ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 238

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

62. évfolyam
2019. július 15.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

CDJ

2019/C 238/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1

 

GCEU

2019/C 238/02

Az igazságszolgáltatási tevékenység folytatása 2019. szeptember 1-je és 26-a között

2


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

CDJ

2019/C 238/03

C-744/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-623/16. sz., Volkswagen AG kontra EUIPO ügyben 2018. szeptember 19-én hozott ítélete ellen Volkswagen AG által 2018. november 29-én benyújtott fellebbezés

3

2019/C 238/04

C-770/18. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-634/17. sz., Pint kontra Bizottság ügyben 2018. október 9-én hozott ítélete ellen Pint Anikó által 2018. december 8-án benyújtott fellebbezés

3

2019/C 238/05

C-27/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (harmadik tanács) T-874/16. sz., RA kontra Számvevőszék ügyben 2018. november 8-án hozott ítélete ellen az Európai Unió Számvevőszéke által 2019. január 11-én benyújtott fellebbezés

4

2019/C 238/06

C-214/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (kilencedik tanács) T-832/17. sz., achtung! GmbH kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2019. január 10-én hozott ítélete ellen az achtung! GmbH által 2019. március 7-én benyújtott fellebbezés

4

2019/C 238/07

C-240/19. sz. ügy: A Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 2 de Ourense (Spanyolország) által 2019. március 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — FA kontra Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

5

2019/C 238/08

C-268/19. sz. ügy: A Juzgado de Primera Instancia no 7 de Orense (Spanyolország) által 2019. március 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — UP kontra Banco Pastor S. A. U.

6

2019/C 238/09

C-269/19. sz. ügy: A Curtea de Apel Cluj (Románia) által 2019.március 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Banca B. SA kontra A. A. A.

7

2019/C 238/10

C-283/19. sz. ügy: Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2019. április 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — EUflight.de GmbH kontra TUIfly GmbH

8

2019/C 238/11

C-301/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (kibővített harmadik tanács) T-201/17. sz., Printeos kontra Bizottság ügyben 2019. február 12-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2019. április 11-én benyújtott fellebbezés

8

2019/C 238/12

C-330/19. sz. ügy: A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2019. április 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Staatssecretaris van Financiën, ellenérdekű fél a felülvizsgálat eljárásban: Exter BV

9

2019/C 238/13

C-347/19. sz. ügy: 2019.április 30-án benyújtott kereset — Európai Bizottság kontra Spanyol Királyság

10

2019/C 238/14

C-362/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (negyedik tanács) T-865/16. sz., Fútbol Club Barcelona kontra Bizottság ügyben 2019. február 26-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2019. május 6-án benyújtott fellebbezés

11

2019/C 238/15

C-378/19. sz. ügy: Az Ústavný súd Slovenskej republiky (Szlovákia) által 2019 május 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — – Prezident Slovenskej republiki

11

2019/C 238/16

C-404/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-26/18. sz., Franciaország kontra Bizottság ügyben 2019. március 12-én hozott ítélete ellen a Francia Köztársaság által 2019. május 23-án benyújtott fellebbezés

12

2019/C 238/17

C-425/19. P. sz. ügy: A Törvényszék (kibővített harmadik tanács) T-98/16., T-196/16. és T-198/16. sz., Olaszország és társai kontra Bizottság egyesített ügyekben 2019. március 19-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2019. május 29-én benyújtott fellebbezés

13

 

GCEU

2019/C 238/18

T-631/16. sz. ügy: A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Remag Metallhandel és Jaschinsky kontra Bizottság (Szerződésen kívüli felelősség — Az OLAF-nak a tagállamokhoz szóló, a dömpingellenes vámoknak a Tajvanból származó valamennyi fém-szilícium behozatal vonatkozásában való visszatéríttetésére irányuló felhívása azt érintő bizonyíték nélkül, hogy az említett fém-szilícium Kínából származik — 398/2004/EK rendelet és 467/2010/EU végrehajtási rendelet — Okozati összefüggés)

15

2019/C 238/19

T-837/17. sz. ügy: A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Negru kontra EUIPO — Sky (SkyPrivate) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A SkyPrivate európai uniós ábrás védjegy bejelentése — A korábbi SKY nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

15

2019/C 238/20

T-312/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Dentsply De Trey kontra EUIPO — IDS (AQUAPRINT) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — Az AQUAPRINT európai uniós szóvédjegy bejelentése — A korábbi AQUACEM nemzeti szóvédjegyek, valamint a korábbi lajstromozatlan AQUACEM és AQUASIL nemzeti védjegyek — Viszonylagos kizáró okok — Összetéveszthetőség hiánya — Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A megjelölésnek a helyi jelentőségűt meghaladó mértékű kereskedelmi forgalomban való használata — A 2017/1001 rendelet 8. cikkének (4) bekezdése — Jellegbitorlási kereset [action for passing off] — Megtévesztő jelleg hiánya)

16

2019/C 238/21

T-358/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. május 8-i ítélete — J. García Carrión kontra EUIPO — Codorníu (JAUME CODORNÍU) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A JAUME CODORNÍU európai uniós szóvédjegy bejelentése — JAUME SERRA korábbi spanyol és európai uniós szóvédjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Az összetéveszthetőség hiánya — Megjelölések hasonlósága — Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése — Egy utónév és egy családnév megkülönböztető képessége)

17

2019/C 238/22

T-364/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Arçelik kontra EUIPO (MicroGarden) (Európai uniós védjegy — A MicroGarden európai uniós szóvédjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Leíró jelleg — Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja)

18

2019/C 238/23

T-439/18. sz. ügy: A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Sintokogio kontra EUIPO (ProAssist) (Európai uniós védjegy — Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás — ProAssist szóvédjegy — Feltétlen kizáró ok — Megkülönböztető képesség hiánya — Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja — Egyenlő bánásmód)

18

2019/C 238/24

T-257/19. sz. ügy: 2019. április 15-én benyújtott kereset — Al Zoubi kontra Tanács

19

2019/C 238/25

T-258/19. sz. ügy: 2019. április 15-én benyújtott kereset — Foz kontra Tanács

20

2019/C 238/26

T-259/19. sz. ügy: 2019. április 15-én benyújtott kereset — Dimashq kontra Tanács

21

2019/C 238/27

T-283/19. sz. ügy: 2019. május 2-án benyújtott kereset — Németország kontra ACER

22

2019/C 238/28

T-284/19. sz. ügy: 2019. május 2-án benyújtott kereset — Wonder Line kontra EUIPO — De Longhi Benelux (KENWELL)

24

2019/C 238/29

T-300/19. sz. ügy: 2019. május 13-án benyújtott kereset — Achema és Lifosa kontra Bizottság

25

2019/C 238/30

T-302/19. sz. ügy: 2019. május 14-én benyújtott kereset — Yanukovych kontra Tanács

26

2019/C 238/31

T-303/19. sz. ügy: 2019. május 14-én benyújtott kereset — Yanukovych kontra Tanács

26

2019/C 238/32

T-316/19. sz. ügy: 2019. május 23-án benyújtott kereset — BU kontra Bizottság

27

2019/C 238/33

T-321/19. sz. ügy: 2019. május 27-én benyújtott kereset — Maternus kontra EUIPO — adp Gauselmann (Jokers WILD Casino)

28

2019/C 238/34

T-326/19. sz. ügy: 2019. május 31-én benyújtott kereset — Gerber kontra Parlament és Tanács

29


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

CDJ

15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2019/C 238/01)

Utolsó kiadvány

HL C 230., 2019.7.8.

Korábbi közzétételek

HL C 220., 2019.7.1.

HL C 213., 2019.6.24.

HL C 206., 2019.6.17.

HL C 187., 2019.6.3.

HL C 182., 2019.5.27.

HL C 172., 2019.5.20.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


GCEU

15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/2


Az igazságszolgáltatási tevékenység folytatása 2019. szeptember 1-je és 26-a között

(2019/C 238/02)

A Törvényszék a 2019. június 19-i plenáris értekezletén megállapította, hogy a Törvényszék új bíráinak a Bíróság előtti eskütételére 2019. szeptember 26-án kerül sor, ezért pedig megerősíti, hogy az Európai Unió Bíróságának alapokmányáról szóló jegyzőkönyv 5. cikke harmadik bekezdésének megfelelően a Törvényszék új bíráinak hivatalba lépéséig:

a Törvényszék elnökének feladatait M. Jaeger elnök látja el;

a Törvényszék elnökhelyettesének feladatait M. van der Woude elnökhelyettes látja el;

az öt bíróból és három bíróból álló tanácsok elnökének feladatait I. Pelikánová, M. Prek, S. Frimodt Nielsen, H. Kanninen, D. Gratsias, G. Berardis, V. Tomljenović, A. M. Collins és S. Gervasoni tanácselnökök látják el;

a legutóbb a 2019. március 20-i határozattal (HL 2019. C 139., 2. o.) módosított, a bírák tanácsokba történő beosztásáról szóló határozat, a nagytanács összetételéről és az akadályoztatott bíró kijelölésének módjáról szóló 2016. július 13-i határozatok (HL 2016. C 296., 2. o.) és a tanácsok közötti ügyelosztás rendjéről szóló 2016. május 11-i határozat (HL 2016. C 296., 2. o.) továbbra is alkalmazandók.


