ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 46

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

62. évfolyam
2019. február 5.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2019/C 46/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9174 – Aunde/Brose/JV) ( 1 )

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2019/C 46/02

Euroátváltási árfolyamok

2

2019/C 46/03

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

3

2019/C 46/04

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

4

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2019/C 46/05

Frissített jegyzék a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkének (16) bekezdésében említett tartózkodási engedélyekről

5


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2019/C 46/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9273 – CVC/April) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

9


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

5.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 46/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.9174 – Aunde/Brose/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2019/C 46/01)

2019. január 25-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak német nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32019M9174 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

5.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 46/2


Euroátváltási árfolyamok (1)

2019. február 4.

(2019/C 46/02)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1445

JPY

Japán yen

125,77

DKK

Dán korona

7,4654

GBP

Angol font

0,87678

SEK

Svéd korona

10,4113

CHF

Svájci frank

1,1421

ISK

Izlandi korona

137,00

NOK

Norvég korona

9,7030

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,728

HUF

Magyar forint

317,80

PLN

Lengyel zloty

4,2816

RON

Román lej

4,7560

TRY

Török líra

5,9694

AUD

Ausztrál dollár

1,5852

CAD

Kanadai dollár

1,5011

HKD

Hongkongi dollár

8,9800

NZD

Új-zélandi dollár

1,6634

SGD

Szingapúri dollár

1,5489

KRW

Dél-Koreai won

1 282,53

ZAR

Dél-Afrikai rand

15,3420

CNY

Kínai renminbi

7,7194

HRK

Horvát kuna

7,4155

IDR

Indonéz rúpia

16 037,31

MYR

Maláj ringgit

4,6812

PHP

Fülöp-szigeteki peso

60,043

RUB

Orosz rubel

75,1351

THB

Thaiföldi baht

35,846

BRL

Brazil real

4,2142

MXN

Mexikói peso

21,9379

INR

Indiai rúpia

82,1905


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


5.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 46/3


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2019/C 46/03)

Engedélyezésről szóló határozatok

A határozat hivatkozási száma (2)

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Az engedély száma

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2019)565

2019. január 29.

1,2-diklór-etán

EK-szám: 203-458-1,

CAS-szám: 107-06-2

Akzo Nobel Chemicals SpA, Localita Colafonda 3/A, Cavanella Po, 45011, Adria, Rovigo, Olaszország

REACH/19/13/0

1,2-diklór-etán használata újrahasznosítható oldószerként poliakrilát felületaktív anyag előállítása során

2026. november 22.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre a technikai és gazdasági megvalósíthatóság szempontjából alkalmas alternatív anyagok vagy technológiák.


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_hu.


5.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 46/4


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(Közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2019/C 46/04)

Engedélyezésről szóló határozatok

A határozat hivatkozási száma (2)

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Az engedély száma

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2019) 569

2019. január 29.

1,2-diklór-etán

EK-szám: 203-458-1

CAS-szám: 107-06-2

Microbeads AS, Vestvollvn 30A, N-2019, Skedsmokorset, Norvégia

REACH/19/12/0

Az 1,2-diklór-etán térfogatnövelő szerként való ipari felhasználása térhálós polisztirol gyöngyök szulfonálása során a radioaktív hulladék tisztítására szolgáló ioncserélő gyanták gyártásánál

2031. január 29.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre a technikai és gazdasági megvalósíthatóság szempontjából alkalmas alternatív anyagok vagy technológiák.


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_hu.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

5.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 46/5


Frissített jegyzék a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkének (16) bekezdésében említett tartózkodási engedélyekről (1)

(2019/C 46/05)

A személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 2. cikkének (16) bekezdésében említett tartózkodási engedélyek jegyzéke a Schengeni határ-ellenőrzési kódex (kodifikált szöveg) 39. cikkével összhangban a tagállamok által a Bizottsághoz megküldött információk alapján teszik közzé.

