|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
63. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2020/C 53/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.9691 — Mahindra & Mahindra/Ford Motor Company/Ardour) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2020/C 53/02 |
||
|
2020/C 53/03 |
||
|
2020/C 53/04 |
||
|
2020/C 53/05 |
||
|
2020/C 53/06 |
||
|
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2020/C 53/07 |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
EGYÉB JOGI AKTUSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2020/C 53/08 |
Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről |
|
|
2020/C 53/09 |
||
|
2020/C 53/10 |
||
|
2020/C 53/11 |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám M.9691 — Mahindra & Mahindra/Ford Motor Company/Ardour)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2020/C 53/01)
5 február 2020-án/én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32020M9691 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2020. február 14.
(2020/C 53/02)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,0842 |
|
JPY |
Japán yen |
119,11 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4713 |
|
GBP |
Angol font |
0,83208 |
|
SEK |
Svéd korona |
10,5085 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,0641 |
|
ISK |
Izlandi korona |
137,50 |
|
NOK |
Norvég korona |
10,0258 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
24,828 |
|
HUF |
Magyar forint |
335,67 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,2490 |
|
RON |
Román lej |
4,7684 |
|
TRY |
Török líra |
6,5735 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6151 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4363 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
8,4214 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6864 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5090 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 283,75 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
16,1139 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,5757 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,4490 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
14 870,88 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,4886 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
54,806 |
|
RUB |
Orosz rubel |
68,9116 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
33,848 |
|
BRL |
Brazil real |
4,6927 |
|
MXN |
Mexikói peso |
20,1606 |
|
INR |
Indiai rúpia |
77,4660 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/3 |
A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja
(2020/C 53/03)
Az Észtország által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja
A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország: Észtország
A megemlékezés tárgya: A tartui békeszerződés századik évfordulója
A rajzolat leírása: A szerződés, amelyet 1920. február 2-án írt alá Észtország és a Szovjetunió, rögzítette Észtország keleti határait, véget vetve a függetlenségi háborúnak.
A rajzolat egy fát ábrázol, melynek ágai a TARTU RAHU (tartui békeszerződés) szavakat rejtik. A rajzolaton olvasható még az „EESTI” országnév, valamint „2.2.2020”, a kibocsátás időpontja.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség: 1 millió darab
A kibocsátás időpontja:2020. február 2.
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/4 |
A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja
(2020/C 53/04)
A Litvánia által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja
A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország: Litvánia
A megemlékezés tárgya: Aukštaitija (a litvániai etnográfiai régiók sorozatból)
A rajzolat leírása: A rajzolat egy címert ábrázol, amelyen egy páncélos lovag kardot tart jobb kezében. A címert két angyal tartja, akik szimbolikusan dicsőítik és védelmezik Aukštaitiját, Litvánia egyik legfontosabb régióját, államiságának bölcsőjét.
Alattuk a „PATRIAM TUAM MUNDUM EXISTIMA” (tekintsd szülőföldedet az egész világnak) latin felirat olvasható.
A rajzolat körül a következő feliratok szerepelnek: „LIETUVA” (a kibocsátó ország neve), „AUKŠTAITIJA”, a kibocsátás éve „2020” valamint a litvániai pénzverde verdejele.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség: 500 000 darab
A kibocsátás időpontja: 2020 harmadik negyedéve
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/5 |
A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja
(2020/C 53/05)
Az Olaszország által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja
A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország: Olaszország
A megemlékezés tárgya: Maria Montessori születésének 150. évfordulója
A rajzolat leírása: A rajzolaton geometrikus kompozícióban Maria Montessori arcképe, valamint néhány, a pedagógiai módszeréhez használt oktatási eszköz látható. A jobb oldalon az Olasz Köztársaság rövidítése („RI”), balra a római pénzverdét jelölő „R” betű található. Jobbra a tervező, Luciana De Simoni nevének kezdőbetűi („LDS”), felül és alul pedig az olasz pedagógus születési évére („1870”) és az érme kibocsátásának évére („2020”) utaló évszámok olvashatók. Az arckép körül a „MARIA MONTESSORI” felirat húzódik.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség: 3 millió darab
