ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 100

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

63. évfolyam
2020. március 27.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2020/C 100/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9788 — JAB/Jacobs Douwe Egberts) ( 1 )

1

2020/C 100/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9764 — Red Rock Power/Capman Infra Lux Management/NH-Amundi Asset Management/JV) ( 1 )

2

2020/C 100/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9734 — HPS/MDP/Arachas) ( 1 )

3

2020/C 100/04

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9729 – Bouygues Telecom/Phoenix Tower International/JV) ( 1 )

4


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2020/C 100/05

Euroátváltási árfolyamok — 2020. március 26.

5

2020/C 100/06

A Bizottság végrehajtási határozata (2020. március 19-én) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 105. cikkében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelemnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről szóló, 2019. június 25-i bizottsági végrehajtási határozat helyesbítéséről (Dealurile Sătmarului [OFJ])

6

2020/C 100/07

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

14


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2020/C 100/08

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.9791 — Signa Retail/Central Group/Globus) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

15


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

27.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 100/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.9788 — JAB/Jacobs Douwe Egberts)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 100/01)

2020. március 20-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9788 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


27.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 100/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.9764 — Red Rock Power/Capman Infra Lux Management/NH-Amundi Asset Management/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 100/02)

2020. március 19-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9764 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


27.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 100/3


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.9734 — HPS/MDP/Arachas)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 100/03)

2020. március 20-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9734 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


27.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 100/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám M.9729 – Bouygues Telecom/Phoenix Tower International/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 100/04)

2020. február 26-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak francia nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9729 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

27.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 100/5


Euroátváltási árfolyamok (1)

2020. március 26.

(2020/C 100/05)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,0981

JPY

Japán yen

120,18

DKK

Dán korona

7,4659

GBP

Angol font

0,91348

SEK

Svéd korona

11,0070

CHF

Svájci frank

1,0634

ISK

Izlandi korona

153,50

NOK

Norvég korona

11,5273

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

27,550

HUF

Magyar forint

354,99

PLN

Lengyel zloty

4,5748

RON

Román lej

4,8335

TRY

Török líra

7,0407

AUD

Ausztrál dollár

1,8162

CAD

Kanadai dollár

1,5466

HKD

Hongkongi dollár

8,5136

NZD

Új-zélandi dollár

1,8530

SGD

Szingapúri dollár

1,5759

KRW

Dél-Koreai won

1 336,46

ZAR

Dél-Afrikai rand

19,1484

CNY

Kínai renminbi

7,7675

HRK

Horvát kuna

7,6115

IDR

Indonéz rúpia

17 686,00

MYR

Maláj ringgit

4,7603

PHP

Fülöp-szigeteki peso

55,981

RUB

Orosz rubel

85,3100

THB

Thaiföldi baht

35,836

BRL

Brazil real

5,4806

MXN

Mexikói peso

26,0735

INR

Indiai rúpia

82,5345


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


27.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 100/6


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2020. március 19-én)

az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 105. cikkében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelemnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről szóló, 2019. június 25-i bizottsági végrehajtási határozat helyesbítéséről

(Dealurile Sătmarului [OFJ])

(2020/C 100/06)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 97. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

Románia az 1308/2013/EU rendelet 105. cikkének megfelelően PGI-RO-A0107-AM01 hivatkozási számon a „Dealurile Sătmarului” elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelmet nyújtott be.

(2)

A Bizottság megvizsgálta a kérelmet, és megállapította, hogy teljesülnek az 1308/2013/EU rendelet 93–96. cikkében, 97. cikkének (1) bekezdésében, valamint 100., 101. és 102. cikkében foglalt feltételek.

(3)

Az 1308/2013/EU rendelet 98. cikke szerinti felszólalási nyilatkozat benyújtásának lehetővé tétele érdekében a Bizottság 2019. július 2-án közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában (2) a „Dealurile Sătmarului” elnevezéshez tartozó termékleírás módosítása iránti kérelmet.

(4)

A közzétételt követően megállapítást nyert, hogy az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett dokumentum nem a Románia által benyújtott, a „Dealurile Sătmarului” elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelem legutolsó változata.