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

CDJ

15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/3


A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-623/16. sz., Volkswagen AG kontra EUIPO ügyben 2018. szeptember 19-én hozott ítélete ellen Volkswagen AG által 2018. november 29-én benyújtott fellebbezés

(C-744/18. P. sz. ügy)

(2019/C 238/03)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Volkswagen AG (képviselők: F. Thiering és L. Steidle ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Szellem Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az Európai Unió Bírósága (hetedik tanács) 2019. május 21-i végzésével mint részben nyilvánvalóan elfogadhatatlant és részben nyilvánvalóan megalapozatlant elutasította a fellebbezést, és a fellebbezőt kötelezte a saját költségeinek viselésére.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/3


A Törvényszék (első tanács) T-634/17. sz., Pint kontra Bizottság ügyben 2018. október 9-én hozott ítélete ellen Pint Anikó által 2018. december 8-án benyújtott fellebbezés

(C-770/18. sz. ügy)

(2019/C 238/04)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Pint Anikó (képviselő D. Lazar)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság, Magyarország

Az Európai Unió Bírósága (tizedik tanács) 2019. május 21-i végzésével mint nyilvánvalóan megalapozatlant elutasította a fellebbezést, és a fellebbezőt kötelezte a saját költségeinek viselésére.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/4


A Törvényszék (harmadik tanács) T-874/16. sz., RA kontra Számvevőszék ügyben 2018. november 8-án hozott ítélete ellen az Európai Unió Számvevőszéke által 2019. január 11-én benyújtott fellebbezés

(C-27/19. P. sz. ügy)

(2019/C 238/05)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: az Európai Unió Számvevőszéke (képviselők: E. von Bardeleben és C. Lesauvage meghatalmazottak)

A másik fél az eljárásban: RA

A Bíróság (kilencedik tanács) a 2019. április 24-i végzéssel törölte az ügyet a nyilvántartásból.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/4


A Törvényszék (kilencedik tanács) T-832/17. sz., achtung! GmbH kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2019. január 10-én hozott ítélete ellen az achtung! GmbH által 2019. március 7-én benyújtott fellebbezés

(C-214/19. P. sz. ügy)

(2019/C 238/06)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: achtung! GmbH (képviselők: G. J. Seelig, D. Bischof Rechtsanwälte)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A fellebbező kérelmei

A Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék által a T-832/17. sz. ügyben 2019. január 10-én hozott ítéletet;

adjon helyt a 2017. december 22-i keresetlevélben első fokon előterjesztett 1. és 3. kereseti kérelemnek;

az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát (EUIPO) kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező három jogalapot terjeszt elő:

 

Az első jogalap azon alapul, hogy az „achtung!” (szó- és ábrás) védjegybejelentés megkülönböztető képességének értékelése során a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot az európai uniós védjegyrendelet (1) 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjára tekintettel. A Törvényszék a megtámadott ítéletben jogi szempontból tévesen állapította meg, hogy a megjelölés egyáltalán nem rendelkezik megkülönböztető képességgel, ha az — az egyik lehetséges jelentése alapján — promóciós üzenetként is érzékelhető. Ráadásul a Törvényszék a megkülönböztető képességet nem az „achtung!” bejelentett megjelölés, hanem az „Achtung” kifejezés alapján értékelte. A megkülönböztető képesség értékelése során a Törvényszék ezenkívül téves ténybeli alapból indult ki, és a jogvita szempontjából lényeges kérdésekben nem rendelt el bizonyítást.

 

A második jogalap szintén azon alapul, hogy a Törvényszék a megkülönböztető képességnek, az európai uniós védjegyrendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjára tekintettel elvégzett értékelése során tévesen alkalmazta a jogot. A Törvényszék a megtámadott ítéletben jogi szempontból tévesen abból indult ki, hogy az áruk és szolgáltatások azon tulajdonsága, hogy azok „promóciós üzenetek tárgyai” lehetnek olyan közös jellemzőnek minősül, amely alkalmas arra, hogy a megkülönböztető képesség hiányának megállapítását összességében, a védjegybejelentésben foglalt valamennyi áru és szolgáltatás tekintetében alátámassza.

 

A harmadik jogalap az egyenlő bánásmód és a megfelelő ügyintézés elvének megsértésén alapul. A Törvényszék jogellenesen mulasztotta el annak vizsgálatát, hogy a fellebbezési tanács megfelelően figyelembe vette-e a fellebbező korábbi releváns lajstromozásait, és a határozathozatala során megvizsgálta-e, hogy ugyanilyen értelmű határozatot hozzon-e vagy sem. Az EUIPO korábbi, azonos lajstromozásainak teljes figyelmen kívül hagyása téves jogalkalmazásnak minősül.


(1)  Az európai uniós védjegyről szóló, 2017. június 14-i (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2017. L 154. 1. o.).


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/5


A Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 2 de Ourense (Spanyolország) által 2019. március 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — FA kontra Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

(C-240/19. sz. ügy)

(2019/C 238/07)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 2 de Ourense

Az alapeljárás felei

Felperes: FA

Alperes: Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ha valamely nemzeti jogszabály — mint a TAS/2865/2003. sz. rendelet 2. cikke (2) bekezdésének a) pontja — megköveteli a társadalombiztosítási jogviszony megszűnését az önkéntes vagy szabadon választható folytatólagos biztosításhoz való hozzáférés érdekében, a jogviszony említett megszűnésének a spanyol társadalombiztosítási rendszerben kell-e bekövetkeznie, vagy ellenkezőleg, a tényállásokkal kapcsolatos egyenlő bánásmódnak a 883/2004 rendelet (1) 5. cikkének b) pontjában rögzített elvével összhangban az illetékes spanyol szerv köteles úgy tekinteni a jogviszonynak valamely más tagállam hasonló társadalombiztosítási rendszerében bekövetkezett megszűnését, mintha az Spanyolországban következett volna be?

2)

Ha valamely nemzeti jogszabály — mint a TAS/2865/2003. sz. rendelet 3. cikkének (3) bekezdése — az önkéntes vagy szabadon választható folytatólagos biztosításhoz való hozzáférés érdekében előírja a járulékfizetés időtartamának igazolását: szükséges-e, hogy az érdekelt korábban bármikor a spanyol szabályozás hatálya alá tartozzon, vagy a 883/2004 rendelet 6. cikkével összhangban az illetékes spanyol intézmény köteles úgy tekinteni a valamely más tagállam szabályozásának hatálya alatti járulékfizetés időszakait, mintha a járulékfizetést Spanyolországban teljesítették volna?


(1)  A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 166., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 72. o).


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/6


A Juzgado de Primera Instancia no 7 de Orense (Spanyolország) által 2019. március 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — UP kontra Banco Pastor S. A. U.

(C-268/19. sz. ügy)

(2019/C 238/08)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de Primera Instancia no 7 de Orense

Az alapeljárás felei

Felperes: UP

Alperes: Banco Pastor S. A. U.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a kötelező erő megvonásának a 93/13 irányelv (1) 6. cikkének (1) bekezdése által előírt jogkövetkezményét, hogy az kizárja a fogyasztó és az eladó vagy szolgáltató között létrejött, tisztességtelen feltételt módosító megállapodás érvényességét olyan esetben, amelyben a) a szóban forgó módosító megállapodás létrejöttének időpontjában a tisztességtelen feltétel semmisségét nem állapították meg, érvénytelenségét nem ismerték el és a fogyasztót sem tájékoztatták arról, hogy a feltétel tisztességtelen jellege megállapításának lehet helye, és b) a szóban forgó módosító megállapodás nem egyezség jellegű? Ebben a helyzetben jelentőséggel bír-e a szóban forgó megállapodás érvényessége szempontjából, hogy a fogyasztó megtárgyalta a módosító megállapodás tartalmát?

2)

Úgy kell-e értelmezni a 93/13 irányelv 3. cikkének (1) bekezdését és 4. cikkét, hogy egy korábbi tisztességtelen feltételt módosító, a fogyasztó és az eladó vagy szolgáltató között létrejött megállapodásban foglalt kikötéssel szemben — ahhoz, hogy az átláthatónak minősüljön — megköveteli, hogy a módosító megállapodás létrejöttének időpontjában tájékoztassák a fogyasztót az eredeti feltétel tisztességtelen jellegéről, vagy adott esetben arról, hogy az említett tisztességtelen jelleg megállapítására lehetőség nyílik? Ezzel összefüggésben az a tény, hogy az új kikötést egyedileg megtárgyalták, minden esetben kizárja-e a feltétel tisztességtelen jellegének vizsgálatát?


