|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 174 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
62. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2019/C 174/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9296 – Macquarie/China Investment Corporation/Allianz/Dalmore/INPP/Gas Distribution Business of National Grid) ( 1 ) |
|
|
2019/C 174/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9341 – First State Investment International/Iren Mercato/OLT Offshore LNG Toscana) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2019/C 174/03 |
||
|
2019/C 174/04 |
||
|
2019/C 174/05 |
A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően) ( 1 ) |
|
|
2019/C 174/06 |
A Bizottság határozata (2019. május 17.) a Bizottság bruttó nemzeti jövedelemmel foglalkozó szakértői csoportjának létrehozásáról ( 1 ) |
|
|
2019/C 174/07 |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
21.5.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 174/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.9296 – Macquarie/China Investment Corporation/Allianz/Dalmore/INPP/Gas Distribution Business of National Grid)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2019/C 174/01)
2019. május 10-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32019M9296 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
|
21.5.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 174/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.9341 – First State Investment International/Iren Mercato/OLT Offshore LNG Toscana)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2019/C 174/02)
2019. május 14-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32019M9341 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
|
21.5.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 174/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2019. május 20.
(2019/C 174/03)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1167 |
|
JPY |
Japán yen |
122,67 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4681 |
|
GBP |
Angol font |
0,87620 |
|
SEK |
Svéd korona |
10,7668 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,1263 |
|
ISK |
Izlandi korona |
137,80 |
|
NOK |
Norvég korona |
9,7978 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
25,766 |
|
HUF |
Magyar forint |
325,77 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,2968 |
|
RON |
Román lej |
4,7597 |
|
TRY |
Török líra |
6,7315 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6141 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,5000 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
8,7656 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7071 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5366 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 333,12 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
16,0392 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,7228 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,4268 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
16 166,80 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,6712 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
58,866 |
|
RUB |
Orosz rubel |
72,0519 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
35,567 |
|
BRL |
Brazil real |
4,5666 |
|
MXN |
Mexikói peso |
21,3388 |
|
INR |
Indiai rúpia |
77,7860 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
21.5.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 174/3 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2019. május 10.)
az egészségügyi beruházások hatékony módjairól tanácsot szolgáltató, több ágazatot képviselő, független szakértői testület létrehozásáról szóló 2012/C 198/06 határozat módosításáról
(2019/C 174/04)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
mivel:
|
(1) |
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 168. cikke (2) bekezdésének alapján a tagállamok a Bizottsággal együttműködve összehangolják politikáikat és programjaikat az ugyanazon cikk (1) bekezdésében említett területeken. A Bizottság a tagállamokkal szorosan együttműködve megtehet minden hasznos kezdeményezést az összehangolás előmozdítására, különös tekintettel az iránymutatások és mutatók megállapítására, a bevált gyakorlatok cseréjének megszervezésére, valamint az időszakonkénti felülvizsgálat és kiértékelés szükséges elemeinek kialakítására irányuló kezdeményezésekre. |
|
(2) |
A 2012/C 198/06 bizottsági határozat (1) létrehozott egy az egészségügyi beruházások hatékony módjairól tanácsot szolgáltató szakértői testületet (a továbbiakban: testület), amelynek feladata, hogy a Bizottság számára független és több ágazatra kiterjedő tanácsadást nyújtson az egészségügyi beruházások hatékony módjairól. |
|
(3) |
A 2012/C 198/06 határozatot eredetileg 2015. október 1-jéig kellett volna alkalmazni. A 2015/6719 bizottsági határozat (2) azonban négy évvel, 2019. október 1-jéig kiterjesztette a 2012/C 198/06 határozat alkalmazhatóságát. |
|
(4) |
Még mindig ez a testület a legalkalmasabb olyan eszköz az egészségügyi rendszerekre vonatkozó, országokon átívelő tudás- és szaktudás továbbfejlesztésére, amely tájékoztatást és tanácsadást nyújthat a nemzeti és uniós szintű politikákkal kapcsolatban, hozzájárulva ezáltal a hatékony, hozzáférhető és alkalmazkodóképes egészségügyi rendszerek biztosításához. |
|
(5) |
Ezért alapvető fontosságú, hogy a testület továbbra is tanáccsal szolgáljon az egészségügyi beruházások hatékony módjairól, támaszkodva az Unión belül és – amennyiben szükségesnek ítéltetik – az Unión kívül rendelkezésre álló szakértelemre. |
|
(6) |
A 2012/C 198/06 határozat alkalmazási időszakát 3 évvel, 2022. december 31-ig meg kell hosszabbítani, hogy a testület a következő kinevezési időszak alatt működhessen. |
|
(7) |
A 2012/C 198/06 határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
A 2012/C 198/06 határozat 6. cikkének helyébe a következő szöveg lép:
„6. cikk
Alkalmazhatóság
Ezt a határozatot 2022. december 31-ig kell alkalmazni.”
