ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 5

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

64. évfolyam
2021. január 7.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2021/C 5/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9474 — Faurecia/Michelin/Symbio/JV) ( 1 )

1

2021/C 5/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9985 — GardaWorld/G4S) ( 1 )

2

2021/C 5/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10052 — Eni/UFG (Assets)) ( 1 )

3

2021/C 5/04

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9383 — ZF/Wabco) ( 1 )

4

2021/C 5/05

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10035 — Burnam Parties/Kroenke Parties/SMG/Cascade Investment/StorageMart) ( 1 )

5

2021/C 5/06

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10058 — Porsche/Transnet/JV) ( 1 )

6

2021/C 5/07

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9993 — Allianz/Noble) ( 1 )

7

2021/C 5/08

Eljárásindítás (Ügyszám M.9829 — Aon/Willis Towers Watson) ( 1 )

8

2021/C 5/09

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10065 — Advent/Nielsen Global Connect) ( 1 )

9

2021/C 5/10

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10057 — Schlumberger/CEA/Genvia JV) ( 1 )

10

2021/C 5/11

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10029 — ABN AMRO Bank/ODDO BHF/JV) ( 1 )

11

2021/C 5/12

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10069 — HDI Assicurazioni/Amissima Assicurazioni) ( 1 )

12


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2021/C 5/13

Euroátváltási árfolyamok — 2021. január 6.

13


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

EFTA-Bíróság

2021/C 5/14

A bíróság elnökének végzése – 2020. július 16. – Az E-6/20. számú – Pintail AG kontra Finanzmarktaufsicht ügyben

14

2021/C 5/15

A Héraðsdómur Reykjavíkur tanácsadói vélemény iránti kérelme az EFTA-Bírósághoz az Eyjólfur Orri Sverrisson kontra Izlandi Állam ügyben (E-11/20. sz. ügy)

15

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2021/C 5/16

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.10077 – Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

16

2021/C 5/17

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.10053 — Zollner Elektronik/Syskron Holding/Samhammer/TIKI) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

18

2021/C 5/18

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.10006 – Covestro/Koninklijke DSM) ( 1 )

20

2021/C 5/19

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

21


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.9474 — Faurecia/Michelin/Symbio/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/01)

2019. november 12-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32019M9474 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.9985 — GardaWorld/G4S)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/02)

2020. november 30-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9985 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/3


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10052 — Eni/UFG (Assets))

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/03)

2020. december 17-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M10052 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.9383 — ZF/Wabco)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/04)

2020. január 23-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9383 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/5


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10035 — Burnam Parties/Kroenke Parties/SMG/Cascade Investment/StorageMart)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/05)

2020. december 21-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M10035 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/6


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10058 — Porsche/Transnet/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/06)

2020. december 21-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M10058 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/7


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.9993 — Allianz/Noble)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/07)

2020. december 21-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9993 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/8


Eljárásindítás

(Ügyszám M.9829 — Aon/Willis Towers Watson)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/08)

21/12/2020-án/-én a Bizottság határozatot hozott, hogy eljárást indít a fent említett ügyben miután a bejelentett összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségével kapcsolatban a Bizottság komoly kételyeket állapított meg. Jelen eljárásindítás a vizsgálat második fázisát nyitja meg a bejelentett összefonódás tekintetében, azonban nincs kihatással az ügyben hozandó végső határozatra. A határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének (1) 6(1)(c). cikkén alapszik.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz az említett összefonódás kapcsán.

Annak érdekében, hogy az észrevételeket az eljárás során teljes értékűen figyelembe lehessen venni, ezen közlemény megjelenését követő 15. napon belül az észrevételeknek el kell jutniuk a Bizottsághoz. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal M.9829 — Aon/Willis Towers Watson a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (a továbbiakban: az összefonódás-ellenőrzési rendelet)


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/9


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10065 — Advent/Nielsen Global Connect)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/09)

2020. december 21-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M10065 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/10


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10057 — Schlumberger/CEA/Genvia JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/10)

2020. december 21-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak francia nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M10057 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/11


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10029 — ABN AMRO Bank/ODDO BHF/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/11)

2020. december 17-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M10029 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/12


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.10069 — HDI Assicurazioni/Amissima Assicurazioni)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/12)

2020. december 18-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak olasz nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M10069 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/13


Euroátváltási árfolyamok (1)

2021. január 6.

