Lorenz ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy: európai uniós ábrás védjegy (Jégkristály kék kerek háttérrel való ábrázolása) – 17 970 116. sz. védjegybejelentés
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2020. szeptember 25-én hozott határozata (R 522/2020-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalap
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/49 |
2020. december 15-én benyújtott kereset – Planistat Europe és Charlot kontra Bizottság
(T-735/20. sz. ügy)
(2021/C 53/65)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: Planistat Europe (Párizs, Franciaország), Hervé-Patrick Charlot (Párizs) (képviselő: F. Martin Laprade ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
|
— |
állapítsa meg, hogy az Európai Bizottságnak az EUMSZ 340. cikkben foglalt rendelkezések értelmében fennáll a szerződésen kívüli felelőssége, mivel:
|
következésképpen:
|
— |
kötelezze az Európai Bizottságot, hogy a H.-P. Charlot részéről felmerült nem vagyoni kár jogcímén fizessen 150 000 euró összeget; |
|
— |
kötelezze az Európai Bizottságot, hogy a felperesek részéről felmerült vagyoni kár jogcímén fizessen 11 600 000 euró összeget; |
|
— |
kötelezze az Európai Bizottságot, hogy térítse meg a Planistat társaság és H.-P. Charlot részéről az eljárás során felmerült összes költséget. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak.
|
1. |
Az első jogalap a gondossági kötelezettség és a megfelelő ügyintézés elve hamis vádnak minősülő azon kijelentések folytán történő megsértésén alapul, amelyeket a Csalás Elleni Hivatal (OLAF), majd a Bizottság tett a felperesekkel szemben, akiknek ártatlanságát 2016. június 16-án véglegesen megerősítette a francia Cour de cassation (semmítőszék). E tekintetben a felperesek azt állítják, hogy:
|
|
2. |
A második jogalap a megfelelő ügyintézéshez való jog, valamint a védelemhez való jog és az ártatlanság vélelme azon felróható hanyagság folytán történő megsértésén alapul, amelyet az OLAF akkor tanúsított, amikor a 2003. március 19-i levélben a felperesekkel szemben hamis vádat fogalmazott meg a francia hatóságok előtt. A felperesek e tekintetben úgy vélik, hogy:
|
|
3. |
A harmadik jogalap a személyes adatok bizalmas kezelésére irányuló kötelezettség, továbbá a megfelelő ügyintézéshez való jog, valamint az ártatlanság vélelme azon „kiszivárogtatások” folytán történő megsértésén alapul, amelyek az OLAF-tól kerültek ki a 2003. március 19-én kelt hamis vád tartalmával kapcsolatban. E tekintetben a felperesek úgy vélik, hogy:
|
|
4. |
A negyedik jogalap a megfelelő ügyintézéshez való jog, valamint az ártatlanság vélelme azáltal történő megsértésén alapul, hogy a Bizottság 2003 júliusában polgári jogi igényt érvényesítve feljelentést tett, valamint nyilvános közleményt adott ki. A felperesek azt állítják, hogy:
|
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/50 |
2020. december 16-án benyújtott kereset – Ryanair kontra Bizottság
(T-737/20. sz. ügy)
(2021/C 53/66)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Ryanair DAC (Swords, Írország) (képviselők: E. Vahida, F. Laprévote, V. Blanc, S. Rating és I. Metaxas-Maranghidis ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg az SA.56943 (2020/N) – Lettország – COVID-19: az airBaltic feltőkésítésére irányuló állami támogatásról szóló 2020. június 3-i (EU) európai bizottsági határozatot; (1) és |
|
— |
az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első, arra alapított jogalap, hogy az Európai Bizottság tévesen alkalmazta az EUMSZ 107. cikk (3) bekezdésének b) pontját, és az ideiglenes keretrendszer a jelenlegi COVID-19-járvány idején a gazdaság támogatására irányuló állami támogatási intézkedésekhez című bizottsági közleményt, és nyilvánvaló értékelési hibát követett el annak megállapításával, hogy a támogatás a lett gazdaságban bekövetkezett súlyos zavar orvoslására irányul, és az airBaltic támogatás igénybevételére jogosult, és hogy a versenytorzulásra, az állam kilépésére és a szerkezetátalakításra vonatkozó feltételek teljesültek, azon kötelezettség megsértésével, hogy mérlegelést folytasson le a támogatás kedvező hatásai és azon kedvezőtlen hatások között, amelyeket a támogatás a kereskedelmi feltételekre és a torzulásmentes verseny fenntartására gyakorol (az úgynevezett „mérlegelési teszt”), és azzal a megállapításával, hogy az airBaltic nem rendelkezett jelentős piaci erővel. |
|
2. |
A második, arra alapított jogalap, hogy az határozat sérti az EUMSZ meghatározott rendelkezéseit és az európai uniós jog azon általános elveit, amelyek az 1980-es évek vége óta megalapozták a légi közlekedés liberalizációját az Európai Unióban (nevezetesen a hátrányos megkülönböztetés tilalmának, a szolgáltatásnyújtás szabadságának és a letelepedés szabadságának elvét). |
|
3. |
A harmadik, arra alapított jogalap, hogy az Európai Bizottság a komoly nehézségek ellenére sem indította meg a hivatalos vizsgálati eljárást, és megsértette a felperesek eljárási jogait. |
|
4. |
A negyedik, arra alapított jogalap, hogy az Európai Bizottság a határozatában megsértette az indokolási kötelezettségét. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/51 |