(1)  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL 1993. L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.)


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/7


A Curtea de Apel Cluj (Románia) által 2019.március 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Banca B. SA kontra A. A. A.

(C-269/19. sz. ügy)

(2019/C 238/09)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Cluj

Az alapeljárás felei

Felperes: Banca B. SA

Alperes: A. A. A.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 93/13/EGK irányelv (1) 6. cikkének (1) bekezdését, hogy egy olyan feltétel tisztességtelen jellegének megállapítását követően, amely a változó kamatlábat a „fix kamatmarzsot és egy bank által nem átlátható szempontok alapján alkalmazott referencia-kamatlábakat” tartalmazó képlettel határozza meg egy olyan hitelszerződés keretében, amely az első évre korlátozottan rögzített kamatlábat, az azt követő évekre pedig az említett képletnek megfelelően változó kamatlábat ír elő, az lehetővé teszi a nemzeti bíróság számára, hogy a hitelszerződésben szereplő ténybeli elemek alapján a fogyasztó fokozottabb védelmének biztosítása érdekében a szerződést átlátható referenciaértékeken (LIBOR/EURIBOR) és a bank fix kamatmarzsán alapuló a változó kamatláb számítására irányuló módszer meghatározásával igazítsa ki?

2)

Az e kérdésre adandó nemleges válasz esetén úgy kell-e értelmezni a 93/13/EGK irányelv 6. cikkének (1) bekezdését, hogy az — a fent említetthez hasonló feltétel tisztességtelen jellegének megállapítását követően — lehetővé teszi a nemzeti bíróság számára, hogy a szerződés teljesítésének második évére megállapított fix kamatmarzs vagy az első évre vonatkozó fix kamatláb alapulvételével fix kamatláb alkalmazását írja elő bírósági határozat útján?

3)

Az e kérdésre adandó nemleges válasz esetén, úgy kell-e értelmezni a 93/13/EGK irányelv 6. cikkének (1) bekezdését és a tényleges érvényesülés elvét, hogy a fent említetthez hasonló feltétel tisztességtelen jellegének megállapítását követően azokkal ellentétes az, ha a nemzeti bíróság a feleket úgy utasítja az új kamatláb tárgyalás útján történő meghatározására, hogy nem állapít meg referenciaértékeket?

4)

Az e kérdésre adandó nemleges válasz esetén mely jogorvoslatokkal biztosítható a fogyasztók védelme a 93/13/EGK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének rendelkezéseivel összhangban?


(1)  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL 1993. L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.)


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/8


Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2019. április 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — EUflight.de GmbH kontra TUIfly GmbH

(C-283/19. sz. ügy)

(2019/C 238/10)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hannover

Az alapeljárás felei

Felperes: EUflight.de GmbH

Alperes: TUIfly GmbH

A Bíróság elnöke 2019. május 23-i végzésével elrendelte az ügynek a Bíróság nyilvántartásából való törlését.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/8


A Törvényszék (kibővített harmadik tanács) T-201/17. sz., Printeos kontra Bizottság ügyben 2019. február 12-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2019. április 11-én benyújtott fellebbezés

(C-301/19. P. sz. ügy)

(2019/C 238/11)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: F. Dintilhac, P. Rossi és F. Jimeno Fernández meghatalmazottak)

A másik fél az eljárásban: Printeos, S. A.

A fellebbező kérelmei

A Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-201/17. sz., Printeos kontra Európai Bizottság ügyben 2019. február 12-én hozott ítéletét.

A Bíróság érdemben bírálja el az ügyet, és teljes egészében utasítsa el a kérelmet, mivel

az EUMSZ 266. cikk második bekezdésén, az EUMSZ 268. és EUMSZ 340. cikken, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének (3) bekezdésén alapuló kártérítési kérelem megalapozatlan,

az 1268/2012 rendelet (1) 90. cikke (4) bekezdésének a) pontját érintő jogellenességi kifogás elfogadhatatlan vagy másodlagosan megalapozatlan,

a 2017. január 26-i elektronikus levél megsemmisítése iránti kérelem elfogadhatatlan vagy másodlagosan megalapozatlan.

A Bíróság a Printeos S. A.-t kötelezze a két eljárásban felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az Európai Bizottság azt állítja, hogy a Törvényszék a megtámadott ítéletben tévesen értelmezte a jogot a következő kérdéseket illetően:

első jogalap: a Törvényszék megsértette az Európai Bizottság védelemhez való jogát és a megfelelő eljárást, megsértve a non ultra petita elvet azáltal, hogy helytelenül megváltoztatta a jogvita tárgyát és lényegét, miután felhívta a felperest, hogy a tárgyaláson módosítsa az eredeti keresetlevelében hivatkozott érdekek jogi minősítését.

második jogalap: a Törvényszék tévesen értelmezte az EUMSZ 266. cikket annak megállapításával, hogy e cikk abszolút és feltétlen kötelezettséget ír elő a tekintetben, hogy a szankciót vagy bírságot kiszabó határozat megsemmisítése esetén visszamenőlegesen késedelmi kamatot kell fizetni az ideiglenes kifizetés napjától számítva.

harmadik jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor az IPK ítélet (2) és Corus ítélet, (3) valamint Holcim végzés (4) fényében értelmezte az EUMSZ 266. cikket, és nem vette figyelembe a versenyjogi szankciókra alkalmazandó új jogszabályi keretet.

negyedik jogalap: a Törvényszék tévesen értelmezte a jogot annak kimondásával, hogy az ítélkezési gyakorlatban a szerződésen kívüli felelősség megállapításához megkövetelt feltételek a jelen ügyben teljesültek.

ötödik jogalap: a Törvényszék megsértette a törvényesség és a jogbiztonság elvét azzal, hogy a jelen ügyben nem alkalmazta az 1268/2012 felhatalmazáson alapuló rendelet 90. cikkét, annak ellenére, hogy az azt előíró korábbi határozat jogerős volt.


(1)  Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól szóló 1268/2012/EU bizottsági felhatalmazáson alapuló rendelet (HL 2012. L 362., 1. o.).

(2)  2015. február 12-i Bizottság kontra IPK ítélet, C-336/13 P, EU:C:2015:83.

(3)  2001. október 10-i Corus kontra Bizottság ítélet, T-171/99, EU:T:2001:249.

(4)  2005. május 4-i Holcim kontra Bizottság végzés, T-86/03, EU:T:2005:157.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/9


A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2019. április 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Staatssecretaris van Financiën, ellenérdekű fél a felülvizsgálat eljárásban: Exter BV

(C-330/19. sz. ügy)

(2019/C 238/12)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Hoge Raad der Nederlanden

Az alapeljárás felei

A felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: Staatssecretaris van Financiën

Ellenérdekű fél a felülvizsgálati eljárásban: Exter BV

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Azt eredményezi-e a Közösségi Vámkódex (1) 121. cikkének (1) bekezdése, hogy az olyan preferenciális tarifális intézkedés, amelynek tekintetében az importárut a felfüggesztő eljárás alkalmazásával történő aktív feldolgozási eljárás alá vonása időpontjában vették figyelembe, még a változatlan, illetve megváltozott állapotú áru szabad forgalomba bocsátása során keletkező vámtartozás összegének meghatározása során is figyelembe vehető, ha ez az intézkedés a szabad forgalomba bocsátásra történő bejelentés elfogadásának időpontjában fel van függesztve?


(1)  A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (HL 1992. L 302., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 4. kötet, 307. o.).


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/10


2019.április 30-án benyújtott kereset — Európai Bizottság kontra Spanyol Királyság

(C-347/19. sz. ügy)

(2019/C 238/13)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: Talabér-Ritz K. és S. Pardo Quintillán meghatalmazottak)

Alperes: Spanyol Királyság

Kereseti kérelmek

Bizottság azt kéri, hogy a Bíróság

az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés 258. cikke alapján állapítsa meg, hogy a Spanyol Királyság, mivel nem fogadott el az energiahatékonyságról, a 2009/125/EK és a 2010/30/EU irányelv módosításáról, valamint a 2004/8/EK és a 2006/32/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2012. október 25-i 2012/27/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 9. cikkének (3) bekezdése szerinti, az épületek fűtésével, hűtésével vagy melegvízellátásával kapcsolatos egyedi fogyasztásmérők felszerelésére vonatkozó nemzeti szabályokat, nem teljesítette a 2012/27/EU irányelvből eredő kötelezettségeit;

a Spanyol Királyságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Bizottság úgy véli, hogy a Spanyol Királyság nem fogadta el a 2012/27/EU irányelv 9. cikkének (3) bekezdése szerinti, az épületek fűtésével, hűtésével vagy melegvízellátásával kapcsolatos egyedi fogyasztásmérők felszerelésére vonatkozó nemzeti szabályokat.


