ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 377

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

63. évfolyam
2020. november 9.


Tartalom

Oldal

 

III   Előkészítő jogi aktusok

 

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

2020/C 377/01

Az Európai Központi Bank véleménye (2020. szeptember 23.) az uniós értékpapírosítási keretrendszernek a Covid19-világjárvány miatt szükséges módosítására vonatkozó rendeletek iránti javaslatokról (CON/2020/22)

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Tanács

2020/C 377/02

Értesítés a (KKBP) 2020/1651 tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott, a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozatban, valamint az (EU) 2020/1649 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

5

2020/C 377/03

Értesítés a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozatban, valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

6

2020/C 377/04

Értesítés a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, a (KKBP) 2020/1650 tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott 2012/642/KKBP tanácsi határozatban, valamint a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló, az (EU) 2020/1648 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 765/2006/EK tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

7

2020/C 377/05

Értesítés a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP tanácsi határozatban, illetve a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

8

2020/C 377/06

Értesítés a (KKBP) 2020/1657 tanácsi határozattal módosított (KKBP) 2019/1894 tanácsi határozatban, valamint az (EU) 2020/1655 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott (EU) 2019/1890 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

9

2020/C 377/07

Értesítés a Törökország által a Földközi-tenger keleti térségében végzett jogellenes fúrási tevékenységekre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2019/1894 tanácsi határozatban és (EU) 2019/1890 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

10

 

Európai Bizottság

2020/C 377/08

Euroátváltási árfolyamok — 2020. november 6.

11

2020/C 377/09

A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja

12

 

Számvevőszék

2020/C 377/10

Éves jelentések az Unió költségvetésének végrehajtásáról és a nyolcadik, kilencedik, tizedik és tizenegyedik Európai Fejlesztési Alapból finanszírozott tevékenységekről a 2019. évi pénzügyi évre vonatkozóan

13


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2020/C 377/11

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.10012 – Hg / KKR / Citation) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

14

2020/C 377/12

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.10023 — Hellman & Friedman/Carlyle/Vantage) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

16

2020/C 377/13

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.9988—SEGRO/PSPIB/SELP/Gonesse Site) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

17


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


III Előkészítő jogi aktusok

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/1


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE

(2020. szeptember 23.)

az uniós értékpapírosítási keretrendszernek a Covid19-világjárvány miatt szükséges módosítására vonatkozó rendeletek iránti javaslatokról

(CON/2020/22)

(2020/C 377/01)

Bevezetés és jogalap

2020. augusztus 27-én az Európai Központi Bank (EKB) felkérést kapott az Európai Unió Tanácsától arra, hogy alkosson véleményt a) az értékpapírosítás általános keretrendszerének meghatározásáról és az egyszerű, átlátható és egységesített értékpapírosítás egyedi keretrendszerének létrehozásáról szóló (EU) 2017/2402 rendeletnek a Covid19-világjárványt követő helyreállítás elősegítése érdekében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet iránti javaslatról (1) (a továbbiakban: a javasolt értékpapírosítási rendelet), valamint b) az 575/2013/EU rendeletnek a Covid19-világjárvány miatt szükséges gazdasági helyreállítás elősegítése érdekében az értékpapírosítási keretrendszer kiigazítása tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet iránti javaslatról (2) (a továbbiakban: a CRR-t módosító javasolt rendelet) (a továbbiakban együtt: a javasolt rendeletek).

Az EKB véleményalkotásra szolgáló hatásköre az Európai Unió működéséről szóló szerződés 127. cikkének (4) bekezdésén és 282. cikkének (5) bekezdésén alapul, mivel a javasolt rendeletek olyan rendelkezéseket tartalmaznak, amelyek érintik: a) a Szerződés 127. cikkének (5) bekezdése szerinti, a hatáskörrel rendelkező hatóságoknak a hitelintézetek prudenciális felügyeletére vonatkozó politikáik és a pénzügyi rendszer stabilitására vonatkozó politikáik zavartalan megvalósításában a KBER által történő támogatását; valamint b) a Szerződés 127. cikkének (6) bekezdése szerinti, a hitelintézetek prudenciális felügyeletével kapcsolatban az EKB-ra ruházott feladatokat. Az Európai Központi Bank eljárási szabályzata 17.5. cikkének első mondatával összhangban a Kormányzótanács fogadta el ezt a véleményt.

Általános észrevételek

1.    A javasolt rendeletek célkitűzései

A koronavírus (Covid19) világjárvány okozta globális válság példátlan következményei világszerte arra késztették a hatóságokat, hogy gyors és határozott intézkedéseket hozzanak annak biztosítása érdekében, hogy a hitelintézetek továbbra is el tudják látni a reálgazdaság finanszírozása terén betöltött szerepüket és támogatni tudják a fellendülést, azon növekvő veszteségek ellenére, amelyekkel a válság miatt valószínűleg szembesülni fognak.

Míg az új körülményekre reagálva az illetékes hatóságok, az EKB-t is beleértve, Unió-szerte ideiglenesen könnyítéseket biztosítottak a tőketartalék és a működés tekintetében, az uniós jogalkotó szervek nemrég elfogadták az (EU) 2020/873 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (3), amely a hitelekre vonatkozó uniós prudenciális szabályozási keretrendszer célzott módosítását tartalmazza azzal a céllal, hogy maximalizálja a hitelintézetek Covid19-világjárványhoz kapcsolódó hitelezési és veszteségviselési képességét, és ugyanakkor folyamatosan biztosítsa ellenálló képességüket (4).

E háttérre tekintettel az EKB általában véve üdvözli a Bizottság javasolt rendeleteit, amelyek az uniós értékpapírosítási keretrendszer célzott módosításait foglalják magukban azzal a céllal, hogy két intézkedés révén megkönnyítsék az értékpapírosításnak az uniós helyreállításhoz történő igénybevételét. Az első intézkedés az eszközök mérlegen tartásával járó szintetikus, egyszerű, átlátható és egységesített (STS) értékpapírosítás keretrendszerének bevezetése annak érdekében, hogy megkönnyítsék a hitelintézetek reálgazdaságnak történő hitelezését. A második intézkedés a nemteljesítő kitettségek (NPE) értékpapírosításával szembeni szabályozási akadályok elhárítása a hitelintézetek hitelezési képességének fenntartása érdekében, tekintettel arra, hogy várható a nemteljesítő kitettségek Covid19 okozta növekedése. Ez a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság által javasolt és 2020 júniusában konzultáció céljából közzétett standardtervezeteken (a továbbiakban: a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardtervezetei) (5) alapul.