(5)

Ezért a „Dealurile Sătmarului” elnevezéshez tartozó, PGI-RO-A0107-AM01 hivatkozási számú termékleírás módosítása iránti kérelem legutolsó változatát közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, és valamennyi érdekelt fél számára lehetővé kell tenni, hogy az újonnan közzétett kérelem alapján az 1308/2013/EU rendelet 98. cikke szerinti felszólalási nyilatkozatot nyújtson be,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

Egyetlen cikk

A „Dealurile Sătmarului” (OFJ) elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló, az 1308/2013/EU rendelet 105. cikkének megfelelően benyújtott kérelem e határozat mellékletében található.

Az 1308/2013/EU rendelet 98. cikkének megfelelően e határozat kihirdetése jogot keletkeztet arra, hogy a termékleírásnak az e cikk első bekezdésében említett módosítása ellen a határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése időpontjától számított két hónapon belül kifogást emeljenek.

Kelt Brüsszelben, 2020. március 19-án/-én.

a Bizottság részéről

Janusz WOJCIECHOWSKI

a Bizottság tagja


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  HL C 221., 2019.7.2., 3. o.


MELLÉKLET

„DEALURILE SĂTMARULUI”

PGI-RO-A0107-AM01

A kérelem benyújtásának időpontja: 2015.6.10.

A TERMÉKLEÍRÁS MÓDOSÍTÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM

1.   A módosításra vonatkozó szabályok

Az 1308/2013/EU rendelet 105. cikke – Nem kisebb jelentőségű módosítás

2.   A módosítás leírása és indokolása

2.1.   A meghatározott földrajzi terület újbóli körülhatárolása

A Satu Mare (Szatmár) megye hagyományos szőlőültetvényeiről származó borok termelőinek szövetsége kérelmezte a Dealurile Sătmarului földrajzi jelzés termékleírásának módosítását annak érdekében, hogy a körülhatárolt termelési terület kiegészüljön néhány olyan településsel, amely ugyanolyan talaj- és éghajlati jellemzőkkel rendelkezik, mint a körülhatárolt terület.

A fentieket alátámasztják a Dealurile Sătmarului borvidékről és konkrétabban Răteștiból (Szakasz) származó borokra vonatkozó információk is: az említett borokat hosszú idő óta termelik és ismerik „Dealurile Răteștilor” vagy „Vinul de Halmeu” néven.

A Satu Mare (Szatmár) megyében és azon belül Ardud (Erdőd), Beltiug (Krasznabéltek), Hurez (Nántű), Hodod (Hadad), Tășnad (Tasnád) stb. vidékén található dombok domborzatához és éghajlatához kapcsolódó tényezők – a meredek domboldalak és az azok lejtését megtörő teraszok, a pleisztocén kori vörösagyag talajok, az északi oldalon ugyanakkor nagyobb részben podzolos talajjal borított enyhébb lejtők és a mediterrán hatások – meghatározó szerepet játszanak abban, hogy az e vidékeken termelt és kiérlelt borok a Dealurile Sătmarului földrajzi jelzéshez tartozó területet alkotó egyéb településeken előállított borokéhoz hasonló jellemzőkkel rendelkeznek.

A borokban virágos, illetve gyümölcsös aromák (a Pinot noir, a Merlot és a Burgund mare esetében erdei gyümölcsök íze), illetve (a Fetească albă és a Furmint fajták esetében) kellemes elsődleges jegyek, borsos vagy fűre emlékeztető aromák fedezhetők fel. Az ízek a fajtára jellemzőek: a borok lekerekítettek, testesek, tanninosak, bársonyosak és mérsékelten fanyarok. A fehérborokat a talaj savasságának köszönhetően sajátos frissesség jellemzi.