2020. december 17-én benyújtott kereset – Deutschtec kontra EUIPO – Group A (HOLUX)
(T-738/20. sz. ügy)
(2021/C 53/67)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Deutschtec GmbH (Petershagen/Eggersdorf, Németország) (képviselő: R. Arnade ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Group A NV (Hasselt, Belgium)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: a HOLUX európai uniós szóvédjegy bejelentése – 17 371 378. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2020. október 7-én hozott határozata (R 223/2020-4. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot és az EUIPO felszólalási osztályának a B 3 051 67. sz. ügyben 2019. november 26-án hozott határozatát a felszólalásnak helyt adó részében; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalap
|
— |
A megtámadott határozatból hiányzik az abból szükségszerűen következő megállapítás, hogy a 6. osztályba tartozó „közönséges fém és ötvözetei”, valamint „fémáruk” kifejezések túl homályosak. Továbbá hiányzik annak alapos vizsgálata, hogy a piaci címzettek az árukat azonos eredetűnek tekintenék-e. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/52 |
2020. december 18-án benyújtott kereset– UPL Europe és Indofil Industries (Netherlands) kontra Bizottság
(T-742/20. sz. ügy)
(2021/C 53/68)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: UPL Europe Ltd (Warrington Cheshire, Egyesült Királyság) és Indofil Industries (Netherlands) BV (Amsterdam, Hollandia) (képviselők: C. Mereu és P. Sellar ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kereseti kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Bíróság:
|
— |
nyilvánítsa a keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak; |
|
— |
semmisítse meg a mankozeb hatóanyag jóváhagyásának a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti meg nem hosszabbításáról, valamint az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló (EU) 2020/2087 bizottsági végrehajtási rendeletet (1)(a megtámadott jogi aktus); és |
|
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Első, arra alapított jogalap, hogy fontos eljárási szabályt sértettek meg azzal, hogy nem feleltek meg a 844/2012 rendelet (2) 11–14. cikke szerinti eljárásnak. |
|
2. |
Második, arra alapított jogalap, hogy a vizsgálati eljárás a továbbiakban sérült a felperesek védelemhez való jogának megsértése által. |
|
3. |
Harmadik, arra alapított jogalap, hogy a vizsgálati eljárás sérült a megfelelő és gondos ügyintézés elvének megsértése miatt, és mert az alperes az eljárás során nem pártatlanul járt el. |
|
4. |
Negyedik, arra alapított jogalap, hogy a vizsgálati eljárás sérült azon nyilvánvaló vizsgálati hiba által, hogy az alperes a javasolt Reprotoxic 1B osztályozásra és a metabolit ETU anyag lényegi tulajdonságaira vonatkozóan irreleváns tényeket vett figyelembe. |
|
5. |
Ötödik, arra vonatkozó jogalap, hogy a vizsgálat sérült a bizalomvédelem elvének megsértése által. |
(2) A hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseknek a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megállapításáról szóló, 2012. szeptember 18-i 844/2012 (EU) bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2012. L 252, 26. o).
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/53 |
2020. december 21-én benyújtott kereset – Airoldi Metalli kontra Bizottság
(T-744/20. sz. ügy)
(2021/C 53/69)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Airoldi Metalli SpA (Molteno, Olaszország) (képviselők: M. Campa, D. Rovetta, G. Pandey és V. Villante ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Kínai Népköztársaságból származó extrudált alumíniumtermékek behozatalára vonatkozó ideiglenes dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2020. október 12-i (EU) 2020/1428 bizottsági végrehajtási rendeletet; (1) |
|
— |
rendeljen el bizonyításfelvételt; |
|
— |
a Bizottságot kötelezze saját költségeinek és a felperes részéről a jelen eljárással összefüggésben felmerült költségeknek a viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap az alaprendelet 1. cikke (2) bekezdésének a megsértésén alapul, mivel az alperes a termékgyártási módszerekre (a továbbiakban: PPM) támaszkodva tévesen határozta meg az érintett terméket tévesen hivatkozva az uniós Kombinált Nómenklatúra vámtarifa-besorolási kódjaira. Az alperes továbbá tévesen alkalmazta a jogot annak megállapításával, hogy az „alumíniumból készült” termékek automatikusan érintett termékeknek minősülnek. |
|
2. |
A második jogalap az alaprendelet 1. cikke (2) bekezdésének és 3. cikke (2) bekezdésének a megsértésén, valamint az érintett termék körét és az érintett országból származó behozatalnak a kárelemzés céljából történő értékelését érintő nyilvánvaló értékelési hibán alapul. |
|
3. |
A harmadik jogalap az alaprendelet 2. cikke (6) bekezdése a) pontjának a megsértésén alapul, mivel a Bizottság tévesen választotta ki a „megfelelő reprezentatív” országot. |
|
4. |
A negyedik jogalap az alaprendelet 19. cikke a) pontjának és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének, valamint a felperes védelemhez való jogának, az arányosság és a fegyveregyenlőség elvének a megsértésén alapul. A felperes azzal érvel, hogy nem kapott megfelelő előzetes tájékoztatást, és hogy az alaprendelet által az importőrökkel szemben előírt előzetes tájékoztatási rendszer jogellenes. |