(1)  HL 2012. L 315., 1. o.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/11


A Törvényszék (negyedik tanács) T-865/16. sz., Fútbol Club Barcelona kontra Bizottság ügyben 2019. február 26-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2019. május 6-án benyújtott fellebbezés

(C-362/19. P. sz. ügy)

(2019/C 238/14)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: P. Němečková, B. Stromsky és G. Luengo meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: Fútbol Club Barcelona és Spanyol királyság

A fellebbező kérelmei

A Bíróság:

helyezze hatályon kívül a megsemmisített ítéletet;

utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé;

a költségekről ne határozzon.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését értelmezte, különösen az állami támogatás általi előnyben részesítés fogalmát illetően, valamint a Bizottságnak az ezen előny fennállásának értékelésére vonatkozó kötelezettségét. Ezen egyetlen fellebbezési jogalap két részre bontható, amelyek a feltárt téves jogalkalmazásból erednek:

először is, a Bizottság azt állítja, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor arra a következtetésre jutott, hogy az annak meghatározására irányuló vizsgálat, hogy egy sajátos adórendszer előnyt biztosít-e a kedvezményezettek számára, nem csak a vizsgált rendszer azon elválaszthatatlan és állandó kritériumainak elemzését követeli meg, amelyek az általános rendszer alá tartozó vállalkozásokhoz viszonyítva előnyösebb helyzetbe hozhatják a kedvezményezetteket, hanem a rendszerbe nem tartozó és minden egyes adóévben változó körülményeknek betudható előnytelen elemek elemzését is, még akkor is, ha ezek az előnytelen elemek véletlenszerűek és nem alkalmasak arra, hogy szisztematikusan semlegesítsék az előnyt, ráadásul ezek nem láthatók előre a rendszer előzetes vizsgálata során;

másodsorban, a Törvényszék az előny fogalmának e téves értékelése alapján tévesen értelmezi a Bizottságnak a támogatási rendszer fennállásának vizsgálata keretében fennálló gondossági kötelezettségét, és tévesen alkalmazza a jogot a Bizottságra háruló bizonyítási terhet illetően, amely ebben az esetben valamely előny fennállásának bizonyítására irányul.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/11


Az Ústavný súd Slovenskej republiky (Szlovákia) által 2019 május 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — – Prezident Slovenskej republiki

(C-378/19. sz. ügy)

(2019/C 238/15)

Az eljárás nyelve: szlovák

A kérdést előterjesztő bíróság

Ústavný súd Slovenskej republiky

Az alapeljárás felei

Felperes: — Prezident Slovenskej republiki

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy lehet-e értelmezni a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/54/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 2009/72/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikkének (4) bekezdését — különösen ezen irányelv (33) preambulumbekezdésének tükrében —, hogy azzal ellentétes az, ha valamely tagállamban a szóban forgó irányelv átültetését szolgáló belső intézkedés módosítása az állampolgárok által közvetlenül megválasztott köztársasági elnököt megfosztja a szabályozó hatóság elnökének kinevezéséhez és visszahívásához való hatáskörétől, és azt inkább a kormány részére biztosítja, amely hatáskör-átruházás visszaállítja az irányelv átültetését megelőző jogi helyzetet?

2)

Értelmezhető-e úgy a […] 2009/72/EK irányelv 35. cikkének (5) bekezdése — különösen ezen irányelv (34) preambulumbekezdésének tükrében —, hogy azzal ellentétes az olyan belső szabályozás, amely a közérdek védelmében lehetővé teszi, hogy a minisztériumok részt vegyenek a szabályozó hatóság díjszabályozási eljárásában?


(1)  HL 2009. L 211. 55. o.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/12


A Törvényszék (második tanács) T-26/18. sz., Franciaország kontra Bizottság ügyben 2019. március 12-én hozott ítélete ellen a Francia Köztársaság által 2019. május 23-án benyújtott fellebbezés

(C-404/19. P. sz. ügy)

(2019/C 238/16)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Francia Köztársaság (képviselők: D. Colas, A.-L. Desjonquères, C. Mosser meghatalmazottak)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A Bíróság részlegesen helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T-26/18. sz., Franciaország kontra Bizottság ügyben 2019. március 12-én hozott ítéletét;

a Bíróság döntse el az ügyet érdemben, és semmisítse meg az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2017. november 8-i EU/2017/2014 bizottsági végrehajtási határozatot (1) azon részében, amely 100 %-os átalánykorrekciót ír elő Franciaország tekintetében a területalapú támogatás kontrollrendszerének Felső-Korzikában megállapított hiányosságai miatt;

a Bíróság a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A francia kormány azt kéri, hogy a Bíróság részlegesen helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet azon részében, amely keresetét elutasítja a vitatott határozatnak a „Súlyos hiányosságok a kontrollrendszerben, Korzika”, 2013-as és 2014-es évre vonatkozó részében, amennyiben az 100 %-os átalánykorrekciót alkalmaz a területalapú támogatás kontrollrendszerének Felső-Korzikában megállapított hiányosságai miatt.

Fellebbezése alátámasztásául a francia kormány egyetlen, téves jogalkalmazásra alapított jogalapra hivatkozik. Álláspontja szerint a Törvényszék a 2015-ös iránymutatás 3.2.5 pontjában előírt feltételek téves értelmezése alapján írt elő 25 %-nál magasabb mértékű korrekciót. A Törvényszék összemosta az abban az esetben benyújtandó bizonyítékot, ha a támogatás nyújtása minden jogalapot nélkülöz vagy sérti az uniós jogi szabályokat, azzal az esettel, ha a kontrollrendszer hiányosságai kellően súlyosak ahhoz, hogy feltételezhető legyen, hogy a támogatásokat az uniós jog megsértésével nyújtották. A Törvényszék tehát tévesen ítélte meg úgy, hogy igazolható valamennyi költségnek az uniós finanszírozásból való kizárása, és hogy a 100 %-os átalánykorrekció megalapozott.


(1)  HL 2017, L 292, 61. o.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/13


A Törvényszék (kibővített harmadik tanács) T-98/16., T-196/16. és T-198/16. sz., Olaszország és társai kontra Bizottság egyesített ügyekben 2019. március 19-én hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2019. május 29-én benyújtott fellebbezés

(C-425/19. P. sz. ügy)

(2019/C 238/17)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: P. Stancanelli, L. Flynn, A. Bouchagiar, D. Recchia meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: Olasz Köztársaság, Banca Popolare di Bari Società Cooperativa per Azioni, Fondo interbancario di tutela dei depositi, Banca d’Italia

A fellebbező kérelmei

A Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék (harmadik tanács) által az alábbi egyesített ügyekben 2019. március 19-én hozott ítéletet:

a T-98/16. sz., Olasz Köztársaság kontra Európai Bizottság ügy;

a T-196/16. sz., Banca Popolare di Bari S. C.p.A. kontra Európai Bizottság ügy;

a T-198/16. sz., Fondo interbancario di tutela dei depositi kontra Európai Bizottság ügy;

utasítsa el az első fokon előterjesztett kereseteket, amennyiben azok kétségbe vonják, hogy a vitatott határozat bizonyítja a vizsgált intézkedések államnak való betudhatóságával és azok állami forrásokból történő finanszírozásával kapcsolatos követelmények fennállását;

az ügyet az első fokon felhozott többi kereseti jogalap vizsgálata céljából utalja vissza a Törvényszék elé, és

az elsőfokú eljárás és a fellebbezési eljárás költségeiről jelenleg ne határozzon.

Jogalapok és fontosabb érvek

A megtámadott ítéletben a Törvényszék megsemmisítette a vitatott határozatot azon az alapon, hogy „a Bizottság nem bizonyította jogilag megkövetelt módon azt, hogy az olasz hatóságok közreműködtek a szóban forgó intézkedés elfogadásában, sem pedig következésképpen azt, hogy ezen intézkedés az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdése értelmében betudható az államnak”, továbbá hogy „a megtámadott határozatban nem támasztotta alá jogilag megkövetelt módon, hogy a szóban forgó forrásokat az olasz hatóságok ellenőrizték, és hogy azok tehát ez utóbbiak rendelkezésére álltak”.

A Bizottság azt állítja, hogy a megtámadott ítélet olyan téves jogi megfontolásokon és a tényállás olyan elferdítésén alapul, amelyek helyrehozhatatlan módon lerontják ezen ítélet következtetéseinek és rendelkező részének érvényességét. A Bizottság két fellebbezési jogalapot hoz fel:

A Bizottság először is azt állítja, hogy a Törvényszék két szempontból is megsértette az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését:

a Törvényszék tévedett a betudhatósággal és az állami forrásokkal kapcsolatos követelmények fennállásának eldöntése érdekében a Bizottság által teljesítendő bizonyítási terhet illetően, amikor előírta, hogy a Bizottság köteles pozitív módon bizonyítani, hogy az állami hatóságok a vizsgált intézkedések elfogadásához vezető minden eljárási szakaszban meghatározó befolyást gyakorolnak a támogatást nyújtó jogalanyra, mindezt csupán azért, mert ez utóbbi magánjogi jogalany;

a Törvényszék tévedett a betudhatósággal és az állami forrásokkal kapcsolatos követelmények fennállásának eldöntése érdekében a Bizottság által teljesítendő bizonyítási terhet illetően, amikor a Bizottság által a vitatott határozatban előadott valószínűsítő körülmények vizsgálatát és értékelését elemenként elkülönítve végezte el, anélkül hogy e körülményeket összességükben vizsgálta volna, továbbá amikor elvonatkoztatott azon tágabb összefüggésektől, amelyek kereteibe e körülmények illeszkednek.

