ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 69

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

62. évfolyam
2019. február 22.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2019/C 69/01

Euroátváltási árfolyamok

1

2019/C 69/02

Az Európai Bizottság közleménye az Európai Unió és az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok (AKCS-államok) csoportjába tartozó, gazdasági partnerségi megállapodásban részes egyes államok, más AKCS-államok, valamint az Európai Unió tengerentúli országai és területei között az Európai Unió és a CARIFORUM-államok, a csendes-óceáni államok és a kelet- és dél-afrikai államok közötti gazdasági partnerségi megállapodások keretében alkalmazandó kumulációról

2


 

V   Hirdetmények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Európai Központi Bank

2019/C 69/03

Pályázati felhívás a Piaci Infrastruktúra Testület nem központi banki tagjainak kiválasztására és tartaléklista létrehozására – Hiv. sz. PRO-004931

4

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2019/C 69/04

Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről – Közszolgáltató ajánlatkérő által benyújtott kérelem

6


 

Helyesbítések

2019/C 69/05

Helyesbítés a következő tájékoztatáshoz: Utas-nyilvántartási adatállomány (PNR) – Illetékes hatóságok – Az utas-nyilvántartási adatállománynak (PNR) a terrorista bűncselekmények és súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése, nyomozása és a vádeljárás lefolytatása érdekében történő felhasználásáról szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/681 európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikkében említett illetékes hatóságok jegyzéke ( HL C 194., 2018.6.6. )

7

2019/C 69/06

Helyesbítés a következőhöz: Módosítás iránti kérelem közzététele a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (6) bekezdése alapján ( HL C 317., 2017.9.23. )

8


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

22.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 69/1


Euroátváltási árfolyamok (1)

2019. február 21.

(2019/C 69/01)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1354

JPY

Japán yen

125,70

DKK

Dán korona

7,4619

GBP

Angol font

0,86805

SEK

Svéd korona

10,6188

CHF

Svájci frank

1,1367

ISK

Izlandi korona

135,70

NOK

Norvég korona

9,7808

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,648

HUF

Magyar forint

317,24

PLN

Lengyel zloty

4,3346

RON

Román lej

4,7565

TRY

Török líra

6,0442

AUD

Ausztrál dollár

1,5969

CAD

Kanadai dollár

1,4951

HKD

Hongkongi dollár

8,9098

NZD

Új-zélandi dollár

1,6648

SGD

Szingapúri dollár

1,5352

KRW

Dél-Koreai won

1 277,61

ZAR

Dél-Afrikai rand

15,8539

CNY

Kínai renminbi

7,6275

HRK

Horvát kuna

7,4155

IDR

Indonéz rúpia

15 978,50

MYR

Maláj ringgit

4,6320

PHP

Fülöp-szigeteki peso

59,193

RUB

Orosz rubel

74,3534

THB

Thaiföldi baht

35,390

BRL

Brazil real

4,2476

MXN

Mexikói peso

21,8165

INR

Indiai rúpia

80,7435


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


22.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 69/2


Az Európai Bizottság közleménye az Európai Unió és az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok (AKCS-államok) csoportjába tartozó, gazdasági partnerségi megállapodásban részes egyes államok, más AKCS-államok, valamint az Európai Unió tengerentúli országai és területei között az Európai Unió és a CARIFORUM-államok, a csendes-óceáni államok és a kelet- és dél-afrikai államok közötti gazdasági partnerségi megállapodások keretében alkalmazandó kumulációról

(2019/C 69/02)

Az Európai Unió (a továbbiakban: az Unió) és a CARIFORUM-államok (1), a csendes-óceáni államok (2), valamint a kelet- és dél-afrikai államok (3) közötti gazdasági partnerségi megállapodásokhoz (a továbbiakban: GPM-ek) csatolt, a „származó termékek” fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló jegyzőkönyvek értelmében származási kumulációt kell alkalmazni az Unióban (4).