2.    Az EKB felügyeleti hatáskörének egyértelművé tétele

Az EKB emlékeztetni kíván az uniós értékpapírosítási keretrendszerről szóló korábbi véleményében (CON/2016/11) (6) az EKB-nak az értékpapírosítás tekintetében fennálló felügyeleti hatáskörét illetően kifejezett álláspontjára (7). Amint azt az EKB ott megjegyezte, a Szerződés 127. cikkének (6) bekezdése szerint az EKB-ra csak a hitelintézetek prudenciális felügyeletéhez kapcsolódó területeken ruházható feladat. Ennek megfelelően az 1024/2013/EU tanácsi rendelet (8) 4. cikke (1) bekezdésének d) pontja a prudenciális felügyelet céljából azt a feladatot ruházza az EKB-ra, hogy biztosítsa az értékpapírosítás terén prudenciális követelményeket előíró vonatkozó uniós jog jelentős hitelintézetek általi tiszteletben tartását.

Így különösen, az EKB korábbi véleményével összhangban az EKB továbbra is azt az álláspontot képviseli, hogy az értékpapírosítást kezdeményezőként, szponzorként vagy eredeti hitelezőként eljáró jelentős hitelintézetek részéről a kockázatmegtartási szabályok (az (EU) 2017/2402 európai parlamenti és tanácsi rendelet (9) 6. cikke) és az átláthatósági követelmények (az (EU) 2017/2402 rendelet 7. cikke) betartásának közvetlen biztosítását elsődlegesen a termékpiaci felügyelethez kapcsolódónak kell tekinteni. Ugyanez vonatkozik az újra-értékpapírosítás tilalmával kapcsolatos szabályokra (az (EU) 2017/2402 rendelet 8. cikke). E szabályoknak nem a hitelintézetek prudenciális felügyelete az elsődleges célja. Ezek a szabályok ehelyett az értékpapírosítást kezdeményezők, szponzorok vagy eredeti hitelezők és a befektetők érdekeinek összehangolását biztosítják, és lehetővé teszik a befektetők számára az értékpapírosítási ügyletek megértését, értékelését és összehasonlítását. Az EKB ezért úgy ítéli meg, hogy ilyen feladatokat nem lehet az EKB-ra ruházni.

Erre tekintettel az EKB-nak aggályosnak tartja, hogy a javasolt értékpapírosítási rendelet (21) preambulumbekezdése indokolatlanul prudenciális jellegűnek minősíti az (EU) 2017/2402 rendelet 6–8. cikkét azáltal, hogy e követelményeket prudenciális kötelezettségekként jelöli meg, és az e követelményeknek való megfelelés biztosítását kifejezetten a prudenciális felügyeletet ellátó illetékes hatóságok hatáskörébe utalja anélkül, hogy megindokolná, hogy e szabályokat miért tekintik prudenciális jellegűnek. E tekintetben az EKB megjegyzi továbbá, hogy a (21) preambulumbekezdés ellentmondani látszik az (EU) 2017/2402 rendelet 6–8. cikkében foglalt követelmények célkitűzéseinek, amelyeket e rendeletnek a – befektetők érdekei védelmének céljára hivatkozó – (8) és (10)–(13) preambulumbekezdése fogalmaz meg.

A (21) preambulumbekezdés által sugallt értelmezés azt jelentené, hogy az EKB-nak kellene felelősnek lennie az (EU) 2017/2402 rendelet 6–8. cikkében meghatározott, elsődlegesen a termékpiacokhoz és a befektetők védelméhez kapcsolódó követelmények betartásának biztosításáért. Ez az értelmezés ellentétes lenne a Szerződés 127. cikkének (6) bekezdésével, és azt nem lehet követni. Egy preambulumbekezdés nem érintheti azt a követelményt, hogy az uniós jogszabályokat a Szerződéssel összhangban kell értelmezni.

Következésképpen a javasolt értékpapírosítási rendelet (21) preambulumbekezdését módosítani kell annak biztosítása érdekében, hogy az EKB-nak a javasolt értékpapírosítási rendelet szerinti hatásköre tükrözze a Szerződés 127. cikkének (6) bekezdésével és az 1024/2013/EU rendelettel az EKB-ra ruházott feladatokat.

Különös észrevételek

3.    STS szintetikus értékpapírosítások

3.1.

A Bizottság az Európai Bankhatóság (EBH) 2020. május 6-i jelentésében (EBA/OP/2020/07) (10) megfogalmazott ajánlással összhangban az eszközök mérlegen tartásával járó STS szintetikus értékpapírosításra vonatkozó – a hagyományos értékpapírosításra vonatkozó fennálló STS keretrendszerhez hasonló – külön keretrendszer bevezetését javasolja. A Bizottság javaslata ezenkívül kedvezményes kockázatisúly-kezelést vezet be a szintetikus STS értékpapírosítások olyan előresorolt ügyletrészsorozatai tekintetében, amelyeket az értékpapírosítást kezdeményező megtart. Az EKB megjegyzi, hogy ez a javaslat nem áll összhangban a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardjaival, mivel e standardok nem rendelkeznek a szintetikus értékpapírosításokra vonatkozó STS keretrendszerről.

3.2.

Az EKB üdvözli a szintetikus értékpapírosítási piac STS kritériumok bevezetése révén történő standardizálására vonatkozó javaslatot, mivel e kritériumok valószínűleg pozitív befolyásoló hatással járnak majd. Az EKB elismeri továbbá, hogy az EBH elemzése (11) azt mutatja, hogy az eszközök mérlegen tartásával járó szintetikus értékpapírosítások az elmúlt tíz évben jól teljesítettek. Ugyanakkor, amint azt az EBH a fent említett jelentésben elismeri, az ezen elemzésben használt adatoknak és ügyleteknek vannak korlátai.

3.3.

