ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 34

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

62. évfolyam
2019. január 28.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2019/C 34/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9017 – SK Capital Partners/Schenectady International Group) ( 1 )

1

2019/C 34/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9214 – MUFG HD/Akamai/JV) ( 1 )

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2019/C 34/03

Euroátváltási árfolyamok

2

2019/C 34/04

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója (közzétéve az 1907/2006/EK rendelet 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)  ( 1 )

3

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2019/C 34/05

Frissített jegyzék a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkének (16) bekezdésében említett tartózkodási engedélyekről

4


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

28.1.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 34/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.9017 – SK Capital Partners/Schenectady International Group)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2019/C 34/01)

2018. október 11-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M9017 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


28.1.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 34/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.9214 – MUFG HD/Akamai/JV)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2019/C 34/02)

2019. január 17-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32019M9214 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

28.1.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 34/2


Euroátváltási árfolyamok (1)

2019. január 25.

(2019/C 34/03)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1346

JPY

Japán yen

124,72

DKK

Dán korona

7,4664

GBP

Angol font

0,86580

SEK

Svéd korona

10,2980

CHF

Svájci frank

1,1310

ISK

Izlandi korona

135,90

NOK

Norvég korona

9,7045

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,697

HUF

Magyar forint

318,26

PLN

Lengyel zloty

4,2910

RON

Román lej

4,7688

TRY

Török líra

5,9806

AUD

Ausztrál dollár

1,5939

CAD

Kanadai dollár

1,5107

HKD

Hongkongi dollár

8,9021

NZD

Új-zélandi dollár

1,6720

SGD

Szingapúri dollár

1,5392

KRW

Dél-Koreai won

1 270,87

ZAR

Dél-Afrikai rand

15,4900

CNY

Kínai renminbi

7,6699

HRK

Horvát kuna

7,4315

IDR

Indonéz rúpia

15 980,84

MYR

Maláj ringgit

4,6888

PHP

Fülöp-szigeteki peso

59,662

RUB

Orosz rubel

75,0193

THB

Thaiföldi baht

35,876

BRL

Brazil real

4,2737

MXN

Mexikói peso

21,4546

INR

Indiai rúpia

80,6340


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


28.1.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 34/3


A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletében felsorolt anyagok felhasználás céljából történő forgalomba hozatalának és/vagy felhasználásának engedélyezéséről szóló európai bizottsági határozatok összefoglalója

(közzétéve az 1907/2006/EK rendelet (1) 64. cikke (9) bekezdésének megfelelően)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2019/C 34/04)

Engedélyezésről szóló határozatok

A határozat (2) hivatkozási száma

A határozat kelte

Az anyag neve

Az engedély jogosultja

Az engedély száma

Engedélyezett felhasználás

A felülvizsgálati időszak lejártának időpontja

A határozat indokai

C(2019) 169

2019. január 21.

1,2-diklór-etán

EK-szám: 203-458-1,

CAS-szám: 107-06-2

ORGAPHARM, Rue du Moulin de la canne, 45300 Pithiviers, Franciaország.

REACH/19/11/0

Az 1,2-diklór-etán használata technológiai oldószerként aktív gyógyszerhatóanyag gyártásánál: Flekainid-acetát

2024. november 22.

Az 1907/2006/EK rendelet 60. cikke (4) bekezdésének megfelelően az anyag felhasználásából származó társadalmi-gazdasági előnyök jelentősebbek, mint annak az emberi egészséget érintő kockázatai, továbbá nem állnak rendelkezésre a technikai és gazdasági megvalósíthatóság szempontjából alkalmas alternatív anyagok vagy technológiák.

REACH/19/11/1

Az 1,2-diklór-etán használata technológiai oldószerként aktív gyógyszerhatóanyag gyártásánál: Nefopám-hidroklorid


(1)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(2)  A határozat az Európai Bizottság következő internetes oldalán érhető el: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_hu


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

28.1.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 34/4


Frissített jegyzék a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkének (16) bekezdésében említett tartózkodási engedélyekről (1)

(2019/C 34/05)

A személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 2. cikkének (16) bekezdésében említett tartózkodási engedélyek jegyzéke a Schengeni határ-ellenőrzési kódex (kodifikált szöveg) 39. cikkével összhangban a tagállamok által a Bizottsághoz megküldött információk alapján teszik közzé.

A Hivatalos Lapban való közzététel mellett a Migrációügyi és Uniós Belügyi Főigazgatóság honlapján megtalálható a jegyzék havonta frissített változata is.

OLASZORSZÁG

A HL C 200., 2014.6.28-i számban közzétett jegyzék módosítása

A TAGÁLLAMOK ÁLTAL KIADOTT TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLYEK JEGYZÉKE

1.

