ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 280

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

62. évfolyam
2019. augusztus 19.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2019/C 280/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2019/C 280/02

C-573/17. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2019. június 24-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Daniel Adam Popławski ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása (Előzetes döntéshozatal — Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — Európai elfogatóparancs — Kerethatározatok — Közvetlen hatály hiánya — Az uniós jog elsőbbsége — Következmények — 2002/584/IB kerethatározat — A 4. cikk 6. pontja — 2008/909/IB kerethatározat — A 28. cikk (2) bekezdése — Valamely tagállam számára az elítélt személyek átszállításáról szóló, 2011. december 5. előtt alkalmazandó meglévő jogi eszközök további alkalmazását lehetővé tévő nyilatkozat — Késedelmes nyilatkozattétel — Következmények)

2

2019/C 280/03

C-597/17. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2019. június 27-i ítélete (a Grondwettelijk Hof [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, Bart Vandendries és társai kontra Ministerraad (Előzetes döntéshozatal — Adózás — A közös hozzáadottérték-adó (héa) rendszere — 2006/112/EK irányelv — A 132. cikk (1) bekezdésének c) pontja — Adómentességek — Orvosi és paramedicinális hivatások — Kiropraktikai kezelés és oszteopátia — 98. cikk — A III. melléklet 3. és 4. pontja — Gyógyszerek és orvostechnikai eszközök — Kedvezményes adómérték — A terápiás célú beavatkozások vagy kezelések keretében történő értékesítések — Általános adómérték — Az esztétikai célú beavatkozások vagy kezelések keretében történő értékesítések — Az adósemlegesség elve — Az uniós joggal összeegyeztethetetlen nemzeti szabályozás joghatásainak fenntartása)

3

2019/C 280/04

C-723/17. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2019. június 26-i ítélete (a Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Lies Craeynest és társai kontra Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussels Instituut voor Milieubeheer (Előzetes döntéshozatal — 2008/50/EK irányelv — 6., 7., 13. és 23. cikk — III. melléklet — Levegőminőség-vizsgálat — A nitrogén-dioxid határértékei túllépésének megállapítását lehetővé tevő kritériumok — A helyhez kötött mintavételi pontok segítségével végzett mérések — A megfelelő helyszínek kiválasztása — A mintavételi pontokon mért értékek értelmezése — A tagállamok kötelezettségei — Bírósági felülvizsgálat — A felülvizsgálat terjedelme — Meghagyás kibocsátására irányuló hatáskör)

4

2019/C 280/05

C-729/17. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2019. június 26-i ítélete — Európai Bizottság kontra Görög Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — EUMSZ 258. cikk — EUMSZ 49. cikk — 2006/123/EK irányelv — A 15. cikk (2) és (3) bekezdése — 2005/36/EK irányelv — A 13., 14., 50. cikk és a VII. melléklet — Letelepedés szabadsága — Szakmai képesítések elismerése — A közvetítői képzést nyújtó szolgáltatókra vonatkozó nemzeti szabályok)

5

2019/C 280/06

C-159/18. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2019. június 26-i ítélete (a juge de paix du troisième canton de Charleroi [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — André Moens kontra Ryanair Ltd (Előzetes döntéshozatal — Légi közlekedés — 261/2004/EK rendelet — Az 5. cikk (3) bekezdése — A visszautasított beszállás és a légi járat törlése vagy jelentős késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás — Terjedelem — A kártalanítási kötelezettség alóli mentesülés — A rendkívüli körülmények fogalma — Repülőtéri kifutópályán üzemanyag jelenléte)

6

2019/C 280/07

C-247/18. P. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2019. június 26-i ítélete — Olasz Köztársaság kontra Európai Bizottság (Fellebbezés — Európai Szociális Alap (ESZA) — Az 1. célkitűzés (2000 — 2006) hatókörébe tartozó, Szicília régióra vonatkozó operatív program — Az eredetileg nyújtott pénzügyi támogatás csökkentése — 1260/1999/EK rendelet — 39. cikk — Ellenőrzési hatáskör — Szükséges ellenőrzések — Pénzügyi korrekciók — Számítás — Extrapolációs módszer)

7

2019/C 280/08

C-348/18. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2019. június 27-i ítélete (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele — Società semplice kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) (Előzetes döntéshozatal — Kiegészítő illeték a tej- és tejtermékágazatban — 3950/92/EGK rendelet — A 2. cikk (1) bekezdésének második albekezdése — A termelők többletilleték-fizetéshez való hozzájárulásának megállapítása — Fel nem használt referenciamennyiségek újrakiosztása — A fel nem használt mennyiségeket objektív elsőbbségi kritériumok alapján újra kiosztó nemzeti intézkedés)

7

2019/C 280/09

C-407/18. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2019. június 26-i ítélete (a Višje sodišče v Mariboru [Szlovénia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Aleš Kuhar, Jožef Kuhar kontra Addiko Bank d.d. (Előzetes döntéshozatal — A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek — 93/13/EGK irányelv — Jelzáloghitel-szerződés végrehajtási eljárása — Közvetlenül végrehajtható közjegyzői okirat — A tisztességtelen feltételek bíróság általi vizsgálata — A végrehajtás felfüggesztése — A végrehajtás iránti kérelem tárgyában eljáró bíróság — Fogyasztóvédelem — A tényleges érvényesülés elve — Összhangban álló értelmezés)

8

2019/C 280/10

C-518/18. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2019. június 27-i ítélete (az Okresní soud v Českých Budějovicích [Cseh Köztársaság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — RD kontra SC (Előzetes döntéshozatal — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — 805/2004/EK rendelet — A nem vitatott követelésekre vonatkozó európai végrehajtható okirat — Bírósági határozat európai végrehajtható okiratként történő hitelesítése — A nem vitatott követelésekre vonatkozó eljárások minimumszabályai — Ismeretlen helyen tartózkodó alperes, aki nem jelent meg a tárgyaláson)

9

2019/C 280/11

C-619/18. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2019. június 24-i ítélete — Európai Bizottság kontra Lengyel Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — Az EUSZ 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdése — Jogállamiság — Az uniós jog által szabályozott területeken való hatékony bírói jogvédelem — A bírák elmozdíthatatlanságának és a bírói függetlenség elve — A legfelsőbb bírósági bírák nyugdíjkorhatárának csökkentése — Hivatalban lévő bírákra való alkalmazás — A bírói feladatok ezen életkoron túli ellátásának a köztársasági elnök diszkrecionális döntéshozatali jogkörébe tartozó engedély megszerzésétől függő lehetősége)

9

2019/C 280/12

C-131/18. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2019. április 11-i végzése (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Vanessa Gambietz kontra Erika Ziegler (Előzetes döntéshozatal — Társasági jog — A kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó késedelmes fizetések elleni fellépés — 2011/7/EU irányelv — 6. cikk — Behajtási költségek megtérítése — Átalányösszeg megfizetése és megfelelő kártérítés — Az átalányösszegnek a bíróság előtti keresetindításhoz szükséges ügyvédi képviselet miatt felmerülő költségekből való levonása)

10

2019/C 280/13

C-293/18. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2019. március 19-i végzése (a Tribunal Superior de Justicia de Galicia [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Sindicato Nacional de CCOO de Galicia kontra Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega (Előzetes döntéshozatal — Szociálpolitika — 1999/70/EK rendelet — Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás — A 2. és 3. szakasz — A határozott időre alkalmazott munkavállaló fogalma — 4. szakasz — A hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve — A helyzetek összehasonlíthatósága — Igazolás — A határozatlan idejű munkaszerződés objektív indokok miatt történő megszüntetése esetén járó végkielégítés — A végkielégítés hiánya határozott idejű doktorandusz-hallgatói munkaszerződés lejárata esetén)

11

2019/C 280/14

C-646/18. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2019. április 11-i végzése (a Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — OD kontra Ryanair DAC (Előzetes döntéshozatal — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — 1215/2012/EU rendelet — Légi járat késése miatti kártérítési kereset elbírálására joghatósággal rendelkező bíróság meghatározása — 26. cikk — Hallgatólagos alávetés — Az alperes megjelenésének szükségessége)

12

2019/C 280/15

C-657/18. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2019. április 11-i végzése (az Općinski sud u Novom Zagrebu [Horvátország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Hrvatska radiotelevizija kontra TY (Előzetes döntéshozatal — A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — 805/2004/EK rendelet — Európai végrehajtható okirat — A végrehajtási eljárások keretében hiteles dokumentum alapján eljáró közjegyző — Nem kontradiktórius eljárások — Az EUMSZ 18. cikke — Fordított hátrányos megkülönböztetés — Az uniós joghoz való kapcsolódás hiánya — A Bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya)

12

2019/C 280/16

C-834/18. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács tanács) 2019. április 10-i végzése (Tribunal Judicial da Comarca de Faro, Juízo do Trabalho de Portimão — Juiz 1 [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Rolibérica Lda kontra Autoridade para as Condições do Trabalho (Előzetes döntéshozatal — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Közúti közlekedés — 561/2006/EGK irányelv — A 4. cikk i) pontja — A hét fogalma — Heti pihenőidő — Számítási módszerek)

13

2019/C 280/17

C-680/18. sz. ügy: Az Obvodní soud pro Prahu 5 (Cseh Köztársaság) által 2018. november 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — HJ kontra II

14

2019/C 280/18

C-739/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (harmadik tanács) T-905/16. sz., Chefaro Ireland DAC kontra EUIPO ügyben 2018. szeptember 12-én hozott ítélete ellen a Chefaro Ireland DAC által 2018. november 28-án benyújtott fellebbezés

14

2019/C 280/19

C-819/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-533/17. sz., Next design+produktion GmbH kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2018. október 18-án hozott ítélete ellen a Next design+produktion GmbH által 2018. december 21-én benyújtott fellebbezés

15

2019/C 280/20

C-31/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (negyedik tanács) T-339/17. sz., Shenzhen Jiayz Photo Industrial kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) — Seven ügyben 2018. november 21-én hozott ítélete ellen a Seven SpA által 2019. január 17-én benyújtott fellebbezés

15

2019/C 280/21

C-36/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-356/17. sz., Daico International kontra EUIPO — American Franchise Marketing ügyben 2018. november 22-én hozott végzése ellen a Daico International BV által 2019. január 21-én benyújtott fellebbezés

16

2019/C 280/22

C-221/19. sz. ügy: A Sąd Okręgowy w Gdańsku (Lengyelország) által 2019. március 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — AV elleni büntetőeljárás

16

2019/C 280/23

C-222/19. sz. ügy: A Sąd Rejonowy w Opatowie (Lengyelország) által 2019. március 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — BW Sp. z o.o. w B. kontra D. R.

17

2019/C 280/24

C-252/19. sz. ügy: A Sąd Rejonowy w Opatowie (Lengyelország) által 2019. március 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — QL S. A. w B. kontra C. G.

18

2019/C 280/25

C-289/19. sz. ügy: A Gerechtshof Den Haag (Hollandia) által 2019. április 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Dexia Nederland BV kontra Z

18

2019/C 280/26

C-314/19. sz. ügy: Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha (Spanyolország) által 2019. április 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — R. C. C. kontra M. O. L.

19

2019/C 280/27

C-335/19. sz. ügy: A Naczelny Sąd Administracyjny (Lengyelország) által 2019. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — E. Sp. z o.o. Sp. k. (székhelye: S.) kontra Minister Finansów

20

2019/C 280/28

C-342/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-798/17. sz., Fabio De Masi, Yanis Varoufakis kontra Európai Központi Bank (EKB) ügyben 2019. március 12-én hozott ítélete ellen Fabio De Masi és Yanis Varoufakis által 2019. április 30-án benyújtott fellebbezés

20

2019/C 280/29

C-356/19. sz. ügy: A Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Lengyelország) által 2019. május 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Delfly sp. z o.o. kontra Travel Service Polska sp. z o.o.