Az EKB mindazonáltal azt ajánlja, hogy kerüljön kialakításra az STS szintetikus értékpapírosítási piac alapos figyelemmel kísérése. A kedvezményes kockázatisúly-kezelés arra ösztönözheti a hitelintézeteket, hogy tőkekezelés céljára nagyobb mértékben támaszkodjanak szintetikus értékpapírosításra. Egy jövőbeli rendszerszintű sokk potenciálisan ahhoz vezethet, hogy egyszerre több szintetikus értékpapírosítási struktúra válik nemteljesítővé, ami nyomást gyakorolna a hitelintézetek tőkepozíciójára és csökkentené a reálgazdaságnak való hitelezési képességüket. Óvatosságból érdemes lenne az ilyen események kockázatának figyelemmel kísérése.

4.    A nemteljesítő kitettségek értékpapírosítása

4.1.

Az EKB támogatja a Bizottság arra vonatkozó javaslatát, hogy a nemteljesítő kitettségek prudenciális kezelése kerüljön kiigazításra, a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság általi közelmúltbeli konzultációval összhangban, és azt ajánlja, hogy pontosan kövessék a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardtervezeteit, amennyiben nincs nyomós ok az eltérésre. E tekintetben az EKB azt ajánlja, hogy szükség esetén igazítsák ki a Bizottság javaslatát annak érdekében, hogy az tükrözze a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság végleges standardjait. Az NPE értékpapírosítások a hitelintézetek számára hasznos eszközt jelentenek arra, hogy csökkentsék a nemteljesítő kitettségek arányát, és ugyanakkor a nemteljesítő kitettségek jelentette kockázatot távolítsák a bankrendszertől. A szabályozási keretnek meg kell könnyítenie ezt a folyamatot, ugyanakkor biztosítva, hogy a bankrendszerben maradó NPE értékpapírosítási pozíciók vonatkozásában a hitelintézetek megfelelő tőkével rendelkezzenek.

4.2.

Az értékpapírosítási pozíciókhoz kapcsolódó kockázati súlyok kiszámítására vonatkozó jelenlegi szabályok szigorú alkalmazásuk esetén az NPE értékpapírosítási pozíciókhoz kapcsolódó túlzottan magas kockázati súlyokhoz vezethetnek. A nemteljesítő kitettségek hitelintézetek általi csökkentésének elősegítése érdekében fontos elem annak biztosítása, hogy a létrejövő értékpapírosítási pozíciókra megfelelő kockázati súlyok kerüljenek alkalmazásra. A Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardtervezetei a kockázati érzékenység és az egyszerűség közötti megfelelő kompromisszumot valósítanak meg azzal, hogy a feltételeknek megfelelő NPE értékpapírosítások előresorolt ügyletrészsorozataira vonatkozóan 100 %-os fix kockázati súlyt határoznak meg.

4.3.

Az NPE értékpapírosításoknak a javasolt értékpapírosítási rendeletben szereplő fogalommeghatározása eltér a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardtervezeteiben javasolt fogalommeghatározástól. Míg a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardtervezetei úgy határozzák meg az NPE értékpapírosításokat, mint az olyan értékpapírosításokat, ahol a (CRR 261. cikkének (2) bekezdésében meghatározott) W paraméter meghaladja a 90 %-ot, a Bizottság javaslata úgy határozza meg az NPE értékpapírosításokat, mint az olyan értékpapírosításokat, ahol az alapul szolgáló eszközök 90 %-a az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (12) (a továbbiakban: CRR) 47a. cikkének (3) bekezdésében meghatározottak szerinti nemteljesítő. Az EKB a következő okokból támogatja a Bizottság által javasolt megközelítést. Az Unióban letelepedett hitelintézetek szabályozói adatszolgáltatás és kockázatkezelés céljára a nemteljesítő kitettségek CRR 47a. cikkének (3) bekezdésében foglalt meghatározását alkalmazzák; a CRR 47a. cikkének (3) bekezdésében szereplő meghatározás jobban igazodik a kapcsolódó gazdasági kockázatokhoz és a banki gyakorlathoz, mint a W paraméter. Ezenkívül a nemteljesítő kitettségek CRR 47a. cikkének (3) bekezdésében szereplő meghatározása – a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardtervezeteiben javasolt meghatározástól eltérően – megragadja a fizetésre valószínűsíthetően nem kerülő kitettségeket; egyes uniós hitelintézetek a fizetésre valószínűsíthetően nem kerülő kitettségek jelentős állományaival rendelkeznek, és számukra a javaslatok előnyösek lennének.

4.4.

A Bizottság javaslata ezenkívül az előre nem rendelkezésre bocsátott hitelkockázati fedezet CRR 249. cikkének (3) bekezdésében meghatározott elismerésének módosítását is tartalmazza. Míg a jelenlegi CRR nincs teljes mértékben összhangban a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság erre vonatkozó standardjaival (13), a Bizottság javaslata szintén nem lenne teljes mértékben összhangban a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardjaival. Az EKB javasolja a CRR 249. cikke (3) bekezdésének módosítását annak érdekében, hogy az teljes mértékben összhangban álljon a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardjaival, vagyis a legtöbb előre nem rendelkezésre bocsátott hitelkockázati fedezetet nyújtó számára ne kerüljön előírásra minimális hitelminősítési követelmény, míg a nem szabályozott magánszervezetek által nyújtott, előre nem rendelkezésre bocsátott hitelkockázati fedezetre a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardjaival összhangban vonatkozzanak követelmények.

4.5.

Az EKB a vissza nem fizetendő vételárengedmény javasolt meghatározásának módosítását ajánlja. A Bizottság javaslata úgy határozza meg a vissza nem fizetendő vételárengedményt, mint az akkor biztosított vételárengedményt, amikor a nemteljesítő kitettségeket értékpapírosítási értékpapírok ellenében fennálló névértékük alatt átruházzák egy különleges célú gazdasági egységre. Ez a meghatározás azonban nem terjed ki arra a további engedményre, amely akkor érvényesül, amikor az értékpapírosítást kezdeményező ezeket az értékpapírokat névértékük alatt értékesíti befektetők részére (14). Az NPE értékpapírosítások gazdasági tartalmának megragadása érdekében a meghatározást ki kell terjeszteni oly módon, hogy az megragadja azokat az engedményeket is, amelyeket akkor érvényesítenek, amikor az értékpapírokat a kihelyezéskor befektetők részére értékesítik. Az EKB javasolja továbbá a visszafizetendő vételárkedvezmények kifejezett kizárását, mivel ezek alááshatják a kockázat átruházását, mivel az értékpapírosítást kezdeményező továbbra is ki van téve a nemteljesítő kitettségek teljesítményének.