Kelt Brüsszelben, 2019. május 10-én.
a Bizottság részéről
Jyrki KATAINEN
alelnök
(1) A Bizottság 2012/C 198/06 határozata (2012. július 5.) az egészségügyi beruházások hatékony módjairól tanácsot szolgáltató, több ágazatot képviselő, független szakértői testület létrehozásáról (HL C 198., 2012.7.6., 7. o.).
(2) A Bizottság 2015/6719 határozata (2015. szeptember 30.) az egészségügyi beruházások hatékony módjairól tanácsot szolgáltató, több ágazatot képviselő, független szakértői testület létrehozásáról szóló 2012/C 198/06 határozat módosításáról (C(2015) 6719 final).
|
21.5.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 174/4 |
A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója
(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2019/C 174/05)
Engedélyezésről szóló határozatok
|
A határozat (2) hivatkozási száma |
A határozat kelte |
Az anyag neve |
Az engedély jogosultja |
Engedélyszámok |
Engedélyezett felhasználás |
A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja |
A határozat indokai |
|
C(2019) 3477 |
2019. május 14. |
Bisz(2-metoxietil)-éter (diglim) EK-szám: 203-924-4 CAS-szám: 111-96-6 |
Roche Diagnostics GmbH, Sandhoferstrasse 116, 68305, Mannheim, Németország |
REACH/19/19/0 |
Technológiai vegyi anyagként történő felhasználás az immundiagnosztikai próbákhoz használt (in vitro diagnosztikai) Dynabeads® egy speciális típusának gyártásában. |
2029. augusztus 22. |
A kockázatok kezelése az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (2) bekezdésének megfelelően történik. Nem állnak rendelkezésre más megfelelő alternatívák. |
(1) HL L 396., 2006.12.30., 1. o.
(2) A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_hu
|
21.5.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 174/5 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2019. május 17.)
a Bizottság bruttó nemzeti jövedelemmel foglalkozó szakértői csoportjának létrehozásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2019/C 174/06)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
mivel:
|
(1) |
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 338. cikke értelmében az Európai Parlament és a Tanács intézkedéseket fogad el statisztikák készítésére vonatkozóan, amennyiben ez az Unió tevékenységeinek ellátásához szükséges. |
|
(2) |
Az (EU) 2019/516 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 4. cikke értelmében a Bizottságnak valamennyi tagállam képviselőjéből álló és a Bizottság képviselője által elnökölt hivatalos szakértői csoportot kell létrehoznia, amely tanácsot ad a Bizottságnak és véleményt nyilvánít a bruttó nemzeti jövedelem (GNI) kiszámításának összehasonlíthatóságával, megbízhatóságával és teljeskörűségével kapcsolatos kérdésekről, megvizsgálja az (EU) 2019/516 rendelet végrehajtásával kapcsolatos kérdéseket, valamint éves véleményeket ad ki a tagállamok által a saját források kiszámítása céljából benyújtott GNI-adatok megfelelőségéről. |
|
(3) |
Ezért szakértői csoportot (a továbbiakban: a GNI-vel foglalkozó szakértői csoport) kell létrehozni a GNI területén, és meg kell határozni feladatait, felépítését és működését. |
|
(4) |
A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport minden évben véleményt nyilvánít a tagállamok által az Európai Unió saját forrásainak kiszámítása céljából évente benyújtott GNI-adatok megfelelőségéről. |
|
(5) |
A GNI-vel foglalkozó szakértői csoportnak a tagállamok nemzeti statisztikai hatóságaitól érkező, nemzeti számlákkal foglalkozó szakértőkből kell állnia. |
|
(6) |
Meg kell határozni azokat a szabályokat, amelyek az információknak a GNI-vel foglalkozó szakértői csoport tagjai általi közlésére vonatkoznak. |
|
(7) |
A személyes adatok feldolgozását az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (2) megfelelően kell végezni, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Tárgy
A Bizottság létrehozza a bruttó nemzeti jövedelemmel foglalkozó szakértői csoportot (a továbbiakban: a GNI-vel foglalkozó szakértői csoport).