A kibocsátás időpontja: 2020. június
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/6 |
A pénzforgalomba szánt euróérmék új nemzeti előlapja
(2020/C 53/06)
Az Olaszország által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja
A pénzforgalomba szánt euróérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euróövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euróövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euróérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország: Olaszország
A megemlékezés tárgya: A Corpo Nazionale dei Vigili del Fuoco (nemzeti tűzoltóság) megalapításának 80. évfordulója
A rajzolat leírása: A rajzolat közepén a nemzeti tűzoltóság logója helyezkedik el. A bal oldalon az Olasz Köztársaság rövidítése („RI”), a jobb oldalon az érme kibocsátásának éve („2020”), és a római pénzverdét jelölő „R” betű látható. A logó alatt a tervező, Luciana De Simoni nevének kezdőbetűi („LDS”) találhatók, fölötte ívelt felirat: „CORPO NAZIONALE DEI VIGILI DEL FUOCO” olvasható.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség: 3 millió darab
A kibocsátás időpontja: 2020. január
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/7 |
Európai Területi Társulás (ETT) Módosítása
(2020/C 53/07)
I. Az ETT neve, címe és kapcsolattartója (amint az ETT-nyilvántartásban jelenleg szerepel)
Bejegyzett név: TRITIA z o.o. európai területi társulás
Bejegyzett székhely: Cieszyn
Felelős (igazgató): Marta Sláviková
E-mail-cím: director@egtctritia.eu
Honlap: www.egtctritia.eu
II. A társulásból kilépő tagok (1) (hagyja ki, ha nem alkalmazandó)
|
Hivatalos név: Opole (Opolskie) vajdaság |
|
Postacím: ul. Piastowska 14, 45-082 Opole, Lengyelország |
|
Honlap: www.opolskie.pl |
|
A tag típusa: társulási tag |
|
Ország: Lengyelország |
(1) Kérjük, a társulásból kilépő minden tagra vonatkozóan másolja be a szöveget.
V Hirdetmények
EGYÉB JOGI AKTUSOK
Európai Bizottság
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/8 |
Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről
Közszolgáltató ajánlatkérő által benyújtott kérelem
(2020/C 53/08)
A Bizottsághoz 2019. június 6-án kérelem érkezett a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikke alapján. A kérelem beérkezését követő első munkanap 2019. június 7. volt.
Az Elta Courier S.A. által benyújtott kérelem a görögországi futárszolgálatokat érinti. A 2014/25/EU irányelv 34. cikke értelmében „[a] 8–14. cikkben említett tevékenység folytatására irányuló szerződés nem tartozik ezen irányelv hatálya alá, ha a 35. cikk alapján kérelmet benyújtó tagállam vagy közszolgáltató ajánlatkérő bizonyítani tudja, hogy abban a tagállamban, ahol a szerződést teljesítik, a tevékenység közvetlen módon ki van téve a versenynek olyan piacokon, amelyekre a belépés nem korlátozott; az olyan tervpályázatok sem tartoznak ezen irányelv hatálya alá, amelyeket az adott földrajzi területen ilyen tevékenység folytatására szerveztek”. A versenynek való közvetlen kitettségnek a 2014/25/EU irányelvvel összefüggésben elvégezhető értékelése nem érinti a versenyjog maradéktalan alkalmazását.
A Bizottságnak a fent említett munkanaptól számítva 105 munkanap áll rendelkezésére, hogy határozatot hozzon a kérelemmel kapcsolatban. A határidő tehát 2019. november 19-én jár le.
A 2014/25/EU irányelv 35. cikkének (5) bekezdése értelmében az ugyanazt a görögországi ágazatot vagy tevékenységet érintő, az e kérelemre vonatkozó határidőn belül benyújtott további kérelmek nem tekinthetőek új eljárásnak, és azokat e kérelemmel összefüggésben kell elbírálni.
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/25/EU irányelve (2014. február 26.) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.).
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/9 |
Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről
Közszolgáltató ajánlatkérő által benyújtott kérelem – a határidő felfüggesztése
(2020/C 53/09)
A Bizottsághoz 2019. április 8-án kérelem érkezett a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikke alapján. A kérelem beérkezését követő első munkanap 2019. április 9. volt.
A Lietuvos energija UAB által benyújtott kérelem villamos energia litvániai termelésére és nagykereskedelmi értékesítésére vonatkozik. A vonatkozó értesítést a Hivatalos Lap 2019. szeptember 20-i C 316. számának 28. oldalán tették közzé.
A 2014/25/EU irányelv IV. mellékletének 2. pontja alapján a Bizottság előírhatja az érintett tagállam, közszolgáltató ajánlatkérő vagy az illetékes független nemzeti hatóság, illetve bármely illetékes nemzeti hatóság számára, hogy megfelelő határidőn belül adjon át minden szükséges információt, valamint egészítse ki, illetve pontosítsa a benyújtott információkat. A Bizottság 2019. május 14-én felkérte a litván hatóságokat, hogy legkésőbb 2019. május 28-ig nyújtsanak be egyes kiegészítő információkat.