4.6.

A Bizottság a CRR 268. cikkében meghatározott maximális tőkekövetelmények kiszámításának módosítását javasolja az NPE értékpapírosítások vonatkozásában, oly módon, hogy a maximális tőkekövetelmények kiszámítása során megengedje a vissza nem fizetendő vételárengedmény levonását a várható veszteségből. Az EKB megjegyzi, hogy noha vannak érvek, amelyek alátámasztják azt az álláspontot, hogy ez a levonás összeegyeztethető a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság erre vonatkozó standardjaival (15), ezt e standardok kifejezetten nem rögzítik.

4.7.

Végül az EKB a kétségek elkerülése érdekében javasolja annak egyértelművé tételét, hogy az NPE értékpapírosításokra vonatkozó, 100 %-os alsó kockázatisúly-határ felülírja a CRR 267. cikke alapján az előresorolt értékpapírosítási pozíciókra vonatkozó, úgynevezett „look through” megközelítés szerinti felső kockázatisúly-határt (amennyiben a felső határ 100 % alatti kockázati súlyhoz vezet), a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság standardtervezeteiben (lásd: CRE 45.5) kifejezetten rögzítetteknek megfelelően.

Abban az esetben, ahol az EKB a javasolt rendeletek módosítására tesz javaslatot, külön technikai munkadokumentum tartalmazza a szövegezési javaslatokat és az azokhoz fűzött magyarázatot. A technikai munkadokumentum angol nyelven elérhető az EUR-Lexen.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2020. szeptember 23-án.

az EKB elnöke

Christine LAGARDE


(1)  COM (2020) 282 final.

(2)  COM (2020) 283 final.

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/873 rendelete (2020. június 24.) az 575/2013/EU rendeletnek és az (EU) 2019/876 rendeletnek a Covid19-világjárvánnyal összefüggő bizonyos kiigazítások tekintetében történő módosításáról (HL L 204., 2020.6.26., 4. o.).

(4)  Lásd a Bizottság jogalkotási javaslata (COM(2020) 310 final) indokolásának 1. szakaszát.

(5)  Basel Committee on Banking Supervision, „Technical amendment: Capital treatment of securitisations of non-performing loans”, 2020. június (2020. augusztus 23-ig történő észrevételezésre kibocsátva).

(6)  Az Európai Központi Bank véleménye (2016. március 11.) a) az értékpapírosítás közös szabályainak meghatározásáról és az egyszerű, átlátható és egységesített értékpapírosítás európai keretrendszerének létrehozásáról szóló rendelet iránti javaslatról, valamint b) a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről szóló 575/2013/EU rendelet módosításáról szóló rendelet iránti javaslatról (CON/2016/11) (HL C 219., 2016.6.17., 2. o.).

(7)  Lásd a CON/2016/11 vélemény 3. pontját.

(8)  A Tanács 1024/2013/EU rendelete (2013. október 15.) az Európai Központi Banknak a hitelintézetek prudenciális felügyeletére vonatkozó politikákkal kapcsolatos külön feladatokkal történő megbízásáról (HL L 287., 2013.10.29., 63. o.).

(9)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2402 rendelete (2017. december 12.) az értékpapírosítás általános keretrendszerének meghatározásáról, az egyszerű, átlátható és egységesített értékpapírosítás egyedi keretrendszerének létrehozásáról, valamint a 2009/65/EK, a 2009/138/EK és a 2011/61/EU irányelv és az 1060/2009/EK és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 347., 2017.12.28., 35. o.).

(10)  EBA Report on STS framework for synthetic securitisation under Article 45 of Regulation (EU) 2017/2402 (EBA/OP/2020/07), 2020. május 6.

(11)  EBA Report on STS framework for synthetic securitisation under Article 45 of Regulation (EU) 2017/2402 (EBA/OP/2020/07), 2020. május 6.

(12)  Az Európai Parlament és a Tanács 575/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 176., 2013.6.27., 1. o.).

(13)  A Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság hitelkockázathoz kapcsolódó tőkekövetelmények kiszámítását leíró standardja, bázeli keretrendszer 22. fejezet, 90. pont (CRE 22.90).

(14)  A nemteljesítő kitettségek értékpapírosítására gyakran a következő példában szemléltetett módon kerül sor: (1) az értékpapírosítást kezdeményező 100 fennálló értékű és 60 könyv szerinti értékű NPE portfólióval rendelkezik; (2) az értékpapírosítást kezdeményező ezt követően átruházza az NPE portfóliót 60 értéken egy különleges célú gazdasági egységre; (3) a különleges célú gazdasági egység 60 névértéken értékpapírokat bocsát ki (vagyis 20 névértékű alárendelt értékpapírt; 20 névértékű köztes értékpapírt; 20 névértékű előresorolt értékpapírt), amelyeket az NPE portfólió ellenében átruház az értékpapírosítást kezdeményezőre; (4) az értékpapírosítást kezdeményező 10 értékesítési áron eladja az alárendelt és a köztes értékpapírokat befektetőknek (vagyis az alárendelt értékpapírokat 2 áron; a köztes értékpapírokat 8 áron – azon egyszerűsítő előfeltételezés alapján, hogy az értékpapírosítást kezdeményező nem köteles kockázatmegtartási követelményeknek megfelelni) és megtartja az előresorolt értékpapírokat, 20 számviteli értéket tulajdonítva azoknak. A vissza nem fizetendő vételárengedmény szűk meghatározása ebben a példában 40 %-os értékhez, míg a gazdaság realitást jobban tükröző tágabb meghatározás 70 %-os értékhez vezetne. A tágabb meghatározás tehát lehetővé teszi, hogy az NPE értékpapírosítások szélesebb köre részesüljön a 100 %-os fix kockázati súlyban.

(15)  A Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság hitelkockázathoz kapcsolódó tőkekövetelmények kiszámítását leíró standardja, bázeli keretrendszer 40. fejezet, 54. pont (CRE 40.54).


