ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 201

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

63. évfolyam
2020. június 15.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2020/C 201/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2020/C 201/02

C-557/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (harmadik tanács) T-754/18. sz., Hochmann Marketing GmbH kontra Európai Parlament ügyben 2019. május 22-én hozott végzése ellen a Hochmann Marketing GmbH által 2019. július 22-én benyújtott fellebbezés

2

2020/C 201/03

C-682/19. P.. sz. ügy: A Törvényszék (ötödik tanács) T-917/16. REV. sz., BP kontra FRA ügyben 2019. július 11-én hozott végzése ellen BP által 2019. szeptember 15-én benyújtott fellebbezés

2

2020/C 201/04

C-828/19. sz. ügy: A Curtea de Apel Cluj (Románia) által 2019. november 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SC Panavitrans SRL kontra Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj, Administrația Fondului pentru Mediu

3

2020/C 201/05

C-840/19. sz. ügy: Az Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Románia) által 2019. november 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – NC elleni büntetőeljárás

3

2020/C 201/06

C-859/19. sz. ügy: Az Înalta Curte de Casație și Justiție (Románia) által 2019. november 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem –FX, CS és ND elleni büntetőeljárás

4

2020/C 201/07

C-908/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-536/18. sz., Société des produits Nestlé kontra EUIPO – European Food (FITNESS) ügyben 2019. október 10-én hozott ítélete ellen a European Food SA által 2019. december 10-én benyújtott fellebbezés

5

2020/C 201/08

C-909/19. sz. ügy: A Curtea de Apel Iaşi (Románia) által 2019. december 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BX kontra Unitatea Administrativ Teritorială D.

5

2020/C 201/09

C-926/19. sz. ügy: Az Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Románia) által 2019. december 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BR, CS, DT, EU, FV, GW elleni büntetőeljárás

6

2020/C 201/10

C-929/19. sz. ügy: Az Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Románia) által 2019. december 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – CD elleni büntetőeljárás

7

2020/C 201/11

C-936/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-601/17. sz., Rubik's Brand Ltd kontra EUIPO – Simba Toys ügyben 2019. október 24-én hozott ítélete ellen a Rubik's Brand Ltd által 2019. december 20-án benyújtott fellebbezés

7

2020/C 201/12

C-14/20. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-669/18. sz., Neoperl AG kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2019. november 14-én hozott ítélete ellen a Neoperl AG által 2020. január 14-én benyújtott fellebbezés

8

2020/C 201/13

C-39/20. sz. ügy: A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2020. január 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatsecretaris van Financiën kontra Jumbocarry Trading GmbH

8

2020/C 201/14

C-62/20. sz. ügy: A Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgium) által 2020. február 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – NV Vogel Import Export kontra Belgische Staat

9

2020/C 201/15

C-63/20. P. sz. ügy: A Törvényszék (hatodik tanács) T-181/19. sz., Sigrid Dickmanns kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2019. november 18-án hozott végzése ellen Sigrid Dickmanns által 2020. február 5-én benyújtott fellebbezés

9

2020/C 201/16

C-70/20. sz. ügy: Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2020. február 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – YL kontra Altenrhein Luftfahrt GmbH

10

2020/C 201/17

C-85/20 P. sz. ügy: A T-763/18. sz., Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. (Lazarus Kft.) felszámolás alatt kontra Európai Bizottság ügyben 2019. december 18-án a Törvényszék (tizedik tanács) által hozott végzés ellen a Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. felszámolás alatt által 2020. február 14-én benyújtott fellebbezés

11

2020/C 201/18

C-92/20. sz. ügy: A Finanzgericht Düsseldorf (Németország) által 2020. február 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Rottendorf Pharma GmbH kontra Hauptzollamt Bielefeld

12

2020/C 201/19

C-93/20. sz. ügy: A Bezirksgericht Schwechat (Ausztria) által 2020. február 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – JU kontra Air France Direktion für Österreich

13

2020/C 201/20

C-94/20. sz. ügy: A Landesgericht Linz (Ausztria) által 2020. február 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Land Oberösterreich kontra KV

13

2020/C 201/21

C-108/20. sz. ügy: A Finanzgericht Berlin-Brandenburg (Németország) által 2020. február 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – HR kontra Finanzamt Wilmersdorf

14

2020/C 201/22

C-119/20. sz. ügy: Az Augstākā tiesa (Senāts) (Lettország) által 2020. február 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Līga Šenfelde kontra Lauku atbalsta dienests

15

2020/C 201/23

C-124/20. sz. ügy: A Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (Németország) által 2020. március 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bank Melli Iran, az iráni jog hatálya alá tartozó részvénytársaság kontra Telekom Deutschland GmbH

16

2020/C 201/24

C-130/20. sz. ügy: A Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona (Spanyolország) által 2020. március 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – YJ kontra Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)

16

2020/C 201/25

C-139/20. sz. ügy: 2020. március 16-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Lengyel Köztársaság

17

2020/C 201/26

C-144/20. sz. ügy: Az Administratīvā rajona tiesa (Lettország) által 2020. március 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AS LatRailNet, VAS Latvijas dzelzceļš kontra Valsts dzelzceļa administrācija

18

2020/C 201/27

C-159/20. sz. ügy: 2020. április 8-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Dán Királyság

18

 

Törvényszék

2020/C 201/28

T-437/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. április 29-i ítélete – Tilly–Sabco kontra Bizottság (Szerződésen kívüli felelősség – Mezőgazdaság – Export-visszatérítések – Baromfihús – A 689/2013/EU végrehajtási rendeletnek a Bíróság ítéletével való megsemmisítése – Kár)

20

2020/C 201/29

T-37/19. sz. ügy: A Törvényszék 2020. április 29-i ítélete – Cimpress Schweiz kontra EUIPO – Impress Media (CIMPRESS) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A CIMPRESS európai uniós szóvédjegy bejelentése – impress korábbi európai uniós ábrás védjegy – Impress-Media korábbi nemzeti szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

20

2020/C 201/30

T-78/19. sz. ügy: A Törvényszék 2020. április 29-i ítélete – Lidl Stiftung kontra EUIPO – Plásticos Hidrosolubles (green cycles) (Európai uniós védjegy – Megszűnés megállapítása iránti eljárás – green cycles európai uniós ábrás védjegy – A védjegy tényleges használata – Az (EU) 2017/1001 rendelet 18. cikkének (1) bekezdése – A 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja – Az (EU) 2018/625 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének (3) és (4) bekezdése – A megkülönböztető képességet nem érintő elemekben eltérő forma – A megjelölés vállalti logóként való használatának hiánya)

21

2020/C 201/31

T-108/19. sz. ügy: A Törvényszék 2020. április 29-i ítélete – Kerry Luxembourg kontra EUIPO – Döhler (TasteSense By Kerry) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A TasteSense By Kerry európai uniós ábrás védjegy bejelentése – MultiSense korábbi európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

22

2020/C 201/32

T-3/19. sz. ügy: A Törvényszék 2020. április 2-i végzése – Thai World Import & Export kontra EUIPO – Elvir (Yaco) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A felszólalás visszavonása – Okafogyottság)

22

2020/C 201/33

T-307/19. sz. ügy: A Törvényszék 2020. április 2-i végzése – SQlab kontra EUIPO (Innerbarend) (Megsemmisítés iránti kereset – Európai uniós védjegy – Az Innerbarend európai uniós szóvédjegy bejelentése – Viszonylagos kizáró ok – Leíró jelleg – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja – Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset)

23

2020/C 201/34

T-849/19. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2020. április 20-i végzése – Leonardo kontra Frontex (Ideiglenes intézkedés – Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések – Ideiglenes intézkedések iránti kérelem – A sürgősség hiánya)

24

2020/C 201/35

T-868/19. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2020. április 30-i végzése – Nouryon Industrial Chemicals és társai kontra Bizottság (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem – REACH – A dimetil-éter hatóanyag – A megfelelőség ellenőrzése – A Bizottság határozata – Állatkísérleteket igénylő bizonyos információk közlésére vonatkozó kötelezettség – Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem – A sürgősség hiánya)

24

2020/C 201/36

T-885/19. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2020. április 22-i végzése – Aquind és társai kontra Bizottság (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem – Energia – Transzeurópai energiaipari infrastruktúrák – 347/2013/EU rendelet – A 347/2013 rendeletet módosító, felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet – Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem – A sürgősség hiánya)

25

2020/C 201/37

T-145/20. sz. ügy: 2020. február 28-án benyújtott kereset – IV kontra Bizottság

25

2020/C 201/38

T-146/20. sz. ügy: 2020. március 8-án benyújtott kereset – Csordas és társai kontra Bizottság

26

2020/C 201/39

T-154/20. sz. ügy: 2020. március 19-én benyújtott kereset – IY kontra Parlament

28

2020/C 201/40

T-155/20. sz. ügy: 2020. március 19-én benyújtott kereset – IZ kontra Parlament

29

2020/C 201/41

T-156/20. sz. ügy: 2020. március 19-én benyújtott kereset – JA kontra Parlament

29

2020/C 201/42

T-159/20. sz. ügy: 2020. március 23-án benyújtott kereset – JB kontra CEDEFOP

30

2020/C 201/43

T-160/20. sz. ügy: 2020. március 27-én benyújtott kereset – 3M Belgium kontra ECHA

31

2020/C 201/44

T-162/20. sz. ügy: 2020. március 28-án benyújtott kereset – UPL Europe és Indofil Industries (Netherlands) kontra EFSA

32

2020/C 201/45

T-164/20. sz. ügy: 2020. március 19-én benyújtott kereset – BG kontra Parlament

33

2020/C 201/46

T-166/20. sz. ügy: 2020. április 3-án benyújtott kereset – JD kontra EBB

34

2020/C 201/47

T-180/20. sz. ügy: 2020. április 7-én benyújtott kereset – JE kontra Tanács és a tagállamok kormányképviselőinek konferenciája

35

2020/C 201/48

T-184/20. sz. ügy: 2020. április 9-én benyújtott kereset – JE kontra az Európai Unió Bírósága

36

2020/C 201/49

T-191/20. sz. ügy: 2020. április 9-én benyújtott kereset – FCA Italy kontra EUIPO – Bettag (Pandem)

36

2020/C 201/50

T-193/20. sz. ügy: 2020. április 10-én benyújtott kereset – Eternit kontra EUIPO EUIPO – Eternit Österreich (Panelek)

37

2020/C 201/51

T-194/20. sz. ügy: 2020. március 27-én benyújtott kereset – JF kontra EUCAP Szomália

37

2020/C 201/52

T-195/20. sz. ügy: 2020. április 6-án benyújtott kereset – Sociedade da Água de Monchique kontra EUIPO – Ventura Vendrell (chic ÁGUA ALCALINA 9,5 PH)

39

2020/C 201/53

T-196/20. sz. ügy: 2020. április 10-én benyújtott kereset – Chanel kontra EUIPO – Innovative Cosmetic Concepts (INCOCO)

40

2020/C 201/54

T-198/20. sz. ügy: 2020. március 30-án benyújtott kereset – Shindler és társai kontra Tanács

40

2020/C 201/55

T-199/20. sz. ügy: 2020. április 14-én benyújtott kereset – Aldi Stores kontra EUIPO – Dualit (Egy kenyérpirító formája)

42

2020/C 201/56

T-200/20. sz. ügy: 2020. április 15-én benyújtott kereset – Stone Brewing kontra EUIPO – Molson Coors Brewing Company (UK) (STONE BREWING)

43

2020/C 201/57

T-202/20. sz. ügy: 2020. április 17-én benyújtott kereset – Target Brands kontra EUIPO – The a.r.t. company b&s (ART CLASS)

44

2020/C 201/58

T-203/20. sz. ügy: 2020. április 18-án benyújtott kereset – Al-Imam kontra Tanács

45

2020/C 201/59

T-204/20. sz. ügy: 2020. április 19-én benyújtott kereset – Zoom kontra EUIPO – Facetec (ZOOM)

46

2020/C 201/60

T-205/20. sz. ügy: 2020. április 16-án benyújtott kereset – Frommer kontra EUIPO – Minerva (I-cosmetics)

47

2020/C 201/61

T-207/20. sz. ügy: 2020. április 17-én benyújtott kereset – Residencial Palladium kontra EUIPO – Fiesta Hotels & Resorts (PALLADIUM HOTELS & RESORTS)

48

2020/C 201/62

T-215/20. sz. ügy: 2020. április 21-én benyújtott kereset – Fidia farmaceutici kontra EUIPO – Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutial Laboratories (HYAL)

48

2020/C 201/63

T-218/20. sz. ügy: 2020. április 14-én benyújtott kereset – Alkattan kontra Tanács

49

2020/C 201/64

T-220/20. sz. ügy: 2020. április 16-án benyújtott kereset – JL kontra Bizottság

50

2020/C 201/65

T-221/20. sz. ügy: 2020. április 23-án benyújtott kereset – Target Brands kontra EUIPO – The a.r.t. company b&s (art class)

51

2020/C 201/66

T-222/20. sz. ügy: 2020. április 21-én benyújtott kereset – CH és CN kontra Parlament

52

2020/C 201/67

T-226/20. sz. ügy: 2020. április 24-én benyújtott kereset – Steinel kontra EUIPO (MobileHeat)

53

2020/C 201/68

T-227/20. sz. ügy: 2020. április 24-én benyújtott kereset – Biovene Cosmetics kontra EUIPO – Eugène Perma France (BIOVÈNE BARCELONA)

53

2020/C 201/69

T-232/20. sz. ügy: 2020. április 28-án benyújtott kereset – Biovene Cosmetics kontra EUIPO – Eugène Perma France (BIOVÈNE)

54

2020/C 201/70

T-556/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. március 26-i végzése – Sensient Colors Europe kontra Bizottság

55

2020/C 201/71

T-682/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. április 15-i végzése – Twitter kontra EUIPO – 123billets és Hachette Filipacchi Presse (PERISCOPE)

55

2020/C 201/72

T-320/19. sz. ügy: A Törvényszék 2020. április 2-i végzése – BV kontra Bizottság

55

2020/C 201/73

T-20/20. sz. ügy: A Törvényszék 2020. április 23-i végzése – Intertranslations (Intertransleïsions) Metafraseis kontra Parlament

56


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2020/C 201/01)

Utolsó kiadvány

HL C 191., 2020.6.8.

Korábbi közzétételek

HL C 175., 2020.5.25.

HL C 162., 2020.5.11.

HL C 161., 2020.5.11.

HL C 137., 2020.4.27.

HL C 129., 2020.4.20.

HL C 114., 2020.4.6.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/2


A Törvényszék (harmadik tanács) T-754/18. sz., Hochmann Marketing GmbH kontra Európai Parlament ügyben 2019. május 22-én hozott végzése ellen a Hochmann Marketing GmbH által 2019. július 22-én benyújtott fellebbezés

(C-557/19. P. sz. ügy)

(2020/C 201/02)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Hochmann Marketing GmbH (képviselő: J. Jennings Rechtsanwalt)

A másik fél az eljárásban: Európai Parlament

Az Európai Unió Bírósága (hetedik tanács) a 2020. április 30-i végzésében a fellebbezést mint nyilvánvalóan megalapozatlant elutasította, és akként határozott, hogy a fellebbező maga viseli saját költségeit.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/2


A Törvényszék (ötödik tanács) T-917/16. REV. sz., BP kontra FRA ügyben 2019. július 11-én hozott végzése ellen BP által 2019. szeptember 15-én benyújtott fellebbezés

(C-682/19. P.. sz. ügy)

(2020/C 201/03)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: BP (képviselő: E. Lazar ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége

A Bíróság (nyolcadik tanács) a 2020. március 19-i végzésben megállapította, hogy a fellebbezés részben elfogadhatatlan, és részben nyilvánvalóan megalapozatlan.

A fellebbező maga viseli saját költségeit.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/3


A Curtea de Apel Cluj (Románia) által 2019. november 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SC Panavitrans SRL kontra Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj, Administrația Fondului pentru Mediu

(C-828/19. sz. ügy)

(2020/C 201/04)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Cluj

Az alapeljárás felei

Felperes: SC Panavitrans SRL

Alperes: Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj, Administrația Fondului pentru Mediu

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 110. cikkét, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely az adókövetelések érvényesítése tekintetében a nemzeti jog által előírt általános elévülési határidőhöz viszonyítva rövidebb jogvesztő határidőt ír elő a közösségi jog rendelkezéseivel ellentétesnek minősített adó visszatéríttetésére?