Másodszor, a Törvényszék következtetései továbbá a tényállásra és a releváns olasz jogszabályok értelmezésére vonatkozó olyan súlyos tárgyi pontatlanságokban szenvednek, amelyek az ügy iratanyagából nyilvánvalóan kitűnnek.


GCEU

15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/15


A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Remag Metallhandel és Jaschinsky kontra Bizottság

(T-631/16. sz. ügy) (1)

(„Szerződésen kívüli felelősség - Az OLAF-nak a tagállamokhoz szóló, a dömpingellenes vámoknak a Tajvanból származó valamennyi fém-szilícium behozatal vonatkozásában való visszatéríttetésére irányuló felhívása azt érintő bizonyíték nélkül, hogy az említett fém-szilícium Kínából származik - 398/2004/EK rendelet és 467/2010/EU végrehajtási rendelet - Okozati összefüggés”)

(2019/C 238/18)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Remag Metallhandel GmbH (Steyr, Ausztria) és Werner Jaschinsky (St. Ulrich bei Steyr, Ausztria) (képviselők: M. Lux ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Caeiros és A. Lewis meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 268. cikk alapján benyújtott, a felperesek által állítólagosan amiatt elszenvedett kár megtérítése iránti kérelem, hogy az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) kérelmet intézett a tagállamok vámhatóságaihoz annak érdekében, hogy téríttessék vissza a Tajvanból az Európai Unióba exportált szilícium szállítmányra vonatkozó dömpingellenes vámokat.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Remag Metallhandel GmbH –t és Werner Jaschinsky-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 392., 2016. 10. 24.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/15


A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Negru kontra EUIPO — Sky (SkyPrivate)

(T-837/17. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A SkyPrivate európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi SKY nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”)

(2019/C 238/19)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Alexandru Negru (Iasi, Románia) (képviselők: kezdetben I.-M. Iliescu, később T. Protopopescu ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Ivanauskas és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Sky Ltd, korábbi nevén Sky plc (Isleworth, Egyesült Királyság) (képviselők: K. Saliger solicitor és P. Roberts QC)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Sky és az A. Negru közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. október 12-én hozott határozata (R 349/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Alexandru Negrut kötelezi a költségek viselésére, ideértve a Sky Ltd részéről az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) fellebbezési tanácsa előtti eljárással kapcsolatban felmerült költségeket is.


(1)  HL C 72., 2018.2.26.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/16


A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Dentsply De Trey kontra EUIPO — IDS (AQUAPRINT)

(T-312/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az AQUAPRINT európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi AQUACEM nemzeti szóvédjegyek, valamint a korábbi lajstromozatlan AQUACEM és AQUASIL nemzeti védjegyek - Viszonylagos kizáró okok - Összetéveszthetőség hiánya - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A megjelölésnek a helyi jelentőségűt meghaladó mértékű kereskedelmi forgalomban való használata - A 2017/1001 rendelet 8. cikkének (4) bekezdése - Jellegbitorlási kereset [»action for passing off«] - Megtévesztő jelleg hiánya”)

(2019/C 238/20)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Dentsply De Trey GmbH (Konstanz, Németország) (képviselő: S. Clark solicitor)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: G. Sakalaite-Orlovskiene, J. Ivanauskas és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: IDS SpA (Savona, Olaszország) (képviselők: M. Andreolini és F. Andreolini ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Dentsply De Trey és az IDS közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. február 26-án hozott határozata (R 1438/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Dentsply De Trey GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 240., 2018.7.9.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/17


A Törvényszék 2019. május 8-i ítélete — J. García Carrión kontra EUIPO — Codorníu (JAUME CODORNÍU)

(T-358/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A JAUME CODORNÍU európai uniós szóvédjegy bejelentése - JAUME SERRA korábbi spanyol és európai uniós szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Az összetéveszthetőség hiánya - Megjelölések hasonlósága - Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése - Egy utónév és egy családnév megkülönböztető képessége”)

(2019/C 238/21)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes:: J. García Carrión, SA (Jumilla, Spanyolország) (képviselő: E. Arsuaga Santos ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Crespo Carrillo és H. O’Neill meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Codorníu, SA (Esplugues de Llobregat, Spanyolország) (képviselők: M. Ceballos Rodríguez és M. Hernández Gásquez ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a J. García Carrión és a Codorníu közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2018. április 11-én hozott határozata (R 451/2017-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a J. García Carrión SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 276., 2018.8.6.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/18


A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Arçelik kontra EUIPO (MicroGarden)

(T-364/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - A MicroGarden európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja”)

(2019/C 238/22)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Arçelik AS (Isztambul, Törökország) (képviselők: A. Franke és E. Flach ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: E. Sliwinska, S. Palmero Cabezas és H. O’Neill meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a MicroGarden szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2018. április 4-én hozott határozata (R 163/2018-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Arçelik AS-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 268., 2018.7.30.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/18


A Törvényszék 2019. május 23-i ítélete — Sintokogio kontra EUIPO (ProAssist)

(T-439/18. sz. ügy) (1)

(„Európai uniós védjegy - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - ProAssist szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - Az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Egyenlő bánásmód”)

(2019/C 238/23)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Sintokogio Ltd (Nagoya, Japán) (képviselők kezdetben: V. Dalichau, S. Kirschstein-Freund, és B. Breitinger ügyvédek, később: S. Kirschstein-Freund és B. Breitinger ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: S. Palmero Cabezas és H. O’Neill meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a ProAssist szóvédjegy Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozásával kapcsolatban 2018. május 3-án hozott határozata (R 2341/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Sintokogio Ltd-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 328., 2018.9.17.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/19


2019. április 15-én benyújtott kereset — Al Zoubi kontra Tanács

(T-257/19. sz. ügy)

(2019/C 238/24)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Khaldoun Al Zoubi (Damaszkusz, Szíria) (képviselő: L. Cloquet ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a felperest érintő részében semmisítse meg a 2019. január 21-i (KKBP) 2019/87 tanácsi végrehajtási határozatot; (1)

a felperest érintő részében semmisítse meg a 2019. január 21-i (EU) 2019/85 tanácsi végrehajtási rendeletet, (2) és

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy az alperes nyilvánvalóan tévesen értékelte a tényállást, amennyiben azt állította, hogy a felperes támogatja a szíriai rezsimet és annak haszonélvezője, holott ez az álláspont nyilvánvalóan megalapozatlan.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette az arányosság általános elvét, a megtámadott jogi aktusok révén meghozott intézkedések pedig olyan joghatásokkal járnak, hogy azokat önmagukban aránytalannak kell minősíteni. A felperessel szemben hozott szankciók gazdasági következményei katasztrofálisak, továbbá aránytalanok a megtámadott jogi aktusok által elérni kívánt célokhoz képest.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a tulajdonhoz való jogot és a munkához való jogot aránytalan módon sértették meg, amennyiben a megtámadott intézkedések — az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény első kiegészítő jegyzőkönyvének megsértésével — megakadályozzák, hogy a felperes békésen élvezze tulajdonát és gazdasági szabadságát.

4.

A negyedik, a hatáskörrel való állítólagos visszaélésre alapított jogalap. A megtámadott jogi aktusokat az azokban rögzítettektől eltérő célkitűzések elérése céljából fogadták el, és azok — a felperes számára ismeretlen okokból — a rezsim helyett magát a felperest célozzák, így azok hatáskörrel való visszaélésen alapulnak.

5.

Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette az EUMSZ 296. cikk (2) bekezdésében megállapított indokolási kötelezettséget. A megtámadott jogi aktusokkal kapcsolatban kifejtett indokolás ugyanis puszta formalitás, és azt az alperes valószínűleg nem gondolta át.

6.

A hatodik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette a felperes védelemhez való jogát és tisztességes eljáráshoz való jogát. A vitatott korlátozó intézkedések előírását megelőzően a felperes soha nem tudott a maga számára meghallgatást biztosítani, így nem tudta helytállóan gyakorolni a védelemhez való jogát, ideértve a tisztességes eljáráshoz való jogát, amelyet többek között az emberi jogok európai egyezménye 6. cikkének (3) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 48. cikkének (2) bekezdése garantál.


(1)  A Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2019. január 21-i (KKPB) 2019/87 tanácsi végrehajtási határozat (HL 2019. L 18I., 13. o.).

