|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 366 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 366/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8869 – Ryanair/LaudaMotion) ( 1 ) |
|
|
2018/C 366/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9111 – Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik) ( 1 ) |
|
|
2018/C 366/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9101 – ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Tanács |
|
|
2018/C 366/04 |
||
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 366/05 |
||
|
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
2018/C 366/06 |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 366/07 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9075 – Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
2018/C 366/08 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9115 – BC Partners/VetPartners) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
10.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 366/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8869 – Ryanair/LaudaMotion)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 366/01)
2018. július 12-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8869 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
|
10.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 366/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.9111 – Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 366/02)
2.10. 2018. október 2-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak német nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M9111 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
|
10.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 366/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.9101 – ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 366/03)
2018. október 2-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M9101 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Tanács
|
10.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 366/3 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2018. szeptember 28.)
a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság tagjainak és póttagjainak kinevezéséről
(2018/C 366/04)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a munkavállalók Unión belüli szabad mozgásáról szóló, 2011. április 5-i 492/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 23. és 24. cikkére,
tekintettel a tagállamok kormányai által a Tanácsnak benyújtott, a jelöltek nevét tartalmazó listákra,
mivel:
|
(1) |
A Tanács a 2016. szeptember 20-i (2), a 2016. november 14-i (3), a 2016. november 28-i (4), a 2017. január 23-i (5), a 2017. március 27-i (6), a 2018. január 23-i (7) és a 2018. április 16-i (8) határozataival kinevezte a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság (a továbbiakban: a bizottság) tagjait és póttagjait a 2016. szeptember 25. és 2018. szeptember 24. közötti időszakra. |
|
(2) |
A tagoknak mindaddig hivatalban kell maradniuk, amíg helyüket más személy nem tölti be vagy újból ki nem nevezik őket. |
|
(3) |
A bizottság tagjait és póttagjait kétéves időtartamra kell kinevezni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács a következő személyeket nevezi ki a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság tagjaivá és póttagjaivá a 2018. szeptember 25. és 2020. szeptember 24. közötti időszakra:
I. KORMÁNYKÉPVISELŐK
|
Ország |
Tagok |
Póttagok |
|
Belgium |
Frédéric POUPINEL DE VALENCE Stéphane BALTAZAR LOPES |
Tom PARYS |
|
Bulgária |
Hristo SIMEONOV Tatiana GUEORGUIEVA |
Atanasz KOLCSAKOV |
|
Cseh Köztársaság |
Kateřina ŠTĔPÁNKOVÁ Petra SILOVSKÁ |
Andrea VESELÁ |
|
Dánia |
Stig Hansen NØRGAARD Rikke Mark SEERUP |
Sidse Skraastad CLEMMENSEN |
|
Németország |
Vera BADE Salome KARIJI BANI |
Andrea MÄDLER |
|
Észtország |
Kristi SUUR Annika SEPP |
Thea TREIER |
|
Írország |
Niall O’MUIRCHEARTAIGH Dympna BOYLE |
Eamonn GALLAGHER |
|
Görögország |
|
|
|
Spanyolország |
Paloma MARTÍNEZ GAMO Francisco Javier MARCO CUEVAS |
María Reyes FERNÁNDEZ |
|
Franciaország |
Claire MASSUELLES |
Malika EL MESTIRI |
|
Horvátország |
Marija KNEŽEVIĆ KAJARI Petar STRIŽAK |
Davorka BUŠKULIĆ LEMIĆ |
|
Olaszország |