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/3


Az Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Románia) által 2019. november 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – NC elleni büntetőeljárás

(C-840/19. sz. ügy)

(2020/C 201/05)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie

Vádlott:

NC

A másik fél az eljárásban:

Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Direcția Națională Anticorupție

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unióról szóló szerződés 19. cikkének (1) bekezdését, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 325. cikkének (1) bekezdését és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 83. cikkének (2) bekezdése alapján elfogadott, az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről szóló, 2017. július 5-i (EU) 2017/1371 európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 4. cikkét, hogy azokkal ellentétes, ha a bíróságok rendszerének részét nem képező valamely szerv, a Curtea Constituțională a României (alkotmánybíróság, Románia) határozatában elrendeli, hogy újból el kell bírálni egy meghatározott időszakban elbírált, jelenleg fellebbezési szakaszban lévő korrupciós ügyeket amiatt, hogy a legfelsőbb bíróságnál nem hoztak létre korrupciós ügyekre szakosodott ítélkező testületeket, bár elismerték az azokat alkotó bírák szakosodását?

2)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikkét és az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének [(2) bekezdését], hogy azokkal ellentétes, ha a bíróságok rendszerének részét nem képező valamely szerv jogellenesnek minősíti a legfelsőbb bíróság kollégiuma (többek között az előléptetés időpontjában a legfelsőbb bírósághoz történő előléptetéshez szükséges szakosodási követelményt teljesítő bírókból álló) ítélkező testületének összetételét?

3)

Úgy kell-e értelmezni az uniós jog elsőbbségét, hogy az lehetővé teszi, hogy a nemzeti bíróság mellőzze az alkotmánybíróság olyan határozatának az alkalmazását, amely határozatot az alkotmánybíróság alkotmányossági jogvitával kapcsolatos ügyben hozott, és amely a nemzeti jog értelmében kötelező erejű?


(1)  HL 2017. L 198, 29. o.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/4


Az Înalta Curte de Casație și Justiție (Románia) által 2019. november 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem –FX, CS és ND elleni büntetőeljárás

(C-859/19. sz. ügy)

(2020/C 201/06)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Înalta Curte de Casație și Justiție

Vádlottak:

FX, CS, ND

A másik fél az eljárásban:

Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie și Justiţie – Direcţia Naţională Anticorupţie

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unióról szóló szerződés 19. cikkének (1) bekezdését, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 325. cikkének (1) bekezdését, a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről, a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2006/70/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 58. cikkét és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 83. cikkének (2) bekezdése alapján elfogadott és az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló 1995. július 26-i [egyezményt felváltó], az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről szóló, 2017. július 5-i (EU) 2017/1371 európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 4. cikkét, hogy azokkal ellentétes, ha a bíróságok rendszerének részét nem képező valamely szerv, a Curtea Constituțională a României (alkotmánybíróság, Románia) határozatában elrendeli, hogy újból el kell bírálni egy meghatározott időszakban elbírált, jelenleg fellebbezési szakaszban lévő korrupciós ügyeket amiatt, hogy a legfelsőbb bíróságnál nem hoztak létre korrupciós ügyekre szakosodott ítélkező testületeket, bár elismerték az azokat alkotó bírák szakosodását?

2)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unióról szóló Szerződés 2. cikkét és az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének [(2) bekezdését], hogy azokkal ellentétes, ha a bíróságok rendszerének részét nem képező valamely szerv jogellenesnek minősíti a legfelsőbb bíróság kollégiuma (többek között az előléptetés időpontjában a legfelsőbb bíróság büntetőtanácsába történő előléptetéshez szükséges szakosodási követelményt teljesítő bírókból álló) ítélkező testületének összetételét?

3)

Úgy kell-e értelmezni az uniós jog elsőbbségét, hogy az lehetővé teszi, hogy a nemzeti bíróság mellőzze az alkotmánybíróság olyan határozatának az alkalmazását, amely határozatot az alkotmánybíróság alkotmányossági jogvitával kapcsolatos ügyben hozott, és amely a nemzeti jog értelmében kötelező erejű?


(1)  HL 2015. L 141, 73. o.

(2)  HL 2017. L 198, 29. o.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/5


A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-536/18. sz., Société des produits Nestlé kontra EUIPO – European Food (FITNESS) ügyben 2019. október 10-én hozott ítélete ellen a European Food SA által 2019. december 10-én benyújtott fellebbezés

(C-908/19. P. sz. ügy)

(2020/C 201/07)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: European Food SA (képviselők: R. Dincă, I. Speciac, V. Stănese, I.-F. Cofaru avocați)

A többi fél az eljárásban: Société des produits Nestlé, az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2020. március 18-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a fellebbező maga viseli saját költségeit.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/5


A Curtea de Apel Iaşi (Románia) által 2019. december 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BX kontra Unitatea Administrativ Teritorială D.

(C-909/19. sz. ügy)

(2020/C 201/08)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Iaşi

Az alapeljárás felei

Felperes: BX

Alperes: Unitatea Administrativ Teritorială D.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló 2003/88/EK irányelv (1) 2. cikkének 1. pontjában szereplő rendelkezéseket, hogy „munkaidőnek” minősül az az időszak, amely során valamely munkavállaló a rendes munkaidő végét követően a saját munkahelyén kívül, a képzési szolgáltató székhelyén kötelező szakmai továbbképző tanfolyamokon vesz részt, szolgálati feladatokat azonban nem lát el?

2)

Amennyiben az első kérdésre nemleges választ kell adni, úgy kell-e értelmezni az Európai Unió Alapjogi Chartája 31. cikkének (2) bekezdésében szereplő előírásokat, valamint a 2003/88/EK irányelv 2. cikkének 2. pontjában, 3., 5. és 6. cikkében szereplő rendelkezéseket, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely bár a munkavállaló szakmai továbbképzésének szükségességéről rendelkezik, a továbbképző tanfolyamok végzésének időszakát illetően nem kötelezi a munkáltatót arra, hogy tartsa be a munkavállaló pihenőidejét?


(1)  A munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2003. L 299., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 381. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/6


Az Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Románia) által 2019. december 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BR, CS, DT, EU, FV, GW elleni büntetőeljárás

(C-926/19. sz. ügy)

(2020/C 201/09)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

BR, CS, DT, EU, FV, GW

Többi fél az eljárásban

Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Direcția Națională Anticorupție, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Direcția de Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și Terorism – Structura centrală, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Secția pentru investigarea infracțiunilor din justiție, Agenția Națională de Administrare Fiscală, HX, IY, SC Uranus Junior 2003 Srl

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unióról szóló szerződés 19. cikkének (1) bekezdését, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 325. cikkének (1) bekezdését, a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről, a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2006/70/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 58. cikkét, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 83. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott, az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről szóló, 2017. július 5-i (EU) 2017/1371 európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 4. cikkét, , hogy azzal ellentétes, ha a bíróságok rendszerének részét nem képező valamely szerv, a Curtea Constituțională a României (alkotmánybíróság, Románia) dönt az ítélkező testület összetételének – az Înalta Curte de Casație și Justiție (legfelsőbb semmítő- és ítélőszék) bírái (román alkotmányban elő nem írt) szakosodásának elve tükrében – esetlegesen fennálló jogellenességével kapcsolatos eljárásjogi kifogásról, és ha valamely bírósági szervet arra kötelez, hogy a fellebbezési (devolutív) szakaszban lévő ügyeket újbóli elbírálás céljából utalja vissza első fokra?

2)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unióról szóló Szerződés 2. cikkét és az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének [második bekezdését], hogy azzal ellentétes, ha a bíróságok rendszerének részét nem képező valamely szerv jogellenesnek minősíti a legfelsőbb bíróság kollégiuma (többek között az előléptetés időpontjában a legfelsőbb bíróság büntetőtanácsába történő előléptetéshez szükséges szakosodási követelményt teljesítő bírókból álló) ítélkező testületének összetételét?

3)

Úgy kell-e értelmezni az uniós jog elsőbbségének elvét, hogy az lehetővé teszi, hogy a nemzeti bíróság mellőzze az alkotmánybíróság olyan határozatának az alkalmazását, amely valamely bírósági szerv által tizenhat éven keresztül azonos módon értelmezett, a vesztegetési cselekmények megelőzéséről, felismeréséről és büntetéséről szóló törvényben szereplő, az alkotmánynál alacsonyabb szintű, az Înalta Curte de Casație și Justiție (legfőbb semmítő- és ítélőszék) szervezetére vonatkozó szabályt értelmez?

4)

Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkével összhangban az igazságszolgáltatáshoz való akadálytalan hozzáférés elve magában foglalja-e a bírók szakosodását és szakosodott testületeknek valamely legfelsőbb bíróságnál történő létrehozását?


(1)  HL 2015. L 141., 73. o.

(2)  HL 2017. L 198., 29. o.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/7


Az Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Románia) által 2019. december 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – CD elleni büntetőeljárás

(C-929/19. sz. ügy)

(2020/C 201/10)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie

Az alap-büntetőeljárás résztvevője

CD

A többi fél az eljárásban:

CLD, GLO, ȘDC, PVV, SC Complexul Energetic Oltenia SA, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Direcția Națională Anticorupție

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unióról szóló szerződés 19. cikkének (1) bekezdését, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 325. cikkének (1) bekezdését és az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről szóló, 2017. július 5-i (EU) 2017/1371 európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 2. és 4. cikkét, hogy azzal ellentétes, ha a bíróságok rendszerének részét nem képező valamely szerv, a Curtea Constituțională a României (alkotmánybíróság, Románia) határozatában minden további nélkül elrendeli, hogy újból el kell bírálni a legfelsőbb bíróság büntetőtanácsa által egy adott időszakban (2003 és 2019. január között) első fokon elbírált, fellebbezési szakaszban lévő összes vesztegetési ügyet?

2)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unióról szóló Szerződés 2. cikkét és 19. cikkének (1) bekezdését, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének [második bekezdését], hogy azzal ellentétes, ha a bíróságok rendszerének részét nem képező valamely szerv – a legfelsőbb bíróság állandó és egyhangú szervezeti és ítélkezési gyakorlatából következő értelmezéssel szembe helyezkedve – jogellenesnek minősíti a legfelsőbb bíróság tanácsa ítélkező testületének összetételét?

3)

Úgy kell-e értelmezni az uniós jog elsőbbségét, hogy az lehetővé teszi, hogy a nemzeti bíróság mellőzze az alkotmánybíróság olyan határozatának az alkalmazását, amely határozatot az alkotmánybíróság alkotmányossági jogvitával kapcsolatos ügyben hozott, és amely a nemzeti jog értelmében kötelező erejű?

4)

Lehet-e úgy értelmezni az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének [második bekezdésében] szereplő, „törvény által megelőzően létrehozott” kifejezést, hogy az valamely, az azt alkotó bírák szakosodásától független szakosodott ítélkező testület hivatalos kijelölését is magában foglalja?


(1)  HL 2017. L 198., 29. o.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/7


A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-601/17. sz., Rubik's Brand Ltd kontra EUIPO – Simba Toys ügyben 2019. október 24-én hozott ítélete ellen a Rubik's Brand Ltd által 2019. december 20-án benyújtott fellebbezés

(C-936/19. P. sz. ügy)

(2020/C 201/11)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Rubik's Brand Ltd (képviselők: Szamosi K., Borbás M. ügyvédek)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Simba Toys GmbH & Co. KG

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2020. április 23-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a fellebbező maga viseli saját költségeit.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/8


A Törvényszék (második tanács) T-669/18. sz., Neoperl AG kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2019. november 14-én hozott ítélete ellen a Neoperl AG által 2020. január 14-én benyújtott fellebbezés

(C-14/20. P. sz. ügy)

(2020/C 201/12)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Neoperl AG (képviselők: H. Börjes-Pestalozza és G. Schultz Rechtsanwälte)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2020. április 23-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a fellebbező maga viseli saját költségeit.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/8


A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2020. január 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatsecretaris van Financiën kontra Jumbocarry Trading GmbH

(C-39/20. sz. ügy)

(2020/C 201/13)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Hoge Raad der Nederlanden

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: Staatsecretaris van Financiën

Ellenérdekű fél: Jumbocarry Trading GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Alkalmazandó-e az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 103. cikke (3) bekezdésének b) pontja és 124. cikke (1) bekezdésének a) pontja olyan vámtartozásra, amely 2016. május 1-je előtt keletkezett, és ebben az időpontban még nem évült el?

2)

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: kizárja-e a jogbiztonság és a bizalomvédelem elve e rendelkezések alkalmazását?


(1)  HL 2013. L 269., 1. o.; helyesbítés: HL 2013. L 287., 90. o., HL 2018. L 173., 35. o.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/9


A Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgium) által 2020. február 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – NV Vogel Import Export kontra Belgische Staat

(C-62/20. sz. ügy)

(2020/C 201/14)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Az alapeljárás felei

Felperes: NV Vogel Import Export

Alperes: Belgische Staat

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A 4409 vámtarifaszám különböző nyelvi változataira, valamint a 4407 és a 4409 vámtarifaszámhoz fűzött HR magyarázó megjegyzésekre is tekintettel úgy kell-e értelmezni a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK rendelet (1) I. melléklete értelmében vett Kombinált Nómenklatúrát, hogy az alapeljárás tárgyát képező áru – nevezetesen az olyan gyalult fadeszkák, amelyeknek a négy éle a teljes hosszában le van kerekítve – olyannak tekintendő, mint amely „bármelyik széle, vége vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre [van] előkészítve”, és következésképpen ezen árut a 4409 vámtarifaszám alá kell besorolni, vagy az élek lekerekítése alapján az áru nem tekinthető olyannak, mint amely „bármelyik széle, vége vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre [van] előkészítve”, és az árut ezért a 4407 vámtarifaszám alá kell besorolni?

2)

A lekerekítés mértéke meghatározza-e a 4407, illetve a 4409 vámtarifaszám alá történő besorolást?


(1)  HL 1987. L 256., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 2. kötet, 382. o.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/9


A Törvényszék (hatodik tanács) T-181/19. sz., Sigrid Dickmanns kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2019. november 18-án hozott végzése ellen Sigrid Dickmanns által 2020. február 5-én benyújtott fellebbezés

(C-63/20. P. sz. ügy)

(2020/C 201/15)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Sigrid Dickmanns (képviselő:H. Tettenborn ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A fellebbező kérelmei

A felperes azt kéri, hogy az Európai Unió Bírósága:

1.

teljes egészében helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének (hatodik tanács) a T-181/19. sz. ügyben 2019. november 18-án hozott végzését, és a végzés hatályon kívül helyezését követően utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé;

2.

az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát (EUIPO) kötelezze a Bíróság előtti fellebbezési eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezésének alátámasztására a fellebbező egyetlen, személyzeti szabályzat 90. és 91. cikkének, különösen 90. cikke (2) bekezdésének téves értelmezésére és alkalmazására alapított jogalapra hivatkozik; ugyanakkor álláspontja szerint súlyosan megsértették a fellebbező tisztességes eljáráshoz és megfelelő ügyintézéshez való alapvető jogát is.

A fellebbező szerint a Törvényszék tévesen állapította meg, hogy a személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott panasz elkésettnek minősül. A panaszt az EUIPO indokolással ellátott határozatát követő három hónapos határidőn belül, de nem a fellebbező által benyújtott kérelmet a személyzeti szabályzat 90. cikke (2) bekezdése harmadik mondatának harmadik francia bekezdése alapján hallgatólagosan elutasító határozattól számított három hónapos határidőn belül nyújtották be.

A fellebbező ezzel összefüggésben azt kifogásolja, hogy a Törvényszék a személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdését a rendelkezés szövegével ellentétesen értelmezte. Panasza nem a személyzeti szabályzat 90. cikke (2) bekezdése harmadik mondatának harmadik francia bekezdése szerinti hallgatólagos elutasító határozatra vonatkozott, hanem a személyzeti szabályzat 90. cikke (2) bekezdése harmadik mondatának második francia bekezdése szerint vele közölt határozatra, amelyet tehát jogszerűen fogalmaztak meg. Sem a személyzeti szabályzat 90. cikke (1) bekezdése harmadik mondatának, sem 90. cikke (2) bekezdése harmadik mondata második francia bekezdésének, sem pedig 90. cikke (2) bekezdése harmadik mondata harmadik francia bekezdésének szövegéből nem következik, hogy valamely kérelem hallgatólagos elutasítása esetén a második francia bekezdést kell alkalmazni, vagy hogy a harmadik francia bekezdés alkalmazása elsőbbséget élvez. Az EUIPO kifejezett elutasító határozata sem pusztán a korábban hozott hallgatólagos elutasító határozatot megerősítő aktus volt, már csak azért sem, mert az EUIPO nem hivatkozott a hallgatólagos elutasító határozatra. Ezenkívül a puszta megerősítéstől eltérő elemek, különösen az indokolás új határozat fennállását jelzik.

