ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 359

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

61. évfolyam
2018. október 5.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2018/C 359/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8889 – Teva/PGT OTC Assets) ( 1 )

1

2018/C 359/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9090 – PSPIB/BCI/Island Timberlands) ( 1 )

1

2018/C 359/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8236 – Vossloh Rail Services/Rhomberg Sersa Rail Holding/Rhomberg Sersa Vossloh [JV]) ( 1 )

2


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Tanács

2018/C 359/04

Az adózási szempontból nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzéke – A magatartási kódexszel foglalkozó csoport (társasági adózás) jelentése, amelyben javaslatot tesz a 2017. december 5-i tanácsi következtetések mellékleteinek a módosítására, beleértve egy ország törlését a jegyzékből

3

 

Európai Bizottság

2018/C 359/05

Euroátváltási árfolyamok

6


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2018/C 359/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9099 – Jin Jiang/Radisson) ( 1 )

7

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2018/C 359/07

Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről – Közszolgáltató ajánlatkérő által benyújtott kérelem – A határidő felfüggesztésének vége

9


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

5.10.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 359/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8889 – Teva/PGT OTC Assets)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 359/01)

2018. június 29-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8889 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


5.10.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 359/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.9090 – PSPIB/BCI/Island Timberlands)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 359/02)

2018. szeptember 18-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M9090 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


5.10.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 359/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8236 – Vossloh Rail Services/Rhomberg Sersa Rail Holding/Rhomberg Sersa Vossloh [JV])

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 359/03)

2018. szeptember 21-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak német nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8236 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tanács

5.10.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 359/3


Az adózási szempontból nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzéke – A magatartási kódexszel foglalkozó csoport (társasági adózás) jelentése, amelyben javaslatot tesz a 2017. december 5-i tanácsi következtetések mellékleteinek a módosítására, beleértve egy ország törlését a jegyzékből

(2018/C 359/04)

Az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzététel napjától az adózási szempontból nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékéről szóló, 2017. december 5-i tanácsi következtetések (1) 2018. januárjában (2) és márciusában (3) módosított I. és II. melléklete helyébe a következő új I. és II. melléklet lép:

I. MELLÉKLET

Az adózási szempontból nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzéke

1.   Amerikai Szamoa

Amerikai Szamoa nem alkalmaz automatikus rendszert a pénzügyi információk továbbítására, nem írta alá és nem erősítette meg – azon országon keresztül sem, amellyel függőségi viszonyban áll – az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, nem alkalmazza az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.

2.   Guam

Guam nem alkalmaz automatikus rendszert a pénzügyi információk továbbítására, nem írta alá és nem erősítette meg – azon országon keresztül sem, amellyel függőségi viszonyban áll – az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, nem alkalmazza az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.

3.   Namíbia

Namíbia nem tagja az adóügyi átláthatósággal és információcserével foglalkozó globális fórumnak, nem írta alá és nem erősítette meg az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, nem alkalmazza az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2019. december 31-ig. Ezen túlmenően Namíbia káros preferenciális adóügyi rendelkezéseket alkalmaz és nem vállalta, hogy azokat 2018. december 31-ig módosítja vagy megszünteti.

4.   Szamoa

Szamoa káros preferenciális adóügyi rendelkezést alkalmaz, és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.

Szamoának a 3.1. kritériumnak való megfelelésre vonatkozó kötelezettségvállalását nyomon kell követni.

5.   Trinidad és Tobago

Trinidad és Tobago nem írta alá és nem erősítette meg az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, káros preferenciális adóügyi rendelkezést alkalmaz és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.

Trinidad és Tobagónak az 1.1. és 1.2. kritériumnak való megfelelésre vonatkozó kötelezettségvállalását nyomon kell követni.

6.   Amerikai Virgin-szigetek

Az Amerikai Virgin-szigetek nem alkalmaz automatikus rendszert a pénzügyi információk továbbítására, nem írta alá és nem erősítette meg – azon országon keresztül sem, amellyel függőségi viszonyban áll – az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, káros preferenciális adóügyi rendelkezéseket alkalmaz és nem tett egyértelmű vállalást arra, hogy azokat módosítja vagy megszünteti, nem alkalmazza az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat, és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.

