ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 103

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

63. évfolyam
2020. március 30.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2020/C 103/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2020/C 103/02

C-252/18. P. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2020. február 13-i ítélete – Görög Köztársaság kontra Európai Bizottság, Spanyol Királyság (Fellebbezés – Az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlege, Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) – Az európai uniós finanszírozásból kizárt kiadások – A Görög Köztársaság által teljesített kiadások – 1782/2003/EK rendelet – 796/2004/EK rendelet – Területalapú támogatási program – Az állandó legelő fogalma – Pénzügyi átalánykorrekciók)

2

2020/C 103/03

C-688/18. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2020. február 13-i ítélete (a Spetsializiran nakazatelen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – TX, UW elleni büntetőeljárás (Előzetes döntéshozatal – Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – (EU) 2016/343 irányelv – Az ártatlanság vélelme és a büntetőeljárás során a tárgyaláson való jelenlét joga – A 8. cikk (1) és (2) bekezdése – A terhelt távollétében tartott tárgyalás lefolytatásához valamely nemzeti szabályozás által megkövetelt feltételek – Bizonyos tárgyalásokon a terheltek saját akaratukból vagy rajtuk kívül álló okokból történő meg nem jelenése – A tisztességes eljáráshoz való jog)

3

2020/C 103/04

C-704/18. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2020. február 12-i ítélete (a Spetsializiran nakazatelen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a Nikolay Kolev és társai elleni büntetőeljárás (Előzetes döntéshozatal – EUMSZ 267. cikk – A Bíróság előzetes döntéshozatal keretében hozott határozatának végrehajtása – A végrehajtás részletes szabályait illetően valamely felsőbb szintű bíróság kötelezettség előírására irányuló jogköre – A tagállamok eljárási autonómiája – A tényleges érvényesülés elve – A védelemhez való jog tiszteletben tartása)

4

2020/C 103/05

C-529/18. P sz. ügy: A Törvényszék (negyedik tanács) T-664/16. sz., PJ kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2018. május 30-án hozott végzése ellen PJ által 2018. augusztus 9-én benyújtott fellebbezés

4

2020/C 103/06

C-531/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (negyedik tanács) T-664/16. sz., PC kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2018. május 30-án hozott végzése ellen PJ által 2018. augusztus 10-én benyújtott fellebbezés

5

2020/C 103/07

C-234/19. sz. ügy: A Trgovački sud u Zagrebu (Horvátország) által 2019. március 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – EOS Matrix d.o.o. kontra Entazis d.o.o.

6

2020/C 103/08

C-418/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (ötödik tanács) T-410/18. sz., Silgan Closures GmbH, Silgan Holdings, Inc. kontra Európai Bizottság ügyben 2019. március 15-én hozott végzése ellen a Silgan Closures GmbH, Silgan Holdings, Inc. által 2019. május 29-én benyújtott fellebbezés

7

2020/C 103/09

C-606/19. sz. ügy: Az Amstgericht Hamburg (Németország) által 2019. augusztus 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Flightright kontra Iberia

7

2020/C 103/10

C-642/19. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-593/18. sz., BS kontra Parlament ügyben 2019. június 17-én hozott végzése ellen BS által 2019. augusztus 29-én benyújtott fellebbezés

8

2020/C 103/11

C-820/19. sz. ügy: A Općinski sud u Velikoj Gorici (Horvátország) által 2019. november 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – RE kontra Privredna banka Zagreb d.d.

8

2020/C 103/12

C-823/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (hatodik tanács) T-649/18. sz., ruwido austria GmbH kontra EUIPO ügyben 2019. szeptember 11-én hozott ítélete ellen a ruwido austria GmbH által 2019. november 11-én benyújtott fellebbezés

8

2020/C 103/13

C-858/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-378/18. sz., NHS kontra EUIPO ügyben 2019. szeptember 19-én hozott ítélete ellen az NHS, Inc. által 2019. november 25-én benyújtott fellebbezés

9

2020/C 103/14

C-889/19. sz. ügy: Az Općinski sud u Osijeku (Horvátország) által 2019. december 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – S. B. kontra Klinički bolnički centar Osijek

9

2020/C 103/15

C-921/19. sz. ügy: A Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch (Hollandia) által 2019. december 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – LH kontra Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

9

2020/C 103/16

C-922/19. sz. ügy: A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2019. december 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Stichting Waternet kontra MG

10

2020/C 103/17

C-923/19. sz. ügy: A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2019. december 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Van Ameyde España S. A. kontra GES Seguros y Reaseguros S. A.

11

2020/C 103/18

C-938/19. sz. ügy: A Verwaltungsgericht Berlin (Németország) által 2019. december 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Energieversorgungscenter Dresden-Wilschdorf GmbH & Co. KG kontra Bundesrepublik Deutschland

12

2020/C 103/19

C-942/19. sz. ügy: A Tribunal Superior de Justicia de Aragón (Spanyolország) által 2019. december 31-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Servicio Aragones de la Salud kontra LB

13

2020/C 103/20

C-25/20. sz. ügy: A Višje sodišče v Ljubljani (Szlovénia) által 2020. január 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ALPINE BAU GMBH, Salzburg – Celjei leányvállalat, felszámolás alatt

13

2020/C 103/21

C-35/20. sz. ügy: A Korkein oikeus (Finnország) által 2020. január 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – – Syyttäjä kontra A

14

2020/C 103/22

C-37/20. sz. ügy: A Tribunal d’arrondissement (Luxemburg) által 2020. január 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – WM kontra Luxembourg Business Registers

15

2020/C 103/23

C-79/20. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-607/15. sz., Yieh United Steel kontra Bizottság ügyben 2019. december 3-án hozott ítélete ellen a Yieh United Steel Corp. által 2020. február 14-én benyújtott fellebbezés

17

 

Törvényszék

2020/C 103/24

T-163/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Amisi Kumba kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

18

2020/C 103/25

T-164/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kampete kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

18

2020/C 103/26

T-165/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kahimbi Kasagwe kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

19

2020/C 103/27

T-166/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Ilunga Luyoyo kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

20

2020/C 103/28

T-167/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kanyama kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

20

2020/C 103/29

T-168/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Numbi kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

21

2020/C 103/30

T-169/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kibelisa Ngambasai kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

22

2020/C 103/31

T-170/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kande Mupompa kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

22

2020/C 103/32

T-171/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Boshab kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

23

2020/C 103/33

T-172/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Akili Mundos kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

24

2020/C 103/34

T-173/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Ramazani Shadary kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

25

2020/C 103/35

T-174/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Mutondo kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

25

2020/C 103/36

T-175/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Ruhorimbere kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

26

2020/C 103/37

T-176/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Mende Omalanga kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

27

2020/C 103/38

T-177/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kazembe Musonda kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika – A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló értékelési hiba – A tulajdonhoz való jog – Arányosság – Az ártatlanság vélelme – Jogellenességi kifogás)

27

2020/C 103/39

T-387/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 13-i ítélete – Delta-Sport kontra EUIPO – Delta Enterprise (DELTA SPORT) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A DELTA SPORT európai uniós ábrás védjegy bejelentése – COLCHON DELTA korábbi spanyol szóvédjegy – DELTA korábbi európai uniós ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – Áruk hasonlósága – Megjelölések hasonlósága – Összetéveszthetőség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

28

2020/C 103/40

T-8/19. sz. ügy: A Törvényszék 2020. február 13-i ítélete – Repsol kontra EUIPO (INVENTEMOS EL FUTURO) (Európai uniós védjegy – Az INVENTEMOS EL FUTURO európai uniós szóvédjegy bejelentése – Feltétlen kizáró ok – Megkülönböztető képesség hiánya – A használat révén megszerzett megkülönböztető képesség hiánya – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

29

2020/C 103/41

T-388/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. január 29-i végzése – WV kontra EKSZ (Megsemmisítés iránti kereset – Közszolgálat – Tisztviselők – A személyzeti szabályzat 24. cikke – Segítségnyújtás iránti kérelem – A kérelem elutasítása – A személyzeti szabályzat 90. cikkének (1) és (2) bekezdése – Elkésettség – Elfogadhatatlanság)

29

2020/C 103/42

T-471/18. sz. ügy: A Törvényszék 2020. január 29-i végzése – WV kontra EKSZ (Megsemmisítés iránti kereset – Közszolgálat – Tisztviselők – Illetményből való levonás – Igazolatlan hiányzások – Az eljárási szabályzat 76. cikkének d) pontja – Az alaki követelmények megsértése – Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan, részben nyilvánvalóan mindenféle jogalapot nélkülöző kereset)

30

2020/C 103/43

T-6/19. sz. ügy: A Törvényszék 2020. január 31-i végzése – Irish Wind Farmers’ Association és társai kontra Bizottság (Megsemmisítés iránti kereset – Állami támogatások – Írország által a fosszilis tüzelőanyagok előállítói javára nyújtott adóelőnyök – A Bizottság levele – Keresettel meg nem támadható jogi aktus – Elfogadhatatlanság)

30

2020/C 103/44

T-43/19. sz. ügy: A Törvényszék 2020. január 29-i végzése – WV kontra EKSZ (Kártérítési kereset – Közszolgálat – Tisztviselők – Elkésettség – Elfogadhatatlanság)

31

2020/C 103/45

T-33/20. sz. ügy: 2020. január 17-én benyújtott kereset – IE kontra ECDC

32

2020/C 103/46

T-44/20. sz. ügy: 2020. január 27-én benyújtott kereset – Chanel kontra EUIPO – Huawei Technologies (Két egymásba fonódó görbét tartalmazó kör ábárzolása)

32

2020/C 103/47

T-60/20. sz. ügy: 2020. február 3-án benyújtott kereset – Enosi Mastichoparagogon Chiou kontra EUIPO (MASTIHACARE)

33

2020/C 103/48

T-65/20. sz. ügy: 2020. február 4-én benyújtott kereset – Kneissl Holding kontra EUIPO – LS9 (KNEISSL)

34

2020/C 103/49

T-70/20. sz. ügy: 2020. február 4-én benyújtott kereset – Metamorfoza kontra EUIPO – Tiesios kreivės (MUSEUM OF ILLUSIONS)

35

2020/C 103/50

T-74/20. sz. ügy: 2020. február 7-én benyújtott kereset – IJ kontra Parlament

35

2020/C 103/51

T-75/20. sz. ügy: 2020. február 10-én benyújtott kereset – Abitron Germany kontra EUIPO – Hetronic International (NOVA)

36

2020/C 103/52

T-76/20. sz. ügy: 2020. február 7-én benyújtott kereset – Cseh Köztársaság kontra Bizottság

37

2020/C 103/53

T-80/20. sz. ügy: 2020. február 7-én benyújtott kereset – IM kontra EIB és EIF

38


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2020/C 103/01)

Utolsó kiadvány

HL C 95., 2020.3.23.