A Hivatalos Lapban való közzététel mellett a Migrációügyi és Uniós Belügyi Főigazgatóság honlapján megtalálható a jegyzék havonta frissített változata is.

ROMÁNIA

A HL C 77., 2014.3.15-i számban közzétett jegyzék módosítása

A TAGÁLLAMOK ÁLTAL KIADOTT TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLYEK JEGYZÉKE

I.   A módosított 1030/2002/EK tanácsi rendeletben megállapított egységes formátum szerint kiadott tartózkodási engedélyek

1.   PERMIS DE ȘEDERE PE TERMEN LUNG (Huzamos tartózkodási engedély)

Ezt az okmányt a Compania Națională Imprimeria Națională S.A. (Nemzeti Nyomda Vállalat) román vállalat állítja elő. A huzamos tartózkodási engedély olyan személyazonosító okmány, amelyet azon személyek számára állítanak ki, akik 10 éves (olyan külföldiek esetében, akik román állampolgárok családtagjai), illetve a külföldiek más kategóriái esetében 5 éves huzamos tartózkodási jogot szereztek.

A korábbi EU-kékkártya birtokosként huzamos tartózkodási jogot kapott személyek számára kiállított huzamos tartózkodási engedélyeken feltüntetik, hogy a birtokos „Fost posesor de Carte albastră a UE” (korábbi EU-kékkártya birtokos).

A Romániában nemzetközi védelmet élvező személyek számára kiállított huzamos tartózkodási engedélyeken feltüntetik a következőket: „Protecţie internaţională acordată de RO la [data]” (Románia által [időpont]-án/-én biztosított nemzetközi védelem).

2.   PERMIS DE ȘEDERE TEMPORARĂ (Ideiglenes tartózkodási engedély)

Ezt az okmányt az Imprimeria Naţională állítja elő. A kiállítás céljától függően 1-től 5 évig érvényes. Ezt a személyazonosító okmányt azon külföldiek számára állítják ki, akik tartózkodási jogot kaptak vagy akiknek tartózkodási jogát meghosszabbították, vagy azon külföldiek számára, akik nemzetközi védelemben részesülnek. Az okmány 3 évig érvényes a menekült jogállással rendelkező, és 2 évig az oltalmazotti jogállással rendelkező személyek esetében.

E tartózkodási engedélyeken a „tipul permisului” (engedély típusa) rovatban a „Permis de ședere temporară” (Ideiglenes tartózkodási engedély) bejegyzés szerepel, az „Observatii” (megjegyzések) rovatban pedig a következőképpen tüntetik fel a tartózkodás célját: „activități economice” (üzleti tevékenységek), „activități profesionale” (szakmai tevékenységek), „activități comerciale” (kereskedelmi tevékenységek), „studii (doctorand/elev/masterand/resident/specializare/student/student an pregătitor)” (tanulmányok (PHD hallgató/tanuló/mesterképzésben részt vevő hallgató/rezidens (orvostanhallgató)/specializáció/hallgató/előkészítő évben részt vevő hallgató)), „alte calități studii – absolvent” (egyéb, tanulmányokkal kapcsolatos jogállás – frissen végzett hallgató), „reîntregirea familiei” (családegyesítés), „activități religioase” (vallási tevékenységek), „activități de cercetare științifică” (tudományos kutatási tevékenység), „alte scopuri (tratament medical/administrator/formare profesională/voluntariat//apatrid de origine română)” (egyéb célok (orvosi kezelés/adminisztrátor/szakképzés/önkéntes/romániai származású hontalan személy)). A bejegyzést a személyi azonosító szám követi.

Az „észrevételek” rovatban a „drept de muncă” (munkavállaláshoz való jog) bejegyzés is feltüntethető, ha a tartózkodási engedély birtokosa jogosult munkát vállalni Románia területén.