22

2019/C 280/30

C-370/19. sz. ügy: Az Amtsgericht Hamburg (Németország) által 2019. május 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — GE kontra Société Air France

23

2019/C 280/31

C-383/19. sz. ügy: Az Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim (Lengyelország) által 2019. május 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Powiat Ostrowski kontra Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny (székhelye: Varsó)

23

2019/C 280/32

C-391/19. sz. ügy: A Varhoven administrativen sad (Bulgária) által 2019. május 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Unipack AD kontra Direktor na Teritorialna direktsia Dunavska kam Agentsia Mitnitsi, Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria

24

2019/C 280/33

C-406/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-237/17. sz., Spanyolország kontra Bizottság ügyben 2019. március 20-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2019. május 24-én benyújtott fellebbezés

25

2019/C 280/34

C-439/19. sz. ügy: A Satversmes tiesa (Lettország) által 2019. június 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — B kontra Latvijas Republikas Saeima

25

2019/C 280/35

C-450/19. sz. ügy: A Korkein hallinto-oikeus (Finnország) által 2019. június 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Kilpailu- ja kuluttajavirasto kontra Eltel Group Oy és Eltel Networks Oy

26

2019/C 280/36

C-454/19. sz. ügy: Az Amtsgericht Heilbronn (Németország) által 2019. június 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — ZW elleni büntetőeljárás

27

2019/C 280/37

C-456/19. sz. ügy: A Svea Hovrätt (Svédország) által 2019. június 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Östgötatrafiken AB kontra Patent- och registreringsverket

27

2019/C 280/38

C-459/19. sz. ügy: Az Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Egyesült Királyság) által 2019. június 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs kontra Wellcome Trust Ltd

28

2019/C 280/39

C-463/19. sz. ügy: A Conseil de prud'hommes de Metz (Franciaország) által 2019. június 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle kontra Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle

29

2019/C 280/40

C-467/19. sz. ügy: A Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgária) által 2019. június 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — QR elleni büntetőeljárás

29

2019/C 280/41

C-470/19. sz. ügy: A High Court (Írország) által 2019. június 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Friends of the Irish Environment Limited kontra Commissioner for Environmental Information

30

2019/C 280/42

C-472/19. sz. ügy: A Conseil d’État (Franciaország) által 2019. június 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Vert Marine SAS kontra Premier ministre, Ministre de l’Économie et des Finances

31

2019/C 280/43

C-489/19. sz. ügy: A Kammergericht Berlin (Németország) által 2019. június 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — NJ elleni büntetőeljárás

31

2019/C 280/44

C-50/18. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2019. április 3-i végzése (a Landesverwaltungsgericht Steiermark [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Mijo Meštrović kontra Bezirkshauptmannschaft Murtal, a Finanzpolizei részvételével

32

2019/C 280/45

C-69/18. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2019. április 12-i végzése — Európai Bizottság kontra Szlovén Köztársaság, támogatják: Belga Királyság, Németországi Szövetségi Köztársaság, Francia Köztársaság

32

2019/C 280/46

C-391/18. sz. ügy: A kilencedik tanács elnökének 2019. április 8-i végzése — Európai Bizottság kontra Horvát Köztársaság

33

2019/C 280/47

C-437/18. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2019. április 11-i végzése (a Sąd Okręgowy w Gliwicach, VIII Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Lebopoll Logistics Sp. z o.o.w Sośnicowicach kontra Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu, NJ részvételével

33

2019/C 280/48

C-758/18. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2019. április 5-i végzése (a Landesgericht Korneuburg [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Bulgarian Air Charter Limited kontra NE

33

 

Törvényszék

2019/C 280/49

T-542/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria (Választottbírósági kikötés — 22057. sz. Port of Tartous kölcsönszerződés — A szerződés nemteljesítése — Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése — Késedelmi kamatok — Mulasztási eljárás)

34

2019/C 280/50

T-543/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria (Választottbírósági kikötés — 21595. sz. Syrian Healthcare kölcsönszerződés — A szerződés nemteljesítése — Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése — Késedelmi kamatok — Mulasztási eljárás)

35

2019/C 280/51

T-588/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria (Választottbírósági kikötés — 80211. sz. Euphrates Drainage and Irrigation kölcsönszerződés — A szerződés nemteljesítése — Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése — Késedelmi kamatok — Mulasztási eljárás)

36

2019/C 280/52

T-589/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria (Választottbírósági kikötés — 60136. sz. Aleppo Tall Kojak Road Project kölcsönszerződés — A szerződés nemteljesítése — Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése — Késedelmi kamatok — Mulasztási eljárás)

37

2019/C 280/53

T-590/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria (Választottbírósági kikötés — 80212. sz. Water Supply Sweida Region kölcsönszerződés — A szerződés nemteljesítése — Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése — Késedelmi kamatok — Mulasztási eljárás)

38

2019/C 280/54

T-591/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria (Választottbírósági kikötés — 80310. sz. Water Supply Deir Ez Zor Region kölcsönszerződés — A szerződés nemteljesítése — Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése — Késedelmi kamatok — Mulasztási eljárás)

39

2019/C 280/55

T-244/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. június 13-i ítélete — Synergy Hellas kontra Bizottság (Kutatás és technológiafejlesztés — Költségvetési rendelet — A kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hatodik keretprogram (2002-2006) — J-Web támogatási megállapodás — Végrehajtható visszatérítést elrendelő határozat — Arányosság — Indoklási kötelezettség)

40

2019/C 280/56

T-299/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. június 13-i ítélete — Strabag Belgium kontra Parlament (Építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések — Közbeszerzési eljárás — Az Európai Parlament brüsszeli épületeinek fővállalkozói építési munkálatai — Az ajánlattevő ajánlatának elutasítása és a szerződés más ajánlattevők részére történő odaítélése — Kirívóan alacsony összegű ajánlat — Megsemmisítés iránti kereset — Keresettel nem megtámadható jogi aktus — Elfogadhatatlanság — Indokolási kötelezettség — Nyilvánvaló értékelési hiba)

40

2019/C 280/57

T-652/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. június 13-i ítélete — Porus kontra EUIPO (oral Dialysis) (Európai uniós védjegy — Az oral Dialysis európai uniós szóvédjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Leíró jelleg — Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja és (2) bekezdése)

41

2019/C 280/58

T-306/19. sz. ügy: 2019. május 17-én benyújtott kereset — Graanhandel P. van Schelven kontra Bizottság

42

2019/C 280/59

T-393/19. sz. ügy: 2019. június 27-én benyújtott kereset — Catasta kontra Parlament

43

2019/C 280/60

T-394/19. sz. ügy: 2019. június 28-án benyújtott kereset — Zecchino kontra Parlament

43

2019/C 280/61

T-395/19. sz. ügy: 2019. június 28-án benyújtott kereset — Tognoli kontra Parlament

44

2019/C 280/62

T-396/19. sz. ügy: 2019. június 28-án benyújtott kereset — Allione kontra Parlament

45

2019/C 280/63

T-397/19. sz. ügy: 2019. június 28-án benyújtott kereset — Novati kontra Parlament

45

2019/C 280/64

T-398/19. sz. ügy: 2019. június 28-án benyújtott kereset — Paciotti kontra Parlament

46

2019/C 280/65

T-403/19. sz. ügy: 2019. június 28-án benyújtott kereset — Fantuzzi kontra Parlament

47

2019/C 280/66

T-404/19. sz. ügy: 2019. június 28-án benyújtott kereset — Lavarra kontra Parlament

47

2019/C 280/67

T-405/19. sz. ügy: 2019. június 28-án benyújtott kereset — Malerba kontra Parlament

48


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2019/C 280/01)

Utolsó kiadvány

HL C 270., 2019.8.12.

Korábbi közzétételek

HL C 263., 2019.8.5.

HL C 255., 2019.7.29.

HL C 246., 2019.7.22.

HL C 238., 2019.7.15.

HL C 230., 2019.7.8.

HL C 220., 2019.7.1.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/2


A Bíróság (nagytanács) 2019. június 24-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Daniel Adam Popławski ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása

(C-573/17. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - Európai elfogatóparancs - Kerethatározatok - Közvetlen hatály hiánya - Az uniós jog elsőbbsége - Következmények - 2002/584/IB kerethatározat - A 4. cikk 6. pontja - 2008/909/IB kerethatározat - A 28. cikk (2) bekezdése - Valamely tagállam számára az elítélt személyek átszállításáról szóló, 2011. december 5. előtt alkalmazandó meglévő jogi eszközök további alkalmazását lehetővé tévő nyilatkozat - Késedelmes nyilatkozattétel - Következmények)

(2019/C 280/02)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Rechtbank Amsterdam

Az alapeljárás résztvevője

Daniel Adam Popławski

Az eljárásban részt vesz: Openbaar Ministerie

Rendelkező rész

1)

A kölcsönös elismerés elvének büntetőügyekben hozott, szabadságvesztés-büntetéseket kiszabó vagy szabadságelvonással járó intézkedéseket alkalmazó ítéleteknek az Európai Unióban való végrehajtása céljából történő alkalmazásáról szóló, 2008. november 27-i 2008/909/IB tanácsi kerethatározat 28. cikke (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés alapján egy tagállam által az említett kerethatározat elfogadása után tett nyilatkozat nem alkalmas joghatás kiváltására.

2)

Az uniós jog elsőbbségének elvét úgy kell értelmezni, hogy az nem követeli meg valamely nemzeti bíróságtól, hogy mellőzze az adott állam jogának egy olyan kerethatározat rendelkezéseivel összeegyeztethetetlen rendelkezésének alkalmazását, mint az alapügyben szóban forgó kerethatározat, amelynek joghatása a Szerződésekhez csatolt, az átmeneti rendelkezésekről szóló (36.) jegyzőkönyv 9. cikke értelmében fennmarad, mivel ezek a rendelkezések nem bírnak közvetlen hatállyal. A tagállamok hatóságainak — ideértve a bíróságokat is — azonban a nemzeti jogukat a lehető legteljesebb mértékben az uniós joggal összhangban állóan, oly módon kell értelmezniük, hogy az lehetővé tegye számukra, hogy a szóban forgó kerethatározat céljával összeegyeztethető eredményt érjenek el.


(1)  HL C 412., 2017.12.4.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/3


A Bíróság (hatodik tanács) 2019. június 27-i ítélete (a Grondwettelijk Hof [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, Bart Vandendries és társai kontra Ministerraad

(C-597/17. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Adózás - A közös hozzáadottérték-adó (héa) rendszere - 2006/112/EK irányelv - A 132. cikk (1) bekezdésének c) pontja - Adómentességek - Orvosi és paramedicinális hivatások - Kiropraktikai kezelés és oszteopátia - 98. cikk - A III. melléklet 3. és 4. pontja - Gyógyszerek és orvostechnikai eszközök - Kedvezményes adómérték - A terápiás célú beavatkozások vagy kezelések keretében történő értékesítések - Általános adómérték - Az esztétikai célú beavatkozások vagy kezelések keretében történő értékesítések - Az adósemlegesség elve - Az uniós joggal összeegyeztethetetlen nemzeti szabályozás joghatásainak fenntartása)

(2019/C 280/03)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Grondwettelijk Hof

Az alapeljárás felei

Felperesek: Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, Bart Vandendries, Belgische Unie van Osteopaten és társai, Plast.Surg. és társai, Belgian Society for Private Clinics és társai

Alperes: Ministerraad

Rendelkező rész

1)

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 132. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy az az e rendelkezésben előírt adómentesség alkalmazását nem korlátozza az érintett tagállam jogszabályaiban szabályozott orvosi vagy paramedicinális hivatások gyakorlói által nyújtott szolgáltatásokra.

2)

A 2006/112 irányelv III. mellékletének 3. és 4. pontjával összefüggésben értelmezett 98. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely eltérő bánásmódot teremt egyrészt a terápiás célú beavatkozások vagy kezelések során értékesített gyógyszerek és orvostechnikai eszközök, másrészt a kizárólag esztétikai célú beavatkozások vagy kezelések során értékesített gyógyszerek és orvostechnikai eszközök között azáltal, hogy ez utóbbiakat kizárja a hozzáadottérték-adó (héa) előbbiekre alkalmazandó kedvezményes mértéke alól.

3)

Olyan körülmények között, mint amelyekről az alapügyben szó van, valamely nemzeti bíróság nem alkalmazhat olyan nemzeti rendelkezést, amely feljogosítja őt arra, hogy a megsemmisített jogi aktus bizonyos joghatásait fenntartsa a célból, hogy ideiglenesen fenntartsa az általa a 2006/112 irányelvvel összeegyeztethetetlennek nyilvánított nemzeti rendelkezések joghatását azoknak az ezen irányelvvel való megfelelőségének a megteremtéséig, egyrészt a célból, hogy csökkentse az e megsemmisítés visszaható hatályából eredő jogbizonytalanság kockázatait, másrészt pedig, hogy megakadályozza az említett irányelvvel összeegyeztethetetlen e rendelkezéseket megelőző nemzeti szabályozás alkalmazását.


(1)  HL C 427., 2018.11.26.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/4


A Bíróság (első tanács) 2019. június 26-i ítélete (a Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Lies Craeynest és társai kontra Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussels Instituut voor Milieubeheer

(C-723/17. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - 2008/50/EK irányelv - 6., 7., 13. és 23. cikk - III. melléklet - Levegőminőség-vizsgálat - A nitrogén-dioxid határértékei túllépésének megállapítását lehetővé tevő kritériumok - A helyhez kötött mintavételi pontok segítségével végzett mérések - A megfelelő helyszínek kiválasztása - A mintavételi pontokon mért értékek értelmezése - A tagállamok kötelezettségei - Bírósági felülvizsgálat - A felülvizsgálat terjedelme - Meghagyás kibocsátására irányuló hatáskör)

(2019/C 280/04)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Az alapeljárás felei

Felperesek: Lies Craeynest, Cristina Lopez Devaux, Frédéric Mertens, Stefan Vandermeulen, Karin De Schepper, Clientearth VZW

Alperesek: Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussels Instituut voor Milieubeheer

Az eljárásban részt vesz: Belgische Staat

Rendelkező rész

1)

Az EUMSZ 288. cikk harmadik bekezdésével, valamint a környezeti levegő minőségéről és a Tisztább levegőt Európának elnevezésű programról szóló, 2008. május 21-i 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. és 7. cikkével összefüggésben értelmezett EUSZ 4. cikk (3) bekezdését és EUSZ 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdését akként kell értelmezni, hogy az ezen irányelv 13. cikkének (1) bekezdésében említett határértékek túllépésével közvetlenül érintett magánszemélyek által e célból benyújtott kérelem alapján eljáró nemzeti bíróság feladata vizsgálni, hogy a valamely adott zónában található mintavételi pontokat az említett irányelv III. melléklete B. szakaszának 1. a) pontjában előírt kritériumoknak megfelelően állították-e fel, és ha nem ez a helyzet, e bíróság feladata megtenni a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatósággal szemben minden intézkedést — például kötelezést tartalmazó végzést hozni, amennyiben a nemzeti jog ilyet előír — annak érdekében, hogy a mintavételi pontokat e kritériumoknak megfelelően helyezzék el.