A Dealurile Sătmarului földrajzi jelzéshez tartozó körülhatárolt terület a Satu Mare (Szatmár) megyében található alábbi településekre történő kiterjesztése céljából módosul:

Beltiug (Krasznabéltek): Beltiug (Krasznabéltek), Rătești (Szakasz) és Șandra (Krasznasándorfalu) falvak

Ardud (Erdőd): Ardud (Erdőd), Ardud Vii (Erdődhegy) és Gerăușa (Oláhgyűrűs) falvak

Viile Satu Mare (Szatmárhegy): Viile Satu Mare (Szatmárhegy) és Tătărești (Résztelek) falvak

Socond (Nagyszokond): Socond (Nagyszokond) és Hodișa (Béltekhodos) falvak

Supur (Szopor): Dobra, Hurezu Mare (Nántű) és Racova (Rákosterebes) falvak

Acâș (Ákos): Unimăt (Újnémet) falu

Bogdand (Bogdánd): Bogdand (Bogdánd), Babța (Bábca), Ser (Szér) és Corund (Szilágykorond) falvak

Hodod (Hadad): Hodod (Hadad), Nadișu Hododului (Hadadnádasd), Lelei (Lele) és Giurtelecu Hododului (Hadadgyőrtelek) falvak

Carei (Nagykároly) város, Carei (Nagykároly) település

Pir (Szilágypér): Pir (Szilágypér) falu

Săuca (Sződemeter): Săuca (Sződemeter) falu

Cehal (Oláhcsaholy): Cehal (Oláhcsaholy), Cehăluț (Magyarcsaholy) és Orbău (Tasnádorbó) falvak

Tășnad (Tasnád) város, Tășnad (Tasnád) településsel

Sanislău (Szaniszló): Sanislău (Szaniszló) falu

A kommunista rendszer romániai fennállása alatt a településeket szőlőültetvények és bortermelő központok szerint szervezték. Ebben az időszakban létezett egy Valea lui Mihai nevű közismert bortermelő központ, amelynek területe két megye: Satu Mare (Szatmár) és Bihor (Bihar) között oszlott meg. Tekintettel a terület pontos és egyértelmű körülhatárolására, a bortermelő központok és a szőlőültetvények feltüntetése a települések között már nem releváns, mivel a körülhatárolás immár települések (városok, községek, falvak) szerint történik.

A Dealurile Sătmarului földrajzi jelzés földrajzi területének a fent felsorolt, Satu Mare (Szatmár) megye területén található településekre való kiterjesztése céljából történő újbóli körülhatárolása nyomán a szóban forgó földrajzi jelzéssel ellátott borok előállításának helyéül szolgáló körülhatárolt termesztési és termelési terület a következőket foglalja magában:

1.

Satu Mare (Szatmár) megye alábbi települései:

Halmeu (Halmi): Halmeu (Halmi) és Halmeu-Vii (Halmihegy) falvak

Orașu Nou (Avasújváros): Orașu Nou-Vii (Avasújvároshegy), Remetea Oașului (Kőszegremete) és Orașu Nou (Avasújváros) falvak

Târna Mare (Nagytarna): Târna Mare (Nagytarna) falu

Bătarci (Batarcs): Tămășeni (Tamásváralja) falu

Turulung (Túrterebes): Turulung-Vii (Túrterebesi szőlőhegy)

Beltiug (Krasznabéltek): Beltiug (Krasznabéltek), Rătești (Szakasz) és Șandra (Krasznasándorfalu) falvak

Ardud (Erdőd): Ardud (Erdőd), Ardud Vii (Erdődhegy) és Gerăușa (Oláhgyűrűs) falvak

Viile Satu Mare (Szatmárhegy): Viile Satu Mare (Szatmárhegy) és Tătărești (Résztelek) falvak

Socond (Nagyszokond): Socond (Nagyszokond) és Hodișa (Béltekhodos) falvak

Supur (Szopor): Dobra, Hurezu Mare (Nántű) és Racova (Rákosterebes) falvak

Acâș (Ákos): Unimăt (Újnémet) falu

Bogdand (Bogdánd): Bogdand (Bogdánd), Babța (Bábca), Ser (Szér) és Corund (Szilágykorond) falvak

Hodod (Hadad): Hodod (Hadad), Nadișu Hododului (Hadadnádasd), Lelei (Lele) és Giurtelecu Hododului (Hadadgyőrtelek) falvak

Pir (Szilágypér): Pir (Szilágypér) falu

Săuca (Sződemeter): Săuca (Sződemeter) falu

Cehal (Oláhcsaholy): Cehal (Oláhcsaholy), Cehăluț (Magyarcsaholy) és Orbău (Tasnádorbó) falvak

Tășnad (Tasnád) város, Tășnad (Tasnád) településsel

Carei (Nagykároly) város, Carei (Nagykároly) településsel

Sanislău (Szaniszló) település: Sanislău (Szaniszló) falu

2.