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tanács

2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/5


Értesítés a (KKBP) 2020/1651 tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott, a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozatban, valamint az (EU) 2020/1649 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

(2020/C 377/02)

Az Európai Unió Tanácsa az alábbi információt hozza a (KKBP) 2020/1651 tanácsi végrehajtási határozattal (1) végrehajtott, a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozat (2) I. mellékletében, valamint az (EU) 2020/1649 tanácsi végrehajtási rendelettel (3) végrehajtott, a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendelet (4) II. mellékletében szereplő személyek tudomására.

Az Európai Unió Tanácsa úgy határozott, hogy az említett személyeket fel kell venni a 2013/255/KKBP határozat I. mellékletében és a 36/2012/EU rendelet II. mellékletében foglalt személyek és szervezetek jegyzékébe. Az érintett személyek jegyzékbe vételének indokolása az említett mellékletek vonatkozó rovataiban szerepel.

Felhívjuk az érintett személyek figyelmét arra, hogy kérvényezhetik az érintett tagállam(ok)nak a 36/2012/EU rendelet III. mellékletében szereplő honlapján megjelölt illetékes hatóságainál, hogy engedélyezzék a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy konkrét kifizetésekre történő felhasználását (vö. a rendelet 16. cikkével).

Az érintett személyek 2021. március 1-jéig kérvényezhetik a Tanácsnál annak a határozatnak a felülvizsgálatát, amellyel felkerültek az említett jegyzékre. A kérvényt az igazoló dokumentumokkal együtt az alábbi címre kell küldeni:

Az Európai Unió Tanácsa

Főtitkárság

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail-cím: sanctions@consilium.europa.eu

A Tanács a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek jegyzékének a 2013/255/KKBP határozat 34. cikkével, illetve a 36/2012/EU rendelet 32. cikkének (4) bekezdésével összhangban elvégzett következő felülvizsgálatakor figyelembe fogja venni a beérkezett észrevételeket.

Felhívjuk továbbá az érintett személyek figyelmét arra a lehetőségre, hogy a Tanács határozata ellen az Európai Unió működéséről szóló szerződés 275. cikkének második bekezdésében, valamint 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban jogorvoslati kérelmet nyújthatnak be az Európai Unió Törvényszékéhez.


(1)  HL L 370., 2020.11.6., 15. o.

(2)  HL L 147., 2013.6.1., 14. o.

(3)  HL L 370. I, 2020.11.6., 1. o.,

(4)  HL L 16., 2012.1.19., 7. o.


2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/6


Értesítés a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozatban, valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

(2020/C 377/03)

Az Európai Unió Tanácsa az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 16. cikkének megfelelően az alábbi információt hozza az érintettek tudomására:

Ezen adatkezelési művelet jogalapja a (KKBP) 2020/1651 tanácsi végrehajtási határozattal (2) végrehajtott 2013/255/KKBP tanácsi határozat (3), valamint az (EU) 2020/1649 tanácsi végrehajtási rendelettel (4) végrehajtott 36/2012/EU tanácsi rendelet (5).

Az adatkezelési művelet viszonylatában az adatkezelő szerv az Európai Unió Tanácsa, melynek képviseletét a Tanács Főtitkársága RELEX Főigazgatóságának (Külkapcsolatok) főigazgatója látja el, az adatkezelési művelet végrehajtásával megbízott szolgálat pedig a RELEX Főigazgatóság 1.C. egysége, melynek elérhetősége a következő:

Az Európai Unió Tanácsa

Főtitkárság

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail-cím: sanctions@consilium.europa.eu

Az adatkezelési művelet célja a (KKBP) 2020/1651 végrehajtási határozattal végrehajtott 2013/255/KKBP határozatnak, valamint az (EU) 2020/1649 végrehajtási rendelettel végrehajtott 36/2012/EU rendeletnek megfelelően korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékének a létrehozása és aktualizálása.

Az érintettek azok a természetes személyek, akik teljesítik a jegyzékbe vételnek a 2013/255/KKBP határozatban és a 36/2012/EU rendeletben meghatározott kritériumait.

A művelet keretében az alábbi személyes adatok gyűjtésére kerülhet sor: az érintett személy megfelelő azonosításához szükséges adatok, az indokolás, továbbá valamennyi ezzel kapcsolatos egyéb adat.

Az összegyűjtött személyes adatok szükség esetén megoszthatók az Európai Külügyi Szolgálattal és a Bizottsággal.

Az (EU) 2018/1725 rendelet 25. cikke szerinti korlátozások sérelme nélkül, az érintettek által a jogaik – például a betekintési jog, valamint a helyesbítéshez való jog és a kifogásolási jog – gyakorlása tekintetében az (EU) 2018/1725 rendeletnek megfelelően kell választ adni.

A személyes adatokat az érintettnek a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékéből való törlésének, illetve az intézkedés érvényessége lejártának időpontjától számított öt évig, illetve, ha az ügyben bírósági eljárás indult, annak lezárulásáig őrzik meg.

A bírósági, közigazgatási vagy nem bírósági jogorvoslatok sérelme nélkül, az érintettek az (EU) 2018/1725 rendeletnek megfelelően panaszt tehetnek az európai adatvédelmi biztosnál.


(1)  HL L 295., 2018.11.21., 39. o.

(2)  HL L 370. I, 2020.11.6., 15. o.

(3)  HL L 147., 2013.6.1., 14. o.

(4)  HL L 370.I, 2020.11.6., 1. o.

(5)  HL L 16.,2012.1.19., 7. o.


2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/7


Értesítés a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, a (KKBP) 2020/1650 tanácsi végrehajtási határozattal végrehajtott 2012/642/KKBP tanácsi határozatban, valamint a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló, az (EU) 2020/1648 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 765/2006/EK tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

(2020/C 377/04)

Az Európai Unió Tanácsa az alábbi információt hozza azon személyek tudomására, akik a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, a (KKBP) 2020/1650 tanácsi végrehajtási határozattal (1) végrehajtott 2012/642/KKBP tanácsi határozat (2) mellékletében, valamint a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló, az (EU) 2020/1648 tanácsi végrehajtási rendelettel (3) végrehajtott 765/2006/EK tanácsi rendelet (4) I. mellékletében szerepelnek.

Az Európai Unió Tanácsa úgy határozott, hogy ezeket a személyeket fel kell venni a 2012/642/KKBP határozatban és a 765/2006/EK rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékébe. Az érintett személyek jegyzékbe vételének indokolása az említett mellékletek vonatkozó rovataiban szerepel.

