ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 423

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

62. évfolyam
2019. december 16.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bíróság

2019/C 423/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2019/C 423/02

C-674/17. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2019. október 10-i ítélete (a Korkein hallinto-oikeus [Finnország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a Luonnonsuojeluyhdistys Tapiola Pohjois-Savo – Kainuu ry által indított eljárás (Előzetes döntéshozatal – A természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelme – 92/43/EGK irányelv – A 12. cikk (1) bekezdése – Állatfajok szigorú védelmi rendszere – IV. melléklet – Canis lupus (farkas) – A 16. cikk (1) bekezdésének e) pontja – Egyes példányok korlátozott számban történő elejtését lehetővé tevő eltérés – Állományszabályozó vadászat – Az érintett faj populációi védettségi állapotának értékelése)

2

2019/C 423/03

C-692/17. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Supremo Tribunal Administrativo [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Paulo Nascimento Consulting – Mediação Imobiliária Lda kontra Autoridade Tributária e Aduaneira (Előzetes döntéshozatal – Hozzáadottérték-adó (héa) – 2006/112/EK irányelv – Adómentességek – A 135. cikk (1) bekezdésének b) és d) pontja – Hitelnyújtási és -közvetítési, valamint hitelkezelési ügyletek – Követeléssel kapcsolatos ügyletek a követelésbehajtás kivételével – Bírósági határozattal elismert követelés behajtására irányuló végrehajtási eljárásban fennálló jogállás harmadik személy részére történő visszterhes átruházása)

3

2019/C 423/04

C-703/17. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2019. október 10-i ítélete (az Oberlandesgericht Wien [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Adelheid Krah kontra Universität Wien (Előzetes döntéshozatal – Személyek szabad mozgása – EUMSZ 45. cikk – Munkavállalók – 492/2011/EU rendelet – A 7. cikk (1) bekezdése – Posztdoktori egyetemi oktatók – Valamely más tagállamban teljesített korábbi releváns tevékenységi időszak figyelembevételének korlátozása – A magasabb díjazást a jelenlegi munkáltatónál szerzett szolgálati időhöz kapcsoló díjazási rendszer)

4

2019/C 423/05

C-4/18. és C-5/18. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 16-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Michael Winterhoff, a DIREKTexpress Holding AG felszámolóbiztosaként eljárva, kontra Finanzamt Ulm (C-4/18) és Jochen Eisenbeis, a JUREX GmbH felszámolóbiztosaként eljárva, kontra Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Előzetes döntéshozatal – Adózás – A közös hozzáadottérték-adó (héa) rendszere – 2006/112/EK irányelv – A 132. cikk (1) bekezdésének a) pontja – Egyes közhasznú tevékenységek adómentessége – Állami postai szolgáltatók – 97/67/EK irányelv – Egyetemes postai szolgáltató – A bíróságoktól vagy közigazgatási hatóságoktól származó iratok hivatalos kézbesítésére irányuló szolgáltatást nyújtó magánjogi gazdasági szereplő)

4

2019/C 423/06

C-31/18. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 17-i ítélete (az Administrativen sad Sofia-grad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Elektrorazpredelenie Yug EAD kontra Komisia za energiyno i vodno regulirane (KEVR) (Előzetes döntéshozatal – 2009/72/EK irányelv – A villamos energia belső piaca – A 2. cikk 3 – 6. pontja – A villamosenergia-átviteli rendszer és a villamosenergiaelosztó-rendszer fogalma – Elhatárolási kritériumok – Feszültségi szint – A létesítmények feletti tulajdonjog – A 17. cikk (1) bekezdésének a) pontja – Független átvitelirendszer-üzemeltető – 24. és 26. cikk – Elosztórendszer-üzemeltető – A 32. cikk (1) bekezdése – Harmadik felek szabad hozzáférése – Középfeszültségű villamos energiához való hozzáférés – Az átviteli rendszer és az elosztórendszer közötti összekötő pontok – A tagállamok mérlegelési mozgástere)

5

2019/C 423/07

C-128/18. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2019. október 15-i ítélete (a Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) –A Dumitru-Tudor Dorobantuval szemben kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása (Előzetes döntéshozatal – Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés – 2002/584/IB kerethatározat – Európai elfogatóparancs – A végrehajtás megtagadásának okai – Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 4. cikke – Az embertelen vagy megalázó bánásmód tilalma – A kibocsátó tagállamban fennálló fogvatartási körülmények – A végrehajtó igazságügyi hatóság általi értékelés – Szempontok)

6

2019/C 423/08

C-171/18. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2019. október 7-i ítélete (a Court of Appeal [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Safeway Ltd kontra Andrew Richard Newton, Safeway Pension Trustees Ltd (Előzetes döntéshozatal – Szociálpolitika – Az EK-Szerződés 119. cikke (később, módosítást követően EK 141. cikk) – Férfi és női munkavállalók – Egyenlő díjazás – Magán foglalkoztatási nyugdíjrendszer – Nemek szerint eltérő rendes nyugdíjkorhatár – Az egyenlő bánásmódot helyreállító intézkedések elfogadásának időpontja – Ezen életkornak a korábban hátrányos helyzetbe hozott személyek életkorának szintjén történő, visszamenőleges hatályú egységesítése)

7

2019/C 423/09

C-189/18. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 16-i ítélete (a Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Glencore Agriculture Hungary Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Előzetes döntéshozatal – Hozzáadottérték-adó (héa) – 2006/112/EK irányelv – 167. és 168. cikk – A héa levonásához való jog – Megtagadás – Csalás – Bizonyításfelvétel – A védelemhez való jog tiszteletben tartásának elve – A meghallgatáshoz való jog – Iratbetekintés – Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikke – Hatékony bírósági felülvizsgálat – A fegyveregyenlőség elve – A kontradiktórius eljárás elve – Olyan nemzeti szabályozás vagy gyakorlat, amely alapján az adóhatóság a héa levonásához való jog adóalany által való gyakorlásának vizsgálata során kötve van a más adóalanyokkal szemben indult olyan kapcsolódó közigazgatási eljárások keretében általa tett ténymegállapításokhoz és jogi minősítésekhez, amelyekben ezen adóalany félként nem vett részt)

8

2019/C 423/10

C-239/18. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Thüringer Oberlandesgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH kontra Freistaat Thüringen (Előzetes döntéshozatal – A növényfajták oltalma – 2100/94/EK rendelet – A 14. cikkben biztosított eltérés – 1768/95/EK rendelet – A 11. cikk (1) és (2) bekezdése – Adatszolgáltatás iránti kérelem – A hivatalos szervek részéről történő adatszolgáltatás – Bizonyos fajok vagy fajták anyagának tényleges felhasználásával kapcsolatos adatszolgáltatás iránti kérelem – A kérelem tartalma)

9

2019/C 423/11

C-270/18. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 16-i ítélete (a Conseil d'État [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – UPM France kontra Premier ministre, Ministre de l’Action et des Comptes publics (Előzetes döntéshozatal – 2003/96/EK irányelv – Az energiatermékek és a villamos energia adóztatása – A 21. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdése – A kis villamosenergia-termelőknek a megtermelt villamos energia adóztatásától függő adómentessége – A végső villamosenergia-fogyasztást terhelő belföldi adó hiánya a megállapított átmeneti időszak alatt – A 14. cikk (1) bekezdésének a) pontja – A villamos energia előállításához felhasznált energiatermékekre és villamos energiára vonatkozó mentesítési kötelezettség)

10

2019/C 423/12

C-403/18. P. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2019. október 17-i ítélete – Alcogroup SA, Alcodis SA kontra Európai Bizottság, Orde van Vlaamse Balies, Ordre des barreaux francophones et germanophone, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles (Fellebbezés – Verseny – Kartellek – Az etanol piaca – 1/2003/EK rendelet – A 20. cikk (4) bekezdése – Helyszíni vizsgálatot elrendelő határozat – A helyszíni vizsgálat lefolytatása – Az ügyvéd és az ügyfele közötti levelezések bizalmas jellege – A vizsgálati intézkedések felfüggesztésének megtagadása – Megsemmisítés iránti kereset – Elfogadhatóság – Előkészítő határozat)

10

2019/C 423/13

C-423/18. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Finanzgericht Baden-Württemberg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Südzucker AG kontra Hauptzollamt Karlsruhe (Előzetes döntéshozatal – Mezőgazdaság – Közös piacszervezés – 967/2006/EK rendelet – A 3. cikk (2) bekezdése – Cukor – Többletösszeg – A teljes fizetendő többletösszeg közlésére vonatkozó határidő – Az utólagos helyesbítés határideje – Az arányosság, a jogbiztonság és a bizalomvédelem elve)

11

2019/C 423/14

C-459/18. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Argenta Spaarbank NV kontra Belgische Staat (Előzetes döntéshozatal – Adójogszabályok – Társasági adó – Kockázati tőkéhez kapcsolódó levonás – Azon társaságok által levonható összeg csökkentése, amelyek valamely másik tagállamban olyan állandó telephellyel rendelkeznek, amely valamely kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmény alapján adómentes jövedelmet ér el – EUMSZ 49. cikk – Letelepedés szabadsága – Hátrányos bánásmód – Hiány)

12

2019/C 423/15

C-490/18. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2019. október 16-i ítélete (a Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – SD kontra Agrárminiszter (Előzetes döntéshozatal – Közös agrárpolitika – Méhészeti ágazat – 1308/2013/EU rendelet – (EU) 2015/1366 felhatalmazáson alapuló rendelet – Támogatás iránti kérelem – Feltételek – A méhcsaládok minimális száma – Visszaható hatályú megállapítás – A jogbiztonság elve – A bizalomvédelem elve)

13

2019/C 423/16

C-514/18. P. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2019. október 17-i ítélete – Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark kontra Gabriele Schmid, az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (Fellebbezés – Európai uniós védjegy – 207/2009/EK rendelet – 15. cikk – A tényleges használat fogalma – A védjegy alapvető funkciójának megfelelő használat követelménye)

13

2019/C 423/17

C-548/18. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2019. október 9-i ítélete (a Saarländisches Oberlandesgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – BGL BNP Paribas SA kontra TeamBank AG Nürnberg (Előzetes döntéshozatal – A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – 593/2008/EK rendelet – A szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jog – 14. cikk – Követelések engedményezése – Harmadik személyekkel szembeni joghatások)

14

2019/C 423/18

C-569/18. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Caseificio Cirigliana Srl, Mail Srl, Sorì Italia Srl kontra Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero della Salute (Előzetes döntéshozatal – 1151/2012/EU rendelet – A 4. cikk c) pontja és a 7. cikk (1) bekezdésének e) pontja – A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszerei – Tisztességes verseny – Mozzarella di bufala Campana OEM – A Mozzarella di bufala Campana OEM gyártóhelyiségeinek elkülönítésére vonatkozó kötelezettség)

15

2019/C 423/19

C-573/18. és C-574/18. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (tizedik tanács) 2019. október 9-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – C GmbH & Co. KG (C-573/18), C-eG (C-574/18) kontra Finanzamt Z (Előzetes döntéshozatal – 77/388/EGK hatodik irányelv – A 11. cikk A. része (1) bekezdésének a) pontja – Adóalap – Az árral közvetlenül összefüggő támogatás – 2200/96/EK rendelet – A 11. cikk (1) bekezdése és 15. cikk – Olyan termelői szervezetek, amelyek működési alapot hoztak létre – A termelői szervezet által tagjai számára olyan fizetések ellenében teljesített értékesítések, amelyek nem fedezik a teljes vételárat – A működési alapból fizetett kiegészítő finanszírozás)

16

2019/C 423/20

C-579/18. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Cour d'appel de Liège [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ministère public, Ministre des Finances du Royaume de Belgique QC, Comida paralela 12 (Előzetes döntéshozatal – Jövedéki adók – 2008/118/EK irányelv – 8. és 38. cikk – A jövedéki adó fizetésére jövedéki termékek valamely tagállam területére történő jogellenes bejuttatását követően kötelezett személy – Fogalom – Az ügyvezetője által elkövetett cselekményekért polgári jogilag felelős társaság)

16

2019/C 423/21

C-653/18. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Naczelny Sąd Administracyjny [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Unitel Sp. z o.o. w Warszawie kontra Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie (Előzetes döntéshozatal – Adózás – Hozzáadottérték-adó (héa) – 2006/112/EK irányelv – 146. cikk – Export-adómentességek – A termékértékesítés fogalma – 131. cikk – A tagállamok által rögzített feltételek – Az arányosság elve – Az adósemlegesség elve – Bizonyítékok – Csalás – Tagállami gyakorlat, amelynek lényege a mentességhez való jog megtagadása abban az esetben, ha az exportált termékek vevőjét nem azonosították)

17

2019/C 423/22

C-489/19. PPU. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2019. október 9-i ítélete (a Kammergericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Az NJ ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása (Előzetes döntéshozatal – Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás – Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés – Európai elfogatóparancs – 2002/584/IB kerethatározat – Az 1. cikk (1) bekezdése – Az európai elfogatóparancs fogalma – Az érvényesség minimális követelményei – A 6. cikk (1) bekezdése – A kibocsátó igazságügyi hatóság fogalma – Valamely tagállam ügyészsége által kibocsátott európai elfogatóparancs – Jogállás – A végrehajtó hatalom valamely szervével szembeni alárendeltségi viszony fennállása – Az igazságügyi miniszter egyedi utasítási jogköre – Az európai elfogatóparancs továbbítása előtt annak bíróság általi jóváhagyása)

18

2019/C 423/23

C-652/18. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2019. október 3-i végzése (az Administrativen sad – Haskovo [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – SZ kontra Mitnitsa Burgas (Előzetes döntéshozatal – A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke – Az Európai Unió területére belépő, illetve annak területét elhagyó készpénz ellenőrzése – 1889/2005/EK rendelet – A 3. cikk (1) bekezdése – A nyilatkozattételi kötelezettség megsértése – A 9. cikk (1) bekezdése – A nemzeti jog által előírt szankciók – Nemzeti szabályozás – Pénzbírság és a be nem jelentett összegnek az állam javára való elkobzása – Arányosság)

19

2019/C 423/24

C-284/19. P. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2019. október 1-jei végzése – Andrew Clarke kontra Európai Bizottság (Fellebbezés – A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke – Megsemmisítés iránti kereset – Intézményi mulasztás megállapítása iránti kereset – Valamely tagállammal szemben az EUMSZ 258. cikken alapuló kötelezettségszegési eljárás megindításának Európai Bizottság általi megtagadása)

19

2019/C 423/25

C-467/19. PPU. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2019. szeptember 24-i végzése (a Spetsializiran nakazatelen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a QR elleni büntetőeljárás (Előzetes döntéshozatal – Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás – Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – (EU) 2016/343 irányelv – A 7. cikk (4) bekezdése – A büntetőeljárás során az ártatlanság vélelme egyes vonatkozásainak és a tárgyaláson való jelenlét jogának megerősítése – A hallgatáshoz való jog és az önvádra kötelezés tilalma – Az ügyész és a bűncselekmény elkövetője között megkötött vádalku – E vádalku bíróság általi jóváhagyása – Feltétel – A többi terhelt hozzájárulása – Az Európai Unió Alapjogi Chartája – Alkalmazhatatlanság)

20

2019/C 423/26

C-673/19. sz. ügy: A Raad van State (Hollandia) által 2019. szeptember 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – M, A, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid kontra Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, T

21

2019/C 423/27

C-679/19. sz. ügy: A Tribunalul Ilfov (Románia) által 2019. szeptember 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – NL kontra Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București

21

2019/C 423/28

C-683/19. sz. ügy: A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2019. szeptember 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Viesgo Infraestructuras Energéticas, S. L. kontra Administración del Estado és mások

22

2019/C 423/29

C-691/19. sz. ügy: Az Audiencia Provincial de Alicante (Spanyolország) által 2019. szeptember 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Banco Santander, S. A. kontra VF és WD

23

2019/C 423/30

C-692/19. sz. ügy: A Watford Employment Tribunal (Egyesült Királyság) által 2019. szeptember 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – B kontra Yodel Delivery Network Ltd

24

2019/C 423/31

C-712/19. sz. ügy: A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2019. szeptember 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Novo Banco S. A. kontra Junta de Andalucía

25

2019/C 423/32

C-716/19. sz. ügy: A Juzgado de lo Mercantil no 2 de Madrid (Spanyolország) által 2019. szeptember 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ZA és társai kontra Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA

26

2019/C 423/33

C-728/19. sz. ügy: A High Court of Justice (Chancery Division) (Egyesült Királyság) által 2019. október 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Beverly Hills Teddy Bear Company kontra PMS International Group

27

2019/C 423/34

C-729/19. sz. ügy: A Court of Appeal in Northern Ireland (Egyesült Királyság) által 2019. október 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – TKF kontra Department of Justice for Northern Ireland

27

2019/C 423/35

C-733/19. sz. ügy: 2019. október 4-én benyújtott kereset – Holland Királyság kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Parlament

28

2019/C 423/36

C-755/19. sz. ügy: A Conseil d'État (Belgium) által 2019. október 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – T. H. C. kontra Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

29

2019/C 423/37

C-762/19. sz. ügy: A Rīgas apgabaltiesas Civillietu tiesu kolēģija (Lettország) által 2019. október 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SIA CV-Online Latvia kontra SIA Melons

30

 

Törvényszék

2019/C 423/38

T-121/15. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Fortischem kontra Bizottság (Állami támogatások – Vegyipar – A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító határozat – Az állami támogatás fogalma – Állami források – Előny – Visszatéríttetés – Gazdasági folytonosság – A megfelelő ügyintézés elve – Indokolási kötelezettség)

31

2019/C 423/39

T-500/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Hubei Xinyegang Special Tube kontra Bizottság (Dömping – Kínából származó egyes varrat nélküli, kör keresztmetszetű, 406,4 mm-t meghaladó külső átmérőjű, vasból [de nem öntöttvasból] vagy acélból [de nem rozsdamentes acélból] készült csövek behozatala – Végleges dömpingellenes vám – Kár – Áralákínálás – Okozati összefüggés)

32

2019/C 423/40

T-805/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – BASF kontra ECHA (REACH – Az 1907/2006/EK rendelet 11. cikke – Az (EU) 2016/9 végrehajtási rendelet 3. cikkének (3) bekezdése – Az adatok közös benyújtására vonatkozó kötelezettség – Közös benyújtás a teljes mértékű eltérés lehetősége mellett – Az ECHA olyan igazgatási gyakorlata, amely a regisztrált anyag vezető regisztrálójával való megállapodást ír elő a közös benyújtáshoz való hozzáférés feltételeire vonatkozóan – A megállapodás hiánya – Analóg módon alkalmazott vitarendezési mechanizmus – A közös benyújtáshoz való hozzáférést biztosító határozat – Jogalap – Az ECHA mérlegelési jogköre – Nyilvánvaló értékelési hiba – Indokolási kötelezettség – Jogbiztonság)

33

2019/C 423/41

T-806/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – BASF és REACH & colours kontra ECHA (REACH – Az 1907/2006/EK rendelet 11. cikke – Az (EU) 2016/9 végrehajtási rendelet 3. cikkének (3) bekezdése – Az adatok közös benyújtására vonatkozó kötelezettség – Közös benyújtás a teljes mértékű eltérés lehetősége mellett – Az ECHA olyan igazgatási gyakorlata, amely a regisztrált anyag vezető regisztrálójával való megállapodást ír elő a közös benyújtáshoz való hozzáférés feltételeire vonatkozóan – A megállapodás hiánya – Analóg módon alkalmazott vitarendezési mechanizmus – A közös benyújtáshoz való hozzáférést biztosító határozat – Jogalap – Az ECHA mérlegelési jogköre – Nyilvánvaló értékelési hiba – Indokolási kötelezettség – Jogbiztonság)

33

2019/C 423/42

T-112/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Pink Lady America kontra CPVO – WAAA (Cripps Pink) (Növényfajták – Megsemmisítési eljárás – Cripps Pink almafajta – A 2100/94/EK rendelet 10. és 116. cikke – Újdonság – Eltérő türelmi idő – A fajta hasznosításának fogalma – Kereskedelmi értékelés – A 874/2009/EK rendelet 76. cikke – A fellebbezési tanács elé késedelmesen terjesztett bizonyítékok – Első alkalommal a Törvényszék előtt előterjesztett bizonyítékok)

34

2019/C 423/43

T-261/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Roxtec kontra EUIPO – Wallmax (Hét koncentrikus kék kört tartalmazó fekete négyzet ábrázolása) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – Hét koncentrikus kék kört tartalmazó fekete négyzetet ábrázoló, európai uniós ábrás védjegy – Feltétlen kizáró ok – Kizárólag az áru célzott műszaki hatása eléréséhez szükséges formából álló megjelölés – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdése e) pontjának ii. alpontja)

35

2019/C 423/44

T-300/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Yanukovych kontra az Európai Unió Tanácsa (Közös kül- és biztonságpolitika – Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések – Pénzeszközök befagyasztása – Azon személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó – A felperes nevének a jegyzéken való fenntartása – A Tanács annak ellenőrzésére vonatkozó kötelezettsége, hogy a valamely harmadik állam hatóságának a határozatát a védelemhez való jog és a hatékony bírói jogvédelemhez való jog tiszteletben tartásával hozták)

36

2019/C 423/45

T-301/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Yanukovych kontra az Európai Unió Tanácsa (Közös kül- és biztonságpolitika – Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések – Pénzeszközök befagyasztása – Azon személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó – A felperes nevének a jegyzéken való fenntartása – A Tanács annak ellenőrzésére vonatkozó kötelezettsége, hogy a valamely harmadik állam hatóságának a határozatát a védelemhez való jog és a hatékony bírói jogvédelemhez való jog tiszteletben tartásával hozták)

37

2019/C 423/46

T-372/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – Colombani kontra EKSZ (Közszolgálat – Tisztviselők – Előléptetés – 2017. évi előléptetési időszak – A felperesnek az AD 14 besorolási fokozatba való előléptetését mellőző határozat – A személyzeti szabályzat 43. cikke és 45. cikkének (1) bekezdése – Az érdemek összehasonlító vizsgálata – Az értékelő jelentéseknek az előmenetelre tekintettel való figyelembevétele – Kizárólag szöveges értékelések – Az értékelő jelentéseknek az előmenetelre tekintettel való figyelembevételét lehetővé tévő módszer hiánya)

38

2019/C 423/47

T-404/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Zhadanov kontra EUIPO (PDF Expert) (Európai uniós védjegy – A PDF Expert európai uniós szóvédjegy bejelentése – Feltétlen kizáró ok – Használat révén megszerzett megkülönböztető képesség hiánya – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikkének (3) bekezdése)

38

2019/C 423/48

T-428/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – McDreams Hotel kontra EUIPO – McDonald’s International Property (mc dreams hotels Träumen zum kleinen Preis!) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A mc dreams hotels Träumen zum kleinen Preis! európai uniós ábrás védjegy bejelentése – McDONALD’S korábbi európai uniós szóvédjegy – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése – Védjegycsalád – A korábbi védjegy megkülönböztető képességének vagy jóhírnevének tisztességtelen kihasználása)