A kumuláció az egyes GPM-ekben foglalt különleges feltételek mellett lehetővé teszi az uniós exportőrök számára, hogy az általuk az adott GPM keretében exportált termékekben a valamely gazdasági partnerségi megállapodásban részes államból, más afrikai, karibi és csendes-óceáni (AKCS-) államokból vagy a tengerentúli országokból és területekről (a továbbiakban: TOT-ok) (5) származó anyagokat úgy használják fel, mintha azok az Unióból származnának, valamint hogy a valamely gazdasági partnerségi megállapodásban részes államban, más AKCS-államban vagy a TOT-okban elvégzett megmunkálást vagy feldolgozást az Unióban elvégzettnek minősítsék.

A szóban forgó kumuláció, amelynek vonatkozásában minden esetben teljesülniük kell az e közleményben megjelölt GPM-ek származási szabályokról szóló jegyzőkönyveiben előírt különleges követelményeknek, csak akkor alkalmazható, ha az Unió:

olyan igazgatási együttműködésről szóló egyezményt vagy megállapodást kötött az érintett országokkal és területekkel, amely biztosítja a kumuláció szabályszerű alkalmazását; valamint

tájékoztatta a GPM-ben részes államokat az ilyen, igazgatási együttműködésről szóló megállapodások részleteiről.

Az Unió a következő AKCS-államokkal és TOT-okkal kötött igazgatási együttműködésről szóló egyezményt vagy megállapodást:

AKCS-GPM-államok:

Karib-tengeri térség: Antigua és Barbuda; Bahamai Közösség; Barbados; Belize; Dominikai Közösség; Dominikai Köztársaság; Grenada; Guyanai Szövetkezeti Köztársaság; Jamaica; Saint Kitts és Nevis; Saint Lucia; Saint Vincent és Grenadine-szigetek; Suriname Köztársaság, valamint Trinidad és Tobago Köztársaság;

Közép-afrikai térség: Kameruni Köztársaság;

Kelet- és dél-afrikai térség: Madagaszkári Köztársaság; Mauritiusi Köztársaság; Seychelle Köztársaság, valamint Zimbabwei Köztársaság;

Csendes-óceáni térség: Pápua Új-guineai Független Állam, Fidzsi Köztársaság, valamint Szamoa;

Dél-afrikai Fejlesztési Közösség: Botswanai Köztársaság; Szváziföldi Királyság; Lesothói Királyság; Mozambiki Köztársaság; Namíbiai Köztársaság, valamint Dél-afrikai Köztársaság;

Nyugat-afrikai térség: Elefántcsontparti Köztársaság; Ghánai Köztársaság.

Más AKCS-államok:

Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Zöld-foki-szigetek, Közép-afrikai Köztársaság, Comore-szigetek, Csád, Kongó (Brazzaville), Cook-szigetek, Kongói Demokratikus Köztársaság, Dzsibuti, Egyenlítői-Guinea, Eritrea, Etiópia, Gambia, Guineai Köztársaság, Bissau-Guinea, Haiti, Kenya, Kiribati, Libéria, Malawi, Mali, Mauritánia, Mikronézia, Nauru, Niger, Nigéria, Niue, Ruanda, Salamon-szigetek, São Tomé és Príncipe, Szenegál, Sierra Leone, Szomália, Szudán, Tanzánia, Kelet-Timor, Togo, Tonga, Tuvalu, Uganda, Vanuatu és Zambia.

TOT-ok:

Grönland; Új-Kaledónia és a hozzá tartozó szigetek; Francia Polinézia; Francia Déli és Antarktiszi Területek; Wallis- és Futuna-szigeteki Terület; Saint-Barthélemy; Saint-Pierre és Miquelon; Aruba; Bonaire; Curaçao; Saba; Sint Eustatius; Sint Maarten; Anguilla; Bermuda; Kajmán-szigetek; Falkland-szigetek; Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek; Montserrat; Pitcairn; Szent Ilona-sziget és a hozzátartozó területek; Brit Antarktiszi Terület; Brit Indiai-óceáni Terület; Turks- és Caicos-szigetek, valamint Brit Virgin-szigetek.