Ezt követően a fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék által elfogadott értelmezés ellentétes a személyzeti szabályzat 90. cikke (1) bekezdése második és harmadik mondatásnak értelmével és céljával, valamint a jogbiztonság céljával. E rendelkezések értelme és célja mindenekelőtt a kérelmező védelme, nem pedig az, hogy a kinevezésre jogosult hatóság – amint az a Törvényszék értelmezése során végeredményben megállapítást nyert – eljárási jellegű kötelezettségszegésből hasznot húzzon. A fellebbező által képviselt értelmezés jobban megfelel a jogbiztonság céljának. Egyrészt ez az értelmezés megfelel a személyzeti szabályzat 90. cikke (2) bekezdése szövegének, és nem fordítja ellentétes értelműre annak szövegét, mint a Törvényszék által elfogadott értelmezés. Másrészt a Törvényszék értelmezése szerint a kinevezésre jogosult hatóság kifejezett és indokolt határozatát követően a határidő eltérő hosszúságú lenne attól függően, hogy korábban hoztak-e hallgatólagos határozatot.

Egyébiránt a fellebbező a tisztességes eljáráshoz és a megfelelő ügyintézéshez való alapvető jogának súlyos megsértésére hivatkozik. A tisztességes eljáráshoz való jog megsértése többek között abban áll, hogy a kinevezésre jogosult hatóság egy kötelezettségszegést (a személyzeti szabályzat 90. cikkének (1) bekezdése szerinti kérelemről való négy hónapon belüli határozathozatal kötelezettség megszegését) arra használhatja fel, hogy önkényesen csökkentse a határidőt, amelyen belül a kérelmező válaszolhat a kinevezésre jogosult hatóság által közölt elutasítási indokokra. Ezenkívül a Törvényszék által elfogadott értelmezés mellett a személyzeti szabályzat 90. cikke (2) bekezdése második mondatának és harmadik mondata második francia bekezdésének ellentétes megfogalmazása miatt egyértelműen fennáll annak fokozott veszélye a fellebbező számára, hogy a határidő elmulasztása miatt elveszti az eljárást. A személyzeti szabályzat 90. cikke (2) bekezdésének az alapvető jogokkal összhangban álló értelmezése továbbá csak a fellebbező által képviselt következtetéshez vezethet.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/10


Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2020. február 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – YL kontra Altenrhein Luftfahrt GmbH

(C-70/20. sz. ügy)

(2020/C 201/16)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberster Gerichtshof

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: YL

Ellenérdekű fél: Altenrhein Luftfahrt GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Az Európai Közösség által 1999. december 9-én aláírt és az Európai Közösség nevében a 2001. április 5-i 2001/539/EK tanácsi határozattal (1) jóváhagyott, a nemzetközi légi szállítás egyes szabályainak egységesítéséről szóló, Montreálban, 1999. május 28-án megkötött egyezmény 17. cikkének (1) bekezdése értelmében vett balesetnek minősül-e a kemény, de még a repülőgép átlagos működési körébe tartozó, az egyik utas sérülését okozó leszállás?


(1)  A nemzetközi légi szállítás egyes szabályainak egységesítéséről szóló egyezménynek (Montreali Egyezmény) az Európai Közösség részéről történő megkötéséről szóló, 2001. április 5-i 2001/539/EK tanácsi határozat (HL 2001. L 194., 38. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 5. kötet, 491. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/11


A T-763/18. sz., Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. (Lazarus Kft.) „felszámolás alatt” kontra Európai Bizottság ügyben 2019. december 18-án a Törvényszék (tizedik tanács) által hozott végzés ellen a Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. „felszámolás alatt” által 2020. február 14-én benyújtott fellebbezés

(C-85/20 P. sz. ügy)

(2020/C 201/17)

Az eljárás nyelve: magyar

Felek

Fellebbező: Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. „felszámolás alatt” (képviselő: Szabó L., ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

Kereseti kérelmek

A felperes kéri a Bíróságot, hogy nyilvánítsa a fellebbezést elfogadhatónak és megalapozottnak, következésképpen a Törvényszék (tizedik tanács) T-763/18. sz., Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. f.a. (Lazarus Kft. f.a.) kontra Európai Bizottság ügyben 2019. december 18-án hozott és a fellebbezővel 2019. december 18-án közölt végzését helyezze hatályon kívül.

A felperes továbbá kéri, hogy az elfogadhatatlansági kifogásban való – az elsőfokú végzésben el nem bírált kérdések tekintetében – a Bíróság az ügyet utalja vissza a Törvényszék elé.

A felperes kéri a Bíróságot, hogy az elsőfokú eljárás alperesét kötelezze az elsőfokú eljárás és a fellebbezési eljárás költségeinek viselésére, azonban a Törvényszék elé történő visszautalás esetén az elsőfokú eljárás és a fellebbezési eljárás költségeinek viseléséről jelenleg ne határozzon, hanem arról a végleges ítélet rendelkezzen.

Jogalapok és fontosabb érvek

I.   A tények téves jogi minősítése. Az indokolás hiányos volta.

A felperes az első jogalap körében hivatkozik arra, hogy a Törvényszék nem megfelelően vette figyelembe a jogi bizonytalanság helyzetét a megtámadott bizottsági aktusokról való tudomásszerzés vonatkozásában.

A Törvényszék által hivatkozott ítélkezési gyakorlat olyan aktusok létezéséről való tudomásszerzésre vonatkozik amelyek a felperest érintik vagy vonatkoznak rá.

A felperes a tagállami bíróság által hozott felfüggesztő határozatot megfellebbezte mert vitatta azt, hogy a szóban forgó bizottsági határozatokról való uniós döntés előkérdése a Lazarus Kft. kártérítési ügyében való döntésnek A felperes és a jogi képviselője kizárólag a közöttük létrejött ügyvédi meghatalmazásban szereplő ügyben (tagállami bíróság előtti kártérítési ügy) tekinthető jogilag ugyanazon személynek.

Mivel a jogi képviselőnek a felperestől kizárólag a tagállami bíróság előtti kártérítési ügyre volt meghatalmazása ezért a jogi képviselőnek nem kellett a felperest az uniós jog szerinti „észszerű” határidőn belül tájékoztatni sem pedig a szóban forgó aktusok teljes szövegét kérnie mert erre nem terjedt ki a meghatalmazása. Ezt a felperes kizárólag személyesen kérhette attól az időponttól kezdve amikor az uniós jogi érintettségről tudomást szerzett.

II.   Az „észszerű határidőre” vonatkozó ítélkezési gyakorlat téves értelmezése és alkalmazása

A Törvényszék által felhozott ítélkezési gyakorlat nem vonatkoztatható a jelen ügyre mert a felhozott ügyek körülményei nem azonosak a jelen ügy körülményeivel.

III.   A Bizottság 2017.02.24.-i levelének téves minősítése

Az alperes szóban forgó tájékoztató levele alapján a tagállami bíróság az OPS Újpest Kft panaszos esetében elutasító ítéletet hozott amely sérti a felpereses érdekét és jogi helyzetét jelentősen módosította mivel a tagállami bíróság ezen levél alapján állapította meg azt, hogy az állami hatóság jogszerű támogatást nyújtott.

IV.   A fellebbező védekezéshez való jogának megsértése. A Törvényszék eljárási szabályzata 126. cikkének megsértése és téves alkalmazása

Jóllehet a Törvényszék pervezető intézkedésről rendelkezett, nem hívta fel a feleket észrevételek előterjesztésére azon kérdés vonatkozásában, hogy a keresetet megfelelő időben terjesztették-e elő. A Törvényszék első alkalommal a végzésben vizsgálta a határidőn túli benyújtás kérdését, és e tényező alapján utasította el a keresetet, anélkül, hogy a felek és különösen a fellebbező számára lehetővé tette volna érveinek és ellentmondásainak előterjesztését.

A fenti felhívás elmaradása miatt nem került benyújtásra olyan dokumentum amely a felperes álláspontját a határidőben történt kereset benyújtás tekintetében alátámaszthatta volna.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/12


A Finanzgericht Düsseldorf (Németország) által 2020. február 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Rottendorf Pharma GmbH kontra Hauptzollamt Bielefeld

(C-92/20. sz. ügy)

(2020/C 201/18)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Düsseldorf

Az alapeljárás felei

Felperes: Rottendorf Pharma GmbH

Alperes: Hauptzollamt Bielefeld

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (1) 239. cikke (1) bekezdésének második franciabekezdését, hogy e rendelkezés szerint vissza lehet fizetni a vámot az alapügyben fennállóhoz hasonló olyan esetben, amelyben az érintett személy által importált nem közösségi árut a Közösség vámterületéről újra exportálták, és a vámtartozás keletkezését eredményező körülményeket nem az érintett személynek tulajdonítható súlyos gondatlanság okozta?


(1)  HL 1992. L 302., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 4. kötet, 307. o.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/13


A Bezirksgericht Schwechat (Ausztria) által 2020. február 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – JU kontra Air France Direktion für Österreich

(C-93/20. sz. ügy)

(2020/C 201/19)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bezirksgericht Schwechat

Az alapeljárás felei

Felperes: JU

Alperes: Air France Direktion für Österreich

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a nemzetközi légi szállítás egyes szabályainak egységesítéséről szóló egyezmény (Montreali Egyezmény) (1) ezen egyezmény 31. cikkének (4) bekezdésével összefüggésben értelmezett 31. cikkének (2) bekezdését, hogy az ellenőrzött poggyász repülőgép fedélzetén vagy olyan időszak alatt bekövetkezett sérülését, amikor az ellenőrzött poggyász a fuvarozó ellenőrzése alatt állt, késedelmes kézbesítés esetében legkésőbb a poggyász átvételre jogosult személynek való kiszolgáltatás napjától számított hét napon belül kell a fuvarozónál bejelenteni, egyéb esetben semmilyen kereset nem indítható fuvarozó ellen, kivéve azt az esetet, ha a fuvarozó csalást követett el?

2)

(Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén:)

Úgy kell-e értelmezni a nemzetközi légi szállítás egyes szabályainak egységesítéséről szóló egyezmény (Montreali Egyezmény) ezen egyezmény 31. cikkének (4) bekezdésével összefüggésben értelmezett 31. cikkének (2) bekezdését, hogy az ellenőrzött poggyász repülőgép fedélzetén vagy olyan időszak alatt bekövetkezett sérülését, amikor az ellenőrzött poggyász a fuvarozó ellenőrzése alatt állt, késedelmes kézbesítés esetében legkésőbb a poggyász átvételre jogosult személynek való kiszolgáltatás napjától számított huszonegy napon belül kell a fuvarozónál bejelenteni, egyéb esetben semmilyen kereset nem indítható fuvarozó ellen, kivéve azt az esetet, ha a fuvarozó csalást követett el?


(1)  A nemzetközi légi szállítás egyes szabályainak egységesítéséről szóló egyezménynek (Montreali Egyezmény) az Európai Közösség részéről történő megkötéséről szóló, 2001. április 5-i 2001/539/EK tanácsi határozat (HL 2001. L 194., 38. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 5. kötet, 491. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/13


A Landesgericht Linz (Ausztria) által 2020. február 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Land Oberösterreich kontra KV

(C-94/20. sz. ügy)

(2020/C 201/20)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landesgericht Linz

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Land Oberösterreich

A fellebbezési eljárásban ellenérdekű fél: KV

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2003/109/EK irányelv (1) 11. cikkét, hogy azzal ellentétes az oberösterreichisches Wohnbauförderungsgesetz (a lakásépítés támogatásáról szóló felső-ausztriai törvény, a továbbiakban: oöWFG) 6. § -ának (9) és (11) bekezdésében foglaltakhoz hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely az uniós polgárok, az EGT-államok állampolgárai és a 2004/38/EK irányelv (2) értelmében vett családtagjaik számára nyelvtudás igazolása nélkül biztosítja a lakhatás támogatása céljából nyújtott szociális ellátást, ezzel szemben a 2003/109/EK irányelv értelmében vett, harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárai esetében meghatározott módon igazolandó alapvető német nyelvtudást követel meg, ha e lakhatási támogatás célja a lakhatási költségek okozta túlzott terhek enyhítése, a létminimum (beleértve a lakhatási szükségletet) biztosításáról azonban a szociálisan rászoruló személyek számára nyújtott további szociális ellátással (az oberösterreichisches Mindestsicherungsgesetz [a szükségletalapú minimumjuttatásról szóló felső-ausztriai törvény] szerinti szükségletalapú minimumjuttatással) is gondoskodni kell?

2)

Úgy kell-e értelmezni a „közvetlen vagy közvetett, faji vagy etnikai származáson alapuló megkülönböztetés[nek] [helyesen: hátrányos megkülönböztetés{nek}]” a 2000/43/EK irányelv (3) 2. cikke értelmében vett tilalmát, hogy azzal ellentétes az oöWFG 6. § -ának (9) és (11) bekezdésében foglaltakhoz hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely az uniós polgárok, az EGT-államok állampolgárai és a 2004/38/EK irányelv értelmében vett családtagjaik számára nyelvtudás igazolása nélkül biztosít valamely szociális ellátást (az oöWFG szerinti lakhatási támogatást), ezzel szemben harmadik országbeli állampolgárok (beleértve a 2003/109/EK irányelv értelmében vett, harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárait) esetében meghatározott módon igazolandó alapvető német nyelvtudást követel meg?

3)

A második kérdésre adandó nemleges válasz esetén:

Úgy kell-e értelmezni az etnikai származáson alapuló hátrányos megkülönböztetésnek az Európai Unió Alapjogi Chartájának 21. cikke szerinti tilalmát, hogy azzal ellentétes az oöWFG 6. § -ának (9) és (11) bekezdésében foglaltakhoz hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely az uniós polgárok, az EGT-államok állampolgárai és a 2004/38/EK irányelv értelmében vett családtagjaik számára nyelvtudás igazolása nélkül biztosít valamely szociális ellátást (az oöWFG szerinti lakhatási támogatást), ezzel szemben harmadik országbeli állampolgárok (beleértve a 2003/109/EK irányelv értelmében vett, harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárait) esetében meghatározott módon igazolandó alapvető német nyelvtudást követel meg?


(1)  A harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárainak jogállásáról szóló, 2003. november 25-i 2003/109/EK tanácsi irányelv (HL 2004. L 16., 44. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 272. o.).

(2)  Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2004. L 158., 77. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 46. o.; helyesbítés: HL 2009. L 274., 47. o.).

(3)  A személyek közötti, faji- vagy etnikai származásra való tekintet nélküli egyenlő bánásmód elvének alkalmazásáról szóló, 2000. június 29-i 2000/43/EK tanácsi irányelv (HL2000. L 180., 22. o.; magyar nyelvű különkiadás 20. fejezet, 1. kötet, 23. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/14


A Finanzgericht Berlin-Brandenburg (Németország) által 2020. február 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – HR kontra Finanzamt Wilmersdorf

(C-108/20. sz. ügy)

(2020/C 201/21)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Berlin-Brandenburg

Az alapeljárás felei

Felperes: HR

Alperes: Finanzamt Wilmersdorf

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) (a héairányelv) 167. cikkét és 168. cikkének a) pontját, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti jogalkalmazás, amely alapján az adólevonást akkor is meg kell tagadni, ha egy megelőző ügylet során forgalmiadó-csalást követtek el, és az adóalany arról tudott vagy tudnia kellett, azonban ő a számára teljesített ügylettel az adócsalásban nem vett részt, adócsalást nem valósított meg, az elkövetett adócsalást nem segítette elő, és nem is támogatta?


(1)  HL 2006. L 347., 1. o.; helyesbítés: HL 2007. L 335., 60. o., HL 2015. L 323., 31. o.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/15


Az Augstākā tiesa (Senāts) (Lettország) által 2020. február 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Līga Šenfelde kontra Lauku atbalsta dienests

(C-119/20. sz. ügy)

(2020/C 201/22)

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Augstākā tiesa (Senāts)

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: Līga Šenfelde

Ellenérdekű fél: Lauku atbalsta dienests

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról és az 1698/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1305/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 19. cikke (1) bekezdésének a) pontját, a hivatkozott rendelet és a mezőgazdasági és erdészeti ágazatban, valamint a vidéki térségekben a 2014 és 2020 közötti időszakban nyújtott állami támogatásokra irányadó európai uniós irányelvek egyéb rendelkezéseivel együttesen, hogy:

1)

a mezőgazdasági termelő csak azért elveszíti „fiatal mezőgazdasági termelői” jogállását, mert két évvel korábban megkapta a rendelet 19. cikke (1) bekezdése a) pontjának iii. alpontjában meghatározott, mezőgazdasági kisüzemek fejlesztéséhez nyújtott támogatást;

2)

az említett szabályok felhatalmazzák a tagállamokat olyan szabályozás bevezetésére, amely szerint a rendelet 19. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontjában meghatározott támogatást nem fizetik ki a mezőgazdasági termelő számára, ha az ugyanezen rendelkezés iii. alpontjában foglalt támogatást már biztosították részére;

3)

a tagállam jogosult megtagadni valamely mezőgazdasági termelő tekintetében a halmozódás alkalmazását, ha nem tartották tiszteletben az Európai Bizottsággal egyeztetett vidékfejlesztési programban meghatározott halmozódási sorrendet?