A módosított 1030/2002/EK rendeletnek megfelelően egységes formátumban kiadott tartózkodási engedélyek:

Permessi di soggiorno con validità da tre mesi a un massimo di cinque anni, recanti l’indicazione dello specifico motivo del soggiorno

Három hónap és öt év közötti érvényességi időtartammal rendelkező tartózkodási engedélyek, a tartózkodás konkrét okának feltüntetésével,

Állandó tartózkodási engedélyek:

Permesso di soggiorno Ue per soggiornanti di lungo periodo

Huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkezők uniós tartózkodási engedélye

(a 2003/109/EK irányelvnek megfelelően),

Permesso di soggiorno Ue per lungo soggiornanti „ex titolare Carta blu Ue”

Huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkezők uniós tartózkodási engedélye „Korábbi uniós kékkártya-birtokos” (a 2009/50/EK irányelvnek megfelelően).

2.

Papírformátumban kiadott tartózkodási engedélyek:

Permessi di soggiorno con validità massima di tre mesi, rilasciati per uno dei seguenti motivi:

Gara sportiva,

Missione.

Legfeljebb három hónapig érvényes tartózkodási engedélyek, amelyeket a következő okok egyike alapján adták ki:

Sportesemény,

Kiküldetés,

Állandó tartózkodási engedély:

Carta di soggiorno con validità permanente

(a 2003/109/EK irányelvnek megfelelően huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkezők számára állítják ki, és egyenértékű a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkezők uniós tartózkodási engedélyével),

Carta di soggiorno per familiari di cittadini dell’UE, con validità fino a cinque anni oppure permanente

Uniós polgárok családtagjainak tartózkodási engedélye, legfeljebb öt évig érvényes vagy állandó jellegű (a 2004/38/EK irányelvnek megfelelően).

2013. október 15-én Olaszország új, papírformátumú tartózkodási engedélyt fogadott el a használatban lévő helyett.

Carta di soggiorno di familiare di un cittadino dell’Unione, adottato a partire dal 23 marzo 2015, rilasciato in attuazione della Direttiva 2004/38/CE

Uniós polgár családtagjának tartózkodási engedélye, amelyet 2015. március 23-án fogadtak el, és a 2004/38/EK irányelvnek megfelelően bocsátanak ki.

Az új modellek hatálybalépése előtt kiadott tartózkodási engedélyek azok lejáratáig vagy felváltásáig érvényesek maradnak.

A korábbi közzétételek listája

 

HL C 247., 2006.10.13., 1. o.

 

HL C 153., 2007.7.6., 5. o.

 

HL C 192., 2007.8.18., 11. o.

 

HL C 271., 2007.11.14., 14. o.

 

HL C 57., 2008.3.1., 31. o.

 

HL C 134., 2008.5.31., 14. o.

 

HL C 207., 2008.8.14., 12. o.

 

HL C 331., 2008.12.21., 13. o.

 

HL C 3., 2009.1.8., 5. o.

 

HL C 64., 2009.3.19., 15. o.

 

HL C 198., 2009.8.22., 9. o.

 

HL C 239., 2009.10.6., 2. o.

 

HL C 298., 2009.12.8., 15. o.

 

HL C 308., 2009.12.18., 20. o.

 

HL C 35., 2010.2.12., 5. o.

 

HL C 82., 2010.3.30., 26. o.

 

HL C 103., 2010.4.22., 8. o.

 

HL C 108., 2011.4.7., 6. o.

 

HL C 157., 2011.5.27., 5. o.

 

HL C 201., 2011.7.8., 1. o.

 

HL C 216., 2011.7.22., 26. o.

 

HL C 283., 2011.9.27., 7. o.

 

HL C 199., 2012.7.7., 5. o.

 

HL C 214., 2012.7.20., 7. o.

 

HL C 298., 2012.10.4., 4. o.

 

HL C 51., 2013.2.22., 6. o.

 

HL C 75., 2013.3.14., 8. o.

 

HL C 77., 2014.3.15., 4. o.

 

HL C 118., 2014.4.17., 9. o.

 

HL C 200., 2014.6.28., 59. o.

 

HL C 304., 2014.9.9., 3. o.

 

HL C 390., 2014.11.5., 12. o.

 

HL C 210., 2015.6.26., 5. o.

 

HL C 286., 2015.8.29., 3. o.

 

HL C 151., 2016.4.28., 4. o.

 

HL C 16., 2017.1.18., 5. o.

 

HL C 69., 2017.3.4., 6. o.

 

HL C 94., 2017.3.25., 3. o.

 

HL C 297., 2017.9.8., 3. o.

 

HL C 343., 2017.10.13., 12. o.

 

HL C 100., 2018.3.16., 25. o.

 

HL C 144., 2018.4.25., 8. o.

 

HL C 173., 2018.5.22., 6. o.

 

HL C 222., 2018.6.26., 12. o.

 

HL C 248., 2018.7.16., 4. o.

 

HL C 269., 2018.7.31., 27. o.

 

HL C 345., 2018.9.27., 5. o.


(1)  A korábbi közzétételek listáját lásd a dokumentum végén.

(2)  HL L 77., 2016.3.23., 1. o.