(2021/C 5/13)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2338

JPY

Japán yen

127,03

DKK

Dán korona

7,4393

GBP

Angol font

0,90635

SEK

Svéd korona

10,0653

CHF

Svájci frank

1,0821

ISK

Izlandi korona

156,30

NOK

Norvég korona

10,3810

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

26,145

HUF

Magyar forint

357,86

PLN

Lengyel zloty

4,5160

RON

Román lej

4,8720

TRY

Török líra

9,0554

AUD

Ausztrál dollár

1,5824

CAD

Kanadai dollár

1,5640

HKD

Hongkongi dollár

9,5659

NZD

Új-zélandi dollár

1,6916

SGD

Szingapúri dollár

1,6246

KRW

Dél-Koreai won

1 339,30

ZAR

Dél-Afrikai rand

18,5123

CNY

Kínai renminbi

7,9653

HRK

Horvát kuna

7,5595

IDR

Indonéz rúpia

17 168,20

MYR

Maláj ringgit

4,9482

PHP

Fülöp-szigeteki peso

59,296

RUB

Orosz rubel

90,8175

THB

Thaiföldi baht

36,921

BRL

Brazil real

6,5119

MXN

Mexikói peso

24,3543

INR

Indiai rúpia

90,2040


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

EFTA-Bíróság

2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/14


A BÍRÓSÁG ELNÖKÉNEK VÉGZÉSE

2020. július 16.

Az E-6/20. számú

Pintail AG kontra Finanzmarktaufsicht ügyben

(2021/C 5/14)

a Beschwerdekommission der Finanzmarktaufsicht (a Pénzpiac-felügyeleti Hatóság fellebbviteli tanácsa) által az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 34. cikke alapján benyújtott, tanácsadói vélemény iránti KÉRELEM tárgyában a bíróság elnöke 2020. július 16-án végzést hozott, melynek rendelkező része a következő:

Az E-6/20. számú ügyet törlik a nyilvántartásból.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/15


A Héraðsdómur Reykjavíkur tanácsadói vélemény iránti kérelme az EFTA-Bírósághoz az Eyjólfur Orri Sverrisson kontra Izlandi Állam ügyben

(E-11/20. sz. ügy)

(2021/C 5/15)

A Héraðsdómur Reykjavíkur (reykjavíki körzeti bíróság) 2020. augusztus 26-i, a Bíróság Hivatalához 2020. augusztus 27-én beérkezett levelében tanácsadói vélemény iránti kérelmet nyújtott be az EFTA-Bírósághoz az Eyjólfur Orri Sverrisson kontra Izlandi Állam ügyben, az alábbi kérdéseket illetően:

1.

Úgy kell-e értelmezni a 2003/88/EK irányelv 2. cikkét, hogy a munkavállaló által a munkáltatónál fennálló munkaviszonya keretében és a munkáltató utasítására a szokásos munkahelyétől eltérő munkahelyre történő utazással töltött idő munkaidőnek minősül, ha az kívül esik a hagyományos nappali munkaidőn?

2.

Jelentőséggel bír-e az első kérdés megválaszolása szempontjából, hogy a munkavállaló által a munkáltató utasítására tett utazás belföldön vagy országok között történik-e?

3.

Jelentőséggel bír-e az első kérdés megválaszolása szempontjából, hogy az utazás során teljesített munkavégzésre milyen formában kerül sor?


A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/16


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.10077 – Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/16)

1.   

2020. december 22-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company Limited (a továbbiakban: MUL, Japán),

Macquarie Bank Ltd (a továbbiakban: MBL, Ausztrália), amely a Macquarie Group Limited leányvállalata,

Vestone Capital (a továbbiakban: Vestone, Ausztrália), amely az MBL irányítása alatt áll.

A MUL és az MBL az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében közös irányítást szerez a Vestone egésze felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

A MUL többféle szolgáltatást nyújtó csoport, amely a következő területekhez kapcsolódó tevékenységeket folytat: lízing és finanszírozás, bérbeadás, használt berendezések kereskedelme, értékesítést támogató finanszírozás, vagyonkezelési szolgáltatások, tanácsadási szolgáltatások, légi közlekedés, ingatlanszektor, logisztika, környezeti és energiaszektor, egészségügyi ellátás és infrastruktúra, valamint beruházások,

a Macquarie Group Limited globális, diverzifikált pénzügyi csoport. Elsősorban befektetési közvetítőként jár el világszerte intézményi, vállalati és lakossági ügyfelek és partnervállalkozások számára.