2)

A 2008/50 irányelv 13. cikkének (1) bekezdését és 23. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy az ezen irányelv XI. mellékletében a naptári évre számított átlagszámítási időszak tekintetében rögzített valamely határérték túllépésének megállapítása céljából elegendő, ha egy elszigetelt mintavételi ponton az ezen értéket meghaladó szennyezési szintet mérnek.


(1)  HL C 104., 2018.3.19


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/5


A Bíróság (negyedik tanács) 2019. június 26-i ítélete — Európai Bizottság kontra Görög Köztársaság

(C-729/17. sz. ügy) (1)

(Tagállami kötelezettségszegés - EUMSZ 258. cikk - EUMSZ 49. cikk - 2006/123/EK irányelv - A 15. cikk (2) és (3) bekezdése - 2005/36/EK irányelv - A 13., 14., 50. cikk és a VII. melléklet - Letelepedés szabadsága - Szakmai képesítések elismerése - A közvetítői képzést nyújtó szolgáltatókra vonatkozó nemzeti szabályok)

(2019/C 280/05)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: H. Tserepa-Lacombe és H. Støvlbæk meghatalmazottak)

Alperes: Görög Köztársaság (képviselők: M. Tassopoulou, D. Tsagkaraki és Ch. Machairas meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Görög Köztársaság, mivel a közvetítői képzést nyújtó szervezetek jogi formáját az olyan nonprofit szervezetekre korlátozta, amelyeket legalább egy görögországi ügyvédi kamarának és egy görögországi szakmai kamarának kell alkotnia, nem teljesítette a belső piaci szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 15. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontjából és (3) bekezdéséből eredő kötelezettségeit;

a Görög Köztársaság, mivel az egyetemi oklevelek elismerésének eljárását a nemzeti képzéshez képest esetlegesen fennálló lényeges különbségek előzetes értékelése nélkül az elvárt bizonyítványok tartalmára vonatkozó további követelményekhez, valamint kompenzációs intézkedésekhez kötötte, és hatályban tartott olyan hátrányosan megkülönböztető rendelkezéseket, amelyek arra kötelezik a külföldön szerzett minősítések vagy elismert külföldi illetőségű, képzést nyújtó szervezeteknél Görögországban tartott tanfolyamokat követően szerzett oklevelek birtokosait, akik közvetítői akkreditálásukat kérik, hogy rendelkezzenek legalább három közvetítői eljárásban való részvétel során szerzett tapasztalattal, nem teljesítette a 2013. november 20-i 2013/55/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a szakmai képesítések elismeréséről szóló, 2005. szeptember 7-i 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 13. és 14. cikkéből, 50. cikkének (1) bekezdéséből, valamint VII. mellékletéből eredő kötelezettségeit.

2)

A Bíróság a Görög Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 83., 2018.3.5.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/6


A Bíróság (negyedik tanács) 2019. június 26-i ítélete (a juge de paix du troisième canton de Charleroi [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — André Moens kontra Ryanair Ltd

(C-159/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Légi közlekedés - 261/2004/EK rendelet - Az 5. cikk (3) bekezdése - A visszautasított beszállás és a légi járat törlése vagy jelentős késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás - Terjedelem - A kártalanítási kötelezettség alóli mentesülés - A „rendkívüli körülmények” fogalma - Repülőtéri kifutópályán üzemanyag jelenléte)

(2019/C 280/06)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Juge de paix du troisième canton de Charleroi

Az alapeljárás felei

Felperes: André Moens

Alperes: Ryanair Ltd

Rendelkező rész

1)

A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (14) és (15) preambulumbekezdésével összefüggésben értelmezett 5. cikkének (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés értelmében vett „rendkívüli körülmények” fogalmába tartozik az üzemanyag repülőtéri kifutópályán való jelenléte, amely a kifutópálya lezárását és következésképpen az e repülőtérről induló vagy ide érkező légi járat jelentős késését okozza, amennyiben a szóban forgó üzemanyag nem az e járatot üzemeltető fuvarozó légi járművéből származik.

2)

A 261/2004 rendelet (14) és (15) preambulumbekezdésével összefüggésben értelmezett 5. cikkének (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az üzemanyag repülőtéri kifutópályán való és a kifutópálya lezárását okozó jelenlétét, amelynek „rendkívüli körülmény” jellege megállapítást nyert, olyan körülménynek kell tekinteni, amelyet minden észszerű intézkedés ellenére sem lehetett volna elkerülni e rendelkezés értelmében.


(1)  HL C 166., 2018.5.14


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/7


A Bíróság (negyedik tanács) 2019. június 26-i ítélete — Olasz Köztársaság kontra Európai Bizottság

(C-247/18. P. sz. ügy) (1)

(Fellebbezés - Európai Szociális Alap (ESZA) - Az 1. célkitűzés (2000 - 2006) hatókörébe tartozó, Szicília régióra vonatkozó operatív program - Az eredetileg nyújtott pénzügyi támogatás csökkentése - 1260/1999/EK rendelet - 39. cikk - Ellenőrzési hatáskör - Szükséges ellenőrzések - Pénzügyi korrekciók - Számítás - Extrapolációs módszer)

(2019/C 280/07)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Fellebbező: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott, P. Gentili avvocato dello Stato)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: P. Arenas és F. Tomat meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság az Olasz Köztársaságot kötelezi a saját költségein felül az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 182., 2018.5.28.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/7


A Bíróság (hetedik tanács) 2019. június 27-i ítélete (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele — Società semplice kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

(C-348/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Kiegészítő illeték a tej- és tejtermékágazatban - 3950/92/EGK rendelet - A 2. cikk (1) bekezdésének második albekezdése - A termelők többletilleték-fizetéshez való hozzájárulásának megállapítása - Fel nem használt referenciamennyiségek újrakiosztása - A fel nem használt mennyiségeket objektív elsőbbségi kritériumok alapján újra kiosztó nemzeti intézkedés)

(2019/C 280/08)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperes: Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele — Società semplice

Alperes: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

Az eljárásban részt vesz: Comitato Spontaneo Produttori Latte (COSPLAT), Società Agricola Galleana — Società semplice, VS és társai

Rendelkező rész

Az 1999. május 17-i 1256/1999/EK tanácsi rendelettel módosított, a tej- és tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról szóló, 1992. december 28-i 3950/92/EGK tanácsi rendelet 2. cikke (1) bekezdésének második albekezdését úgy kell értelmezni, hogy amennyiben valamely tagállam a fel nem használt mennyiségek újrakiosztása mellett dönt, ezen újrakiosztást a referenciamennyiségüket túllépő termelők között, az egyes termelők rendelkezésére álló referenciamennyiségekkel arányosan kell elvégezni.


(1)  HL C 394., 2018.8.20


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/8


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2019. június 26-i ítélete (a Višje sodišče v Mariboru [Szlovénia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Aleš Kuhar, Jožef Kuhar kontra Addiko Bank d.d.

(C-407/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek - 93/13/EGK irányelv - Jelzáloghitel-szerződés végrehajtási eljárása - Közvetlenül végrehajtható közjegyzői okirat - A tisztességtelen feltételek bíróság általi vizsgálata - A végrehajtás felfüggesztése - A végrehajtás iránti kérelem tárgyában eljáró bíróság - Fogyasztóvédelem - A tényleges érvényesülés elve - Összhangban álló értelmezés)

(2019/C 280/09)

Az eljárás nyelve: szlovén

A kérdést előterjesztő bíróság

Višje sodišče v Mariboru

Az alapeljárás felei

Felperesek: Aleš Kuhar, Jožef Kuhar

Alperes: Addiko Bank d.d.

Rendelkező rész

A tényleges érvényesülés elvének fényében úgy kell értelmezni a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelvet, hogy azzal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás, amelynek értelmében az a nemzeti bíróság, amely egy eladó vagy szolgáltató és egy fogyasztó között közjegyzői okirat formájában létrejött jelzáloghitel-szerződés végrehajtása iránti kérelem tárgyában jár el, sem a fogyasztó kérelmére, sem hivatalból nem rendelkezik annak lehetőségével, hogy megvizsgálja, hogy az ilyen okiratban foglalt szerződéses feltételek nem tisztességtelen jellegűek-e ezen irányelv értelmében, és hogy ennek alapján felfüggessze a kért végrehajtást.


(1)  HL C 294., 2018.8.20


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/9


A Bíróság (hatodik tanács) 2019. június 27-i ítélete (az Okresní soud v Českých Budějovicích [Cseh Köztársaság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — RD kontra SC

(C-518/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 805/2004/EK rendelet - A nem vitatott követelésekre vonatkozó európai végrehajtható okirat - Bírósági határozat európai végrehajtható okiratként történő hitelesítése - A nem vitatott követelésekre vonatkozó eljárások minimumszabályai - Ismeretlen helyen tartózkodó alperes, aki nem jelent meg a tárgyaláson)

(2019/C 280/10)

Az eljárás nyelve: cseh

A kérdést előterjesztő bíróság

Okresní soud v Českých Budějovicích

Az alapeljárás felei

Felperes: RD

Alperes: SC

Rendelkező rész

A nem vitatott követelésekre vonatkozó európai végrehajtható okirat létrehozásáról szóló, 2004. április 21-i 805/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet úgy kell értelmezni, hogy amennyiben a bíróság számára lehetetlennek bizonyul az alperes tartózkodási helyének megszerzése, a követelésre vonatkozó bírósági határozat — amelyet olyan tárgyalást követően hoztak, amelyen sem az alperes, sem pedig az eljárás lefolytatása érdekében kijelölt ügygondnok nem jelent meg — nem ismerhető el európai végrehajtható okiratként.


(1)  HL C 392., 2018.10.29.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/9


A Bíróság (nagytanács) 2019. június 24-i ítélete — Európai Bizottság kontra Lengyel Köztársaság

(C-619/18. sz. ügy) (1)

(Tagállami kötelezettségszegés - Az EUSZ 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdése - Jogállamiság - Az uniós jog által szabályozott területeken való hatékony bírói jogvédelem - A bírák elmozdíthatatlanságának és a bírói függetlenség elve - A legfelsőbb bírósági bírák nyugdíjkorhatárának csökkentése - Hivatalban lévő bírákra való alkalmazás - A bírói feladatok ezen életkoron túli ellátásának a köztársasági elnök diszkrecionális döntéshozatali jogkörébe tartozó engedély megszerzésétől függő lehetősége)

(2019/C 280/11)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: K. Banks, H. Krämer és S. L. Kalėda meghatalmazottak)

Alperes: Lengyel Köztársaság (képviselők: B. Majczyna, K. Majcher és S. Żyrek meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Lengyel Köztársaság — mivel egyrészt a Sąd Najwyższy (legfelsőbb bíróság, Lengyelország) bíráinak nyugdíjkorhatárát csökkentő intézkedésnek az e bíróságra 2018. április 3. előtt kinevezett, hivatalban lévő bírákra való alkalmazásáról rendelkezett, másrészt az említett bíróság bírái aktív szolgálatának az újonnan megállapított nyugdíjkorhatáron túli meghosszabbítására vonatkozóan a köztársasági elnök számára diszkrecionális jogkört biztosított — nem teljesítette az EUSZ 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdéséből eredő kötelezettségeit.

2)

A Bíróság a Lengyel Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.

3)

Magyarország maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 427., 2018.11.26.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/10


A Bíróság (tizedik tanács) 2019. április 11-i végzése (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Vanessa Gambietz kontra Erika Ziegler

(C-131/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Társasági jog - A kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó késedelmes fizetések elleni fellépés - 2011/7/EU irányelv - 6. cikk - Behajtási költségek megtérítése - Átalányösszeg megfizetése és megfelelő kártérítés - Az átalányösszegnek a bíróság előtti keresetindításhoz szükséges ügyvédi képviselet miatt felmerülő költségekből való levonása)

(2019/C 280/12)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesgerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: Vanessa Gambietz

Alperes: Erika Ziegler

Rendelkező rész

A kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó késedelmes fizetések elleni fellépésről szóló, 2011. február 16-i 2011/7/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikkének (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben említett megfelelő kártérítésből le kell vonni az említett irányelv 6. cikkének (1) bekezdése értelmében a hitelező számára elismert, 40 eurós átalányösszeget.


(1)  HL C 142., 2018.4.23


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/11


A Bíróság (második tanács) 2019. március 19-i végzése (a Tribunal Superior de Justicia de Galicia [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Sindicato Nacional de CCOO de Galicia kontra Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega

(C-293/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - 1999/70/EK rendelet - Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás - A 2. és 3. szakasz - A „határozott időre alkalmazott munkavállaló” fogalma - 4. szakasz - A hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve - A helyzetek összehasonlíthatósága - Igazolás - A határozatlan idejű munkaszerződés objektív indokok miatt történő megszüntetése esetén járó végkielégítés - A végkielégítés hiánya határozott idejű doktorandusz-hallgatói munkaszerződés lejárata esetén)

(2019/C 280/13)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Superior de Justicia de Galicia

Az alapeljárás felei

Felperes: Sindicato Nacional de CCOO de Galicia

Alperesek: Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega

Rendelkező rész

1)

Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv mellékletét képező, 1999. március 18-án megkötött, a határozott ideig tartó munkaviszonyról szóló keretmegállapodást, és különösen annak 2. szakaszának 1. pontját és 3. szakaszának 1. pontját úgy kell értelmezni, hogy az vonatkozik az olyan munkavállalókra, mint az alapügy tárgyát képező doktorandusz-hallgatói szerződések keretében alkalmazott személyzet.