Korábbi közzétételek

HL C 87., 2020.3.16.

HL C 77., 2020.3.9.

HL C 68., 2020.3.2.

HL C 61., 2020.2.24.

HL C 54., 2020.2.17.

HL C 45., 2020.2.10.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/2


A Bíróság (kilencedik tanács) 2020. február 13-i ítélete – Görög Köztársaság kontra Európai Bizottság, Spanyol Királyság

(C-252/18. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - Az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlege, Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) - Az európai uniós finanszírozásból kizárt kiadások - A Görög Köztársaság által teljesített kiadások - 1782/2003/EK rendelet - 796/2004/EK rendelet - Területalapú támogatási program - Az „állandó legelő” fogalma - Pénzügyi átalánykorrekciók)

(2020/C 103/02)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Fellebbező: Görög Köztársaság (képviselők: G. Kanellopoulos, E. Leftheriotou, A. Vasilopoulou és E. Chroni meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: D. Triantafyllou és A. Sauka meghatalmazottak), Spanyol Királyság (képviselő: S. Jiménez García, meghatalmazott)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság hatályon kívül helyezi az Európai Unió Törvényszéke 2018. február 1-jei Görögország kontra Bizottság ítélete (T-506/15, nem tették közzé, EU:T:2018:53) rendelkező részének 1 és 2. pontját, amelyekben a Törvényszék egyrészt elutasította a Görög Köztársaság keresetét, amely az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2015. június 22-i (EU) 2015/1119 bizottsági végrehajtási határozatban a 2009–2011. igénylési évek tekintetében az állandó legelők meghatározásának és ellenőrzésének hiányosságai jogcímén előírt 25 %-os átalánykorrekcióra vonatkozott, másrészt a költségekről határozott.

2)

A Bíróság a fellebbezést ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

A Bíróság megsemmisíti a 2015/1119 végrehajtási határozatot abban a részében, amelyben az a 2009–2011. igénylési évek tekintetében az állandó legelők meghatározásának és ellenőrzésének hiányosságai jogcímén a területalapú támogatásokra alkalmazott 25 %-os pénzügyi átalánykorrekciót ír elő.

4)

A Görög Köztársaság és az Európai Bizottság maguk viselik az elsőfokú és a fellebbezési eljárásban felmerült saját költségeiket.

5)

A Spanyol Királyság maga viseli az elsőfokú és a fellebbezési eljárásban felmerült saját költségeit.


(1)  HL C 190., 2018.6.4.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/3


A Bíróság (hatodik tanács) 2020. február 13-i ítélete (a Spetsializiran nakazatelen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – TX, UW elleni büntetőeljárás

(C-688/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - (EU) 2016/343 irányelv - Az ártatlanság vélelme és a büntetőeljárás során a tárgyaláson való jelenlét joga - A 8. cikk (1) és (2) bekezdése - A terhelt távollétében tartott tárgyalás lefolytatásához valamely nemzeti szabályozás által megkövetelt feltételek - Bizonyos tárgyalásokon a terheltek saját akaratukból vagy rajtuk kívül álló okokból történő meg nem jelenése - A tisztességes eljáráshoz való jog)

(2020/C 103/03)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Spetsializiran nakazatelen sad

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

TX, UW

Rendelkező rész

A büntetőeljárás során az ártatlanság vélelme egyes vonatkozásainak és a tárgyaláson való jelenlét jogának megerősítéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/343 európai parlamenti és tanácsi irányelv 8. cikkének (1) és (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely – abban az esetben, ha a vádlottat kellő időben tájékoztatták a tárgyalásról, illetve az e tárgyaláson való meg nem jelenés következményeiről, és e személyt az általa meghatalmazott ügyvéd képviselte – előírja, hogy nem sérül a vádlott tárgyaláson való jelenléthez való joga, amennyiben:

egyértelműen úgy határozott, hogy nem jelenik meg az eljárás során tartott egyik tárgyaláson, vagy

e tárgyalások valamelyikén rajta kívül álló okokból nem jelent meg, ha e tárgyalást követően tájékoztatták a távollétében elvégzett eljárási cselekményekről, és a tények ismeretében vagy úgy határozott, hogy nem hivatkozik a távolmaradására e cselekmények jogszerűségének vitatása érdekében, vagy pedig úgy, hogy részt kíván venni ezeken az eljárási cselekményeken, ami az eljáró nemzeti bíróságot az említett cselekmények megismétlésére, többek között a tanú ismételt kihallgatására késztette, amelyen a vádlottnak lehetősége volt teljeskörűen részt venni.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/4


A Bíróság (ötödik tanács) 2020. február 12-i ítélete (a Spetsializiran nakazatelen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a Nikolay Kolev és társai elleni büntetőeljárás

(C-704/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - EUMSZ 267. cikk - A Bíróság előzetes döntéshozatal keretében hozott határozatának végrehajtása - A végrehajtás részletes szabályait illetően valamely felsőbb szintű bíróság kötelezettség előírására irányuló jogköre - A tagállamok eljárási autonómiája - A tényleges érvényesülés elve - A védelemhez való jog tiszteletben tartása)

(2020/C 103/04)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Spetsializiran nakazatelen sad

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

Nikolay Boykov Kolev, Stefan Georgiev Kostadinov, Nasko Dimitrov Kurdov, Plamen Georgiev Drenski, Georgi Atanasov Zlatanov, Dimitar Atanasov Dimitrov

Az ítélet rendelkező része

Figyelemmel a büntetőeljárás során a tájékoztatáshoz való jogról szóló, 2012. május 22-i 2012/13/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikkének (3) bekezdésével és 7. cikkének (3) bekezdésével kapcsolatban a 2018. június 5-i Kolev és társai ítélet (C-612/15, EU:C:2018:392) rendelkező részének 2. pontjában a Bíróság által elfogadott értelmezésre, az EUMSZ 267. cikket akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az a nemzeti eljárási jogi szabály, amely arra kötelezi az ezen ítéletet eredményező ügyben a kérdést előterjesztő bíróságot, hogy eleget tegyen egy felsőbb szintű bíróság arra irányuló kötelezésének, hogy a büntetőeljárás nyomozási szakaszában elkövetett eljárási szabálytalanságok orvoslása céljából az ezen eljárás bírósági szakaszának lezárását követően visszautalja az ügyet az ügyészséghez, amennyiben a büntetőeljárás nyomozási szakaszában, illetve az azt követő bírósági szakaszban tiszteletben tartják az említett ítélet rendelkező részének 2. pontjában a Bíróság által értelmezett uniós jogi rendelkezéseket.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/4


A Törvényszék (negyedik tanács) T-664/16. sz., PJ kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2018. május 30-án hozott végzése ellen PJ által 2018. augusztus 9-én benyújtott fellebbezés

(C-529/18. P sz. ügy)

(2020/C 103/05)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: PJ (képviselők: J. Lipinsky és C. von Donat, Rechtsanwälte)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala, Erdmann & Rossi GmbH

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság

1.

helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T–664/16. sz. ügyben 2018. május 30-án hozott végzésében foglalt rendelkező részét, és az ügyet utalja vissza határozathozatal céljából a Törvényszék elé;

2.

az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát és a beavatkozót kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezése alátámasztása érdekében a fellebbező három jogalapra hivatkozik.

1.

Az Európai Unió Bírósága alapokmánya 19. cikke harmadik bekezdésének (a Törvényszék eljárási szabályzata 51. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett) megsértése

A Törvényszék megsértette a Bíróság alapokmánya 19. cikkének harmadik bekezdését (a Törvényszék eljárási szabályzata 51. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben), mivel jogilag tévesen alkalmazta a felek e rendelkezésben előírt azon kötelezettségét, hogy „ügyvédnek kell képviselnie” őket. A Törvényszék kiterjesztette a követelményeket az ügyvéd függetlenségére is. A Bíróság alapokmánya 19. cikke harmadik bekezdésének szövege és értelme nem indokolja a Törvényszék értelmezését. A Törvényszék értelmezését a Bíróság ítélkezési gyakorlata sem támasztja alá. Továbbá előre nem látható és ellentétes a jogbiztonság elvével.

2.