Későn beérkezett vagy hiányos válaszok esetén az eredeti határidőt fel kell függeszteni az információkérésben előírt határidő lejárta és a hiánytalan és megfelelő információ beérkezése közötti időtartamra.
Ennek megfelelően a hivatalos határidő a hiánytalan és megfelelő információ beérkezését követő 74 munkanap elteltével jár le.
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/25/EU irányelve (2014. február 26.) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.).
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/10 |
Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről
Közszolgáltató ajánlatkérő által benyújtott kérelem
(2020/C 53/10)
A Bizottsághoz 2019. szeptember 19-én kérelem érkezett a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikke alapján. A kérelem beérkezését követő első munkanap 2019. szeptember 20. volt.
A kérelem benyújtója a Slovenske železnice – Tovorni promet d.o.o., tárgya a vasúti árufuvarozás Szlovéniában. A 2014/25/EU irányelv 34. cikke értelmében „A 8–14. cikkben említett tevékenység folytatására irányuló szerződés nem tartozik ezen irányelv hatálya alá, ha a 35. cikk alapján kérelmet benyújtó tagállam vagy közszolgáltató ajánlatkérő bizonyítani tudja, hogy abban a tagállamban, ahol a szerződést teljesítik, a tevékenység közvetlen módon ki van téve a versenynek olyan piacokon, amelyekre a belépés nem korlátozott; az olyan tervpályázatok sem tartoznak ezen irányelv hatálya alá, amelyeket az adott földrajzi területen ilyen tevékenység folytatására szerveztek”. A versenynek való közvetlen kitettségnek a 2014/25/EU irányelvvel összefüggésben elvégezhető értékelése nem érinti a versenyjog maradéktalan alkalmazását.
A Bizottságnak a fent említett munkanaptól számítva 90 munkanap áll rendelkezésére, hogy határozzon a kérelemmel kapcsolatban. A határidő tehát 2020. február 5-én jár le.
A 2014/25/EU irányelv 35. cikkének (5) bekezdése értelmében az ugyanazt a szlovéniai ágazatot vagy tevékenységet érintő, az e kérelemre vonatkozó határidőn belül benyújtott további kérelmek nem tekinthetőek új eljárásnak, és azokat e kérelemmel összefüggésben kell elbírálni.
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/25/EU irányelve (2014. február 26.) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.)
|
17.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 53/11 |
Értesítés a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 34. cikkének alkalmazhatóságára vonatkozó kérelemről
Közszolgáltató ajánlatkérő által benyújtott kérelem
(2020/C 53/11)
A Bizottsághoz 2019. december 13-án kérelem érkezett a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikke alapján. A kérelem beérkezését követő első munkanap 2019. december 14. volt.
Ez az SJ AB által benyújtott kérelem Svédországban folytatott vasúti személyszállítási szolgáltatás nyújtásával kapcsolatos tevékenységekre vonatkozik.
A 2014/25/EU irányelv 34. cikke értelmében „a 8–14. cikkben említett tevékenység folytatására irányuló szerződés nem tartozik ezen irányelv hatálya alá, ha a 35. cikk alapján kérelmet benyújtó tagállam vagy közszolgáltató ajánlatkérő bizonyítani tudja, hogy abban a tagállamban, ahol a szerződést teljesítik, a tevékenység közvetlen módon ki van téve a versenynek olyan piacokon, amelyekre a belépés nem korlátozott; az olyan tervpályázatok sem tartoznak ezen irányelv hatálya alá, amelyeket az adott földrajzi területen ilyen tevékenység folytatására szerveztek”. A versenynek való közvetlen kitettségnek a 2014/25/EU irányelvvel összefüggésben elvégezhető értékelése nem érinti a versenyjog maradéktalan alkalmazását.
A Bizottságnak a fent említett munkanaptól számítva 130 munkanap áll rendelkezésére, hogy határozzon a kérelemmel kapcsolatban. A határidő tehát 2020. július 6-án jár le.
A 2014/25/EU irányelv 35. cikkének (5) bekezdése értelmében a Svédországban folytatott, ugyanarra a tevékenységre vonatkozó további kérelmeknek az e kérelemre vonatkozó határidőn belüli benyújtása nem tekintendő új eljárásnak, és azokat e kérelemmel összefüggésben kell elbírálni.
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/25/EU irányelve (2014. február 26.) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.).