2)

Az 1999/70/EK tanácsi irányelv mellékletét képező, 1999. március 18-án megkötött, a határozott ideig tartó munkaviszonyról szóló keretmegállapodás 4. szakaszának 1. pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely nem írja elő végkielégítés fizetését a doktorandusz-hallgatói szerződések alapján foglalkoztatott, az alapügy tárgyát képezőkhöz hasonló munkavállalók részére, míg a határozatlan időre alkalmazott munkavállalók a munkaszerződésük objektív indokok miatt történő megszüntetése esetén végkielégítésben részesülnek.


(1)  HL C 259., 2018. 07. 23.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/12


A Bíróság (hatodik tanács) 2019. április 11-i végzése (a Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — OD kontra Ryanair DAC

(C-646/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 1215/2012/EU rendelet - Légi járat késése miatti kártérítési kereset elbírálására joghatósággal rendelkező bíróság meghatározása - 26. cikk - Hallgatólagos alávetés - Az alperes megjelenésének szükségessége)

(2019/C 280/14)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona

Az alapeljárás felei

Felperes: OD

Alperes: Ryanair DAC

Rendelkező rész

A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2012. december 12-i 1215/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 26. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az nem alkalmazható olyan esetben, mint az alapügy tárgyát képező eset is, amikor az alperes nem nyújtott be észrevételeket vagy nem jelent meg.


(1)  HL C 25., 2019.1.21.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/12


A Bíróság (hatodik tanács) 2019. április 11-i végzése (az Općinski sud u Novom Zagrebu [Horvátország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Hrvatska radiotelevizija kontra TY

(C-657/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 805/2004/EK rendelet - Európai végrehajtható okirat - A végrehajtási eljárások keretében hiteles dokumentum alapján eljáró közjegyző - Nem kontradiktórius eljárások - Az EUMSZ 18. cikke - Fordított hátrányos megkülönböztetés - Az uniós joghoz való kapcsolódás hiánya - A Bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya)

(2019/C 280/15)

Az eljárás nyelve: horvát

A kérdést előterjesztő bíróság

Općinski sud u Novom Zagrebu

Az alapeljárás felei

Felperes: Hrvatska radiotelevizija

Alperes: TY

Rendelkező rész

Az Európai Unió Bírósága nyilvánvalóan nem rendelkezik hatáskörrel az Općinski sud u Novom Zagrebu (újzágrábi városi bíróság, Horvátország) által előterjesztett kérdések megválaszolására.


(1)  HL C 4., 2019.7.1.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/13


A Bíróság (hatodik tanács tanács) 2019. április 10-i végzése (Tribunal Judicial da Comarca de Faro, Juízo do Trabalho de Portimão — Juiz 1 [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Rolibérica Lda kontra Autoridade para as Condições do Trabalho

(C-834/18. sz. ügy) (1)

(Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Közúti közlekedés - 561/2006/EGK irányelv - A 4. cikk i) pontja - A „hét” fogalma - Heti pihenőidő - Számítási módszerek)

(2019/C 280/16)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Judicial da Comarca de Faro, Juízo do Trabalho de Portimão — Juiz 1

Az alapeljárás felei

Felperes: Rolibérica Lda

Alperes: Autoridade para as Condições do Trabalho

Rendelkező rész

A közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályok összehangolásáról, a 3821/85/EGK és a 2135/98/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 3820/85/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. március 15-i 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet úgy kell értelmezni, hogy az e rendelet 8. cikkének értelmében vett „heti pihenőidőnek” nem kell szükségképpen az említett rendelet 4. cikkének i) pontjában meghatározott „hét” folyamán véget érnie.


(1)  HL C 112., 2019.3.25.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/14


Az Obvodní soud pro Prahu 5 (Cseh Köztársaság) által 2018. november 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — HJ kontra II

(C-680/18. sz. ügy)

(2019/C 280/17)

Az eljárás nyelve: cseh

A kérdést előterjesztő bíróság

Obvodní soud pro Prahu 5

Az alapeljárás felei

Felperes: HJ

Alperes: II

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A Bíróság (nyolcadik tanács) 2019. április 11-i végzésével megállapította, hogy az előzetes döntéshozatali kérelem elfogadhatatlan.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/14


A Törvényszék (harmadik tanács) T-905/16. sz., Chefaro Ireland DAC kontra EUIPO ügyben 2018. szeptember 12-én hozott ítélete ellen a Chefaro Ireland DAC által 2018. november 28-án benyújtott fellebbezés

(C-739/18. P. sz. ügy)

(2019/C 280/18)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Chefaro Ireland DAC (képviselők: P. Maeyaert, J. Muyldermans advocaten)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A Bíróság (kilencedik tanács) 2019. május 2-i végzésével a fellebbezést elfogadhatatlannak nyilvánította.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/15


A Törvényszék (hetedik tanács) T-533/17. sz., Next design+produktion GmbH kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2018. október 18-án hozott ítélete ellen a Next design+produktion GmbH által 2018. december 21-én benyújtott fellebbezés

(C-819/18. P. sz. ügy)

(2019/C 280/19)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Next design+produktion GmbH (képviselők: M. Hirsch, Rechtsanwalt, M. Metzner, Rechtsanwältin)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Nanu-Nana Joachim Hoepp GmbH & Co. KG

Az Európai Unió Bírósága (nyolcadik tanács) 2019. július 11-i végzésével elutasította a fellebbezést, és a fellebbezőt kötelezte saját költségeinek viselésére.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/15


A Törvényszék (negyedik tanács) T-339/17. sz., Shenzhen Jiayz Photo Industrial kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) — Seven ügyben 2018. november 21-én hozott ítélete ellen a Seven SpA által 2019. január 17-én benyújtott fellebbezés

(C-31/19. P. sz. ügy)

(2019/C 280/20)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Seven SpA (képviselő: L. Trevisan ügyvéd)

A többi fél az eljárásban: Shenzhen Jiayz Photo Industrial Ltd, az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A Bíróság (hetedik tanács) 2019. július 2-i végzésével a fellebbezést elfogadhatatlannak nyilvánította.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/16


A Törvényszék (hetedik tanács) T-356/17. sz., Daico International kontra EUIPO — American Franchise Marketing ügyben 2018. november 22-én hozott végzése ellen a Daico International BV által 2019. január 21-én benyújtott fellebbezés

(C-36/19. P. sz. ügy)

(2019/C 280/21)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Daico International BV (képviselő: M. F. J. Haak advocaat)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A Bíróság (hetedik tanács) 2019. július 4-i végzésével megállapította, hogy a fellebbezés elfogadhatatlan.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/16


A Sąd Okręgowy w Gdańsku (Lengyelország) által 2019. március 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — AV elleni büntetőeljárás

(C-221/19. sz. ügy)

(2019/C 280/22)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Okręgowy w Gdańsku

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

AV

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió más tagállamaiban hozott ítéleteknek egy új büntetőeljárásban való figyelembevételéről szóló, 2008. július 24-i 2008/675/IB tanácsi kerethatározat (1) 3. cikkének (3) bekezdését, amely szerint a más tagállamokban hozott korábbi büntetőítéleteknek az (1) bekezdésben előírtak szerinti figyelembevétele nem járhat a korábbi büntetőítéleteknek vagy a végrehajtásukkal kapcsolatos határozatoknak az új eljárást folytató tagállam általi megváltoztatásával, visszavonásával vagy felülvizsgálatával, hogy e rendelkezés szerinti változtatásnak minősül nemcsak az Európai Unió valamely államában hozott ítélettel kiszabott büntetés összbüntetési ítéletbe foglalása, hanem az is, ha ilyen ítéletbe az Európai Unió másik tagállamában hozott ítélettel kiszabott, végrehajtás céljából átvett büntetést foglalnak bele, összbüntetési ítéletként?

2)

A kölcsönös elismerés elvének büntetőügyekben hozott, szabadságvesztés büntetéseket kiszabó vagy szabadságelvonással járó intézkedéseket alkalmazó, végrehajthatóvá nyilvánítási eljárás szabályait érintő ítéleteknek az Európai Unióban való végrehajtása céljából történő alkalmazásáról szóló, 2008. november 27-i 2008/909/IB tanácsi kerethatározat (2) végrehajthatóvá nyilvánítási eljárást leíró 8. cikkének (2)–(4) bekezdésében, valamint 19. cikkének (1) és (2) bekezdésében foglalt rendelkezései alapján, amely utóbbi szerint mind a kibocsátó állam, mind pedig a végrehajtó állam amnesztiát hirdethet vagy közkegyelmet gyakorolhat ((1) bekezdés); az ezen kerethatározat értelmében végrehajtásra kerülő, büntetéseket kiszabó ítélet felülvizsgálatára irányuló kérelmek tárgyában kizárólag a kibocsátó állam határozhat ((2) bekezdés), továbbá 17. cikke (1) bekezdésének első mondata alapján, amely szerint a büntetés végrehajtását a végrehajtó állam joga szabályozza, lehetséges-e olyan összbüntetési ítéletet hozni, amely magában foglalná az Európai Unió valamely államában hozott, végrehajtás céljából az Európai Unió másik állama által kiszabott büntetést, egy ezen államban hozott ítélettel, összbüntetési ítélet keretében?


(1)  HL 2008. L 220., 32. o.

(2)  HL 2008. L 327., 27. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/17


A Sąd Rejonowy w Opatowie (Lengyelország) által 2019. március 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — BW Sp. z o.o. w B. kontra D. R.

(C-222/19. sz. ügy)

(2019/C 280/23)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Rejonowy w Opatowie

Az alapeljárás felei

Felperes: BW Sp. z o.o. w B.

Alperes: D. R.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (1) rendelkezéseit, különösen az irányelv 3. cikkének (1) bekezdését, valamint az uniós jognak a fogyasztók védelmével és a szerződéses egyensúllyal kapcsolatos alapelveit, hogy a hivatkozott rendelkezésekkel és elvekkel ellentétes a „hitel maximális, nem kamatjellegű költségei” intézményének, valamint a szerződés e költségei összegének kiszámítására vonatkozó — az ustawa z dnia 12 maja 2011 r. o kredycie konsumenckim (a fogyasztói hitelről szóló, 2011. május 12-i törvény) (egységes szerkezetbe foglalt változat: Dz.U. 2018.993) 36a. cikkével összhangban értelmezett 5. cikkének 6a) pontjában előírt — matematikai képlet nemzeti jogrendbe történő bevezetése, amely jogi megoldások lehetővé teszik, hogy a vállalkozó által folytatott gazdasági tevékenység költségeit beleszámítsák a fogyasztó által viselt, hitelmegállapodással kapcsolatos költségekbe (hitel teljes költsége)?


(1)  HL 1993. L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/18


A Sąd Rejonowy w Opatowie (Lengyelország) által 2019. március 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — QL S. A. w B. kontra C. G.

(C-252/19. sz. ügy)

(2019/C 280/24)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Rejonowy w Opatowie

Az alapeljárás felei

Felperes: QL S. A. w B.

Alperes: C. G.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a fogyasztói hitelmegállapodásokról és a 87/102/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) rendelkezéseit, különösen az irányelv 3. cikkének g) pontját és 22. cikkének (1) bekezdését, hogy a hivatkozott rendelkezésekkel ellentétes a „hitel maximális, nem kamatjellegű költségei” intézményének, valamint a szerződés e költségei összegének kiszámítására vonatkozó — az ustawa z dnia 12 maja 2011 r. o kredycie konsumenckim (a fogyasztói hitelről szóló, 2011. május 12-i törvény) (egységes szerkezetbe foglalt változat: Dz.U. 2018.993) 36a. cikkével összhangban értelmezett 5. cikkének 6a) pontjában előírt — matematikai képletnek a nemzeti jogrendbe történő bevezetése, amely jogi megoldások lehetővé teszik, hogy a vállalkozó által folytatott gazdasági tevékenység költségeit is beleszámítsák a fogyasztó által viselt, hitelmegállapodással kapcsolatos költségekbe (a hitel teljes költségébe)?


(1)  HL 2008. L 133., 66. o.; helyesbítések: HL 2009. L 207., 14. o.; HL 2010. L 199., 40. o.; HL 2011. L 234., 46. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/18


A Gerechtshof Den Haag (Hollandia) által 2019. április 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Dexia Nederland BV kontra Z

(C-289/19. sz. ügy)

(2019/C 280/25)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Gerechtshof Den Haag

Az alapeljárás felei

Felperes: Dexia Nederland BV

Alperes: Z

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Követelheti-e a diszpozitív rendelkezés alapján járó törvényi kártérítést valamely olyan, megsemmisített tisztességtelen feltétel alkalmazója, amely kártérítés fizetését szabályozta arra az esetre, ha a fogyasztó nem teljesíti a kötelezettségeit?