A Bírósága alapokmánya 19. cikke harmadik bekezdésének (a Törvényszék eljárási szabályzata 51. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett) megsértése

A megtámadott végzés azért is sérti a Bíróság alapokmánya 19. cikkének harmadik bekezdését (a Törvényszék eljárási szabályzata 51. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben), mert a Törvényszék a fellebbező ügyvédje függetlensége hiányának megállapítása során olyan vélelmekre támaszkodik, amelyeket nem támasztanak alá tények, és amelyek nyilvánvalóan figyelmen kívül hagyják a nem vitatott tényeket. A Törvényszék tehát nyilvánvalóan téves következtetéseket von le a jogvita tényállásából, illetve elferdíti azokat.

3.

Az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének megsértése

A megtámadott végzés sérti a Charta 47. cikkének első és második bekezdését, mivel a felperesi ügyvéd „függetlensége” fogalmának Törvényszék általi tág értelmezése, amely nem következik a Bíróság alapokmánya 19. cikke harmadik bekezdésének szövegéből, megfosztja a fellebbezőt a hatékony bírói jogvédelemtől.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/5


A Törvényszék (negyedik tanács) T-664/16. sz., PC kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2018. május 30-án hozott végzése ellen PJ által 2018. augusztus 10-én benyújtott fellebbezés

(C-531/18. P. sz. ügy)

(2020/C 103/06)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: PC (képviselők: J. Lipinsky és C. von Donat, Rechtsanwälte)

A többi fél az eljárásban: PJ, az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala, Erdmann & Rossi GmbH

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság

1.

helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T–664/16. sz. ügyben 2018. május 30-án hozott végzésében foglalt rendelkező részét, és az ügyet utalja vissza határozathozatal céljából a Törvényszék elé;

2.

az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát és a beavatkozót kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezése alátámasztása érdekében a fellebbező három jogalapra hivatkozik.

1.

A Bíróság alapokmánya 19. cikke harmadik bekezdésének (a Törvényszék eljárási szabályzata 51. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett) megsértése

A megtámadott végzésben foglalt azon megállapítás, hogy a fellebbező perbelépés iránti kérelméről már nem szükséges határozni, a T–664/16. sz. ügyben benyújtott kereset elfogadhatatlanságának megállapításával, valamint a fellebbező és a felperes közötti kapcsolat relevanciájának megállapításával kapcsolatban elkövetett téves jogalkalmazáson alapul. A Törvényszék a T–664/16. sz. ügyben a keresetet mint elfogadhatatlant elutasította, megsértve ezzel a Bíróság alapokmánya 19. cikkének harmadik bekezdését, mivel tévesen alkalmazta a felek e rendelkezésben előírt azon kötelezettségét, hogy „ügyvédnek kell képviselnie” őket. A Törvényszék kiterjesztette a követelményeket az ügyvéd függetlenségére is. A Bíróság alapokmánya 19. cikke harmadik bekezdésének szövege és értelme nem indokolja a Törvényszék értelmezését. A Törvényszék értelmezését a Bíróság ítélkezési gyakorlata sem támasztja alá. Továbbá előre nem látható és ellentétes a jogbiztonság elvével.

2.

A Bírósága alapokmánya 19. cikke harmadik bekezdésének (a Törvényszék eljárási szabályzata 51. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett) megsértése

A megtámadott végzés továbbá sérti a Bíróság alapokmánya 19. cikkének harmadik bekezdését (a Törvényszék eljárási szabályzata 175. cikkének (3) bekezdésével összefüggésben), mivel a Törvényszék a rendelkezést tévesen alkalmazva abból indult ki, hogy a fellebbezőt a perbelépés iránti kérelem benyújtásakor nem független ügyvéd képviselte, és a kérelme ezért elfogadhatatlan. Az ügyvéd függetlenségére vonatkozó követelmény Törvényszék általi értelmezését a Bíróság alapokmánya 19. cikke harmadik bekezdésének (a Törvényszék eljárási szabályzata 175. cikkének (3) bekezdésével összefüggésben értelmezett) szövege és értelme sem indokolja.

3.

Az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének megsértése

A megtámadott végzés végül sérti a Charta 47. cikkének első és második bekezdését, mivel a felperesi ügyvéd „függetlensége” fogalmának Törvényszék általi tág értelmezése, amely nem következik a Bíróság alapokmánya 19. cikke harmadik bekezdésének szövegéből, megfosztja a fellebbezőt a hatékony bírói jogvédelemtől.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/6


A Trgovački sud u Zagrebu (Horvátország) által 2019. március 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – EOS Matrix d.o.o. kontra Entazis d.o.o.

(C-234/19. sz. ügy)

(2020/C 103/07)

Az eljárás nyelve: horvát

A kérdést előterjesztő bíróság

Trgovački sud u Zagrebu

Az alapeljárás felei

Felperes: EOS Matrix d.o.o.

Alperes: Entazis d.o.o.

A Bíróság 2019. november 6-i végzésében megállapította, hogy nyilvánvalóan nincs hatásköre a Trgovački sud u Zagrebu (zágrábi kereskedelmi bíróság, Horvátország) által előterjesztett kérdések megválaszolására.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/7


A Törvényszék (ötödik tanács) T-410/18. sz., Silgan Closures GmbH, Silgan Holdings, Inc. kontra Európai Bizottság ügyben 2019. március 15-én hozott végzése ellen a Silgan Closures GmbH, Silgan Holdings, Inc. által 2019. május 29-én benyújtott fellebbezés

(C-418/19. P. sz. ügy)

(2020/C 103/08)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbezők: Silgan Closures GmbH, Silgan Holdings, Inc. (képviselők: H. Wollmann, D. Seeliger, R. Grafunder és V. Weiss Rechtsanwälte)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

Az Európai Unió Bírósága (tizedik tanács) 2020. január 29-i végzésével a fellebbezést mint részben nyilvánvalóan elfogadhatatlant és részben nyilvánvalóan megalapozatlant elutasította, és úgy határozott, hogy a fellebbezők viselik saját költségeiket.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/7


Az Amstgericht Hamburg (Németország) által 2019. augusztus 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Flightright kontra Iberia

(C-606/19. sz. ügy)

(2020/C 103/09)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amstgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperes: Flightright GmbH

Alperes: Iberia LAE SA Operadora Unipersonal

2020. február 13-i végzésében az Európai Unió Bírósága (hatodik tanács) kimondta, hogy a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2012. december 12-i 1215/2012/EU európai Parlament és a Tanács rendelet (1) 7. cikke 1. pontja b) pontjának második francia bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés értelmében vett „teljesítési helyet” egy, a több szakaszra bontott teljes útvonal tekintetében megerősített egységes foglalás által jellemzett repülőút esetében az első repülési szakasz indulási helye is alkothatja, ha az e repülési szakaszokon történő fuvarozást két különböző légi fuvarozó végzi, és a a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) alapján benyújtott kártérítési kereset alapját az utolsó repülési szakasz törlése képezi, és e kereset az ezen utolsó szakaszt üzemeltető légi fuvarozó ellen irányul.


(1)  HL 2012. L 351., 1. o.

(2)  HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/8


A Törvényszék (első tanács) T-593/18. sz., BS kontra Parlament ügyben 2019. június 17-én hozott végzése ellen BS által 2019. augusztus 29-én benyújtott fellebbezés

(C-642/19. sz. ügy)

(2020/C 103/10)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: BS (képviselők: M. Maes, J.-N. Louis ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Európai Parlament

2020. január 15-i végzésével a Bíróság (kilencedik tanács) a fellebbezést elutasítja.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/8


A Općinski sud u Velikoj Gorici (Horvátország) által 2019. november 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – RE kontra Privredna banka Zagreb d.d.

(C-820/19. sz. ügy)

(2020/C 103/11)

Az eljárás nyelve: horvát

A kérdést előterjesztő bíróság

Općinski sud u Velikoj Gorici

Az alapeljárás felei

Felperes: RE

Alperes: Privredna banka Zagreb d.d.

A 2019. december 6-i végzésével az Európai Unió Bírósága elrendelte a C-820/19. sz. ügynek a nyilvántartásból való törlését.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/8


A Törvényszék (hatodik tanács) T-649/18. sz., ruwido austria GmbH kontra EUIPO ügyben 2019. szeptember 11-én hozott ítélete ellen a ruwido austria GmbH által 2019. november 11-én benyújtott fellebbezés

(C-823/19. P. sz. ügy)

(2020/C 103/12)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: ruwido austria GmbH (képviselő: A. Ginzburg Rechtsanwalt)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2020. február 13-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy a fellebbező maga viseli saját költségeit.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/9


A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-378/18. sz., NHS kontra EUIPO ügyben 2019. szeptember 19-én hozott ítélete ellen az NHS, Inc. által 2019. november 25-én benyújtott fellebbezés

(C-858/19. P. sz. ügy)

(2020/C 103/13)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: NHS, Inc. (képviselő: P. Olson advokat)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A Bíróság (a fellebbezés megengedhetőségéről határozó tanács) 2020. február 6-i végzésében úgy határozott, hogy a fellebbezés nem megengedhető, és hogy az NHS Inc. maga viseli saját költségeit.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/9


Az Općinski sud u Osijeku (Horvátország) által 2019. december 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – S. B. kontra Klinički bolnički centar Osijek

(C-889/19. sz. ügy)

(2020/C 103/14)

Az eljárás nyelve: horvát

A kérdést előterjesztő bíróság

Općinski sud u Osijeku

Az alapeljárás felei

Felperes: S. B.