39

2019/C 423/49

T-453/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – Biasotto kontra EUIPO – Oofos (OOF) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – Az OOF európai uniós ábrás védjegy bejelentése – OOFOS korábbi európai uniós szóvédjegy – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése – Védjegycsalád – A korábbi védjegy megkülönböztető képességének vagy jóhírnevének tisztességtelen kihasználása)

40

2019/C 423/50

T-491/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – Vafo Praha kontra EUIPO – Rutzinger-Kurpas (Meatlove) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A Meatlove európai uniós szóvédjegy bejelentése – carnilove korábbi európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

40

2019/C 423/51

T-497/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – IAK – Forum International kontra EUIPO – Schwalb (IAK) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – IAK európai uniós ábrás védjegy – A korábbi IAK nemzeti szóvédjegy – Institut für angewandte Kreativität – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja – A korábbi védjegy tényleges használata)

41

2019/C 423/52

T-500/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – Puma kontra EUIPO – Destilerias MG (MG PUMA) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – Az MG PUMA európai uniós szóvédjegy bejelentése – A korábbi GINMG európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – A megjelölések hasonlósága – Összetéveszthetőség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

42

2019/C 423/53

T-533/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – Wanda Films és Wanda Visión kontra EUIPO – Dalian Wanda Group (WANDA FILMS) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A WANDA FILMS európai uniós szóvédjegy bejelentése – WANDA korábbi európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – A védjegybejelentés korlátozása – Összetéveszthetőség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

43

2019/C 423/54

T-536/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – Société des produits Nestlé kontra EUIPO – European Food (FITNESS) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – FITNESS európai uniós szóvédjegy – Feltétlen kizáró okok – Egy korábbi határozat Törvényszék általi hatályon kívül helyezését követően hozott határozat – A 207/2009/EK rendelet 65. cikkének (6) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 72. cikkének (6) bekezdése] – A bizonyítékoknak első alkalommal a fellebbezési tanács előtti eljárás során való előterjesztése)

43

2019/C 423/55

T-542/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – Wanda Films és Wanda Visión kontra EUIPO – Dalian Wanda Group Co. (wanda films) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A wanda films európai uniós ábrás védjegy bejelentése – WANDA korábbi európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – A védjegybejelentés korlátozása – Összetéveszthetőség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

44

2019/C 423/56

T-632/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – ZM és társai kontra Tanács (Közszolgálat – Tisztviselők – Ideiglenes alkalmazottak – Díjazás – Családi támogatások – Iskoláztatási támogatás – Az iskoláztatási költségek visszatérítésének megtagadása – A személyzeti szabályzat VII. melléklete 3. cikkének (1) bekezdése)

45

2019/C 423/57

T-666/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – 6Minutes Media kontra EUIPO – ad pepper media International (ad pepper) (Európai uniós védjegy – Megszűnés megállapítása iránti eljárás – Az ad pepper ábrás védjegy – A védjegy tényleges használata – Az (EU) 2017/1001 rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja – A megkülönböztető képességet nem érintő elemekben eltérő alak)

46

2019/C 423/58

T-668/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – 6Minutes Media kontra EUIPO – ad pepper media International (ADPepper) (Európai uniós védjegy – Megszűnés megállapítása iránti eljárás – Az ADPepper szóvédjegy – A védjegy tényleges használata – Az (EU) 2017/1001 rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja – A megkülönböztető képességet nem érintő elemekben eltérő alak)

46

2019/C 423/59

T-686/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – LegalCareers kontra EUIPO (LEGALCAREERS) (Európai uniós védjegy – A LEGALCAREERS európai uniós szóvédjegy bejelentése – Feltétlen kizáró ok – Leíró jelleg – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja – A 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja – Indokolási kötelezettség)

47

2019/C 423/60

T-700/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – Kalypso Media Group kontra EUIPO – Wizards of the Coast (DUNGEONS) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A DUNGEONS európai uniós szóvédjegy bejelentése – A korábbi DUNGEONS & DRAGONS európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

48

2019/C 423/61

T-730/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – DQ és társai kontra Parlament (Közszolgálat – Tisztviselők – A személyzeti szabályzat 24. cikke – Segítségnyújtás iránti kérelem – A személyzeti szabályzat 12a. cikke – Lelki zaklatás – A segítségnyújtási kötelezettség terjedelme – Távoltartási intézkedés – Az igazgatási eljárás időtartama – Felelősség – Nem vagyoni kár)

48

2019/C 423/62

T-749/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Daimler kontra EUIPO (ROAD EFFICIENCY) (Európai uniós védjegy – A ROAD EFFICIENCY európai uniós szóvédjegy bejelentése – Feltétlen kizáró ok – Megkülönböztető képesség hiánya – Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

49

2019/C 423/63

T-491/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i végzése – Opere Pie d’Onigo kontra Bizottság (Megsemmisítés iránti kereset – Állami támogatások – Olaszország által egyes szociális-egészségügyi magánszolgáltatók javára bevezetett támogatási program – A személyzet szülési szabadság és a súlyosan beteg hozzátartozók ápolására igénybe vett szabadság miatti távollétével kapcsolatos költségek – Az állam által a magánvállalkozások részére folyósított hozzájárulások – Kifogást nem emelő határozat – Versenyhátrány okozásának hiánya – Közvetlen érintettség hiánya – Elfogadhatatlanság)

50

2019/C 423/64

T-605/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 24-i végzése – CX kontra Bizottság (Közszolgálat – Tisztviselők – Díjazás – A felperes részére folyósított illetmények visszafizettetéséről szóló bizottsági határozat – A vitatott összegek beszedését elrendelő terhelési értesítés – A megtámadott jogi aktusoknak az eljárás során történő felváltása – Elállás a vitatott összegek beszedésére irányuló összes jogi aktustól – A jogvita tárgyának megszűnése – Okafogyottság)

51

2019/C 423/65

T-677/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 18-i végzése – ClientEarth kontra Bizottság (Megsemmisítés iránti kereset – Belső piac – Környezet – (EU) 2017/1154 rendelet – A jogvita tárgyának megszűnése – Okafogyottság)

51

2019/C 423/66

T-451/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 25-i végzése – Triantafyllopoulos és társai kontra EKB (Kártérítési kereset – Az Akhaiai Szövetkezeti Bank felett a Görög Nemzeti Bank és az EKB által gyakorolt felügyelet hiánya miatt a felpereseket állítólagosan ért kár – Elévülési idő – Az Európai Unió Bírósága alapokmányának 46. cikke – Okozati összefüggés – Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan és részben jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset)

52

2019/C 423/67

T-599/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 10-i végzése – Aeris Invest kontra ESZT (Megsemmisítés iránti kereset – Gazdaság- és monetáris politika – Hitelintézetek és bizonyos befektetési vállalkozások egységes szanálási mechanizmusa – A Banco Popular Español szanálási programja – A Banco Popular Español utólagos, végleges értékelésének hiánya – Keresettel nem megtámadható jogi aktus – Elfogadhatatlanság)

53

2019/C 423/68

T-607/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 9-i ítélete – Essity Hygiene and Health kontra EUIPO (Levél ábrázolása) (Európai uniós védjegy – Egy levelet ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése – Feltétlen kizáró ok – A megtámadott határozat visszavonása – A jogvita tárgyának megszűnése – Okafogyottság)

54

2019/C 423/69

T-663/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 26-i végzése – Nissin Foods Holdings kontra EUIPO – The GB Foods (Soba JAPANESE FRIED NOODLES) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – Soba JAPANESE FRIED NOODLES európai uniós ábrás védjegy – Feltétlen törlési ok – Az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének a) pontja – Megkülönböztető képesség hiánya – A 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja – Jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset)

54

2019/C 423/70

T-713/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 9-i végzése – Esim Chemicals kontra EUIPO – Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite (ESIM Chemicals) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – Az ESIM Chemicals európai uniós szóvédjegy bejelentése – A korábbi ESKIM nemzeti szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – A fellebbezési díj határidőn belüli megfizetésére vonatkozó kötelezettség megsértése – A fellebbezési tanácsnak a fellebbezést be nem nyújtottnak nyilvánító határozata – Jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset)

55

2019/C 423/71

T-2/19. sz. ügy: A Törvényszék 2019. október 10-i végzése – Algebris (UK) és Anchorage Capital Group kontra ESZT (Megsemmisítés iránti kereset – Gazdaság- és monetáris politika – Hitelintézetek és bizonyos befektetési vállalkozások egységes szanálási mechanizmusa – A Banco Popular Español szanálási programja – A Banco Popular Español utólagos végleges értékelésének hiánya – Közvetlen érintettség hiánya – Elfogadhatatlanság)

56

2019/C 423/72

T-99/19. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 25-i végzése – Magnan kontra Bizottság (Intézményi mulasztás megállapítása iránti, kártérítési és megsemmisítés iránti kereset – Munkavállalók szabad mozgása – A foglalkozás megválasztásának szabadsága – Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, és másrészről Svájc között a személyek szabad mozgásáról kötött megállapodás – E megállapodásnak az orvosi hivatás gyakorlására irányadó svájci törvények és rendeletek rendelkezései általi állítólagos megsértése – Svájccal szembeni intézkedések elfogadására irányuló kérelem és az elszenvedett károk megtérítésére irányuló kérelem – Az EKSZ válasza – Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan, részben jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset)

57

2019/C 423/73

T-102/19. és T-132/19. sz. egyesített ügyek: A Törvényszék 2019. október 7-i végzése – Garriga Polledo és társai kontra Parlament (Megsemmisítés iránti kereset – Intézményi jog – Az európai parlamenti képviselőket megillető költségtérítésekre és juttatásokra vonatkozó szabályzat – Önkéntes kiegészítő nyugdíjrendszer módosítása – Rendeleti jellegű jogi aktus – Végrehajtási intézkedések – A személyében való érintettség hiánya – Elfogadhatatlanság)

57

2019/C 423/74

T-525/19. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2019. szeptember 13-i végzése – Intering és társai kontra Bizottság (Ideiglenes intézkedés – Közbeszerzési eljárás – Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem – Ideiglenes intézkedések iránti kérelem – A sürgősség hiánya)

58

2019/C 423/75

T-542/19. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2019. október 2-i végzése – FV kontra Tanács (Ideiglenes intézkedés – Közszolgálat – Tisztviselők – A szolgálat érdekében történő szabadságra kötelezés és nyugdíjazás – A személyzeti szabályzat 42c. cikke – Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem – A sürgősség hiánya)

59

2019/C 423/76

T-662/19. sz. ügy: 2019. szeptember 27-én benyújtott kereset – BP International kontra Bizottság

59

2019/C 423/77

T-680/19. sz. ügy: 2019. szeptember 30-án benyújtott kereset – Irish Wind Farmers’ Association és társai kontra Bizottság

62

2019/C 423/78

T-689/19. sz. ügy: 2019. október 8-án benyújtott kereset – ZU kontra EKSZ

62

2019/C 423/79

T-721/19. sz. ügy: 2019. október 18-án benyújtott kereset – Rübig kontra Parlament

63

2019/C 423/80

T-722/19. sz. ügy: 2019. október 18-án benyújtott kereset – Grossetete kontra Parlament

65

2019/C 423/81

T-723/19. sz. ügy: 2019. október 18-án benyújtott kereset – Díaz de Mera García Consuegra kontra Parlament

66

2019/C 423/82

T-724/19. sz. ügy: 2019. október 18-án benyújtott kereset – Ayuso kontra Parlament

68

2019/C 423/83

T-725/19. sz. ügy: 2019. október 18-án benyújtott kereset – de Grandes Pascual kontra Parlament

70

2019/C 423/84

T-729/19. sz. ügy: 2019. október 30-án benyújtott kereset – Dinamo kontra EUIPO (Favorit)

71

2019/C 423/85

T-183/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 26-i végzése – VL és társai kontra Parlament

72

2019/C 423/86

T-562/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 26-i végzése – YP kontra Bizottság

72

2019/C 423/87

T-563/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. szeptember 26-i végzése – YP kontra Bizottság

73


 

Helyesbítések

2019/C 423/88

Helyesbítés a Hivatalos Lapban a T-642/19. sz. ügyre vonatkozóan megjelent közleményhez ( HL C 383., 2019.11.11. )

74


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bíróság

16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2019/C 423/01)

Utolsó kiadvány

HL C 413., 2019.12.9.

Korábbi közzétételek

HL C 406., 2019.12.2.

HL C 399., 2019.11.25.

HL C 383., 2019.11.11.

HL C 372., 2019.11.4.

HL C 363., 2019.10.28.

HL C 357., 2019.10.21.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/2


A Bíróság (második tanács) 2019. október 10-i ítélete (a Korkein hallinto-oikeus [Finnország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a Luonnonsuojeluyhdistys Tapiola Pohjois-Savo – Kainuu ry által indított eljárás

(C-674/17. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelme - 92/43/EGK irányelv - A 12. cikk (1) bekezdése - Állatfajok szigorú védelmi rendszere - IV. melléklet - Canis lupus (farkas) - A 16. cikk (1) bekezdésének e) pontja - Egyes példányok korlátozott számban történő elejtését lehetővé tevő eltérés - Állományszabályozó vadászat - Az érintett faj populációi védettségi állapotának értékelése)

(2019/C 423/02)

Az eljárás nyelve: finn

A kérdést előterjesztő bíróság

Korkein hallinto-oikeus

Az alapeljárás felei

Felperes: Luonnonsuojeluyhdistys Tapiola Pohjois-Savo – Kainuu ry

Az eljárásban részt vesz: Risto Mustonen, Kai Ruhanen, Suomen riistakeskus

Rendelkező rész

A természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21-i 92/43/EGK tanácsi irányelv 16. cikke (1) bekezdésének e) pontját akként kell értelmezni, hogy azzal ellentétes a farkasok szándékos megölésének ezen irányelv IV. mellékletének a) pontjával összefüggésben értelmezett 12. cikke (1) bekezdésének a) pontjában kimondott tilalma alól – az orvvadászat elleni küzdelmet célzó – eltéréseket engedő határozatoknak állományszabályozó vadászat címén történő elfogadása, amennyiben:

az ezen eltérések által követett célt nem támasztották alá egyértelmű és pontos módon, és a szigorú tudományos adatok alapján a nemzeti hatóság nem tudja bizonyítani, hogy ezen eltérések alkalmasak e cél megvalósítására,

nem kellően bizonyított, hogy az ezek által követett cél nem valósítható meg más megfelelő megoldás által, mivel önmagában egy jogellenes tevékenység megvalósulása vagy az annak ellenőrzése során felmerülő nehézségek nem tekinthetők e tekintetben elégséges tényezőnek,

nem garantált, hogy az eltérések nem befolyásolják hátrányosan az érintett faj populációinak kedvező védettségi állapotban való fenntartását annak természetes elterjedési területén,

az eltérések nem képezték az érintett faj populációja védettségi állapota tekintetében és a tervezett eltérés által ezen állapotra esetlegesen gyakorolt hatások tekintetében a tagállam, vagy adott esetben, ha e tagállam határai több bioföldrajzi régiót szelnek át, az érintett bioföldrajzi régió területének szintjén, illetve, ha a faj természetes elterjedési területe azt megköveteli, lehetőség szerint határokon átnyúló szinten végzett vizsgálat tárgyát, és

nem teljesül az említett irányelv IV. mellékletében szereplő fajok egyes példányai szelektív és korlátozott számban történő elejtésére vonatkozó, szigorúan ellenőrzött feltételek összessége, amelyek tiszteletben tartását különösen a populáció szintjére, védettségi állapotára és biológiai jellemzőire tekintettel kell meghatározni.

A kérdést előterjesztő bíróság feladata megvizsgálni, hogy az alapügyben ez a helyzet áll-e fenn.


(1)  HL C 63., 2018.2.19


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/3


A Bíróság (második tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Supremo Tribunal Administrativo [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Paulo Nascimento Consulting – Mediação Imobiliária Lda kontra Autoridade Tributária e Aduaneira

(C-692/17. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Hozzáadottérték-adó (héa) - 2006/112/EK irányelv - Adómentességek - A 135. cikk (1) bekezdésének b) és d) pontja - Hitelnyújtási és -közvetítési, valamint hitelkezelési ügyletek - Követeléssel kapcsolatos ügyletek a követelésbehajtás kivételével - Bírósági határozattal elismert követelés behajtására irányuló végrehajtási eljárásban fennálló jogállás harmadik személy részére történő visszterhes átruházása)

(2019/C 423/03)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Supremo Tribunal Administrativo

Az alapeljárás felei

Felperes: Paulo Nascimento Consulting – Mediação Imobiliária Lda

Alperes: Autoridade Tributária e Aduaneira

Rendelkező rész

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 135. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben a hitelnyújtásra, hitelközvetítésre vagy hitelkezelésre vonatkozó ügyletek esetében előírt adómentesség nem vonatkozik olyan ügyletre, amely az adóalany esetében a bírósági határozattal elismert követelés behajtására irányuló végrehajtási eljárásban fennálló jogállásából származó valamennyi jog és kötelezettség harmadik személy javára ellenérték fejében történő engedményezéséből áll, és amelynek a kifizetését az ezen adóalany számára odaítélt, lefoglalt ingatlanon fennálló jog biztosította.


(1)  HL C 93., 2018.3.12.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/4


A Bíróság (második tanács) 2019. október 10-i ítélete (az Oberlandesgericht Wien [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Adelheid Krah kontra Universität Wien

(C-703/17. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Személyek szabad mozgása - EUMSZ 45. cikk - Munkavállalók - 492/2011/EU rendelet - A 7. cikk (1) bekezdése - Posztdoktori egyetemi oktatók - Valamely más tagállamban teljesített korábbi releváns tevékenységi időszak figyelembevételének korlátozása - A magasabb díjazást a jelenlegi munkáltatónál szerzett szolgálati időhöz kapcsoló díjazási rendszer)

(2019/C 423/04)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberlandesgericht Wien

Az alapeljárás felei

Felperes: Adelheid Krah

Alperes: Universität Wien

Rendelkező rész

Az EUMSZ 45. cikk (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes valamely tagállam egyetemének olyan szabályozása, mint amilyen az alapügyben szerepel, amely valamely munkavállalónak az ezen egyetemnél posztdoktori egyetemi oktatói illetménybesorolásának megállapítása céljából az e munkavállaló által más tagállamban korábban teljesített tevékenységi időszakokat legfeljebb összesen csak négy év erejéig veszi figyelembe, amennyiben e tevékenység egyenértékű, sőt azonos volt azzal, amelyet az említett munkavállaló e posztdoktori egyetemi oktatói feladatok körében végezni köteles.

Az EUMSZ 45. cikket és a munkavállalók Unión belüli szabad mozgásáról szóló, 2011. április 5-i 492/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az ilyen szabályozás, ha az e másik tagállamban korábban folytatott tevékenység nem volt egyenértékű az említett posztdoktori egyetemi oktatói feladatok ellátásával, hanem csupán hasznosnak bizonyult ahhoz.


(1)  HL C 13., 2018.4.9


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/4


A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 16-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Michael Winterhoff, a DIREKTexpress Holding AG felszámolóbiztosaként eljárva, kontra Finanzamt Ulm (C-4/18) és Jochen Eisenbeis, a JUREX GmbH felszámolóbiztosaként eljárva, kontra Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)

(C-4/18. és C-5/18. sz. egyesített ügyek) (1)

(„Előzetes döntéshozatal - Adózás - A közös hozzáadottérték-adó (héa) rendszere - 2006/112/EK irányelv - A 132. cikk (1) bekezdésének a) pontja - Egyes közhasznú tevékenységek adómentessége - Állami postai szolgáltatók - 97/67/EK irányelv - Egyetemes postai szolgáltató - A bíróságoktól vagy közigazgatási hatóságoktól származó iratok hivatalos kézbesítésére irányuló szolgáltatást nyújtó magánjogi gazdasági szereplő”)

(2019/C 423/05)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesfinanzhof

Az alapeljárás felei

Felperesek: Michael Winterhoff, a DIREKTexpress Holding AG felszámolóbiztosaként eljárva (C-4/18) és Jochen Eisenbeis, a JUREX GmbH felszámolóbiztosaként eljárva (C-5/18)

Alperesek: Finanzamt Ulm (C-4/18), Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)

Rendelkező rész

A 2008. február 20-i 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének 13. pontját és 3. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan levélkézbesítési szolgáltatókat, amelyek az e szolgáltatás nyújtására felhatalmazó nemzeti engedély jogosultjaiként kötelesek a nemzeti jogi rendelkezéseknek megfelelően a bíróságoktól vagy közigazgatási hatóságoktól származó iratok hivatalos kézbesítését elvégezni, e rendelkezések értelmében vett „egyetemes szolgáltatóknak” kell tekinteni, amely folytán e szolgáltatásokat, mint az „egyetemes postai szolgáltatók” által teljesített szolgáltatásokat, a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 132. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján mentesíteni kell a hozzáadottérték-adó alól.


(1)  HL C 123., 2018.4.9.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/5


A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 17-i ítélete (az Administrativen sad Sofia-grad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – „Elektrorazpredelenie Yug” EAD kontra Komisia za energiyno i vodno regulirane (KEVR)

(C-31/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - 2009/72/EK irányelv - A villamos energia belső piaca - A 2. cikk 3 - 6. pontja - A villamosenergia-átviteli rendszer és a villamosenergiaelosztó-rendszer fogalma - Elhatárolási kritériumok - Feszültségi szint - A létesítmények feletti tulajdonjog - A 17. cikk (1) bekezdésének a) pontja - Független átvitelirendszer-üzemeltető - 24. és 26. cikk - Elosztórendszer-üzemeltető - A 32. cikk (1) bekezdése - Harmadik felek szabad hozzáférése - Középfeszültségű villamos energiához való hozzáférés - Az átviteli rendszer és az elosztórendszer közötti összekötő pontok - A tagállamok mérlegelési mozgástere)

(2019/C 423/06)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Administrativen sad Sofia-grad

Az alapeljárás felei

Felperes:„Elektrorazpredelenie Yug” EAD

Alperes: Komisia za energiyno i vodno regulirane (KEVR)

Az eljárásban részt vesz:„BMF Port Burgas” EAD

Rendelkező rész

1)

A villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/54/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 2009/72/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének 3. és 5. pontját úgy kell értelmezni, hogy:

azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyről az alapügyben szó van, amely előírja, hogy a nagyfeszültségről középfeszültségre való áttérés lehetővé tétele érdekében a villamosenergia-feszültség átalakítása a villamosenergia-átviteli rendszerrel kapcsolatos tevékenység körébe tartozik,

ellenben azzal ellentétes az olyan szabályozás, amely a villamosenergia-átviteli rendszer és a villamosenergiaelosztó-rendszer fogalmának meghatározásakor nem kizárólag a feszültségi szintre vonatkozó kritériumot, hanem az átviteli, illetve elosztási tevékenységek gyakorlásához használt eszközök feletti tulajdonjog kritériumát is alapul veszi.

Ezen értelmezés azonban nem érinti egyrészt az említett irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazását, amely rendelkezés szerint a független átvitelirendszer-üzemeltetőnek e rendszer tulajdonosának kell lennie, másrészt pedig a tagállamok azon lehetőségét, hogy az elosztórendszer-üzemeltetővel szemben olyan kötelezettséget írjanak elő, miszerint e rendszer tulajdonosának kell lennie, feltéve hogy – amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell megvizsgálnia – e feltétel nem sérti az ugyanezen irányelv által követett célkitűzések megvalósítását többek között azáltal, hogy az ilyen rendszert kivonja az irányelv értelmében e rendszerre alkalmazandó szabályoknak való megfelelésre vonatkozó kötelezettség alól.