2)

Jelentőséggel bír-e ezen kérdés megválaszolása szempontjából, hogy a törvényi kártérítési rendelkezés alkalmazásával követelhető kártérítés ugyanolyan, illetve alacsonyabb vagy magasabb összegű, mint a megsemmisített feltételben előírt kártérítés?


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/19


Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha (Spanyolország) által 2019. április 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — R. C. C. kontra M. O. L.

(C-314/19. sz. ügy)

(2019/C 280/26)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha

Az alapeljárás felei

Felperes: R. C. C.

Alperes: M. O. L.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Alkalmazható-e [a munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2001. március 12-i] 2001/23/EK tanácsi irányelv (1) 1. cikke (1) bekezdésének a) pontja és ennélfogva az irányelv tartalma olyan esetben, amelyben a közjegyzői iroda vezetője, aki állami tisztviselő és egyúttal az iroda munkavállalóinak magánjogi munkáltatója — amely munkavégzésre irányuló jogviszonyt az általános munkajogi szabályok és az ágazati kollektív szerződés szabályozza —, továbbá aki — az irattár átvételével — a közjegyzői iroda másik, korábbi közjegyzőjének álláshelyét tölti be, akinek tevékenysége az adott helyen megszűnt, a munkavégzést ugyanazon telephelyen, ugyanazon eszközökkel folytatja, és aki átveszi azon személyi állományt, amelynek tagjai az álláshelyet korábban betöltő közjegyző számára munkaviszony keretében végeztek munkát?


(1)  HL 2001. L 82., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 98. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/20


A Naczelny Sąd Administracyjny (Lengyelország) által 2019. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — E. Sp. z o.o. Sp. k. (székhelye: S.) kontra Minister Finansów

(C-335/19. sz. ügy)

(2019/C 280/27)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Naczelny Sąd Administracyjny

Az alapeljárás felei

Felperes: E. Sp. z o.o. Sp. k. (székhelye: S.)

Alperes: Minister Finansów

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Lehetővé teszik-e a közös hozzáadottértékadó rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) rendelkezései, különösen ezen irányelv 90. cikkének (2) bekezdése — figyelembe véve az adósemlegesség és az arányosság elvét —, hogy a részleges vagy teljes nemfizetés esetére vonatkozó adóalapcsökkentési lehetőséget a nemzeti jogban amiatt korlátozzák, hogy az adós és a hitelező meghatározott adójogi helyzettel rendelkezik?

2)

Így különösen: ellentétes-e az uniós joggal az olyan szabályozás nemzeti jogba történő bevezetése, amely lehetővé teszi a „behajthatatlan követelésekre vonatkozó enyhítés” igénybevételét, feltéve, hogy a szolgáltatásnyújtás/termékértékesítés teljesítésének időpontjában, valamint az adóbevallás ezen enyhítés igénybevételére irányuló helyesbítésének benyújtását megelőző napon:

az adós nincs fizetésképtelenségi eljárás vagy felszámolás alatt?

a hitelező és az adós aktív héaalanyként van nyilvántartva?


(1)  HL 2006. L 347., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 355., 60. o.; HL 2015. L 323., 31. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/20


A Törvényszék (második tanács) T-798/17. sz., Fabio De Masi, Yanis Varoufakis kontra Európai Központi Bank (EKB) ügyben 2019. március 12-én hozott ítélete ellen Fabio De Masi és Yanis Varoufakis által 2019. április 30-án benyújtott fellebbezés

(C-342/19. P. sz. ügy)

(2019/C 280/28)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbezők: Fabio De Masi, Yanis Varoufakis (képviselő: Dr. A. Fischer-Lescano egyetemi professzor)

A másik fél az eljárásban: Európai Központi Bank

A fellebbezők kérelmei

1.

A Bíróság teljes egészében helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-798/17. sz. ügyben hozott ítéletét, és adjon helyt az első fokon benyújtott kérelemnek;

2.

a Bíróság az eljárási szabályzatának 137. és azt követő cikkeivel összefüggésben értelmezett 184. cikke alapján az eljárás másik felét kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbezők az első fokú eljárásban az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdése alapján az EKB 2017. október 16-i azon határozatának a megsemmisítését kérték, amelyben megtagadták „A KBER és az EKB alapokmányáról szóló jegyzőkönyv 14.4. cikkének értelmezését érintő kérdésekre adott válaszok” című 2015. április 23-i dokumentumhoz való hozzáférést.

A fellebbezők a fellebbezésük első kérelmének az alátámasztására négy jogalapra hivatkoznak:

1.

Az átláthatóság elvének az elsődleges jogban, vagyis az EUMSZ 15. cikk (1) bekezdésében, az EUSZ 10. cikk (3) bekezdésében és az EUMSZ 298. cikk (1) bekezdésében, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 42. cikkében való rögzítésének a figyelmen kívül hagyása. A megtámadott ítélet figyelmen kívül hagyja, hogy az átláthatósághoz való jog terjedelme nem csak a másodlagos jogból adódik, hanem az átláthatósághoz való jogra tekintettel e másodlagos jogot az elsődleges joggal összeegyezethető módon kell értelmezni. Így a Törvényszék az átláthatósághoz való jog bírósági felülvizsgálatának terjedelmét a jogállamiság elvével ellentétesen csökkentette.

2.

Az indokolási kötelezettség jelentőségének és az indokolási kötelezettség Európai Unió Bírósága általi kifejtett követelményeinek a figyelmen kívül hagyása. A Törvényszék ítélete nem veszi figyelembe azt, hogy az EKB megtámadott határozata egyáltalán nem tartalmazza, hogy az EKB-nak milyen konkrét sérelmet okozna a hozzáférés megadása.

3.

A 2004/258/EK határozat (1) 4. cikkének (3) bekezdése (kivétel az átláthatóság elve alól: a belső használatra szánt állásfoglalások) és e határozat 4. cikkének (2) bekezdése (kivétel az átláthatóság elve alól: jogi tanácsadás) közötti viszony figyelmen kívül hagyása. A Törvényszék figyelmen kívül hagyta a fenti határozat 4. cikke (2) bekezdésének a jogi állásfoglalásra tekintettel fennálló lex specialis jellegét, és azt a tényt, hogy e határozat 4. cikkének (3) bekezdése nem alkalmazandó absztrakt jogi tanácsadásra.

4.

A megtámadott ítélet összességében tévesen utasítja el nyomós közérdeknek a dokumentumokhoz a fent hivatkozott határozat 4. cikkének (3) bekezdése értelmében vett hozzáférésben való fennállását.

A költségekre való kötelezést a Bíróság eljárási szabályzatának 137. és azt követő cikkeivel összefüggésben értelmezett 184. cikke alapján kérik.


(1)  Az Európai Központi Bank dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2004. március 4-i 2004/258/EK európai központi banki határozat (EKB/2004/3, HL 2004. L 80., 42. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 5. kötet, 51. o.).


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/22


A Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Lengyelország) által 2019. május 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Delfly sp. z o.o. kontra Travel Service Polska sp. z o.o.

(C-356/19. sz. ügy)

(2019/C 280/29)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie

Az alapeljárás felei

Felperes: Delfly sp. z o.o.

Alperes: Travel Service Polska sp. z o.o.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 7. cikkének (1) bekezdését, hogy e rendelkezés nemcsak a kártalanítás fizetésére vonatkozó kötelezettség mértékét, hanem e kötelezettség teljesítésének módját is szabályozza?

2)

Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén az utas vagy jogutódja jogszerűen követelheti-e a 400 euró összeg egyenértékének más pénznemben, különösen a törölt vagy késéssel érintett légi járat utasának lakóhelye szerinti nemzeti pénznemben kifejezett összegének kifizetését?

3)

A második kérdésre adott igenlő válasz esetén milyen szempontok alapján kell azt a pénznemet meghatározni, amelyben az utas vagy jogutódja a fizetés teljesítését követelheti, és milyen átváltási árfolyamot kell alkalmazni?

4)

Ellentétes-e a 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikkének (1) bekezdésével vagy egyéb rendelkezésével a nemzeti jog kötelezettségek teljesítésére vonatkozó olyan rendelkezéseinek alkalmazása, amelyek kizárólag amiatt eredményezik az utas vagy jogutódja által benyújtott kereset elutasítását, hogy a követelést nem a 7. cikk (1) bekezdésének megfelelően euróban, hanem, tévesen, az utas lakóhelye szerinti nemzeti pénznemben határozták meg?


(1)  HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.; helyesbítés: HL 2019. L 119., 202. o.)


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/23


Az Amtsgericht Hamburg (Németország) által 2019. május 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — GE kontra Société Air France

(C-370/19. sz. ügy)

(2019/C 280/30)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperes: GE

Alperes: Société Air France

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A 261/2004/EK rendelet (1) 5. cikkének (3) bekezdése értelmében vett „rendkívüli körülménynek” minősül-e az üzemeltető légifuvarozó saját személyzetének szakszervezeti sztrájkja?


(1)  A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.; helyesbítés: HL 2019. L 119., 202. o.)


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/23


Az Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim (Lengyelország) által 2019. május 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Powiat Ostrowski kontra Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny (székhelye: Varsó)

(C-383/19. sz. ügy)

(2019/C 280/31)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim

Az alapeljárás felei

Felperes: Powiat Ostrowski

Alperes: Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny (székhelye: Varsó)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a gépjármű-felelősségbiztosításról és a biztosítási kötelezettség ellenőrzéséről szóló, 2009. szeptember 16-i 2009/103/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 3. cikkét, hogy a kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás olyan esetekre is kiterjed, amelyekben a területi önkormányzat — a járás — bírósági határozat alapján megszerzi egy olyan gépjármű tulajdonjogát, amely nem alkalmas a forgalomban való részvételre, magántulajdonban lévő, őrzött parkolóban, közúton kívül tárolják, és a tulajdonosa döntése alapján meg kell semmisíteni?

2)

Vagy úgy kell-e értelmezni e rendelkezést, hogy ilyen körülmények között a területi önkormányzatot, mint a jármű tulajdonosát — az alap által a károsult harmadik személyekkel szemben viselt felelősség sérelme nélkül — nem terheli biztosítási kötelezettség?


(1)  HL 2009. L 263., 11. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/24


A Varhoven administrativen sad (Bulgária) által 2019. május 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — „Unipack” AD kontra Direktor na Teritorialna direktsia „Dunavska” kam Agentsia „Mitnitsi”, Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria

(C-391/19. sz. ügy)

(2019/C 280/32)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Varhoven administrativen sad

Az alapeljárás felei

Felperes:„Unipack” AD

Alperes: Direktor na Teritorialna direktsia „Dunavska” kam Agentsia „Mitnitsi”, Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó részletes szabályok tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2015. július 28-i (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) 172. cikkének (2) bekezdése értelmében vett olyan kivételes körülményekről van-e szó, amelyek az Uniós Vámkódex 254. cikke szerinti meghatározott célra történő felhasználási vámeljárás alkalmazására vonatkozó, az Uniós Vámkódex 211. cikkének (2) bekezdése szerinti visszamenőleges hatályú engedély megadásának alapját képezik áruk olyan behozatala tekintetében, amelyre az engedély iránti kérelem befogadásának napját megelőzően és az ezen árukra vonatkozó eljárás jogosultja javára hozott KTF-határozat érvényességének a Kombinált Nómenklatúra módosítása miatt történő megszűnése után került sor, ha a KTF-határozat érvényességének megszűnése és azon behozatal között eltelt (körülbelül tíz hónapos) időszakban, amelynek tekintetében a meghatározott célra történő felhasználási eljárás alkalmazását kérik, néhány (kilenc) alkalommal anélkül importáltak árut, hogy a vámhatóságok a Kombinált Nómenklatúra bejelentett kódját helyesbítették volna, és az árukat a dömpingellenes vám alól mentesített célra használták volna?


(1)  HL 2015. L 343., 1. o.; helyesbítések: HL 2016. L 87., 35. o.; HL 2017. L 101., 164. o.; HL 2018. L 192., 62. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/25


A Törvényszék (hetedik tanács) T-237/17. sz., Spanyolország kontra Bizottság ügyben 2019. március 20-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2019. május 24-én benyújtott fellebbezés

(C-406/19. P. sz. ügy)

(2019/C 280/33)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: F. Castillo de la Torre és J. Aquilina meghatalmazottak)

A másik fél az eljárásban: Spanyol Királyság

A fellebbező kérelmei

A Bizottság azt kéri a Bíróságtól, hogy helyezze hatályon kívül a megtámadott ítélet rendelkező részének 1. pontját, és első fokon utasítsa el a keresetet, vagy — másodlagosan — utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé.

Egyetlen jogalap

A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot a bizonyítási teher tekintetében az átalánykorrekciók alkalmazásával összefüggésben a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (1) megfelelően.


(1)  HL 2013. L 347., 549. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/25


A Satversmes tiesa (Lettország) által 2019. június 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — B kontra Latvijas Republikas Saeima

(C-439/19. sz. ügy)

(2019/C 280/34)

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Satversmes tiesa

Az alapeljárás felei

Felperes: B

Az alkotmányossági szempontból vitatott aktust elfogadó intézmény: Latvijas Republikas Saeima

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2016/679 rendelet (1) 10. cikkében használt, „a büntetőjogi felelősség megállapítására vonatkozó határozatokra és a bűncselekményekre, illetve a kapcsolódó biztonsági intézkedésekre vonatkozó személyes adatok kezelésének” fogalmát, hogy az tartalmazza a vitatott szabályban előírt, a gépjárművezetőkkel szemben közlekedési jogsértésért kiszabott pontokra vonatkozó információ kezelését?