(1)  HL 2013. L 347., 487. o. (helyesbítés: HL 2016. L 130., 1. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/16


A Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (Németország) által 2020. március 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bank Melli Iran, az iráni jog hatálya alá tartozó részvénytársaság kontra Telekom Deutschland GmbH

(C-124/20. sz. ügy)

(2020/C 201/23)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperes: Bank Melli Iran, az iráni jog hatálya alá tartozó részvénytársaság

Alperes: Telekom Deutschland GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Csak akkor alkalmazható-e a 2271/96 rendelet (1) 5. cikkének első bekezdése, ha az Amerikai Egyesült Államok részéről közvetlenül vagy közvetve hatósági vagy bírósági határozatok születtek az említett rendelet 11. cikke értelmében vett eljáró uniós gazdasági szereplőnek címezve, vagy elegendő az alkalmazáshoz, hogy az uniós gazdasági szereplő eljárása ilyen határozatok nélkül is másodlagos szankciók végrehajtására irányul?

2)

Ha a Bíróság az első kérdésre a második változat szerinti választ adja: Ellentétes-e a 2271/96 rendelet 5. cikkének első bekezdésével a nemzeti jog olyan értelmezése, amely szerint a felmondó félnek lehetősége van egy, az amerikai egyesült államokbeli Office of Foreign Assets Control (OFAC) által a Specially-Designated-Nationals (SDN) listára felvett szerződéses partnerrel fennálló folyamatos teljesítésű szerződést – akár az Egyesült Államok által elrendelt szankciók végrehajtásának szándékával is – felmondani anélkül, hogy ehhez felmondási okra lenne szükség, és ezért anélkül, hogy polgári peres eljárásban alá kellene támasztania, és bizonyítania kellene, hogy a felmondás oka semmiképpen sem az Egyesült Államok által elrendelt szankciók végrehajtása?

3)

Ha a Bíróság a második kérdésre igenlő választ ad: Kötelező jelleggel érvénytelennek kell-e tekinteni a 2271/96 rendelet 5. cikkének első bekezdésébe ütköző rendes felmondást, vagy a rendelet céljának más szankciókkal, például bírság kiszabásával is meg lehet felelni?

4)

Ha a Bíróság a harmadik kérdésre az első változat szerinti választ adja: Egyrészt az Európai Unió Alapjogi Chartájának 16. és 52. cikkére, másrészt az eltérésre való felhatalmazásadásnak a 2271/96 rendelet 5. cikkének második bekezdése szerinti lehetőségére tekintettel akkor is így van-e ez, ha fennáll a veszélye annak, hogy az uniós gazdasági szereplő jelentős (a jelen esetben a cégcsoport forgalma 50 %-ának megfelelő) gazdasági veszteségeket szenved az Egyesült Államok piacán az üzleti kapcsolatnak a listára felvett szerződéses partnerrel való fenntartása esetén?


(1)  A 2271/96/EK tanácsi rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2018. június 6-i (EU) 2018/1100 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelettel (HL L 199. I, 2018. augusztus 7., 1. o.) módosított, a harmadik ország által elfogadott jogszabályoknak az ország területén kívüli alkalmazásának hatása és az ilyen jogszabályon alapuló vagy abból eredő intézkedések elleni védelemről szóló, 1996. november 22-i 2271/96/EK tanácsi rendelet (HL L 309., 1996. november 29., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 10. fejezet, 1. kötet, 75. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/16


A Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona (Spanyolország) által 2020. március 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – YJ kontra Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)

(C-130/20. sz. ügy)

(2020/C 201/24)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona

Az alapeljárás felei

Felperes: YJ

Alperes: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A 79/7 irányelv (1) értelmében vett közvetlen hátrányos megkülönböztetésnek tekinthető-e az olyan szabály, mint a Ley General de la Seguridad Social (a társadalombiztosításról szóló általános törvény) 60. cikkének (4) bekezdése, amely az önkéntesen (előrehozott) nyugdíjba vonuló nőket kizárja a felnevelt gyermekek után járó nyugdíj-kiegészítésből azon nőkkel szemben, akik szintén önként vonulnak nyugdíjba, de a törvényben meghatározott életkorban, vagy bár előrehozott nyugdíjat igényelnek, de azt szakmai pályafutásuk során végzett munkájuk okán, fogyatékosság esetén, vagy azért teszik, mert a nyugdíjazás előtt nekik fel nem róható okból szűnt meg a munkaviszonyuk?


(1)  A férfiak és a nők közötti egyenlő bánásmód elvének a szociális biztonság területén történő fokozatos megvalósításáról szóló, 1978. december 19-i 79/7/EGK tanácsi irányelv (HL 1979. L 6., 24. o; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet 1. kötet, 215. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/17


2020. március 16-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Lengyel Köztársaság

(C-139/20. sz. ügy)

(2020/C 201/25)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Siekierzyńska és A. Armenia, meghatalmazottak)

Alperes: Lengyel Köztársaság

Kereseti kérelmek

A Bíróság állapítsa meg, hogy a Lengyel Köztársaság,

azon jogszabály végrehajtásával, amely az Unió kibocsátáskereskedelmi rendszerébe tartozó, nagy energiaintenzitású vállalkozások által felhasznált energiatermékek esetében jövedékiadó-mentességet biztosít, nem teljesítette az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelv (1) 17. cikke (1) bekezdésének b) pontjából és 17. cikkének (4) bekezdéséből eredő kötelezettségeit; és

a Lengyel Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Lengyelország a nemzeti szabályozásában az Unió kibocsátáskereskedelmi rendszerébe tartozó nagy energiaintenzitású vállalkozások által felhasznált energiatermékek esetében jövedékiadó-mentességet vezetett be.

A Bizottság szerint ez az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelv 17. cikke (1) bekezdésének b) pontjából és 17. cikkének (4) bekezdéséből eredő kötelezettségek megszegésének minősül. E rendelkezések értelmében a nagy energiaintenzitású vállalkozások által felhasznált energiatermékek esetében akkor lehet adómentességeket vagy adókedvezményeket alkalmazni, ha megállapodásokat kötnek a vállalkozásokkal vagy a vállalkozások társulásával, vagy ha bevezetik a forgalomképes kibocsátási engedélyek rendszerét, vagy azzal egyenértékű intézkedéseket hajtanak végre, amennyiben azok környezetvédelmi célkitűzések elérését vagy az energiahatékonyság javulását eredményezik. A Bizottság álláspontja szerint az Unió kibocsátáskereskedelmi rendszere nem minősülhet említett rendelkezések értelmében vett „forgalomképes kibocsátási engedélyek rendszerének”.


(1)  HL 2003. L 283., 51. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 405. o.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/18


Az Administratīvā rajona tiesa (Lettország) által 2020. március 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AS LatRailNet, VAS Latvijas dzelzceļš kontra Valsts dzelzceļa administrācija

(C-144/20. sz. ügy)

(2020/C 201/26)

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Administratīvā rajona tiesa

Az alapeljárás felei

Felperesek: AS LatRailNet, VAS Latvijas dzelzceļš

Alperes: Valsts dzelzceļa administrācija

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2012/34 irányelv (1) 56. cikkének (2) bekezdését, hogy az biztosítja az igazgatási szervezet számára azt a lehetőséget, hogy saját kezdeményezésére olyan határozatot hozzon, amely a vasúti pályahálózat-működtető, a hivatkozott irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett alapvető feladatait ellátó vállalkozást arra kötelezi, hogy az infrastruktúra használati díjak (díjképzési rendszer) számítására vonatkozó rendelkezésekben bizonyos olyan módosításokat hajtson végre, amelyek nem érintik a kérelmezőkkel szembeni hátrányos megkülönböztetést?

2)

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén, az igazgatási szervezetnek lehetősége van-e arra, hogy egy ilyen határozatban állapítsa meg a szóban forgó módosítások által elrendelendő feltételeket, például azon kötelezettség előírásával, amely szerint az infrastruktúra-használati díjak meghatározására irányadó kritériumokból ki kell zárni az állami költségvetés vagy a helyi önkormányzatok költségvetése által fedezett, előre tervezett azon kiadásokat, amelyeket a személyszállító vállalkozások a szállításból származó bevételekből nem tudnak fedezni?

3)

Úgy kell-e értelmezni a 2012/34 irányelv 32. cikkének (1) bekezdését, hogy a tagállamoknak az említett bekezdésben előírt azon kötelezettsége, hogy az infrastruktúra-használati díjak tekintetében alkalmazható felárak megállapítása során biztosítaniuk kell a vasúti piaci szegmensek optimális versenyképességét, az infrastruktúra-használati díjaknak azon piaci szegmensekben történő meghatározása esetén is alkalmazható, amelyekben nem áll fenn verseny, például azért, mert az érintett piaci szegmensben kizárólag egyetlen vasúti gazdasági szereplő végzi a szállítást, amely számára a 1370/2007 rendelet (2) 2. cikkének f) pontjában foglalt kizárólagos jogot biztosították az említett szegmensben történő szállítás elvégzésére?


(1)  Az egységes európai vasúti térség létrehozásáról szóló, 2012. november 21-i 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2012. L 343., 32. o.; helyesbítés: HL 2015. L 67., 32. o.).

(2)  A vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. október 23-i 1370/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2007. L 315., 1. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/18


2020. április 8-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Dán Királyság

(C-159/20. sz. ügy)

(2020/C 201/27)

Az eljárás nyelve: dán

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Konstantinidis, I. Naglis és U. Nielsen meghatalmazottak)

Alperes: Dán Királyság

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Bíróság:

állapítsa meg, hogy Dánia – mivel nem előzte meg és nem akadályozta meg, hogy a dán tejüzemek a Feta elnevezést olyan sajtra vonatkozóan használják, amely nem felel meg az 1829/2002/EK bizottsági rendeletben (1) foglalt termékleírásnak – nem teljesítette a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU rendelet (2) 13. cikkéből eredő kötelezettségeit;

állapítsa meg, hogy Dánia – mivel engedélyezte a dán tejüzemek számára, hogy a Feta utánzatait előállítsák és értékesítsék – megszegte az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 4. cikkének az 1151/2012/EU rendelet 1. cikkének (1) bekezdésével és 4. cikkével összefüggésben értelmezett (3) bekezdését;

a Dán Királyságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Bizottság arra hivatkozik, hogy a dán hatóságok nem teljesítették a minőségrendszerekről szóló rendeletből eredő kötelezettségeiket, mivel engedélyezték a dán vállalkozásoknak, hogy jogellenesen használják a „Feta” elnevezést a Dániában termelt sajt tekintetében.

A Bizottság különösen azzal érvel, hogy a „Feta” elnevezést Dániában a minőségrendszerekről szóló rendelet megsértésével használják, és ezért e tagállamnak meg kell tennie a szükséges közigazgatási és bírósági intézkedéseket e gyakorlat megelőzése vagy megszüntetése érdekében. Mivel Dánia megtagadja, hogy megfeleljen a fent említett szabályozásnak, a Bizottság arra a következtetésre jut, hogy Dánia nem teljesítette a minőségrendszerekről szóló rendelet 13. cikkének (3) bekezdéséből eredő kötelezettségeit, következésképpen sérti az uniós jogot.

Dánia azáltal, hogy lehetővé teszi a dán tejüzemek számára a „Feta” utánzatainak gyártását és értékesítését, sérti az EUSZ 4. cikknek az 1151/2012/EU rendelet 1. cikkének (1) bekezdésével és 4. cikkével összefüggésben értelmezett (3) bekezdését is, mivel veszélyezteti az Európai Unió azon célkitűzéseinek a megvalósítását, hogy biztosított legyen az értéknövelő jellemzőkkel és sajátosságokkal rendelkező mezőgazdasági termékek és élelmiszerek termelői és előállítói tekintetében a tisztességes verseny, az adott földrajzi területhez szorosan kapcsolódó termékek előállítói segítségben részesüljenek annak eléréséhez, hogy minőségi termékeikért cserébe biztosított legyen a méltányos jövedelem, és a szellemitulajdon-jogot képező elnevezések oltalma biztosított legyen az Unió egész területén.

A Bizottság továbbá úgy véli, hogy azáltal, hogy nem akadályozta meg vagy szüntette meg a „Feta” bejegyzett és oltalom alatt álló eredetmegjelöléshez kapcsolódó jogok megsértését, amely azáltal következik be, hogy a dán tejtermelők harmadik országokba exportálnak bitorlással érintett sajtokat, Dánia aláássa az Unió által a nemzetközi tárgyalások során képviselt, az EU minőségrendszerei védelmének a biztosítását célzó álláspontot, és sérti az EUSZ 4. cikk (3) bekezdésében foglalt lojális együttműködés elvét.


(1)  Az 1107/96/EK rendelet mellékletének a feta név tekintetében történő módosításáról szóló, 2002. október 14-i 1829/2002/EK bizottsági rendelet (HL 2002. L 277., 10. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 37. kötet, 195. o.)

(2)  A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanács i rendelet (HL 2012. L 343., 1. o.)


Törvényszék

15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/20


A Törvényszék 2020. április 29-i ítélete – Tilly–Sabco kontra Bizottság

(T-437/18. sz. ügy) (1)

(„Szerződésen kívüli felelősség - Mezőgazdaság - Export-visszatérítések - Baromfihús - A 689/2013/EU végrehajtási rendeletnek a Bíróság ítéletével való megsemmisítése - Kár”)

(2020/C 201/28)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Tilly-Sabco (Guerlesquin, Franciaország) (képviselők: R. Milchior és S. Charbonnel ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Lewis és B. Hofstötterer meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A baromfihús-ágazatban alkalmazandó export-visszatérítések megállapításáról szóló, 2013. július 18-i 689/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2013. L 196., 13. o.) elfogadása miatt állítólagosan elszenvedett kár megtérítése iránt az EUMSZ 228. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Tilly-Sabcót kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 364., 2018.10.8.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/20


A Törvényszék 2020. április 29-i ítélete – Cimpress Schweiz kontra EUIPO – Impress Media (CIMPRESS)

(T-37/19. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A CIMPRESS európai uniós szóvédjegy bejelentése - impress korábbi európai uniós ábrás védjegy - Impress-Media korábbi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2020/C 201/29)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Cimpress Schweiz GmbH (Winterthur, Svájc) (képviselők: C. Eckhartt, P. Böhner és A. von Mühlendahl ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Söder meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Impress Media GmbH (Mönchengladbach, Németország) (képviselő: F. Remmertz ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az Impress Media és a Cimpress Schweiz közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. október 30-án hozott határozata (R 1716/2017-2. és R 1786/2017-2. sz. egyesített ügyek) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Impress GmbH számára engedélyezi az Impress Media GmbH helyett beavatkozó félként történő perbelépést.

2)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

3)

A Cimpress Schweiz GmbH a saját költségein felül viseli az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) és az Impress részéről felmerült költségeket is.


(1)  HL C 82., 2019.3.4.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/21


A Törvényszék 2020. április 29-i ítélete – Lidl Stiftung kontra EUIPO – Plásticos Hidrosolubles (green cycles)

(T-78/19. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - green cycles európai uniós ábrás védjegy - A védjegy tényleges használata - Az (EU) 2017/1001 rendelet 18. cikkének (1) bekezdése - A 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja - Az (EU) 2018/625 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének (3) és (4) bekezdése - A megkülönböztető képességet nem érintő elemekben eltérő forma - A megjelölés vállalti logóként való használatának hiánya”)

(2020/C 201/30)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Németország) (képviselők: A. Marx, K. Bonhagen és M. Wolter ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: S. Scardocchia és J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Plásticos Hidrosolubles, SL (Rafelbuñol, Spanyolország) (képviselő: C. Sueiras Villalobos ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Lidl Stiftung és a Plásticos Hidrosolubles közötti, megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2018. november 29-én hozott határozata (R 778/2018-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ötödik fellebbezési tanácsának 2018. november 29-i határozatát (R 778/2018-5. sz. ügy) hatályon kívül helyezi, amennyiben az megállapította a vitatott védjegynek a 20. osztályba tartozó áruk tekintetében történő tényleges használatát.