Maramureș (Máramaros) megye alábbi települései:

Seini (Szinérváralja) város: Seini (Szinérváralja) település, Săbișa (Kissebespatak) és Viile Apei (Apahegy) falvak

Cicârlău (Nagysikárló): Cicârlău (Nagysikárló) és Ilba (Iloba) falvak

Tăuții-Măgherăuș (Miszmogyorós): Tăuții-Măgherăuș (Miszmogyorós) település, Băița (Láposbánya) falu

Baia Mare (Nagybánya): Săsar (Zazár) falu

Remetea Chioarului (Kővárremete): Remetea Chioarului (Kővárremete) falu

Bicaz (Bikácfalva): Bicaz (Bikácfalva), Corni (Somfalu) és Ciuta (Szilágynyíres) falvak

Băsești (Szilágyillésfalva): Băsești (Szilágyillésfalva) és Odești (Vadafalva) falvak

Oarța de Jos (Alsóvárca): Ortița (Kisvárca) és Oarța de Sus (Felsővárca) falvak

Mânau (Monó), Arduzel (Szamosardó), Someș-Uileac (Szilágyújlak), Vicea (Vicsa) és Tohat (Szamostóhát) falvak

Asuaju de Sus (Felsőszivágy): Asuaju de Sus (Felsőszivágy) falu

Șomcuta Mare (Nagysomkút): Vălenii Șomcutei (Somkútpataka) és Finteușu Mare (Nagyfentős) falvak.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

1.   Bejegyzendő elnevezés

Dealurile Sătmarului

2.   A földrajzi árujelző típusa

OFJ – oltalom alatt álló földrajzi jelzés

3.   A szőlőből készült termékek kategóriái

1.

Bor

4.   A bor(ok) leírása

Analitikai és érzékszervi jellemzők – fehérborok

Muscat Ottonel: szalmasárga vagy élénk sárga szín, virágos jegyek, tipikus muskotályaroma, kifinomult, lekerekített, bársonyos íz.

Sauvignon: zöldessárga szín, finom bodzavirág-aroma, gyümölcsös íz.

Traminer roz: sárgászöld szín, rózsaszirom-aroma, harmonikus, a palackos érlelésnek köszönhető minőségi ízjegyek.

Pinot gris: zöldesfehér, sárgás szín, a frissen felszeletelt alma kellemes elsődleges aromája, a rozskenyér héjára és az akácvirágra emlékeztető ízjegyek.

Fetească regală (királyleányka): zöldessárga vagy arany szín, savanykás nyári almára emlékeztető aroma, amely a bor valamivel érettebb állapotában a frissen kaszált szénát és a mézet idéző jegyekkel egészül ki, telt, érlelés nyomán enyhén éteressé váló íz.

Fetească albă (fehér leányka): zöldesfehér szín, nyári almára emlékeztető kellemes íz.

Rizling fajtabor (Riesling de Rhin/Rajnai rizling, Riesling italian/Olaszrizling): zöldesfehér szín, érett állapotban ásványos jegyek, gyümölcsös, friss íz, kellemes savasság.

Chardonnay: aranysárga szín, akácaroma, lágy, selymes, lekerekített, bársonyos íz.

Mustoasă de Măderat: zöldessárga (éretlen citromra emlékeztető) szín, amely palackos érlelés esetén halványsárgává válik, nyers zöldalmát idéző illat, friss, szőlővirágra emlékeztető jegyekkel, a magas savtartalomnak köszönhetően ropogós, élénk íz, érlelésre nem feltétlenül van szükség.

Furmint: zöldesfehér, halványsárga szín, egzotikus gyümölcsökre emlékeztető kellemes elsődleges aroma.

Iordană: zöldessárga szín, nyers zöldalmára emlékeztető aroma, friss, élénk íz.