2)

Az első kérdésre adandó választól függetlenül, értelmezhetők-e úgy a 2016/679 rendeletben foglalt rendelkezések, különösen az 5. cikke (1) bekezdésének f) pontjában kifejtett, az „integritás és bizalmas jelleg” elve, hogy az megtiltja a tagállamok számára annak előírását, hogy a gépjárművezetőkkel szemben közlekedési jogsértésért kiszabott pontokra vonatkozó információ nyilvánosan hozzáférhető legyen, és a vonatkozó adatok közléssel megvalósuló kezelésének lehetővé tételét?

3)

Úgy kell-e értelmezni a 2016/679 rendelet (50) és (154) preambulumbekezdését, 5. cikke (1) bekezdésének b) pontját és 10. cikkét, illetve a 2003/98/EK irányelv (2) 1. cikke (2) bekezdésének cc) pontját, hogy azokkal ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amely lehetővé teszi a gépjárművezetőkkel szemben közlekedési jogsértésért kiszabott pontokra vonatkozó információ további felhasználás céljából történő továbbítását?

4)

Amennyiben valamelyik fenti kérdésre igenlő válasz adandó, úgy kell-e értelmezni az uniós jog elsőbbségének és a jogbiztonság elvét, hogy lehetővé tehető a vitatott szabály alkalmazhatósága és joghatásainak fenntarthatósága addig, amíg a Satversmes tiesa (alkotmánybíróság) által hozott végleges határozat jogerőre nem emelkedik?


(1)  A természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet (általános adatvédelmi rendelet) (HL 2016. L 119., 1. o.; helyesbítések: HL 2016. L 314., 72. o.; HL 2018. L 127., 2. o.).

(2)  A közszféra információinak további felhasználásáról szóló, 2003. november 17-i 2003/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2003. L 345., 90. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 32. kötet, 701. o.).


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/26


A Korkein hallinto-oikeus (Finnország) által 2019. június 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Kilpailu- ja kuluttajavirasto kontra Eltel Group Oy és Eltel Networks Oy

(C-450/19. sz. ügy)

(2019/C 280/35)

Az eljárás nyelve: finn

A kérdést előterjesztő bíróság

Korkein hallinto-oikeus

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Kilpailu- ja kuluttajavirasto

Ellenérdekű felek: Eltel Group Oy és Eltel Networks Oy

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Értelmezhető-e úgy az EUMSZ 101. cikk versenyjogi rendszere, hogy olyan helyzetben, amelyben a kartell egyik résztvevője a kartellen kívüli gazdasági szereplővel kötött a kartell tárgyát képezőhöz hasonló építési szerződést, a versenyjogi jogsértés az általa előidézett gazdasági hatások miatt azon időszak egészében fennáll, amelyben a szerződésből eredő szerződéses kötelezettségeket teljesítik, vagy a munkákért járó kifizetéseket teljesítenek a szerződő felek részére, vagyis azon időpontig, amelyben kifizetik a munkákért fizetendő utolsó részletet, vagy legalább azon időpontig, amelyben a szóban forgó munkákat befejezik;

2)

vagy azt kell feltételezni, hogy a versenyjogi jogsértés csak azon időpontig tart, amelyben a jogsértést elkövető vállalkozás benyújtotta az érintett munkákra vonatkozó ajánlatát, vagy szerződést kötött a munkák elvégzéséről?


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/27


Az Amtsgericht Heilbronn (Németország) által 2019. június 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — ZW elleni büntetőeljárás

(C-454/19. sz. ügy)

(2019/C 280/36)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Heilbronn

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

ZW

Az eljárásban részt vesz: Staatsanwaltschaft Heilbronn

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az elsődleges és/vagy másodlagos európai jogot, a jelen ügyben különösen a 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) az Unió polgárainak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való átfogó joga tekintetében, hogy az kiterjed a nemzeti büntetőjogi szabályokra is?

2)

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén:

 

Kizárja-e az elsődleges és/vagy másodlagos európai jog értelmezése az olyan nemzeti büntetőjogi szabály alkalmazását, amelynek célja, hogy valamely gyermeknek a gondnokától való, külföldön történő jogellenes visszatartását szankcionálja, ha a rendelkezés nem tesz különbséget aszerint, hogy az Európai Unió országairól vagy harmadik országokról van-e szó?


(1)  Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2004. L 158., 77. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 46. o.; helyesbítés: HL 2009. L 274., 47. o.)


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/27


A Svea Hovrätt (Svédország) által 2019. június 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Östgötatrafiken AB kontra Patent- och registreringsverket

(C-456/19. sz. ügy)

(2019/C 280/37)

Az eljárás nyelve: svéd

A kérdést előterjesztő bíróság

Svea Hovrätt

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Östgötatrafiken AB

Ellenérdekű fél: Patent- och registreringsverket

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A kérdések a védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2015. december 16-i (EU) 2015/2436 európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 4. cikke (1) bekezdése b) pontjának alkalmazására vonatkoznak, és a következőképpen szólnak:

1.

Úgy kell-e értelmezni a védjegyirányelv 4. cikke (1) bekezdésének b) pontját, hogy egy szolgáltatásokat jelölő védjegy lajstromozására irányuló olyan bejelentés esetében, amely a szolgáltatások nyújtására használt fizikai tárgyak felületének nagy részét lefedő, egy adott pozícióban elhelyezett megjelölésre vonatkozik, meg kell vizsgálni, hogy a védjegy független-e az érintett tárgyak külső megjelentésétől?

2.

Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén a védjegynek jelentős mértékben el kell-e térnie az érintett gazdasági ágazat normáitól vagy szokásaitól ahhoz, hogy a védjegy megkülönböztető képességgel rendelkezőnek legyen tekinthető?


(1)  HL 2015. L 336., 1. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/28


Az Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Egyesült Királyság) által 2019. június 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs kontra Wellcome Trust Ltd

(C-459/19. sz. ügy)

(2019/C 280/38)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Ellenérdekű fél: Wellcome Trust Ltd

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Úgy kell-e értelmezni a 2006/112 irányelv (1) 44. cikkét, hogy azt az adóalanyt, amely valamely karitatív alapítvány vagyonkezelése során részvények és más értékpapírok adásvételéből álló, nem gazdasági tevékenységet végez, adóalanyként eljáró személynek kell tekinteni, ha kizárólag az említett tevékenység céljára befektetéskezelési szolgáltatást vásárol Közösségen kívüli személytől?

2.

Amennyiben az első kérdésre nemleges választ kell adni és az irányelv 46–49. cikke nem alkalmazandó, alkalmazandó-e az irányelv 45. cikke a szolgáltatásnyújtásra vagy sem a 44. cikk, sem pedig a 45. cikk nem alkalmazandó a szolgáltatásnyújtásra?


(1)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/11/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.).


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/29


A Conseil de prud'hommes de Metz (Franciaország) által 2019. június 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle kontra Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle

(C-463/19. sz. ügy)

(2019/C 280/39)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil de prud'hommes de Metz

Az alapeljárás felei

Felperes: Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle

Alperes: Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle

Egyéb fél: Mission nationale de contrôle et d’audit des organismes de sécurité sociale

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Az EUMSZ 8. és az EUMSZ 157. cikkel, az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalmának általános uniós jogi elvével és az Európai Unió Alapjogi Chartája 20., 21. cikkének (1) bekezdésével és 23. cikkével összefüggésben értelmezett 2006/54/EK irányelvet (1) úgy kell-e értelmezni, hogy az kizárja a tárgyi hatálya alól a Convention collective nationale française des organismes de sécurité sociale (a szociális biztonsági szervezetek francia nemzeti kollektív szerződése) 46. cikkének rendelkezéseit, amely az említett szervezeteknek a gyermekeiket saját maguk nevelő női munkavállalói számára tartja fenn az illetmény 50 %-ával járó három hónapos szabadságot vagy a teljes illetménnyel járó másfél hónapos szabadságot vagy a szülési szabadságot követően az egyéves, illetmény nélküli szabadságot?


(1)  A férfiak és nők közötti esélyegyenlőség és egyenlő bánásmód elvének a foglalkoztatás és munkavégzés területén történő megvalósításáról szóló, 2006. július 5-i 2006/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2006. L 204., 23. o.).


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/29


A Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgária) által 2019. június 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — QR elleni büntetőeljárás

(C-467/19. sz. ügy)

(2019/C 280/40)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Spetsializiran nakazatelen sad

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

QR

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Megfelel-e a 2016/343 irányelv (1) 7. cikke (4) bekezdésének, a Charta 47. és 52. cikkének, valamint a tényleges érvényesülés és az egyenlőség elvének a vád és a védelem között létrejött vádalku bírósági jóváhagyására vonatkozó nemzeti jogszabállyal kapcsolatos azon ítélkezési gyakorlat, amely a vádalku jóváhagyásának feltételeként előírja a többi terhelt hozzájárulását, valamint azt, hogy e hozzájárulás csak az eljárás bírósági szakaszában szükséges?


(1)  Az a büntetőeljárás során az ártatlanság vélelme egyes vonatkozásainak és a tárgyaláson való jelenlét jogának megerősítéséről szóló, 2016. március 9-i európai parlamenti és tanácsi (EU) 2016/343 irányelv (HL 2016. L 65., 1. o.).


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/30


A High Court (Írország) által 2019. június 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Friends of the Irish Environment Limited kontra Commissioner for Environmental Information

(C-470/19. sz. ügy)

(2019/C 280/41)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

High Court (Írország)

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Friends of the Irish Environment Limited

Ellenérdekű fél: Commissioner for Environmental Information

Első beavatkozó: The Courts Service of Ireland

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférésről és a 90/313/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. január 28-i 2003/4/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 2. cikkének 2. pontja értelmében vett „bírói minőség” gyakorlásának minősül-e az olyan eljárással kapcsolatos bírósági nyilvántartásokhoz való hozzáférés ellenőrzése, amely eljárásban jogerős ítéletet hoztak, a fellebbezési időszak eltelt és fellebbezés vagy más kérelem elbírálása nincsen folyamatban, azonban amelyben bizonyos körülmények esetén további kérelem terjeszthető elő?


(1)  HL 2003. L 41., 26. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 7. kötet, 375. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/31


A Conseil d’État (Franciaország) által 2019. június 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Vert Marine SAS kontra Premier ministre, Ministre de l’Économie et des Finances

(C-472/19. sz. ügy)

(2019/C 280/42)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d’État

Az alapeljárás felei

Felperes: Vert Marine SAS

Alperesek: Premier ministre, Ministre de l’Économie et des Finances

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a koncessziós szerződésekről szóló, 2014. február 26-i 2014/23/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet, (1) hogy azzal ellentétes azon tagállami nemzeti szabályozás, amely a közbeszerzés etikai követelményeinek fenntartása céljából a különösen súlyos bűncselekmény miatt jogerősen elítélt és emiatt a koncesszió odaítélésére irányuló eljárásból öt éves időtartamra kizárt gazdasági szereplőnek nem ad lehetőséget arra, hogy az ajánlatkérő szerveknek bizonyítékkal szolgáljon a tekintetben, hogy a kizárási ok fennállása ellenére az általa hozott intézkedések a megbízhatóságát kellőképpen igazolják?

2)

Amennyiben a 2014. február 26-i 2014/23/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy az érintett ajánlatkérő szerveken kívüli más szervekre bízzák a gazdasági szereplő megfelelési intézkedésének értékelését, úgy ez lehetővé teszi-e ezen megfelelési intézkedés értékelésének az igazságügyi hatóságokra ruházását? Igenlő válasz esetén, az olyan mechanizmusok, mint a francia jogban meglévő mentesítés (relèvement), a bírósági mentesítés (réhabilitation judiciaire), valamint a büntetett előéletnek a bűnügyi nyilvántartás 2. sz. mellékletében történő megemlítése alóli mentesítés az irányelv értelmében vett megfelelési intézkedéseknek tekinthetők-e?


(1)  HL 2014. L 94., 1. o.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/31


A Kammergericht Berlin (Németország) által 2019. június 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — NJ elleni büntetőeljárás

(C-489/19. sz. ügy)

(2019/C 280/43)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Kammergericht Berlin

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

Generalstaatsanwaltschaft Berlin

NJ ellen

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Az ügyészség alárendeltsége abban az esetben is akadályozza az európai elfogatóparancs (1) általa történő hatékony kibocsátását, ha ez a döntés az európai elfogatóparancs végrehajtása előtt átfogó bírósági felülvizsgálatnak van alávetve?


(1)  Lásd: az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat (HL 2002. L 190., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 34. o.).