Alperes: Klinički bolnički centar Osijek

A 2019. december 6-i végzésével az Európai Unió Bírósága elrendelte a C-889/19. sz. ügynek a nyilvántartásból való törlését.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/9


A Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch (Hollandia) által 2019. december 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – LH kontra Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

(C-921/19. sz. ügy)

(2020/C 103/15)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch

Az alapeljárás felei

Felperes: LH

Alperes: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Összeegyeztethető-e az eljárási irányelvnek (1) az elismerési irányelv (2) 4. cikkének (2) bekezdésével, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. és 52. cikkével összefüggésben értelmezett 40. cikkének (2) bekezdésével, ha valamely tagállam eljáró hatósága azt írja elő, hogy eredeti dokumentumok sohasem minősülhetnek új körülményeknek vagy tényeknek, ha e dokumentumok hitelessége nem állapítható meg? Összeegyeztethetetlenség esetén: jelentőséggel bír-e még ebben az esetben, ha a kérelmező egy ismételt kérelemmel összefüggésben dokumentummásolatokat vagy objektív módon nem ellenőrizhető forrásból származó dokumentumokat nyújt be?

2.

Úgy kell-e értelmezni az eljárási irányelvnek az elismerési irányelv 4. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett 40. cikkét, hogy valamely tagállam eljáró hatósága a dokumentumok vizsgálata és azok bizonyító erejének meghatározása során különbséget tehet aszerint, hogy a dokumentumokat az első kérelemmel vagy az ismételt kérelemmel összefüggésben nyújtják-e be? Lehetősége van-e valamely tagállamnak arra, hogy dokumentumok ismételt kérelemmel összefüggésben történő benyújtása esetén ne tegyen továbbra is eleget az együttműködési kötelezettségnek, ha e dokumentumok hitelessége nem állapítható meg?


(1)  A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2013. L 180., 60. o.).

(2)  A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2011. L 337., 9. o.; helyesbítés: HL 2017. L 167., 58. o.).


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/10


A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2019. december 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Stichting Waternet kontra MG

(C-922/19. sz. ügy)

(2020/C 103/16)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Hoge Raad der Nederlanden

Az alapeljárás felei

Felperes: Stichting Waternet

Alperes: MG

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv (1) 5. cikkének (5) bekezdésével és I. mellékletének 29. pontjával összefüggésben a távértékesítésről szóló irányelv (2) 9. cikkét és a fogyasztók jogairól szóló irányelv (3) 27. cikkét, hogy ivóvíz e rendelkezések értelmében vett kéretlen szolgáltatásának minősül, ha az ivóvíz-szolgáltató kereskedelmi gyakorlatát a következők jellemzik:

i.

az ivóvíz-szolgáltató jogszabály alapján a) kizárólagos jogosultsággal rendelkezik a számára kijelölt vízellátási körzetben a vezetékes ivóvízellátás biztosítására, és köteles is erre, valamint b) köteles az ezt kérő személyek számára a közüzemi ivóvízellátásra való csatlakozásra és az ivóvíz-szolgáltatásra vonatkozó ajánlatot tenni;

ii.

az ivóvíz-szolgáltató fenntartja a fogyasztó lakásának közüzemi ivóvízellátásra való csatlakozását abban a formában, ahogyan az a fogyasztó lakásba történő beköltözése előtt volt, amelynek folytán a fogyasztó lakásában nyomás alatt vannak a vízvezetékek, és a fogyasztó egy – a vízcsap megnyitásában vagy valamely ehhez hasonló cselekményben megnyilvánuló – tevőleges és tudatos cselekmény elvégzését követően adott esetben ivóvizet vételezhet akár azt követően is, hogy közölte, nem kíván ivóvíz-szolgáltatási szerződést kötni; és

iii.

az ivóvíz-szolgáltató kiszámlázza a költségeket, amennyiben a fogyasztó egy tevőleges és tudatos cselekmény elvégzése révén ténylegesen ivóvizet vételezett, az alkalmazott díjak pedig fedezik a költségeket, átláthatóak és hátrányos megkülönböztetéstől mentesek, amit az állam felügyel?

2)

Ellentétes-e a távértékesítésről szóló irányelv 9. cikkének és a fogyasztók jogairól szóló irányelv 27. cikkének a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv 5. cikkének (5) bekezdésével és I. mellékletének 29. pontjával összefüggésben történő értelmezésével az az álláspont, hogy az ivóvíz-szolgáltató és a fogyasztó között ivóvíz-szolgáltatási szerződés jön létre, ha i. a fogyasztó – ahogyan a holland átlagfogyasztó is – tudja, hogy az ivóvíz-szolgáltatás költségekkel jár, ii. a fogyasztó ennek ellenére hosszú időn át rendszeresen ivóvizet fogyaszt, iii. a fogyasztó azt követően is folytatja a vízfogyasztást, hogy az ivóvíz-szolgáltatótól üdvözlőlevelet, számlákat és fizetési felszólításokat kapott, és iv. a fogyasztó, miután a bíróság engedélyezte a lakás ivóvízhálózatról történő lekapcsolását, közli, hogy mégis szerződést kíván kötni az ivóvíz-szolgáltatóval?


(1)  A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv) (HL 2005. L 149., 22. o.).

(2)  A távollevők között kötött szerződések esetén a fogyasztók védelméről szóló, 1997. május 20-i 97/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 1997. L 144., 19. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 3. kötet, 319. o.)

(3)  A fogyasztók jogairól, a 93/13/EGK tanácsi irányelv és az 1999/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 85/577/EGK tanácsi irányelv és a 97/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. október 25-i 2011/83/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2011. L 304., 64. o.).


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/11


A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2019. december 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Van Ameyde España S. A. kontra GES Seguros y Reaseguros S. A.

(C-923/19. sz. ügy)

(2020/C 103/17)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Supremo

Az alapeljárás felei

Felperes: Van Ameyde España S. A.

Alperes: GES Seguros y Reaseguros S. A.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Ellentétes-e a gépjármű-felelősségbiztosításról és a biztosítási kötelezettség ellenőrzéséről szóló, 2009. szeptember 16-i 2009/103/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 3. cikkének utolsó bekezdésével ezen irányelv 1. cikkével összefüggésben a nemzeti szabályozás (Ley sobre responsabilidad civil y seguro en la circulación de vehículos a motor [a gépjárművek közlekedésével kapcsolatban fennálló polgári jogi felelősségről és biztosításról szóló törvény] 5. cikkének 2. bekezdése) olyan értelmezése, amely az alapjogvitához hasonló esetekben úgy ítéli meg, hogy a félpótkocsiban bekövetkezett károk ki vannak zárva a nyerges vontató vagy vontató kötelező biztosítása alól, mivel a félpótkocsit a nyerges vontatón vagy a vontatón fuvarozott dolgokkal egyenértékűnek tekinti, illetve úgy, hogy a vagyoni károk szempontjából a félpótkocsi a nyerges vontatóval vagy a vontatóval egyetlen járművet alkot?


(1)  A gépjármű-felelősségbiztosításról és a biztosítási kötelezettség ellenőrzéséről szóló, 2009. szeptember 16-i 2009/103/EK európai parlament és tanácsi irányelv (HL 2009. L 263., 11. o.)


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/12


A Verwaltungsgericht Berlin (Németország) által 2019. december 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Energieversorgungscenter Dresden-Wilschdorf GmbH & Co. KG kontra Bundesrepublik Deutschland

(C-938/19. sz. ügy)

(2020/C 103/18)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Verwaltungsgericht Berlin

Az alapeljárás felei

Felperes: Energieversorgungscenter Dresden-Wilschdorf GmbH & Co. KG

Alperes: Bundesrepublik Deutschland

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Úgy kell-e értelmezni a 2003/87 irányelv (1) 2. cikkének (1) bekezdését, hogy azzal összeegyeztethető a 2011. évi TEHG (Gesetz über den Handel mit Berechtigungen zur Emission von Treibhausgasen – az üvegházhatású gázok kibocsátáskereskedelméről szóló törvény) 2. § -a (4) bekezdésének első mondatához hasonló szabályozás, amely alapján a Bundes-Immissionsschutzgesetz [a szennyezés elleni védelemről szóló német szövetségi törvény] szerint engedélyezett létesítmény annyiban is a kibocsátási egységek kereskedelmi rendszerében való részvételi kötelezettség hatálya alá tartozik, amennyiben az említett engedély olyan mellékberendezésekre is kiterjed, amelyek nem bocsátanak ki üvegházhatású gázokat?

2.

Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén:

A kibocsátási egységek kereskedelmi rendszerében való részvételi kötelezettség hatálya alá nem tartozó létesítményből átvett hőre nézve az következik-e az Európai Bizottság által kidolgozott Template-ben rögzített és a tagállamok számára a korrigált kvóta („corrected eligibility ratio”) kiszámítására előírt iránymutatásokból, hogy az említett kvótát akkor is a kibocsátáskereskedelmi kötelezettség hatálya alá tartozó létesítményben előállított teljes hőmennyiségre kell alkalmazni, ha az átvett hő egyértelműen hozzárendelhető több azonosítható és külön meghatározható hőáram és/vagy létesítményen belüli hőfelhasználás egyikéhez?

3.