Abban az esetben, ha az okmányt Romániában nemzetközi védelemben részesülő külföldiek számára állítják ki, az „Observatii” (megjegyzések) rovatban a tartózkodás céljától függően a következő bejegyzés szerepelhet: „Refugiat” (menekült) – érvényességi idő: 3 év, vagy „Protectie subsidiara” (oltalmazott) – érvényességi idő: 2 év. A bejegyzést a személyi azonosító szám követi.

3.   CARTEA ALBASTRA A UE (EU-kékkártya) – a 2009/50/EK irányelv szerint

Ezt az okmányt az Imprimeria Naţională állítja elő. Ez legfeljebb 2 éves érvényességű személyazonosító okmány, amelyet olyan külföldiek számára állítanak ki, akik magasan képzett munkavállalóként munkavállalási célú ideiglenes tartózkodási jogot kaptak, vagy akik számára vízumkötelezettség nélkül biztosították ezt a jogot. A „tipul de permis” (engedély típusa) rovatban a „carte albastră a UE” (EU-kékkártya), az „Observații” (megjegyzések) rovatban pedig az „înalt calificat” (magasan képzett) és a „drept de muncă” (munkavállaláshoz való jog) bejegyzés szerepel. Az okmány azt tanúsítja, hogy a külföldi magasan képzett munkavállalóként jogosult Románia területén tartózkodni és ott munkát vállalni.

4.   PERMIS UNIC (Összevont engedély)

A Bevándorlási Főfelügyelőség által külföldi számára kibocsátott, a Románia területén való tartózkodáshoz és munkavállaláshoz való jogot tanúsító személyazonosító kártya.

A munkavállalás céljából ideiglenes tartózkodásra jogosult külföldiek esetében a „tipul de permis” (engedély típusa) rovatban a „permis unic” (összevont engedély), az „observații” (megjegyzések) rovatban pedig a „drept de muncă” (munkavállaláshoz való jog) (emellett idénymunkások esetében a „sezonier” (idényjellegű)) bejegyzés szerepel.

5.   PERMIS DE ȘEDERE ÎN SCOP DE DETAȘARE (Kirendelési célú tartózkodási engedély)

Ezt a személyazonosító okmányt a Bevándorlási Főfelügyelőség állítja ki olyan külföldiek számára, akinek az ideiglenes tartózkodását kirendelés céljából meghosszabbították vagy akik számára vízumkötelezettség nélkül biztosították ezt a jogot. Az okmány tanúsítja a kirendelés céljából Románia területén való tartózkodáshoz és munkavállaláshoz való jogot.

A tartózkodási jog meghosszabbítása iránti kérelem időpontjától számított 5 éven belül a tartózkodási jogot legfeljebb egy évvel meghosszabbítják.

A kirendelés céljából ideiglenes tartózkodásra jogosult külföldiek esetében a „tipul de permis” (engedély típusa) rovatban a „permis de ședere în scop de detașare” (kirendelési célú tartózkodási engedély) és a „drept de muncă” (munkavállaláshoz való jog) bejegyzés szerepel.

Ezt a tartózkodási engedélyt azon külföldiek számára állítják ki, akik vállalaton belül áthelyezett személyként (ICT) kirendelési célú tartózkodási jogot kaptak; a „tipul de permis” (engedély típusa) rovatban a „permis ICT” (ICT-engedély), az „observații” (megjegyzések) rovatban pedig a „drept de muncă” (munkavállaláshoz való jog) bejegyzés és az „ICT” kiegészítés szerepel.

A hosszú távú mobilitás függvényében vállalaton belül áthelyezett személyként kirendelés céljából tartózkodási joggal rendelkező külföldiek számára kiállított tartózkodási engedélyekben a „tipul de permis” (engedély típusa) rovatban a „permis mobile ICT” (ICT mobilitási engedély), az „observații” (megjegyzések) rovatban pedig a „drept de muncă” (munkavállaláshoz való jog) bejegyzés és a „mobile ICT” (mobil ICT) kiegészítés szerepel.