A Vestone a berendezések és felszerelések finanszírozásának piacán működik: berendezéseket és felszereléseket lízingel végfelhasználók számára. Ez magában foglalja az általános irodai berendezéseket és a számítástechnikai berendezéseket is. Emellett eszközfinanszírozást végez és lízingeszközöket biztosít irodai és technológiai eszközök vonatkozásában vállalati ügyfelek, főként vállalkozások, egyetemek és kormányzati szervek számára.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

Ügyszám: M.10077 – Macquarie Bank/Mitsubishi UFJ Lease & Finance Company/Vestone Capital

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

Email-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/18


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.10053 — Zollner Elektronik/Syskron Holding/Samhammer/TIKI)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/17)

1.   

2020. december 22-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Zollner Elektronik AG (a továbbiakban: Zollner, Németország),

a Krones AG-hoz tartozó Syskron Holding GmbH (a továbbiakban: Syskron, Németország),

Samhammer AG (a továbbiakban: Samhammer, Németország),

jelenleg a Syskron és a Samhammer irányítása alá tartozó Technologisches Institut für angewandte künstliche Intelligenz GmbH (a továbbiakban: TIKI, Németország).

A Zollner, a Syskron és a Samhammer az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a TIKI felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Zollner esetében: teljes körű szolgáltatásnyújtás a fejlesztéstől és a gyártástól az értékesítés utáni szolgáltatásokig, valamint az elektronikai gyártási szolgáltatások elektronikai alkatrészeinek kereskedelme,

a Syskron esetében: az italok és folyékony élelmiszerek gyártásához, töltéséhez és csomagolásához használt rendszereket és gépeket gyártó Krones AG leányvállalata. A Krones csoport termékskáláját emellett a digitalizációs és intralogisztikai megoldások nyújtásával, valamint vevőszolgálattal egészíti ki,

a Samhammer esetében: ügyfélszolgálati, fióktelepi valamint terminálszolgáltatások üzleti területein nyújt szolgáltatásokat,

a TIKI esetében: a mesterséges intelligencia területén kutatás-fejlesztési eljárási szolgáltatásokkal kapcsolatos szoftverek fejlesztésével foglalkozó vállalkozás.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10053 — Zollner Elektronik/Syskron Holding/Samhammer/TIKI

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

Email-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/20


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.10006 – Covestro/Koninklijke DSM)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/18)

1.   

2020. december 23-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Covestro AG (a továbbiakban: Covestro, Németország),

a Koninklijke DSM NV (a továbbiakban: DSM, Hollandia) gyantát és funkcionális anyagokat gyártó üzleti tevékenységei (a továbbiakban: célvállalkozás).

A Covestro az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében irányítást szerez a célvállalkozás felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Covestro AG esetében: nagy teljesítményű polimerek és ezek alkotóelemeinek kínálatával foglalkozik. A Covestro AG tevékenysége három szegmenst ölel fel: poliuretánok (PUR), polikarbonátok (PCS), valamint bevonatok, ragasztóanyagok, speciális anyagok (CAS).

a célvállalkozás esetében: elsősorban bevonatokhoz használt gyantákat és üvegszálbevonatokat gyárt.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10006 – Covestro/Koninklijke DSM

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

Email-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).


2021.1.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 5/21


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2021/C 5/19)

1.   

2020. december 23-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Egeria Capital Management B.V. (Egeria, Hollandia),

Parcom Buy-Out Fund V Coöperatief U.A. (Parcom, Hollandia),

Az Egeria irányítása alá tartozó Tuindeco Topco B.V. (Tuindeco, Hollandia),

A Parcom irányítása alá tartozó Outdoor Life Group (OLG, Hollandia).

Az Egeria és a Parcom az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikkének (4) bekezdése értelmében közös irányítást szerez egy újonnan alapított, teljes feladatkört ellátó közös vállalkozás felett, amelyre a Tuindeco és az OLG vonatkozó tevékenységeit átruházzák.

Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az Egeria a következő három befektetési területen aktív befektetési társaság: i. magántőke, ii. kereskedelmi és lakóingatlanok és iii. tőzsdén jegyzett társaságokban való részesedés,

a Parcom egy magántőke-befektető cég, amely elsősorban Benelux-államokbeli középvállalkozásokba fektet,

a Tuindeco tevékenysége kerti faanyag és kapcsolódó termékek, például faházak, esőbeállók, szaunák, játszótéri felszerelések és kerti bútorok előállítása, valamint nagy- és kiskereskedelme,

OLG: faanyag, kerti faanyag és kerti házak, valamint kapcsolódó termékek előállítása, valamint nagy- és kiskereskedelme,

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.