(2)  A szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. január 21-i (EU) 2019/85 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2019. L 18I., 4. o.).


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/20


2019. április 15-én benyújtott kereset — Foz kontra Tanács

(T-258/19. sz. ügy)

(2019/C 238/25)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Samer Foz (Dubai, Egyesült Arab Emírségek) (képviselők: L. Cloquet és J. Buyle ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a felperest érintő részében semmisítse meg a 2019. január 21-i (KKBP) 2019/87 tanácsi végrehajtási határozatot; (1)

a felperest érintő részében semmisítse meg a 2019. január 21-i (EU) 2019/85 tanácsi végrehajtási rendeletet, (2) és

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy az alperes nyilvánvalóan tévesen értékelte a tényállást, amennyiben azt állította, hogy a felperes támogatja a szíriai rezsimet és annak haszonélvezője, holott ez az álláspont nyilvánvalóan megalapozatlan.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette az arányosság általános elvét, a megtámadott jogi aktusok révén meghozott intézkedések pedig olyan joghatásokkal járnak, hogy azokat önmagukban aránytalannak kell minősíteni. A felperessel szemben hozott szankciók gazdasági következményei katasztrofálisak, továbbá aránytalanok a megtámadott jogi aktusok által elérni kívánt célokhoz képest.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a tulajdonhoz való jogot és a munkához való jogot aránytalan módon sértették meg, amennyiben a megtámadott intézkedések — az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény első kiegészítő jegyzőkönyvének megsértésével — megakadályozzák, hogy a felperes békésen élvezze tulajdonát és gazdasági szabadságát.

4.

A negyedik, a hatáskörrel való állítólagos visszaélésre alapított jogalap. A megtámadott jogi aktusokat az azokban rögzítettektől eltérő célkitűzések elérése céljából fogadták el, és azok — a felperes számára ismeretlen okokból — a rezsim helyett magát a felperest célozzák, így azok hatáskörrel való visszaélésen alapulnak.

5.

Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette az EUMSZ 296. cikk (2) bekezdésében megállapított indokolási kötelezettséget. A megtámadott jogi aktusokkal kapcsolatban kifejtett indokolás ugyanis puszta formalitás, és azt az alperes valószínűleg nem gondolta át.

6.

A hatodik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette a felperes védelemhez való jogát és tisztességes eljáráshoz való jogát. A vitatott korlátozó intézkedések előírását megelőzően a felperes soha nem tudott a maga számára meghallgatást biztosítani, így nem tudta helytállóan gyakorolni a védelemhez való jogát, ideértve a tisztességes eljáráshoz való jogát, amelyet többek között az emberi jogok európai egyezménye 6. cikkének (3) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 48. cikkének (2) bekezdése garantál.


(1)  A Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2019. január 21-i (KKPB) 2019/87 tanácsi végrehajtási határozat (HL 2019. L 18I., 13. o.).

(2)  A szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. január 21-i (EU) 2019/85 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2019. L 18I., 4. o.).


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/21


2019. április 15-én benyújtott kereset — Dimashq kontra Tanács

(T-259/19. sz. ügy)

(2019/C 238/26)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Aman Dimashq JSC (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: L. Cloquet és J. Buyle ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a felperest érintő részében semmisítse meg a 2019. január 21-i (KKBP) 2019/87 tanácsi végrehajtási határozatot; (1)

a felperest érintő részében semmisítse meg a 2019. január 21-i (EU) 2019/85 tanácsi végrehajtási rendeletet, (2) és

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy az alperes nyilvánvalóan tévesen értékelte a tényállást, amennyiben azt állította, hogy a felperes támogatja a szíriai rezsimet és annak haszonélvezője, holott ez az álláspont nyilvánvalóan megalapozatlan.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette az arányosság általános elvét, a megtámadott jogi aktusok révén meghozott intézkedések pedig olyan joghatásokkal járnak, hogy azokat önmagukban aránytalannak kell minősíteni. A felperessel szemben hozott szankciók gazdasági következményei katasztrofálisak, továbbá aránytalanok a megtámadott jogi aktusok által elérni kívánt célokhoz képest.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a tulajdonhoz való jogot és a gazdasági tevékenység folytatásához való jogot aránytalan módon sértették meg, amennyiben a megtámadott intézkedések — az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény első kiegészítő jegyzőkönyvének megsértésével — megakadályozzák, hogy a felperes békésen élvezze tulajdonát és gazdasági szabadságát.

4.

A negyedik, a hatáskörrel való állítólagos visszaélésre alapított jogalap. A megtámadott jogi aktusokat az azokban rögzítettektől eltérő célkitűzések elérése céljából fogadták el, és azok — a felperes számára ismeretlen okokból — a rezsim helyett magát a felperest célozzák, így azok hatáskörrel való visszaélésen alapulnak.

5.

Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette az EUMSZ 296. cikk (2) bekezdésében megállapított indokolási kötelezettséget. A megtámadott jogi aktusokkal kapcsolatban kifejtett indokolás ugyanis puszta formalitás, és azt az alperes valószínűleg nem gondolta át.

6.

A hatodik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette a felperes védelemhez való jogát és tisztességes eljáráshoz való jogát. A vitatott korlátozó intézkedések előírását megelőzően a felperes soha nem tudott a maga számára meghallgatást biztosítani, így nem tudta helytállóan gyakorolni a védelemhez való jogát, ideértve a tisztességes eljáráshoz való jogát, amelyet többek között az emberi jogok európai egyezménye 6. cikkének (3) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 48. cikkének (2) bekezdése garantál.


(1)  A Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2019. január 21-i (KKPB) 2019/87 tanácsi végrehajtási határozat (HL 2019. L 18I., 13. o.).

(2)  A szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. január 21-i (EU) 2019/85 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2019. L 18I., 4. o.).


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/22


2019. május 2-án benyújtott kereset — Németország kontra ACER

(T-283/19. sz. ügy)

(2019/C 238/27)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: J. Möller és S. Eisenberg, valamint M. Elspas, R. Bierwagen és G. Brucker ügyvédek)

Alperes: Energiaszabályozók Európai Uniós Együttműködési Ügynöksége

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

1.

semmisítse meg az alperes 2019. február 21-i 02/2019. sz. határozata I. melléklete 5. cikkének (8) és (9) bekezdését és II. melléklete 5. cikkének (8) és (9) bekezdését;

2.

semmisítse meg az alperes 2019. február 21-i 02/2019. sz. határozata I. melléklete 10. cikke (4) bekezdésének második tagmondatát, 10. cikkének (5) bekezdését, 16. cikke (2) bekezdésének második mondatát és (3) bekezdése d) pontjának (vii) alpontját, valamint II. melléklete 17. cikke (3) bekezdése d) pontjának (vii) alpontját;

3.

másodlagosan — abban az esetben, ha a Törvényszék azon a véleményen van, hogy az alperes 2019. február 21-i 02/2019. sz. határozata I. és II. mellékletének az 1. pontnak megfelelően megsemmisítendő rendelkezései szétválaszthatatlanul összekapcsolódnak annak megfelelő cikkének vagy mellékletének, vagy ezen egész határozatnak a további rendelkezéseivel — semmisítse meg a megfelelő cikkeket, mellékleteket vagy az egész határozatot;

4.

másodlagosan — abban az esetben, ha a Törvényszék azon a véleményen van, hogy az alperes 2019. február 21-i 02/2019. sz. határozata I. és II. mellékletének a 2. pontnak megfelelően megsemmisítendő rendelkezései szétválaszthatatlanul összekapcsolódnak annak megfelelő cikkének vagy mellékletének, vagy ezen egész határozatnak a további rendelkezéseivel — semmisítse meg a megfelelő cikkeket, mellékleteket vagy az egész határozatot; és

5.

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes a következő jogalapokra hivatkozik.

1.