Úgy kell-e értelmezni a 2011/278/EU bizottsági határozat (2) 6. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdését, hogy a hő-referenciaérték szerinti létesítményrész vonatkozó eljárása olyan ágazatot vagy alágazatot szolgál, amely a 2010/2/EU határozatban (3) foglaltaknak megfelelően a CO2-kibocsátás-áthelyezés kockázatának általános megítélés szerint jelentős mértékben ki van téve, ha a szóban forgó hőt hűtési szolgáltatás előállítására használják, és a hűtési szolgáltatást egy a CO2-kibocsátás-áthelyezés kockázatának jelentős mértékben kitett ágazatban vagy alágazatban működő, a kibocsátáskereskedelmi kötelezettség hatálya alá nem tartozó létesítmény veszi igénybe?

Függ-e a 2011/278/EU bizottsági határozat 6. cikke (1) bekezdése harmadik albekezdésének alkalmazhatósága attól, hogy a hűtési szolgáltatás előállítására a kibocsátási egységek kereskedelmi rendszerében való részvételi kötelezettség hatálya alá tartozó létesítmény határain belül kerül-e sor?


(1)  Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Unión belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2003. L 275., 32. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 7. kötet, 631. o.).

(2)  A kibocsátási egységekre vonatkozó harmonizált ingyenes kiosztás uniós szintű átmeneti szabályainak a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 10a. cikke értelmében történő meghatározásáról szóló, 2011. április 27-i 2011/278/EU bizottsági határozat (HL 2011. L 130., 1. o.).

(3)  A CO2-kibocsátásáthelyezés kockázatának jelentős mértékben kitett ágazatok és alágazatok listájának a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti meghatározásáról szóló, 2009. december 24-i 2010/2/EU bizottsági határozat (HL 2010. L 1., 10. o.), hatályon kívül helyezte a 2014/746/EU bizottsági határozat (HL 2014. L 308., 114. o.).


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/13


A Tribunal Superior de Justicia de Aragón (Spanyolország) által 2019. december 31-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Servicio Aragones de la Salud kontra LB

(C-942/19. sz. ügy)

(2020/C 103/19)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Superior de Justicia de Aragón

Az alapeljárás felei

Felperes: Servicio Aragones de la Salud

Alperes: LB

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 1999/70/EK irányelv (1) mellékletét képező, az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás 4. szakaszát, hogy a közszférában valamely állás betöltése által biztosított, az ezen időpontig ellátott, szintén a közszférához tartozó munkakörhöz kapcsolódó, meghatározott közszolgálati jogállás elismeréséhez való jog olyan foglalkoztatási feltételnek minősül, amely esetén a határozott időre és a határozatlan időre foglalkoztatott munkavállalók között nem alkalmazható eltérő bánásmód?

2)

Úgy kell-e értelmezni a 1999/70/EK irányelv mellékletét képező, az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás 4. szakaszát, hogy a határozott időre és a határozatlan időre foglalkoztatott munkavállalók között objektív okok alapján alkalmazott eltérő bánásmódot azon cél is igazolja, hogy megelőzzék az adott szerv személyi állományának instabilitását okozó működési zavarokat és károkat egy olyan érzékeny területen, mint az egészségügyi ellátás nyújtása az egészség védelméhez való alkotmányos jog keretében, oly módon, hogy az alapul szolgálhat a konkrét szabadság megtagadására azokkal szemben, akik ideiglenes munkakört töltenek be, azokkal szemben viszont nem, akiket határozatlan időre foglalkoztatnak?

3)

Ellentétes-e a 1999/70/EK irányelv mellékletét képező, az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás 4. szakaszával az olyan szabály, mint a 365/1995. sz királyi rendelet 15. cikke, amely kizárja helyettesítési célból határozott időre foglalkoztatott közszolgálati alkalmazott vagy ideiglenes szerződéses alkalmazott által ellátott munkakörök betöltését azon jogállások közül, amelyek jogosultságot biztosítanak a közszférában teljesítendő munkavégzés érdekében igényelt szabadság igénybe vételére, ha e jogállás azon személyek számára biztosítandó, akik a közszférában határozatlan időre töltenek be valamely álláshelyet, és az a közalkalmazott számára kedvezőbb, mint az egyéb olyan alternatív közszolgálati jogállások, amelyek biztosítását azon új álláshely betöltése érdekében kellene kérnie, amelyre felvették?


(1)  Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv (HL 1999. L 175., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 368. o.).


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/13


A Višje sodišče v Ljubljani (Szlovénia) által 2020. január 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ALPINE BAU GMBH, Salzburg – Celjei leányvállalat, felszámolás alatt

(C-25/20. sz. ügy)

(2020/C 103/20)

Az eljárás nyelve: szlovén

A kérdést előterjesztő bíróság

Višje sodišče v Ljubljani

Az alapeljárás felei

Fizetésképtelen adós: ALPINE BAU GMBH, Salzburg – Celjei leányvállalat – felszámolás alatt

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni az 1346/2000 rendelet (1) 32. cikkének (2) bekezdését, hogy követeléseknek a fizetésképtelenségi főeljárás felszámolója által másodlagos eljárásban történő bejelentésére a másodlagos eljárás helye szerinti állam jogszabályainak a hitelezői követelések bejelentése határidejére és a határidőn túli bejelentés jogkövetkezményeire vonatkozó rendelkezéseit kell alkalmazni?


(1)  A fizetésképtelenségi eljárásról szóló, 2000. május 29-i 1346/2000/EK tanácsi rendelet (HL 2000. L 160., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 1. kötet, 191. o.)


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/14


A Korkein oikeus (Finnország) által 2020. január 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – – Syyttäjä kontra A

(C-35/20. sz. ügy)

(2020/C 103/21)

Az eljárás nyelve: finn

A kérdést előterjesztő bíróság

Korkein oikeus

Az alapeljárás felei

Felperes: Syyttäjä

Alperes: A

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e az uniós joggal, különösen a 2004/38/EK irányelv (1) 4. cikkének (1) bekezdésével, az 562/2006/EK rendelet (2) (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) 21. cikkével vagy az uniós polgárokat megillető, az Unió területén történő szabad mozgáshoz való joggal az olyan nemzeti jogszabály alkalmazása, amellyel valamely személyt (függetlenül attól, hogy uniós polgár–e) büntetőjogi szankció terhe mellett arra köteleznek, hogy érvényes útlevelet vagy más érvényes úti okmányt tartson magánál, ha kedvtelési célú vízi járművel nemzetközi vizeken keresztül az egyik tagállamból egy másikba utazik anélkül, hogy egy harmadik ország területére belépne?

2)

Ellentétes-e az uniós joggal, különösen a 2004/38/EK irányelv 5. cikkének (1) bekezdésével, az 562/2006/EK rendelet (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) 21. cikkével vagy az uniós polgárokat megillető, az Unió területén történő szabad mozgáshoz való joggal az olyan nemzeti jogszabály alkalmazása, amellyel valamely személyt (függetlenül attól, hogy uniós polgár-e) büntetőjogi szankció terhe mellett arra köteleznek, hogy érvényes útlevelet vagy más érvényes úti okmányt tartson magánál, ha e személy egy másik tagállamból kedvtelési célú vízi járművel nemzetközi vizeken keresztül beutazik az érintett tagállamba anélkül, hogy belépett volna egy harmadik ország területére?

3)

Amennyiben az uniós jogból nem következik az első és a második kérdés értelmében vett akadály: Összeegyeztethető-e az arányosságnak a 2004/38/EK irányelv 27. cikkének (2) bekezdéséből eredő elvével azon szankció, amelyet Finnországban szokásosan napi tételekben szabnak ki azon cselekményért, hogy az érintett személy anélkül lépi át a finn államhatárt, hogy érvényes úti okmányt tartana magánál?


(1)  Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (szabad mozgásról szóló irányelv) (HL 2004. L 158., 77. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 46. o.; helyesbítés: HL 2009. L 274., 47. o.).

(2)  A személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló, 2006. március 15-i 562/2006 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 105., 1. o.).


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/15


A Tribunal d’arrondissement (Luxemburg) által 2020. január 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – WM kontra Luxembourg Business Registers

(C-37/20. sz. ügy)

(2020/C 103/22)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal d’arrondissement

Az alapeljárás felei

Felperes: WM

Alperes: Luxembourg Business Registers

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A „kivételes körülmények” fogalmára vonatkozó 1. kérdés

1a/

A pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 2009/138/EK és a 2013/36/EU irányelv módosításáról szóló, 2018. május 30-i (EU) 2018/843 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (1) módosított, a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 30. cikkének (9) bekezdését, amennyiben a tényleges tulajdonosokra vonatkozó információhoz való hozzáférés korlátozását „a nemzeti jogban meghatározandó kivételes körülmények” feltételétől teszi függővé, úgy lehet-e értelmezni, hogy az feljogosítja a nemzeti jogot, hogy a „kivételes körülmények” fogalmát kizárólag úgy határozza meg, mint amely azonos az „aránytalan kockázat, a csalás, emberrablás, zsarolás, kényszerítés, zaklatás, erőszak vagy megfélemlítés kockázatával”, amely fogalmak már eleve a hozzáférés korlátozása alkalmazási feltételének minősülnek a fent hivatkozott 30. cikk (9) bekezdésének szövegén keresztül?