Maria Concetta CORINTO Carla ANTONUCCI |
Marinella COLUCCI |
|
Ciprus |
Prodromos CHRYSANTHOU Elena HAGJIGEORGIOU |
Nasia MALAKTOU |
|
Lettország |
Ilze ZVĪDRIŅA Svetlana DJAČKOVA |
Linda PAUGA |
|
Litvánia |
Rasa MALAIŠKIENĖ Gytis DARULIS |
Daiva LIUGIENĖ |
|
Luxemburg |
Tom GOEDERS Laurent PEUSCH |
Jonathan PEREIRA NEVES |
|
Magyarország |
ENYEDI Eszter KISSNÉ BENCZE Katalin |
SZABOLCSI Dalma |
|
Málta |
Mario XUEREB Sarah GILI |
Pamela DINGLI |
|
Hollandia |
Ghislaine WIDERA Lydia LOUSBERG |
Gaby BLOM-FABER |
|
Ausztria |
Heinz KUTROWATZ Martha ROJAS-PINEDA |
Hansjörg PAYR |
|
Lengyelország |
Magdalena SWEKLEJ Agata DUDEK |
Aleksandra LANGE |
|
Portugália |
|
|
|
Románia |
Auraş MARINESCU Carmen ŞTEFAN |
Bogdan-Tiberius PAŞCA |
|
Szlovénia |
Sonja MALEC Grega MALEC |
Anja DANGUBIČ |
|
Szlovákia |
Milan MOLOKÁČ Mária HANZLÍKOVÁ |
Anna MONDEKOVÁ |
|
Finnország |
Elina JOHANSSON Olli SORAINEN |
Jarmo TIUKKANEN |
|
Svédország |
Karlis LAPSA Madeleine ÖHBERG |
Sara SANDELIUS |
|
Egyesült Királyság |
Anna WARDELL |
Michael FORREST |
II. A SZAKSZERVEZETEK KÉPVISELŐI
|
Ország |
Tagok |
Póttagok |
|
Belgium |
Joeri HENS Nathalie DIESBECQ |
|
|
Bulgária |
Atanaska TODOROVA Aleksandar ZAGOROV |
Valeri APOSTOLOV |
|
Cseh Köztársaság |
Vít SAMEK Pavel JANÍČKO |
Petr ŠULC |
|
Dánia |
Lotte Dickow SCHMIDTH Torben Damsgaard JENSEN |
Käthe Munk RYOM |
|
Németország |
Alexandra KRAMER Isabella SCHUPP |
Fritz HEIL |
|
Észtország |
Mare VIIES Aija MAASIKAS |
Tiia E. TAMMELEHT |
|
Írország |
John DOUGLAS Ethel BUCKLEY |
David JOYCE |
|
Görögország |
|
|
|
Spanyolország |
José Antonio MORENO DIAZ Ana María CORRAL JUAN |
Ana HERMOSO CANOURA |
|
Franciaország |
Francine BLANCHE Corinne MARES |
Mariano FANDOS |
|
Horvátország |
Ana KRANJAC JULARIĆ David Jakov BABIĆ |
Sunčica BRNARDIĆ |
|
Olaszország |
|
|
|
Ciprus |
Nicos GREGORIOU |
|
|
Lettország |
Nataļja PREISA Kaspars RĀCENĀJS |
Linda ROMELE |
|
Litvánia |
Janina MATUIZIENĖ Ričardas GARUOLIS |
Eglė ŽUKAUSKAITĖ |
|
Luxemburg |
Carlos PEREIRA Paul DE ARAUJO |
Eduardo DIAS |
|
Magyarország |
|
|
|
Málta |
Ian Mark ZAMMIT Jeremy J. CAMILLERI |
Colin GALEA |
|
Hollandia |
Caroline RIETBERGEN H. HOUWING |
C.C.J. MULLER |
|
Ausztria |
Johannes PEYRL Oliver RÖPKE |
Sarah BRUCKNER |
|
Lengyelország |
Adam ROGALEWSKI Lech Maciej ZAKROCKI |
Bogdan OLSZEWSKI |
|
Portugália |
José Manuel DA LUZ CORDEIRO Carlos Manuel ALVES TRINDADE |
Georges CASULA |
|
Románia |
Corneliu CONSTANTINOAIA Liviu APOSTOIU |
Radu MINEA |
|
Szlovénia |
Marko TANASIĆ Jernej ZUPANČIČ |
|
|
Szlovákia |
Mária SVOREŇOVÁ Jana BERINCOVÁ |
Miroslav HAJNOŠ |
|
Finnország |
Eve KYNTÄJÄ Miika SAHAMIES |
Ralf SUND |
|
Svédország |
Sofia RÅSMAR Mattias SCHULSTAD |
Christian LÖVGREN |
|
Egyesült Királyság |
Rosa CRAWFORD |
Wilf SULLIVAN |
III. A MUNKÁLTATÓI SZERVEZETEK KÉPVISELŐI
|
Ország |
Tagok |
Póttagok |
|
Belgium |
Monica DE JONGHE Hilde THYS |
Anneleen BETTENS |
|
Bulgária |
Ivan ZAHARIEV Martin SZTOJANOV |
Daniela SZIMIDCSIEVA |
|
Cseh Köztársaság |
Jitka HLAVÁČKOVÁ Ludĕk MAZUCH |
Vladimíra DRBALOVÁ |
|
Dánia |
Helene TANDERUP Trine Birgitte HOUGAARD |
Jens TROLDBORG |
|
Németország |
Carmen Eugenia BÂRSAN Nicolas KELLER |
Isabelle OSTER |
|
Észtország |
Piia ZIMMERMANN Helo TAMME |
Mare HIIESALU |
|
Írország |
Tony DONOHOE Rhona MURPHY |
Kara McGANN |
|
Görögország |
|
|
|
Spanyolország |
Miriam PINTO LOMENA Patricia CIREZ MIQUELEIZ |
Luis MÉNDEZ LÓPEZ |
|
Franciaország |
Anne VAUCHEZ Natacha MARQUET |
Isabelle MAÎTRE |
|
Horvátország |
Vedrana GADO Iva NAPPHOLZ |
Milica JOVANOVIĆ |
|
Olaszország |
|
|
|
Ciprus |
Lena PANAYIOTOU Emilios MICHAEL |
|
|
Lettország |
Ilona KIUKUCĀNE Inese STEPIŅA |
Andris ALKSNIS |
|
Litvánia |
Evelina JASAITĖ Emilis RUŽELĖ |
Aušra KERZIENĖ |
|
Luxemburg |
Patricia HEMMEN François ENGELS |
Héloise ANTOINE |
|
Magyarország |
VARGA Júlia KOMORÓCZKI István |
BOROSNÉ BARTHA Terézia |
|
Málta |
Marona FILLETTI Michael GALEA |
Angela ATTARD FENECH |
|
Hollandia |
Rob SLAGMOLEN A.P.M.G. SCHOENMAECKERS |
J. SANDERS |
|
Ausztria |
Margit KREUZHUBER Cornelia HOCKE |
Claudia GOLSER |
|
Lengyelország |
Dawid SEIFERT Robert LISICKI |
Andrzej STĘPNIKOWSKI |
|
Portugália |
Cristina NAGY MORAIS Nuno BERNARDO |
Afonso CARVALHO |
|
Románia |
Cristina PASAT Roxana ILIE |