A villamos energia belső piacáról szóló, hamarosan hatályba lépő rendelet EUMSZ 13. cikk (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett 14–16. cikkének és általában a jogbiztonság elvének a megsértése

Az első jogalap keretében a felperes azt kifogásolja, hogy a 02/2019. sz. határozat I. és II. melléklete 5. cikke (8) bekezdésének b) és c) pontjában szereplő magyarázattal, ami egy kritikus hálózati elem, az alperes megsértette a villamos energia belső piacáról szóló, 2020. január 1-jén hatályba lépő rendelet 14–16. cikkét. A villamos energia belső piacáról szóló rendelet 14–16. cikke szabályozza, hogy a belső hálózati szűk keresztmetszeteket hogyan fogják figyelembe venni a határokon átnyúló kereskedelmi kapacitások számítása során. A villamos energia belső piacáról szóló rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint vitathatatlanul feltételezhető, hogy nem áll fenn hátrányos megkülönböztetés a határokon átnyúló villamosenergia-áramlás esetében, ha a belső és a határokon átnyúló hálózati elemeken a szóban forgó hálózati elem 70 %-os minimális kapacitását a határokon átnyúló kereskedelem számára rendelkezésre bocsátják. A villamos energia belső piacáról szóló rendelet 16. cikkének (4) bekezdése szerint az újraelosztási intézkedéseket nem lehet a minimális kapacitáson túlmenően alkalmazni. Továbbá — a minimális kapacitás betartása mellett — az ajánlattételi övezeteket csak az adott tagállam beleegyezésével lehet újra meghatározni. Ezenkívül a 70 %-os minimális kapacitásra kezdetben egy lineáris pályát leíró átmeneti időszakot kell alkalmazni. A 70 %-os kapacitás és a lineáris pálya figyelembe veszi azt a körülményt, hogy a belső hálózatkiépítés időt igényel. Ezen alapstruktúrát ellenben megkerüli a határozat I. és II. melléklete 5. cikke (8) bekezdésének b) és c) pontja, mivel a 70 %-os minimális kapacitás csak akkor alkalmazható a belső hálózati elemekre, ha az átvitelirendszer-üzemeltetők bizonyítani tudják, hogy az ajánlati övezetek újbóli felosztása vagy a nagyobb teher-újraelosztás vagy nagyobb hálózatkiépítés kevésbé lenne hatékony. Ezenkívül az I. és II. melléklet 5. cikke (8) bekezdésének c) pontja szerinti hatékonysági kritérium aláássa a megállapított 70 %-os minimális kapacitást, mivel gyakorlatig teljesíthetetlen.

Az I. melléklet 10. cikke (4) bekezdésének második tagmondata, 10. cikkének (5) bekezdése, 16. cikke (2) bekezdésének második mondata és (3) bekezdése d) pontjának (vii) alpontja, valamint a II. melléklet 17. cikke (3) bekezdése d) pontjának (vii) alpontja sérti a villamos energia belső piacáról szóló rendelet 16. cikkének (4) bekezdését, amely szerint a maximális kapacitást a piaci szereplők számára hozzáférhetővé kell tenni.

2.

A 714/2009/EK rendelet (1) megsértése

A második jogalap keretében a felperes azzal érvel, hogy a határozat a 714/2009/EK rendelet I. melléklete 1.7. pontja szerinti, a belső hálózati elemek figyelembevétele érdekében fennálló három kivételt nem megengedett módon korlátozza, mivel csak a hatékonysági kritériumot írja elő, és ezt tévesen alkalmazza.

3.

Az (EU) 2015/1222 rendelet (2) megsértése

A harmadik jogalap keretében a felperes előadja, hogy a határozat I. és II. melléklete 5. cikke (8) bekezdésének c) pontja sérti az (EU) 2015/1222 rendelet 32. és azt követő cikkei szerinti, az ajánlattételi övezetek felülvizsgálatának eljárását, valamint az (EU) 2015/1222 rendelet 29. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerinti, a hálózati elemeknek a kapacitás kiszámítása során történő figyelembevételére vonatkozó követelményt.

4.

Az arányosság elvének a megsértése

A negyedik jogalap keretében a felperes azt kifogásolja, hogy a belső hálózati elemeknek a határozat I. és II. melléklete 5. cikke (8) bekezdésének c) pontja szerinti hatékonysági kritérium általi kizárása sérti az arányosság elvét, mivel e kizárás veszélyezteti a rendszerbiztonságot, és nem a legenyhébb eszköz.

5.

A megtámadott határozat formai hibái

Az ötödik jogalap keretében a felperes azzal érvel, hogy a határozat sérti az Európai Gazdasági Közösség által használt nyelvek meghatározásáról szóló, 1958. április 15-i 1. sz. rendelet (HL 1958. L 17. 385 o.,) 2. és 4. cikkét, mivel azt csak angol nyelven hirdették ki és tették közzé. Az sérti az indokolási kötelezettséget, és azt az ügynökség a hatáskörét túllépve fogadta el.


(1)  A villamos energia határokon keresztül történő kereskedelme esetén alkalmazandó hálózati hozzáférési feltételekről és az 1228/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 714/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2009. L 211., 15. o.).

(2)  A kapacitásfelosztásra és a szűk keresztmetszetek kezelésére vonatkozó iránymutatás létrehozásáról szóló, 2015. július 24-i (EU) 2015/1222 bizottsági rendelet (HL 2015. L 197., 24. o.).


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/24


2019. május 2-án benyújtott kereset — Wonder Line kontra EUIPO — De Longhi Benelux (KENWELL)

(T-284/19. sz. ügy)

(2019/C 238/28)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Wonder Line, SL (Barcelona, Spanyolország) (képviselők: E. Manresa Medina és J. Manresa Medina ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: De Longhi Benelux SA (Luxembourg, Luxemburg)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: KENWELL európai uniós szóvédjegy — 13 532 296. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2019. február 11-én hozott határozata (R 1351/2018-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és adott esetben más ellenérdekű feleket kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/25


2019. május 13-án benyújtott kereset — Achema és Lifosa kontra Bizottság

(T-300/19. sz. ügy)

(2019/C 238/29)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Achema AB (Jonava, Litvánia) és Lifosa AB (Kedainiai, Litvánia) (képviselők: E. Righini és N. Solárová ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az SA.45765 (2018/NN) sz. állami támogatás — Litvánia — Megújuló energiaforrásokból előállított villamos energiát termelő erőműveknek nyújtott támogatás ügyben, 2019. január 8-án hozott C(2018) 9209 final bizottsági határozatot;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek egyetlen jogalapra hivatkoznak, amelyben azt állítják, hogy a Bizottság nem indított hivatalos vizsgálati eljárást, és ezáltal megfosztotta a felpereseket az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárási jogaiktól.

A felperesek azt állítják, hogy valamennyi bizonyíték arra utal, hogy a Bizottságnak kétségei kellett volna, hogy legyenek az állami támogatás és finanszírozási módjainak a belső piaccal és az uniós joggal való összeegyeztethetőségét illetően. Ezért hivatalos vizsgálatot kellett volna indítania.

A felperesek számos bizonyítékra hivatkoznak, kezdve a bejelentést megelőző szakasz hosszától, az e szakasz és az előzetes vizsgálati eljárás között eltelt idő aránytalan jellegén, valamint a megtámadott határozat elfogadásának egyéb körülményein át a határozat tartalmában tükröződő állítólagos hiányosságokig, amely határozat érvelésük szerint nem kellően indokolt, súlyos értékelési hibák, illetve az értékelés hiánya jellemzik. Ezek a tényezők azt mutatják, hogy a Bizottság nem elemezte kellőképpen a releváns szempontokat, és nem állt rendelkezésére valamennyi szükséges információ ahhoz, hogy az állami támogatást és finanszírozási módját a belső piaccal és az uniós joggal összeegyeztethetőnek minősítse.

Különösen azt állítják, hogy (i) a Bizottság tévesen értékelte az állítólagosan önálló megújuló energiaforrások rendszerét és a megújuló energiaforrások illetékét, miközben tévesen értelmezte a litván jogalkotási keretet és a felperesek panaszait; (ii) a Bizottság nem értékelte a megújuló energiaforrást hasznosító energiatermelőknek nyújtott beruházási támogatásokat, ezért az érdemi elemzése hiányos és elégtelen; (iii) a Bizottság tévesen értékelte az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdése szempontjából az adómentességet; (iv) a Bizottságnak a megújuló energiaforrások rendszere belső piaccal való összeegyeztethetőségére vonatkozó értékelése nem megfelelő és téves; és (v) téves és elégtelen annak értékelése, hogy a finanszírozási módszer összhangban áll-e az uniós joggal.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/26


2019. május 14-én benyújtott kereset — Yanukovych kontra Tanács

(T-302/19. sz. ügy)

(2019/C 238/30)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Oleksandr Viktorovych Yanukovych (Szentpétervár, Oroszország) (képviselő: T. Beazley QC)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a (KKBP) 2019/354 tanácsi határozatot (1) a felperesre vonatkozó részében;

semmisítse meg az (EU) 2019/352 tanácsi végrehajtási rendeletet (2) a felperesre vonatkozó részében;

a Tanácsot kötelezze a felperes jelen keresettel összefüggésben felmerült költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében megegyeznek a T-301/18. sz., Yanukovych kontra Tanács ügyben (3) hivatkozott jogalapokkal, illetve azokhoz hasonlóak.


(1)  Az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2019. március 4-i (KKBP) 2019/354 tanácsi határozat (HL L 64., 2019.3.5., 7. o.; helyesbítés: HL L 86., 2019.3.28., 118. o.).

(2)  Az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. március 4-i (EU) 2019/352 tanácsi végrehajtási rendelet (HL L 64., 2019.3.5., 1. o.; helyesbítés: HL L 86., 2019.3.28., 118. o.).