2)

A 2009/72 irányelvet, és különösen a 2. cikkének 3–6. pontját és 32. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a villamosenergia-hálózathoz középfeszültségű berendezésen keresztül csatlakozó felhasználót nem kell szükségszerűen az adott területen a villamos energia elosztására kizárólagos engedéllyel rendelkező elosztórendszer-üzemeltető fogyasztójának tekinteni, függetlenül attól, hogy e felhasználó és a villamosenergia-átviteli rendszer üzemeltetője között milyen szerződéses jogviszony áll fenn, mivel e felhasználó a villamosenergia-átviteli rendszer fogyasztójának tekinthető akkor, ha egy olyan villamosenergia-alállomás részét képező középfeszültségű berendezéshez kapcsolódik – amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell megvizsgálnia –, amelynek a tevékenysége, azaz a nagyfeszültségről középfeszültségre való áttérés érdekében a villamosenergia-feszültség átalakítása, az e rendszerrel kapcsolatos tevékenység körébe tartozik.


(1)  HL C 123., 2018.4.9.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/6


A Bíróság (nagytanács) 2019. október 15-i ítélete (a Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) –A Dumitru-Tudor Dorobantuval szemben kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása

(C-128/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés - 2002/584/IB kerethatározat - Európai elfogatóparancs - A végrehajtás megtagadásának okai - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 4. cikke - Az embertelen vagy megalázó bánásmód tilalma - A kibocsátó tagállamban fennálló fogvatartási körülmények - A végrehajtó igazságügyi hatóság általi értékelés - Szempontok)

(2019/C 423/07)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg

Az alapeljárás résztvevője

Dumitru-Tudor Dorobantu

Rendelkező rész

A 2009. február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal módosított, az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat 1. cikkének a Charta 4. cikkével összefüggésben értelmezett (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy amennyiben a végrehajtó igazságügyi hatóság olyan objektív, megbízható, pontos és kellően aktuális információkkal rendelkezik, amelyek tanúsítják, hogy a kibocsátó tagállam büntetés-végrehajtási intézeteiben a fogvatartási körülményeket érintően rendszerszintű vagy általánossá vált hiányosságok állnak fenn, e hatóságnak, annak értékelése érdekében, hogy fennállnak-e olyan komoly és bizonyítékokkal alátámasztott okok, amelyek alapján feltételezhető, hogy az e tagállamnak való átadását követően az európai elfogatóparanccsal érintett személy ténylegesen ki lenne téve az e 4. cikk értelmében vett embertelen vagy megalázó bánásmód veszélyének, figyelembe kell vennie a fogva tartás abban a büntetés-végrehajtási intézetben uralkodó releváns fizikai körülményeinek összességét, amelyben az érintett fogva tartását konkrétan végrehajtani tervezik, mint amilyen az ezen intézet egy zárkájában rendelkezésre álló személyes tér, a higiéniai körülmények, valamint a fogvatartott említett intézetben való szabad mozgásának mértéke. Ez az értékelés nem korlátozódik a nyilvánvaló hiányosságok vizsgálatára. Ezen értékelés céljából a végrehajtó igazságügyi hatóságnak kérnie kell az általa szükségesnek talált információkat a kibocsátó igazságügyi hatóságtól, és főszabály szerint bíznia kell az e hatóság által nyújtott biztosítékokban olyan konkrét tényezők hiányában, amelyek arra engednek következtetni, hogy a fogvatartási körülmények sértik az Alapjogi Charta 4. cikkét.

Ami közelebbről a fogvatartottak rendelkezésére álló személyes teret illeti, a végrehajtó igazságügyi hatóságnak jelenleg az uniós jogban e tekintetben előírt minimális szabályok hiányában az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló, 1950. november 4-én Rómában aláírt európai egyezménynek az Emberi Jogok Európai Bírósága által értelmezett 3. cikkéből eredő minimális követelményeket kell figyelembe vennie. E rendelkezésre álló tér számításából ki kell hagyni a higiéniai létesítményeket, de bele kell számítani a bútorok által elfoglalt teret. A fogvatartottaknak azonban lehetőséggel kell rendelkezniük arra, hogy a zárkában normálisan mozogjanak.

A végrehajtó igazságügyi hatóság nem tekintheti kizártnak az embertelen vagy megalázó bánásmód tényleges veszélyének fennállását önmagában amiatt, hogy az érintett személy a kibocsátó tagállamban a fogvatartási körülményeinek a vitatását lehetővé tévő jogorvoslati lehetőséggel rendelkezik, vagy hogy e tagállamban olyan jogszabályi vagy strukturális intézkedéseket hoztak, amelyek a fogvatartási körülmények vizsgálatának fokozására irányulnak.

Az említett hatóság részéről annak megállapítása, hogy komoly és bizonyítékokkal alátámasztott okokból vélelmezhető, hogy az érintett személy a kibocsátó tagállamnak való átadását követően ténylegesen ki lenne téve az ilyen veszélynek az abban a büntetés-végrehajtási intézetben uralkodó körülmények miatt, amelyben a fogva tartását konkrétan végrehajtani tervezik, az ilyen átadásról való határozathozatal céljából nem mérhető össze a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés hatékonyságával, valamint a kölcsönös bizalom és elismerés elveivel kapcsolatos megfontolásokkal.


(1)  HL C 268., 2018.7.30


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/7


A Bíróság (nagytanács) 2019. október 7-i ítélete (a Court of Appeal [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Safeway Ltd kontra Andrew Richard Newton, Safeway Pension Trustees Ltd

(C-171/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - Az EK-Szerződés 119. cikke (később, módosítást követően EK 141. cikk) - Férfi és női munkavállalók - Egyenlő díjazás - Magán foglalkoztatási nyugdíjrendszer - Nemek szerint eltérő rendes nyugdíjkorhatár - Az egyenlő bánásmódot helyreállító intézkedések elfogadásának időpontja - Ezen életkornak a korábban hátrányos helyzetbe hozott személyek életkorának szintjén történő, visszamenőleges hatályú egységesítése)

(2019/C 423/08)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Court of Appeal

Az alapeljárás felei

Felperes: Safeway Ltd

Alperes: Andrew Richard Newton, Safeway Pension Trustees Ltd

Rendelkező rész

Az EK-Szerződés 119. cikkét (később, módosítást követően EK 141. cikk) úgy kell értelmezni, hogy objektív igazolás hiányában azzal ellentétes az, ha valamely nyugdíjrendszer a nemek szerint eltérő rendes nyugdíjkorhatár meghatározásából eredő, e rendelkezéssel ellentétes hátrányos megkülönböztetés megszüntetése érdekében olyan intézkedést fogad el, amely visszamenőleges hatállyal a korábban hátrányos helyzetbe hozott kategóriába tartozó személyek rendes nyugdíjkorhatárának szintjén egységesíti e rendszer tagjainak rendes nyugdíjkorhatárát az ezen intézkedés bejelentése, illetve elfogadása közötti időszakra nézve, még akkor is, ha a nemzeti jog és az e nyugdíjrendszert létrehozó jogi aktus lehetővé teszi ilyen intézkedés elfogadását.


(1)  HL C 190., 2018.6.4.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/8


A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 16-i ítélete (a Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Glencore Agriculture Hungary Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(C-189/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Hozzáadottérték-adó (héa) - 2006/112/EK irányelv - 167. és 168. cikk - A héa levonásához való jog - Megtagadás - Csalás - Bizonyításfelvétel - A védelemhez való jog tiszteletben tartásának elve - A meghallgatáshoz való jog - Iratbetekintés - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikke - Hatékony bírósági felülvizsgálat - A fegyveregyenlőség elve - A kontradiktórius eljárás elve - Olyan nemzeti szabályozás vagy gyakorlat, amely alapján az adóhatóság a héa levonásához való jog adóalany által való gyakorlásának vizsgálata során kötve van a más adóalanyokkal szemben indult olyan kapcsolódó közigazgatási eljárások keretében általa tett ténymegállapításokhoz és jogi minősítésekhez, amelyekben ezen adóalany félként nem vett részt)

(2019/C 423/09)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Az alapeljárás felei

Felperes: Glencore Agriculture Hungary Kft.

Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Rendelkező rész

A közös hozzáadottértékadó rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvet, a védelemhez való jog tiszteletben tartásának elvét és az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azokkal főszabály szerint nem ellentétes az olyan tagállami szabályozás vagy gyakorlat, amely alapján az adóhatóság a hozzáadottérték-adó (héa) levonásához való jog adóalany által való gyakorlásának vizsgálata során kötve van az ezen adóalany beszállítóival szemben lefolytatott kapcsolódó közigazgatási eljárások keretében általa korábban tett azon ténymegállapításokhoz és jogi minősítésekhez, amelyeken az e beszállítók által elkövetett héacsalás fennállását megállapító, jogerőre emelkedett határozatok alapulnak, feltéve, először is, hogy az nem mentesíti az adóhatóságot az alól, hogy tájékoztassa az adóalanyt a bizonyítékokról, ideértve az ezen kapcsolódó közigazgatási eljárásokból származó olyan bizonyítékokat, amelyek alapján valamely határozatot meg kíván hozni, és hogy nem fosztja meg ezen adóalanyt attól a jogától, hogy a vele szemben indult eljárás keretében megfelelően vitassa e ténymegállapításokat és jogi minősítéseket, másodszor, hogy az említett adóalany ezen eljárás során betekinthet az ezen kapcsolódó közigazgatási eljárások vagy bármely más eljárás során beszerzett valamennyi olyan bizonyítékba, amelyre az említett közigazgatási szerv a határozatát alapozni kívánja, vagy amely hasznos lehet a védelemhez való jog gyakorlása szempontjából, kivéve ha közérdekű célkitűzések igazolják e betekintés korlátozását, harmadszor pedig, hogy az e határozattal szemben benyújtott jogorvoslati kérelem tárgyában eljáró bíróság vizsgálhatja e bizonyítékokat, valamint az említett beszállítókkal szemben hozott közigazgatási határozatokban tett azon megállapításokat, amelyek a kereset kimenetele szempontjából meghatározóak.


(1)  HL C 221., 2018.6.25


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/9


A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Thüringer Oberlandesgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH kontra Freistaat Thüringen

(C-239/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A növényfajták oltalma - 2100/94/EK rendelet - A 14. cikkben biztosított eltérés - 1768/95/EK rendelet - A 11. cikk (1) és (2) bekezdése - Adatszolgáltatás iránti kérelem - A hivatalos szervek részéről történő adatszolgáltatás - Bizonyos fajok vagy fajták anyagának tényleges felhasználásával kapcsolatos adatszolgáltatás iránti kérelem - A kérelem tartalma)

(2019/C 423/10)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Thüringer Oberlandesgericht

Az alapeljárás felei

Felperes: Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH

Alperes: Freistaat Thüringen

Rendelkező rész

A közösségi növényfajta-oltalomról szóló 2100/94/EK tanácsi rendelet 14. cikkének (3) bekezdésében biztosított mezőgazdasági mentesség érvényesítésének végrehajtási szabályairól szóló, 1995. július 24-i 1768/95/EK bizottsági rendelet 11. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az nem biztosít lehetőséget a közösségi növényfajta-oltalom jogosultja számára arra, hogy bizonyos növényfajok anyagának felhasználásáról úgy kérjen adatszolgáltatást a hivatalos szervtől, hogy a kérelemben nem jelöli meg azt az oltalom alatt álló konkrét növényfajtát, amelyről adatokat kér.


(1)  HL C 249., 2018.7.16


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/10


A Bíróság (ötödik tanács) 2019. október 16-i ítélete (a Conseil d'État [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – UPM France kontra Premier ministre, Ministre de l’Action et des Comptes publics

(C-270/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - 2003/96/EK irányelv - Az energiatermékek és a villamos energia adóztatása - A 21. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdése - A kis villamosenergia-termelőknek a megtermelt villamos energia adóztatásától függő adómentessége - A végső villamosenergia-fogyasztást terhelő belföldi adó hiánya a megállapított átmeneti időszak alatt - A 14. cikk (1) bekezdésének a) pontja - A villamos energia előállításához felhasznált energiatermékekre és villamos energiára vonatkozó mentesítési kötelezettség)

(2019/C 423/11)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d'État

Az alapeljárás felei

Felperes: UPM France

Alperesek: Premier ministre, Ministre de l’Action et des Comptes publics

Rendelkező rész

Az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelv 21. cikke (5) bekezdése harmadik albekezdésének második mondatát úgy kell értelmezni, hogy a Francia Köztársaság azon átmeneti időszakban, amelyet a részére ezen irányelv 18. cikke (10) bekezdése második albekezdésének megfelelően 2009. január 1-jéig biztosítottak, és amely időszak alatt e tagállam nem hozta létre a villamos energia említett irányelv szerinti adóztatására vonatkozó rendszerét, nem alkalmazhatta az e rendelkezéssel a kis villamosenergia-termelőkre vonatkozóan előírt adómentességet, amennyiben az ugyanezen irányelv 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjától eltérve az e villamos energia előállításához felhasznált energiatermékek után adót vetettek ki.


(1)  HL C 211., 2018.6.18


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/10


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2019. október 17-i ítélete – Alcogroup SA, Alcodis SA kontra Európai Bizottság, Orde van Vlaamse Balies, Ordre des barreaux francophones et germanophone, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles

(C-403/18. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - Verseny - Kartellek - Az etanol piaca - 1/2003/EK rendelet - A 20. cikk (4) bekezdése - Helyszíni vizsgálatot elrendelő határozat - A helyszíni vizsgálat lefolytatása - Az ügyvéd és az ügyfele közötti levelezések bizalmas jellege - A vizsgálati intézkedések felfüggesztésének megtagadása - Megsemmisítés iránti kereset - Elfogadhatóság - Előkészítő határozat)

(2019/C 423/12)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbezők: Alcogroup SA, Alcodis SA (képviselők: P. de Bandt, J. Dewispelaere és J. Probst ügyvédek)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: T. Christoforou, Bottka V., C. Giolito és F. Jimeno Fernández meghatalmazottak), Orde van Vlaamse Balies (képviselők: F. Wijckmans és S. De Keer advocaten és S. Engelen ügyvéd), Ordre des barreaux francophones et germanophone, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles (képviselők: T. Bontinck, A. Guillerme és P. Goffinet ügyvédek)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság az Alcogroup SA-t és az Alcodis SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 294., 2018.8.20


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/11


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Finanzgericht Baden-Württemberg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Südzucker AG kontra Hauptzollamt Karlsruhe

(C-423/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Mezőgazdaság - Közös piacszervezés - 967/2006/EK rendelet - A 3. cikk (2) bekezdése - Cukor - Többletösszeg - A teljes fizetendő többletösszeg közlésére vonatkozó határidő - Az utólagos helyesbítés határideje - Az arányosság, a jogbiztonság és a bizalomvédelem elve)

(2019/C 423/13)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Baden-Württemberg

Az alapeljárás felei

Felperes: Südzucker AG

Alperes: Hauptzollamt Karlsruhe

Rendelkező rész

1)

A kvótán felüli cukortermelésre vonatkozóan a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2006. június 29-i 967/2006/EK bizottsági rendelet 3. cikke (2) bekezdésének első mondatát úgy kell értelmezni, hogy amennyiben valamely tagállam illetékes hatósága az érintett cukortermelővel az e rendelkezésben előírt határidőben közli a cukrot érintő többletösszeget, e határidő főszabály szerint az ilyen közlésnek a 2008. július 24-i 707/2008/EK bizottsági rendelettel módosított, a cukor belső piaca és a kvótarendszer irányítása tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól szóló, 2006. június 29-i 952/2006/EK bizottsági rendelet 10. cikke szerint elvégzett ellenőrzés alapján történő helyesbítésére is alkalmazandó. E határidő túllépése azonban megengedhető, ha az illetékes nemzeti hatóság a saját hanyagságán kívül álló okból nem ismerte az érintett vállalkozás cukortermelésének részleteit, és az ismeretek e hiánya észszerűen betudható az említett vállalkozásnak, mivel ezen utóbbi nem jóhiszeműen járt el, és nem tartotta be az összes releváns rendelkezést. A kérdést előterjesztő bíróságnak kell megvizsgálnia, hogy az alapügyben annak összes körülményére figyelemmel ez fennáll-e.

2)

Mivel az uniós jogi rendelkezések nem határoznak meg olyan határidőt, amelyen belül a tagállamok a 967/2006 rendelet 3. cikke (2) bekezdésének első mondatában megállapított határidő lejártát követően a megtermelt cukortöbbletet érintő többletösszeget helyesbítő értesítést küldhetnek a cukortermelőknek, a nemzeti bíróságnak kell minden egyes konkrét esetben és az alapügy valamennyi körülményére tekintettel megvizsgálnia, hogy e határidő megfelel-e az egyenértékűség és a tényleges érvényesülés elvének, valamint a jogbiztonság elvének.


(1)  HL C 373., 2018.10.15


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/12


A Bíróság (hetedik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Argenta Spaarbank NV kontra Belgische Staat

(C-459/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Adójogszabályok - Társasági adó - Kockázati tőkéhez kapcsolódó levonás - Azon társaságok által levonható összeg csökkentése, amelyek valamely másik tagállamban olyan állandó telephellyel rendelkeznek, amely valamely kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmény alapján adómentes jövedelmet ér el - EUMSZ 49. cikk - Letelepedés szabadsága - Hátrányos bánásmód - Hiány)

(2019/C 423/14)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen

Az alapeljárás felei

Felperes: Argenta Spaarbank NV

Alperes: Belgische Staat

Rendelkező rész

Az EUMSZ 49. cikket úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti jogszabály, mint amely az alapügyben szerepel, és amelynek értelmében az olyan társaságnak járó levonás kiszámítása céljából, amely valamely tagállamban teljes körű adókötelezettséggel és egy másik tagállamban olyan állandó telephellyel rendelkezik, amelynek jövedelme az előbbi tagállamban valamely kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmény alapján adómentes, az ilyen állandó telephely aktíváinak nettó értékét első lépésben figyelembe veszik a belföldi illetőségű társaságnak járó, kockázati tőkéhez kapcsolódó levonás kiszámításakor, második lépésben azonban a levonás összegét csökkentik a következő összegek közül a kisebbikkel, azaz vagy a kockázati tőkéhez kapcsolódó levonás azon részével, amely az állandó telephelyre vonatkozik, vagy az ezen állandó telephely által elért pozitív eredménnyel, noha az ilyen csökkentés az előbbi tagállamban található állandó telephely esetében nem nyer alkalmazást.


(1)  HL C 373., 2018.10.15.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/13


A Bíróság (kilencedik tanács) 2019. október 16-i ítélete (a Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – SD kontra Agrárminiszter

(C-490/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Közös agrárpolitika - Méhészeti ágazat - 1308/2013/EU rendelet - (EU) 2015/1366 felhatalmazáson alapuló rendelet - Támogatás iránti kérelem - Feltételek - A méhcsaládok minimális száma - Visszaható hatályú megállapítás - A jogbiztonság elve - A bizalomvédelem elve)

(2019/C 423/15)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Az alapeljárás felei

Felperes: SD

Alperes: Agrárminiszter

Rendelkező rész

A kérdést előterjesztő bíróság által elvégzendő vizsgálatok függvényében a jogbiztonság és a bizalomvédelem elvét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az a körülmény, hogy az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 55. cikkének (1) bekezdése alapján egy új hároméves időszakra szóló programot dolgoz ki a méhészeti ágazatra vonatkozóan, egyrészt a támogatás ebben az ágazatban való nyújtásának az előző programok keretében előírtaktól eltérő feltételeit állapítja meg, másrészt pedig lehetővé teszi a méhészek számára, hogy az említett támogatásban az e szabályozás hatálybalépését megelőző időponttól kezdve részesüljenek, amennyiben teljesítik az e szabályozás által előírt új feltételeket.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/13


A Bíróság (tizedik tanács) 2019. október 17-i ítélete – Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark kontra Gabriele Schmid, az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

(C-514/18. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - Európai uniós védjegy - 207/2009/EK rendelet - 15. cikk - A „tényleges használat” fogalma - A védjegy alapvető funkciójának megfelelő használat követelménye)

(2019/C 423/16)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark (képviselők: I. Hödl és S. Schoeller ügyvédek)

A többi fél az eljárásban: Gabriele Schmid (képviselő: B. Kuchar, ügyvéd), az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermarkot (Stájerország regionális mezőgazdasági és erdészeti kamarája, Ausztria) kötelezi a saját költségein felül az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) és a Gabriele Schmid részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 408., 2018.11.12.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/14


A Bíróság (első tanács) 2019. október 9-i ítélete (a Saarländisches Oberlandesgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – BGL BNP Paribas SA kontra TeamBank AG Nürnberg

(C-548/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 593/2008/EK rendelet - A szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jog - 14. cikk - Követelések engedményezése - Harmadik személyekkel szembeni joghatások)

(2019/C 423/17)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Saarländisches Oberlandesgericht

Az alapeljárás felei

Felperes: BGL BNP Paribas SA

Alperes: TeamBank AG Nürnberg

Rendelkező rész

A szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló, 2008. június 17-i 593/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet („Róma I” rendelet) 14. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az valamely követelés egyetlen hitelező által egymást követő engedményesek részére történő többszörös engedményezése esetén nem jelöli meg közvetlenül vagy analógia útján az engedményezés harmadik személyekkel szembeni joghatásaira vonatkozóan alkalmazandó jogot.


(1)  HL C 436., 2018.12.3.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/15


A Bíróság (kilencedik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Caseificio Cirigliana Srl, Mail Srl, Sorì Italia Srl kontra Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero della Salute

(C-569/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - 1151/2012/EU rendelet - A 4. cikk c) pontja és a 7. cikk (1) bekezdésének e) pontja - A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszerei - Tisztességes verseny - Mozzarella di bufala Campana OEM - A Mozzarella di bufala Campana OEM gyártóhelyiségeinek elkülönítésére vonatkozó kötelezettség)

(2019/C 423/18)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperesek: Caseificio Cirigliana Srl, Mail Srl, Sorì Italia Srl

Alperesek: Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero della Salute

Az eljárásban részt vesz: Consorzio di Tutela del Formaggio Mozzarella di Bufala Campana

Rendelkező rész

A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 1. cikkének c) pontját és 7. cikke (1) bekezdésének e) pontját, valamint a Mozzarella di bufala Campana OEM termékleírását úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely előírja, hogy a Mozzarella di bufala Campana OEM előállítása kizárólag az arra szolgáló – akár egyazon létesítményben található – helyiségekben folyhat, amelyekben tilos a Mozzarella di bufala oltalom alatt álló eredetmegjelölés (OEM) ellenőrzési rendszerébe nem tartozó állattenyészetekből származó tej tartása és tárolása, amennyiben e szabályozás szükséges és arányos eszköznek minősül az ilyen termék minőségének megőrzéséhez, illetve ezen OEM termékleírásának ellenőrzéséhez, amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell megvizsgálnia.