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/32


A Bíróság elnökének 2019. április 3-i végzése (a Landesverwaltungsgericht Steiermark [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Mijo Meštrović kontra Bezirkshauptmannschaft Murtal, a Finanzpolizei részvételével

(C-50/18. sz. ügy) (1)

(2019/C 280/44)

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 259., 2018.7.23.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/32


A Bíróság elnökének 2019. április 12-i végzése — Európai Bizottság kontra Szlovén Köztársaság, támogatják: Belga Királyság, Németországi Szövetségi Köztársaság, Francia Köztársaság

(C-69/18. sz. ügy) (1)

(2019/C 280/45)

Az eljárás nyelve: szlovén

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 152., 2018.4.30.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/33


A kilencedik tanács elnökének 2019. április 8-i végzése — Európai Bizottság kontra Horvát Köztársaság

(C-391/18. sz. ügy) (1)

(2019/C 280/46)

Az eljárás nyelve: horvát

A kilencedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 268., 2018.7.30.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/33


A Bíróság elnökének 2019. április 11-i végzése (a Sąd Okręgowy w Gliwicach, VIII Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Lebopoll Logistics Sp. z o.o.w Sośnicowicach kontra Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu, NJ részvételével

(C-437/18. sz. ügy) (1)

(2019/C 280/47)

Az eljárás nyelve: lengyel

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 427., 2018.11.26.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/33


A Bíróság elnökének 2019. április 5-i végzése (a Landesgericht Korneuburg [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Bulgarian Air Charter Limited kontra NE

(C-758/18. sz. ügy) (1)

(2019/C 280/48)

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 93., 2019.3.11.


Törvényszék

19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/34


A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria

(T-542/17. sz. ügy) (1)

(„Választottbírósági kikötés - 22057. sz. »Port of Tartous« kölcsönszerződés - A szerződés nemteljesítése - Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése - Késedelmi kamatok - Mulasztási eljárás”)

(2019/C 280/49)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Európai Beruházási Bank (képviselők: kezdetben P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones és J. Shirran, később F. Oxangoiti Briones, J. Klein és J. Shirran meghatalmazottak, segítőik: D. Arts ügyvéd és T. Cusworth solicitor)

Alperes: Szíriai Arab Köztársaság

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 272. cikken alapuló kérelem a Szíriai Arab Köztársaság arra való kötelezése iránt, hogy fizesse vissza a 22057. sz. „Port of Tartous” kölcsönszerződés keretében esedékessé vált, késedelmi kamatokkal növelt összegeket.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék kötelezi a Szíriai Arab Köztársaságot, hogy fizessen vissza az Európai Beruházási Bank (EBB) által képviselt Európai Unió részére 20 609 429,45 euró összeget.

2)

Az említett összeget késedelmi kamat terheli, amelyet az EBB és a Szíriai Arab Köztársaság között 2003. május 22-én létrejött és 2006. május 17-én, 2007. május 21-én és 2008. július 10-én módosított, 22057. sz. „Port of Tartous” kölcsönszerződés 3. cikkének (2) bekezdésében előírt módszer szerint kell felszámítani a tőkeösszegek és a szerződéses kamatok után 2017. augusztus 9-től a fizetés napjáig.

3)

A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Törvényszék a Szíriai Arab Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 369., 2017.10.30.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/35


A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria

(T-543/17. sz. ügy) (1)

(„Választottbírósági kikötés - 21595. sz. »Syrian Healthcare« kölcsönszerződés - A szerződés nemteljesítése - Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése - Késedelmi kamatok - Mulasztási eljárás”)

(2019/C 280/50)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Európai Beruházási Bank (képviselők: kezdetben P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones és J. Shirran, később F. Oxangoiti Briones, J. Klein és J. Shirran meghatalmazottak, segítőik: D. Arts ügyvéd és T. Cusworth solicitor)

Alperes: Szíriai Arab Köztársaság

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 272. cikken alapuló kérelem a Szíriai Arab Köztársaság arra való kötelezése iránt, hogy fizesse vissza a 21595. sz. „Syrian Healthcare” kölcsönszerződés keretében esedékessé vált, késedelmi kamatokkal növelt összegeket.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék kötelezi a Szíriai Arab Köztársaságot, hogy fizessen vissza az Európai Beruházási Bank (EBB) által képviselt Európai Unió részére 62 646 209,04 euró és 3 582 381,15 amerikai dollár (USD) összeget.

2)

Az említett összegeket késedelmi kamat terheli, amelyet az EBB és a Szíriai Arab Köztársaság között 2002. június 15-én létrejött és 2007. október 17-én és november 29-én módosított, 21595. sz. „Syrian Healthcare” kölcsönszerződés 3. cikkének (2) bekezdésében előírt módszer szerint kell felszámítani a tőkeösszegek és a szerződéses kamatok után 2017. augusztus 9-től a fizetés napjáig.

3)

A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Törvényszék a Szíriai Arab Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 369., 2017.10.30.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/36


A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria

(T-588/17. sz. ügy) (1)

(„Választottbírósági kikötés - 80211. sz. »Euphrates Drainage and Irrigation« kölcsönszerződés - A szerződés nemteljesítése - Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése - Késedelmi kamatok - Mulasztási eljárás”)

(2019/C 280/51)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Európai Beruházási Bank (képviselők: kezdetben P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones és J. Shirran, később F. Oxangoiti Briones, J. Klein és J. Shirran meghatalmazottak, segítőik: D. Arts ügyvéd és T. Cusworth solicitor)

Alperes: Szíriai Arab Köztársaság

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 272. cikken alapuló kérelem a Szíriai Arab Köztársaság arra való kötelezése iránt, hogy fizesse vissza a 80211. sz. „Euphrates Drainage and Irrigation” kölcsönszerződés keretében esedékessé vált, késedelmi kamatokkal növelt összegeket.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék kötelezi a Szíriai Arab Köztársaságot, hogy fizessen vissza az Európai Beruházási Bank (EBB) által képviselt Európai Unió részére 2 184 271,58 euró összeget.

2)

Az említett összeget a tőkeösszegek és a szerződéses kamatok után 3,5% éves kamatlábbal számított késedelmi kamat terheli 2017. augusztus 25-től a fizetés napjáig.

3)

A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Törvényszék a Szíriai Arab Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 369., 2017.10.30.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/37


A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria

(T-589/17. sz. ügy) (1)

(„Választottbírósági kikötés - 60136. sz. »Aleppo Tall Kojak Road Project« kölcsönszerződés - A szerződés nemteljesítése - Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése - Késedelmi kamatok - Mulasztási eljárás”)

(2019/C 280/52)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Európai Beruházási Bank (képviselők: kezdetben P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones és J. Shirran, később F. Oxangoiti Briones, J. Klein és J. Shirran meghatalmazottak, segítőik: D. Arts ügyvéd és T. Cusworth solicitor)

Alperes: Szíriai Arab Köztársaság

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 272. cikken alapuló kérelem a Szíriai Arab Köztársaság arra való kötelezése iránt, hogy fizesse vissza a 60136. sz. „Aleppo — Tall Kojak Road Project” kölcsönszerződés keretében esedékessé vált, késedelmi kamatokkal növelt összegeket.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék kötelezi a Szíriai Arab Köztársaságot, hogy fizessen vissza az Európai Beruházási Bank (EBB) részére 820 451,25 euró összeget.

2)

Az említett összeget a tőkeösszegek után 3,5% éves kamatlábbal számított késedelmi kamat terheli 2017. augusztus 25-től a fizetés napjáig.

3)

A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Törvényszék a Szíriai Arab Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 369., 2017.10.30.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/38


A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria

(T-590/17. sz. ügy) (1)

(„Választottbírósági kikötés - 80212. sz. »Water Supply Sweida Region« kölcsönszerződés - A szerződés nemteljesítése - Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése - Késedelmi kamatok - Mulasztási eljárás”)

(2019/C 280/53)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Európai Beruházási Bank (képviselők: kezdetben P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones és J. Shirran, később F. Oxangoiti Briones, J. Klein és J. Shirran meghatalmazottak, segítőik: D. Arts ügyvéd és T. Cusworth solicitor)

Alperes: Szíriai Arab Köztársaság

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 272. cikken alapuló kérelem a Szíriai Arab Köztársaság arra való kötelezése iránt, hogy fizesse vissza a 80212. sz. „Water Supply Sweida Region” kölcsönszerződés keretében esedékessé vált, késedelmi kamatokkal növelt összegeket.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék kötelezi a Szíriai Arab Köztársaságot, hogy fizessen vissza az Európai Beruházási Bank (EBB) által képviselt Európai Unió részére 726 942,81 euró összeget.

2)

Az említett összeget a tőkeösszegek és a szerződéses kamatok után 3,5% éves kamatlábbal számított késedelmi kamat terheli 2017. augusztus 25-től a fizetés napjáig.

3)

A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Törvényszék a Szíriai Arab Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 369., 2017.10.30.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/39


A Törvényszék 2019. június 6-i ítélete — EBB kontra Szíria

(T-591/17. sz. ügy) (1)

(„Választottbírósági kikötés - 80310. sz. »Water Supply Deir Ez Zor Region« kölcsönszerződés - A szerződés nemteljesítése - Az előlegként kifizetett összegek visszatérítése - Késedelmi kamatok - Mulasztási eljárás”)

(2019/C 280/54)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Európai Beruházási Bank (képviselők: kezdetben P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones és J. Shirran, később F. Oxangoiti Briones, J. Klein és J. Shirran meghatalmazottak, segítőik: D. Arts ügyvéd és T. Cusworth solicitor)

Alperes: Szíriai Arab Köztársaság

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 272. cikken alapuló kérelem a Szíriai Arab Köztársaság arra való kötelezése iránt, hogy fizesse vissza a 80310. sz. „Water Supply Deir Ez Zor Region” kölcsönszerződés keretében esedékessé vált, késedelmi kamatokkal növelt összegeket.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék kötelezi a Szíriai Arab Köztársaságot, hogy fizessen vissza az Európai Beruházási Bank (EBB) által képviselt Európai Unió részére 404 425,58 euró összeget.

2)

Az említett összeget a tőkeösszegek és a szerződéses kamatok után 3,5% éves kamatlábbal számított késedelmi kamat terheli 2017. augusztus 25-től a fizetés napjáig.

3)

A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

A Törvényszék a Szíriai Arab Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 369., 2017.10.30.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/40


A Törvényszék 2019. június 13-i ítélete — Synergy Hellas kontra Bizottság

(T-244/18. sz. ügy) (1)

(„Kutatás és technológiafejlesztés - Költségvetési rendelet - A kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hatodik keretprogram (2002-2006) - J-Web támogatási megállapodás - Végrehajtható visszatérítést elrendelő határozat - Arányosság - Indoklási kötelezettség”)

(2019/C 280/55)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: d.d. Synergy Hellas Anonymi Emporiki Etaireia Parochis Ypiresion Pliroforikis (Athén, Görögország) (képviselő: K. Damis ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Katsimerou és A. Kyratsou, meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott, a kamatokkal együtt 76 282,08 euró összegnek a felperes részére történő visszatérítéséről szóló 2018. február 19-i, C(2018) 1115 final bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a d.d. Synergy Hellas Anonymi Emporiki Etaireia Parochis Ypiresion Pliroforikist kötelezi a költségek viselésére, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárásban felmerült költségeket is.


(1)  HL C 231., 2018.7.2.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/40


A Törvényszék 2019. június 13-i ítélete — Strabag Belgium kontra Parlament

(T-299/18. sz. ügy) (1)

(„Építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések - Közbeszerzési eljárás - Az Európai Parlament brüsszeli épületeinek fővállalkozói építési munkálatai - Az ajánlattevő ajánlatának elutasítása és a szerződés más ajánlattevők részére történő odaítélése - Kirívóan alacsony összegű ajánlat - Megsemmisítés iránti kereset - Keresettel nem megtámadható jogi aktus - Elfogadhatatlanság - Indokolási kötelezettség - Nyilvánvaló értékelési hiba”)

(2019/C 280/56)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Strabag Belgium (Antwerpen, Belgium) (képviselők: kezdetben M. Schoups, K. Lemmens és M. Lahbib, később M. Schoups, K. Lemmens és M. Thomas ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: P. López-Carceller, Nagy Zs., Simon B. meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Egyrészt a Parlament 2017. november 24-i határozatát megerősítő azon 2018. április 19-i határozatának, amelyben a felperes ajánlatát elutasította, és a Parlament brüsszeli épületeinek fővállalkozói építési munkálataira vonatkozó keretszerződésre vonatkozó közbeszerzési szerződést (06D 20/2017/M036. sz. ajánlati felhívás) öt ajánlattevőnek ítélte oda, másrészt az ajánlatok értékeléséről szóló, 2018. március 26-i parlamenti jelentéshez csatolt kiegészítésnek a megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Strabag Belgiumot kötelezi a költségek viselésére, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit is.


(1)  HL C 259., 2018.7.23.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/41


A Törvényszék 2019. június 13-i ítélete — Porus kontra EUIPO (oral Dialysis)

(T-652/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Az oral Dialysis európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja és (2) bekezdése”)

(2019/C 280/57)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Porus GmbH (Monheim am Rhein, Németország) (képviselő: C. Weil ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: G. Schneider és D. Hanf meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az oral Dialysis szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2018. szeptember 14-én hozott határozata (R 1375/2018-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Porus GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 4., 2019.1.7.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/42


2019. május 17-én benyújtott kereset — Graanhandel P. van Schelven kontra Bizottság

(T-306/19. sz. ügy)

(2019/C 280/58)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Graanhandel P. van Schelven BV (Nieuwe Tonge, Hollandia) (képviselő: C. Almeida ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az (EU) 2019/446 bizottsági végrehajtási rendelet (1) 1. cikkének (3) bekezdését;

kötelezze az alperest az (EU) 2019/446 rendelet elfogadásához vezető valamennyi releváns dokumentum bemutatására.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy a „Control Union Certifications” (CUC) európai ökológiai tanúsító szervként való elismerésének Bizottság általi visszavonása önkényesnek tűnik, mivel hamis tényeken alapul.