(3)  HL C 231., 2018.7.2., 48. o.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/26


2019. május 14-én benyújtott kereset — Yanukovych kontra Tanács

(T-303/19. sz. ügy)

(2019/C 238/31)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Viktor Feodorovych Yanukovych (a Don menti Rosztov, Oroszország) (képviselő: T. Beazley QC)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a (KKBP) 2019/354 tanácsi határozatot (1) a felperesre vonatkozó részében;

semmisítse meg az (EU) 2019/352 tanácsi végrehajtási rendeletet (2) a felperesre vonatkozó részében;

a Tanácsot kötelezze a felperes jelen keresettel összefüggésben felmerült költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében megegyeznek a T-300/18. sz., Yanukovych kontra Tanács ügyben (3) hivatkozott jogalapokkal, illetve azokhoz hasonlóak.


(1)  Az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2019. március 4-i (KKBP) 2019/354 tanácsi határozat (HL L 64., 2019.3.5., 7. o.; helyesbítés: HL L 86., 2019.3.28., 118. o.).

(2)  Az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. március 4-i (EU) 2019/352 tanácsi végrehajtási rendelet (HL L 64., 2019.3.5., 1. o.; helyesbítés: HL L 86., 2019.3.28., 118. o.).

(3)  HL C 231., 2018.7.2., 46. o.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/27


2019. május 23-án benyújtott kereset — BU kontra Bizottság

(T-316/19. sz. ügy)

(2019/C 238/32)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: BU (képviselő: E. Bonanni ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a Bizottság 2018. augusztus 2-i határozatát;

kötelezze a Bizottságot 21 440 euró fizetésére;

kötelezze a Bizottságot 2017. január 23-tól a teljesítésig számított késedelmi kamat fizetésére;

ítéljen meg részére 500 000 euró vagy más, méltányosan meghatározott összegű kártérítést;

a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére;

másodlagosan:

kötelezze a Bizottságot annak elismerésére, hogy a tényállás a (2006 előtt hatályos) közös szabályok 10. cikkében foglalt különös eset alá tartozik, továbbá kötelezze az elsődlegesen kért összeg megtérítésére;

harmadlagosan:

kötelezze a Bizottságot arra, hogy a (2006 előtt hatályos) közös szabályok 20. és 22. cikkében foglaltak szerint kérje be az orvosi bizottság véleményét.

Jogalapok és fontosabb érvek

A kinevezésre jogosult hatóság megtagadta a jelen ügy felperesével szemben — akinek foglalkozási megbetegedés miatti tartós és teljes mértékű rokkantságát elismerték — a 2006. január 1-je előtt hatályos betegség-, baleset- és foglalkozási ártalmak elleni biztosítási szabályzat 10. cikkének alkalmazását a foglalkozási megbetegedés miatti fogyatékkal élő felperes légzőrendszerére ártalmas „nyílt harapás” lezárására irányuló kezeléssel kapcsolatos költségek visszatérítésére.

A felperes keresetét a következő jogalapokra alapítja:

1.

A felperes kezelőorvosa által készített jelentés és annak eredménye nem hagy kétséget a közös szabályok 10. cikke értelmében a kezelés sürgősségéről és szükségességéről;

2.

A gondos ügyintézés elvének megsértése a szakértők által benyújtott, a 23. cikkben említett, kirendelt orvos által hivatkozott iratok hiányossága miatt, valamint az ebben a szakaszban eljáró három orvos furcsa, nem etikus viselkedése miatt, ideértve annak elutasítását, hogy az orr funkciójának alapvető jelentősége van, és mindenekelőtt a felperes sérült légzőrendszere fertőzés elleni védelmének elutasítását, és ezáltal annak elutasítását, hogy a nyílt harapás lezárása előnnyel jár.

3.

A közös szabályok nyilvánvalóan nem alkalmazható 23. cikke helyett a 22. cikkének a felperesre analógia útján történő alkalmazásának a kinevezésre jogosult hatóság általi megtagadása, holott utóbbi maga kérte a Bíróság elnökétől a 22. cikk alkalmazását a „másik orvos” hivatalból történő kirendelése érdekében: az orvosi bizottsághoz való fordulás biztosítja a felperes számára a megbízás szabályszerű megfogalmazását, valamint az ügyirat teljességét.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/28


2019. május 27-én benyújtott kereset — Maternus kontra EUIPO — adp Gauselmann (Jokers WILD Casino)

(T-321/19. sz. ügy)

(2019/C 238/33)

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperesek: Maternus GmbH (München, Németország) (képviselők: M. Zöbisch és R. Drozdz)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: adp Gauselmann GmbH (Lübbecke, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: fekete, piros, sárga és fehér színű Jokers WILD Casino európai uniós ábrás védjegy — 9 515 321. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2019. február 27-én hozott határozata (R 803/2018-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 94. cikke (1) bekezdése első mondatának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 58. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése.


15.7.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 238/29


2019. május 31-én benyújtott kereset — Gerber kontra Parlament és Tanács

(T-326/19. sz. ügy)

(2019/C 238/34)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Tibor Gerber (Milánó, Olaszország) (képviselő: N. Amadei ügyvéd)

Alperesek: az Európai Unió Tanácsa, Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott 2019/474 rendeletet, különösen az 1. cikkének (1) bekezdését, valamint 2. cikkének második mondatát, és állapítsa meg, hogy e semmisség következtében hatálytalan a 2019/475 irányelv, amennyiben funkcionálisan a megtámadott rendelethez kapcsolódik;

az ítélethozatalig, a Törvényszék ítéletének napjáig függessze fel a megtámadott rendelet és a 2019/475 irányelv alkalmazhatóságát;

az ítélet meghozataláig rendelje el mindazon végrehajtási intézkedés felfüggesztését, amelyet a 2019/474 rendelet és a 2019/475 irányelv tartalmaz, különösen azon intézkedések esetében, amelyek a (2018. október 4-i rendkívüli törvényerejű rendelet törvénybe iktatásáról szóló) 2018. december 1-jei 132. sz. törvényben foglalt gépjárművek nyilvántartásba vételére vonatkoznak;

engedje meg esetlegesen azon tanúvallomások megtételét, amelyeket a felperes a keresetben leírt ténykörülmények alátámasztása céljából kíván felajánlani;

minden esetben az Európai Unió Tanácsát és az Európai Parlamentet kötelezze az eljárás összes költségének viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen kereset az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendelet módosításáról szóló, 2019. március 19-i (EU) 2019/474 európai parlamenti és tanácsi rendelet megsemmisítésére irányul, különösen azon részek tekintetében, amelyek az az olasz Campione d’Italia településre és a Luganói-tó olaszországi vizeire vonatkozó vámjogi szabályokat érintik (az 1. cikk (1) bekezdése és a 2. cikk második mondata).

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, a jogi aktusra vonatkozó indokolási kötelezettség megsértésére alapított jogalap

A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a megtámadott rendeletet hiányosan és ellentmondásosan indokolták, így az sérti az EUMSZ 296. cikk második bekezdését. Ugyanis Campione településnek az európai vámszabályozás alá vonása kapcsán megállapítást nyert, hogy a kizárását megalapozó történelmi okok — például az elszigeteltség és a gazdasági hátrányok — már nem állnak fenn. Mindazonáltal a település elszigeteltsége egyáltalán nem szűnt meg, és a gazdasági hátrányok növekedtek azáltal, hogy az állam fizetésképtelenné nyilvánította a kaszinót, amely a település egyetlen jövedelemforrását jelenti.

2.

A második, a nemzetközi jog megsértésére alapított jogalap

A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy az EUSZ 3. cikk (5) bekezdésén túlmenően a nemzetközi jog tiszteletben tartását, akár szerződéses alapon, akár szokásjogilag, a Bíróság mindig megerősítette. Mindazonáltal a megtámadott rendelet (és a kapcsolódó 2019/475 irányelv) módosította azt a vámrendszert, amely Olaszország és Svájc között kialakult szokásjogi szabály tárgyát képezte, és amelyet maga az Unió is elismert, és amely alapján Campione település a svájci vámszabályozás alá tartozik. Így e rendelet olyan nemzetközi kötelezettséget sért, amelyet viszont tiszteletben kellett volna tartani vagy a Szerződés, vagy a Bíróság ítélkezési gyakorlata értelmében.

3.

A harmadik, az európai polgárok szabad mozgásához való jog megsértésére alapított jogalap

A felperes e tekintetben arra hivatkozik, hogy a megtámadott rendelet olyan következményekkel jár, amelyek az EUMSZ 21. cikkben és az Európai Unió Alapjogi Chartájának 45. cikkében rögzített jogba ütköznek. Ugyanis a svájci vámszabályozás helyett az uniós vámszabályozás Campione településre való alkalmazása azt eredményezi, hogy a Campione településre való belépéskor és az onnan történő távozáskor (akár szárazföldön, akár a tavon) fizikai vámkorlát kerül felállításra, és bevezetik a személyek és áruk megfelelő ellenőrzését az európai és a svájci szabályok alkalmazásának biztosítása érdekben.