1b/

Az 1a. kérdésre adott nemleges válasz esetén, és abban az esetben, ha az átültető nemzeti jog kizárólag az „aránytalan kockázat, a csalás, emberrablás, zsarolás, kényszerítés, zaklatás, erőszak vagy megfélemlítés kockázata” hatástalan fogalmaira utalással határozta meg a „kivételes körülmények” fogalmát, úgy kell-e értelmezni a fent hivatkozott 30. cikk (9) bekezdését, hogy az lehetővé teszi a nemzeti bíróság számára, hogy elvonatkoztasson a „kivételes körülmények” fogalmától, vagy pótolnia kell-e a nemzeti jogalkotás hiányát azáltal, hogy bírói jogértelmezés révén meghatározza a „kivételes körülmények” fogalmának hatályát? Ez utóbbi esetben, mivel a fent hivatkozott 30. cikk (9) bekezdésének szövege alapján olyan feltételről van szó, amelynek tartalmát a nemzeti jog határozza meg, iránymutatást adhat-e az Európai Unió Bírósága a nemzeti bíróság számára ebben a feladatban? Ez utóbbi kérdésre adott igenlő válasz esetén mely irányvonalakat kell a nemzeti bíróságnak követnie a „kivételes körülmények” fogalma tartalmának meghatározása során?

A „kockázat” fogalmára vonatkozó 2. kérdés

2a/

A pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 2009/138/EK és a 2013/36/EU irányelv módosításáról szóló, 2018. május 30-i (EU) 2018/843 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv 30. cikkének (9) bekezdése, amennyiben a tényleges tulajdonosra vonatkozó információhoz való hozzáférés korlátozását „a nemzeti jogban meghatározandó kivételes körülmények” feltételétől teszi függővé, úgy kell-e értelmezni, hogy az nyolc esetre utal, amelyből az első az aránytalanság feltételének megfelelő általános kockázatra, és az ezt követő hét eset az aránytalanság feltétele alá nem tartozó konkrét kockázatokra vonatkozik, vagy mint amely hét eset összességére utal, amelyből minden egyes eset az aránytalanság feltételének alávetett konkrét kockázatnak felel meg?

2b/

A pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 2009/138/EK és a 2013/36/EU irányelv módosításáról szóló, 2018. május 30-i (EU) 2018/843 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv 30. cikkének (9) bekezdése, amennyiben a tényleges tulajdonosokra vonatkozó információhoz való hozzáférés korlátozását „valamely kockázattól” teszi függővé, úgy kell-e értelmezni, hogy az csak azokra a kapcsolatokra korlátozza e kockázat fennállásának és terjedelmének értékelését, amelyeket a tényleges tulajdonos azon jogi személlyel tart fenn, amelynek tekintetében konkrétan a tényleges tulajdonosi jogállására vonatkozó információhoz való hozzáférés korlátozását kéri, vagy azon kapcsolatok is figyelembe veendők, amelyeket a szóban forgó tényleges tulajdonos más jogi személyekkel tart fenn? Ha a többi jogi személlyel fenntartott kapcsolatot is figyelembe kell venni, kizárólag a tényleges tulajdonosi jogállást kell figyelembe venni a többi jogi személy irányában, vagy bármely kapcsolatot figyelembe kell venni a többi jogi személy irányában? Amennyiben a más jogi személyekkel fenntartott bármely kapcsolatot kell figyelembe venni, e kapcsolat jellege hatással van-e a kockázat fennállásának és terjedelmének értékelésére?

2c/

A pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 2009/138/EK és a 2013/36/EU irányelv módosításáról szóló, 2018. május 30-i (EU) 2018/843 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv 30. cikkének (9) bekezdése, amennyiben a tényleges tulajdonosokra vonatkozó információhoz való hozzáférés korlátozását „valamely kockázattól” teszi függővé, úgy kell-e értelmezni, hogy kizárja a hozzáférés korlátozásából eredő védelmet, amennyiben ezen információk, illetve a tényleges tulajdonos által a „kockázat” fennállásának és terjedelmének igazolása céljából előterjesztett egyéb tények harmadik személyek számára könnyen hozzáférhetők más forrásból?

Az „aránytalan” kockázat fogalmára vonatkozó 3. kérdés

3/

Milyen egymással ellentétes érdekeket kell figyelembe venni a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 2009/138/EK és a 2013/36/EU irányelv módosításáról szóló, 2018. május 30-i (EU) 2018/843 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv 30. cikke (9) bekezdésének alkalmazása keretében, amennyiben az a tényleges tulajdonosra vonatkozó információhoz való hozzáférés korlátozását „aránytalan” kockázattól teszi függővé?


(1)  HL 2018. L 156., 43. o.

(2)  A pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről, a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2006/70/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2015. L 141., 73. o.).


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/17


A Törvényszék (második tanács) T-607/15. sz., Yieh United Steel kontra Bizottság ügyben 2019. december 3-án hozott ítélete ellen a Yieh United Steel Corp. által 2020. február 14-én benyújtott fellebbezés

(C-79/20. P. sz. ügy)

(2020/C 103/23)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Yieh United Steel Corp. (képviselő: D. Luff ügyvéd)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság, Eurofer, Association européenne de l’Acier, AISBL

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

nyilvánítsa elfogadhatónak és megalapozottnak a jelen fellebbezést;

helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T-607/15. sz., Yieh United Steel Corporation Ltd (Yusco) kontra az Európai Unió Bizottsága ügyben 2019. december 3-án hozott ítéletét;

hozzon jogerős ítéletet a Bíróság alapokmányának 61. cikke alapján, adjon helyt a Yusco Törvényszék előtti kérelmeinek, következésképpen semmisítse meg a fellebbezővel szemben a Kínai Népköztársaságból és Tajvanról származó, rozsdamentes acélból készült, hidegen síkhengerelt termékek behozatalára vonatkozó, végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2015. augusztus 26-i (EU) 2015/1429 bizottsági végrehajtási rendelet (1) (vitatott rendelet vagy végleges vámrendelet) alapján kivetett dömpingellenes vámot, amennyiben az a felperesre vonatkozik;

a Bizottságot és a beavatkozó feleket kötelezze a saját költségeiken felül a fellebbezőnél a jelen eljárás és a Törvényszék előtti eljárás keretében felmerült valamennyi költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező az alábbiakban összefoglalt három fellebbezési jogalap tekintetében kéri a megtámadott ítélet hatályon kívül helyezését.

Először is, a Törvényszék megsértette a 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 tanácsi rendelet (2) (alaprendelet) 2. cikkének (3) bekezdését, mivel tévesen mellőzte e rendelkezés alkalmazását.

Másodszor, a Törvényszék megsértette az alaprendelet 2. cikkének (5) bekezdését azzal, hogy nem megfelelően mérlegelte a Bizottság érdekeit a vizsgálata során, valamint a fellebbező ahhoz való jogát, hogy a saját nyilvántartásait figyelembe vegyék.

Harmadszor, a Törvényszék megsértette az alaprendelet 2. cikkének (2) bekezdését, amikor tévesen úgy ítélte meg, hogy az alaprendelet 2. cikkének (2) bekezdése szerinti hazai értékesítés figyelembevételének mellőzése nem követeli meg, hogy az eladónak konkrét szándékában álljon az érintett termékek végleges kivitele, vagy neki erről tudomása legyen.


(1)  HL 2015. L 224., 10. o.

(2)  Az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2016. L 176., 21. o.).


Törvényszék

30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/18


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Amisi Kumba kontra Tanács

(T-163/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/24)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Gabriel Amisi Kumba (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselik: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, H. Marcos Fraile és S. Van Overmeire meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Gabriel Amisi Kumbát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/18


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kampete kontra Tanács

(T-164/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/25)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Ilunga Kampete (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, H. Marcos Fraile és S. Van Overmeire meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Ilunga Kampetét kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/19


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kahimbi Kasagwe kontra Tanács

(T-165/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/26)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Delphin Kahimbi Kasagwe (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, H. Marcos Fraile és S. Van Overmeire meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Delphin Kahimbi Kasagwét kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/20


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Ilunga Luyoyo kontra Tanács

(T-166/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/27)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Ferdinand Ilunga Luyoyo (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, H. Marcos Fraile és S. Van Overmeire meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Ferdinand Ilunga Luyoyót kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/20


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kanyama kontra Tanács

(T-167/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/28)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Célestin Kanyama (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, H. Marcos Fraile és S. Van Overmeire meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Célestin Kanyamát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/21


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Numbi kontra Tanács

(T-168/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/29)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: John Numbi (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, H. Marcos Fraile és S. Van Overmeire meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék John Numbit kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/22


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kibelisa Ngambasai kontra Tanács

(T-169/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/30)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Roger Kibelisa Ngambasai (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, H. Marcos Fraile és S. Van Overmeire meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Roger Kibelisa Ngambasait kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/22


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kande Mupompa kontra Tanács

(T-170/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/31)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Alex Kande Mupompa (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, S. Lejeune és H. Marcos Fraile meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.), a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2018. április 12-i (KKBP) 2018/569 tanácsi végrehajtási határozatnak (HL 208. L 95., 21. o.), és a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1183/2005/EK rendelet 9. cikkének végrehajtásáról szóló, 2018. április 12-i (EU) 2018/566 tanácsi végrehajtási rendeletnek (HL 2018. L 95., 9. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Alex Kande Mupompát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/23


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Boshab kontra Tanács

(T-171/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/32)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Évariste Boshab (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, S. Lejeune és H. Marcos Fraile meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Évariste Boshabot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/24


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Akili Mundos kontra Tanács

(T-172/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/33)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Muhindo Akili Mundos (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, S. Lejeune és H. Marcos Fraile meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.), a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2018. február 9-i (KKBP) 2018/202 tanácsi végrehajtási határozatnak (HL 2018. L 38., 19. o.), és a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1183/2005/EK rendelet 9. cikkének végrehajtásáról szóló, 2018. február 9-i (EU) 2018/197 tanácsi végrehajtási rendeletnek (HL 208. L 38., 2. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Muhindo Akili Mundos-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/25