|
5. |
Az ötödik jogalap az alaprendelet 2. cikke (6) bekezdése a) pontjának azon jelentés jogi minősítésére tekintettel történő megsértésén alapul, amelyben a Bizottság megállapítja, hogy jelentős piaci torzulások állnak fenn egy adott országban vagy ezen ország bizonyos ágazatában. A felperes az alapvető jogainak megsértésére hivatkozik, mivel az említett jelentést olasz nyelven nem kapta meg. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/54 |
2020. december 21-én benyújtott kereset – Symphony Environmental Technologies and Symphony Environmental kontra Parlament és társai
(T-745/20. sz. ügy)
(2021/C 53/70)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Symphony Environmental Technologies plc (Borehamwood, Egyesült Királyság) és Symphony Environmental Ltd (Borehamwood) (képviselők: G. Harvey, P. Selley solicitors, J. Holmes QC és J. Williams barrister)
Alperesek: Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
|
— |
állapítsa meg az ellenérdekű felek szerződésen kívüli felelősségét az EUMSZ 340. cikk (2) bekezdése és/vagy az Alapjogi Charta 41. cikkének (3) bekezdése alapján az egyes műanyagok környezetre gyakorolt hatásainak csökkentéséről szóló, 2019. június 5-i (EU) 2019/904 európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 5. cikkének és (15) preambulumbekezdésének elfogadásával kapcsolatban (amennyiben e rendelkezések az oxidatív úton lebomló műanyagra vonatkoznak); |
|
— |
következésképpen kötelezze az alpereseket arra, hogy a felperesek részére térítsék meg az elszenvedett kárt, beleértve az eljárás során elszenvedett minden további kárt és/vagy előrelátható kárt, és emellett fizessenek a jelen eljárás keretében meghatározandó összegű és mértékű kamatot; |
|
— |
másodlagosan kötelezze a feleket arra, hogy az ítélet meghozatalának időpontjától számított észszerű határidőn belül nyújtsák be a Törvényszék számára a felek által közös megegyezéssel meghatározott kártérítési összegre vonatkozó számadatokat, vagy megegyezés hiányában kötelezze a feleket arra, hogy ugyanezen határidőn belül nyújtsák be a Törvényszék számára a számszerűsített kérelmeiket; |
|
— |
mindenesetre az alpereseket kötelezze a felperesek részéről a jelen eljárásban felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek három jogalapra hivatkoznak.
|
1. |
Az első, arra alapított jogalap, hogy az alperesek az 5. cikkben foglalt tilalom előkészítése és elfogadása során tanúsított magatartásukkal jogellenesen jártak el, és megsértették a felperesekkel szemben fennálló szerződésen kívüli kötelezettségeiket, ezek tekintetében a károkat az EUMSZ 340. cikk és/vagy a Charta 41. cikke alapján meg kell téríteni. A felperesek azt állítják, hogy az 5. cikkben foglalt tilalom elfogadásához eljárási hibák kapcsolódnak, az jogellenes módon sérti az arányosság elvét és/vagy nyilvánvaló értékelési hibákon alapul. |
|
2. |
A második, arra alapított jogalap, hogy az alperesek jogellenes (kollektív vagy egyéni) magatartása miatt a felperesek kárt szenvedtek el és/vagy kárt szenvedhetnek el, ideértve a következőket is: a) elmaradt haszon; b) a jóhírnév sérelme; és/vagy c) a társaság értékének csökkenése. |
|
3. |
A harmadik, arra alapított jogalap, hogy az alperesek jogellenes (kollektív vagy egyéni) magatartása és a felperesek által elszenvedett és/vagy a részükről valószínűleg felmerülő károk között kellő okozati összefüggés áll fenn. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/55 |
2020. december 18-án benyújtott kereset – Grünig kontra Bizottság
(T-746/20. sz. ügy)
(2021/C 53/71)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Grünig KG (Bad Kissingen, Németország) (képviselők: Y. Melin és B. Vigneron ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Kínai Népköztársaságból származó egyes polivinil-alkoholok behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámok kivetéséről szóló, 2020. szeptember 25-i (EU) 2020/1336 bizottsági végrehajtási rendelet 1. cikkének (4) bekezdését az EUMSZ 263. cikk alapján, amennyiben az Európai Bizottság megsértette az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikkének (5) bekezdését azáltal, hogy hátrányosan megkülönböztető módon vetett ki dömpingellenes vámot oly módon, hogy mentességet nyújtott a meghatározott célra történő felhasználásra vonatkozó vámeljárás alapján; |
|
— |
az Európai Bizottságot, valamint az alperest támogató esetleges beavatkozó feleket kötelezze az összes költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amely az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikke (5) bekezdésének megsértésén alapul, amennyiben a megtámadott rendelet, nevezetesen a Kínai Népköztársaságból származó egyes polivinil-alkoholok behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámok kivetéséről szóló, 2020. szeptember 25-i (EU) 2020/1336 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2020. L 315., 1. o.) nem vonja a dömpingellenes vám hatálya alá az összes olyan behozatalt, amely tekintetében megállapítást nyert, hogy dömping tárgyát képezi és kárt okoz.