A Tanács felhívja az érintett személyek figyelmét arra, hogy a megfelelő tagállam(ok)nak a 765/2006/EK rendelet II. mellékletében szereplő honlapján megjelölt illetékes hatóságainál kérvényezhetik, hogy engedélyezzék a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy konkrét kifizetésekre történő felhasználását (vö. a rendelet 3. cikkével).

Az érintett személyek 2020. december 31. előtt kérvényezhetik a Tanácsnál a jegyzékbe vételükről szóló döntés felülvizsgálatát. A kérvényt az igazoló dokumentumokkal együtt az alábbi címre kell küldeni:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

A Tanács a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek jegyzékének a 2012/642/KKBP tanácsi határozat 8. cikkének (2) bekezdésével, illetve a 765/2006/EK tanácsi rendelet 8a. cikkének (4) bekezdésével összhangban elvégzett következő felülvizsgálatakor figyelembe fogja venni a beérkezett észrevételeket.


(1)  HL L 370. I, 2020.11.6., 9. o.

(2)  HL L 285., 2012.10.17., 1. o.

(3)  HL L 370. I, 2020.11.6., 1. o.

(4)  HL L 134., 2006.5.20., 1. o.


2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/8


Értesítés a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP tanácsi határozatban, illetve a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

(2020/C 377/05)

Az Európai Unió Tanácsa az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 16. cikkének megfelelően az alábbi információt hozza az érintettek tudomására.

Ezen adatkezelési művelet jogalapja a (KKBP) 2020/1650 tanácsi végrehajtási határozattal (2) végrehajtott 2012/642/KKBP tanácsi határozat (3), valamint az (EU) 2020/1648 tanácsi végrehajtási rendelettel (4) végrehajtott 765/2006/EK tanácsi rendelet (5).

Az adatkezelési művelet viszonylatában az adatkezelő az Európai Unió Tanácsa, amelynek képviseletét a Tanács Főtitkársága RELEX Főigazgatóságának (Külkapcsolatok) főigazgatója látja el, az adatkezelési művelet végrehajtásával megbízott szolgálat pedig a RELEX Főigazgatóság 1.C. egysége, amelynek elérhetősége a következő:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail: sanctions@consilium.europa.eu

A Főtitkárság adatvédelmi tisztviselője az alábbi e-mail-címen érhető el:

Adatvédelmi tisztviselő

data.protection@consilium.europa.eu

Az adatkezelési művelet célja a (KKBP) 2020/1650 végrehajtási határozattal végrehajtott 2012/642/KKBP határozat, valamint az (EU) 2020/1648 végrehajtási rendelettel végrehajtott 765/2006/EK rendelet értelmében korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékének létrehozása és aktualizálása.

Az érintettek azok a természetes személyek, akik teljesítik a jegyzékbe vételnek a 2012/642/KKBP határozatban és a 765/2006/EK rendeletben meghatározott kritériumait.

Az összegyűjtött személyes adatok magukban foglalják az érintett személy megfelelő azonosításához szükséges adatokat, az indokolást, továbbá valamennyi ezzel kapcsolatos adatot.

Az összegyűjtött személyes adatok szükség esetén megoszthatók az Európai Külügyi Szolgálattal és a Bizottsággal.

Az (EU) 2018/1725 rendelet 25. cikke szerinti korlátozások sérelme nélkül, az érintettek jogainak – például a betekintési jognak, valamint a helyesbítéshez való jognak, illetve a kifogásolási jognak – a gyakorlására az (EU) 2018/1725 rendelet az irányadó.

A személyes adatokat az érintettnek a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékéből való törlésének, illetve az intézkedés érvényessége lejártának időpontjától számított öt évig, illetve, ha az ügyben bírósági eljárás indult, annak lezárulásáig tárolják.

A bírósági, közigazgatási vagy nem bírósági jogorvoslatok sérelme nélkül, az érintettek az (EU) 2018/1725 rendeletnek megfelelően panaszt tehetnek az európai adatvédelmi biztosnál (edps@edps.europa.eu).


(1)  HL L 295., 2018.11.21., 39. o.

(2)  HL L 370. I, 2020.11.6., 9. o.

(3)  HL L 285., 2012.10.17., 1. o.

(4)  HL L 370. I, 2020.11.6., 1. o.

(5)  HL L 134.,2006.5.20., 1. o.


2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/9


Értesítés a (KKBP) 2020/1657 tanácsi határozattal módosított (KKBP) 2019/1894 tanácsi határozatban, valamint az (EU) 2020/1655 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott (EU) 2019/1890 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

(2020/C 377/06)

Az Európai Unió Tanácsa az alábbi információkat hozza azon személyek tudomására, akik a (KKBP) 2020/1657 tanácsi határozattal (1) módosított, a Törökország által a Földközi-tenger keleti térségében végzett jogellenes fúrási tevékenységekre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2019/1894 tanácsi határozat (2) mellékletében, valamint az (EU) 2020/1655 tanácsi végrehajtási rendelettel (3) végrehajtott, a Törökország által a Földközi-tenger keleti térségében végzett jogellenes fúrási tevékenységekre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2019/1890 tanácsi rendelet (4) I. mellékletében szerepelnek.

Az Európai Unió Tanácsa a fent említett mellékletekben szereplő személyek és szervezetek jegyzékének felülvizsgálatát követően megállapította, hogy a (KKPB) 2019/1894 határozatban, illetve az (EU) 2019/1890 rendeletben előírt korlátozó intézkedéseket továbbra is alkalmazni kell ezekre a személyekre és szervezetekre.

Felhívjuk az érintett személyek figyelmét arra, hogy kérvényezhetik az érintett tagállamoknak a Törökország által a Földközi-tenger keleti térségében végzett jogellenes fúrási tevékenységekre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2019/1890 rendelet II. mellékletében szereplő webhelyeken feltüntetett illetékes hatóságainál, hogy engedélyezzék a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy meghatározott kifizetésekre történő felhasználását (vö. a rendelet 9. cikkével).