II.   A 2004/38/EK irányelvvel összhangban kiadott tartózkodási kártyák (bejelentkezésről szóló igazolások/tartózkodási kártyák) (nem egységes formátumban)

1.   CERTIFICAT DE ÎNREGISTRARE (Nyilvántartásba vételi tanúsítvány)

Ezt az egy oldalra, biztonsági papírra nyomtatott okmányt az Európai Unió tagállamai vagy az Európai Gazdasági Térség államai és a Svájci Államszövetség azon állampolgárai számára állítják ki, akik 3 hónapnál hosszabb tartózkodási joggal rendelkeznek Romániában.

Az okmány a kiállítás napjától számított 5 évig érvényes. A nyilvántartásba vételi tanúsítvány kérelemre 5 évnél rövidebb, de egy évnél nem rövidebb időtartamra is kiállítható.

2.   CARTE DE REZIDENȚĂ PENTRU MEMBRUL DE FAMILIE AL UNUI CETĂȚEAN AL UNIUNII (Tartózkodási kártya uniós polgárok családtagjai számára)

Ezt a kártyaformátumú (egyoldalas nyomtatású) okmányt olyan külföldiek számára állítják ki, akik az Európai Unió tagállamai vagy az Európai Gazdasági Térség államai azon állampolgárainak családtagjai, akik 3 hónapnál hosszabb tartózkodási joggal rendelkeznek Romániában.

Ez az okmány a kiállítás napjától számított legfeljebb 5 évig érvényes, de nem haladhatja meg annak az európai uniós polgárnak a tartózkodási idejét, akinek a birtokos a hozzátartozója.

3.   CARTE DE REZIDENȚĂ PENTRU MEMBRUL DE FAMILIE AL UNUI CETĂȚEAN AL CONFEDERAȚIEI ELVEȚIENE (Tartózkodási kártya a Svájci Államszövetség állampolgárainak családtagjai számára)

Ezt a kártyaformátumú (egyoldalas nyomtatású) okmányt a Svájci Államszövetség azon állampolgárainak családtagjai számára állítják ki, akik 3 hónapnál hosszabb tartózkodási joggal rendelkeznek Romániában.

Ez az okmány a kiállítás napjától számított legfeljebb 5 évig érvényes, de nem haladhatja meg a Svájci Államszövetség azon állampolgárának tartózkodási idejét, akinek a birtokos a hozzátartozója.

4.   CARTE DE REZIDENȚĂ PERMANENTĂ (Állandó tartózkodási kártya)

Ezt a kártya-formátumú (egyoldalas nyomtatású) okmányt az Európai Unió tagállamai vagy az Európai Gazdasági Térség államai és a Svájci Államszövetség azon állampolgárai számára állítják ki, akik állandó tartózkodási joggal rendelkeznek Romániában.

A kiállítás napjától számított 10 évig, illetve a 14 éven aluli személyek esetében 5 évig érvényes.

5.   CARTE DE REZIDENȚĂ PERMANENTĂ PENTRU MEMBRUL DE FAMILIE AL UNUI CETĂȚEAN AL UNIUNII (Állandó tartózkodási igazolvány európai uniós polgár családtagja számára)

Ezt a kártyaformátumú (egyoldalas nyomtatású) okmányt olyan külföldiek számára állítják ki, akik az Európai Unió tagállamai vagy az Európai Gazdasági Térség államai azon állampolgárainak családtagjai, akik állandó tartózkodási joggal rendelkeznek Romániában.

A kiállítás napjától számított 10 évig, illetve a 14 éven aluli személyek esetében 5 évig érvényes.

6.   CARTE DE REZIDENȚĂ PERMANENTĂ PENTRU MEMBRUL DE FAMILIE AL UNUI CETĂȚEAN AL CONFEDERAȚIEI ELVEȚIENE (Állandó tartózkodási igazolvány svájci államszövetségbeli állampolgár családtagja számára)

Ezt a kártyaformátumú (egyoldalas nyomtatású) okmányt olyan külföldiek számára állítják ki, akik a Svájci Államszövetség azon állampolgárainak családtagjai, akik állandó tartózkodási joggal rendelkeznek Romániában.