A felperes úgy véli, hogy a Bizottság hátrányosan megkülönböztető módon vetett ki dömpingellenes vámot egy termék behozatalára, megsértve a fent hivatkozott 2016/1036 rendelet 9. cikkének (5) bekezdését, amennyiben mentességet ír elő a dömpingellenes vám hatálya alól a meghatározott célra történő felhasználásra vonatkozó vámeljárás jogcímén. Következésképpen a rendelet érintett rendelkezése jogellenes, és azt meg kell semmisíteni.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/56 |
2020. december 18-án benyújtott kereset – EOC Belgium kontra Bizottság
(T-747/20. sz. ügy)
(2021/C 53/72)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: EOC Belgium (Oudenaarde, Belgium) (képviselők: Y. Melin és B. Vigneron ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Kínai Népköztársaságból származó egyes polivinil-alkoholok behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámok kivetéséről szóló, 2020. szeptember 25-i (EU) 2020/1336 bizottsági végrehajtási rendelet 1. cikkének (4) bekezdését az EUMSZ 263. cikk alapján, amennyiben az Európai Bizottság megsértette az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikkének (5) bekezdését azáltal, hogy hátrányosan megkülönböztető módon vetett ki dömpingellenes vámot oly módon, hogy mentességet nyújtott a meghatározott célra történő felhasználásra vonatkozó vámeljárás alapján; |
|
— |
az Európai Bizottságot, valamint az alperest támogató esetleges beavatkozó feleket kötelezze az összes költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amely lényegében azonos a T-746/20. sz., Grünig kontra Bizottság ügyben hivatkozottal, illetve ahhoz hasonló.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/56 |
2020. december 18-án benyújtott kereset – Correia kontra ESZGB
(T-750/20. sz. ügy)
(2021/C 53/73)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Paula Correia (Woluwe-Saint-Étienne, Belgium) (képviselők: L. Levi és M. Vandenbussche ügyvédek)
Alperes: Európai Szociális és Gazdasági Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak; |
következésképpen
|
— |
semmisítse meg az EGSZB 2020. április 8-i, a felperes szakmai előmenetelének helyreállítása iránti kérelmét elutasító határozatát, továbbá amennyiben szükséges, a panaszát elutasító, 2020. november 8-i hallgatólagos határozatát; |
|
— |
kötelezze az EGSZB-t az elmaradt díjazások és az abból származó pénzügyi juttatások, valamint azokra számított, az Európai Központi Bank által meghatározott késedelmi kamatlábat két ponttal meghaladó kamat megfizetésére; |
|
— |
kötelezze az EGSZB-t, hogy nem vagyoni kártérítés címén fizessen meg 2 000 eurót; |
|
— |
az alperest kötelezze a költségek egészének viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) 41. cikkében rögzített eljárási garanciák megsértésén és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének megsértésén alapul. A felperes arra hivatkozik, hogy az a mód, ahogy az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (ESZGB) a csoportok titkárságain szolgálatot teljesítő ideiglenes alkalmazottak előléptetésére vagy átsorolására vonatkozó döntéseket hozza, sérti a Charta 41. cikke szerinti eljárási garanciákat. Ez a helyzet a felperes szolgálatba lépését követően meghozott, az előléptetésének mellőzéséről vagy átsorolásáról szóló határozat esetében. A felperes azt állítja egyrészt, hogy e határozatok semmilyen indokolást nem tartalmaznak, másrészt semmilyen szabály, általános döntés vagy közlemény sem utal arra, hogy mely szempontokat fogadtak el és alkalmaznak annak meghatározására, hogy mely ideiglenes alkalmazottakat léptetnek elő vagy sorolnak át. |
|
2. |
A második jogalap a jogbiztonság elvének megsértésén alapul. A felperes e tekintetben úgy véli, hogy az EGSZB ténylegesen rendelkezik mérlegelési mozgástérrel az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 10. cikke részletszabályai alkalmazási feltételeinek meghatározásával kapcsolatban, e feltételeknek és részletszabályoknak ugyanakkor biztosítani kell az előreláthatóságnak az uniós jog által megkövetelt fokát. Márpedig meg kell állapítani, hogy nem áll fenn ez a helyzet, mivel nincsenek olyan, még egyértelműbb és átláthatóbb szempontok, amelyek alapján az ideiglenes alkalmazottak tudhatnák, hogy mikor kerül sor olyan előléptetésre vagy átsorolásra, amelynek következtében a szerződést módosítják. |
|
3. |
A harmadik jogalap a nyilvánvaló értékelési hibán alapul, mivel azon határozat értékelése, amely 2004-től a felperest csupán három alkalommal sorolta át, noha figyelembe kellett volna venni az EGSZB-n belüli állítólagos állandó gyakorlatból eredő szempontokat, nyilvánvalóan hibás. |
|
4. |