2. cikk
Feladatok
A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport a következő feladatokat látja el:
|
a) |
tanácsot ad a Bizottságnak és véleményt nyilvánít a GNI-számítások összehasonlíthatóságáról, megbízhatóságáról és teljeskörűségéről az 549/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 2. cikke (3) bekezdésének sérelme nélkül; |
|
b) |
megvizsgálja az (EU) 2019/516 rendelet végrehajtásával kapcsolatos kérdéseket; |
|
c) |
a GNI és összetevői kiszámításának forrásaira és módszereire vonatkozóan évente megvizsgálja az (EU) 2019/516 rendelet 2. cikkének (2) bekezdésével összhangban továbbított adatokat és az említett rendelet 2. cikke (3) bekezdésének megfelelően benyújtott jelentést. A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport az éves vizsgálat alapján alkot véleményt arról, hogy a tagállamok által a saját források kiszámítása céljából benyújtott GNI-adatok megfelelőek-e megbízhatóság, összehasonlíthatóság és teljeskörűség tekintetében. A véleményben meg kell jelölni azon legfontosabb dokumentumokat, amelyeken a vizsgálat alapul; |
|
d) |
segíti a Bizottságot a piaci áron számított bruttó nemzeti jövedelem összehangolásáról szóló jogalkotási javaslatok és szakpolitikai kezdeményezések előkészítésében; |
|
e) |
segíti a Bizottságot az (EU) 2019/516 rendelet alapján elfogadandó felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében; |
|
f) |
segíti a Bizottságot az (EU) 2019/516 rendelet alapján elfogadandó végrehajtási aktusok korai előkészítésében, mielőtt azokat a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) összhangban benyújtják az Európai Statisztikai Rendszer Bizottságához; |
|
g) |
elősegíti a piaci áron számított bruttó nemzeti jövedelem harmonizációja terén a tapasztalatok és a bevált gyakorlatok cseréjét; |
|
h) |
tanácsot ad a Bizottságnak a GNI-adatok felülvizsgálatával kapcsolatos kérdésekben. |
3. cikk
Egyeztetés
A Bizottság a bruttó nemzeti jövedelemmel kapcsolatos bármely kérdésben konzultálhat a GNI-vel foglalkozó szakértői csoporttal.
4. cikk
Tagok
(1) A szakértői csoport tagjai a 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 5. cikkének (1) bekezdésében említett nemzeti statisztikai hatóságok.
(2) A tagállamok nemzeti statisztikai hatóságai kijelölik képviselőiket, és gondoskodnak arról, hogy képviselőik magas szintű szakértelemmel rendelkezzenek a nemzeti számlák összeállítása terén.
5. cikk
Elnökség
A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport elnöke a Bizottság (Eurostat) képviselője.
6. cikk
Működés
(1) A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport a Bizottság (Eurostat) felhívására látja el tevékenységét, összhangban a Bizottság szakértői csoportokra vonatkozó horizontális szabályaival (6) (a továbbiakban: horizontális szabályok).
(2) A csoport üléseire főszabály szerint a Bizottság épületeiben kerül sor.
(3) A titkársági feladatok ellátásáról a Bizottság (Eurostat) gondoskodik. Az eljárásokban érdekelt, más szervezeti egységekben dolgozó bizottsági tisztviselők részt vehetnek a csoport és annak alcsoportjai ülésein.
(4) A Bizottság (Eurostat) egyetértésével a csoport tagjai egyszerű többséggel határozhatnak a csoport tanácskozásának nyilvánosságáról.
(5) Az egyes napirendi pontok megvitatásáról és a csoport által megfogalmazott véleményekről érdemi és hiánytalan jegyzőkönyv készül. A jegyzőkönyvet az elnök felelőssége mellett a titkárság készíti el.