Az érintett személyek a Tanácsnál kérvényezhetik annak a határozatnak a felülvizsgálatát, amellyel felkerültek az említett jegyzékekre. A kérvényt az igazoló dokumentumokkal együtt 2021. július 16. előtt, az alábbi címre kell küldeni:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail-cím: sanctions@consilium.europa.eu

A Tanács a (KKBP) 2019/1894 határozat 8. cikkével és az (EU) 2019/1890 rendelet 12. cikkének (4) bekezdésével összhangban elvégzett időszakos felülvizsgálat során figyelembe fogja venni a beérkezett észrevételeket.

Felhívjuk továbbá az érintett személyek figyelmét arra, hogy a Tanács határozata ellen az Európai Unió működéséről szóló szerződés 275. cikkének második bekezdésében, valamint 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban jogorvoslati kérelmet nyújthatnak be az Európai Unió Törvényszékéhez.


(1)  HL L 372.I, 2020.11.9., 16. o.

(2)  HL L 291., 2019.11.12., 47. o.

(3)  HL L 372.I, 2020.11.9., 1. o.

(4)  HL L 291., 2019.11.12., 3. o.


2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/10


Értesítés a Törökország által a Földközi-tenger keleti térségében végzett jogellenes fúrási tevékenységekre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2019/1894 tanácsi határozatban és (EU) 2019/1890 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére

(2020/C 377/07)

Az Európai Unió Tanácsa az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 16. cikkének megfelelően az alábbi információt hozza az érintettek tudomására:

Ezen adatkezelési művelet jogalapja a (KKBP) 2020/1657 tanácsi határozattal (2) módosított (KKBP) 2019/1894 tanácsi határozat (3), valamint az (EU) 2020/1655 tanácsi végrehajtási rendelettel (4) végrehajtott (EU) 2019/1890 tanácsi rendelet (5).

Az adatkezelési művelet viszonylatában az adatkezelő szerv az Európai Unió Tanácsa, melynek képviseletét a Tanács Főtitkársága RELEX Főigazgatóságának (Külkapcsolatok) főigazgatója látja el, az adatkezelési művelet végrehajtásával megbízott szolgálat pedig a RELEX Főigazgatóság 1.C. egysége, melynek elérhetősége a következő:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail-cím: sanctions@consilium.europa.eu

A Főtitkárság adatvédelmi tisztviselője az alábbi e-mail-címen érhető el:

Adatvédelmi tisztviselő

data.protection@consilium.europa.eu

Az adatkezelési művelet célja a (KKBP) 2020/1657 határozattal módosított (KKBP) 2019/1894 határozat, valamint az (EU) 2020/1655 végrehajtási rendelettel végrehajtott (EU) 2019/1890 rendelet értelmében korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékének a létrehozása és aktualizálása.

Az érintettek azok a természetes személyek, akik teljesítik a jegyzékbe vételnek a (KKBP) 2019/1894 határozatban és az (EU) 2019/1890 rendeletben meghatározott kritériumait.

Az összegyűjtött személyes adatok magukban foglalják az érintett személyek megfelelő azonosításához szükséges adatokat, az indokolást, továbbá valamennyi ezzel kapcsolatos adatot.

Az összegyűjtött személyes adatok szükség esetén megoszthatók az Európai Külügyi Szolgálattal és a Bizottsággal.

Az (EU) 2018/1725 rendelet 25. cikke szerinti korlátozások sérelme nélkül az érintettek jogainak – például a betekintési jognak, valamint a helyesbítéshez való jognak és a kifogásolási jognak – a gyakorlására az (EU) 2018/1725 rendelet az irányadó.

A személyes adatokat az érintettnek a korlátozó intézkedések által érintett személyek jegyzékéből való törlésének, illetve az intézkedés érvényessége lejártának időpontjától számított öt évig, illetve – amennyiben bírósági eljárás indult – a bírósági eljárás időtartama alatt tárolják.

A bírósági, közigazgatási vagy nem bírósági jogorvoslatok sérelme nélkül, az érintettek az (EU) 2018/1725 rendeletnek megfelelően panaszt tehetnek az európai adatvédelmi biztosnál (edps@edps.europa.eu).


(1)  HL L 295.,2018.11.21., 39. o.

(2)  HL L 372 I., 2020.11.9., 16. o.

(3)  HL L 291., 2019.11.12., 47. o.

(4)  HL L 372 I., 2020.11.9., 1. o.

(5)  HL L 291., 2019.11.12., 3. o.


Európai Bizottság

2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/11


Euroátváltási árfolyamok (1)

2020. november 6.

(2020/C 377/08)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1870

JPY

Japán yen

122,66

DKK

Dán korona

7,4493

GBP

Angol font

0,90430

SEK

Svéd korona

10,2805

CHF

Svájci frank

1,0682

ISK

Izlandi korona

163,50

NOK

Norvég korona

10,9203

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

26,667

HUF

Magyar forint

359,02

PLN

Lengyel zloty

4,5263

RON

Román lej

4,8670

TRY

Török líra

10,1489

AUD

Ausztrál dollár

1,6359

CAD

Kanadai dollár

1,5525

HKD

Hongkongi dollár

9,2030

NZD

Új-zélandi dollár

1,7507

SGD

Szingapúri dollár

1,5999

KRW

Dél-Koreai won

1 332,60

ZAR

Dél-Afrikai rand

18,6933

CNY

Kínai renminbi

7,8468

HRK

Horvát kuna

7,5590

IDR

Indonéz rúpia

16 943,12

MYR

Maláj ringgit

4,9005

PHP

Fülöp-szigeteki peso

57,192

RUB

Orosz rubel

92,4200

THB

Thaiföldi baht

36,287

BRL

Brazil real

6,6072

MXN

Mexikói peso

24,6840

INR

Indiai rúpia

88,0085


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/12


A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja

(2020/C 377/09)

Image 1

A Szlovákia által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja

A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.

Kibocsátó ország: Szlovákia

A megemlékezés tárgya: Szlovákia Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezethez (OECD) való csatlakozásának 20. évfordulója

A rajzolat leírása: A nemzeti előlap jobb felső felét díszítő rajzolat a digitális humanizmus koncepcióját ábrázolja: a nyomtatott áramkörök egy emberi agyat formáznak, amelynek közepén egy mikroprocesszort jelképező kör látható. A szlovák címer az előlap jobb alsó oldalán helyezkedik el. A fő képpel részben átfedésben lévő négyzeten belül a következő szövegek olvashatók: „20. VÝROČIE” és „VSTUP SR DO OECD” (Szlovákia OECD-hez való csatlakozásának 20. évfordulója). A négyzet alatt a kibocsátó ország nevét „SLOVENSKO” és a kibocsátás évét „2020” egymás alatt helyezték el. A négyzet és a rajzolat bal széle között a kremnicai verde (Mincovňa Kremnica) verdejele található, amelyet két érmesajtoló között az „MK” felirat jelöl. A verdejel alatt Peter Valach tervezőre utaló, stilizált „PV” betűk olvashatók.

Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.

Becsült kibocsátandó mennyiség: 1 000 000

A kibocsátás időpontja: 2020. november


(1)  A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.

(2)  Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).


Számvevőszék

2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/13


Éves jelentések az Unió költségvetésének végrehajtásáról és a nyolcadik, kilencedik, tizedik és tizenegyedik Európai Fejlesztési Alapból finanszírozott tevékenységekről a 2019. évi pénzügyi évre vonatkozóan

(2020/C 377/10)

Az Európai Számvevőszék 2020. november 10-én teszi közzé a 2019. pénzügyi évre vonatkozó éves jelentéseit az Unió költségvetésének végrehajtásáról és a nyolcadik, kilencedik, tizedik és tizenegyedik Európai Fejlesztési Alapból finanszírozott tevékenységekről, az intézmények válaszaival együtt.

A jelentések 2020. november 10-én 00:01 órától lesznek elolvashatóak vagy letölthetőek a Számvevőszék weboldalán:

https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/annualreports-2019/annualreports-2019_HU.pdf

Ezzel egyidejűleg válik aktívvá az éves jelentések és a kapcsolódó dokumentumok áttekintéséhez vezető alábbi link:

http://www.eca.europa.eu/hu/Pages/AR2019.aspx


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/14


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám M.10012 – Hg / KKR / Citation)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 377/11)

1.   

2020. október 30-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

HgCapital, LLP (a továbbiakban: Hg, Egyesült Királyság),

KKR & Co, Inc. (a továbbiakban: KKR, USA),

Rocket Topco Limited és leányvállalatai (a továbbiakban: Citation, Egyesült Királyság).

A Hg és a KKR az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a Citation egésze felett. A KKR jelenleg kizárólagos irányítást gyakorol a Citation felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Hg esetében: elsősorban Európában befektetéseket végző befektetési alapokat kezelő magántőke-vállalkozás; befektetési irodákkal rendelkezik Londonban, Münchenben és New Yorkban, és leányvállalatain keresztül tőkebefektetéseket kezel, tanácsadási és egyéb szolgáltatásokat nyújt különböző részesedésszerző társaságoknak, például magántőkealapoknak, nyugdíjalapoknak és más befektetési társaságoknak; ezenkívül a Hg tevékenysége magában foglalja az európai magántőke-piacba történő befektetéshez szükséges tőkebevonást,

a KKR esetében: globális befektetési vállalkozás, amely alternatív eszközalapok és más befektetési termékek széles körét kínálja befektetőknek, valamint tőkepiaci szolgáltatásokat nyújt a vállalkozás, annak portfólió-vállalatai és harmadik felek számára,

a Citation esetében: kiszervezett megfelelési (HR/munkajog, egészség és biztonság) és minőségi (ISO-tanúsítás, beszállítók ellenőrzése) szolgáltatások nyújtása kkv-k számára az Egyesült Királyságban.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10012 — Hg/KKR/Citation

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/16


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám M.10023 — Hellman & Friedman/Carlyle/Vantage)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 377/12)

1.   

2020. október 30-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Hellman & Friedman Capital Partners IX, L.P. (a továbbiakban: HFCP IX, USA)

The Carlyle Group (a továbbiakban: Carlyle, USA),

Vantage Holdings Ltd. (a továbbiakban: Vantage, Bermuda)

A HFCP IX és a Carlyle az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szerez a Vantage egésze felett. Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a HFCP IX esetében: magántőkealap,

a Carlyle esetében: magántőke-befektetési vállalkozás,

a Vantage esetében: az Egyesült Államokban és Bermudán működő biztosítási és viszontbiztosítási szolgáltató.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.10023 — Hellman & Friedman/Carlyle/Vantage

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


2020.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 377/17


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám M.9988—SEGRO/PSPIB/SELP/Gonesse Site)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 377/13)

1.   

2020. október 30-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

SEGRO plc (a továbbiakban: SEGRO, Egyesült Királyság),

Public Sector Pension Investment Board (a továbbiakban: PSPIB, Kanada),

Gonesse Site Asset (a továbbiakban: célvállalkozás, Franciaország).

A SEGRO és a PSPIB az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében közvetett közös irányítást szereznek a célvállalkozás egésze felett a SEGRO European Logistics Partnership S.à.r.l (a továbbiakban: SELP, Luxemburg) révén.

Az összefonódásra eszközvásárlás útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a SEGRO esetében: nagyobb konurbációkban és fontosabb közlekedési csomópontokban fekvő korszerű raktározási és könnyűipari célú ingatlanok tulajdonosa több EU-tagállamban – például a Csehország, Németországban, Spanyolországban, Franciaországban, Olaszországban, Hollandiában, Lengyelországban és az Egyesült Királyságban –, és ellátja a kapcsolódó eszközkezelési és fejlesztési feladatokat,

a PSPIB esetében: a kanadai szövetségi közszolgálati szervek, a kanadai hadsereg, a kanadai királyi lovas rendőrség és a kanadai tartalékos erők nyugdíjalapjaiba befolyó nettó járulékok befektetését végzi; tevékenységeit világszerte folytatja és diverzifikált globális portfólió kezelésével foglalkozik, amely többek között részvényekből, kötvényekből és más fix kamatozású értékpapírokból, valamint magántőke-, ingatlan-, infrastruktúra- és természetierőforrás-befektetésekből és adósságbefektetésekből épül fel,

a célvállalkozás esetében: 10 846 m2 bérelhető területtel rendelkező, Párizstól északra a ZAC des Tulipes Nord, avenue du XXIème Siècle, Gonesse címen található logisztikai épület; jelenleg harmadik fél bérli, és elsősorban raktárként használják.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.9988—SEGRO/PSPIB/SELP/Gonesse Site

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.