A negyedik jogalap a gondoskodási kötelezettség megsértésén alapul. A felperes úgy véli, hogy a munkaszerződések megkötésére jogosult hatóság az érdekeit egészen a szolgálatba lépésétől kezdve folyamatosan nem vette figyelembe az előléptetendő vagy átsorolandó alkalmazottakra vonatkozó határozathozatal során. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/57 |
2020. december 18-án benyújtott kereset – KL kontra EBB
(T-751/20. sz. ügy)
(2021/C 53/74)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: KL (képviselők: L. Levi és A. Champetier ügyvédek)
Alperes: Európai Beruházási Bank
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak; |
|
— |
következésképpen semmisítse meg az EBB 2020. május 18-i azon határozatát, amely szerint a felperes 2020. március 18. és április 18., valamint április 20. és május 20. közötti orvosi igazolásai nem érvényesek a közigazgatási rendelkezések X. mellékletének 3.3 cikke tekintetében. |
|
— |
szükség esetén semmisítse meg a felperes által a 2020. május 18-i eredeti határozattal szemben benyújtott közigazgatási jogorvoslati kérelmet elutasító 2020. szeptember 12-i határozatot; |
|
— |
az EBB-t kötelezze a felperes nem vagyoni kárának megtérítésére; |
|
— |
az EBB-t kötelezze az összes költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap a közigazgatási rendelkezések X. melléklete 3.3 cikkének megsértésére vonatkozik. A felperes többek között úgy véli, hogy e cikk nem alkalmazandó, mivel a jelen ügyben nem áll fenn olyan igazolt eset, amely lehetővé tenné az orvosi szolgálat számára az általa benyújtott orvosi igazolások elutasítását. |
|
2. |
A második jogalap a gondoskodási kötelezettség és az arányosság elvének megsértésére, valamint joggal való visszaélésre vonatkozik. A felperes e tekintetben azzal érvel, hogy az alperes magatartása csupán súlyosította a felperes már egyébként is rendkívül törékeny egészségi állapotát, mivel a vitatott határozatok jelentősen súlyosították az általános szorongását azáltal, hogy megtagadták a 2020. március 18. és április 18., valamint április 20. és május 20. közötti orvosi igazolásainak érvényességét és a felperest fegyelmi eljárással fenyegették. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/58 |
2020. december 21-én benyújtott kereset – IMG kontra Bizottság
(T-752/20. sz. ügy)
(2021/C 53/75)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: International Management Group (IMG) (Brüsszel, Belgium) (képviselők: L. Levi és J.-Y. de Cara ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak; következésképpen |
|
— |
állapítsa meg az Európai Bizottság szerződésen kívüli felelősségét; |
|
— |
kötelezze az alperest a felperes által elszenvedett kár megtérítésére, amelynek becsült – még nem véglegesített – értéke 2015. december közepétől a meghozandó ítélet kihirdetéséig számított havi 10 000 euró nem vagyoni kár, és 2,1 millió euró vagyoni kár (késedelmi kamatokkal növelt összege); |
|
— |
az alperest kötelezze valamennyi költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperes a Bizottságnak és az Európai Csalás Elleni Hivatalnak (OLAF) a vele szemben folytatott vizsgálat keretében tanúsított magatartása következtében állítólagosan bekövetkezett vagyoni és nem vagyoni kárai megtérítése iránti keresetének alátámasztása érdekében az alábbi jogalapokra hivatkozik.
|
1. |
Az OLAF felróható magatartását illetően a felperes az alábbi szabálytalanságokra hivatkozik.
|
|
2. |
Az OLAF és a Bizottság felróható magatartását illetően a felperes azt állítja, hogy az OLAF végleges jelentésének nyilvánosságra hozatalát eredményező adatszivárogtatás okán a Bizottság és az OLAF megsértette a titoktartási kötelezettségét, a 883/2013 rendelet 10. cikkét, az OLAF iránymutatások 8. cikkét és az EUMSZ 339. cikket, valamint a gondossági és gondoskodási kötelezettséget. |
(1) Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. szeptember 11-i 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 248., 1. o.).
(2) Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) létrehozásáról szóló, 1999. április 28-i 1999/352/EK, ESZAK, Euratom bizottsági határozat (HL 1999. L 136., 20. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 110. o.).
(3) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (HL 2002. L 248., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 4. kötet, 74. o.; helyesbítés: HL 2007. L 99., 18. o.).
(4) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (HL 2002. L 357., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 4. kötet, 145. o.; helyesbítés: HL 2005. L 345., 35. o.).
(5) Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2012. L 298., 1. o.).
(6) Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól szóló, 2012. október 29-i 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL 2012. L 362., 1. o.).