Az Európai Bizottság megfelelő tájékoztatást nyújtott a CARIFORUM-államok, a csendes-óceáni államok, valamint a kelet- és dél-afrikai államok számára az igazgatási együttműködésről szóló megállapodások részleteiről.

A Bizottság e közlemény útján tájékoztatja az érdekelt feleket arról, hogy az Unió teljesíti az egyes jegyzőkönyvekben meghatározott adminisztratív követelményeket (6).

Következésképpen a GPM-ek származási szabályokról szóló jegyzőkönyveiben előírt, Unión belüli kumuláció e közlemény közzétételének időpontjától alkalmazható a közleményben említett országok és területek tekintetében, feltéve, hogy az egyes jegyzőkönyvekben előírt egyéb követelmények (7) teljesülnek.

E közlemény a következőknek megfelelően kerül közzétételre:

a CARIFORUM-államok és az EU közötti GPM I. jegyzőkönyve 3. cikke (3) bekezdésének c) pontja;

a csendes-óceáni államok és az EU közötti átmeneti GPM II. jegyzőkönyve 3. cikke (6) bekezdésének c) pontja;

a kelet- és dél-afrikai államok és az EU közötti átmeneti GPM I. jegyzőkönyve 3. cikke (6) bekezdésének c) pontja.


(1)  HL L 289., 2008.10.30., 3. o.

(2)  HL L 272., 2009.10.16., 2. o.

(3)  HL L 111., 2012.4.24., 2. o.

(4)  Az EU és a CARIFORUM-államok közötti GPM I. jegyzőkönyvének 3. cikke;

az EU és a csendes-óceáni államok közötti átmeneti GPM II. jegyzőkönyvének 3. cikke;

az EU és a kelet- és dél-afrikai államok közötti átmeneti GPM I. jegyzőkönyvének 3. cikke.

(5)  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés II. mellékletében felsorolt TOT-ok.

(6)  A CARIFORUM-államok és az EU közötti GPM I. jegyzőkönyve 3. cikke (3) bekezdésének a) és c) pontja;

a csendes-óceáni államok és az EU közötti átmeneti GPM II. jegyzőkönyve 3. cikke (6) bekezdésének a) és c) pontja;

a kelet- és dél-afrikai államok és az EU közötti átmeneti GPM I. jegyzőkönyve 3. cikke (6) bekezdésének a) és c) pontja.

(7)  A CARIFORUM-államok és az EU közötti GPM I. jegyzőkönyve 3. cikke (3) bekezdésének b) pontja;

a csendes-óceáni államok és az EU közötti átmeneti GPM II. jegyzőkönyve 3. cikke (6) bekezdésének b) pontja;

a kelet- és dél-afrikai államok és az EU közötti átmeneti GPM I. jegyzőkönyve 3. cikke (6) bekezdésének b) pontja.


V Hirdetmények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Európai Központi Bank

22.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 69/4


Pályázati felhívás a Piaci Infrastruktúra Testület nem központi banki tagjainak kiválasztására és tartaléklista létrehozására – Hiv. sz. PRO-004931

(2019/C 69/03)

E pályázati felhívással az Európai Központi Bank (EKB) megindítja a Piaci Infrastruktúra Testület két nem központi banki tagjának kiválasztására és kinevezésére és egy tartaléklista létrehozására irányuló eljárást.

1.   Háttér-információk

Az Európai Unió működéséről szóló szerződéssel és a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányával összhangban az eurorendszer piaci infrastruktúrákat, platformokat, alkalmazásokat és kapcsolódó szolgáltatásokat kínál a készpénz-kiegyenlítés, értékpapír-kiegyenlítés és fedezetkezelés területén, ezek a TARGET szolgáltatások, ideértve a TARGET2, a T2S és a TIPS szolgáltatást, valamint a jövőben az ECMS-t.