A borkészítéshez a szőlőfajták fő fajtaként és más fajtákkal házasítva is használhatók; a fő fajta végterméken belüli arányának legalább 50 %-nak kell lennie. A borok frissek, és gyümölcsös elsődleges aromával, virágos jegyekkel rendelkeznek.

Általános analitikai jellemzők

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

15,00

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

10,00

Minimális összes savtartalom

4,5 g/l, borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

1,2

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (mg/l)

300

Analitikai és érzékszervi jellemzők – vörösborok

Cabernet sauvignon: rubinvörös szín, sajátos növényi, fűre emlékeztető aroma; a kezdetben érdes, tanninos, kemény ízjegyek az érlelés során kellemesen bársonyossá, lekerekítetté és lággyá válnak.

Merlot: rubinvörös, ragyogó szín, erdei gyümölcsökre és friss málnára emlékeztető, kellemes aroma, kevésbé fanyar, mint a Cabernet sauvignon, és az e fajtára jellemző bársonyos textúrával rendelkezik.

Pinot noir: sötét meggypiros szín, kezdetben cseresznyére, majd az érés nyomán egyre inkább érett meggyre emlékeztető aroma, kifinomult, bársonyos, lágy íz.

Fetească neagră: mély gránátvörös szín, összetett aroma, harmonikus, kellemes és kellően testes, zamatos jelleg.

Burgund mare: ibolyaszín árnyalatokat megcsillantó mély gránátvörös szín, érett erdei gyümölcsök – ribiszke, piros áfonya, szeder és fekete áfonya – aromája, kiegyensúlyozott, egyenletes, hosszan érezhető íz.

Cadarcă: élénkpiros, ragyogó szín, sajátos piros gyümölcsös aroma, tömény, egyenletes, erőteljes, telt, bársonyos, néha fanyar íz.

Syrah: élénkpiros szín, virágos buké a borsra emlékeztető, nagyon erőteljes aromákkal, tanninos, telt íz.

A termékleírásban meghatározott, vörösborok előállításához használt szőlőfajták házasítása esetén a fő fajta arányának legalább 50 %-nak kell lennie. A borokat erőteljes szín, az érés folyamán fokozódó bársonyosság, testesség és erdei gyümölcsökre emlékeztető aromák jellemzik.

Általános analitikai jellemzők

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

15,00

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

10,00

Minimális összes savtartalom

4,5 g/l, borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

1,2

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (mg/l)

300

5.   Borkészítési eljárások

a)   Alapvető borászati eljárások

A borkészítésre vonatkozó releváns korlátozás

A „Dealurile Sătmarului” földrajzi jelzéssel ellátott borok készítése során nem engedélyezett szacharóz hozzáadása.

b)   Maximális hozamok

szőlőtermelés – Fetească regală, Iordană és Mustoasă de Măderat fajták

15 000 kilogramm szőlő hektáronként

szőlőtermelés – Fetească albă, Furmint, Riesling de Rhin/Rajnai rizling és Riesling italian/Olaszrizling fajták

12 500 kilogramm szőlő hektáronként

szőlőtermelés – Merlot, Fetească neagră, Cadarcă és Burgund mare fajták

12 500 kilogramm szőlő hektáronként

szőlőtermelés – Muscat Ottonel, Pinot gris, Chardonnay, Sauvignon és Traminer roz fajták

10 000 kilogramm szőlő hektáronként

szőlőtermelés – Cabernet sauvignon, Pinot noir és Syrah fajták

10 000 kilogramm szőlő hektáronként

bortermelés – fehérborok

95 hektoliter hektáronként

bortermelés – vörösborok, rozék

85 hektoliter hektáronként

6.   Körülhatárolt földrajzi terület

1.