2.

A második jogalap a felperes ahhoz való alanyi jogának megsértésén alapul, hogy védelemben részesüljön a Bizottság által a harmadik országokban uniós ökológiai ellenőrzések folytatására kijelölt ökológiai tanúsító szervek elismerésének önkényes visszavonásával szemben. A felperes nem részesült védelemben az ökológiai termékek piacán jelen lévő versenytársként fennálló érdekei tekintetében.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy a CUC uniós ökológiai tanúsító szervként való elismerésének visszavonása megakadályozza az évtizedes múlttal rendelkező kereskedelmi kapcsolatok keretében az ökológiai termékekkel való ellátást, közvetlenül érintve a felperes mint importőr jogait. E közvetlen érintettség a vitatott rendeleten alapul, mivel importőrként a felperes a CUC által kibocsátott ellenőrzési tanúsítványok jogosultja volt, amelyek révén a felperes beléphetett az ökológiai élelmiszerek és takarmányok uniós piacára. A CUC a Fekete-tenger régiójában található gazdaságok ökológiai tanúsító szerve, és a felperes legnagyobb beszállítója e régióból szerzi be az ökológiai termékeket.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy a Bizottság megsértette a felperes ahhoz való jogát, hogy a gazdasági tevékenységébe történő beavatkozásra kizárólag arányos módon kerüljön sor, továbbá megsértette a felperes tulajdonjogának és vállalkozási szabadságának alapvető biztosítékát.

5.

Az ötödik jogalap, amely a felperes második kereseti kérelmével kapcsolatos, a Bizottság dokumentumaihoz való hozzáférésre irányul azon az alapon, hogy a felperest az uniós jog alapján általános hozzáférési jog illeti meg, amely a vonatkozó emberi jogi eszközök által védelemben részesített tisztességes eljárás biztosítékán a és meghallgatáshoz való jogon alapul.


(1)  A 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről szóló, 2019. március 19-i (EU) 2019/446 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2019. L 77., 67. o.).


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/43


2019. június 27-én benyújtott kereset — Catasta kontra Parlament

(T-393/19. sz. ügy)

(2019/C 280/59)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Anna Catasta (Milano, Olaszország) (képviselő: M. Merola ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa nem létezőnek vagy teljes egészében semmisítse meg azt a rendelkezést, amelyről a felperest a megtámadott nyilatkozat révén tájékoztatták, és amelyben az Európai Parlament újból meghatározta a felperes tevékenységének megszűnése miatt járó nyugdíjjogosultságokat, és elrendelte a nyugdíj korábbi meghatározása alapján kifizetett összegek visszafizetését;

kötelezze az Európai Parlamentet a jogellenesen visszatartott valamennyi — az összeg visszatartásának időpontjától számított törvényes kamatokkal növelt — összeg kifizetésére, kötelezze továbbá az Európai Parlamentet a meghozandó ítélet végrehajtására, valamint arra, hogy tegyen meg minden intézkedést, és hozzon meg minden aktust vagy rendelkezést, amelyek a nyugdíj eredeti mértéke azonnali és teljes helyreállításának biztosításához szükségesek;

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-389/19. sz., Coppo Gavazzi kontra Parlament ügyben hivatkozottakkal.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/43


2019. június 28-án benyújtott kereset — Zecchino kontra Parlament

(T-394/19. sz. ügy)

(2019/C 280/60)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Ortensio Zecchino (Ariano Irpino, Olaszország) (képviselő: M. Merola ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa nem létezőnek vagy teljes egészében semmisítse meg azt a rendelkezést, amelyről a felperest a megtámadott nyilatkozat révén tájékoztatták, és amelyben az Európai Parlament újból meghatározta a felperes tevékenységének megszűnése miatt járó nyugdíjjogosultságokat, és elrendelte a nyugdíj korábbi meghatározása alapján kifizetett összegek visszafizetését;

kötelezze az Európai Parlamentet a jogellenesen visszatartott valamennyi — az összeg visszatartásának időpontjától számított törvényes kamatokkal növelt — összeg kifizetésére, kötelezze továbbá az Európai Parlamentet a meghozandó ítélet végrehajtására, valamint arra, hogy tegyen meg minden intézkedést, és hozzon meg minden aktust vagy rendelkezést, amelyek a nyugdíj eredeti mértéke azonnali és teljes helyreállításának biztosításához szükségesek;

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-389/19. sz., Coppo Gavazzi kontra Parlament ügyben hivatkozottakkal.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/44


2019. június 28-án benyújtott kereset — Tognoli kontra Parlament

(T-395/19. sz. ügy)

(2019/C 280/61)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Carlo Tognoli (Milano, Olaszország) (képviselő: M. Merola ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa nem létezőnek vagy teljes egészében semmisítse meg azt a rendelkezést, amelyről a felperest a megtámadott nyilatkozat révén tájékoztatták, és amelyben az Európai Parlament újból meghatározta a felperes tevékenységének megszűnése miatt járó nyugdíjjogosultságokat, és elrendelte a nyugdíj korábbi meghatározása alapján kifizetett összegek visszafizetését;

kötelezze az Európai Parlamentet a jogellenesen visszatartott valamennyi — az összeg visszatartásának időpontjától számított törvényes kamatokkal növelt — összeg kifizetésére, kötelezze továbbá az Európai Parlamentet a meghozandó ítélet végrehajtására, valamint arra, hogy tegyen meg minden intézkedést, és hozzon meg minden aktust vagy rendelkezést, amelyek a nyugdíj eredeti mértéke azonnali és teljes helyreállításának biztosításához szükségesek;

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-389/19. sz., Coppo Gavazzi kontra Parlament ügyben hivatkozottakkal.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/45


2019. június 28-án benyújtott kereset — Allione kontra Parlament

(T-396/19. sz. ügy)

(2019/C 280/62)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Emma Allione (Milano, Olaszország) (képviselő: M. Merola ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa nem létezőnek vagy teljes egészében semmisítse meg azt a rendelkezést, amelyről a felperest a megtámadott nyilatkozat révén tájékoztatták, és amelyben az Európai Parlament újból meghatározta a felperes tevékenységének megszűnése miatt járó nyugdíjjogosultságokat, és elrendelte a nyugdíj korábbi meghatározása alapján kifizetett összegek visszafizetését;

kötelezze az Európai Parlamentet a jogellenesen visszatartott valamennyi — az összeg visszatartásának időpontjától számított törvényes kamatokkal növelt — összeg kifizetésére, kötelezze továbbá az Európai Parlamentet a meghozandó ítélet végrehajtására, valamint arra, hogy tegyen meg minden intézkedést, és hozzon meg minden aktust vagy rendelkezést, amelyek a nyugdíj eredeti mértéke azonnali és teljes helyreállításának biztosításához szükségesek;

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-389/19. sz., Coppo Gavazzi kontra Parlament ügyben hivatkozottakkal.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/45


2019. június 28-án benyújtott kereset — Novati kontra Parlament

(T-397/19. sz. ügy)

(2019/C 280/63)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Vanda Novati (Milano, Olaszország) (képviselő: M. Merola ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa nem létezőnek vagy teljes egészében semmisítse meg azt a rendelkezést, amelyről a felperest a megtámadott nyilatkozat révén tájékoztatták, és amelyben az Európai Parlament újból meghatározta a felperes tevékenységének megszűnése miatt járó nyugdíjjogosultságokat, és elrendelte a nyugdíj korábbi meghatározása alapján kifizetett összegek visszafizetését;

kötelezze az Európai Parlamentet a jogellenesen visszatartott valamennyi — az összeg visszatartásának időpontjától számított törvényes kamatokkal növelt — összeg kifizetésére, kötelezze továbbá az Európai Parlamentet a meghozandó ítélet végrehajtására, valamint arra, hogy tegyen meg minden intézkedést, és hozzon meg minden aktust vagy rendelkezést, amelyek a nyugdíj eredeti mértéke azonnali és teljes helyreállításának biztosításához szükségesek;

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-389/19. sz., Coppo Gavazzi kontra Parlament ügyben hivatkozottakkal.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/46


2019. június 28-án benyújtott kereset — Paciotti kontra Parlament

(T-398/19. sz. ügy)

(2019/C 280/64)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Elena Ornella Paciotti (Milano, Olaszország) (képviselő: M. Merola ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa nem létezőnek vagy teljes egészében semmisítse meg azt a rendelkezést, amelyről a felperest a megtámadott nyilatkozat révén tájékoztatták, és amelyben az Európai Parlament újból meghatározta a felperes tevékenységének megszűnése miatt járó nyugdíjjogosultságokat, és elrendelte a nyugdíj korábbi meghatározása alapján kifizetett összegek visszafizetését;

kötelezze az Európai Parlamentet a jogellenesen visszatartott valamennyi — az összeg visszatartásának időpontjától számított törvényes kamatokkal növelt — összeg kifizetésére, kötelezze továbbá az Európai Parlamentet a meghozandó ítélet végrehajtására, valamint arra, hogy tegyen meg minden intézkedést, és hozzon meg minden aktust vagy rendelkezést, amelyek a nyugdíj eredeti mértéke azonnali és teljes helyreállításának biztosításához szükségesek;

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-389/19. sz., Coppo Gavazzi kontra Parlament ügyben hivatkozottakkal.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/47


2019. június 28-án benyújtott kereset — Fantuzzi kontra Parlament

(T-403/19. sz. ügy)

(2019/C 280/65)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Giulio Fantuzzi (Correggio, Olaszország) (képviselő: M. Merola ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa nem létezőnek vagy teljes egészében semmisítse meg azt a rendelkezést, amelyről a felperest a megtámadott nyilatkozat révén tájékoztatták, és amelyben az Európai Parlament újból meghatározta a felperes tevékenységének megszűnése miatt járó nyugdíjjogosultságokat, és elrendelte a nyugdíj korábbi meghatározása alapján kifizetett összegek visszafizetését;

kötelezze az Európai Parlamentet a jogellenesen visszatartott valamennyi — az összeg visszatartásának időpontjától számított törvényes kamatokkal növelt — összeg kifizetésére, kötelezze továbbá az Európai Parlamentet a meghozandó ítélet végrehajtására, valamint arra, hogy tegyen meg minden intézkedést, és hozzon meg minden aktust vagy rendelkezést, amelyek a nyugdíj eredeti mértéke azonnali és teljes helyreállításának biztosításához szükségesek;

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-389/19. sz., Coppo Gavazzi kontra Parlament ügyben hivatkozottakkal.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/47


2019. június 28-án benyújtott kereset — Lavarra kontra Parlament

(T-404/19. sz. ügy)

(2019/C 280/66)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Vincenzo Lavarra (Bari, Olaszország) (képviselő: M. Merola ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa nem létezőnek vagy teljes egészében semmisítse meg azt a rendelkezést, amelyről a felperest a megtámadott nyilatkozat révén tájékoztatták, és amelyben az Európai Parlament újból meghatározta a felperes tevékenységének megszűnése miatt járó nyugdíjjogosultságokat, és elrendelte a nyugdíj korábbi meghatározása alapján kifizetett összegek visszafizetését;

kötelezze az Európai Parlamentet a jogellenesen visszatartott valamennyi — az összeg visszatartásának időpontjától számított törvényes kamatokkal növelt — összeg kifizetésére, kötelezze továbbá az Európai Parlamentet a meghozandó ítélet végrehajtására, valamint arra, hogy tegyen meg minden intézkedést, és hozzon meg minden aktust vagy rendelkezést, amelyek a nyugdíj eredeti mértéke azonnali és teljes helyreállításának biztosításához szükségesek;

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-389/19. sz., Coppo Gavazzi kontra Parlament ügyben hivatkozottakkal.


19.8.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/48


2019. június 28-án benyújtott kereset — Malerba kontra Parlament

(T-405/19. sz. ügy)

(2019/C 280/67)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Franco Malerba (Issy-Les-Moulineaux, Franciaország) (képviselők: L. Florio és M. Merola ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa nem létezőnek vagy teljes egészében semmisítse meg azt a rendelkezést, amelyről a felperest a megtámadott nyilatkozat révén tájékoztatták, és amelyben az Európai Parlament újból meghatározta a felperes tevékenységének megszűnése miatt járó nyugdíjjogosultságokat, és elrendelte a nyugdíj korábbi meghatározása alapján kifizetett összegek visszafizetését;

kötelezze az Európai Parlamentet a jogellenesen visszatartott valamennyi — az összeg visszatartásának időpontjától számított törvényes kamatokkal növelt — összeg kifizetésére, kötelezze továbbá az Európai Parlamentet a meghozandó ítélet végrehajtására, valamint arra, hogy tegyen meg minden intézkedést, és hozzon meg minden aktust vagy rendelkezést, amelyek a nyugdíj eredeti mértéke azonnali és teljes helyreállításának biztosításához szükségesek;

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-389/19. sz., Coppo Gavazzi kontra Parlament ügyben hivatkozottakkal.