(1)  HL C 436., 2018.11.3


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/16


A Bíróság (tizedik tanács) 2019. október 9-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – C GmbH & Co. KG (C-573/18), C-eG (C-574/18) kontra Finanzamt Z

(C-573/18. és C-574/18. sz. egyesített ügyek) (1)

(Előzetes döntéshozatal - 77/388/EGK hatodik irányelv - A 11. cikk A. része (1) bekezdésének a) pontja - Adóalap - Az árral közvetlenül összefüggő támogatás - 2200/96/EK rendelet - A 11. cikk (1) bekezdése és 15. cikk - Olyan termelői szervezetek, amelyek működési alapot hoztak létre - A termelői szervezet által tagjai számára olyan fizetések ellenében teljesített értékesítések, amelyek nem fedezik a teljes vételárat - A működési alapból fizetett kiegészítő finanszírozás)

(2019/C 423/19)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesfinanzhof

Az alapeljárás felei

Felperesek: C GmbH & Co. KG (C-573/18), C-eG (C-574/18)

Alperes: Finanzamt Z

Rendelkező rész

A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 11. cikke A. része (1) bekezdése a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az alapügyben szereplőkhöz hasonló körülmények között, amikor valamely, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendelet 11. cikke értelmében vett „termelői szervezet” előzetesen termékeket vásárol beszállítóktól, e termékeket tagjai számára értékesíti, és azoktól számára olyan fizetés érkezik, amely nem fedezi a vételárat, az az összeg, amelyet az e rendelet 15. cikkében előírthoz hasonló működési alap fizet ki e termelői szervezetnek e termékeknek a termelők számára történő értékesítéséért, ezen értékesítés ellenértékét egészíti ki, és azt ezen ügylet árával közvetlenül összefüggő, harmadik személy által nyújtott támogatásnak kell tekinteni.


(1)  HL C 427., 2018.11.26


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/16


A Bíróság (kilencedik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Cour d'appel de Liège [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ministère public, Ministre des Finances du Royaume de Belgique QC, Comida paralela 12

(C-579/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Jövedéki adók - 2008/118/EK irányelv - 8. és 38. cikk - A jövedéki adó fizetésére jövedéki termékek valamely tagállam területére történő jogellenes bejuttatását követően kötelezett személy - Fogalom - Az ügyvezetője által elkövetett cselekményekért polgári jogilag felelős társaság)

(2019/C 423/20)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Cour d'appel de Liège

Az alapeljárás felei

Felperesek: Ministère public, Ministre des Finances du Royaume de Belgique

Alperesek: QC, Comida paralela 12

Rendelkező rész

A jövedéki adóra vonatkozó általános rendelkezésekről és a 92/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. december 16-i 2008/118/EK tanácsi irányelv 38. cikkét ezen irányelv 8. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az alapügyben vitatotthoz hasonló olyan szabályozás, amely abban az esetben, ha egy tagállam területére jogellenesen juttatnak be valamely másik tagállamban már szabad forgalomba bocsátott jövedékiadó-köteles termékeket, egyetemlegesen felelős adóstársnak minősít egy olyan jogi személyt, amelyet polgári jogi felelősség terhel az ügyvezetője által elkövetett bűncselekményekért.


(1)  HL C 427., 2018.11.26


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/17


A Bíróság (tizedik tanács) 2019. október 17-i ítélete (a Naczelny Sąd Administracyjny [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Unitel Sp. z o.o. w Warszawie kontra Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

(C-653/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Adózás - Hozzáadottérték-adó (héa) - 2006/112/EK irányelv - 146. cikk - Export-adómentességek - A „termékértékesítés” fogalma - 131. cikk - A tagállamok által rögzített feltételek - Az arányosság elve - Az adósemlegesség elve - Bizonyítékok - Csalás - Tagállami gyakorlat, amelynek lényege a mentességhez való jog megtagadása abban az esetben, ha az exportált termékek vevőjét nem azonosították)

(2019/C 423/21)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Naczelny Sąd Administracyjny

Az alapeljárás felei

Felperes: Unitel Sp. z o.o. w Warszawie

Alperes: Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

Rendelkező rész

1)

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 146. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontját, 131. cikkét, valamint az adósemlegesség és az arányosság elvét úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti gyakorlat, amely szerint minden esetben úgy kell tekinteni, hogy nem történt az ezen első rendelkezés értelmében vett termékértékesítés, következésképpen meg kell tagadni a héamentességet, ha az érintett termékeket az Unión kívülre exportálták, és azok exportját követően az adóhatóságok megállapították, hogy e termékek vevője nem az adóalany által kiállított számlán feltüntetett személy, hanem egy nem azonosított jogalany. E körülmények között az ezen irányelv 146. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt adómentességet meg kell tagadni, ha a valódi vevő azonosításának hiánya megakadályozza annak bizonyítását, hogy a szóban forgó értékesítés az e rendelkezés értelmében vett termékértékesítésnek minősül, vagy ha megállapítják, hogy ezen adóalany tudott vagy tudnia kellett volna arról, hogy ez az ügylet a közös héarendszer kárára elkövetett adócsalás által érintett.

2)

A 20066112 irányelvet úgy kell értelmezni, hogy amennyiben e körülmények között megtagadják a 2006/112 irányelv 146. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt hozzáadottérték-adó (héa) alóli mentességet, úgy kell tekinteni, hogy ez az ügylet nem minősül adóztatható ügyletnek, következésképpen az nem biztosít jogot az előzetesen felszámított héa levonására.


(1)  HL C 44., 2019.2.4


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/18


A Bíróság (második tanács) 2019. október 9-i ítélete (a Kammergericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Az NJ ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása

(C-489/19. PPU. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás - Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés - Európai elfogatóparancs - 2002/584/IB kerethatározat - Az 1. cikk (1) bekezdése - Az „európai elfogatóparancs” fogalma - Az érvényesség minimális követelményei - A 6. cikk (1) bekezdése - A „kibocsátó igazságügyi hatóság” fogalma - Valamely tagállam ügyészsége által kibocsátott európai elfogatóparancs - Jogállás - A végrehajtó hatalom valamely szervével szembeni alárendeltségi viszony fennállása - Az igazságügyi miniszter egyedi utasítási jogköre - Az európai elfogatóparancs továbbítása előtt annak bíróság általi jóváhagyása)

(2019/C 423/22)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Kammergericht Berlin

Az alapeljárás résztvevője

NJ

Az eljárásban részt vesz: Generalstaatsanwaltschaft Berlin

Rendelkező rész

A 2009. február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal módosított, az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat 1. cikkének (1) bekezdésében említett „európai elfogatóparancs” fogalmát úgy kell értelmezni, hogy e fogalom kiterjed a valamely tagállam ügyészsége által kibocsátott európai elfogatóparancsra, jóllehet ezen ügyészség ki van téve azon kockázatnak, hogy az elfogatóparancs kibocsátása során közvetlenül vagy közvetve alá van rendelve az igazságügyi miniszterhez hasonló végrehajtó hatalmi szerv által adott egyedi rendelkezéseknek, illetve utasításoknak, feltéve hogy az említett elfogatóparancs, annak érdekében, hogy azt az említett ügyészség továbbíthassa, kötelezően bírósági jóváhagyás tárgyát képezi, amely bíróság – hozzáférve a büntetőügy teljes aktájához, amelyhez csatolták a végrehajtó hatalmi szerv által adott esetleges egyedi rendelkezéseket, illetve utasításokat is – függetlenül és objektíven felülvizsgálja az említett elfogatóparancs kibocsátásának feltételeit, valamint arányosságát, ily módon olyan önálló határozatot hozva, amely révén ezen elfogatóparancs végleges formát ölt.


(1)  HL C 280., 2019.8.19.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/19


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2019. október 3-i végzése (az Administrativen sad – Haskovo [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – SZ kontra Mitnitsa Burgas

(C-652/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Az Európai Unió területére belépő, illetve annak területét elhagyó készpénz ellenőrzése - 1889/2005/EK rendelet - A 3. cikk (1) bekezdése - A nyilatkozattételi kötelezettség megsértése - A 9. cikk (1) bekezdése - A nemzeti jog által előírt szankciók - Nemzeti szabályozás - Pénzbírság és a be nem jelentett összegnek az állam javára való elkobzása - Arányosság)

(2019/C 423/23)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Administrativen sad – Haskovo

Az alapeljárás felei

Felperes: SZ

Alperes: Mitnitsa Burgas

Az eljárásban részt vesz: Okrazhna prokuratura – Haskovo

Rendelkező rész

A Közösség területére belépő, illetve a Közösség területét elhagyó készpénz ellenőrzéséről szóló, 2005. október 26-i 1889/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti rendelkezés, mint amely az alapügy tárgyát képezi, amely a rendelet 3. cikke szerinti nyilatkozattételi kötelezettség megsértése esetére a közigazgatási bírság kiszabása mellett a be nem jelentett készpénznek az állam javára történő elkobzását is előírja.


(1)  HL C 4., 2019. 01. 07.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/19


A Bíróság (tizedik tanács) 2019. október 1-jei végzése – Andrew Clarke kontra Európai Bizottság

(C-284/19. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke - Megsemmisítés iránti kereset - Intézményi mulasztás megállapítása iránti kereset - Valamely tagállammal szemben az EUMSZ 258. cikken alapuló kötelezettségszegési eljárás megindításának Európai Bizottság általi megtagadása)

(2019/C 423/24)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Andrew Clarke (képviselő: E. Lock Solicitor)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

Rendelkező rész

1.

A Bíróság a fellebbezést mint nyilvánvalóan megalapozatlant elutasítja.

2.

Andrew Clarke maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 213., 2019.6.24.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/20


A Bíróság (második tanács) 2019. szeptember 24-i végzése (a Spetsializiran nakazatelen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a QR elleni büntetőeljárás

(C-467/19. PPU. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás - Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - (EU) 2016/343 irányelv - A 7. cikk (4) bekezdése - A büntetőeljárás során az ártatlanság vélelme egyes vonatkozásainak és a tárgyaláson való jelenlét jogának megerősítése - A hallgatáshoz való jog és az önvádra kötelezés tilalma - Az ügyész és a bűncselekmény elkövetője között megkötött vádalku - E vádalku bíróság általi jóváhagyása - Feltétel - A többi terhelt hozzájárulása - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - Alkalmazhatatlanság)

(2019/C 423/25)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Spetsializiran nakazatelen sad

Az alap-büntetőeljárás résztvevője

QR

Az eljárásban részt vesz: Spetsializirana prokuratura, YM, ZK, HD

Rendelkező rész

A büntetőeljárás során az ártatlanság vélelme egyes vonatkozásainak és a tárgyaláson való jelenlét jogának megerősítéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/343 európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikkének (4) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az nem szabályozza azt a kérdést, hogy az alapügyben szóban forgóhoz hasonló, a bűnszervezetben való részvétel miatt büntetőeljárás alá vont személy és az ügyész között megkötött vádalku bíróság által történő jóváhagyásának feltétele lehet-e az, hogy az e bűnszervezetben való részvételük miatt eljárás alá vont többi személy hozzájárul e megállapodás megkötéséhez.


(1)  HL C 280., 2019.8.19


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/21


A Raad van State (Hollandia) által 2019. szeptember 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – M, A, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid kontra Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, T

(C-673/19. sz. ügy)

(2019/C 423/26)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Raad van State

Az alapeljárás felei

Felperes: M, A, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

Alperes: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, T

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Ellentétes-e a harmadik országok illegálisan [helyesen: jogellenesen] tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16-i 2008/115/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL 2008. L 348.), (1) különösen annak 3., 4., 6. és 15. cikkével, hogy az olyan külföldi személyt, aki az Unió valamely másik tagállamában nemzetközi védelemben részesült, a nemzeti jogszabályok szerint az e másik tagállamba történő kitoloncolás céljából őrizetbe veszik, ha ebben az összefüggésben először felszólították ugyan e személyt az e tagállam területére történő távozásra, ezt követően nem hoztak kiutasítási határozatot?


(1)  98. o.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/21


A Tribunalul Ilfov (Románia) által 2019. szeptember 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – NL kontra Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București

(C-679/19. sz. ügy)

(2019/C 423/27)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunalul Ilfov

Az alapeljárás felei

Felperes: NL

Alperes: Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a Közösség területére belépő, illetve a Közösség területét elhagyó készpénz ellenőrzéséről szóló 1889/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 9. cikkének (1) bekezdését, hogy azzal ellentétes a Hotărârea Guvernului nr. 707/2006 (707/2006. sz. kormányrendelet) 653. cikkének i) pontjában előírt, az írásban be nem jelentett, 10 000 eurónak megfelelő összeghatárt meghaladó összeg egészének vámhatóságok általi végleges elkobzásához hasonló szankció?

2)

Úgy kell-e értelmezni a Közösség területére belépő, illetve a Közösség területét elhagyó készpénz ellenőrzéséről szóló 1889/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikkének (1) bekezdését, hogy azzal ellentétes, ha a tagállamok a be nem jelentett összeg teljes körű elkobzásának szabálysértési szankcióját az összegek származásának vagy felhasználásának előzetes, illetve utólagos ellenőrzése nélkül, azok származásától vagy felhasználásától függetlenül alkalmazzák?


(1)  A Közösség területére belépő, illetve a Közösség területét elhagyó készpénz ellenőrzéséről szóló 1889/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2005. L 309, 9. o).


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/22


A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2019. szeptember 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Viesgo Infraestructuras Energéticas, S. L. kontra Administración del Estado és mások

(C-683/19. sz. ügy)

(2019/C 423/28)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Supremo

Az alapeljárás felei

Felperes: Viesgo Infraestructuras Energéticas, S. L.

Alperesek: Administración del Estado, Iberdrola, S. A., Gas Natural SDG, S. A., EDP España, S. A., CIDE, Asociación de Distribuidores de Energía Eléctrica, Endesa, S. A., Agri-Energía, S. A., Navarro Generación, S. A., Electra del Cardener, Serviliano García, S. A., Energías de Benasque, S. L., Candín Energía, S. L., Cooperativa Eléctrica Benéfica Catralense, Cooperativa Valenciana, Eléctrica Vaquer, S. A., Hijos de José Bassols, S. A., Electra Aduriz, S. A., El Gas, S. A., Estabanell y Pahisa, S. A., Electra Caldense, S. A., Cooperativa Popular de Fluid Electric Camprodon, S. C. C. L., Fuciños Rivas, S. L., Electra del Maestrazgo, S. A.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

[A] Bíróság által meghatározott ítélkezési gyakorlat – többek között a 2010. április 20-i Federutility ítélete (C-265/08) (1) és a 2016. szeptember 7-i ANODE ítélete (C-121/15) (2) – alapján összeegyeztethető-e a 2009/72/EK irányelv (3) 3. cikkének (2) bekezdése szerinti követelményekkel az olyan nemzeti szabályozás – mint amelyet a Ley 24/2013, de 26 de diciembre (2013. december 26-i 24/2013. sz. törvény) a 45. cikkének 4. bekezdésében meghatároz, [és] amelynek végrehajtási rendelkezéseit később a Real Decreto 968/2014, de 21 de noviembre (2014. november 21-i 968/2014 királyi rendelet) 2. és 3. cikke állapította meg –, amelyben a szociális kedvezmény finanszírozását a villamosenergia-rendszer meghatározott szereplőire hárítják – az olyan társaságcsoportok vagy adott esetben, társaságok anyavállalataira, amelyek egyszerre végeznek villamosenergia-termelési, -elosztási és -kereskedési tevékenységet –, ha e jogalanyok közül néhány igen csekély súllyal bír az ágazat egészében, ezzel szemben e teher alól mentesülnek egyéb olyan vállalkozások vagy vállalkozáscsoportok, amelyek a hivatkozott költség viselése szempontjából jobb helyzetben lehetnek, akár az üzleti forgalmuk, vagy valamelyik tevékenységi ágazatban betöltött viszonylagos jelentőségük miatt, akár azáltal, hogy egyidejűleg és integrált módon végzik a hivatkozott két tevékenységet?

2)

Összeegyeztethető-e a 2009/72/EK irányelv hivatkozott 3. cikkének (2) bekezdésében előírt arányossági követelménnyel az olyan nemzeti szabályozás, amelyből az következik, hogy a szociális kedvezmény finanszírozási kötelezettségét nem kivételes jelleggel írják elő, és nem is korlátozott időbeli hatállyal, hanem határozatlan időtartamra, és visszatérítés, illetve bármilyen kompenzációs intézkedés nélkül?


(1)  EU:C:2010:205

(2)  EU:C:2016:637

(3)  A villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/54/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 2009/72/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 211., 55. o.).


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/23


Az Audiencia Provincial de Alicante (Spanyolország) által 2019. szeptember 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Banco Santander, S. A. kontra VF és WD

(C-691/19. sz. ügy)

(2019/C 423/29)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Audiencia Provincial de Alicante

Az alapeljárás felei

Felperes: Banco Santander, S. A.

Alperes: VF és WD

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Összeegyeztethető-e az irányelv (1) 6. cikkének (1) bekezdésében elismert azon elvvel, amely szerint a tisztességtelen feltételek nem jelentenek kötelezettséget a fogyasztóra nézve, egy olyan bírósági értelmezés (amely abban áll, hogy egy fogyasztóval kötött jelzálogfedezetű kölcsönszerződésben foglalt, a költségekre vonatkozó szerződési feltétel értelmében jogalap nélkül megfizetett összegek visszatérítése nem a semmisség megállapításából eredő joghatásnak, hanem olyan önálló kereset tárgyának tekintendő, amely elévülési időhöz van kötve), amely lehetővé teszi, hogy a fogyasztót véglegesen kötelezze a költségekre vonatkozó szerződési feltétel, mivel a fogyasztó azt nem téríttetheti vissza, ha az említett kereset benyújtásához való jog elévült?

2)

Összeegyeztethető-e az említett elvvel a tisztességtelennek minősített szerződési feltétel alkalmazása értelmében jogalap nélkül megfizetett összegek visszatérítése iránti kérelem elévülésének jogintézménye, ha a szerződési feltétel semmisségének megállapítása ellenére az a visszafizetéshez való jog elvesztését feltételezheti?

3)

Igenlő válasz esetén, az Európai Unió Bírósága által hivatkozott „észszerű mértékű jogvesztő határidő” fogalmát kizárólag néhány nemzeti paraméter alapján kell-e értelmezni, vagy épp ellenkezőleg, a határidő észszerűségénél figyelembe kell-e venni valamilyen követelményt a hitelfelvevő fogyasztók minimális szintű védelmének az Európai Unió egész területén történő biztosítása céljából, és az nem érintheti azon jog lényegi tartalmát, hogy a fogyasztóra nézve ne jelentsen kötelezettséget valamely, tisztességtelennek minősített szerződési feltétel?

4)

Amennyiben úgy kell tekinteni, hogy az elévülési határidő észszerűségénél figyelembe kell venni bizonyos minimális feltételeket, az észszerűség függhet-e azon időponttól, amelynek tekintetében valamely nemzeti jogszabály megállapítja, hogy a kereset megindítható; észszerű-e az, hogy az elévülési határidő számítása a szerződéskötés időpontjában kezdődjön, vagy épp ellenkezőleg, azon elv, amely szerint a tisztességtelen feltételek nem jelentenek kötelezettséget a fogyasztóra nézve, megköveteli a költségekre vonatkozó szerződési feltétel semmisségének előzetes vagy egyidejű megállapítását abból a célból, hogy a hitelfelvevőnek észszerű határidő álljon rendelkezésére a jogalap nélkül megfizetett összegek visszatéríttetésére?


(1)  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL 1993. L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.)


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/24


A Watford Employment Tribunal (Egyesült Királyság) által 2019. szeptember 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – B kontra Yodel Delivery Network Ltd

(C-692/19. sz. ügy)

(2019/C 423/30)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Watford Employment Tribunal

Az alapeljárás felei

Felperes: B

Alperes: Yodel Delivery Network Ltd

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Ellentétesek-e a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló 2003/88/EK irányelvvel (1) azok a nemzeti jogi rendelkezések, amelyek alapján valamely magánszemély ahhoz, hogy az irányelv hatálya alá tartozzon, köteles „személyesen” teljesíteni a számára előírt munkavégzést vagy szolgáltatásnyújtást?

2.

Különösen:

2.1.

Az, hogy valamely magánszemély alvállalkozókat vagy „helyettesítőket” vehet igénybe a számára előírt munka vagy szolgáltatások részben vagy egészben történő elvégzéséhez, azt jelenti-e, hogy az illető a 2003/88/EK irányelv alkalmazásában

2.1.1.

egyáltalán nem tekintendő munkavállalónak (mivel a helyettesítő igénybevételéhez való jog összeegyeztethetetlen a munkavállalói jogállással); vagy

2.1.2.

csak azon időszak vonatkozásában tekintendő munkavállalónak, amely alatt az említett helyettesítő igénybevételéhez való jogával él (vagyis a ténylegesen a munkavégzéssel vagy szolgáltatásnyújtással töltött idő vonatkozásában munkavállalónak tekintendő)?

2.2.

A 2003/88/EK irányelv szerinti munkavállalói jogállás megállapítása szempontjából lényeges-e, hogy az adott felperes ténylegesen nem élt az alvállalkozó vagy helyettesítő igénybevételéhez való jogával, míg más, lényegében azonos feltételek mellett foglalkoztatott személyek igen?

2.3.

A 2003/88 irányelv szerinti munkavállalói jogállás megállapítása szempontjából lényeges-e, hogy más jogalanyok, így részvénytársaságok és korlátolt felelősségű társaságok az adott felperessel lényegében azonos feltételek mellett végzik a munkát?

3.

A 2003/88/EK irányelv szerinti munkavállalói jogállás megállapítása szempontjából lényeges-e, hogy a vélelmezett munkáltató nem köteles munkát ajánlani a felperesnek, vagyis munkát „szükség esetén” ajánlanak, és/vagy hogy az adott felperes nem köteles azt elfogadni, vagyis „a futárt mindig megilleti a felkínált munka el nem fogadásához való abszolút jog”?

4.

A 2003/88/EK irányelv szerinti munkavállalói jogállás megállapítása szempontjából lényeges-e, hogy a felperes nem köteles kizárólag a vélelmezett munkáltató számára munkát végezni, hanem azt egyidejűleg bármely harmadik személy részére is megteheti, így a vélelmezett munkáltató közvetlen versenytársainak is nyújthat hasonló szolgáltatásokat?

5.

A 2003/88/EK irányelv szerinti munkavállalói jogállás megállapítása szempontjából lényeges-e, hogy az adott felperes ténylegesen nem élt azzal a jogával, hogy harmadik személyeknek hasonló szolgáltatásokat nyújtson, míg más, lényegében azonos feltételek mellett foglalkoztatott futárok igen?

6.

A 2003/88/EK irányelv 2. cikkének (1) bekezdése alkalmazásában hogyan kell kiszámítani valamely munkavállaló munkaidejét, ha az adott felperes nem előre meghatározott munkaidőben köteles munkát végezni, hanem bizonyos intervallumon belül – például 7.30–21.00 közötti időszakban – szabadon határozhatja meg munkaidejét? Hogyan kell kiszámítani a munkaidőt különösen akkor, ha:

6.1.

az említett munkaidőben az illető nem köteles kizárólag a vélelmezett munkáltatónak munkát végezni és az említett munkaidő alatt egyes tevékenységeket (pl. autóvezetés) a vélelmezett munkáltató és valamely harmadik személy javára is végez;

6.2.

a munkavállaló tág mozgásteret élvez a munkavégzés módját illetően, így idejét saját személyes kényelmi szempontjaihoz, nem pedig kizárólag a vélelmezett munkáltató érdekeihez igazíthatja.