(6) A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport lehetőség szerint konszenzussal fogadja el véleményeit, ajánlásait és jelentéseit.
(7) Szavazás esetén a döntéshozatal a tagok egyszerű többségének szavazata alapján történik. A többségtől eltérően szavazó tagoknak joguk van ahhoz, hogy álláspontjuk indoklását a véleményhez, ajánláshoz vagy jelentéshez csatolt külön dokumentumban foglalják össze.
7. cikk
Alcsoportok
A Bizottság által meghatározott hatáskör alapján a Bizottság (Eurostat) alcsoportokat hozhat létre speciális kérdések vizsgálatára. Az alcsoportok a horizontális szabályoknak megfelelően működnek, és a GNI-vel foglalkozó szakértői csoportnak jelentenek. Megbízatásuk teljesítése után az alcsoportok megszűnnek.
8. cikk
Meghívott szakértők
A Bizottság (Eurostat) speciális szakértelemmel rendelkező szakértőket hívhat meg a napirenden szereplő kérdésekkel kapcsolatban, hogy azok eseti jelleggel részt vegyenek a GNI-vel foglalkozó szakértői csoport vagy az alcsoportok munkájában.
9. cikk
Megfigyelők
(1) A horizontális szabályoknak megfelelően, közvetlen meghívás révén szervezetek és a tagállami hatóságoktól eltérő egyéb közigazgatási intézmények is megfigyelői státuszt kaphatnak.
(2) A megfigyelőként kijelölt szervezetek vagy közigazgatási intézmények kijelölik saját képviselőiket.
(3) A megfigyelők és képviselőik számára az elnök engedélyezheti, hogy részt vegyenek a GNI-vel foglalkozó szakértői csoport megbeszélésein, és szakértelmüket rendelkezésre bocsássák. Ugyanakkor ők nem rendelkeznek szavazati joggal, és nem vehetnek részt a GNI-vel foglalkozó szakértői csoport ajánlásainak vagy tanácsainak kialakításában.
10. cikk
Eljárási szabályok
A Bizottság (Eurostat) javaslata alapján és egyetértésével a GNI-vel foglalkozó szakértői csoport tagjainak egyszerű többségével elfogadja eljárási szabályzatát a szakértői csoportokra vonatkozó rendes eljárási szabályok szerint, összhangban a horizontális szabályokkal.
11. cikk
Szakmai titoktartás és minősített adatok kezelése
(1) A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport tagjait és azok képviselőit, valamint a meghívott szakértőket és megfigyelőket szakmai titoktartási kötelezettség terheli, amely a Szerződések és az azokat végrehajtó szabályok révén az intézmények minden tagjára és személyzetére alkalmazandó, továbbá vonatkoznak rájuk a Bizottság által az (EU, Euratom) 2015/443 bizottsági határozatban (7) és az (EU, Euratom) 2015/444 bizottsági határozatban (8) lefektetett, az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályok. E kötelezettségek teljesítésének elmulasztása esetén a Bizottság meghozhat minden szükséges intézkedést.
(2) A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport tagjai és azok képviselői, valamint a meghívott szakértők és megfigyelők tiszteletben tartják a statisztikai adatok bizalmas kezelésére vonatkozóan a 223/2009/EK rendeletben és különösen annak 20. cikkében (A bizalmas adatok védelme) meghatározott rendelkezéseket.
12. cikk
Átláthatóság
(1) A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport nyilvántartásba vételre kerül a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartásában (a továbbiakban: szakértői csoportok nyilvántartása). A tagállami hatóságok nevét és a megfigyelők nevét közzéteszik a szakértői csoportok nyilvántartásában.
(2) Valamennyi vonatkozó dokumentumot – beleértve a napirendeket, a jegyzőkönyveket és a résztvevők beadványait – az ülések után a szakértői csoportok nyilvántartásából egy külön erre a célra létrehozott tematikus weboldalra mutató linken keresztül kell elérhetővé tenni. A tematikus weboldalakhoz való hozzáférés nem köthető felhasználói regisztrációhoz vagy más korlátozáshoz. Az ülés előtt a napirendet, az ülés után pedig a jegyzőkönyvet megfelelő időben közzé kell tenni. A közzétételtől csak akkor lehet eltekinteni, amennyiben valamely dokumentum közzététele az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (9) 4. cikkében meghatározottak szerint kedvezőtlenül befolyásolná valamely közérdek vagy magánérdek védelmét.