Satu Mare (Szatmár) megye alábbi települései:

Halmeu (Halmi): Halmeu (Halmi) és Halmeu-Vii (Halmihegy) falvak

Orașu Nou (Avasújváros): Orașu Nou-Vii (Avasújvároshegy), Remetea Oașului (Kőszegremete) és Orașu Nou (Avasújváros) falvak

Târna Mare (Nagytarna): Târna Mare (Nagytarna) falu

Bătarci (Batarcs): Tămășeni (Tamásváralja) falu

Turulung (Túrterebes): Turulung-Vii (Túrterebesi szőlőhegy)

Beltiug (Krasznabéltek): Beltiug (Krasznabéltek), Rătești (Szakasz) és Șandra (Krasznasándorfalu) falvak

Ardud (Erdőd): Ardud (Erdőd), Ardud Vii (Erdődhegy) és Gerăușa (Oláhgyűrűs) falvak

Viile Satu Mare (Szatmárhegy): Viile Satu Mare (Szatmárhegy) és Tătărești (Résztelek) falvak

Socond (Nagyszokond): Socond (Nagyszokond) és Hodișa (Béltekhodos) falvak

Supur (Szopor): Dobra, Hurezu Mare (Nántű) és Racova (Rákosterebes) falvak

Acâș (Ákos): Unimăt (Újnémet) falu

Bogdand (Bogdánd): Bogdand (Bogdánd), Babța (Bábca), Ser (Szér) és Corund (Szilágykorond) falvak

Hodod (Hadad): Hodod (Hadad), Nadișu Hododului (Hadadnádasd), Lelei (Lele) és Giurtelecu Hododului (Hadadgyőrtelek) falvak

Pir (Szilágypér): Pir (Szilágypér) falu

Săuca (Sződemeter): Săuca (Sződemeter) falu

Cehal (Oláhcsaholy): Cehal (Oláhcsaholy), Cehăluț (Magyarcsaholy) és Orbău (Tasnádorbó) falvak

Tășnad (Tasnád) város, Tășnad (Tasnád) településsel

Carei (Nagykároly) város, Carei (Nagykároly) településsel

Sanislău (Szaniszló) település: Sanislău (Szaniszló) falu

2.

Maramureș (Máramaros) megye alábbi települései:

Seini (Szinérváralja) város: Seini (Szinérváralja) település, Săbișa (Kissebespatak) és Viile Apei (Apahegy) falvak

Cicârlău (Nagysikárló): Cicârlău (Nagysikárló) és Ilba (Iloba) falvak

Tăuții-Măgherăuș (Miszmogyorós): Tăuții-Măgherăuș (Miszmogyorós) település, Băița (Láposbánya) falu

Baia Mare (Nagybánya): Săsar (Zazár) falu

Remetea Chioarului (Kővárremete): Remetea Chioarului (Kővárremete) falu

Bicaz (Bikácfalva): Bicaz (Bikácfalva), Corni (Somfalu) és Ciuta (Szilágynyíres) falvak

Băsești (Szilágyillésfalva): Băsești (Szilágyillésfalva) és Odești (Vadafalva) falvak

Oarța de Jos (Alsóvárca): Ortița (Kisvárca) és Oarța de Sus (Felsővárca) falvak

Mânau (Monó), Arduzel (Szamosardó), Someș-Uileac (Szilágyújlak), Vicea (Vicsa) és Tohat (Szamostóhát) falvak

Asuaju de Sus (Felsőszivágy): Asuaju de Sus (Felsőszivágy) falu

Șomcuta Mare (Nagysomkút): Vălenii Șomcutei (Somkútpataka) és Finteușu Mare (Nagyfentős) falvak.

7.   Fontosabb borszőlőfajták

Burgund Mare N – Grosser burgunder, Grossburgunder, Blaufrankisch, Kékfrankos, Frankovka, Limberger

Cabernet Sauvignon N – Petit Vidure, Bourdeos tinto

Cadarcă N – Schwarzer Kadarka, Rubinroter Kadarka, Lugojană, Gâmză, Fekete budai

Merlot N – Bigney rouge

Syrah N – Shiraz, Petit Syrah

Pinot Noir N – Blauer Spätburgunder, Burgund mic, Burgunder roter, Klävner Morillon Noir

Pinot noir N – Spätburgunder, Pinot nero

Fetească neagră N – Schwarze Mädchentraube, Poama fetei neagră, Păsărească neagră, Coada rândunicii