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/59 |
2020. december 21-én benyújtott kereset – Green Power Technologies kontra Bizottság
(T-753/20. sz. ügy)
(2021/C 53/76)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Green Power Technologies, SL (Bollullos de la Mitación, Spanyolország) (képviselő: A. León González és A. Martínez Solís ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
ismerje el és mondja ki, hogy az OLAF a 2018. július 9-i jelentésével, a Bizottság pedig a megindított visszatérítési eljárás keretében az említett jelentést ratifikáló és érvényesítő határozatával megsértette az uniós vívmányokat, következésképpen semmisítse meg az említett jelentést és a Bizottság által indított eljárást; |
|
— |
ismerje el és mondja ki, hogy a felperes megfelelő módon eleget tett azon szerződéses kötelezettségeinek, amelyek a POWAIR projektből (256759. sz. projekt) erednek, következésképpen nyilvánítsa támogathatóknak azokat a kiadásokat, amelyek visszatérítését a Bizottság által kibocsátott 3242010798. sz. és 3242010800. sz. terhelési értesítőkkel kérik; |
|
— |
a fentiekre figyelemmel állapítsa meg, hogy a Bizottság 175 426,24 euró összeg tekintetében kibocsátott követelése megalapozatlan és visszaélésszerű, következésképpen semmisítse meg az ez utóbbi által kibocsátott 3242010798. sz. és 3242010800. sz. terhelési értesítőket, valamint a 2019. május 24-i előzetes tájékoztató levelet [Ares (2019)3414531], amely a fent említett és az azokat követő aktusok alapját képezi, és |
|
— |
másodlagosan, amennyiben nem kerül megállapításra a terhelési értesítők semmissége, állapítsa meg a Bizottság jogalap nélküli gazdagodását; |
|
— |
a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére, illetve amennyiben a jerlen keresetben foglalt kérelmeknek nem ad hely, mellőzze a felperes kötségek viselésére való kötelezését, a jelen ügy összetettségére, valamint az abban szereplő ténybeli és jogi kétségekre figyelemmel. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A jelen kereset, először is, arra irányul, hogy a Törvényszék ismerje el és állapítsa meg, hogy az OLAF megsértette az uniós vívmányokat, és ezen elismerést követően semmisítse meg a fent említett jelentést [ref. B.4(2017)4393 OF/2015/0759/B4. sz. ügy].
A jelen keresetben a felperes azt is kéri az EUMSZ 272. cikk alapján, hogy a Törvényszék ismerje el és mondja ki, hogy megfelelően teljesítette azokat a szerződéses kötelezettségeit, amelyek a hetedik kutatási és technológiafejlesztési keretprogramból („FP7”) mint a POWAIR projekt (256759. sz. projekt) résztvevőjét terhelték, következésképpen a Törvényszék ismerje el, hogy nincs helye a Bizottság által kibocsátott 3242010798. sz. és 3242010800. sz. terhelési értesítésekben követelt összegek visszafizetésének és késedelmi kamat megfizetésének.
Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első, az Európai Unió alapvető jogainak megsértésére alapított jogalap
|
|
2. |
A második, a visszakövetelt összegek támogathatóságára alapított jogalap
|
|
3. |
A harmadik, a visszakövetelt összegek támogathatóságára alapított jogalap
|
|
4. |
A negyedik, a megfelelő ügyintézéshez való jog (a Charta 41. cikke) és a védelemhez való jog (a Charta 47. és 48. cikke) megsértésére alapított jogalap
|
|
5. |
Az ötödik, a Bizottság jogalap nélküli gazdagodására alapított jogalap, amely azért következett be, mert a projekteket végrehajtották és befejezték, amint azt a számviteli jelentések is igazolják. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/61 |
2020. december 21-én benyújtott kereset – Nissan Motor kontra EUIPO – VDL Groep (VDL E-POWER)
(T-755/20. sz. ügy)
(2021/C 53/77)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Nissan Motor Co. Ltd (Yokohama-shi, Japan) (képviselő: P. Martini-Berthon ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: VDL Groep BV (Eindhoven, Hollandia)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: VDL E-POWER európai uniós szóvédjegy – 17 895 702. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. október 20-án hozott határozata (R 2914/2019-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
nyilvánítsa elfogadhatónak a jelen hatályon kívül helyezés iránti keresetet; |
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t és adott esetben a beavatkozó felet kötelezze a saját költségeik és a felperes költségeinek viselésére. |
Jogalapok
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 94. cikkének megsértése. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/62 |
2020. december 21-én benyújtott kereset – Nissan Motor kontra EUIPO – VDL Groep (VDL E-POWERED)
(T-756/20. sz. ügy)
(2021/C 53/78)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Nissan Motor Co. Ltd (Yokohama-shi, Japan) (képviselő: P. Martini-Berthon ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: VDL Groep BV (Eindhoven, Hollandia)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: VDL E-POWERED európai uniós szóvédjegy – 17 895 699. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. október 20-án hozott határozata (R 2915/2019-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
nyilvánítsa elfogadhatónak a jelen hatályon kívül helyezés iránti keresetet; |
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t és adott esetben a beavatkozó felet kötelezze a saját költségeik és a felperes költségeinek viselésére. |
Jogalapok