13. cikk
Az ülések költségei
(1) A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport tevékenységeiben részt vevők szolgálataikért nem részesülnek javadalmazásban.
(2) A GNI-vel foglalkozó szakértői csoport és az alcsoportok munkájában részt vevők utazási és ellátási költségeit a Bizottság a hatályos bizottsági rendelkezéseknek megfelelően és az éves forrásfelosztási eljárás keretében a Bizottság szervezeti egységei számára rendelkezésre álló előirányzatok keretein belül megtérítheti.
Kelt Brüsszelben, 2019. május 17-én.
a Bizottság részéről
Marianne THYSSEN
(1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/516 rendelete (2019. március 19.) a piaci áron számított bruttó nemzeti jövedelem összehangolásáról, valamint a 89/130/EGK, Euratom tanácsi irányelv és az 1287/2003/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (GNI-rendelet) (HL L 91., 2019.3.29., 19. o.).
(2) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 549/2013/EU rendelete (2013. május 21.) az Európai Unió-beli nemzeti és regionális számlák európai rendszeréről (HL L 174., 2013.6.26., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 223/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az európai statisztikákról (HL L 87., 2009.3.31., 164. o.).
(6) A Bizottság C(2016) 3301 final határozata (2016. május 30.) a bizottsági szakértői csoportok létrehozásáról és működéséről szóló horizontális szabályok megállapításáról.
(7) A Bizottság (EU, Euratom) 2015/443 határozata (2015. március 13.) a Bizottságon belüli biztonságról (HL L 72., 2015.3.17., 41. o.).
(8) A Bizottság (EU, Euratom) 2015/444 határozata (2015. március 13.) az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 72., 2015.3.17., 53. o.).
(9) Az Európai Parlament és a Tanács 1049/2001/EK rendelete (2001. május 30.) az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről (HL L 145., 2001.5.31., 43. o.). A kivételek célja a közbiztonság, a katonai ügyek, a nemzetközi kapcsolatok, a pénzügyi, monetáris vagy gazdaságpolitikai érdekek, valamint a magánszemély magánéletének és becsületének védelme, illetve a kereskedelmi érdekek, a bírósági eljárások és jogi tanácsadás, az ellenőrzések/vizsgálatok/könyvvizsgálatok és az intézmény döntéshozatali folyamatainak védelme.
|
21.5.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 174/9 |
MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG
Valutaátváltási árfolyamok az 574/72/EGK tanácsi rendelet értelmében
(2019/C 174/07)
Az 574/72/EGK rendelet 107. cikkének (1), (2) és (4) bekezdése
Bázisidőszak: 2019. április
Alkalmazási időszak: 2019. július, augusztus, szeptember
|
Apr-19 |
EUR |
BGN |
CZK |
DKK |
HRK |
HUF |
PLN |
|
1 EUR = |
1 |
1,95580 |
25,6777 |
7,46510 |
7,42877 |
321,081 |
4,28570 |
|
1 BGN = |
0,511300 |
1 |
13,1290 |
3,81690 |
3,79833 |
164,169 |
2,19127 |
|
1 CZK = |
0,0389443 |
0,0761673 |
1 |
0,290723 |
0,289309 |
12,5043 |
0,166904 |
|
1 DKK = |
0,133957 |
0,261993 |
3,43970 |
1 |
0,99513 |
43,0110 |
0,574098 |
|
1 HRK = |