2016. március 16-án az Európai Központi Bank Kormányzótanácsa (Kormányzótanács) jóváhagyta a Piaci Infrastruktúra Testület létrehozatalát. A Piaci Infrastruktúra Testület a piaci infrastruktúra és platformok területén a technikai és operatív üzemeltetéssel kapcsolatos feladatokért felelős irányító testület. 2019. január 25-én a Kormányzótanács elfogadta a Piaci Infrastruktúra Testületről és a TARGET2-Securities Tanács létrehozásáról szóló EKB/2012/6 határozat hatályon kívül helyezéséről szóló (EU) 2019/166 európai központi banki határozatot (EKB/2019/3) (a továbbiakban: határozat) (1).

A Piaci Infrastruktúra Testületnek többek között két nem központi banki tagja van (szavazati jog nélkül), akik közül az egyik felső vezetői szakértelemmel rendelkezik a pénzforgalmi ágazatban, a másik pedig felső vezetői szakértelemmel rendelkezik az értékpapír ágazatban (a határozat II. melléklete 1. fejezetének 2. szakasza).

A Piaci Infrastruktúra Testület feladatmeghatározását, ideértve célkitűzéseit, valamint a Testület és tagjainak felelősségi körét és feladatait a határozat I. melléklete tartalmazza.

Jelen pályázati felhívással az EKB célja a Piaci Infrastruktúra Testület két új, nem központi banki tagjának kinevezése és azon tartaléklista létrehozása, amely felhasználható a Piaci Infrastruktúra Testület nem központi banki tagjainak leváltásakor.

2.   A feladatellátás/munkavégzés helye

A munkavégzés helye főként az EKB székhelye a németországi Frankfurt am Mainban, és más uniós helyszínekre való utazás is előfordulhat.

3.   Az eljárás jellege: pályázati felhívás

Az EKB azzal a céllal várja a pályázatokat, hogy két jelentkezőt kiválasszon és kinevezzen a Piaci Infrastruktúra Testület nem központi banki tagjává, és tartaléklistát hozzon létre leváltás esetére. A kiválasztásra kizárólag a beérkezett pályázatok minősége alapján kerül sor.

Az eljárásra a határozat IV. melléklete irányadó, amely meghatározza a Piaci Infrastruktúra Testület nem központi banki tagjainak kiválasztására, kinevezésére és helyettesítésére vonatkozó eljárásokat és követelményeket, valamint az (EU) 2016/245 európai központi banki határozat (EKB/2016/2) (2).

4.   Teljes dokumentáció

A teljes (angol nyelvű) dokumentáció, amely meghatározza a) a Piaci Infrastruktúra Testület szerepét; b) a Piaci Infrastruktúra Testület nem központi banki tagjainak szerepét és feladatait; c) a kiválasztási kritériumokat; d) a kapcsolódó pénzügyi szempontokat; és e) a jelentkezési eljárást, beleértve a jelentkezési határidőt (e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételétől számított 35 nap), letölthető az EKB honlapjáról a következő linkről: https://www.ecb.europa.eu/ecb/jobsproc/tenders/html/index.en.html

5.   További információ

A jelentkezők jelen eljárással kapcsolatos kérdéseit fogadja:

Emilia Pérez Barreiro

European Central Bank

Directorate General Market Infrastructure and Payments

Sonnemannstrasse 22

60314 Frankfurt am Main

DEUTSCHLAND

tel. +49 6913445788.

A kérdéseket elsősorban írásban kell elküldeni a következő e-mail címre: emilia.perez@ecb.int. Az EKB nem vállal felelősséget a fentiekben leírtaktól eltérő módon elküldött kérdésekért.


(1)  HL L 32., 2019.2.4., 14. o.

(2)  Az Európai Központi Bank EKB/2016/17 határozattal (HL L 159., 2016.6.16., 21. o.) módosított (EU) 2016/245 határozata (2016. február 9.) a beszerzési szabályok meghatározásáról (HL L 45., 2016.2.20., 15. o.).