(1)  A munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2003. L 299., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 381. o.).


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/25


A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2019. szeptember 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Novo Banco S. A. kontra Junta de Andalucía

(C-712/19. sz. ügy)

(2019/C 423/31)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Supremo

Az alapeljárás felei

Felperes: Novo Banco S. A.

Alperes: Junta de Andalucía

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Annak meghatározása, hogy úgy kell-e értelmezni a letelepedés szabadságát, a szolgáltatásnyújtás szabadságát, illetve a tőke szabad mozgását biztosító EUMSZ 49., 56. és 63. cikket, hogy azokkal ellentétes az IDECA tekintetében a Ley andaluza 11/2010, de 3 de diciembre, de medidas fiscales para la reducción del déficit público y para la sostenibilidad (a költségvetési hiány csökkentése és a fenntarthatóság érdekében hozott adóügyi intézkedésekről szóló, 2010. december 3-i 11/2010. sz. andalúziai törvény) 6. cikke (7) bekezdésének 2. és 3. pontjában előírthoz hasonló levonási rendszer?

2)

Annak meghatározása, hogy AZ ÜGYFELEK ANDALÚZIAI HITELINTÉZETEKNÉL ELHELYEZETT BETÉTEI UTÁN FIZETENDŐ ADÓ (IDECA) a 11/2010. andalúziai törvény idézett 6. cikkének (2) bekezdése által neki tulajdonított közvetlen jelleg ellenére közvetett adónak minősül-e, és ha igen, annak létezése és megkövetelése összeegyeztethető-e a héával, a héairányelv (1) 401. cikkében és 135. cikke (1) bekezdésének d) pontjában foglaltakra figyelemmel?


(1)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.)


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/26


A Juzgado de lo Mercantil no 2 de Madrid (Spanyolország) által 2019. szeptember 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ZA és társai kontra Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA

(C-716/19. sz. ügy)

(2019/C 423/32)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de lo Mercantil no 2 de Madrid

Az alapeljárás felei

Felperesek: ZA, AZ, BX, CV, DU, ET

Alperes: Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Az 1/2003/EK rendelet (1) tükrében lehet-e úgy tekinteni, hogy az Unió valamely tagállamának nemzeti versenyhatósága által hozott határozatban vizsgált és megállapított tényállás – amikor e hatóság az EUMSZ 101. és EUMSZ 102. cikk alapján, az e rendelet által, és a Bizottság és az EU-tagállamok bíróságai közötti együttműködésről szóló közlemény, valamint a versenyhatóságok hálózatán belüli együttműködésről szóló, 2004. április 27-i bizottsági közlemény (HL 2004. C 101., 43. o.) által ráruházott feladatkörben jár el –, amely határozatot később a felsőbb szintű bíróság helybenhagyja, és az jogerőre emelkedik, az ugyanezen tényállással összefüggő ügyekben később eljáró más bíróságok ítéletének meghozatala során teljes bizonyító erővel rendelkezik, és kötelező erővel vagy az előzetes döntéshozatal erejével bír?

2)

Abban az esetben, ha a nemzeti versenyhatóság megállapítja megállapodások hálózatával kapcsolatos jogsértés fennállását, mindaddig, amíg a jogsértő ennek ellenkezőjét nem bizonyítja, azt kell-e feltételezni, hogy a határozat tartalma a hálózatot alkotó valamennyi megállapodást érinti? Vagyis a megállapodások hálózatával kapcsolatban hozott határozatok megfordítják a bizonyítási terhet?


(1)  A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL 2003. L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/27


A High Court of Justice (Chancery Division) (Egyesült Királyság) által 2019. október 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Beverly Hills Teddy Bear Company kontra PMS International Group

(C-728/19. sz. ügy)

(2019/C 423/33)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

High Court of Justice

Az alapeljárás felei

Felperes: Beverly Hills Teddy Bear Company

Alperes: PMS International Group

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Ahhoz, hogy egy közösségi formatervezési minta a 2001. december 12-i 6/2002/EK tanácsi rendelet (a továbbiakban: rendelet) (1) 11. cikke alapján lajstromozás nélkül is oltalomban részesülhessen a formatervezési mintának a 11. cikk (1) bekezdése értelmében vett nyilvánosságra jutása révén, a 11. cikk (2) bekezdése értelmében vett hozzáférhetővé válás eseményének a Közösség földrajzi határain belül kell-e megtörténnie, vagy elegendő, ha ezen eseményre, bárhol is történt, oly módon került sor, hogy az a rendes üzletvitel során észszerűen juthatott az érintett ágazatban a Közösségben működő szakmai körök tudomására (feltételezve, hogy a formatervezési mintát nem titoktartási kötelezettség terhe mellett mutatták be a 11. cikk (2) bekezdése utolsó mondatának értelmében véve)?

2.

Azon formatervezési minta újdonságának értékelése szempontjából, amelyre lajstromozás nélküli mintaoltalmat igényelnek, azt a napot kell-e alapul venni a rendelet 5. cikke (1) bekezdésének a) pontja alkalmazásában, amelyen a közösségi formatervezési minta lajstromozás nélkül részesült oltalomban a rendelet 11. cikke alapján, vagy azt a napot, amelyen a formatervezési minta hozzáférhetővé válásának a rendelet 7. cikkének (1) bekezdése értelmében vett releváns eseménye a rendes üzletvitel során észszerűen juthatott az érintett ágazaton belül a Közösségben működő szakmai körök tudomására (feltételezve, hogy hogy a formatervezési mintát nem titoktartási kötelezettség terhe mellett mutatták be a 7. cikk (1) bekezdése utolsó mondatának értelmében véve), vagy valamely másik napot, és ha igen, melyiket?


(1)  A közösségi formatervezési mintáról szóló, 2001. december 12-i 6/2002/EK tanácsi rendelet (HL 2002. L 3., 1. o.)


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/27


A Court of Appeal in Northern Ireland (Egyesült Királyság) által 2019. október 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – TKF kontra Department of Justice for Northern Ireland

(C-729/19. sz. ügy)

(2019/C 423/34)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Court of Appeal in Northern Ireland

Az alapeljárás felei

Felperes: TKF

Alperes: Department of Justice for Northern Ireland

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

i

Úgy kell-e értelmezni a tartásról szóló 4/2009/EK rendelet (1) 75. cikkének (2) bekezdését, hogy az kizárólag azokra a „határozatokra” alkalmazandó, amelyeket a határozatok meghozatalakor uniós tagsággal rendelkező államokban hoztak meg?

ii

Tekintettel arra, hogy Lengyelország jelenleg a hágai jegyzőkönyv hatálya alá tartozó, európai uniós tagállam, valamely lengyel bíróság által 1999 és 2003 között, vagyis Lengyelország európai uniós csatlakozása előtt hozott, tartásról szóló határozatok jelenleg nyilvántartásba vehetők-e és végrehajthatók-e valamely más uniós tagállamban a 4/2009/EK rendelet (a tartásról szóló rendelet) valamely része alapján, és különösen:

a)

a tartásról szóló rendelet 75. cikkének (3) bekezdése, valamint 56. cikke alapján;

b)

a tartásról szóló rendelet 75. cikkének (2) bekezdése, valamint IV. fejezetének 2. szakasza alapján;

c)

a tartásról szóló rendelet 75. cikke (2) bekezdésének a) pontja, valamint IV. fejezetének 3. szakasza alapján;

d)

a rendelet bármely más cikke alapján?


(1)  A tartással kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó jogról, a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az e területen folytatott együttműködésről szóló, 2008. december 18-i 4/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 7., 1. o.)


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/28


2019. október 4-én benyújtott kereset – Holland Királyság kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Parlament

(C-733/19. sz. ügy)

(2019/C 423/35)

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Felperes: Holland Királyság (képviselők: M. Bulterman, M. Noort és P. Huurnink)

Alperesek: az Európai Unió Tanácsa, Európai Parlament

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Bíróság

semmisítse meg

a megtámadott rendelet (1) V. melléklete D. részének az elektromos vonóháló használatának tilalmára vonatkozó 1. pontját,

a megtámadott rendelet V. melléklete D. részének 2. pontját annyiban, amennyiben az átmeneti időszakot és azt a feltételt állapítja meg, hogy a merevítőrudas vonóhálót használó flotta tagállamonként legfeljebb 5 %-a halászik elektromos vonóháló segítségével (a 2. pont a) alpontja), és

a megtámadott rendelet V. melléklete D. részének 3., 4. és 5. pontját;

másodlagosan, amennyiben a Bíróság az V. melléklet D. részét nem semmisítheti meg a kért részében, semmisítse meg az V. melléklet D. részének egészét, valamint a megtámadott rendelet 7. cikke (1) bekezdésének az V. melléklet D. részére hivatkozó b) pontjában foglalt „amely […] alkalmazható” tagmondatot,

harmadlagosan, amennyiben a Bíróság a megtámadott rendelet részleges megsemmisítése iránti elsődleges, illetve másodlagos kérelmet elfogadhatatlannak nyilvánítja, teljes egészében semmisítse meg a rendelet, és

az Európai Parlamentet és az Európai Unió Tanácsát kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

1.

Az EUMSZ 11. cikkel, az EUMSZ 191. cikk (3) bekezdésével, a közös halászati politikáról szóló alaprendelet (2) 2. cikkével, 3. cikkének c), h) és i) pontjával, valamint 6. cikkének (2) bekezdésével, illetve a megtámadott rendelet 3. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett EUSZ 3. cikk (3) bekezdésének megsértése, mivel a Parlament és a Tanács a megtámadott rendeletben az elektromos vonóháló használatának tilalmát és az átmeneti időszakot nem a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvélemények alapján állapította meg.

2.

Az EUMSZ 11. cikkel, az EUMSZ 173. cikk (1) és (3) bekezdésével, a közös halászati politikáról szóló alaprendelet 2. cikkével, 3. cikkének h) pontjával, valamint 6. cikkének (2) bekezdésével, illetve a megtámadott rendelet 3. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett EUSZ 3. cikk (3) bekezdésének megsértése, mivel a Parlament és a Tanács a megtámadott rendeletben az elektromos vonóháló használatának tilalmát és az átmeneti időszakot az innováció és a technológiai fejlesztés előmozdítására vonatkozó kötelezettségét megsértve állapította meg.

3.

Az EUMSZ 11. cikkel, az EUMSZ 191. cikk (2) bekezdésének első albekezdésével, a közös halászati politikáról szóló alaprendelet 2. cikkének (2) bekezdésével, 3. cikkének h) pontjával, illetve a megtámadott rendelet 3. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett EUSZ 3. cikk (3) bekezdésének megsértése, mivel a Parlamentnek és a Tanácsnak a megtámadott rendeletben az elektromos vonóháló használatának tilalmát és az átmeneti időszakot az elővigyázatosság elve alapján kellett volna megállapítania.


(1)  A halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. június 20-i (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2019. L 198., 105. o.; helyesbítés: HL 2019. L 231., 31. o.).

(2)  A közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 11-i 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 354., 22. o.).


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/29


A Conseil d'État (Belgium) által 2019. október 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – T. H. C. kontra Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

(C-755/19. sz. ügy)

(2019/C 423/36)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d'État

Az alapeljárás felei

Felperes: T. H. C.

Alperes: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (átdolgozás) (1) 46. cikkét – amely szerint a kérelmezőknek hatékony jogorvoslathoz való jogot kell biztosítani a „nemzetközi védelem iránti kérelem ügyében” hozott határozatok tárgyában –, és az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkét úgy kell-e értelmezni, hogy azokkal ellentétes egy olyan nemzeti eljárási szabály, mint a loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers (a külföldieknek az ország területére történő beutazásáról, tartózkodásáról, letelepedéséről és kiutasításáról szóló, 1980. december 15-i törvény) 57/6. cikke 3. §-a első albekezdésének 5. pontjával és 57/6/2. cikkének 1. §-ával összefüggésben értelmezett 39/57. cikke 1. §-ának második albekezdése 3opontjának második mondata, amely a közigazgatási határozat kézbesítésétől számítva öt „naptári” napban határozza meg a harmadik országbeli állampolgár által benyújtott nemzetközi védelem iránti ismételt kérelem elfogadhatatlanságát kimondó határozat elleni jogorvoslat benyújtására nyitva álló határidőt, amennyiben „a külföldi a kérelme időpontjában [ugyanezen törvénynek] a 74/8. cikkében és a 74/9. cikkében említett meghatározott helyen található vagy őt a kormány rendelkezésére bocsátották”?


(1)  HL 2013. L 180., 60. o.; helyesbítés: HL 2016. L 198., 50. o.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/30


A Rīgas apgabaltiesas Civillietu tiesu kolēģija (Lettország) által 2019. október 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SIA „CV-Online Latvia” kontra SIA „Melons”

(C-762/19. sz. ügy)

(2019/C 423/37)

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Rīgas apgabaltiesas Civillietu tiesu kolēģija

Az alapeljárás felei

Felperes és ellenérdekű fél: SIA „CV-Online Latvia”

Alperes és fellebbező: SIA „Melons”

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az alperes tevékenységét, amely abban áll, hogy a végső fogyasztót egy hiperhivatkozás révén átirányítja a felperes internetes oldalára, ahol álláshirdetések adatbázisa tekinthető meg, hogy az az adatbázisok jogi védelméről szóló, 1996. március 11-i európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 7. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerinti „újrahasznosítás” – konkrétabban az adatbázis egyéb módon történő közvetítésére irányuló újrahasznosítás – fogalommeghatározásának körébe tartozik?

2)

Úgy kell-e értelmezni az alperes keresőmotorjában a metacímkék tartalmaként megjelenő információt, hogy az az 1996. március 11-i európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerinti „kimásolás” fogalommeghatározásának, konkrétabban az adatbázis tartalma egészének vagy egy jelentős részének más hordozóra bármilyen eszközzel, illetve bármilyen formában történő végleges vagy ideiglenes átvitelének körébe tartozik?


(1)  Az adatbázisok jogi védelméről szóló, 1996. március 11-i európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 1996. L 77., 20. o.).)


Törvényszék

16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/31


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Fortischem kontra Bizottság

(T-121/15. sz. ügy) (1)

(„Állami támogatások - Vegyipar - A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító határozat - Az állami támogatás fogalma - Állami források - Előny - Visszatéríttetés - Gazdasági folytonosság - A megfelelő ügyintézés elve - Indokolási kötelezettség”)

(2019/C 423/38)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Fortischem a.s. (Nováky, Szlovákia) (képviselők: C. Arhold, P. Hodál és M. Staroň ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Armati és G. Conte meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozó: AlzChem AG (Trostberg, Németország) (képviselők: kezdetben P. Alexiadis solicitor, A. Borsos és I. Georgiopoulos ügyvédek, később P. Alexiadis, A. Borsos és V. Dolka ügyvédek)

Az ügy tárgya

A Bizottság 2014. október 15-i, a Szlovákia által az NCHZ-nek nyújtott SA.33797 – (2013/C) (korábbi 2013/NN) (korábbi 2011/CP) állami támogatásról szóló (EU) 2015/1826 határozata (HL 2015. L 269., 71. o.) 1. és 3–5. cikkének megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Fortischem a.s. köteles viselni a saját költségeit és az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket.

3)

Az AlzChem AG maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 178., 2015.6.1.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/32


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Hubei Xinyegang Special Tube kontra Bizottság

(T-500/17. sz. ügy) (1)

(„Dömping - Kínából származó egyes varrat nélküli, kör keresztmetszetű, 406,4 mm-t meghaladó külső átmérőjű, vasból [de nem öntöttvasból] vagy acélból [de nem rozsdamentes acélból] készült csövek behozatala - Végleges dömpingellenes vám - Kár - Áralákínálás - Okozati összefüggés”)

(2019/C 423/39)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd (Huangshi, Kína) (képviselők: E. Vermulst és J. Cornelis ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: T. Maxian Rusche és N. Kuplewatzky meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozók: ArcelorMittal Tubular Products Roman SA (Roman, Románia), Válcovny trub Chomutov a.s. (Chomutov, Cseh Köztársaság), Vallourec Deutschland GmbH (Düsseldorf, Németország) (képviselők: G. Berrisch ügyvéd és B. Byrne solicitor)

Az ügy tárgya

A Kínai Népköztársaságból származó egyes varrat nélküli, kör keresztmetszetű, 406,4 mm-t meghaladó külső átmérőjű, vasból (de nem öntöttvasból) vagy acélból (de nem rozsdamentes acélból) készült csövek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2017. május 11-i (EU) 2017/804 bizottsági végrehajtási rendeletnek (HL 2017. L 121., 3. o.) a felperest érintő részében történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a Kínai Népköztársaságból származó egyes varrat nélküli, kör keresztmetszetű, 406,4 mm-t meghaladó külső átmérőjű, vasból (de nem öntöttvasból) vagy acélból (de nem rozsdamentes acélból) készült csövek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2017. május 11-i (EU) 2017/804 bizottsági végrehajtási rendeletet a Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd által előállított termékeket érintő részében megsemmisíti.

2)

Az Európai Bizottság saját költségein kívül köteles viselni a Hubei Xinyegang Special Tube részéről felmerült költségeket is.

3)

Az ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, a Válcovny trub Chomutov a.s. és a Vallourec Deutschland GmbH maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 318., 2017.9.25.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/33


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – BASF kontra ECHA

(T-805/17. sz. ügy) (1)

(„REACH - Az 1907/2006/EK rendelet 11. cikke - Az (EU) 2016/9 végrehajtási rendelet 3. cikkének (3) bekezdése - Az adatok közös benyújtására vonatkozó kötelezettség - Közös benyújtás a teljes mértékű eltérés lehetősége mellett - Az ECHA olyan igazgatási gyakorlata, amely a regisztrált anyag vezető regisztrálójával való megállapodást ír elő a közös benyújtáshoz való hozzáférés feltételeire vonatkozóan - A megállapodás hiánya - Analóg módon alkalmazott vitarendezési mechanizmus - A közös benyújtáshoz való hozzáférést biztosító határozat - Jogalap - Az ECHA mérlegelési jogköre - Nyilvánvaló értékelési hiba - Indokolási kötelezettség - Jogbiztonság”)

(2019/C 423/40)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Németország) (képviselők: R. Cana, D. Abrahams, E. Mullier és H. Widemann ügyvédek)

Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (képviselők: M. Heikkilä, C. Jacquet, és T. Basmatzi meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Vegyianyag-ügynökség 2017. október 2-i DSH-30–3-0122–2017. sz. határozatának a megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amely határozat hozzáférést biztosított a Sustainability Support Services (Europe) AB számára a CE 240–245–2 és CAS 16090–02–1 számú Dinátrium-4,4’-bisz [(4-anilino-6-morfolino-1,3,5-triazin-2-il)amino]sztilbén-2,2’-diszulfonát hatóanyag adatainak a REACH & colours, mint vezető regisztráló általi közös benyújtásához.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A BASF SE, a REACH & colours Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (REACH & colours Kft.) és az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) maguk viselik saját költségeiket.


(1)  HL C 52., 2018. 2. 12.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/33


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – BASF és REACH & colours kontra ECHA

(T-806/17. sz. ügy) (1)

(„REACH - Az 1907/2006/EK rendelet 11. cikke - Az (EU) 2016/9 végrehajtási rendelet 3. cikkének (3) bekezdése - Az adatok közös benyújtására vonatkozó kötelezettség - Közös benyújtás a teljes mértékű eltérés lehetősége mellett - Az ECHA olyan igazgatási gyakorlata, amely a regisztrált anyag vezető regisztrálójával való megállapodást ír elő a közös benyújtáshoz való hozzáférés feltételeire vonatkozóan - A megállapodás hiánya - Analóg módon alkalmazott vitarendezési mechanizmus - A közös benyújtáshoz való hozzáférést biztosító határozat - Jogalap - Az ECHA mérlegelési jogköre - Nyilvánvaló értékelési hiba - Indokolási kötelezettség - Jogbiztonság”)

(2019/C 423/41)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Németország) és REACH & colours Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (REACH & colours Kft.) (Budapest, Magyarország) (képviselők: R. Cana, D. Abrahams, E. Mullier és H. Widemann ügyvédek)

Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (képviselők: M. Heikkilä, C. Jacquet, és T. Basmatzi meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Vegyianyag-ügynökség 2017. október 2-i DSH-30–3- 0122–2017. sz. határozatának a megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amely határozat hozzáférést biztosított a Sustainability Support Services (Europe) AB számára az EK 255–217–5 és a CAS 41098–56–0 számú hexanitrát 2,2’- [vinilénebisz [(3-szulfonato-4,1-fenilén)imino [6-(dietilamino) -1,3,5-triazin-4,2- diil]imino]] bisz(benzol-1,4-diszulfonát) hatóanyag adatainak a REACH & colours, mint vezető regisztráló általi közös benyújtásához.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A BASF SE, a REACH & colours Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (REACH & colours Kft.) és az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) maguk viselik saját költségeiket.


(1)  HL C 52., 2018. 2. 12.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/34


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Pink Lady America kontra CPVO – WAAA (Cripps Pink)

(T-112/18. sz. ügy) (1)

(„Növényfajták - Megsemmisítési eljárás - Cripps Pink almafajta - A 2100/94/EK rendelet 10. és 116. cikke - Újdonság - Eltérő türelmi idő - A fajta hasznosításának fogalma - Kereskedelmi értékelés - A 874/2009/EK rendelet 76. cikke - A fellebbezési tanács elé késedelmesen terjesztett bizonyítékok - Első alkalommal a Törvényszék előtt előterjesztett bizonyítékok”)

(2019/C 423/42)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Pink Lady America LLC (Yakima, Washington, Egyesült Államok) (képviselők: kezdetben R. Manno és S. Travaglio, később R. Manno ügyvédek)

Alperes: Közösségi Növényfajta-hivatal (képviselők: M. Ekvad, F. Mattina és M. Garcia Monco-Fuente meghatalmazottak)

A másik fél a CPVO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Western Australian Agriculture Authority (WAAA) (South Perth, Ausztrália) (képviselők: T. Bouvet és L. Romestant ügyvédek)

Az ügy tárgya

A CPVO fellebbezési tanácsának a WAAA és a Pink Lady America közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2017. szeptember 14-én hozott határozata (A 007/2016. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Pink Lady America LLC-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 152., 2018.4.30.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/35


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Roxtec kontra EUIPO – Wallmax (Hét koncentrikus kék kört tartalmazó fekete négyzet ábrázolása)

(T-261/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Hét koncentrikus kék kört tartalmazó fekete négyzetet ábrázoló, európai uniós ábrás védjegy - Feltétlen kizáró ok - Kizárólag az áru célzott műszaki hatása eléréséhez szükséges formából álló megjelölés - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdése e) pontjának ii. alpontja”)

(2019/C 423/43)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Roxtec AB (Karlskrona, Svédország) (képviselők: J. Olsson és J. Adamsson ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselők: V. Ruzek és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Wallmax Srl (Milánó, Olaszország) (képviselők: F. Ferrari és L. Goglia ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Wallmax és a Roxtec közötti törlési eljárással kapcsolatban 2018. január 8-án hozott határozata (R 940/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Roxtec AB viseli saját költségeit, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségeket.