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Ramazani Shadary kontra Tanács

(T-173/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/34)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Emmanuel Ramazani Shadary (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, S. Lejeune és H. Marcos Fraile meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Emmanuel Ramazani Shadary-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/25


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Mutondo kontra Tanács

(T-174/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/35)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Kalev Mutondo (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselik: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, S. Lejeune és H. Marcos Fraile meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Kalev Mutondót kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/26


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Ruhorimbere kontra Tanács

(T-175/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/36)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Éric Ruhorimbere (Mbuji-Mayi, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, S. Lejeune és H. Marcos Fraile meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Éric Ruhorimberét kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/27


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Mende Omalanga kontra Tanács

(T-176/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/37)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Lambert Mende Omalanga (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, S. Lejeune és H. Marcos Fraile meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.), a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2018. április 12-i (KKBP) 2018/569 tanácsi végrehajtási határozatnak (HL 208. L 95., 21. o.), és a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1183/2005/EK rendelet 9. cikkének végrehajtásáról szóló, 2018. április 12-i (EU) 2018/566 tanácsi végrehajtási rendeletnek (HL 2018. L 95., 9. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Lambert Mende Omalangát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/27


A Törvényszék 2020. február 12-i ítélete – Kazembe Musonda kontra Tanács

(T-177/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - A Kongói Demokratikus Köztársaságban fennálló helyzetre tekintettel elfogadott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - A felperes nevének az érintett személyek listáján való további szerepeltetése - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - A Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítását igazoló új információk közlésére vonatkozó kötelezettsége - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló értékelési hiba - A tulajdonhoz való jog - Arányosság - Az ártatlanság vélelme - Jogellenességi kifogás”)

(2020/C 103/38)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Jean-Claude Kazembe Musonda (Lubumbashi, Kongói Demokratikus Köztársaság) (képviselők: T. Bontinck, P. De Wolf, M. Forgeois és A. Guillerme ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix, S. Lejeune és H. Marcos Fraile meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. december 11-i (KKBP) 2017/2282 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 328., 19. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Jean-Claude Kazembe Musondát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 161., 2018. 5. 7.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/28


A Törvényszék 2020. február 13-i ítélete – Delta-Sport kontra EUIPO – Delta Enterprise (DELTA SPORT)

(T-387/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A DELTA SPORT európai uniós ábrás védjegy bejelentése - COLCHON DELTA korábbi spanyol szóvédjegy - DELTA korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Áruk hasonlósága - Megjelölések hasonlósága - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2020/C 103/39)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Delta-Sport Handelskontor GmbH (Hamburg, Németország) (képviselő: M. Krogmann ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Ivanauskas és H. O’Neill meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Delta Enterprise Corp. (New York, New York, Egyesült Államok) (képviselő: M. Decker ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Delta Enterprise és a Delta-Sport Handelskontor közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. április 17-én hozott határozata (R 1894/2017-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Delta-Sport Handelskontor GmbH-t kötelezi az EUIPO és a Delta Enterprise Corp. részéről a jelen eljárással kapcsolatban felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 285., 2018.8.13.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/29


A Törvényszék 2020. február 13-i ítélete – Repsol kontra EUIPO (INVENTEMOS EL FUTURO)

(T-8/19. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Az INVENTEMOS EL FUTURO európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - A használat révén megszerzett megkülönböztető képesség hiánya - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2020/C 103/40)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Repsol, SA (Madrid, Spanyolország) (képviselők: J.-B. Devaureix és J. C. Erdozain López ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: S. Palmero Cabezas és H. O’Neill meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az INVENTEMOS EL FUTURO szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2018. október 23-án hozott határozata (R 1173/2018-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Repsol, SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 72., 2019.2.25.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/29


A Törvényszék 2020. január 29-i végzése – WV kontra EKSZ

(T-388/18. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - Közszolgálat - Tisztviselők - A személyzeti szabályzat 24. cikke - Segítségnyújtás iránti kérelem - A kérelem elutasítása - A személyzeti szabályzat 90. cikkének (1) és (2) bekezdése - Elkésettség - Elfogadhatatlanság”)

(2020/C 103/41)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: WV (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)

Alperes: Európai Külügyi Szolgálat (képviselők: S. Marquardt és R. Spac meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló és egyrészt az EKSZ állítólagosan 2017. szeptember 4-én hozott, a felperes segítségnyújtás iránti kérelmét elutasító hallgatólagos határozatának, másrészt az EKSZ 2018. március 28-i, a felperes által a hallhatólagos elutasító határozattal szemben 2017. november 29-én benyújtott panaszt elutasító határozat megsemmisítése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

A Törvényszék WV-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 352., 2018.10.1.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/30


A Törvényszék 2020. január 29-i végzése – WV kontra EKSZ

(T-471/18. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - Közszolgálat - Tisztviselők - Illetményből való levonás - Igazolatlan hiányzások - Az eljárási szabályzat 76. cikkének d) pontja - Az alaki követelmények megsértése - Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan, részben nyilvánvalóan mindenféle jogalapot nélkülöző kereset”)

(2020/C 103/42)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: WV (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)

Alperes: Európai Külügyi Szolgálat (képviselők: S. Marquardt és R. Spac, meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló és egyrészt az EKSZ 2017. november 27-i, a felperes illetményéből 72 naptári napra járó összeget levonó határozatának, másrészt – amennyiben szükséges – az EKSZ 2018. május 2-i, a felperes 2018. január 3-án benyújtott panaszát elutasító határozat megsemmisítésére irányuló kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint részben nyilvánvalóan elfogadhatatlant, részben nyilvánvalóan mindenféle jogalapot nélkülözőt elutasítja.

2)

A Törvényszék WV-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 364., 2018.10.8.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/30


A Törvényszék 2020. január 31-i végzése – Irish Wind Farmers’ Association és társai kontra Bizottság

(T-6/19. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - Állami támogatások - Írország által a fosszilis tüzelőanyagok előállítói javára nyújtott adóelőnyök - A Bizottság levele - Keresettel meg nem támadható jogi aktus - Elfogadhatatlanság”)

(2020/C 103/43)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Irish Wind Farmers’ Association Clg (Kilkenny, Írország), Carrons Windfarm Ltd (Shanagolden, Írország), Foyle Windfarm Ltd (Dublin, Írország), Greenoge Windfarm Ltd (Bunclody, Írország) (képviselők: M. Segura Catalán és M. Clayton ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Grønfeldt, K. Herrmann és S. Noë meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Írország által a fosszilis tüzelőanyagok előállítói javára nyújtott állítólagos állami támogatással kapcsolatos, 2018. október 25-i bizottsági levél megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

Mindegyik fél maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 93., 2019.3.11.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/31


A Törvényszék 2020. január 29-i végzése – WV kontra EKSZ

(T-43/19. sz. ügy) (1)

(„Kártérítési kereset - Közszolgálat - Tisztviselők - Elkésettség - Elfogadhatatlanság”)

(2020/C 103/44)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: WV (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)

Alperes: Európai Külügyi Szolgálat (képviselők: S. Marquardt és R. Spac meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló és egyrészt az EKSZ 2018. március 28-i, a felperes kártérítési kérelmét elutasító határozatának, valamint – amennyiben szükséges – az EKSZ 2018. október 26-i, a felperes 2018. június 26-án benyújtott panaszát elutasító határozat megsemmisítése, másrész az EKSZ vele szemben tanúsított magatartásából kifolyólag a felperest állítólagosan ért kár megtérítése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja..

2)

A Törvényszék WV-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 103., 2019.3.18.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/32


2020. január 17-én benyújtott kereset – IE kontra ECDC

(T-33/20. sz. ügy)

(2020/C 103/45)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: IE (képviselők: L. Levi és A. Champetier ügyvédek)

Alperes: Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ (ECDC)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a felperes 2018. évre vonatkozó értékelő jelentését;

semmisítse meg a felperes 2019. június 6-i panaszát elutasító 2019. október 7-i határozatot;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette a személyzeti szabályzat 43. cikkét, valamint az az ECDC 20. sz. végrehajtási rendelkezései 2. cikkének az ECDC ideiglenes alkalmazottainak értékeléséről szóló (3) bekezdését.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy az alperes nyilvánvaló értékelési hibákat követett el.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette gondossági kötelezettségét.

4.

A negyedik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette a felperes meghallgatáshoz való jogát.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/32


2020. január 27-én benyújtott kereset – Chanel kontra EUIPO – Huawei Technologies (Két egymásba fonódó görbét tartalmazó kör ábárzolása)

(T-44/20. sz. ügy)

(2020/C 103/46)

A keresetlevél nyelve: francia

Felek

Felperes: Chanel (Neuilly-sur-Seine, Franciaország) (képviselő: J. Passa ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Kína)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: európai uniós ábrás védjegy bejelentése (két egymásba fonódó görbét tartalmazó kör ábrázolása) – 17 248 642. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2019. november 28-án hozott határozata (R 1041/2019-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, amennyiben az megállapította, hogy az ütköző megjelölések, a bejelentésben szereplő elhelyezésben nem hasonlóak;

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, amennyiben az elvből megtagadta e megjelölések összehasonlítását abban a helyzetben, ahol a vitatott védjegybejelentés által érintett megjelölés a bejelentéshez képest 90 fokkal el lett forgatva;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának, valamint (5) bekezdésének megsértése.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/33


2020. február 3-án benyújtott kereset – Enosi Mastichoparagogon Chiou kontra EUIPO (MASTIHACARE)

(T-60/20. sz. ügy)

(2020/C 103/47)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: Enosi Mastichoparagogon Chiou (Chios, Görögország) (képviselő: A.-E. Malami

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: az Európai Uniót megjelölő MASTIHACARE nemzetközi szóvédjegy bejelentése – 1388895. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2019. november 25-én hozott határozata (R 692/2019-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa elfogadhatónak a jelen keresetet;

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

engedélyezze az Európai Uniót megjelölő MASTIHACARE nemzetközi védjegy lajstromozását – 1388895. sz. védjegybejelentés – a 3. osztályba tartozó valamennyi áru tekintetében;

az EUIPO-t kötelezze a Törvényszék eljárási szabályzata 190. cikkének megfelelően a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

a 2017/1001 rendelet 7. cikke (2) bekezdésének megsértése;

a 2017/1001 rendelet 94. cikke (1) bekezdésének megsértése a fellebbezési tanács megtámadott határozatának hiányos indokolása miatt.