2)

A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

A Lidl Stiftung & Co. KG, az EUIPO és a Plásticos Hidrosolubles, SL maga viseli a Törvényszék előtti eljárás során felmerült költségeit.


(1)  HL C 122., 2019.4.1.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/22


A Törvényszék 2020. április 29-i ítélete – Kerry Luxembourg kontra EUIPO – Döhler (TasteSense By Kerry)

(T-108/19. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A TasteSense By Kerry európai uniós ábrás védjegy bejelentése - MultiSense korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)

(2020/C 201/31)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Kerry Luxembourg Sàrl (Luxembourg, Luxemburg) (képviselők: A. von Mühlendahl és H. Hartwig ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Ivanauskas és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Döhler GmbH (Darmstadt, Németország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Döhler és a Kerry Luxembourg közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. november 27-én hozott határozata (R 1179/2018-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Kerry Luxembourg Sàrl-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 139., 2019.4.15.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/22


A Törvényszék 2020. április 2-i végzése – Thai World Import & Export kontra EUIPO – Elvir (Yaco)

(T-3/19. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A felszólalás visszavonása - Okafogyottság”)

(2020/C 201/32)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Thai World Import & Export Co. Ltd (Bangkok, Thaiföld) (képviselő: S. Bénoliel-Claux ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Elvir (Condé-sur-Vire, Franciaország) (képviselő: M. Lhotel ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az Elvir és a Thai World Import & Export Co. közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. október 2-án hozott határozata (R 319/2018-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A Thai World Import & Export Co. Ltd és az Elvir viseli saját költségeit, valamint fele-fele arányban az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 72., 2019.2.25.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/23


A Törvényszék 2020. április 2-i végzése – SQlab kontra EUIPO (Innerbarend)

(T-307/19. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - Európai uniós védjegy - Az Innerbarend európai uniós szóvédjegy bejelentése - Viszonylagos kizáró ok - Leíró jelleg - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”)

(2020/C 201/33)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: SQlab GmbH (Taufkirchen, Németország) (képviselő: A. Koelle ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Söder meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az Innerbarend szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2019. március 18-án hozott határozata (R 2180/2018-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a SQlab GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 230., 2019.7.8.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/24


A Törvényszék elnökének 2020. április 20-i végzése – Leonardo kontra Frontex

(T-849/19. R. sz. ügy)

(Ideiglenes intézkedés - Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések - Ideiglenes intézkedések iránti kérelem - A sürgősség hiánya)

(2020/C 201/34)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Leonardo SpA (Róma, Olaszország) (képviselő: A. Parrella ügyvéd)

Alperes: Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökség (képviselők: S. Drew, H. Caniard, C. Georgiadis és A. Gras meghatalmazottak, segítőik: M. Vanderstraeten, F. Biebuyck és V. Ost ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 278. és EUMSZ 279. cikk alapján benyújtott kérelem a 2019. október 18-án a Frontex által közzétett, „Hosszú repülési idejű és közepes repülési magasságú tengeri légi felügyeletre szolgáló, távirányítású légijárműrendszerek (RPAS)” című hirdetmény végrehajtásának felfüggesztése iránti ideiglenes intézkedések iránt.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/24


A Törvényszék elnökének 2020. április 30-i végzése – Nouryon Industrial Chemicals és társai kontra Bizottság

(T-868/19. R. sz. ügy)

(„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - REACH - A dimetil-éter hatóanyag - A megfelelőség ellenőrzése - A Bizottság határozata - Állatkísérleteket igénylő bizonyos információk közlésére vonatkozó kötelezettség - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - A sürgősség hiánya”)

(2020/C 201/35)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Nouryon Industrial Chemicals BV (Amszterdam, Hollandia), Knoell NL BV (Maarssen, Hollandia), Grillo-Werke AG (Duisburg, Németország), PCC Trade & Services GmbH (Duisburg) (képviselők: R. Cana, G. David ügyvédek és Z. Romata solicitor)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: R. Lindenthal és K. Mifsud-Bonnici meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Egyrészt a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2006. L 396., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 136., 3. o.; HL 2008. L 141., 22. o.; HL 2009. L 36., 84. o.; HL 2010. L 118., 89. o.; HL 2015. L 212., 39. o.) 51. cikkének (7) bekezdése értelmében az Európai Vegyianyag-ügynökség által a Bizottságnak megküldött, a dimetil-éter regisztrálását illető megfelelőségi ellenőrzésről szóló, 2019. október 16-i C(2019) 7336 final bizottsági végrehajtási határozat végrehajtásának a felfüggesztése iránt, másrészt bármeny más, a Törvényszék által megfelelőnek tartott ideiglenes intézkedés meghozatala iránt az EUMSZ 278. és EUMSZ 279. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/25


A Törvényszék elnökének 2020. április 22-i végzése – Aquind és társai kontra Bizottság

(T-885/19. R. sz. ügy)

(„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Energia - Transzeurópai energiaipari infrastruktúrák - 347/2013/EU rendelet - A 347/2013 rendeletet módosító, felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - A sürgősség hiánya”)

(2020/C 201/36)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Aquind Ltd (Wallsend, Egyesült Királyság), Aquind Energy Sàrl (Luxembourg, Luxemburg), Aquind SAS (Rouen, Franciaország) (képviselők: S. Goldberg, C. Davis, J. Bille solicitors és E. White ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: O. Beynet, Y. Marinova és B. De Meester meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A 347/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közös érdekű projektek uniós listája tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. október 31-i felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet végrehajtásának a felfüggesztése iránt az EUMSZ 278. és EUMSZ 279. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/25


2020. február 28-án benyújtott kereset – IV kontra Bizottság

(T-145/20. sz. ügy)

(2020/C 201/37)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: IV (képviselő: J. Lemmer ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

kötelezze egyetemlegesen, illetve együttesen az Európai Bizottságot és az Intézményközi Többcélú Gyermekfelügyeleti Központot arra, hogy a meghozandó határozat kihirdetésétől számított, késedelmi naponként 500 euró (ötszáz euró) összegű, nem szankció jellegű kényszerítő bírság megfizetésének terhe mellett adják át [X] részére a gyermeke [Y] tekintetében a 2019-es és 2020-as évekre vonatkozóan vezetett, birtokukban lévő jelenléti íveket;

kötelezze az alperest az eljárási költségek részét nem képező, a felperes részéről a jogai érvényesítése körében felmerült költségek címén 1 500 euró összeg felperes részére való megfizetésére, valamint a jelen eljárás költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amely azon alapul, hogy az alperes fél megsértette Európai Unió Alapjogi Chartájának „A dokumentumokhoz való hozzáférés joga” címet viselő 42. cikkét, amely kimondja, hogy „bármely uniós polgár, valamint valamely tagállamban lakóhellyel, illetve létesítő okirat szerinti székhellyel rendelkező természetes vagy jogi személy jogosult hozzáférni az Unió intézményeinek, szerveinek vagy hivatalainak dokumentumaihoz, tekintet nélkül azok formájára”.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/26


2020. március 8-án benyújtott kereset – Csordas és társai kontra Bizottság

(T-146/20. sz. ügy)

(2020/C 201/38)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Csordas Annamaria (Luxembourg, Luxembourg), Adrian Sorin Cristescu (Luxembourg), Jean Putz (Esch-sur-Alzette, Luxembourg), Miguel Vicente-Nunez (Luxembourg) (képviselő: M.-A. Lucas, ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

a kereset elbírálását megelőzően

a Bizottságot bizonyításfelvétel vagy pervezető intézkedés címén hívja fel arra, hogy miután tájékozódott a 3. sz. listát felállító szakszervezeteknél és a szakmai szervezeteknél, határozza meg az ezen a listán az egyes szervezetek által állított jelöltek számát, megkülönböztetve a tag- és a póttagjelölteket, valamint az egyes jelöltpárok esetén a képviselet tag és póttag közötti felosztásának módját;

a kereset érdemi elbírálásakor:

állapítsa meg, hogy a Bizottság jogellenesen mulasztotta el megakadályozni, illetve felülbírálni:

a választási bizottság elnökének 2019. október 28-i határozatát, amely megtagadta a személyzeti állományt az FFPE, R&D, Solidarité européenne, TAO-AFI, USF-L és U4U által az „Ensemble au Luxembourg” (Együtt Luxemburgban) elnevezésű közös listájukra vonatkozóan a képviselet megosztásáról kötött 2019. október 14-i megállapodásról tájékoztató közlemény közzétételét;

e megállapodásnak a választási bizottság általi, a szavazás során meg nem határozott időpontban történő közzétételét, amely nem tért ki arra, hogy bizonyos szakszervezetek és szakmai szervezetek társultak, illetve csoportot alkottak és nem adta meg minden egyes szervezet esetén az általa állított jelöltek számát;

az „Ensemble au Luxembourg” elnevezésű 3. sz. lista minden egyes jelöltje esetén az általa képviselt és őt jelölő szakszervezet, illetve szakmai szervezet megjelölésének hiányát, jóllehet e szervezetek különböző szakszervezeti családokhoz tartoztak, amelyek közül egyesek Brüsszelben működnek és nem vettek részt e listában;

a választási bizottság 2019. november 26-i feljegyzésében közzétett választási eredményeket;

a luxemburgi helyi személyzeti bizottságnak a 2019 novemberében lezajlott választások nyomán történő létrehozását;

a luxemburgi helyi személyzeti bizottságnak a központi személyezi bizottságbeli képviselőit kijelölő határozatokat;

semmisítse meg a 2019 novemberében tartott helyi személyzeti bizottsági választásokon induló szakszervezetek és szakmai szervezetek képviseletének a választás eredményeinek közzétételét követően a Bizottság által a képviselet felosztásáról szóló 2019. október 14-i megállapodás alapján meghatározott kiigazítását;

semmisítsen meg minden olyan támogatást megállapító határozatot, amely a 2019. október 14-i megállapodást aláíró szakszervezetek és szakmai szervezetek számára többletforrást juttat ahhoz képest, amellyel a 2016. évi helyi személyzeti bizottsági választásokat követően meghatározott képviselet alapján rendelkeztek;

az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap a szabad és demokratikus választások elvének megsértésén alapul, mivel a választási bizottság a szavazás kezdetét megelőzően nem tette közzé a képviselet felosztásáról szóló megállapodást, az „Ensembe au Luxembourg” elnevezésű 3. sz. lista választási plakátjain szereplő logók a választókban azt a képzetet kelthették, hogy e listát az ott megnevezett szakszervezetek és szakmai szervezetek 20 jelöltpárral egyenlő arányban képezték, noha a megállapodásból az következett, hogy a listát hat szakszervezet és szakmai szervezet alkotta, amelyek közül kettőnek más volt a neve és a képviseletük aránya nem volt egyenlő.

2.

A második jogalap a szabad és demokratikus választások elvének megsértésén alapul, mivel a képviselet felosztásáról szóló megállapodásnak a választási bizottság által a szavazás során történő közzététele bizonyos választókban azt a képzetet kelthette, hogy a 3. sz. listát hat szakszervezet és szakmai szervezet alkotta, akiket az ezen a listán szereplő 20 jelöltpár képvisel a megállapodásban meghatározott arányban, jóllehet a listát három szakszervezet és szakmai szervezet, valamint egy, három továbbiból alakult csoport alkotta, és ez utóbbiak közül az egyik képviselhette a másik kettőt, így a listán szereplő jelöltek nem az ő képviselőik voltak és a megjelölt elosztási arány még kevésbé vonatkozott rájuk.

3.

A harmadik jogalap a 3. sz. lista jelöltjei közötti választás szabadságának megsértésén és az ilyen módon támogatott szakszervezetek és szakmai szervezetek összetévesztésének kockázatán alapul, mivel sem az „Ensembe au Luxembourg” elnevezésű 3. sz. lista, sem az ahhoz kapcsolódó választási plakát nem tartalmazta, hogy az egyes jelöltek az ezen a listán szereplő melyik szakszervezetet, illetve szakmai szervezetet képviselik, jóllehet a listát hat különböző szakszervezet és szakmai szervezet, avagy három szakszervezet és szakmai szervezet és a három másik által alakított csoport, illetve szövetség alkotta, amelyek különböző, részben Luxemburgban, részben Brüsszelben működő szakszervezetcsaládhoz tartoztak és közülük nem mindegyik jelezte, hogy támogatja a közös listát.

4.

A negyedik jogalap a szabad és demokratikus választások elvén alapul, mivel a képviselet felosztásáról szóló megállapodásnak a választási bizottság által a szavazás során történő közzététele a választókban azt a képzetet kelthette, hogy a 3. sz. listát állító minden egyes szakszervezetet és szakmai szervezetet az egyenként meghatározott aránynak megfelelő számú jelölt képvisel, jóllehet nem ez volt a helyzet, legalábbis az R&D a Solidarité européenne képviseletének egy részével rendelkezett, míg az USF-L, illetve az FFPE és a U4U képviselete egy részét az R&D-nek engedte át.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/28


2020. március 19-én benyújtott kereset – IY kontra Parlament

(T-154/20. sz. ügy)

(2020/C 201/39)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: IY (képviselők: T. Bontinck és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

elsődlegesen:

semmisítse meg a felperes elbocsátásáról szóló 2019. július 4-i határozatot;

kötelezze az Európai Parlamentet arra, hogy fizessen a felperesnek 20 000 eurót az őt ért nem vagyoni károk megtérítéseként;

az Európai Parlamentet kötelezze a költségek viselésére;

másodlagosan:

állapítsa meg az ENL képviselőcsoport feloszlatásáról szóló határozat jogellenességét;

következésképpen semmisítse meg a felperes elbocsátásáról szóló 2019. július 4-i határozatot;

kötelezze az Európai Parlamentet arra, hogy fizessen a felperesnek 20 000 eurót az őt ért nem vagyoni károk megtérítéseként;

az Európai Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap nyilvánvaló értékelési hiba elkövetésére vonatkozik. A felperes szerint az elbocsátásáról szóló határozat, amelyet kizárólag az ENL politikai képviselőcsoport állítólagos feloszlatása indokol, nyilvánvaló értékelési hibát tartalmaz.

2.

A második jogalap hatáskörrel való visszaélésre vonatkozik, mivel az Európai Parlament a hatalmát felhasználva egy európai képviselőcsoport egyszerű névváltoztatási intézkedését a képviselőcsoport feloszlatásaként állította be.

3.

A harmadik jogalap a meghallgatáshoz való jog megsértésére vonatkozik. A felperes szerint nem tartották tiszteletben azt a jogát, hogy bármely, elbocsátásról szóló határozat meghozatala előtt joga van a meghallgatáshoz.

4.

A negyedik jogalap az egyenlő bánásmód elvének megsértésére vonatkozik, mivel a Parlamentnek eltérő eljárást kellett volna alkalmaznia az állítólagosan feloszlatott képviselőcsoport alkalmazottaira.

5.

Az ötödik jogalap a megfelelő ügyintézés és a gondoskodási kötelezettség megsértésére vonatkozik.

Másodlagosan a felperes az ENL képviselőcsoport feloszlatásáról szóló határozat jogellenességére hivatkozik. Azt állítja, hogy mivel a feloszlatásról szóló határozat nyilvánvaló értékelési hiba elkövetése és hatáskörrel való visszaélés miatt jogellenes, az elbocsátásról szóló, kizárólag e feloszlatáson alapuló határozat maga is jogellenes, így azt meg kell semmisíteni.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/29


2020. március 19-én benyújtott kereset – IZ kontra Parlament

(T-155/20. sz. ügy)

(2020/C 201/40)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: IZ (képviselők: T. Bontinck és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

elsődlegesen:

semmisítse meg a felperes elbocsátásáról szóló 2019. július 4-i határozatot;

kötelezze az Európai Parlamentet arra, hogy fizessen a felperesnek 20 000 eurót az őt ért nem vagyoni károk megtérítéseként;

az Európai Parlamentet kötelezze a költségek viselésére;

másodlagosan:

állapítsa meg az ENL képviselőcsoport feloszlatásáról szóló határozat jogellenességét;

következésképpen semmisítse meg a felperes elbocsátásáról szóló 2019. július 4-i határozatot;

kötelezze az Európai Parlamentet arra, hogy fizessen a felperesnek 20 000 eurót az őt ért nem vagyoni károk megtérítéseként;

az Európai Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik, amelyek megegyeznek vagy hasonlóak a T-154/20. sz., IY kontra Parlament ügyben felhozott jogalapokkal.