3)

A Wallmax Srl maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 231., 2018.7.2.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/36


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Yanukovych kontra az Európai Unió Tanácsa

(T-300/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések - Pénzeszközök befagyasztása - Azon személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó - A felperes nevének a jegyzéken való fenntartása - A Tanács annak ellenőrzésére vonatkozó kötelezettsége, hogy a valamely harmadik állam hatóságának a határozatát a védelemhez való jog és a hatékony bírói jogvédelemhez való jog tiszteletben tartásával hozták”)

(2019/C 423/44)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Viktor Fedorovych Yanukovych (a Don menti Rosztov, Oroszország) (képviselők: T. Beazley QC, E. Dean és J. Marjason-Stamp barristers)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: P. Mahnič és J.-P. Hix meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2018. március 5-i (KKBP) 2018/333 tanácsi határozat (HL 2018. L 63., 48. o.) és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2018. március 5-i (EU) 2018/326 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2018. L 63., 5. o.) azon részeikben történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amely részeikben azok fenntartották a felperes nevét az e korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek, szervezetek és szervek jegyzékén.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2018. március 5-i (KKBP) 2018/333 tanácsi határozatot és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2018. március 5-i (EU) 2018/326 tanácsi végrehajtási rendeletet azokban a részeikben megsemmisíti, amelyekben azok fenntartották Viktor Fedorovych Yanukovych nevét az e korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek, szervezetek és szervek jegyzékén.

2)

A Törvényszék az Európai Unió Tanácsát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 231., 2018.7.2.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/37


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Yanukovych kontra az Európai Unió Tanácsa

(T-301/18. sz. ügy) (1)

(„Közös kül- és biztonságpolitika - Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések - Pénzeszközök befagyasztása - Azon személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó - A felperes nevének a jegyzéken való fenntartása - A Tanács annak ellenőrzésére vonatkozó kötelezettsége, hogy a valamely harmadik állam hatóságának a határozatát a védelemhez való jog és a hatékony bírói jogvédelemhez való jog tiszteletben tartásával hozták”)

(2019/C 423/45)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Olekszandr Viktorovych Yanukovych (Szentpétervár, Oroszország) (képviselők: T. Beazley QC, E. Dean és J. Marjason-Stamp barristers)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: P. Mahnič és J.-P. Hix meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2018. március 5-i (KKBP) 2018/333 tanácsi határozat (HL 2018. L 63., 48. o.) és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2018. március 5-i (EU) 2018/326 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2018. L 63., 5. o.) azon részeikben történő megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amely részeikben azok fenntartották a felperes nevét az e korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek, szervezetek és szervek jegyzékén.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2018. március 5-i (KKBP) 2018/333 tanácsi határozatot és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2018. március 5-i (EU) 2018/326 tanácsi végrehajtási rendeletet azokban a részeikben megsemmisíti, amelyekben azok fenntartották Olekszandr Viktorovych Yanukovych nevét az e korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek, szervezetek és szervek jegyzékén.

2)

A Törvényszék az Európai Unió Tanácsát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 231., 2018.7.2.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/38


A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – Colombani kontra EKSZ

(T-372/18. sz. ügy) (1)

(„Közszolgálat - Tisztviselők - Előléptetés - 2017. évi előléptetési időszak - A felperesnek az AD 14 besorolási fokozatba való előléptetését mellőző határozat - A személyzeti szabályzat 43. cikke és 45. cikkének (1) bekezdése - Az érdemek összehasonlító vizsgálata - Az értékelő jelentéseknek az előmenetelre tekintettel való figyelembevétele - Kizárólag szöveges értékelések - Az értékelő jelentéseknek az előmenetelre tekintettel való figyelembevételét lehetővé tévő módszer hiánya”)

(2019/C 423/46)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Jean-Marc Colombani (Brüsszel, Belgium) (képviselők: N. de Montigny ügyvéd)

Alperes: Európai Külügyi Szolgálat (képviselők: S. Marquardt és R. Spac meghatalmazottak, segítőik: M. Troncoso Ferrer, F.-M. Hislaire és S. Moya Izquierdo ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EKSZ 2017. november 9-i ADMIN(2017) 21 sz., a felperest a 2017. évi előléptetési időszakban AD 14 besorolási fokozatba elő nem léptető határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az EKSZ 2017. november 9-i ADMIN(2017) 21 sz., a Jean-Marc Colombanit a 2017. évi előléptetési időszakban AD 14 besorolási fokozatba elő nem léptető határozatot megsemmisíti.

2)

A Törvényszék az EKSZ-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 319., 2018.9.10.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/38


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Zhadanov kontra EUIPO (PDF Expert)

(T-404/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - A PDF Expert európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Használat révén megszerzett megkülönböztető képesség hiánya - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikkének (3) bekezdése”)

(2019/C 423/47)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Igor Zhadanov (Odessza, Ukrajna) (képviselő: P. Olson ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: S. Bonne és H. O’Neill meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a PDF Expert szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2018. április 18-án hozott határozata (R 1813/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Igor Zhadanovot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 294., 2018.8.20.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/39


A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – McDreams Hotel kontra EUIPO – McDonald’s International Property (mc dreams hotels Träumen zum kleinen Preis!)

(T-428/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A mc dreams hotels Träumen zum kleinen Preis! európai uniós ábrás védjegy bejelentése - McDONALD’S korábbi európai uniós szóvédjegy - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése - Védjegycsalád - A korábbi védjegy megkülönböztető képességének vagy jóhírnevének tisztességtelen kihasználása”)

(2019/C 423/48)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: McDreams Hotel GmbH (Feldkirchen, Németország) (képviselők: S. Schenk és S. Kleinmanns ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: V. Ruzek és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: McDonald’s International Property Co. Ltd (Wilmington, Delaware, Egyesült Államok) (képviselők: C. Eckhartt és K. Thanbichler-Brandl ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a McDonald’s International Property és a McDreams Hotel közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. április 18-án hozott határozata (R 972/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a McDreams Hotel GmbH-t kötelezi saját költségeinek viselésén felül az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) és a beavatkozó fél részéről felmerült költségek viselésére is.


(1)  HL C 319., 2018.9.10.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/40


A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – Biasotto kontra EUIPO – Oofos (OOF)

(T-453/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az OOF európai uniós ábrás védjegy bejelentése - OOFOS korábbi európai uniós szóvédjegy - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése - Védjegycsalád - A korábbi védjegy megkülönböztető képességének vagy jóhírnevének tisztességtelen kihasználása”)

(2019/C 423/49)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Alessandro Biasotto (Treviso, Olaszország) (képviselők: F. Le Divelec Lemmi, R. Castiglioni és E. Cammareri ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: E. Markakis és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Oofos, Inc. (Reno, Nevada, Egyesült Államok) (képviselő: J. Klink ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az Oofos és A. Biasotto közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. május 10-én hozott határozata (R 1270/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Alessandro Biasottot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 352., 2018.10.1.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/40


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – Vafo Praha kontra EUIPO – Rutzinger-Kurpas (Meatlove)

(T-491/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A Meatlove európai uniós szóvédjegy bejelentése - carnilove korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”)

(2019/C 423/50)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Vafo Praha s.r.o. (Chrášt’any, Cseh Köztársaság) (képviselő: M. Vojáček, ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Bonne és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Susanne Rutzinger-Kurpas (Spiegelau, Németország) (képviselő: F. Lichtnecker ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Vafo Praha és S. Rutzinger-Kurpas közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. június 12-én hozott határozata (R 264/2018-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának 2018. június 12-i határozatát (R 264/2018-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi saját költségei, valamint a Vafo Praha s.r.o. részéről felmerült költségek viselésére.

3)

Susanne Rutzinger-Kurpas maga viseli a saját költségeit.


(1)  HL C 352., 2018.10.1.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/41


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – IAK – Forum International kontra EUIPO – Schwalb (IAK)

(T-497/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - IAK európai uniós ábrás védjegy - A korábbi IAK nemzeti szóvédjegy - Institut für angewandte Kreativität - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja - A korábbi védjegy tényleges használata”)

(2019/C 423/51)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: IAK – GmbH Forum International (Kirchzarten, Németország) (képviselő: G. Wilke ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Fischer meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Ulrich Schwalb (Köln, Németország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az M. Schwalb és az IAK – Forum International közötti törlési eljárással kapcsolatban 2018. június 11-én hozott határozata (R 1511/2017-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az IAK GmbH – Forum Internationalt kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 352., 2018.10.1.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/42


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – Puma kontra EUIPO – Destilerias MG (MG PUMA)

(T-500/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az MG PUMA európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi GINMG európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A megjelölések hasonlósága - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2019/C 423/52)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Puma SE (Herzogenaurach, Németország) (képviselők: P. Trieb és M. Schunke)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: K. Zajfert, A. Folliard-Mongurial és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Destilerias MG, SL (Vilanova i la Geltru, Spanyolország) (képviselők: E. Manresa Medina és J. Manresa Medina ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Destilerias MG és a Puma közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. június 6-án hozott határozata (R 2019/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Puma SE-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 373., 2018.10.15.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/43


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – Wanda Films és Wanda Visión kontra EUIPO – Dalian Wanda Group (WANDA FILMS)

(T-533/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A WANDA FILMS európai uniós szóvédjegy bejelentése - WANDA korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A védjegybejelentés korlátozása - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2019/C 423/53)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Wanda Films, SL (Pozuelo de Alarcón, Spanyolország) és Wanda Visión, SA (Pozuelo de Alarcón) (képviselő: C. Planas Silva ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: P. Sipos és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Dalian Wanda Group Co. Ltd (Dalian, Kína) (képviselők: M. Hawkins solicitor, valamint T. Dolde és K. Lüder ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Dalian Wanda Group és a Wanda Films közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. június 26-án hozott határozata (R 401/2017-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Wanda Films, SL-t és a Wanda Visión, SA-t kötelezi a költségek viselésére, beleértve a Dalian Wanda Group Co. Ltd részéről az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) fellebbezési tanácsa előtti eljárásban felmerült költségeket is.


(1)  HL C 399., 2018.11.5.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/43


A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – Société des produits Nestlé kontra EUIPO – European Food (FITNESS)

(T-536/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - FITNESS európai uniós szóvédjegy - Feltétlen kizáró okok - Egy korábbi határozat Törvényszék általi hatályon kívül helyezését követően hozott határozat - A 207/2009/EK rendelet 65. cikkének (6) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 72. cikkének (6) bekezdése] - A bizonyítékoknak első alkalommal a fellebbezési tanács előtti eljárás során való előterjesztése”)

(2019/C 423/54)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Svájc) (képviselők: A. Jaeger-Lenz, A. Lambrecht és C. Elkemann ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: V. Ruzek és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: European Food SA (Drăgănești, Románia) (képviselők: I. Speciac, R. Dincă, I.-F. Cofaru, V.-F. Diaconită és V. Stănese ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a European Food és a Société des produits Nestlé közötti törlési eljárással kapcsolatban 2018. június 6-án hozott határozata (R 755/2018-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) második fellebbezési tanácsának 2018. június 6-i határozatát (R 755/2018-2. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

Az EUIPO viseli saját költségeit, valamint a Société des produits Nestlé SA részéről felmerült költségeket.

3)

A European Food SA maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 399., 2018.11.5.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/44


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – Wanda Films és Wanda Visión kontra EUIPO – Dalian Wanda Group Co. (wanda films)

(T-542/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A wanda films európai uniós ábrás védjegy bejelentése - WANDA korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A védjegybejelentés korlátozása - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2019/C 423/55)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Wanda Films, SL (Pozuelo de Alarcón, Spanyolország) és Wanda Visión, SA (Pozuelo de Alarcón) (képviselő: C. Planas Silva ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: P. Sipos és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Dalian Wanda Group Co. Ltd (Dalian, Kína) (képviselők: M. Hawkins solicitor, valamint T. Dolde és K. Lüder ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Dalian Wanda Group és a Wanda Films közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. július 6-án hozott határozata (R 829/2017-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Wanda Films, SL-t és a Wanda Visión, SA-t kötelezi a költségek viselésére, beleértve a Dalian Wanda Group Co. Ltd részéről az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) fellebbezési tanácsa előtti eljárásban felmerült költségeket is.


(1)  HL C 399., 2018.11.5.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/45


A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – ZM és társai kontra Tanács

(T-632/18. sz. ügy) (1)

(„Közszolgálat - Tisztviselők - Ideiglenes alkalmazottak - Díjazás - Családi támogatások - Iskoláztatási támogatás - Az iskoláztatási költségek visszatérítésének megtagadása - A személyzeti szabályzat VII. melléklete 3. cikkének (1) bekezdése”)

(2019/C 423/56)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: ZM, ZN, ZO (képviselő: N. de Montigny ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: R. Meyer és M. Alver meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozó: Európai Parlament (E. Taneva és M. Windisch meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A 2017/2018-as tanévre vonatkozó iskoláztatási támogatás visszatérítését megtagadó – egyedi határozatokban, vagy a Sysper/Ariane informatikai rendszerben szereplő megjegyzésekben megjelenő – tanácsi határozatok megsemmisítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék ZM-et, ZN-t és ZO-t kötelezi a költségek viselésére.

3)

Az Európai Parlament maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 455., 2018.12.17.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/46


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – 6Minutes Media kontra EUIPO – ad pepper media International (ad pepper)

(T-666/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - Az ad pepper ábrás védjegy - A védjegy tényleges használata - Az (EU) 2017/1001 rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja - A megkülönböztető képességet nem érintő elemekben eltérő alak”)

(2019/C 423/57)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: 6Minutes Media GmbH (Berlin, Németország) (képviselők: P. Koch és T. Hilser ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: E. Markakis meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: ad pepper media International NV (Nürnberg, Németország) (képviselő: S. Lux ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a 6Minutes Media és az ad pepper media International közötti megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2018. június 20-án hozott határozata (R 839/2017-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a 6Minutes Media GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/46


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – 6Minutes Media kontra EUIPO – ad pepper media International (ADPepper)

(T-668/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - Az ADPepper szóvédjegy - A védjegy tényleges használata - Az (EU) 2017/1001 rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja - A megkülönböztető képességet nem érintő elemekben eltérő alak”)

(2019/C 423/58)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: 6Minutes Media GmbH (Berlin, Németország) (képviselők: P. Koch és T. Hilser ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: E. Markakis meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: ad pepper media International NV (Nürnberg, Németország) (képviselő: S. Lux ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a 6Minutes Media és az ad pepper media International közötti megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2018. június 20-án hozott határozata (R 840/2017-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a 6Minutes Media GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/47


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – LegalCareers kontra EUIPO (LEGALCAREERS)

(T-686/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - A LEGALCAREERS európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja - A 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Indokolási kötelezettség”)

(2019/C 423/59)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: LegalCareers GmbH (Köln, Németország) (képviselő: M. Nielen ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: G. Schneider és A. Söder meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a LEGALCAREERS ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2018. szeptember 17-én hozott határozata (R 234/2018-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a LegalCareers GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/48


A Törvényszék 2019. október 10-i ítélete – Kalypso Media Group kontra EUIPO – Wizards of the Coast (DUNGEONS)

(T-700/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A DUNGEONS európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi DUNGEONS & DRAGONS európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2019/C 423/60)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Kalypso Media Group GmbH (Worms, Németország) (képviselő: T. Boddien ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: G. Sakalieté-Orlovskiené, A. Folliard-Mongurial és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Wizards of the Coast LLC (Pawtucket, Rhode Island, Amerikai Egyesült Államok)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Wizards of the Coast és a Kalypso Media Group közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. szeptember 21-én hozott határozata (R 599/2018-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Mindegyik fél maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/48


A Törvényszék 2019. október 3-i ítélete – DQ és társai kontra Parlament

(T-730/18. sz. ügy) (1)

(„Közszolgálat - Tisztviselők - A személyzeti szabályzat 24. cikke - Segítségnyújtás iránti kérelem - A személyzeti szabályzat 12a. cikke - Lelki zaklatás - A segítségnyújtási kötelezettség terjedelme - Távoltartási intézkedés - Az igazgatási eljárás időtartama - Felelősség - Nem vagyoni kár”)

(2019/C 423/61)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: DQ és az ítélet mellékletében megnevezett 11 többi felperes (képviselő: M. Casado García-Hirschfeld ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: E. Taneva és T. Lazian meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A felperesek által lényegében a felettesüknek felrótt lelki zaklatásra vonatkozó segítségnyújtás iránti kérelem nem megfelelő elbírálása miatt állítólagosan elszenvedett kár megtérítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék kötelezi az Európai Parlamentet, hogy fizessen DQ és a mellékletben megnevezett többi felperes részére az őket ért nem vagyoni kár címén összesen 36 000 euró, közöttük felosztandó, és az Európai Központi Bank (EKB) által a fő refinanszírozási műveletekre vonatkozóan megállapított kamatláb három és fél százalékponttal növelt mértékével 2017. december 13. napjától a Parlament általi tényleges meg fizetés napjáig terjedő időszakra számított kamattal növelt összeget.

2)

A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

A Parlament a saját költségein felül viseli a DQ és a mellékletben megnevezett többi felperes részéről felmerült költségek felét is.

4)

DQ és a mellékletben megnevezett többi felperes maga viseli saját költségei felét.


(1)  HL C 54., 2019.2.11.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/49


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i ítélete – Daimler kontra EUIPO (ROAD EFFICIENCY)

(T-749/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - A ROAD EFFICIENCY európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2019/C 423/62)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Daimler AG (Stuttgart, Németország) (képviselő: P. Kohl ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: W. Schramek és A. Söder meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a ROAD EFFICIENCY szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2018. október 23-án hozott határozata (R 2701/2017-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Daimler AG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 65., 2019.2.18.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/50


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i végzése – Opere Pie d’Onigo kontra Bizottság

(T-491/17. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - Állami támogatások - Olaszország által egyes szociális-egészségügyi magánszolgáltatók javára bevezetett támogatási program - A személyzet szülési szabadság és a súlyosan beteg hozzátartozók ápolására igénybe vett szabadság miatti távollétével kapcsolatos költségek - Az állam által a magánvállalkozások részére folyósított hozzájárulások - Kifogást nem emelő határozat - Versenyhátrány okozásának hiánya - Közvetlen érintettség hiánya - Elfogadhatatlanság”)

(2019/C 423/63)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Istituzione pubblica di assistenza e beneficenza „Opere Pie d’Onigo” (Pederobba, Olaszország) (képviselő: G. Maso ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Armati és D. Recchia meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az SA.38825 (2016/NN) állami támogatásról szóló, az Olaszország által egyes szociális-egészségügyi magánszolgáltatók javára bevezetett támogatási programmal szemben kifogást nem emelő, 2017. március 27-i bizottsági határozat (HL 2017. C 219., 1. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

Már nem szükséges határozni az Ipab di Vicenza, az Ipab Casa Gino e Pierina Marani, az Ipab Centro Residenziale per Anziani di Cittadella, az Azienda Pubblica dei Servizi alla Persona „Grimani Buttari – residenze per Anziani in Osimo” és az Olasz Köztársaság által benyújtott beavatkozási kérelmekről.

3)

A Törvényszék az Istituzione pubblica di assistenza e beneficenza „Opere Pie d’Onigót” kötelezi a költségek viselésére.

4)

Az Ipab di Vicenza, az Ipab Casa Gino e Pierina Marani, az Ipab Centro Residenziale per Anziani di Cittadella, az Azienda Pubblica dei Servizi alla Persona „Grimani Buttari – Residenze per Anziani in Osimo” és az Olasz Köztársaság maguk viselik a beavatkozási kérelmekkel összefüggésben felmerült saját költségeiket.


(1)  HL C 330., 2017.10.2.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/51


A Törvényszék 2019. szeptember 24-i végzése – CX kontra Bizottság

(T-605/17. sz. ügy) (1)

(„Közszolgálat - Tisztviselők - Díjazás - A felperes részére folyósított illetmények visszafizettetéséről szóló bizottsági határozat - A vitatott összegek beszedését elrendelő terhelési értesítés - A megtámadott jogi aktusoknak az eljárás során történő felváltása - Elállás a vitatott összegek beszedésére irányuló összes jogi aktustól - A jogvita tárgyának megszűnése - Okafogyottság”)

(2019/C 423/64)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: CX (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: C. Ehrbar és D. Milanowska meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A 2013 novemberétől 2016 októberéig folyósított illetmények visszafizettetésére irányuló jogi aktusok megsemmisítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

Mindegyik fél maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 374., 2017.11.6.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/51


A Törvényszék 2019. szeptember 18-i végzése – ClientEarth kontra Bizottság

(T-677/17. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - Belső piac - Környezet - (EU) 2017/1154 rendelet - A jogvita tárgyának megszűnése - Okafogyottság”)

(2019/C 423/65)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: ClientEarth (London, Egyesült Királyság) (képviselő: A. Jones barrister)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Becker, G. Gattinara és M. Huttunen meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és -karbantartási információk elérhetőségéről szóló 715/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről, a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 692/2008/EK bizottsági rendelet és az 1230/2012/EU bizottsági rendelet módosításáról, valamint a 692/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló (EU) 2017/1151 bizottsági rendeletnek és a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a könnyű személy- és haszongépjárművek valós vezetési feltételek melletti kibocsátásai (Euro 6) tekintetében történő módosításáról szóló 2017. június 6-i (EU) 2017/1154 bizottsági rendelet (HL 2017. L 175., 708. o.) részleges megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A jelen keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A felek maguk viselik a saját költségeiket.