Muscat Ottonel B – Muscat Ottonel blanc

Sauvignon B – Sauvignon verde

Traminer Roz Rs – Rosetraminer, Savagnin roz, Gewürztraminer

Pinot Gris G – Affumé, Grau Burgunder, Grauburgunder, Grauer Mönch, Pinot cendré, Pinot Grigio, Ruländer

Fetească regală B – Königliche Mädchentraube, Königsast, Királyleányka, Dănășană, Galbenă de Ardeal

Fetească albă B – Păsărească albă, Poama fetei, Mädchentraube, Leányka, Leanka

Riesling italian B – Olasz Riesling, Olaszriesling (Olaszrizling), Welschriesling

Riesling de Rhin B – Weisser Riesling, Fehér rizling

Chardonnay B – Gentil blanc, Pinot blanc Chardonnay

Mustoasă de Măderat B – Lampau, Lampor, Mustafer, Mustos Fehér, Straftraube

Furmint B – Furmin, Șom szalai, Szegszőlő

Iordană B – Iordovană, Iordan

8.   A kapcsolat(ok) leírása

Kapcsolat a földrajzi területtel – a földrajzi terület ismertetése

A terület sajátos természeti elemét Maramureș (Máramaros) hegyvidéke képezi, ennek tudhatók be az alacsonyabb hőmérsékleti értékek és a csapadékmennyiség nagyobb mértékű ingadozásai. A szóban forgó területen a telek enyhébbek, és a szőlőtermő területek jelentős mennyiségű napsütésben részesülnek, miközben védve vannak a szelektől és a hideg légáramlatoktól.

Ez jól megfigyelhető a naposabb lejtőkön, amelyeket 10,0 °C (Rătești [Szakasz] település esetében talán még ennél is magasabb érték) feletti átlaghőmérséklet jellemez, júliusban pedig az átlaghőmérséklet akár 20,0 °C is lehet, és a lejtők tájolása szerinti eloszlásnak megfelelően a szőlőültetvények magasabb hőmérsékletű területeken fekszenek.

A területen a csapadékmennyiség sokéves átlaga 650–700 mm.

A szőlőfürtök érését egyfelől a napsütéses napok száma befolyásolja (a napsütés mennyisége összesen 2 000 óra/év), másfelől a szelek, amelyek tavasszal elsősorban északnyugati, ősszel és télen pedig keleti és északkeleti irányúak.

A körülhatárolt terület vízrajzi hálózata a szőlőtermő lejtőkkel határos fontosabb mellékfolyók – a Crasna (Kraszna), Someș (Szamos), Tur (Túr) és Ier (Ér) – révén biztosítja a szőlőültetvények vízellátását.

Az Ardud (Erdőd), Beltiug (Krasznabéltek) és Hurez (Nántű) vidékén – Beltiug (Krasznabéltek), Rătești (Szakasz), Șandra (Krasznasándorfalu), Ardud (Erdőd), Ardud Vii (Erdődhegy), Gherăușa (Oláhgyűrűs) és Hurez (Nántű) falvak területén – húzódó hegyek talaját agyagos üledék alkotja, az erodálódottabb területeken pedig találhatók ezenkívül sárgás vagy vörösesbarna, kavicsos, homokos talajok is.

Kapcsolat a földrajzi területtel – ok-okozati összefüggés

A hőmérsékleti viszonyok biztosítják a szőlő megfelelő cukor- és savtartalmának kialakulását, valamint javítják az aromák minőségét, garantálva a kívánatos értékek elérését az érlelési időszak végére.

A minőségi borokban virágos vagy gyümölcsös (erdei gyümölcsöt idéző) aromák és a fajtára jellemző kellemes, borsos vagy füves elsődleges jegyek, valamint lekerekített és kiegyensúlyozott ízek fedezhetők fel. E tulajdonságok a 10,0 °C fölötti nappali átlaghőmérséklettel jellemzett vegetációs időszak hatására alakulnak ki, mely időszakban a hőmérséklet kellően magas a szőlő megfelelő éréséhez.