II. MELLÉKLET

A jó adóügyi kormányzás elveinek végrehajtása érdekében vállalt kötelezettségeket illetően az EU-val folytatott együttműködés aktuális állása

1.   Átláthatóság

1.1.   Az automatikus információcsere megvalósításának vállalása, az illetékes hatóságok multilaterális megállapodásának aláírása vagy kétoldalú megállapodások révén

Az alábbi országok, illetve területek vállalják, hogy 2018-ig megvalósítják az automatikus információcserét:

Antigua és Barbuda, Curaçao, Dominika, Grenada, Katar, a Kínai Népköztársaság Makaói Különleges Közigazgatási Területe, a Marshall-szigetek, Omán, Palau, Tajvan és Új-Kaledónia

Az alábbi országok, illetve területek vállalják, hogy 2019-ig megvalósítják az automatikus információcserét:

Törökország

1.2.   Tagság az adóügyi átláthatósággal és információcserével foglalkozó globális fórumban és megfelelő minősítés

Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy a globális fórum tagjává válnak és/vagy megfelelő minősítést szereznek 2018-ig:

Anguilla, Curaçao, Marshall-szigetek, Omán, Palau és Új-Kaledónia

Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy a globális fórum tagjává válnak és/vagy megfelelő minősítést szereznek 2019-ig:

Fidzsi, Jordánia, Törökország és Vietnam

1.3.   Az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményének aláírása és megerősítése, illetve hasonló célú, valamennyi uniós tagállamra kiterjedő egyezmények biztosítása

Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2018-ig aláírják és megerősítik a kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló egyezményt, illetve gondoskodnak a valamennyi uniós tagállamra kiterjedő hasonló egyezményekről:

Antigua és Barbuda, Dominika, Katar, Omán, Palau, Tajvan és Új-Kaledónia

Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2019-ig aláírják és megerősítik a kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló egyezményt, illetve gondoskodnak a valamennyi uniós tagállamra kiterjedő hasonló egyezményekről:

Bosznia–Hercegovina, Botswana, Eswatini, Fidzsi, Jamaica, Jordánia, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Maldív-szigetek, Marokkó, Mongólia, Montenegró, Örményország, Szerbia, Thaiföld, Vietnam és Zöld-foki-szigetek

2.   Méltányos adóztatás

2.1.   Fennálló káros adóügyi rendelkezések

Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2018-ig módosítják, illetve megszüntetik a károsként azonosított rendelkezéseket:

Andorra, Antigua és Barbuda, Aruba, Barbados, Belize, Botswana, Cook-szigetek, Curaçao, Dominika, Fidzsi, Grenada, Jordánia, a Kínai Népköztársaság Hongkongi Különleges Közigazgatási Területe, a Kínai Népköztársaság Makaói Különleges Közigazgatási Területe, Korea(i Köztársaság), Labuan-szigetek, Maldív-szigetek, Malajzia, Marokkó, Mauritius, Panama, Saint Kitts és Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent és Grenadine-szigetek, San Marino, Seychelle-szigetek, Svájc, Tajvan, Thaiföld, Törökország, Tunézia, Uruguay és Zöld-foki-szigetek

2.2.   Olyan fennálló adóügyi rendelkezések, amelyek kedvező környezetet teremtenek az olyan offshore struktúrák számára, amelyek célja olyan nyereségnek az országba, illetve területre vonzása, amely nem tükröz az országban, illetve a területen zajló tényleges gazdasági tevékenységet

Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2018-ig rendezik a „tényleges gazdasági tevékenységgel” összefüggő problémákat:

Anguilla, Bahama-szigetek, Bahrein, Bermuda, Brit Virgin-szigetek, Egyesült Arab Emírségek, Guernsey, Jersey, Kajmán-szigetek, Man-sziget, Marshall-szigetek, Turks- és Caicos-szigetek és Vanuatu

3.   Az adóalap és nyereségátcsoportosítás elleni intézkedések

3.1.   Tagság az adóalap-erózióval és nyereségátcsoportosítással kapcsolatos átfogó keretrendszerben, illetve az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardok teljesítése

Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2018-ig az átfogó keretrendszer tagjává válnak vagy teljesítik az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat:

Antigua és Barbuda, Aruba, Cook-szigetek, Dominika, Feröer szigetek, Grenada, Grönland, Marshall-szigetek, Palau, Saint Vincent és Grenadine-szigetek, Tajvan, Új-Kaledónia és Vanuatu

Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2019-ig az átfogó keretrendszer tagjává válnak vagy teljesítik az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat:

Albánia, Bosznia-Hercegovina, Eswatini, Fidzsi, Jordánia, Marokkó, Montenegró, Örményország és Zöld-foki-szigetek

Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy az átfogó keretrendszer tagjává válnak vagy teljesítik az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat, ha és amikor e kötelezettségvállalás relevánssá válik:

Nauru, Niue

”.

(1)  HL C 438., 2017.12.19., 5. o.

(2)  HL C 29., 2018.1.26., 2. o.

(3)  HL C 100., 2018.3.16., 4. o.


Európai Bizottság

5.10.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 359/6


Euroátváltási árfolyamok (1)

2018. október 4.