Másodlagosan a felperes az ENL képviselőcsoport feloszlatásáról szóló határozat jogellenességére hivatkozik. Azt állítja, hogy mivel a feloszlatásról szóló határozat nyilvánvaló értékelési hiba elkövetése és hatáskörrel való visszaélés miatt jogellenes, az elbocsátásról szóló, kizárólag e feloszlatáson alapuló határozat maga is jogellenes, így azt meg kell semmisíteni.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/29


2020. március 19-én benyújtott kereset – JA kontra Parlament

(T-156/20. sz. ügy)

(2020/C 201/41)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: JA (képviselők: T. Bontinck és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

elsődlegesen:

semmisítse meg a felperes elbocsátásáról szóló 2019. július 4-i határozatot;

kötelezze az Európai Parlamentet arra, hogy fizessen a felperesnek 20 000 eurót az őt ért nem vagyoni károk megtérítéseként;

az Európai Parlamentet kötelezze a költségek viselésére;

másodlagosan:

állapítsa meg az ENL képviselőcsoport feloszlatásáról szóló határozat jogellenességét;

következésképpen semmisítse meg a felperes elbocsátásáról szóló 2019. július 4-i határozatot;

kötelezze az Európai Parlamentet arra, hogy fizessen a felperesnek 20 000 eurót az őt ért nem vagyoni károk megtérítéseként;

az Európai Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik, amelyek megegyeznek vagy hasonlóak a T-154/20. sz., IY kontra Parlament ügyben felhozott jogalapokkal.

Másodlagosan a felperes az ENL képviselőcsoport feloszlatásáról szóló határozat jogellenességére hivatkozik. Azt állítja, hogy mivel a feloszlatásról szóló határozat nyilvánvaló értékelési hiba elkövetése és hatáskörrel való visszaélés miatt jogellenes, az elbocsátásról szóló, kizárólag e feloszlatáson alapuló határozat maga is jogellenes, így azt meg kell semmisíteni.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/30


2020. március 23-án benyújtott kereset – JB kontra CEDEFOP

(T-159/20. sz. ügy)

(2020/C 201/42)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: JB (képviselő: V. Christianos ügyvéd)

Alperes: Európai Szakképzésfejlesztési Központ (European Centre for the Development of Vocational Training; CEDEFOP)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a CEDEFOP 2020. január 19-i hallgatólagos elutasító határozatát;

CEDEFOP-ot kötelezze arra, hogy fizessen a felperesnek 442 276,78 EUR összeget.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Első, az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének megsértésére alapított jogalap.

2.

Második, arra alapított jogalap, hogy a megfelelő ügyintézés elve sérült a felperes kártérítési kérelmének a CEDEFOP tisztviselője mint terhelő tanú által történő elbírálása során – az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata (a továbbiakban: személyzeti szabályzat) 11a. cikkének megsértése.

3.

Harmadik, arra alapított jogalap, hogy az ártatlanság vélelmét megsértették a felperes által a személyzeti szabályzat 90. cikkének (1) bekezdése alapján benyújtott kérelem elbírálása során, amit megerősít az eljárási szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott panaszt hallgatólagosan elutasító határozat.

4.

Negyedik, arra alapított jogalap, hogy az alperes a felperest szakmailag visszaminősítette, és úgy határozott, hogy nem lépteti elő, megsértve ezzel a személyzeti szabályzatot és a pártatlanság elvét.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/31


2020. március 27-én benyújtott kereset – 3M Belgium kontra ECHA

(T-160/20. sz. ügy)

(2020/C 201/43)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: 3M Belgium (Diegem, Belgium) (képviselők: J. P. Montfort és T. Delille ügyvédek)

Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az ECHA-nak „a különös aggodalomra okot adó anyagoknak a REACH-rendelet (1) XIV. mellékletébe esetlegesen felveendő anyagok jelöltlistájára való felvételére”vonatkozó, 2020. január 16-i (ECHA/01/2020) határozatát a „perfluorbután-szulfonsav (PFBS) és sói” felvétele tekintetében;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott határozatot a REACH-rendelet 57. cikkének f) pontjában foglalt követelmények megsértésével fogadták el, és az alperes nyilvánvaló értékelési hibát követett el, mivel nem bizonyította, hogy az érintett anyag valószínűleg súlyos hatást gyakorol az emberi egészségre és a környezetre.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott határozatot a jogbiztonság elvének – ideértve az előreláthatóság elvét is – a megsértésével fogadták el, mivel a felperes számára nem tették lehetővé, hogy bármilyen módon azonosítsa vagy tisztázza az ECHA által a határozatának alátámasztásához használt kritériumokat vagy tényezőket.


(1)  A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2006. L 396., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 136., 3. o.; HL 2010. L 118., 89. o.; HL 2015. L 212., 39. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/32


2020. március 28-án benyújtott kereset – UPL Europe és Indofil Industries (Netherlands) kontra EFSA

(T-162/20. sz. ügy)

(2020/C 201/44)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: UPL Europe Ltd (Warrington Cheshire, Egyesült Királyság), Indofil Industries (Netherlands) BV (Amszterdam, Hollandia) (képviselők: C. Mereu és S. Englebert ügyvédek)

Alperes: Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak;

semmisítse meg az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: EFSA) a felperesekkel 2020. január 29-én közölt, a mankoceb hatóanyagú növényvédő szerekkel kapcsolatos kockázatok értékelésének szakértői vizsgálatából az EFSA által levont következtetés egyes részeivel összefüggésben benyújtott bizalmas kezelés iránti kérelmekkel kapcsolatos értékeléséről szóló, 2020. január 28-i határozatát (a továbbiakban: megtámadott határozat), és

az alperest kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek hat jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első, a 844/2012 bizottsági végrehajtási rendelet (1) 12. cikkében foglalt eljárási szabályok megsértésére alapított jogalap: a megtámadott határozat elfogadása eljárási szempontból ténybeli hibákon és téves jogalkalmazáson alapul.

2.

A második, a 844/2012 bizottsági végrehajtási rendelet 13. cikkének érdemi megsértésére alapított jogalap: a megtámadott határozat elfogadása anyagi jogi szempontból ténybeli hibákon és téves jogalkalmazáson alapul.

3.

A harmadik, a 178/2002 rendelet (2) 38., 39. és 40. cikkének téves alkalmazására alapított jogalap: az alperes tévesen értelmezi és alkalmazza a 178/2002 rendelet 38., 39. és 40. cikke szerinti titoktartási rendelkezéseket.

4.

A negyedik, az 1107/2009 (3) rendelet 63. cikkének megsértésére alapított jogalap: az alperes megsértette az 1107/2009 rendelet 63. cikkét azáltal, hogy a felperesek által visszatartani kívánt információ közzététele mellett döntött, ami sértheti kereskedelmi érdekeiket.

5.

Az ötödik, a hatáskör hiányára alapított jogalap: az alperes túllépte hatáskörét, mivel az Európai Vegyianyag-ügynökség az egyedüli hatóság, amint azt az 1272/2008 rendelet (4) meghatározza, amely jogosult a hatóanyagokat osztályozni és átsorolni.

6.

A hatodik, az uniós jogi alapelvek – a jogszerűség elve, a jogbiztonság elve, a bizalomvédelem elve, a megfelelő ügyintézés elve, és az arányosság elve, valamint a gondos és pártatlan vizsgálat kötelezettsége – megsértésére alapított jogalap: a megtámadott határozatot az uniós jogi alapelvek megsértésével fogadták el.


(1)  A hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseknek a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megállapításáról szóló, 2012. szeptember 18-i 844/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2012. L 252., 26. o.).

(2)  Az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2002. L 31, 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 6. kötet, 463. o.; helyesbítések: HL 2014. L 327., 9.o.; HL 2016. L 11., 19. o.).

(3)  A növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2009. L 309, 1. o.).

(4)  Az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról szóló, 2008. december 16-i 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2008. L 353, 1. o.; helyesbítés: HL 2011. L 16., 1. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/33


2020. március 19-én benyújtott kereset – BG kontra Parlament

(T-164/20. sz. ügy)

(2020/C 201/45)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: BG (képviselők: A. Tymen, L. Levi és A. Champetier ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az alperes 2019. május 20-i, a felperes 2017. júliusi, segítségnyújtás iránti kérelmét elutasító határozatát;

amennyiben ez szükséges, semmisítse meg az alperes 2019. december 10-i azon határozatát, amelyben elutasította a felperes 2019. augusztus 20-i panaszát;

ítéljen meg a felperesnek 50 000 euró kártérítést az alperes jogsértése miatt őt ért nem vagyoni kár megtérítéseként;

téríttesse meg a felperes költségeit.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap a meghallgatáshoz való alapvető jog megsértésére vonatkozik (a Charta 41. cikke (2) bekezdésének a) pontja).

2.

A második jogalap a részrehajlás nélküli, tisztességes ügyintézéshez való alapvető jog megsértésére (a Charta 41. cikkének (1) bekezdése), a személyzeti szabályzat 24. cikkének és a gondoskodási kötelezettségnek a megsértésére vonatkozik.

3.

A harmadik jogalap azon alapvető jog megsértésére vonatkozik, hogy az érintettre vonatkozó döntést indokolják (a Charta 41. cikke (2) bekezdésének c) pontja és a személyzeti szabályzat 25. cikke).

4.

A negyedik jogalap értékelési hiba elkövetésére, valamint a személyzeti szabályzat 12a. cikkének és 24. cikkének megsértésére vonatkozik.

A kártérítési igénnyel kapcsolatban a felperes ismerteti az alperes által elkövetett jogsértést, az őt ért kárt, valamint a jogsértés és a kár közötti okozati összefüggést.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/34


2020. április 3-án benyújtott kereset – JD kontra EBB

(T-166/20. sz. ügy)

(2020/C 201/46)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: JD (képviselő: H. Hansen ügyvéd)

Alperes: EBB

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a határozatot, amely előírja, hogy (i) a felperes írjon alá egy, a munkaszerződéséhez fűzött olyan kiegészítést, amelyben bizonyos szociális biztonsági jogairól lemond, és (ii) amely nem teszi lehetővé a felperes számára az EBB szolgálatába történő belépést, amíg alá nem írja az említett kiegészítést;

következésképpen kötelezze az alperest az említett szerződés-kiegészítést tartalmazó, továbbá a szolgálatba lépés feltételeként a felperesnek az ehhez kapcsolódó, a szóban forgó kiegészítésnek aláírására felhívó levelének visszavonására;

kötelezze az alperest arra, hogy engedélyezze a felperesnek az EBB szolgálatába történő belépését a díjazásnak és a juttatásoknak a szolgálatba lépés szerződés szerinti időpontjáig visszamenőleges megadásával;

kizárólag az alperest kötelezze a költségek viselésére és

biztosítsa a felperes számára, hogy a későbbiekben minden egyéb jogával élhessen.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, az adatvédelmi követelmények megsértésére alapított jogalap

A felperes arra hivatkozik, hogy az alperes megsértette az (EU) 2018/1725 rendelet (1) 15. cikke (1) bekezdésének c) pontját. Az alperes egy egészségügyi kérdőívre adott válaszokat használt fel arra, hogy szűkítse az ellátások körét halál és rokkantság esetén, noha a kérdőív adatvédelmi nyilatkozata nem tüntette fel, hogy az felhasználható ilyen célra.

2.

A második, az ellátásoknak az EBB által szándékozott kizárására vonatkozó jogalap hiányára alapított jogalap

A felperes azt állítja, hogy az alperes megsértette a II. személyzeti szabályzat 33d. cikkét és a személyzetre vonatkozó szabályok 9.1.2. cikkét. Az EBB által hivatkozott jogalap (a nyugdíjrendszerre vonatkozó szabályzat 6–1. cikke) nem tekinthető észszerűen az EBB által felhozhatónak. Az említett rendelkezés nem veszi figyelembe az alkalmazást megelőző orvosi vizsgálat fogalmának a személyzetre vonatkozó szabályok X. mellékletének 2.1.1.A. cikkében szereplő meghatározását és a vizsgálat kifejezett célját.

3.

A harmadik, a munkaszerződés-kiegészítés aláírásának megkövetelésére vonatkozó jogalap hiányára alapított jogalap

A felperes azt állítja, hogy az alperes megsértette a II. személyzeti szabályzat 13. cikkét. Az EBB belső szabályzataiban nincs olyan szabály, amely előírná, hogy egy olyan személynek, aki munkaszerződést kötött az EBB-vel és az EBB foglalkozás-egészségügyi orvosa munkavégzésre alkalmasnak találta, a munkaszerződéséhez fűzött olyan kiegészítést kellene aláírnia, amelyben bizonyos szociális biztonsági jogairól (különösen a halál és rokkantság esetén járó ellátásokról) lemond.

4.

A negyedik, a hátrányos megkülönböztetésre és különösen az Európai Unió Alapjogi Chartája 21. cikkének (1) bekezdésére és 34. cikkének (1) bekezdésére alapított jogalap

A felperes azt állítja, hogy az alperes a kifogásolt határozatával alapvető szociális biztonsági jogokat (különösen a halál és rokkantság esetén járó ellátásokat) igyekszik megvonni a felperestől az általa megállapított genetikai jellemzők és/vagy állítólagos rokkantság matt. Az EBB megsértette a felperes alapvető jogait azáltal, hogy a felperestől megkövetelte, hogy munkaszerződése megszüntetésének terhe mellett mondjon le az említett szociális biztonsági jogairól. Az alperes magatartása hátrányosan megkülönböztető, mivel a felperes alapvető szociális biztonsági jogait önkényes indokkal (a jövőbeni rokkantság „nagyon/rendkívül alacsony” kockázatának fennállása) és önkényesen meghatározott időtartamra (5 évig) kívánja korlátozni.


(1)  A természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. október 23-i (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2018. L 295, 39. o.).


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/35


2020. április 7-én benyújtott kereset – JE kontra Tanács és a tagállamok kormányképviselőinek konferenciája

(T-180/20. sz. ügy)

(2020/C 201/47)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: JE (képviselő: N. Forwood QC)

Alperesek: az Európai Unió Tanácsa és a tagállamok kormányképviselőinek konferenciája

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

részben semmisítse meg a Tanács által XT 21018/20. számú tanácsi dokumentumként közzétett, a tagállamok kormányai képviselői konferenciájának az Egyesült Királyság Európai Unióból való kilépésének az Európai Unió Bíróságának főtanácsnokait érintő következményeiről szóló, 2020. január 29-i nyilatkozatát;

az alpereseket kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes azt állítja, hogy az alperesek által elfogadott jogi aktust részben meg kell semmisíteni a hatáskör hiánya, lényeges eljárási szabály megsértése, a Szerződések és az alkalmazásukhoz kapcsolódó jogi szabályok megsértése, valamint hatáskörrel való visszaélés miatt.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/36


2020. április 9-én benyújtott kereset – JE kontra az Európai Unió Bírósága

(T-184/20. sz. ügy)

(2020/C 201/48)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: JE (képviselő: N. Forwood QC)

Alperes: az Európai Unió Bírósága

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

részben semmisítse meg a Bíróság elnökének 2020. január 31-i határozatát, amely betöltetlennek nyilvánítja a felperes főtanácsnoki álláshelyét és kezdeményezi az utódjának a kijelölésére irányuló eljárás megindítását;

az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes azt állítja, hogy a megtámadott jogi aktust meg kell semmisíteni a hatáskör hiánya, lényeges eljárási szabály megsértése, valamint a Szerződések és az alkalmazásukhoz kapcsolódó jogi szabályok megsértése miatt.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/36


2020. április 9-én benyújtott kereset – FCA Italy kontra EUIPO – Bettag (Pandem)

(T-191/20. sz. ügy)

(2020/C 201/49)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: FCA Italy SpA (Torino, Olaszország) (képviselők: F. Jacobacci és E. Truffo ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Christoph Bettag (Aachen, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: Pandem európai uniós szóvédjegy – 17 297 029. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2020. február 4-én hozott határozata (R 1483/2019-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a tények súlyos elferdítése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/37


2020. április 10-én benyújtott kereset – Eternit kontra EUIPO EUIPO – Eternit Österreich (Panelek)

(T-193/20. sz. ügy)

(2020/C 201/50)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Eternit (Kapelle-op-den-Bos, Belgium) (képviselők: J. Muyldermans és P. Maeyaert ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Eternit Österreich GmbH (Vöcklabruck, Ausztria)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott formatervezési minta jogosultja: a felperes

A vitatott formatervezési minta: 2 538 140–0001. sz. európai uniós formatervezési minta

A megtámadott határozat: az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának 2020. február 5-én hozott határozata (R 1661/2018-3. sz. ügy).

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és a beavatkozó felet kötelezze saját költségei, valamint a felperes részéről felmerült költségek viselésére.