A gyümölcsös, telt aromák (erdei gyümölcsök, ribiszke, szeder, fekete áfonya) jól megfigyelhetőek a vörösborokban, különösen azokban, amelyek a Hodod (Hadad) vidékén – Hodod (Hadad), Nadișu Hododului (Hadadnádasd) stb. falvak területén – húzódó dombok talajairól származnak. E talajokat agyagos, gyakran karbonátos, tápanyagban gazdag üledékek alkotják, amelyekben jelentős mennyiségű antocianin halmozódik fel, ami javára válik a szóban forgó boroknak.

A savas talajoknak és – Rătești (Szakasz) esetében – a déli tájolásnak, valamint az enyhe teleknek köszönhetően friss (vibráló savassággal, sajátos bodza-, zöldalma-, méz- és akácaromákkal rendelkező) fehérborok és olyan kiegyensúlyozott (hordóban történő érlelés esetén a fajtára jellemző, gyümölcsös aromákkal gazdagodó) vörösborok állíthatók elő, amelyek minősége érleléssel tovább növelhető (12 hónapig tartó tölgyfahordós érlelés nyomán vaníliára emlékeztető kifinomult jegyek, fűszeres ízek jelennek meg).

9.   További alapvető feltételek

A forgalmazásra vonatkozó feltételek

Jogi keret:

A nemzeti jogszabályokban

A további feltétel típusa:

A címkézésre vonatkozó kiegészítő rendelkezések

A feltétel leírása:

Palackozás és címkézés esetén a „Dealurile Sătmarului” földrajzi jelzéssel ellátott borok palackján lennie kell egy főcímkének. A hátcímke használata nem kötelező.

A termékleíráshoz vezető link

http://onvpv.ro/sites/default/files/caiet_de_sarcini_ig_dealurile_satmarului_cf_notific_din_24.07.2018_no_track_changes.pdf


27.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 100/14


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 100/07)

Engedély megadásáról szóló határozat

A határozat hivatkozási száma (2)

A határozat dátuma

Anyag neve

Engedélyes

Engedélyszámok

Engedélyezett felhasználások

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2020) 1656

2020. március 20.

króm-trioxid, EK-szám: 215-607-8; CAS-szám: 1333-82-0

Mahle Ventiltrieb GmbH, Industriestrasse 40, DE-61200 Wölfersheim, Németország

REACH/20/9/0

Benzin- és dízelüzemű könnyűgépjárművek motorjában és nehézgépjárművek dízelégésű motorjában alkalmazott szelepek funkcionális krómozásához való felhasználás

2032. március 20.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre alkalmas alternatív anyagok vagy technológiák.

Mahle Polska Sp. z o.o., ul. Mahle 6, 63-700 Krotoszyn, Lengyelország

REACH/20/9/1


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_hu


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

27.3.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 100/15


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám M.9791 — Signa Retail/Central Group/Globus)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 100/08)

1.   

2020. március 16-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

a végső soron a Familie Benko Privatstiftung irányítása alá tartozó SIGNA Holding GmbH csoporthoz tartozó SIGNA Retail Selection AG és SIGNA Prime Selection AG (a továbbiakban: Signa Group, Svájc, Ausztria),

a végső soron a Chirathivat család irányítása alá tartozó Harng Central Department Store Ltd. (a továbbiakban: Central Group, Thaiföld),

Magazine zum Globus AG (a továbbiakban: Globus, Svájc).

A Signa Group és a Central az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében közös irányítást szereznek a Globus egésze felett.

Az összefonódásra részesedés- és eszközvásárlás útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Signa Group esetében: kiskereskedelem, többek között különböző áruházakon keresztül Németországban (GALERIA Karstadt Kaufhof) és Belgiumban, bútorboltok üzemeltetése Ausztriában, továbbá ingatlanokkal kapcsolatos tevékenységek elsősorban Ausztriában és Németországban,

a Central Group esetében: értékesítés, ingatlanok, kiskereskedelem, vendéglátás és éttermek elsősorban Délkelet-Ázsiában, továbbá kiskereskedelem Olaszországban, Dániában és Németországban a KaDeWe csoport prémium áruházain keresztül,

a Globus esetében: áruházak és egyéb üzletek (pl. divatüzletek) Svájcban.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.9791 — Signa Retail/Central Group/Globus

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.