(1)  HL C 392., 2017.11.20.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/52


A Törvényszék 2019. szeptember 25-i végzése – Triantafyllopoulos és társai kontra EKB

(T-451/18. sz. ügy) (1)

(„Kártérítési kereset - Az Akhaiai Szövetkezeti Bank felett a Görög Nemzeti Bank és az EKB által gyakorolt felügyelet hiánya miatt a felpereseket állítólagosan ért kár - Elévülési idő - Az Európai Unió Bírósága alapokmányának 46. cikke - Okozati összefüggés - Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan és részben jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset”)

(2019/C 423/66)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: Panagiotis Triantafyllopoulos (Patras, Görögország) és a végzés mellékletében megnevezett 487 felperes (képviselő: N. Ioannou avocat)

Alperes: Európai Központi Bank (EKB) (képviselők: C. Hernandez Saseta és M. Anastasiou meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 268. cikk alapján azon kár megtérítése iránt benyújtott kérelem, amely a felpereseket állítólag amiatt érte, hogy elégtelen volt az EKB által a Trapeza tis Ellados (Görög Nemzeti Bank) felett gyakorolt felügyelet, amely maga elégtelen felügyeletet gyakorolt az Achaïki Synetairistiki Trapeza SYN.PE (Akhaiai Szövetkezeti Bank, Görögország) felett, amelyben a felperesek társasági részesedéssel rendelkeznek.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Panagiotis Triantafyllopoulos és a végzés mellékletében megnevezett többi felperes viseli a saját költségeit, valamint az Európai Központi Bank (EKB) részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 373., 2018.10.15.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/53


A Törvényszék 2019. október 10-i végzése – Aeris Invest kontra ESZT

(T-599/18. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - Gazdaság- és monetáris politika - Hitelintézetek és bizonyos befektetési vállalkozások egységes szanálási mechanizmusa - A Banco Popular Español szanálási programja - A Banco Popular Español utólagos, végleges értékelésének hiánya - Keresettel nem megtámadható jogi aktus - Elfogadhatatlanság”)

(2019/C 423/67)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Aeris Invest Sàrl (Luxembourg, Luxemburg) (képviselők: R. Vallina Hoset, P. Medina Sánchez és A. Sellés Marco ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület (képviselők: A. Valavanidou, I. Georgiopoulos és E. Muratori meghatalmazottak, segítőik: B. Meyring, S. Schelo, F. Málaga Diéguez, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch, M. Bettermann, S. Ianc és M. Rickert ügyvédek)

Az ügy tárgya

A „Banco Popular Español, SA utólagos, végleges értékelését mellőző, a felperessel 2018. szeptember 14-i levélben közölt ESZT határozat” megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

A Törvényszék az Aeris Invest Sàrl-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 427., 2018.11.26.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/54


A Törvényszék 2019. október 9-i ítélete – Essity Hygiene and Health kontra EUIPO (Levél ábrázolása)

(T-607/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Egy levelet ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - A megtámadott határozat visszavonása - A jogvita tárgyának megszűnése - Okafogyottság”)

(2019/C 423/68)

Az eljárás nyelve: svéd

Felek

Felperes: Essity Hygiene and Health AB (Göteborg, Svédország) (képviselő: U. Wennermark ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának egy levelet ábrázoló ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2018. július 6-án hozott határozata (R 2196/2017-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A jelen keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát (EUIPO) kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 436., 2018.12.3.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/54


A Törvényszék 2019. szeptember 26-i végzése – Nissin Foods Holdings kontra EUIPO – The GB Foods (Soba JAPANESE FRIED NOODLES)

(T-663/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Soba JAPANESE FRIED NOODLES európai uniós ábrás védjegy - Feltétlen törlési ok - Az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének a) pontja - Megkülönböztető képesség hiánya - A 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset”)

(2019/C 423/69)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Nissin Foods Holdings Co. Ltd (Oszaka, Japán) (képviselők: S. Malynicz QC, G. Messenger barrister, K. Gilbert és G. Lodge solicitorok)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: G. Sakalaité-Orlovskiené és J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: The GB Foods, SA (L’Hospitalet de Llobregat, Spanyolország) (képviselő: E. Torner Lasalle ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a The GB Foods és a Nissin Foods Holdings közötti törlési eljárással kapcsolatban 2018. augusztus 29-én hozott határozata (R 111/2018-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet, mint jogilag nyilvánvalóan megalapozatlant, elutasítja.

2)

A Törvényszék a Nissin Foods Holdings Co. Ltd-et kötelezi a saját költségeinek, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) költségeinek viselésére.

3)

A The GB Foods, SA maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/55


A Törvényszék 2019. október 9-i végzése – Esim Chemicals kontra EUIPO – Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite (ESIM Chemicals)

(T-713/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az ESIM Chemicals európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi ESKIM nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A fellebbezési díj határidőn belüli megfizetésére vonatkozó kötelezettség megsértése - A fellebbezési tanácsnak a fellebbezést be nem nyújtottnak nyilvánító határozata - Jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset”)

(2019/C 423/70)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Esim Chemicals GmbH (Linz, Ausztria) (képviselők: I. Rungg és I. Innerhofer ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: H. O’Neill meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite SpA (Róma, Olaszország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite és az Esim Chemicals közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. október 2-án hozott határozata (R 1267/2018-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Az Esim Chemicals GmbH viseli, saját költségein felül, az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 44., 2019.2.4.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/56


A Törvényszék 2019. október 10-i végzése – Algebris (UK) és Anchorage Capital Group kontra ESZT

(T-2/19. sz. ügy) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - Gazdaság- és monetáris politika - Hitelintézetek és bizonyos befektetési vállalkozások egységes szanálási mechanizmusa - A Banco Popular Español szanálási programja - A Banco Popular Español utólagos végleges értékelésének hiánya - Közvetlen érintettség hiánya - Elfogadhatatlanság”)

(2019/C 423/71)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Algebris (UK) Ltd (London, Egyesült Királyság) és Anchorage Capital Group LLC (New York, New York, Egyesült Államok) (képviselők: T. Soames ügyvéd, R. East solicitor, N. Chesaites és D. Mackersie barristers)

Alperes: Egységes Szanálási Testület (képviselők: A. Valavanidou, I. Georgiopoulos és E. Muratori meghatalmazottak, segítőik: H.-G. Kamann, F. Louis, V. Del Pozo Espinosa De Los Monteros, G. Barthet és C. Schwedler ügyvédek)

Az ügy tárgya

A „Banco Popular Español, SA utólagos, végleges értékelését mellőző, a felperesekkel 2018. december 18-án közölt ESZT határozat” megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

A Törvényszék az Algebris (UK) Ltd-et és az Anchorage Capital Group LLC-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 82., 2019.3.4.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/57


A Törvényszék 2019. szeptember 25-i végzése – Magnan kontra Bizottság

(T-99/19. sz. ügy) (1)

(„Intézményi mulasztás megállapítása iránti, kártérítési és megsemmisítés iránti kereset - Munkavállalók szabad mozgása - A foglalkozás megválasztásának szabadsága - Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, és másrészről Svájc között a személyek szabad mozgásáról kötött megállapodás - E megállapodásnak az orvosi hivatás gyakorlására irányadó svájci törvények és rendeletek rendelkezései általi állítólagos megsértése - Svájccal szembeni intézkedések elfogadására irányuló kérelem és az elszenvedett károk megtérítésére irányuló kérelem - Az EKSZ válasza - Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan, részben jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset”)

(2019/C 423/72)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Nathaniel Magnan (Aix-en-Provence, Franciaország) (képviselő: J. Fayolle ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: H. Støvlbæk, J. Hottiaux és M. Šimerdová meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Először is az annak megállapíttatása iránt az EUMSZ 265. cikk alapján benyújtott kérelem tárgyában, hogy a Bizottság jogellenesen nem fogadott el intézkedéseket a Svájci Államszövetséggel szemben az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, és másrészről a Svájci Államszövetség között a személyek szabad mozgásáról szóló, 1999. június 21-én Luxemburgban aláírt megállapodás (HL 2009. L 353., 71. o.) állítólagos megsértését követően, másodszor, az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) 2018. december 20-i levelében szereplő, a Svájci Államszövetséggel szemben intézkedések elfogadásának megtagadására irányuló bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelme tárgyában, és harmadszor, az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, és másrészről a Svájci Államszövetség között a személyek szabad mozgásáról kötött megállapodás megsértése miatt a felperes által állítólagosan 2013 óta elszenvedett kár megtérítése iránt az EUMSZ 268. és EUMSZ 340. cikk alapján benyújtott kérelem, továbbá kényszerítő bírság megfizetésére kötelezés.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Nathaniel Magnant kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 206., 2019.6.17.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/57


A Törvényszék 2019. október 7-i végzése – Garriga Polledo és társai kontra Parlament

(T-102/19. és T-132/19. sz. egyesített ügyek) (1)

(„Megsemmisítés iránti kereset - Intézményi jog - Az európai parlamenti képviselőket megillető költségtérítésekre és juttatásokra vonatkozó szabályzat - Önkéntes kiegészítő nyugdíjrendszer módosítása - Rendeleti jellegű jogi aktus - Végrehajtási intézkedések - A személyében való érintettség hiánya - Elfogadhatatlanság”)

(2019/C 423/73)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek a T-102/19. sz. ügyben: Salvador Garriga Polledo (Madrid, Spanyolország) és 43 további felperes, akiknek a neve a végzés mellékletében szerepel (képviselők: A. Schmitt és A. Waisse ügyvédek)

Felperes a T-132/19. sz. ügyben: Richard Ashworth (Lingfield, Egyesült Királyság) (képviselők: A. Schmitt és A. Waisse ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: N. Görlitz, M. Ecker és Nagy Z. meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az európai parlament elnökségének az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályai módosításáról szóló, 2018. december 10-i határozata (HL 2018. C 466., 8. o.) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a T-102/19. és a T-132/19. sz. ügyeket a jelen végzés céljából egyesíti.

2)

A Törvényszék a kereseteket mint elfogadhatatlanokat elutasítja.

3)

Salvador Garriga Polledo és a 43 további felperes, akiknek a neve a végzés mellékletében szerepel, továbbá Richard Ashworth maguk viselik a saját költségeiket, valamint az Európai Parlament részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 139., 2019.4.15.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/58


A Törvényszék elnökének 2019. szeptember 13-i végzése – Intering és társai kontra Bizottság

(T-525/19. R. sz. ügy)

(„Ideiglenes intézkedés - Közbeszerzési eljárás - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Ideiglenes intézkedések iránti kérelem - A sürgősség hiánya”)

(2019/C 423/74)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperesek: Intering Sh.p.k (Koszovói Köztársaság), Steinmüller Engineering GmbH (Gummersbach, Németország), Deling d.o.o. za proizvodnju, promet i usluge (Tuzla, Bosznia-Hercegovina), ZM-Vikom d.o.o. za proizvodnju, konstruckcije i montažu (Šibenik, Horvátország) (képviselő: R. Spielhofen ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Aresu, J. Estrada de Solà és B. Bertelmann meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 278. és EUMSZ 279. cikk alapján benyújtott, a 2019. július 30-i levéllel kézbesített azon bizottsági végrehajtási határozat (AresD[2019] Na/vk) végrehajtásának a felfüggesztése iránti kérelem, amelyben nem engedélyezték a felpereseknek, hogy részletes ajánlatot nyújtsanak be a EuropeAid/140043/DH/WKS/XK közbeszerzési eljárás keretében, valamint arra irányuló kérelem, hogy rendeljék el a közbeszerzési eljárás ideiglenes felfüggesztését.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék a költségekről jelenleg nem határoz.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/59


A Törvényszék elnökének 2019. október 2-i végzése – FV kontra Tanács

(T-542/19. R. sz. ügy)

(„Ideiglenes intézkedés - Közszolgálat - Tisztviselők - A szolgálat érdekében történő szabadságra kötelezés és nyugdíjazás - A személyzeti szabályzat 42c. cikke - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - A sürgősség hiánya”)

(2019/C 423/75)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: FV (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Bauer és R. Meyer meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A felperest az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzatának 42c. cikke alapján a szolgálat érdekében 2015. december 31-i hatállyal szabadságra kötelező, 2019. május 3-i tanácsi határozat végrehajtásának felfüggesztése iránt az EUMSZ 278. cikk és az EUMSZ 279. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/59


2019. szeptember 27-én benyújtott kereset – BP International kontra Bizottság

(T-662/19. sz. ügy)

(2019/C 423/76)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: BP International Ltd (Middlesex, Egyesült Királyság) (képviselő: M. Anderson solicitor)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a felperest érintő részében teljes egészében semmisítse meg az EKT csoportfinanszírozási mentességgel kapcsolatban az Egyesült Királyság által végrehajtott SA.44896 állami támogatásról szóló, 2019. április 2-i alperesi határozatot;

amennyiben nem semmisíti meg teljes egészében a megtámadott határozatot, állapítsa meg, hogy a visszatéríttetendő támogatás összegének meghatározásakor figyelembe kell venni azon veszteséglevonásokat, kedvezményeket, illetve mentességeket, amelyeket a kérelmező igénybe vehetett akkor, amikor a csoportfinanszírozási mentességet kérelmezte, vagy amelyeket a kérelmező akkor vehetett volna igénybe, ha nem kérelmezte volna a csoportfinanszírozási mentességet, éspedig mindkét esetben akkor is, ha az e veszteséglevonások, kedvezmények, illetve mentességek igénybevételéhez való jog az Egyesült Királyság joga értelmében már elévült, és függetlenül attól, hogy azok automatikusan járnak-e, vagy sem;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes kilenc jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az alperes nem bizonyította, hogy a csoportfinanszírozási mentesség előnynek minősül.

A felperes azzal érvel, hogy az alperes nem bizonyította, hogy fennáll az előny minden olyan esetben, amikor a csoportfinanszírozási mentességet kérelmezték. Továbbá a felperes azzal érvel, hogy amikor a csoportfinanszírozási mentességet kérelmezte, nem vette figyelembe azt, hogy adófizetési kötelezettsége alacsonyabb lehetett volna-e, ha elvégezte volna a (nemzetközi és egyéb rendelkezésekről szóló) 2010. évi adótörvény 9A. része 5. fejezetének 371EB. szakasza szerinti, a jelentős személyi funkciók kritériumán alapuló elemzést.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy nem történt állami vagy állami források révén történő beavatkozás.

A felperes azzal érvel, hogy az alperes nem bizonyította, hogy a csoportfinanszírozási mentesség kérelmezése ténylegesen az egyesült királysági társaságiadó-fizetési kötelezettség csökkenését eredményezte.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy a csoportfinanszírozási mentesség nem részesít előnyben bizonyos vállalkozásokat vagy bizonyos áruk termelését.

A felperes azzal érvel, hogy az alperes hibát követett el, mivel i. a referenciarendszert túlságosan szűken úgy határozta meg, hogy azt a (nemzetközi és egyéb rendelkezésekről szóló) 2010. évi adótörvény 9A. részében foglalt szabályok alkotják, nem pedig az Egyesült Királyság tágabb társaságiadó-rendszere; ii. nem értelmezte úgy, hogy a (nemzetközi és egyéb rendelkezésekről szóló) 2010. évi adótörvény 9A. részének 9. fejezete nem jelent ugyanezen rész 5. fejezetétől való eltérést; és iii. nem ismerte el, hogy még ha az említett 9. fejezet az 5. fejezettől való eltérést is jelent, azt igazolja az említett 9A. rész jellege, illetve általános rendszere.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy a csoportfinanszírozási mentesség nem érinti a tagállamok közötti kereskedelmet.

A felperes azzal érvel, hogy az alperes tévesen állapította meg, hogy a csoportfinanszírozási mentesség alkalmas arra, hogy befolyásolja a multinacionális csoportok azzal kapcsolatos döntéseit, hogy az Európai Unióban hol helyezzék el a csoport pénzügyi funkcióit és székhelyét.

5.

Az ötödik jogalap azon alapul, hogy a csoportfinanszírozási mentesség nem torzítja a versenyt, és nem is fenyeget azzal.

A felperes azzal érvel, hogy az alperes nem bizonyította, hogy a csoportfinanszírozási mentesség kérelmezése ténylegesen az egyesült királysági társaságiadó-fizetési kötelezettség csökkenését eredményezte.

6.

A hatodik jogalap azon alapul, hogy az állítólagos támogatás visszatéríttetése ellentétes lenne az európai uniós jog általános elveivel.

A felperes azzal érvel, hogy a jelentős személyi funkciók kritériumát jogbizonytalanság jellemzi, továbbá hogy az Egyesült Királyság mérlegelési mozgástérrel rendelkezett e jogbizonytalanság megszüntetését illetően, és hogy az alperes megsértette azon kötelezettségét, hogy valamennyi releváns tényezőt átfogóan elemezze. A támogatás visszatéríttetésének elrendelésével az alperes megsértette az (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet (1) 16. cikkének (1) bekezdését, amely tiltja a támogatás visszatéríttetését abban az esetben, ha a visszatéríttetés sértené az európai uniós jog valamely általános elvét.

7.

A hetedik jogalap azon alapul, hogy a szelektív előnyt kiküszöbölné és a visszatéríttetés nem lenne szükséges abban az esetben, ha az Egyesült Királyság a csoportfinanszírozási mentességet visszamenőlegesen kiterjesztené az upstream hitelezésre és a harmadik feleknek történő hitelezésre.

A felperes azzal érvel, hogy az alperes nem ismerte el, hogy az ilyen kiterjesztés bármilyen szelektív előnyt kiküszöbölne (feltéve, hogy ilyen előny fennáll), és ebben az esetben nem lenne szó az európai uniós jog értelmében visszatéríttetendő jogellenes állami támogatásról.

8.

A nyolcadik jogalap azon alapul, hogy a visszatéríttetendő támogatás összegének meghatározásakor figyelembe kell venni azon veszteséglevonásokat, kedvezményeket, illetve mentességeket, amelyeket a kérelmező igénybe vehetett (kérelemre, választással vagy automatikusan) akkor, amikor a csoportfinanszírozási mentességet kérelmezte, vagy amelyeket a kérelmező akkor vehetett volna igénybe, ha nem kérelmezte volna a csoportfinanszírozási mentességet, éspedig akkor is, ha az e veszteséglevonások, kedvezmények, illetve mentességek igénybevételéhez való jog az Egyesült Királyság joga értelmében már elévült.

A felperes azzal érvel, hogy a megtámadott határozat (203) preambulumbekezdésének ez a helyes értelmezése, azonban amennyiben azt mégsem így kellene értelmezni, e határozat hibás, mivel e veszteséglevonások, kedvezmények, illetve mentességek figyelmen kívül hagyása a támogatás összegének túlértékeléséhez vezetne, ami a belső piacon a verseny torzítását eredményezné.

9.

A kilencedik jogalap azon alapul, hogy az alperes nem fejtette ki a minősített forrásokkal kapcsolatos mentességgel és a kamatmegfelelési adómentességgel kapcsolatos indokait, és nem elemezte átfogóan valamennyi releváns tényezőt.

A felperes azzal érvel, hogy az alperes nem tett különbséget a (nemzetközi és egyéb rendelkezésekről szóló) 2010. évi adótörvény 9A. részének 9. fejezetében foglalt három elkülönülő mentesség között, amelyek egymástól függetlenül alkalmazandók, és nem értelmezte úgy, hogy a minősített forrásokkal kapcsolatos mentesség és a kamatmegfelelési adómentesség nem jelent referenciát a jelentős személyi funkciók kritériumához. Továbbá a kamatmegfelelési adómentességnek az említett 9. fejezetben való léte azt bizonyítja, hogy az alperes tévesen túlságosan szűken határozta meg a referenciarendszert úgy, hogy azt a (nemzetközi és egyéb rendelkezésekről szóló) 2010. évi adótörvény 9A. részében foglalt szabályok alkotják, nem pedig az Egyesült Királyság tágabb társaságiadó-rendszere.


(1)  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet (HL 2015. L 248., 9. o.).


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/62


2019. szeptember 30-án benyújtott kereset – Irish Wind Farmers’ Association és társai kontra Bizottság

(T-680/19. sz. ügy)

(2019/C 423/77)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Irish Wind Farmers’ Association Clg (Kilkenny, Írország), Carrons Windfarm Ltd (Shanagolden, Írország), Foyle Windfarm Ltd (Dublin, Írország), Greenoge Windfarm Ltd (Bunclody, Írország) (képviselők: M. Segura Catalán és M. Clayton ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az SA.44671 (2019/NN) – az Írország által a fosszilis tüzelőanyagok ágazatában csökkentett iparűzésiadó-mérték formájában nyújtott állítólagos jogellenes állami támogatás ügyben 2019. július 9-én hozott C(2019) 5257 final bizottsági határozatot;

kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek egyetlen jogalapra hivatkoznak, azaz arra, hogy a Bizottság nem indította meg az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdése és az eljárási rendelet (1) 4. cikke (4) bekezdése szerinti hivatalos vizsgálati eljárást annak ellenére, hogy az állami támogatás fennállásával kapcsolatban kétségek álltak fenn, ezáltal pedig megfosztotta a felpereseket eljárási jogaiktól.


(1)  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet (HL 2015. L 248., 9. o.).


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/62


2019. október 8-án benyújtott kereset – ZU kontra EKSZ

(T-689/19. sz. ügy)

(2019/C 423/78)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: ZU (képviselő: C. Bernard-Glanz ügyvéd)

Alperes: Európai Külügyi Szolgálat

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a kinevezésre jogosult hatóság 2018. november 30-i határozatát, amelyben elutasította a felperes 2018. július 27-i, (i) kiküldetési költségek visszatérítése és (ii) segítségnyújtás iránti kérelmét;

kötelezze az alperest, hogy az elszenvedett nem vagyoni kár megtérítéseként fizessen meg 70 000 eurót, valamint annak törvényes kamatait az összeg teljes megfizetéséig;

az alperest kötelezze a költségek megfizetésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, a kiküldetési költségek visszatérítése iránti kérelem elutasításával kapcsolatos jogalap a következőkön alapul: nyilvánvaló mérlegelési hiba, a megfelelő ügyintézés elvének megsértése, az arányosság elvének megsértése, a személyzeti szabályzat 71. cikkének és az ebből a cikkből eredő, a személyzeti szabályzat VII. mellékletében szereplő rendelkezések, valamint a kiküldetési útmutató (2008) megsértése, továbbá azon állítás, hogy a beszállókártyák benyújtására vonatkozó követelmény a kérelmező kiküldetési költségei visszatérítésének irreleváns előfeltétele.

2.

A második, a segítségnyújtás iránti kérelem elutasításával kapcsolatos jogalap a következőkön alapul: mérlegelési hiba, a személyzeti szabályzat 12a. cikkének és 24. cikkének megsértése, az Európai Unió Alapjogi Chartája 1. cikkének, 31. cikke (2) bekezdésének, 41. és 48. cikkének megsértése és hatáskörrel való visszaélés.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/63


2019. október 18-án benyújtott kereset – Rübig kontra Parlament

(T-721/19. sz. ügy)

(2019/C 423/79)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Paul Rübig (Wels, Ausztria) (képviselők: A. Schmitt és A. Waisse ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a következőképpen határozzon,

nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak

szükség esetén pervezető intézkedések vagy a jelen ügyben lefolytatandó bizonyításfelvétel keretében kötelezze az Európai Parlamentet az Európai Parlament jogi szolgálata által elkészített azon vélemények benyújtására, amelyeket – a pontos időpont meghatározása lehetőségének a fenntartása mellett – 2018. július 16-án, valamint 2018. december 3-án, mindenesetre a Parlament Elnöksége által elfogadott, az európai parlamenti képviselők statútuma alkalmazási szabályainak módosításáról szóló, 2018. december 10-i határozat (HL 2018. C 466., 8. o.; a Hivatalos Lap 2018. december 28-i száma, C 466/8) meghozatalát megelőzően kellett volna kibocsátani

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg a felperes (önkéntes) kiegészítő nyugdíjára vonatkozó jogosultságok vonatkozásában hozott, megtámadott egyedi határozatot, amelyet az Európai Parlament Pénzügyi főigazgatósága „Képviselők díjazásával és szociális jogaival” foglalkozó osztálya 2019 szeptemberében közölt a felperessel, amennyiben e határozat a Parlament Elnökségének a fent hivatkozott 2018. december 10-i határozatával bevezetett 5 %-os mértékű különleges illetéket vetett ki a felperesnek járó (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a fent hivatkozott, a Parlament Elnöksége által elfogadott 2018. december 10-i határozatot, amennyiben az módosítja az európai parlamenti képviselők statútuma végrehajtási szabályainak a 76. cikkét, közelebbről pedig amennyiben az 5 %-os mértékű különleges illetéket vezet be a 2019. január 1-je után esedékes (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

a Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, az Elnökség ratione materiae hatáskörének hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség 2018. december 10-i határozatának (a továbbiakban: az Elnökség határozata) meghozatalára az európai parlamenti képviselők statútumának megsértésével került sor, amelyet a 2005. szeptember 28-i 2005/684/EK Euratom európai parlamenti határozottal (HL 2005. L 262., 1. o.; a továbbiakban: statútum) fogadtak el. Az Elnökség határozata ellentétes különösen a statútum 27. cikkével, amely a „szerzett jogok” és a „várományok” fennmaradását írja elő.

másrészt a megtámadott jogi aktus a nyugdíjösszeg névértéke 5 %-ának megfelelő különleges illeték bevezetésével adót hoz létre, jóllehet az adók bevezetése az EUMSZ 223. cikk (2) bekezdése alapján nem tartozik az Elnökség hatáskörébe.