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 94. cikkének megsértése. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/63 |
2020. december 22-én benyújtott kereset – Monster Energy kontra EUIPO – Frito-Lay Trading Company (MONSTER)
(T-758/20. sz. ügy)
(2021/C 53/79)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Monster Energy Co. (Corona, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselő: P. Brownlow Solicitor)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Frito-Lay Trading Company GmbH (Bern, Svájc)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: MONSTER európai uniós szóvédjegy – 9 492 158. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2020. október 5-én hozott határozata (R 2927/2019-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
helyezze hatályon kívül a törlési osztály 2019. október 22-i határozatát abban a részében, amelyben megállapította a védjegy megszűnését a 30. osztályba tartozó áruk vonatkozásában; |
|
— |
utasítsa el a védjegy megszűnésének megállapítása iránti kérelmet a 30. osztályba tartozó áruk vonatkozásában; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a saját és a felperes költségeinek viselésére. |
Jogalap
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 58. cikke (1) bekezdése a) pontjának téves alkalmazása. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/64 |
2020. december 22-én benyújtott kereset – Monster Energy kontra EUIPO – Frito-Lay Trading Company (MONSTER ENERGY)
(T-759/20. sz. ügy)
(2021/C 53/80)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Monster Energy Co. (Corona, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselő: P. Brownlow Solicitor)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Frito-Lay Trading Company GmbH (Bern, Svájc)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: MONSTER ENERGY európai uniós szóvédjegy – 9 500 448. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2020. október 5-én hozott határozata (2928/2019-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
helyezze hatályon kívül a törlési osztály 2019. október 22-i határozatát abban a részében, amelyben megállapította a védjegy megszűnését a 30. osztályba tartozó áruk vonatkozásában; |
|
— |
utasítsa el a védjegy megszűnésének megállapítása iránti kérelmet a 30. osztályba tartozó áruk vonatkozásában; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a saját és a felperes költségeinek viselésére. |
Jogalap
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 58. cikke (1) bekezdése a) pontjának téves alkalmazása. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/64 |
2020. december 22-én benyújtott kereset – Sinopec Chongqing SVW Chemical kontra Bizottság
(T-762/20. sz. ügy)
(2021/C 53/81)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Sinopec Chongqing SVW Chemical Co. Ltd (Chongqing, Kína), Sinopec Great Wall Energy & Chemical (Ningxia) Co. Ltd (Lingwu City, Kína), Central-China Company, Sinopec Chemical Commercial Holding Co. Ltd (Wuhan, Kína) (képviselők: J. Cornelis, F. Graafsma és E. Vermulst ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Kínai Népköztársaságból származó egyes polivinil-alkoholok behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámok kivetéséről szóló, 2020. szeptember 25-i (EU) 2020/1336 bizottsági végrehajtási rendeletet; (1) |
|
— |
az Európai Bizottságot kötelezze a felperesek költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek öt jogalapra hivatkoznak.
|
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet (alaprendelet) 2. cikkének (6a) bekezdése olyan megközelítést alkalmaz, és olyan kivételt hoz létre, amely nem szerepel a WTO dömpingellenes megállapodásában, és így nem alkalmazható. |
|
2. |
A második jogalap a Sinopec Central China által alkalmazott exportárból egy fiktív jutalék levonása révén az alaprendelet 2. cikke (10) bekezdésének megsértésén, valamint az annak megállapítása során elkövetett nyilvánvaló értékelési hibán alapul, hogy a Sinopec Central China jutalék alapján dolgozó ügynökként jár el, amennyiben nem vették figyelembe a tisztességes összehasonlítás követelményét, valamint a vissza nem téríthető héa viszonylatában felfelé igazították a rendes értéket. |
|
3. |
A harmadik jogalap az alaprendelet 18. cikke (1) bekezdésének és 18. cikke (5) bekezdésének, valamint a WTO dömpingellenes megállapodása 6.8. cikkének és II. mellékletének megsértésén alapul, amennyiben a rendelkezésre álló adatforrást használták fel, amely szankciós jellegű, és nem a legalkalmasabb vagy legmegfelelőbb információ. |
|
4. |
A negyedik jogalap az áralákínálás megállapítása során az alaprendelet 3. cikke (2) bekezdésének és 3. cikke (3) bekezdésének megsértésén, valamint nyilvánvaló mérlegelési hibán, továbbá az alaprendelet 3. cikke (6) bekezdésének megsértésén alapul, amennyiben nem végeztek szegmentált áralákínálás-elemzéseket, nem végezték el a szükséges kiigazításokat a minőségi különbségek miatt, és nem állapítottak meg áralákínálást a termék egészére vonatkoztatva. |
|
5. |
Az ötödik jogalap a felperesek védelemhez való jogának megsértésén alapul, amennyiben megtagadták egyes olyan információk hozzáférhetővé tételét, amelyek szükségesek ahhoz, hogy észrevételt lehessen tenni az alákínálásra vonatkozó elemzésekkel kapcsolatban. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/65 |
2020. december 23-án benyújtott kereset – Inner Mongolia Shuangxin Environment-Friendly Material kontra Bizottság