A kiállítás napjától számított 10 évig, illetve a 14 éven aluli személyek esetében 5 évig érvényes.

A korábbi közzétételek listája

 

HL C 247., 2006.10.13., 1. o.

 

HL C 153., 2007.7.6., 5. o.

 

HL C 192., 2007.8.18., 11. o.

 

HL C 271., 2007.11.14., 14. o.

 

HL C 57., 2008.3.1., 31. o.

 

HL C 134., 2008.5.31., 14. o.

 

HL C 207., 2008.8.14., 12. o.

 

HL C 331., 2008.12.21., 13. o.

 

HL C 3., 2009.1.8., 5. o.

 

HL C 64., 2009.3.19., 15. o.

 

HL C 198., 2009.8.22., 9. o.

 

HL C 239., 2009.10.6., 2. o.

 

HL C 298., 2009.12.8., 15. o.

 

HL C 308., 2009.12.18., 20. o.

 

HL C 35., 2010.2.12., 5. o.

 

HL C 82., 2010.3.30., 26. o.

 

HL C 103., 2010.4.22., 8. o.

 

HL C 108., 2011.4.7., 6. o.

 

HL C 157., 2011.5.27., 5. o.

 

HL C 201., 2011.7.8., 1. o.

 

HL C 216., 2011.7.22., 26. o.

 

HL C 283., 2011.9.27., 7. o.

 

HL C 199., 2012.7.7., 5. o.

 

HL C 214., 2012.7.20., 7. o.

 

HL C 298., 2012.10.4., 4. o.

 

HL C 51., 2013.2.22., 6. o.

 

HL C 75., 2013.3.14., 8. o.

 

HL C 77., 2014.3.15., 4. o.

 

HL C 118., 2014.4.17., 9. o.

 

HL C 200., 2014.6.28., 59. o.

 

HL C 304., 2014.9.9., 3. o.

 

HL C 390., 2014.11.5., 12. o.

 

HL C 210., 2015.6.26., 5. o.

 

HL C 286., 2015.8.29., 3. o.

 

HL C 151., 2016.4.28., 4. o.

 

HL C 16., 2017.1.18., 5. o.

 

HL C 69., 2017.3.4., 6. o.

 

HL C 94., 2017.3.25., 3. o.

 

HL C 297., 2017.9.8., 3. o.

 

HL C 343., 2017.10.13., 12. o.

 

HL C 100., 2018.3.16., 25. o.

 

HL C 144., 2018.4.25., 8. o.

 

HL C 173., 2018.5.22., 6. o.

 

HL C 222., 2018.6.26., 12. o.

 

HL C 248., 2018.7.16., 4. o.

 

HL C 269., 2018.7.31., 27. o.

 

HL C 345., 2018.9.27., 5. o.

 

HL C 27., 2019.1.22., 8. o.

 

HL C 34., 2019.1.28., 4. o.


(1)  A korábbi közzétételek listáját lásd a dokumentum végén.

(2)  HL L 77., 2016.3.23., 1. o.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

5.2.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 46/9


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.9273 – CVC/April)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2019/C 46/06)

1.   

2019. január 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. (a továbbiakban: CVC, Luxemburg),

April S.A. (a továbbiakban: April, Franciaország).

A CVC az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez az April egésze felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a CVC esetében: a CVC és a leányvállalatai befektetési tanácsadást nyújtanak a világ különböző régióiban működő számos iparágban tevékeny vállalkozásokban érdekeltséggel rendelkező befektetési alapoknak és/vagy azok nevében befektetéseket kezelnek,

—   az April esetében: az April elsősorban Franciaországban tevékeny nagykereskedelmi biztosítási brókercég és biztosító, melynek ügyfelei közé magánszemélyek, szakemberek és vállalkozások tartoznak.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.9273 – CVC/April

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.