(1)  2017. június 14-i (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2017. L 154., 1. o.).


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/34


2020. február 4-én benyújtott kereset – Kneissl Holding kontra EUIPO – LS9 (KNEISSL)

(T-65/20. sz. ügy)

(2020/C 103/48)

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperes: Kneissl Holding GmbH (Ebbs, Ausztria) (képviselők: O. Nilgen és A. Kockläuner ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: LS9 GmbH (München, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: KNEISSL európai uniós szóvédjegy – 291 377. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2019. november 8-án hozott határozata (R 2265/2018-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot abban a részében, amelyben az kimondta a 291 377. sz. KNEISSL európai uniós védjegy megszűnését a 18. osztályba tartozó „Sporttáskák”, valamint a 25. osztályba tartozó „Sportruházat, szabadidőruházat, szél- és vízálló ruházat, síruházat, sínadrágok, síanorákok, fehérneműk, fejfedők” tekintetében, és utasítsa el a megszűnés megállapítása iránti kérelmet;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 58. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/35


2020. február 4-én benyújtott kereset – Metamorfoza kontra EUIPO – Tiesios kreivės (MUSEUM OF ILLUSIONS)

(T-70/20. sz. ügy)

(2020/C 103/49)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Metamorfoza d.o.o. (Zágráb, Horvátország) (képviselő: A. Bijelić ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Tiesios kreivės (Vilnius, Litvánia)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: MUSEUM OF ILLUSIONS európai uniós ábrás védjegy bejelentése – 17 263 336. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2019. december 2-án hozott határozata (R 663/2019-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

vizsgálja felül az ügyet, és helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése;

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/35


2020. február 7-én benyújtott kereset – IJ kontra Parlament

(T-74/20. sz. ügy)

(2020/C 103/50)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: (képviselők: L. Levi, M. Vandenbussche és A. Champetier ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak;

ebből következően:

semmisítse meg az Európai Parlament 2018. október 10-i határozatát annyiban, amennyiben az az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 100. cikkében előírt fenntartási záradékot alkalmazta vele szemben;

amennyiben ez szükséges, semmisítse meg az Európai Parlament 2019. október 29-i határozatát annyiban, amennyiben az elutasította a felperes 2019. január 8-i panaszát;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 100. cikkének megsértésére vonatkozik. A felperes azt állítja, hogy a fenntartási záradék vele szemben való alkalmazása sérti az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 100. cikkét, amelyet megszorítóan és a munkavállalók szabad mozgásának EUMSZ 45. cikkben előírt elvével összhangban kell alkalmazni. Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 100. cikkét továbbá az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) 34. és 35. cikkével és az Európai Szociális Charta 12. és 13. cikkével is összhangban kell értelmezni. A felperes másodlagosan az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 100. cikkével szembeni jogellenességi kifogásra hivatkozik, azon az alapon, hogy e rendelkezés sérti az EUMSZ 45. cikket, a Charta 34. és 35. cikkét, valamint az Európai Szociális Charta 12. és 13. cikkét.

2.

A második jogalap a hátrányos megkülönböztetésnek az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzatának 1d. cikkében és a Charta 21. cikkében foglalt tilalmára vonatkozik. A felperes szerint a fenntartási záradék vele szemben való alkalmazása öt évre megfosztja őt az összes rokkantsági ellátástól, egyébiránt a személyzeti szabályzat 1d. cikkében és a Charta 21. cikkében tiltott hátrányos megkülönböztetésnek minősül.

3.

A harmadik jogalap a gondoskodási kötelezettség megsértésére vonatkozik. Az adminisztráció megsértette az őt terhelő gondoskodási kötelezettséget, miközben a szóban forgó alkalmazott gyenge egészségi állapota fokozott kötelezettséget ró az adminisztrációra.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/36


2020. február 10-én benyújtott kereset – Abitron Germany kontra EUIPO – Hetronic International (NOVA)

(T-75/20. sz. ügy)

(2020/C 103/51)

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperes: Abitron Germany GmbH (Langquaid, Németország) (képviselő: T. Matschke Rechtsanwalt)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Hetronic International, Inc. (Oklahoma City, Oklahoma, Egyesült Államok)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: NOVA európai uniós szóvédjegy – 13 711 718. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2019. december 10-én hozott határozata (R 521/2019-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

törölje a 13 711 718. sz. NOVA európai uniós védjegyet,

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 60. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 59. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/37


2020. február 7-én benyújtott kereset – Cseh Köztársaság kontra Bizottság

(T-76/20. sz. ügy)

(2020/C 103/52)

Az eljárás nyelve: cseh

Felek

Felperes: Cseh Köztársaság (képviselők: M. Smolek, J. Pavliš, O. Serdula és J. Vláčil meghatalmazottak)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a Cseh Köztársaság 2014-től 2020-ig tartó időszakra vonatkozó vidékfejlesztési programjához kapcsolódó, egyrészt a 2018. október 16. és december 31. közötti időszakban, másrészt pedig a 2019. január 1. és március 31. közötti időszakban felmerült kiadásokra vonatkozó időközi kifizetések felfüggesztéséről szóló, 2019. november 28-i (EU) CCI 2014CZ06RDNP001 bizottsági végrehajtási határozatot (az értesítés a C(2019) 8647 végleges számú dokumentummal történt);

kötelezze az Európai Bizottságot a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) (a továbbiakban: 1306/2013 rendelet) 41. cikke (1) bekezdésének megsértésén alapul. A Bizottság ugyanis tévesen véli úgy, hogy a szóban forgó kiadásokhoz kapcsolódó támogatásokat a nemzeti jogszabály megsértésével nyújtották. A kérdéses nemzeti jogszabály megsértését azonban nem lehetett volna megállapítani, mivel e jogszabály nem vonatkozik a kifizetések felfüggesztése által érintett támogatások típusára.

2.

A második jogalap is az 1306/2013 rendelet 41. cikke (1) bekezdésének megsértésén alapul. Még ha a kérdéses nemzeti jogszabályt alkalmazni is kellene ilyen típusú támogatásokra (amiről nincs szó), a felfüggesztett kifizetések egy része olyan projektekre vonatkozik, amelyekre e jogszabály időbeli hatálya nem terjed ki.


(1)  A közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 347., 549. o.; helyesbítések: HL 2016. L 130., 7. o.; HL 2017. L 327., 83. o.; HL 2018. L 233., 3. o.).


30.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 103/38


2020. február 7-én benyújtott kereset – IM kontra EIB és EIF

(T-80/20. sz. ügy)

(2020/C 103/53)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: IM (képviselő: D. Giabbani ügyvéd)

Alperesek: Európai Beruházási Bank és Európai Beruházási Alap

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

alaki szempontból nyilvánítsa elfogadhatónak a jelen keresetet;

tartalmilag nyilvánítsa azt megalapozottnak;

állapítsa meg, hogy IM-et jogellenesen és hatásköri visszaélés folytán vették ki a felvételi eljárásból;

mondja ki az új főigazgató felvételi eljárásának semmisségét, amelynek folytán az új főigazgató 2019. december 13-án közölt kinevezésének ugyanígy semmissé kell válnia;

következésképpen semmisítse meg az Európai Beruházási Alap új főigazgatójának kinevezését;

az ellenérdekű feleket kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap az Európai Beruházási Alap alapító okirata 20. cikkének megsértésén alapul, amely cikk értelmében „a főigazgatót legfeljebb öt éves időtartamra nevezik ki, amelyet követően újra kinevezhető”.

2.

A második jogalap a felperes 2014. március 5-i kinevezési okmányának és kiegészítésének megsértésén alapul, mivel ezen okmányokból, valamint a felperes megbízatásának 2017. március 15-én túli meghosszabbításából olyan megállapodás tűnik ki, amely lehetővé teszi, hogy a felperes 67 éves koráig vagy azon túl is dolgozhasson.

3.

A harmadik jogalap a felperessel szembeni, életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetésen alapul. A felperes úgy véli, hogy a felvételi bizottság azáltal, hogy pályázatát kizárólag életkora alapján utasította el, megsértette a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét.

4.

A negyedik jogalap a felperes bizalmas és személyes adatainak megsértésén alapul. A felperes azt állítja, hogy a felvételi bizottság azáltal, hogy a határozatának indokolása érdekében a kinevezési okmány tartalmára hivatkozott, elismeri, hogy olyan okmányt vett figyelembe, amelynek nem kellett volna a birtokában lennie, és amely a felperesre vonatkozó személyes adatokat tartalmazott.