2.

A második, a lényeges eljárási szabályok megsértésére alapított jogalap

egyrészt az Elnökséggel szemben felróható, hogy a határozatát az EUMSZ 223. cikkben előírt szabályok figyelmen kívül hagyásával fogadta el.

másrészt az Elnökség határozata nincs kellően megindokolva, és ily módon sérti az EUMSZ 296. cikk második bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerinti indokolási kötelezettséget.

3.

A harmadik, a szerzett jogok és várományok, valamint a bizalomvédelem elvének a megsértésére alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti mind a jog, mind pedig azon statútum általános elveiből fakadó szerzett jogokat és várományokat, amely előírja, hogy ezen jogok és várományok „teljeskörűen” fennmaradnak (27. cikk).

másrészt az Elnökség határozata sérti a bizalomvédelem elvét.

4.

A negyedik, az arányosság, az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének a megsértésére alapította jogalap.

egyrészt a felperesek jogait ért sérelmek nem állnak arányban az Elnökség határozatával elérni kívánt célokkal.

másrészt az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elveinek megsértése miatt a megtámadott jogi aktust alkalmazhatatlannak kell nyilvánítani.

5.

Az ötödik, a jogbiztonság elvének megsértésére és az átmeneti intézkedések hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben jogellenesen visszaható hatállyal ruházták fel.

másrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben az nem írt elő átmeneti rendelkezéseket.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/65


2019. október 18-án benyújtott kereset – Grossetete kontra Parlament

(T-722/19. sz. ügy)

(2019/C 423/80)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Françoise Grossetete (Saint-Étioenne, Franciaország) (képviselők: A. Schmitt és A. Waisse ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a következőképpen határozzon,

nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak

szükség esetén pervezető intézkedések vagy a jelen ügyben lefolytatandó bizonyításfelvétel keretében kötelezze az Európai Parlamentet az Európai Parlament jogi szolgálata által elkészített azon vélemények benyújtására, amelyeket – a pontos időpont meghatározása lehetőségének a fenntartása mellett – 2018. július 16-án, valamint 2018. december 3-án, mindenesetre a Parlament Elnöksége által elfogadott, az európai parlamenti képviselők statútuma alkalmazási szabályainak módosításáról szóló, 2018. december 10-i határozat (HL 2018. C 466., 8. o.; a Hivatalos Lap 2018. december 28-i száma, C 466/8) meghozatalát megelőzően kellett volna kibocsátani

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg a felperes (önkéntes) kiegészítő nyugdíjára vonatkozó jogosultságok vonatkozásában hozott, megtámadott egyedi határozatot, amelyet az Európai Parlament Pénzügyi főigazgatósága „Képviselők díjazásával és szociális jogaival” foglalkozó osztálya 2019 szeptemberében közölt a felperessel, amennyiben e határozat a Parlament Elnökségének a fent hivatkozott 2018. december 10-i határozatával bevezetett 5 %-os mértékű különleges illetéket vetett ki a felperesnek járó (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a fent hivatkozott, a Parlament Elnöksége által elfogadott 2018. december 10-i határozatot, amennyiben az módosítja az európai parlamenti képviselők statútuma végrehajtási szabályainak a 76. cikkét, közelebbről pedig amennyiben az 5 %-os mértékű különleges illetéket vezet be a 2019. január 1-je után esedékes (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

a Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, az Elnökség ratione materiae hatáskörének hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség 2018. december 10-i határozatának (a továbbiakban: az Elnökség határozata) meghozatalára az európai parlamenti képviselők statútumának megsértésével került sor, amelyet a 2005. szeptember 28-i 2005/684/EK Euratom európai parlamenti határozottal (HL 2005. L 262., 1. o.; a továbbiakban: statútum) fogadtak el. Az Elnökség határozata ellentétes különösen a statútum 27. cikkével, amely a „szerzett jogok” és a „várományok” fennmaradását írja elő.

másrészt a megtámadott jogi aktus a nyugdíjösszeg névértéke 5 %-ának megfelelő különleges illeték bevezetésével adót hoz létre, jóllehet az adók bevezetése az EUMSZ 223. cikk (2) bekezdése alapján nem tartozik az Elnökség hatáskörébe.

2.

A második, a lényeges eljárási szabályok megsértésére alapított jogalap

egyrészt az Elnökséggel szemben felróható, hogy a határozatát az EUMSZ 223. cikkben előírt szabályok figyelmen kívül hagyásával fogadta el.

másrészt az Elnökség határozata nincs kellően megindokolva, és ily módon sérti az EUMSZ 296. cikk második bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerinti indokolási kötelezettséget.

3.

A harmadik, a szerzett jogok és várományok, valamint a bizalomvédelem elvének a megsértésére alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti mind a jog, mind pedig azon statútum általános elveiből fakadó szerzett jogokat és várományokat, amely előírja, hogy ezen jogok és várományok „teljeskörűen” fennmaradnak (27. cikk).

másrészt az Elnökség határozata sérti a bizalomvédelem elvét.

4.

A negyedik, az arányosság, az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének a megsértésére alapította jogalap.

egyrészt a felperesek jogait ért sérelmek nem állnak arányban az Elnökség határozatával elérni kívánt célokkal.

másrészt az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elveinek megsértése miatt a megtámadott jogi aktust alkalmazhatatlannak kell nyilvánítani.

5.

Az ötödik, a jogbiztonság elvének megsértésére és az átmeneti intézkedések hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben jogellenesen visszaható hatállyal ruházták fel.

másrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben az nem írt elő átmeneti rendelkezéseket.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/66


2019. október 18-án benyújtott kereset – Díaz de Mera García Consuegra kontra Parlament

(T-723/19. sz. ügy)

(2019/C 423/81)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Agustin Díaz de Mera García Consuegra (Ávila, Spanyolország) (képviselő: A. Schmitt et A. Waisse ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a következőképpen határozzon,

nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak

szükség esetén pervezető intézkedések vagy a jelen ügyben lefolytatandó bizonyításfelvétel keretében kötelezze az Európai Parlamentet az Európai Parlament jogi szolgálata által elkészített azon vélemények benyújtására, amelyeket – a pontos időpont meghatározása lehetőségének a fenntartása mellett – 2018. július 16-án, valamint 2018. december 3-án, mindenesetre a Parlament Elnöksége által elfogadott, az európai parlamenti képviselők statútuma alkalmazási szabályainak módosításáról szóló, 2018. december 10-i határozat (HL 2018. C 466., 8. o.; a Hivatalos Lap 2018. december 28-i száma, C 466/8) meghozatalát megelőzően kellett volna kibocsátani

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg a felperes (önkéntes) kiegészítő nyugdíjára vonatkozó jogosultságok vonatkozásában hozott, megtámadott egyedi határozatot, amelyet az Európai Parlament Pénzügyi főigazgatósága „Képviselők díjazásával és szociális jogaival” foglalkozó osztálya 2019 szeptemberében közölt a felperessel, amennyiben e határozat a Parlament Elnökségének a fent hivatkozott 2018. december 10-i határozatával bevezetett 5 %-os mértékű különleges illetéket vetett ki a felperesnek járó (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a fent hivatkozott, a Parlament Elnöksége által elfogadott 2018. december 10-i határozatot, amennyiben az módosítja az európai parlamenti képviselők statútuma végrehajtási szabályainak a 76. cikkét, közelebbről pedig amennyiben az 5 %-os mértékű különleges illetéket vezet be a 2019. január 1-je után esedékes (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

a Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, az Elnökség ratione materiae hatáskörének hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség 2018. december 10-i határozatának (a továbbiakban: az Elnökség határozata) meghozatalára az európai parlamenti képviselők statútumának megsértésével került sor, amelyet a 2005. szeptember 28-i 2005/684/EK Euratom európai parlamenti határozottal (HL 2005. L 262., 1. o.; a továbbiakban: statútum) fogadtak el. Az Elnökség határozata ellentétes különösen a statútum 27. cikkével, amely a „szerzett jogok” és a „várományok” fennmaradását írja elő.

másrészt a megtámadott jogi aktus a nyugdíjösszeg névértéke 5 %-ának megfelelő különleges illeték bevezetésével adót hoz létre, jóllehet az adók bevezetése az EUMSZ 223. cikk (2) bekezdése alapján nem tartozik az Elnökség hatáskörébe.

2.

A második, a lényeges eljárási szabályok megsértésére alapított jogalap

egyrészt az Elnökséggel szemben felróható, hogy a határozatát az EUMSZ 223. cikkben előírt szabályok figyelmen kívül hagyásával fogadta el.

másrészt az Elnökség határozata nincs kellően megindokolva, és ily módon sérti az EUMSZ 296. cikk második bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerinti indokolási kötelezettséget.

3.

A harmadik, a szerzett jogok és várományok, valamint a bizalomvédelem elvének a megsértésére alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti mind a jog, mind pedig azon statútum általános elveiből fakadó szerzett jogokat és várományokat, amely előírja, hogy ezen jogok és várományok „teljeskörűen” fennmaradnak (27. cikk).

másrészt az Elnökség határozata sérti a bizalomvédelem elvét.

4.

A negyedik, az arányosság, az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének a megsértésére alapította jogalap.

egyrészt a felperesek jogait ért sérelmek nem állnak arányban az Elnökség határozatával elérni kívánt célokkal.

másrészt az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elveinek megsértése miatt a megtámadott jogi aktust alkalmazhatatlannak kell nyilvánítani.

5.

Az ötödik, a jogbiztonság elvének megsértésére és az átmeneti intézkedések hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben jogellenesen visszaható hatállyal ruházták fel.

másrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben az nem írt elő átmeneti rendelkezéseket.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/68


2019. október 18-án benyújtott kereset – Ayuso kontra Parlament

(T-724/19. sz. ügy)

(2019/C 423/82)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Pilar Ayuso (Madrid, Spanyolország) (képviselők: A. Schmitt és A. Waisse ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a következőképpen határozzon,

nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak

szükség esetén pervezető intézkedések vagy a jelen ügyben lefolytatandó bizonyításfelvétel keretében kötelezze az Európai Parlamentet az Európai Parlament jogi szolgálata által elkészített azon vélemények benyújtására, amelyeket – a pontos időpont meghatározása lehetőségének a fenntartása mellett – 2018. július 16-án, valamint 2018. december 3-án, mindenesetre a Parlament Elnöksége által elfogadott, az európai parlamenti képviselők statútuma alkalmazási szabályainak módosításáról szóló, 2018. december 10-i határozat (HL 2018. C 466., 8. o.; a Hivatalos Lap 2018. december 28-i száma, C 466/8) meghozatalát megelőzően kellett volna kibocsátani

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg a felperes (önkéntes) kiegészítő nyugdíjára vonatkozó jogosultságok vonatkozásában hozott, megtámadott egyedi határozatot, amelyet az Európai Parlament Pénzügyi főigazgatósága „Képviselők díjazásával és szociális jogaival” foglalkozó osztálya 2019 szeptemberében közölt a felperessel, amennyiben e határozat a Parlament Elnökségének a fent hivatkozott 2018. december 10-i határozatával bevezetett 5 %-os mértékű különleges illetéket vetett ki a felperesnek járó (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a fent hivatkozott, a Parlament Elnöksége által elfogadott 2018. december 10-i határozatot, amennyiben az módosítja az európai parlamenti képviselők statútuma végrehajtási szabályainak a 76. cikkét, közelebbről pedig amennyiben az 5 %-os mértékű különleges illetéket vezet be a 2019. január 1-je után esedékes (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

a Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, az Elnökség ratione materiae hatáskörének hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség 2018. december 10-i határozatának (a továbbiakban: az Elnökség határozata) meghozatalára az európai parlamenti képviselők statútumának megsértésével került sor, amelyet a 2005. szeptember 28-i 2005/684/EK Euratom európai parlamenti határozottal (HL 2005. L 262., 1. o.; a továbbiakban: statútum) fogadtak el. Az Elnökség határozata ellentétes különösen a statútum 27. cikkével, amely a „szerzett jogok” és a „várományok” fennmaradását írja elő.

másrészt a megtámadott jogi aktus a nyugdíjösszeg névértéke 5 %-ának megfelelő különleges illeték bevezetésével adót hoz létre, jóllehet az adók bevezetése az EUMSZ 223. cikk (2) bekezdése alapján nem tartozik az Elnökség hatáskörébe.

2.

A második, a lényeges eljárási szabályok megsértésére alapított jogalap

egyrészt az Elnökséggel szemben felróható, hogy a határozatát az EUMSZ 223. cikkben előírt szabályok figyelmen kívül hagyásával fogadta el.

másrészt az Elnökség határozata nincs kellően megindokolva, és ily módon sérti az EUMSZ 296. cikk második bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerinti indokolási kötelezettséget.

3.

A harmadik, a szerzett jogok és várományok, valamint a bizalomvédelem elvének a megsértésére alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti mind a jog, mind pedig azon statútum általános elveiből fakadó szerzett jogokat és várományokat, amely előírja, hogy ezen jogok és várományok „teljeskörűen” fennmaradnak (27. cikk).

másrészt az Elnökség határozata sérti a bizalomvédelem elvét.

4.

A negyedik, az arányosság, az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének a megsértésére alapította jogalap.

egyrészt a felperesek jogait ért sérelmek nem állnak arányban az Elnökség határozatával elérni kívánt célokkal.

másrészt az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elveinek megsértése miatt a megtámadott jogi aktust alkalmazhatatlannak kell nyilvánítani.

5.

Az ötödik, a jogbiztonság elvének megsértésére és az átmeneti intézkedések hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben jogellenesen visszaható hatállyal ruházták fel.

másrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben az nem írt elő átmeneti rendelkezéseket.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/70


2019. október 18-án benyújtott kereset – de Grandes Pascual kontra Parlament

(T-725/19. sz. ügy)

(2019/C 423/83)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Luis de Grandes Pascual (Guadalajara, Spanyolország) (képviselők: A. Schmitt et A. Waisse)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a következőképpen határozzon,

nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak

szükség esetén pervezető intézkedések vagy a jelen ügyben lefolytatandó bizonyításfelvétel keretében kötelezze az Európai Parlamentet az Európai Parlament jogi szolgálata által elkészített azon vélemények benyújtására, amelyeket – a pontos időpont meghatározása lehetőségének a fenntartása mellett – 2018. július 16-án, valamint 2018. december 3-án, mindenesetre a Parlament Elnöksége által elfogadott, az európai parlamenti képviselők statútuma alkalmazási szabályainak módosításáról szóló, 2018. december 10-i határozat (HL 2018. C 466., 8. o.; a Hivatalos Lap 2018. december 28-i száma, C 466/8) meghozatalát megelőzően kellett volna kibocsátani

az EUMSZ 263. cikk alapján semmisítse meg a felperes (önkéntes) kiegészítő nyugdíjára vonatkozó jogosultságok vonatkozásában hozott, megtámadott egyedi határozatot, amelyet az Európai Parlament Pénzügyi főigazgatósága „Képviselők díjazásával és szociális jogaival” foglalkozó osztálya 2019 szeptemberében közölt a felperessel, amennyiben e határozat a Parlament Elnökségének a fent hivatkozott 2018. december 10-i határozatával bevezetett 5 %-os mértékű különleges illetéket vetett ki a felperesnek járó (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a fent hivatkozott, a Parlament Elnöksége által elfogadott 2018. december 10-i határozatot, amennyiben az módosítja az európai parlamenti képviselők statútuma végrehajtási szabályainak a 76. cikkét, közelebbről pedig amennyiben az 5 %-os mértékű különleges illetéket vezet be a 2019. január 1-je után esedékes (önkéntes) kiegészítő nyugdíj névértéke tekintetében;

a Parlamentet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, az Elnökség ratione materiae hatáskörének hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség 2018. december 10-i határozatának (a továbbiakban: az Elnökség határozata) meghozatalára az európai parlamenti képviselők statútumának megsértésével került sor, amelyet a 2005. szeptember 28-i 2005/684/EK Euratom európai parlamenti határozottal (HL 2005. L 262., 1. o.; a továbbiakban: statútum) fogadtak el. Az Elnökség határozata ellentétes különösen a statútum 27. cikkével, amely a „szerzett jogok” és a „várományok” fennmaradását írja elő.

másrészt a megtámadott jogi aktus a nyugdíjösszeg névértéke 5 %-ának megfelelő különleges illeték bevezetésével adót hoz létre, jóllehet az adók bevezetése az EUMSZ 223. cikk (2) bekezdése alapján nem tartozik az Elnökség hatáskörébe.

2.

A második, a lényeges eljárási szabályok megsértésére alapított jogalap

egyrészt az Elnökséggel szemben felróható, hogy a határozatát az EUMSZ 223. cikkben előírt szabályok figyelmen kívül hagyásával fogadta el.

másrészt az Elnökség határozata nincs kellően megindokolva, és ily módon sérti az EUMSZ 296. cikk második bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerinti indokolási kötelezettséget.

3.

A harmadik, a szerzett jogok és várományok, valamint a bizalomvédelem elvének a megsértésére alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti mind a jog, mind pedig azon statútum általános elveiből fakadó szerzett jogokat és várományokat, amely előírja, hogy ezen jogok és várományok „teljeskörűen” fennmaradnak (27. cikk).

másrészt az Elnökség határozata sérti a bizalomvédelem elvét.

4.

A negyedik, az arányosság, az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének a megsértésére alapította jogalap.

egyrészt a felperesek jogait ért sérelmek nem állnak arányban az Elnökség határozatával elérni kívánt célokkal.

másrészt az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elveinek megsértése miatt a megtámadott jogi aktust alkalmazhatatlannak kell nyilvánítani.

5.

Az ötödik, a jogbiztonság elvének megsértésére és az átmeneti intézkedések hiányára alapított jogalap.

egyrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben jogellenesen visszaható hatállyal ruházták fel.

másrészt az Elnökség határozata sérti a jogbiztonság elvét, amennyiben az nem írt elő átmeneti rendelkezéseket.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/71


2019. október 30-án benyújtott kereset – Dinamo kontra EUIPO (Favorit)

(T-729/19. sz. ügy)

(2019/C 423/84)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Dinamo GmbH (Bázel, Svájc) (képviselő: C. Weil ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: a Favorit európai uniós szóvédjegy bejelentése – 17 924 051. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2019. szeptember 18-án hozott határozata (R 985/2019-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

adjon helyt a fellebbezésnek;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/72


A Törvényszék 2019. szeptember 26-i végzése – VL és társai kontra Parlament

(T-183/18. sz. ügy) (1)

(2019/C 423/85)

Az eljárás nyelve: angol

A kibővített első tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 166., 2018.5.14.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/72


A Törvényszék 2019. szeptember 26-i végzése – YP kontra Bizottság

(T-562/18. sz. ügy) (1)

(2019/C 423/86)

Az eljárás nyelve: francia

A harmadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 399., 2018.11.5.


16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/73


A Törvényszék 2019. szeptember 26-i végzése – YP kontra Bizottság

(T-563/18. sz. ügy) (1)

(2019/C 423/87)

Az eljárás nyelve: francia

A harmadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 408., 2018.11.12.


Helyesbítések

16.12.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 423/74


Helyesbítés a Hivatalos Lapban a T-642/19. sz. ügyre vonatkozóan megjelent közleményhez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 383., 2019. november 11. )

(2019/C 423/88)

A 75. oldalon, a T-642/19. sz., JCDecaux Street Furniture Belgium kontra Bizottság ügyben a Hivatalos Lapban megjelent közlemény szövege helyesen a következő:

2019. szeptember 25-én benyújtott kereset – JCDecaux Street Furniture Belgium kontra Bizottság

(T-642/19. sz. ügy)

(2019/C 423/88)

Langue de procédure: le français

Felek

Felperes: JCDecaux Street Furniture Belgium (Brüsszel, Belgium) (képviselők: A. Winckler és G. Babin ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozat 1. cikkét, amennyiben az a JCDecaux javára az 1984. évi szerződés végrehajtásához nyújtott, összeegyeztethetetlen állami támogatás fennállását állapítja meg, valamint a 2. és 4. cikkét, amennyiben elrendelik a Belga állam által a JCDecaux-val történő visszatéríttetést;

a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Belgium által a JCDecaux Belgium Publicitének nyújtott SA.33078 (2015/C) (korábbi 2015/NN) állami támogatásról szóló, 2019. június 24-i C(2019) 4466 final bizottsági határozat elleni keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság nyilvánvaló értékelési hibát követett el, és tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy az 1984. július 16-i szerződés hatálya alá tartozó egyes reklámeszközök felperes által történő, határidőn túli használata előnynek minősül.

A Bizottság tévesen állapította meg a gazdasági előny fennállását a Brüsszel város által a szerződés gazdasági egyensúlyának megőrzésére vonatkozó kötelezettsége értelmében alkalmazott kompenzációs mechanizmus ellenére.

A Bizottság nyilvánvaló értékelési hibát követett el és tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a felperes a bérleti díjak és adók alapján előnynek minősülő költségmegtakarításban részesült.

Az 1984. július 16-án és az 1999. október 14-én megkötött szerződések nem »tisztán kereskedelmi«szerződések, és az Altmark ítéletben kialakított ítélkezési gyakorlatban rögzített feltételek a jelen ügyben teljesülnek.

2.

A másodlagosan előadott, arra alapított második jogalap, hogy a feltételezett állami támogatás összeegyeztethető a belső piaccal, az általános gazdasági érdekű szolgáltatásokra vonatkozó keretszabályokról szóló bizottsági közlemény és az általános gazdasági érdekű szolgáltatásokról szóló, 2012. évi határozat értelmében.

3.

A másodlagosan előadott, arra alapított harmadik jogalap, hogy a Bizottság nem tett eleget az indokolási kötelezettségének a visszatérítendő összeg értékelését illetően.

A Bizottság nem ad kellő választ a felek által előadott érvekre, a sajtóközlemény által befolyásolja a visszatérítendő támogatás összegét, és sérti a belső eljárási szabályait.

A feltételezett állami támogatás összegének számszerűsítése lehetetlen volt, és akadályozta a visszatéríttetést.

4.

A másodlagosan előadott, arra alapított negyedik jogalap, hogy a megtámadott határozatban megállapított állami támogatás elévült.”