(T-763/20. sz. ügy)
(2021/C 53/82)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Inner Mongolia Shuangxin Environment-Friendly Material Co. Ltd (Ordos city, Kína) (képviselő: J. Cornelis, F. Graafsma és E. Vermulst ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Kínai Népköztársaságból származó egyes polivinil-alkoholok behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámok kivetéséről szóló, 2020. szeptember 25-i (EU) 2020/1336 bizottsági végrehajtási rendeletet; |
|
— |
az Európai Bizottságot kötelezze a felperes költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet (alaprendelet) 2. cikkének (6a) bekezdése olyan megközelítést alkalmaz, és olyan kivételt hoz létre, amely nem szerepel a WTO dömpingellenes megállapodásában, és így nem alkalmazható. |
|
2. |
A második jogalap az alaprendelet 2. cikke (6a) bekezdése a) pontjának megsértésén alapul, amennyiben az alperes nyilvánvaló mérlegelési hibákat vétett azáltal, hogy tévesen értelmezte az alaprendelet 2. cikke (6a) bekezdése a) pontjának szövegét annak megállapításával, hogy a mexikói pénzügyi nyilatkozatok nem voltak könnyen hozzáférhetők, megsértve a gondossági kötelezettségét azáltal, hogy nem vette figyelembe azokat a fontos adatokat, amelyek Törökországot megfelelő reprezentatív országként kizárták volna, és hogy nem Mexikót választotta legmegfelelőbb reprezentatív országként. |
|
3. |
A harmadik jogalap az alaprendelet 2. cikke (6a) bekezdése a) pontjának megsértésén alapul, amennyiben a rendes értéket nem kizárólag a megfelelő termelési tényezők torzításmentes értéke alapján állapították meg. |
|
4. |
A negyedik jogalap az alaprendelet 2. cikke (10) bekezdésének megsértésén alapul. |
|
5. |
Az ötödik jogalap azon alapul, hogy a Bizottság megsértette az alaprendelet 18. cikkét azáltal, hogy a rendelkezésre álló adatokat használta fel, holott ez nem volt indokolt. |
|
6. |
A hatodik jogalap az áralákínálás megállapítása során az alaprendelet 3. cikke (2) bekezdésének és 3. cikke (3) bekezdésének megsértésén, valamint nyilvánvaló mérlegelési hibán, továbbá az alaprendelet 3. cikke (6) bekezdésének megsértésén alapul, amennyiben nem végeztek szegmentált áralákínálás-elemzéseket, nem végezték el a szükséges kiigazításokat a minőségi különbségek miatt, és nem állapítottak meg áralákínálást a termék egészére vonatkoztatva. |
|
7. |
A hetedik jogalap a felperesek védelemhez való jogának megsértésén alapul, amennyiben megtagadták egyes olyan információk hozzáférhetővé tételét, amelyek szükségesek ahhoz, hogy észrevételt lehessen tenni az alákínálásra vonatkozó elemzésekkel kapcsolatban. |
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/66 |
2020. december 23-án benyújtott kereset – Impresa comune Clean Sky 2 kontra NG
(T-767/20. sz. ügy)
(2021/C 53/83)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Impresa comune Clean Sky 2 (képviselők: M. Velardo avvocato és B. Mastantuono meghatalmazott)
Alperes: NG
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
kötelezze az alperest arra, hogy a 7. európai uniós keretprogram keretében kötött 271874. sz. WISMOA támogatási megállapodással összefüggésben fizesse meg a CSJU-nak 56 111,31 eurónak az Európai Központi Bank által az irányadó refinanszírozási műveletekre megállapított 3,5 %-os kamattal növelt, 2019. május 23-tól a tényleges kifizetésig számított összegét; |
|
— |
az alperest kötelezze a jelen eljárás költségeinek a viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes az alábbi jogalapra hivatkozik.
Az alperes nem teljesítette szerződéses kötelezettségeit azzal, hogy nem fizette vissza a személyi költségekre vonatkozó, a finanszírozásból nem támogathatónak minősített összeget. Következésképpen a felperes két terhelési értesítést állított ki összesen 56 111,31 euró összegről, amelyet a támogatási megállapodás rendelkezéseinek megfelelően már folyósítottak az Alpha Consulting Service Srl számára. A jelen ügyben semmi kétség afelől, hogy az alperes kötelezettségei abból erednek, hogy ő a cégjegyzékből törölt Alpha Consulting Service Srl társaság társvállalkozásaként és felszámolójaként járt el. A társaságnak a terhelési értesítés kibocsátását követő kifogásai általánosak, hiányosak és azokat nem támasztják alá bizonyítékok, tehát teljességgel megalapozatlannak tűnnek. Következésképpen a felperes jogszerűen kérheti a folyósított összeg visszatéríttetését és a késedelmi kamatok megfizetését.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/67 |
A Törvényszék 2020. december 14-i végzése – Mellifera kontra Bizottság
(T-393/18. sz. ügy) (1)
(2021/C 53/84)
Az eljárás nyelve: német
A hetedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/67 |
A Törvényszék 2020. december 16-i végzése – PT kontra EBB
(T-418/18. sz. ügy) (1)
(2021/C 53/85)
Az eljárás nyelve: svéd
Az első tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/68 |
A Törvényszék 2020. december 15-i végzése – Spanyolország kontra Bizottság
(T-241/19. sz. ügy) (1)
(2021/C 53/86)
Az eljárás nyelve: spanyol
A második tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
2021.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/68 |
A Törvényszék 2020. december 15-i végzése – Broadcom kontra Bizottság
(T-876/19. sz. ügy) (1)
(2021/C 53/87)
Az eljárás nyelve: angol
A kibővített nyolcadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.