Jogalap

A 6/2002 rendelet 6. cikkének megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/37


2020. március 27-én benyújtott kereset – JF kontra EUCAP Szomália

(T-194/20. sz. ügy)

(2020/C 201/51)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: JF (képviselő: A. Kunst ügyvéd)

Alperes: EUCAP Szomália (Mogadishu, Szomália)

Kérelmek

A felperes – egy megsemmisítés iránti kereset (EUMSZ 263. cikk), valamint egy, a szerződésen kívüli felelősség alapján fennálló kártérítés iránti kereset (EUMSZ 268. cikk és az EUMSZ 340. cikk (2) bekezdése) alapján – azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az EUCAP Szomália misszióvezetőjének a felperes munkaviszonyát megszüntető, 2020. január 18-i határozatát;

semmisítse meg az EUCAP Szomália misszióvezetőjének a felperes belső fellebbezését elutasító, 2020. január 31-i határozatát;

a szerződésen kívüli felelősség alapján kötelezze az EUCAP Szomáliát, hogy fizessen a felperesnek kártérítést a szerződésének lejártáig őt megillető díjazás, illetmény és egyéb jogosultságok formájában az EU és az Egyesült Királyság között létrejött kilépési megállapodásban előírt átmeneti időszakban őt ért vagyoni károk (jövedelemkiesés) megtérítéseként;

kötelezze az EUCAP Szomáliát, hogy térítse meg a felperes számára a jogellenes határozatok eredményeként általa elszenvedett vagyoni és nem vagyoni kárt, amelynek összegét ideiglenesen és méltányosan 60 000 euróra értékeli;

az EUCAP Szomáliát kötelezze a költségek – köztük a felperesnél felmerülő költségek – 8 %-os kamattal növelt összegének viselésére.

Másodlagosan a felperes – egy, a választottbírósági kikötés szerinti kereset (EUMSZ 272. cikk) alapján (ha a Törvényszék úgy tekinti, hogy a két megtámadott határozat elválaszthatatlan a felperes munkaszerződésétől) és egy, a szerződéses felelősségen alapuló kártérítés iránti kereset (az EUMSZ 340. cikk első bekezdése) alapján – azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg az EUCAP Szomália misszióvezetője 2020. január 18-i és 2020. január 31-i határozatának jogellenességét;

a szerződéses felelősség alapján kötelezze az EUCAP Szomáliát, hogy térítse meg a felperes számára a fentiekben meghatározott módon általa elszenvedett vagyoni és nem vagyoni kárt;

az EUCAP Szomáliát kötelezze a költségek – köztük a felperesnél felmerülő költségek – 8 %-os kamattal növelt összegének viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az EUMSZ 263. cikken alapuló keresetének alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy az EUCAP Szomália megsértette a meghallgatáshoz való jogot, amennyiben a felperest nem hallgatták meg a munkaszerződésének megszüntetésére vonatkozóan 2020. január 18-án meghozott döntés előtt

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy az EUCAP Szomália megsértette az állampolgárságon alapuló közvetlen hátrányos megkülönböztetés tilalmát, amennyiben a felperes munkaszerződésének megszüntetésére vonatkozó döntés – az átmeneti időszak ellenére – az EU és az Egyesült Királyság között létrejött kilépési megállapodás hatálybalépésén alapul, és jogellenesen alkalmaz eltérő bánásmódot az egyesült királysági és nem egyesült királysági állampolgársággal rendelkező szerződéses alkalmazottak között.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy az EUCAP Szomália megsértette az egyenlő bánásmód elvét, amennyiben az EUCAP Szomália eltérő bánásmódot alkalmazott a felperes és a más KBVP misszióknál foglalkoztatott, az Egyesült Királyság állampolgárságával rendelkező nemzetközi szerződéses alkalmazottak között, amely utóbbiak munkaviszonyát – az EU és az Egyesült Királyság között létrejött kilépési megállapodással összhangban – fenntartották az átmeneti időszakban.

4.

A negyedik, arra alapított jogalap, hogy az EUCAP Szomália megsértette az EU és az Egyesült Királyság között létrejött kilépési megállapodást, amennyiben az EUCAP Szomália figyelmen kívül hagyta, hogy az Egyesült Királyság állampolgárságával rendelkező nemzetközi szerződéses alkalmazottakra továbbra is alkalmazni kell a KBVP missziókra vonatkozó rendelkezéseket, és nem szabad korlátozni az ilyen alkalmazottak folyamatos foglalkoztatását az átmeneti időszak során.

5.

Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy az EUCAP Szomália megsértette a bizalomvédelem elvét, amennyiben az Egyesült Királyság állampolgárságával rendelkező nemzetközi szerződéses alkalmazottakat biztosították arról, hogy munkaviszonyukat – az EU és az Egyesült Királyság között létrejött kilépési megállapodással összhangban – fenn fogják tartani az átmeneti időszak során.

Arra az esetre, ha a Törvényszék azt állapítaná meg, hogy az EUMSZ 263. cikk szerinti keresetet elfogadhatatlan, mivel a határozatok elválaszthatatlanok a felperes munkaszerződésétől, a felperes azt kéri, hogy a Törvényszék – a másodlagosan előterjesztett, az EUMSZ 272. cikk szerinti kereset alátámasztásaként – ugyanezt az öt jogalapot vizsgálja. Ebben az esetben az állítólagos jogsértéseket szerződéses jellegűnek kell tekinteni.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/39


2020. április 6-án benyújtott kereset – Sociedade da Água de Monchique kontra EUIPO – Ventura Vendrell (chic ÁGUA ALCALINA 9,5 PH)

(T-195/20. sz. ügy)

(2020/C 201/52)

A keresetlevél nyelve: portugál

Felek

Felperes: Sociedade da Água de Monchique, S. A. (Caldas de Monchique, Portugália) (képviselő: M. Osório de Castro ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Pere Ventura Vendrell (Sant Sadurní d’Anoia, Spanyolország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: chic ÁGUA ALCALINA 9,5 PH európai uniós ábrás védjegy – 017027608. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2020. január 20-án hozott határozata (R 2524/2018-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és ennek következtében adjon helyt a védjegy lajstromozása iránti kérelemnek;

az EUIPO-t kötelezze valamennyi költség viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/40


2020. április 10-én benyújtott kereset – Chanel kontra EUIPO – Innovative Cosmetic Concepts (INCOCO)

(T-196/20. sz. ügy)

(2020/C 201/53)

A keresetlevél nyelve: francia

Felek

Felperes: Chanel (Neuilly-sur-Seine, Franciaország) (képviselő: J. Passa ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Innovative Cosmetic Concepts LLC (Clifton, New Jersey, Egyesült Államok)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: az Európai Uniót megjelölő INCOCO nemzetközi szóvédjegy – 1 189 828. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. január 16-án hozott határozata (R 194/2019-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a megfelelő ügyintézés elvének megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/40


2020. március 30-án benyújtott kereset – Shindler és társai kontra Tanács

(T-198/20. sz. ügy)

(2020/C 201/54)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Harry Shindler (Porto d’Ascoli, Olaszország) és kilenc további felperes (képviselő: J. Fouchet ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

teljes egészében semmisítse meg a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 2020. január 30-i (EU) 2020/135 tanácsi határozatot, valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodást és mellékleteit;

vagylagosan:

részlegesen semmisítse meg a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 2020. január 30-i (EU) 2020/135 tanácsi határozatot, valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodást, amennyiben 2020. február 1-jétől e jogi aktusok automatikusan és általánosságban, mindenféle arányossági teszt nélkül tesznek különbséget az uniós polgárok és az Egyesült Királyság állampolgárai között, továbbá ily módon semmisítse meg konkrétan a kilépési megállapodás (6) preambulumbekezdését, valamint 9., 10. és 127. cikkét;

következésképpen:

az Európai Unió Tanácsát kötelezze az eljárás valamennyi költségének – köztük 5 000 euró összegben az ügyvédi költségek – viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek tizenhárom jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első, az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 106a. cikkének megsértésére alapított jogalap. A felperesek e tekintetben többek között úgy vélik, hogy a brit nép nem szavazta meg az Egyesült Királyságnak az Európai Atomenergia-közösségből való kilépését, és hogy az Egyesült Királyságnak az e szervezetből való kilépésével kapcsolatos alaki követelményt tiszteletben kellett volna tartani.

2.

A második, a végleges megállapodás jellegét érintő eljárási hibára alapított jogalap. A felperesek e tekintetben azt állítják, hogy a kilépési megállapodás megkötéséről szóló határozat jogellenes, amennyiben „rendkívüli horizontális hatáskörrel” ruházza fel az Uniót a kilépési megállapodással kapcsolatos tárgyalások lefolytatására, ekként pedig sérti az Unió és a tagállamok közötti hatáskörmegosztást, amennyiben kizárja egy vegyes megállapodás lehetőségét, és kizárja, hogy a tagállamok megerősítsék a végleges megállapodást.

3.

A harmadik, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 127. cikkének megsértésére alapított jogalap, amennyiben nem tartották tiszteletben a megállapodástól való elállásra vonatkozóan az e cikkben előírt eljárást, ami miatt – a felperesek szerint – a megtámadott határozat eljárási hibában szenved és annak semmisségét vonja maga után.

4.

A negyedik, a brit állampolgárok bizonyos kategóriái tekintetében az európai polgárság megszüntetésével kapcsolatos arányossági teszt hiányára alapított jogalap. A felperesek úgy vélik, hogy a megtámadott határozatot meg kell semmisíteni, mivel az nem vette figyelembe, hogy a 2016. június 23-i népszavazás alkalmával a brit polgárok több kategóriája nem tudott szavazni az Egyesült Királyságnak az Európai Unióhoz való tartozásáról: azok, akik gyakorolták az Unióban a szabad mozgáshoz való jogukat, és több mint tizenöt éve nem tartózkodtak brit területen, a tengerentúli országok és területek polgárai, a Csatorna-szigetek polgárai, valamint a brit fogvatartottak.

5.

Az ötödik, a demokrácia, az egyenlő bánásmód, a szabad mozgáshoz való jog, a véleménynyilvánítási jog és a megfelelő ügyintézés elvének megsértésére alapított jogalap. A felperesek többek között azzal érvelnek, hogy a megtámadott határozat ellentétes az uniós jogrenddel – amely valamennyi polgár vonatkozásában rögzíti az egyenlő bánásmód elvét – és az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény jogrendjével.

6.

A hatodik, a brit tengerentúli országokra és területekre vonatkozó EUSZ 52. cikk, valamint EUMSZ 198., EUMSZ 199., EUMSZ 203. és EUMSZ 355. cikk megsértésére alapított jogalap. A felperesek úgy vélik, hogy mivel a megtámadott határozat nem említi a brit tengerentúli országokra és területekre alkalmazandó releváns jogalapot, azaz az EUMSZ 203. cikket, az említett határozat jogellenes és azt meg kell semmisíteni.

7.

A hetedik, a Gibraltár jogállásának a 2020. január 30-i határozattal való megsértésére alapított jogalap, amennyiben a kilépési megállapodás 3. cikke sérti a nemzetközi jogot és különösen a népek önrendelkezéshez való jogának elvét.

8.

A nyolcadik, az EUMSZ 4. cikk megsértésére alapított jogalap, mivel a megtámadott határozat nem tartotta tiszteletben az Unió és a tagállamok közötti hatáskörmegosztás elvét, aminek – a Gibraltárnak fenntartott jogállásra figyelemmel – a határozat megsemmisítését kell maga után vonnia.

9.

A kilencedik, a jogbiztonság és a bizalomvédelem elvének megsértésére alapított jogalap. A felperesek e tekintetben többek között előadják, hogy a megtámadott határozat anélkül erősíti meg a valamely tagállamban ötéves folyamatos tartózkodást követően megszerzett, huzamos tartózkodáshoz való joguk elvesztését, hogy e jog elvesztésének konkrét következményeit előírná, és főként anélkül, hogy bármiféle arányossági tesztet elvégeztek volna.

10.

A tizedik, a magán- és családi élet tiszteletben tartásához való, az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezményben garantált jog megsértésére alapított jogalap. A felperesek azzal érvelnek, hogy a megtámadott határozat érinti a magán- és családi élethez való jogukat, amennyiben megfosztja őket európai polgárságuktól, ekként pedig attól a joguktól, hogy szabadon tartózkodjanak egy olyan tagállam területén, amelynek nem állampolgárai, de amelynek területén családi életüket kialakították.

11.

A tizenegyedik, a brit állampolgárok európai parlamenti és helyhatósági választásokkal kapcsolatos aktív és passzív választójoghoz való jogának megsértésére alapított jogalap. A felperesek álláspontja szerint a kilépési megállapodás 127. cikke sérti az EUMSZ 18. cikket, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 20. és 21. cikkét. A megtámadott határozatot tehát meg kell semmisíteni, amennyiben az olyan megállapodást erősít meg, amely egy, a brit állampolgárok között hátrányos megkülönböztetést megteremtő rendelkezést foglal magában.

12.

A tizenkettedik, az uniós polgárok és az Egyesült Királyság állampolgárai között a kilépési megállapodásban, 2020. február 1-jétől kezdve, a brit állampolgárok magán- és családi élete tekintetében arányossági teszt nélkül alkalmazott automatikus és általános megkülönböztetésre alapított jogalap. E jogalap alátámasztására a felperesek előadják, hogy európai polgárságuk megszüntetése nem lehet automatikus és általános, hogy elő kellett volna írni a következmények konkrét értékelését, valamint hogy ilyen értékelés hiányában a megtámadott határozatot meg kell semmisíteni.

13.

A tizenharmadik, az EUMSZ 18. cikknek, az EUMSZ 20. cikknek és az EUMSZ 22. cikknek a kilépési megállapodás 12. cikkével fennálló együttes hatásra alapított jogalap. A felperesek úgy vélik, hogy a kilépési megállapodás 127. cikkével bevezetett hátrányos megkülönböztetés sérti az állampolgárság alapján történő bármely megkülönböztetés EUMSZ 18. cikkben kimondott tilalmát.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/42


2020. április 14-én benyújtott kereset – Aldi Stores kontra EUIPO – Dualit (Egy kenyérpirító formája)

(T-199/20. sz. ügy)

(2020/C 201/55)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Aldi Stores Ltd (Atherstone, Egyesült Kitályság) (képviselők: S. Barker, Solicitor és C. Blythe, Barrister)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Dualit Ltd (Crawley, Egyesült Királyság)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: európai uniós térbeli védjegy (Egy kenyérpirító formája) – 48 728. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2020. február 14-én hozott határozata (R 1034/2019-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és adjon helyt a törlési kérelemnek az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontja alapján;

másodlagosan helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és utalja vissza az ügyet az EUIPO elé, közvetlenül a törlési osztály vagy a fellebbezési tanács elé;

harmadlagosan helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és adjon helyt a törlés iránti kérelemnek az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése a) pontja, e) pontjának ii. alpontja, és/vagy e) pontjának iii. alpontja alapján;

az EUIPO-t kötelezze a felperes részéről a jelen kereset keretében felmerült költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

lényeges eljárási szabály megsértése, másodlagosan az (EU) 2018/626 bizottsági végrehajtási rendelet 27. cikke (2) bekezdésének megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése e) pontja ii. alpontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése e) pontja iii. alpontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/43


2020. április 15-én benyújtott kereset – Stone Brewing kontra EUIPO – Molson Coors Brewing Company (UK) (STONE BREWING)

(T-200/20. sz. ügy)

(2020/C 201/56)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Stone Brewing Co. LLC (Escondido, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselők: M. Kloth, R. Briske és D. Habel ügyvédek

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Molson Coors Brewing Company (UK) Ltd (Burton Upon Trent, Egyesült Királyság)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: STONE BREWING európai uniós szóvédjegy bejelentése – 15 423 668. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2020. január 31-én hozott határozata (R 1524/2018-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

a költségmegosztást a javára ítélje meg.