Roxana PRODAN |
|
Szlovénia |
Igor ANTAUER Barbara KRIVIC |
Igor KNEZ |
|
Szlovákia |
Peter MOLNÁR Miriam ŠPÁNIKOVÁ |
Martin HOŠTÁK |
|
Finnország |
Mikko RÄSÄNEN Riitta WÄRN |
Katja MIETTINEN |
|
Svédország |
Patrik KARLSSON Anders BARANE |
Amelie BERG |
|
Egyesült Királyság |
Matthew PERCIVAL |
Tom BARRETT |
2. cikk
A Tanács a még nem jelölt tagokat és póttagokat egy későbbi időpontban nevezi ki.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2018. szeptember 28-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. SCHRAMBÖCK
(1) HL L 141., 2011.5.27., 1. o.
(2) A Tanács határozata (2016. szeptember 20.) a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság tagjainak és póttagjainak kinevezéséről (HL C 348., 2016.9.23., 3. o.).
(3) A Tanács határozata (2016. november 14.) a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság görög tagjainak és póttagjainak kinevezéséről (HL C 421., 2016.11.16., 4. o.).
(4) A Tanács (EU) 2016/2111 határozata (2016. november 28.) a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság egy belga tagjának kinevezéséről (HL L 327., 2016.12.2., 77. o.).
(5) A Tanács határozata (2017. január 23.) a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság portugál tagjainak és póttagjainak kinevezéséről (HL C 27., 2017.1.27., 6. o.).
(6) A Tanács határozata (2017. március 27.) a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság egy portugál póttagjának kinevezéséről (HL C 99., 2017.3.30., 1. o.).
(7) A Tanács határozata (2018. január 23.) a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság olasz tagjainak és póttagjainak kinevezéséről (HL C 31., 2018.1.27., 4. o.).
(8) A Tanács (EU) 2018/592 határozata (2018. április 16.) a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság luxemburgi tagjainak és póttagjainak kinevezéséről (HL L 99., 2018.4.19., 12. o.).
Európai Bizottság
|
10.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 366/11 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2018. október 9.
(2018/C 366/05)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1435 |
|
JPY |
Japán yen |
129,45 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4592 |
|
GBP |
Angol font |
0,87680 |
|
SEK |
Svéd korona |
10,4445 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,1381 |
|
ISK |
Izlandi korona |
132,00 |
|
NOK |
Norvég korona |
9,4915 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
25,805 |
|
HUF |
Magyar forint |
325,29 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,3155 |
|
RON |
Román lej |
4,6675 |
|
TRY |
Török líra |
7,0183 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6203 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4861 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
8,9590 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7784 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5859 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 301,02 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
17,1823 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,9185 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,4200 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
17 486,00 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,7541 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
62,027 |
|
RUB |
Orosz rubel |
76,3635 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
37,850 |
|
BRL |
Brazil real |
4,3112 |
|
MXN |
Mexikói peso |
21,7228 |
|
INR |
Indiai rúpia |
85,0840 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
|
10.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 366/12 |
A személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 6. cikkének (4) bekezdésében említett, a külső határok átlépésére meghatározott referenciaösszegek frissítése (1)
(2018/C 366/06)
A személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 6. cikkének (4) bekezdésében említett, a külső határok átlépésére meghatározott referenciaösszegeket a Schengeni határ-ellenőrzési kódex 39. cikkével összhangban a tagállamok által a Bizottsághoz megküldött információk alapján teszik közzé
A Hivatalos Lapban való közzététel mellett a Migrációs és Belügyi Főigazgatóság honlapján elérhető a jegyzék rendszeresen frissített változata.