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

22.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 69/6


Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről

Közszolgáltató ajánlatkérő által benyújtott kérelem

(2019/C 69/04)

A Bizottsághoz 2018. december 7-én kérelem érkezett a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikke alapján. A kérelem beérkezését követő első munkanap 2018. december 10. volt.

A Hrvatska pošta által benyújtott kérelem a horvátországi expressz csomagküldő, valamint hírlap- és egyéb sajtótermék-kézbesítési szolgáltatásokat, továbbá a címzés nélküli küldeményekhez kapcsolódóan az említett tagállamban nyújtott szolgáltatásokat érinti. A 2014/25/EU irányelv 34. cikke értelmében „[a] 8–14. cikkben említett tevékenység folytatására irányuló szerződés nem tartozik ezen irányelv hatálya alá, ha a 35. cikk alapján kérelmet benyújtó tagállam vagy közszolgáltató ajánlatkérő bizonyítani tudja, hogy abban a tagállamban, ahol a szerződést teljesítik, a tevékenység közvetlen módon ki van téve a versenynek olyan piacokon, amelyekre a belépés nem korlátozott; az olyan tervpályázatok sem tartoznak ezen irányelv hatálya alá, amelyeket az adott földrajzi területen ilyen tevékenység folytatására szerveztek”. A versenynek való közvetlen kitettségnek a 2014/25/EU irányelvvel összefüggésben elvégezhető értékelése nem érinti a versenyjog maradéktalan alkalmazását.

A Bizottságnak a fent említett munkanaptól számítva 105 munkanap áll rendelkezésére, hogy határozzon a kérelemmel kapcsolatban. A határidő tehát 2019. május 23-án jár le.

A 2014/25/EU irányelv 35. cikkének (5) bekezdése értelmében az ugyanazt a horvátországi ágazatot vagy tevékenységet érintő, az e kérelemre vonatkozó határidőn belül benyújtott további kérelmek nem vezetnek új eljárás megindításához, és azokat e kérelemmel összefüggésben kell elbírálni.


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 2014/25/EU irányelve (2014. február 26.) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.).


Helyesbítések

22.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 69/7


Helyesbítés a következő tájékoztatáshoz: Utas-nyilvántartási adatállomány (PNR) – Illetékes hatóságok – Az utas-nyilvántartási adatállománynak (PNR) a terrorista bűncselekmények és súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése, nyomozása és a vádeljárás lefolytatása érdekében történő felhasználásáról szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/681 európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikkében említett illetékes hatóságok jegyzéke

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 194., 2018. június 6. )

(2019/C 69/05)

A 4. oldalon, a „Lettországban:” kezdetű francia bekezdésben

a következő szövegrész:

 

„Drošības policija;

 

Valsts policija;

 

Valsts robežsardze;

 

Lekšējās drošības birojs;

 

Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs;

 

Militārā policija;

 

Militārās izlūkošanas un drošības dienests;

 

Satversmes aizsardzības birojs;

 

Valsts ieņēmumu dienesta Finanšu policijas pārvalde un Muitas policijas pārvalde;

 

Prokuratūra.”,

helyesen:

 

„Valsts drošības dienests;

 

Valsts policija;

 

Valsts robežsardze;

 

Iekšējās drošības birojs;

 

Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs

 

Militārā policija;

 

Militārās izlūkošanas un drošības dienests;

 

Satversmes aizsardzības birojs;

 

Valsts ieņēmumu dienesta Finanšu policijas pārvalde un Muitas policijas pārvalde;

 

Prokuratūra.”.


22.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 69/8


Helyesbítés a következőhöz: Módosítás iránti kérelem közzététele a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (6) bekezdése alapján

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 317., 2017. szeptember 23. )

(2019/C 69/06)

A 8. oldalon, a 7. pontban, a negyedik bekezdésben:

a következő szövegrész:

„A 2 400 méter felett található érlelési terület …”

helyesen:

„A 2 300 méter felett található érlelési terület …”.