Jogalapok

Az (EU) 2018/625 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 71. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 47. cikke (2) bekezdésének és az (EU) 2018/625 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikke (3) bekezdésének megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/44


2020. április 17-én benyújtott kereset – Target Brands kontra EUIPO – The a.r.t. company b&s (ART CLASS)

(T-202/20. sz. ügy)

(2020/C 201/57)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Target Brands Inc. (Minneapolis, Minnesota, Egyesült Államok) (képviselő: A. Norris barrister)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Spanyolország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: ART CLASS európai uniós szóvédjegy – 16 888 695. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2020. január 23-án hozott határozata (R 1597/2019-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

utasítsa el a felszólalást az összes fennmaradt vitatott áru tekintetében;

másodlagosan utalja vissza az ügyet az EUIPO elé újbóli elbírálásra;

az EUIPO-t kötelezze a jelen keresettel, a fellebbezési tanács előtti fellebbezéssel és a felszólalással kapcsolatos költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/45


2020. április 18-án benyújtott kereset – Al-Imam kontra Tanács

(T-203/20. sz. ügy)

(2020/C 201/58)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Maher Al-Imam (Damaszkusz, Szíria) (képviselő: M. Brillat ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a felperes keresetét nyilvánítsa elfogadhatónak;

állapítsa meg a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 442/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 2012. január 18-i 36/2012/EU tanácsi rendelet felperesre vonatkozó részének jogellenességét; a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2013. május 31-i 2013/255/KKBP határozat felperesre vonatkozó részének jogellenességét; a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2020. február 17-i (EU) 2020/211 tanácsi végrehajtási rendelet felperesre vonatkozó részének jogellenességét; a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2020. február 17-i (KKPB) 2020/212 tanácsi végrehajtási határozat felperesre vonatkozó részének jogellenességét;

következésképpen semmisítse meg a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 442/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 2012. január 18-i 36/2012/EU tanácsi rendelet felperesre vonatkozó részét; a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2013. május 31-i 2013/255/KKBP határozat felperesre vonatkozó részét; a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2020. február 17-i (EU) 2020/211 tanácsi végrehajtási rendelet felperesre vonatkozó részét; a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2020. február 17-i (KKPB) 2020/212 tanácsi végrehajtási határozat felperesre vonatkozó részét;

kötelezze a Tanácsot, hogy 2020. február 18-tól fizessen a felperesnek heti 10 000 eurót a vitatott intézkedések elfogadása miatt elszenvedett vagyoni kár megtérítéseként;

kötelezze a Tanácsot, hogy 2020. február 18-tól fizessen a felperesnek heti 15 000 eurót a vitatott intézkedések elfogadása miatt elszenvedett nem vagyoni kár megtérítéseként;

kötelezze a Tanácsot azon jövőbeli károk megtérítésére, amelyeket a felperesnek a megtámadott határozatok elfogadása miatt kell elszenvednie;

kötelezze a Tanácsot az összes költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy a vitatott jogi aktusok elfogadása iránti eljárás során megsértették a felperes alapvető jogait. E jogalap két részből áll:

Az első rész a felperes védelemhez való jogának, azaz a meghallgatáshoz való jogának és a kontradiktórius eljárás elvének megsértésén alapul.

A második rész a hatékony jogorvoslathoz való jog megsértésén alapul.

2.

A második jogalap a vitatott jogi aktusok elfogadása során elkövetett nyilvánvaló értékelési hibán alapul. E jogalap két részből áll:

Az első rész azon alapul, hogy nem állt rendelkezésre elegendő bizonyíték a felperes nevének a korlátozó intézkedésekkel érintett személyek jegyzékébe való felvételének alátámasztásához.

A második rész a tények elferdítésén alapul.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy a felperes alapvető jogait a vitatott jogi aktusok tartalma miatt jogellenes és aránytalan sérelem érte. E jogalap két részből áll:

Az első rész a tulajdonhoz való jog megsértésén alapul.

A második rész a magánélethez és a családi élethez való jog megsértésén alapul.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/46


2020. április 19-én benyújtott kereset – Zoom kontra EUIPO – Facetec (ZOOM)

(T-204/20. sz. ügy)

(2020/C 201/59)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Zoom KK (Tokió, Japán) (képviselő: M. de Arpe Tejero ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Facetec Inc. (Las Vegas, Nevada, Egyesült Államok)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: az Európai Uniót megjelölő, a ZOOM szóvédjegyre vonatkozó nemzetközi lajstromozás – 1 323 959. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. február 7-én hozott határozata (R 507/2019-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/47


2020. április 16-án benyújtott kereset – Frommer kontra EUIPO – Minerva (I-cosmetics)

(T-205/20. sz. ügy)

(2020/C 201/60)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Angela Frommer (Unterschleißheim, Németország) (képviselő: F. Remmertz ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Minerva GmbH (München, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: I-cosmetics európai uniós szóvédjegy – 8 836 661. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2020. február 10-én hozott határozata (R 675/2019-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot,

az EUIPO-t és beavatkozása esetén a másik felet kötelezze költségek viselésére, ideértve a felperes részéről a fellebbezési tanács előtt felmerült költségek viselését is.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 18. cikkének megsértése;

az (EU) 2868/95 bizottsági rendelet 22. szabályának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/48


2020. április 17-én benyújtott kereset – Residencial Palladium kontra EUIPO – Fiesta Hotels & Resorts (PALLADIUM HOTELS & RESORTS)

(T-207/20. sz. ügy)

(2020/C 201/61)

A keresetlevél nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Residencial Palladium, SL (Ibiza, Spanyolország) (képviselő: D. Solana Giménez ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Fiesta Hotels & Resorts, SL (Ibiza, Spanyolország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: PALLADIUM HOTELS & RESORTS európai uniós ábrás védjegy – 2 915 304. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2020. február 12-én hozott határozata (R 231/2019-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és az EUIPO-t kötelezze a Residencial Palladium által benyújtott törlési kérelem elbírálásának folytatására;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/48


2020. április 21-én benyújtott kereset – Fidia farmaceutici kontra EUIPO – Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutial Laboratories (HYAL)

(T-215/20. sz. ügy)

(2020/C 201/62)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Fidia farmaceutici SpA (Abano Terme, Olaszország) (képviselők: R. Kunz-Hallstein és H. Kunz-Hallstein ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Ioulia and Irene Tseti Pharmaceutial Laboratories SA (Athén, Görögország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: HYAL európai uniós szóvédjegy – 2 430 221. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2020. január 24-én hozott határozata (R 613/2019-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére; másodlagosan, a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél beavatkozása esetén az EUIPO-t és a beavatkozó felet egyetemlegesen kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 165. cikke (1) bekezdésének megsértése;

az (EU) 2018/626 bizottsági végrehajtási rendelet 32. cikke f) pontjának és 39. cikke (5) bekezdésének megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 94. cikke (1) bekezdésének megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 95. cikke (1) bekezdésének megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 59. cikke (1) bekezdésének megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/49


2020. április 14-én benyújtott kereset – Alkattan kontra Tanács

(T-218/20. sz. ügy)

(2020/C 201/63)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Waseem Alkattan (Damaszkusz, Szíria) (képviselő: G. Karouni ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a felperesre vonatkozó részükben semmisítse meg az alábbi jogi aktusokat:

a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2020. február 17-i (KKBP) 2020/212 tanácsi végrehajtási határozatot;

a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2020. február 17-i (EU) 2020/211 tanácsi végrehajtási rendeletet;

a Tanácsot kötelezze az összes kár megtérítése érdekében fizessen meg 500 000 (ötszázezer) eurót kártérítésként;

a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, a védelemhez való jog és a tisztességes eljáráshoz való jog megsértésére alapított jogalap az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkén és az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény 6. és 13. cikkén, valamint a Bíróság ítélkezési gyakorlatán alapul. A felperest meg kellett volna hallgatni, mielőtt az Európai Unió Tanácsa vele szemben korlátozó intézkedéseket fogad el, következésképpen a felperes védelemhez való jogát nem tartották tiszteletben.

2.

A második jogalap az indokolási kötelezettség (EUMSZ 296. cikk második bekezdése) megsértésén alapul. A felperes kifogásolja, hogy a Tanács homályos és általános megállapításokra szorítkozott anélkül, hogy részletesen és konkrétan megemlítette volna azokat az okokat, amely miatt a diszkrecionális jogköre gyakorlása során azt állapította meg, hogy felperessel szemben a szóban forgó korlátozó intézkedéseket kell alkalmazni. Ennélfogva felperesnek felrótt konkrét és objektív körülmények egyike sem alkalmas a szóban forgó intézkedések igazolására, a Tanács által elfogadott indokolás egyáltalán nem ad a felperes számára elegendő tájékoztatást, és ez az indokolás legalábbis homályos, általános és pontatlan.

3.

A harmadik jogalap a nyilvánvaló értékelési hibán alapul. A felperes azt kifogásolja, hogy a Tanács az indokolásában a korlátozó intézkedés alátámasztására olyan körülményeket állapított meg, amelyeknek nyilvánvalóan nincs ténybeli alapjuk, mivel a hivatkozott tények teljesen megalapozatlanok.

4.

A negyedik, az elszenvedett kár megtérítése iránti kártérítési kérelemre alapított jogalap azon alapul, hogy a felperesnek felrótt súlyos tények veszélynek teszik ki a felperest és annak családját, ami szemlélteti az elszenvedett kár terjedelmét és alátámasztja a felperes kártérítési kérelmét. Ezenkívül a felperes azt állítja, hogy a gazdasági tevékenységét súlyos és tartós hátrányok érték.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/50


2020. április 16-án benyújtott kereset – JL kontra Bizottság

(T-220/20. sz. ügy)

(2020/C 201/64)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: JL (képviselő: C. Mourato ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Bizottság (kinevezésre jogosult hatóság) 2019. július 11-i, a felpereshez figyelmeztetést intéző határozatát;

semmisítse meg az Európai Bizottság (kinevezésre jogosult hatóság) 2017. március 27-i, a [bizalmas(1) ügy folytatásáról szóló határozatot;

ítéljen meg felperesnek 30 000 euró kártérítést rendkívüli nem vagyoni kártérítés címén, melyet a Bizottságnak kell megfizetnie;

a Törvényszék eljárási szabályzatának 134. cikke alapján az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap az EUMSZ 266. cikk megsértésére vonatkozik, vagyis a Törvényszék által hozott megsemmisítési ítélet végrehajtásaként hozott intézkedések nem megfelelő jellegére, valamint a ne bis in idem elvének megsértésére.

2.

A második jogalap az EUMSZ 266. cikk megsértésére, a megfelelő ügyintézés elvének, így az ügyek pártatlan és méltányos intézésére vonatkozó kötelezettség megsértésére, az ártatlanság vélelmének megsértésére, valamint a védelemhez való jog megsértésére vonatkozik.

3.

A harmadik jogalap az EUMSZ 266. cikk megsértésére, az igazgatási vizsgálatokra és a fegyelmi eljárásra alkalmazandó eljárási szabályok megsértésére, valamint az indokolási kötelezettség megsértésére vonatkozik.

4.

A negyedik jogalap a fent hivatkozott jogsértések miatti rendkívüli kártérítés megítélésére vonatkozik.


(1)  Kitakart bizalmas adatok.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/51


2020. április 23-án benyújtott kereset – Target Brands kontra EUIPO – The a.r.t. company b&s (art class)

(T-221/20. sz. ügy)

(2020/C 201/65)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Target Brands Inc. (Minneapolis, Minnesota, Egyesült Államok) (képviselő: A. Norris barrister)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Spanyolország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: art class európai uniós ábrás védjegy – 16 888 737. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2020. február 7-én hozott határozata (R 1596/2019-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

utasítsa el a felszólalást az összes fennmaradt vitatott áru tekintetében;

másodlagosan utalja vissza az ügyet az EUIPO elé újbóli elbírálásra;

az EUIPO-t kötelezze a jelen keresettel, a fellebbezési tanács előtti fellebbezéssel és a felszólalással kapcsolatos költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/52


2020. április 21-én benyújtott kereset – CH és CN kontra Parlament

(T-222/20. sz. ügy)

(2020/C 201/66)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: CH és CN (képviselő: C. Bernard-Glanz ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy a keresetük elfogadható;

semmisítse meg a megtámadott határozatokat annyiban, amennyiben azok nem foglalnak állást véglegesen a bejelentett lelki zaklatás tényállásának helytállóságáról;

kötelezze az alperest arra, hogy fizessen mindegyiküknek ex aequo et bono5 000 eurót az észszerű határidő túllépésével okozott nem vagyoni kár megtérítéseként, a teljes kifizetésig késedelmi kamatokkal növelve;

kötelezze az alperest arra, hogy fizessen mindegyiküknek ex aequo et bono10 000 eurót a bejelentett lelki zaklatás tényállásának helytállóságáról való állásfoglalás elmulasztásával okozott nem vagyoni kár megtérítéseként, a teljes kifizetésig késedelmi kamatokkal növelve;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperesek két jogalapra hivatkoznak a Parlament 2019. szeptember 13-i azon határozatával szembeni keresetük alátámasztására, amelyben ezen intézmény munkaszerződések megkötésére jogosult hatósága a segítségnyújtás iránti kérelmükre adott válaszában nem foglalt állást véglegesen a bejelentett lelki zaklatás tényállásának helytállóságáról.

1.

Az első jogalap az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata (a továbbiakban: személyzeti szabályzat) 24. cikkének megsértésére vonatkozik azon az alapon, hogy a Parlament munkaszerződések megkötésére jogosult hatósága azáltal, hogy nem foglalt állást véglegesen a bejelentett lelki zaklatás tényállásának megvalósulásáról, elmulasztotta az őt terhelő segítségnyújtási kötelezettséget.

2.

A második jogalap a gondoskodási kötelezettség és a megfelelő ügyintézés elvének megsértésére vonatkozik, valamint az emberi méltósághoz való jog és az Európai Unió Alapjogi Chartája 1. és 31. cikkének megsértésére, azon az alapon, hogy a Parlament munkaszerződések megkötésére jogosult hatósága azáltal, hogy nem foglalt állást véglegesen a bejelentett lelki zaklatás tényállásának megvalósulásáról, megsértette a megfelelő ügyintézés elvét és a gondoskodási kötelezettségét, ezáltal megsértve a felperesek emberi méltósághoz való jogát.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/53


2020. április 24-én benyújtott kereset – Steinel kontra EUIPO (MobileHeat)

(T-226/20. sz. ügy)

(2020/C 201/67)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Steinel GmbH (Herzebrock-Clarholz, Németország) (képviselők: M. Breuer és K. Freudenstein ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: MobileHeat európai uniós szóvédjegy bejelentése – 18 029 162. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2020. február 3-án hozott határozata (R 2472/2019-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/53


2020. április 24-én benyújtott kereset – Biovene Cosmetics kontra EUIPO – Eugène Perma France (BIOVÈNE BARCELONA)

(T-227/20. sz. ügy)

(2020/C 201/68)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Biovene Cosmetics, SL (Barcelona, Spanyolország) (képviselő: Estella Garbayo ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Eugène Perma France (Saint-Denis, Franciaország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: BIOVÈNE BARCELONA rózsaszín és fehér színű európai uniós ábrás védjegy – 16 523 102. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2020. február 12-én hozott határozata (R 1661/2019-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

helyezze hatályon kívül a felszólalási osztály határozatát;

változtassa meg a fenti határozatokat, és teljes egészében adjon helyt a szóban forgó védjegy lajstromozása iránti kérelemnek;

az EUIPO-t és az Eugène Parma France-t kötelezze a jelen eljárás, valamint az EUIPO előtti felszólalási és fellebbezési eljárás költségeinek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/54


2020. április 28-án benyújtott kereset – Biovene Cosmetics kontra EUIPO – Eugène Perma France (BIOVÈNE)

(T-232/20. sz. ügy)

(2020/C 201/69)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Biovene Cosmetics, SL (Barcelona, Spanyolország) (képviselő: E. Estella Garbayo ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Eugène Perma France (Saint-Denis, Franciaország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: BIOVÈNE európai uniós szóvédjegy – 16 052 029. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2020. február 12-én hozott határozata (R 739/2019-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

helyezze hatályon kívül a felszólalási osztály határozatát;

változtassa meg a fenti határozatokat, és teljes egészében adjon helyt a szóban forgó védjegy lajstromozása iránti kérelemnek;

az EUIPO-t és az Eugène Parma France-t kötelezze a jelen eljárás, valamint az EUIPO előtti felszólalási és fellebbezési eljárás költségeinek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/55


A Törvényszék 2020. március 26-i végzése – Sensient Colors Europe kontra Bizottság

(T-556/18. sz. ügy) (1)

(2020/C 201/70)

Az eljárás nyelve: német

A nyolcadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 399., 2018.11.5.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/55


A Törvényszék 2020. április 15-i végzése – Twitter kontra EUIPO – 123billets és Hachette Filipacchi Presse (PERISCOPE)

(T-682/18. sz. ügy) (1)

(2020/C 201/71)

Az eljárás nyelve: francia

A harmadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/55


A Törvényszék 2020. április 2-i végzése – BV kontra Bizottság

(T-320/19. sz. ügy) (1)

(2020/C 201/72)

Az eljárás nyelve: francia

A hetedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 246., 2019.7.22.


15.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 201/56


A Törvényszék 2020. április 23-i végzése – Intertranslations (Intertransleïsions) Metafraseis kontra Parlament

(T-20/20. sz. ügy) (1)

(2020/C 201/73)

Az eljárás nyelve: angol

A harmadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 95., 2020.3.23.