0,134612 |
0,263274 |
3,45652 |
1,004889 |
1 |
43,2213 |
0,576905 |
|
1 HUF = |
0,00311448 |
0,00609129 |
0,0799725 |
0,023250 |
0,0231367 |
1 |
0,0133477 |
|
1 PLN = |
0,233334 |
0,456355 |
5,99149 |
1,74186 |
1,73339 |
74,9193 |
1 |
|
1 RON = |
0,210143 |
0,410998 |
5,39599 |
1,56874 |
1,56110 |
67,4730 |
0,900609 |
|
1 SEK = |
0,095408 |
0,186598 |
2,44985 |
0,712227 |
0,708761 |
30,6336 |
0,408888 |
|
1 GBP = |
1,16002 |
2,26877 |
29,7866 |
8,65966 |
8,6175 |
372,461 |
4,97149 |
|
1 NOK = |
0,103939 |
0,203284 |
2,66892 |
0,775916 |
0,772141 |
33,3729 |
0,445452 |
|
1 ISK = |
0,00738751 |
0,0144485 |
0,189694 |
0,0551485 |
0,0548801 |
2,37199 |
0,031661 |
|
1 CHF = |
0,882984 |
1,72694 |
22,6730 |
6,59156 |
6,55949 |
283,510 |
3,78420 |
|
Apr-19 |
RON |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
|
1 EUR = |
4,75866 |
10,48135 |
0,862054 |
9,62101 |
135,364 |
1,13252 |
|
1 BGN = |
2,43310 |
5,35911 |
0,440768 |
4,91922 |
69,2114 |
0,579059 |
|
1 CZK = |
0,185323 |
0,408189 |
0,033572 |
0,374684 |
5,27165 |
0,0441053 |
|
1 DKK = |
0,637455 |
1,40405 |
0,115478 |
1,28880 |
18,1329 |
0,151709 |
|
1 HRK = |
0,640572 |
1,41091 |
0,1160426 |
1,29510 |
18,2215 |
0,152451 |
|
1 HUF = |
0,0148207 |
0,0326439 |
0,00268485 |
0,0299644 |
0,421587 |
0,00352721 |
|
1 PLN = |
1,110360 |
2,44566 |
0,201147 |
2,24491 |
31,5850 |
0,264256 |
|
1 RON = |
1 |
2,20258 |
0,181155 |
2,02179 |
28,4457 |
0,237992 |
|
1 SEK = |
0,454013 |
1 |
0,0822465 |
0,91792 |
12,9147 |
0,108051 |
|
1 GBP = |
5,52015 |
12,1586 |
1 |
11,1606 |
157,025 |
1,31375 |
|
1 NOK = |
0,494612 |
1,089423 |
0,0896012 |
1 |
14,0696 |
0,117714 |
|
1 ISK = |
0,035155 |
0,077431 |
0,00636843 |
0,0710753 |
1 |
0,00836652 |
|
1 CHF = |
4,20183 |
9,25487 |
0,761180 |
8,49520 |
119,524 |
1 |
Megjegyzés: valamennyi, izlandi koronát érintő keresztárfolyam kiszámítása az Izlandi Központi Bank ISK/EUR árfolyamra vonatkozó adatai alapján történik.
|
hivatkozás: április-19 |
1 EUR a nemzeti pénznemben |
a nemzeti pénznem 1 egysége EUR-ban |
|
BGN |
1,95580 |
0,511300 |
|
CZK |
25,6777 |
0,0389443 |
|
DKK |
7,46510 |
0,133957 |
|
HRK |
7,42877 |
0,134612 |
|
HUF |
321,081 |
0,00311448 |
|
PLN |
4,28570 |
0,233334 |
|
RON |
4,75866 |
0,210143 |
|
SEK |
10,48135 |
0,095408 |
|
GBP |
0,862054 |
1,16002 |
|
NOK |
9,62101 |
0,103939 |
|
ISK |
135,364 |
0,00738751 |
|
CHF |
1,13252 |
0,882984 |
Megjegyzés: az ISK/EUR árfolyam az Izlandi Központi Bank adatain alapul.
|
1. |
Az 574/72/EGK rendelet előírja, hogy egy adott valutanemben megadott összeg átváltási árfolyama egy másik valutanemre a Bizottság által kiszámított árfolyamon történik, és az Európai Központi Bank által közzétett referencia-valutaátváltási árfolyamok havi átlagértékén alapul a (2) bekezdésben meghatározott bázisidőszakra vonatkozóan. |
|
2. |
A bázisidőszak a következő:
A valutaátváltási árfolyamokat február, május, augusztus és november hónapban az Európai Unió Hivatalos Lapjának („C” sorozat) második kiadványa teszi közzé. |