LUXEMBURG
A HL C 247., 2006.10.13-i számában közzétett információk módosítása
A Luxemburgba beutazni kívánó harmadik országbeli állampolgároknak igazolniuk kell, hogy megfelelő anyagi fedezettel rendelkeznek szükségleteik fedezéséhez. A Luxemburgba történő beutazáshoz szükséges referenciaösszeg a szakképzetlen szociális minimálbér összege a tervezett tartózkodás napjai számának arányában kifejezve.
2018. január 1-jén a szociális minimálbér napi összege körülbelül 67 EUR volt.
Annak igazolása érdekében, hogy mind a tervezett tartózkodás időtartamára, mind a származási országba való visszatéréshez vagy egy másik országba történő átutazáshoz megfelelő személyes forrás áll rendelkezésre, a harmadik országbeli állampolgárnak a tervezett tartózkodás minden napjára körülbelül 67 EUR összeggel kell rendelkeznie. A szükséges források igazolása történhet készpénz, utazási csekk vagy hitelkártya formájában, valamint a szükséges fedezet jogszerű megszerzésének lehetőségét igazoló dokumentum formájában.
Pénzügyi felelősségvállalás is szolgálhat igazolásul arra, hogy a kérelmező megfelelő anyagi fedezettel rendelkezik, feltéve, hogy a kérelmezőt az illetékes szervezeti egység – nevezetesen a luxemburgi útlevél-, vízum- és hitelesítési hivatal – e nyilatkozat elfogadásáról tájékoztatta. A pénzügyi felelősség úgy tekintendő, hogy a harmadik országbeli állampolgár által meghatározott időtartamra fedezi a tartózkodás költségeit, beleértve az egészségügyi költségeket, valamint a harmadik országbeli állampolgár visszatérésével kapcsolatos költségeket.
Az érintettnek továbbá olyan úti okmányt kell benyújtania, amely lehetővé teszi számára a származási országába való visszatérését, vagy egy olyan ország felé történő továbbutazását, ahol a belépése biztosított.
A korábbi közzétételek listája
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) A korábbi közzétételek listáját lásd a dokumentum végén.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
10.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 366/14 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.9075 – Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 366/07)
1.
2018. október 3-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
|
— |
a Continental AG-hoz (Németország) tartozó Continental Automotive Holding Co., Ltd (a továbbiakban: Continental Automotive, Kína), |
|
— |
az Aviation Industry Corporation of China-hoz (Kína) tartozó Sichuan Chengfei Integration Technology Corp., Ltd (a továbbiakban: CITC, Kína). |
|
— |
a Continental Automotive és a CITC irányítása alá tartozó Continental CALB Battery Power System Co., Ltd (a továbbiakban: JV, Kína). |
A Continental Automotive és a CITC az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a JV felett.
Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:|
— |
a Continental Automotive külföldi tőkével működő holdingtársaság, amely közvetve a Continental AG 100 %-os tulajdonában áll, amely főként a gépjárműipari és a közlekedési ágazat termékeire specializálódott gépjárműipari gyártó csoport, |
|
— |
a CITC akkumulátorok és energiaellátó-rendszerek tervezése és gyártása terén tevékenykedik, leányvállalatán, a China Aviation Lithium Battery Co., Ltd.-n keresztül. A CITC közvetlen tulajdonosa a Aviation Industry Corporation (a továbbiakban: AVIC), állami tulajdonban lévő vállalat, |
|
— |
A JV hibrid akkumulátor-rendszereket fog fejleszteni, gyártani és értékesíteni lágy elektromos járművek számára. A termékportfólió felöleli az alacsony feszültségű akkumulátorrendszereket, az akkumulátorrendszer-alkalmazások szoftvereit, az akkumulátorcellákat és akkumulátorkezelő rendszereket, valamint az akkumulátorrendszerek ellátási lánc-irányítását. |
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9075 – Continental/Aviation Industry Corporation of China/JV
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Postai cím: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
|
10.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 366/16 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.9115 – BC Partners/VetPartners)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 366/08)
1.
2018. október 2-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
|
— |
BC Partners LLP (Egyesült Királyság) (a továbbiakban: BC Partners), valamint |
|
— |
VetPartners Group Limited (Egyesült Királyság) (a továbbiakban: VetPartners). |
A BC Partners a 100 %-os tulajdonában lévő BC European Capital X Fund alap révén az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében (közvetetten) kizárólagos irányítást szerez a VetPartners felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:|
— |
a BC Partners különböző ágazatokba befektető londoni székhelyű nemzetközi magántőke-befektetési vállalkozás, |
|
— |
a VetPartners állatorvosi praxisokat tömörítő csoport. |
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9115 – BC Partners/VetPartners
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Postai cím: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).