(2018/C 359/05)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1502

JPY

Japán yen

131,31

DKK

Dán korona

7,4567

GBP

Angol font

0,88580

SEK

Svéd korona

10,4015

CHF

Svájci frank

1,1409

ISK

Izlandi korona

130,90

NOK

Norvég korona

9,4643

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,780

HUF

Magyar forint

324,43

PLN

Lengyel zloty

4,3071

RON

Román lej

4,6723

TRY

Török líra

7,0525

AUD

Ausztrál dollár

1,6234

CAD

Kanadai dollár

1,4800

HKD

Hongkongi dollár

9,0114

NZD

Új-zélandi dollár

1,7706

SGD

Szingapúri dollár

1,5870

KRW

Dél-Koreai won

1 298,27

ZAR

Dél-Afrikai rand

16,8813

CNY

Kínai renminbi

7,9006

HRK

Horvát kuna

7,4240

IDR

Indonéz rúpia

17 448,53

MYR

Maláj ringgit

4,7699

PHP

Fülöp-szigeteki peso

62,482

RUB

Orosz rubel

76,6491

THB

Thaiföldi baht

37,537

BRL

Brazil real

4,5116

MXN

Mexikói peso

21,9097

INR

Indiai rúpia

84,6280


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

5.10.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 359/7


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.9099 – Jin Jiang/Radisson)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 359/06)

1.   

2018. szeptember 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

az állami tulajdonban lévő Jin Jiang International Holdings Co., Ltd (a továbbiakban: Jin Jiang, Kína),

Radisson Holdings, Inc. (Amerikai Egyesült Államok) és a Radisson Hospitality AB (Svédország) (együttesen: Radisson).

A Jin Jiang az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a Radisson egésze felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a Jin Jiang esetében: szállodaipari és utazási csoport, amely szállodákat fejleszt és üzemeltet Kínában és a világ többi részén; a Jin Jiang szállodák széles körét üzemelteti J.Hotel, Jin Jiang, Metropolo, Jin Jiang Inn márkanév alatt, továbbá a Groupe du Louvre, a Plateno Group és a Vienna Hotel márkáit,

—   a Radisson esetében: szállodamárkák széles körét üzemelteti elsősorban az ötcsillagos (luxus), a négy plusz csillagos és négycsillagos (felsőkategóriás) és a felsőközép kategóriás szegmensben; az EGT-ben e márkák közé tartozik a Radisson Collection, a Radisson, a Radisson Red, a Park Plaza és a Park Inn by Radisson.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.9099 – Jin Jiang/Radisson

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

5.10.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 359/9


Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről

Közszolgáltató ajánlatkérő által benyújtott kérelem – A határidő felfüggesztésének vége

(2018/C 359/07)

A Bizottsághoz 2018. március 1-jén kérelem érkezett a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikke alapján. A kérelem beérkezését követő első munkanap 2018. március 2. volt.

A kérelem benyújtója a Finavia Oyj, tárgyát pedig az üzlethelyiségek olyan kereskedelmi szereplők számára történő biztosításával kapcsolatos tevékenységek képezik, akik, illetve amelyek kereskedelmi szolgáltatásokat (vámmentes áruk értékesítése, kiskereskedelmi áruforgalmazás, élelmiszer- és italértékesítés és az utasoknak kínált egyéb szolgáltatások) nyújtanak a légi utasok számára a finnországi Helsinki repülőterének termináljain. A vonatkozó értesítést a Hivatalos Lap 2018. március 28-i C 114. számának 21. oldalán tették közzé. Az eredeti határidő 2018. október 3-án jár le.

A 2014/25/EU irányelv IV. mellékletének 2. pontja alapján a Bizottság előírhatja az érintett tagállam, közszolgáltató ajánlatkérő vagy az illetékes független nemzeti hatóság, illetve bármely illetékes nemzeti hatóság számára, hogy megfelelő határidőn belül adjon át minden szükséges információt, valamint egészítse ki, illetve pontosítsa a benyújtott információkat. 2018. április 23-án a Bizottság felkérte a finn hatóságokat, hogy legkésőbb 2018. május 7-ig nyújtsanak be további információkat. A finn hatóságok válasza 2018. május 18-án érkezett meg.

Későn beérkezett vagy hiányos válaszok esetén az eredeti határidőt 6 munkanapra (az információkérésben előírt határidő lejárta és a hiánytalan és megfelelő információ beérkezése között eltelt idő) fel kell függeszteni.

2018. június 29-én a Bizottság felkérte a kérelmezőt, hogy legkésőbb 2018. július 3-ig nyújtson be további információkat. A kérelmező több időt kért a válasz benyújtásához, amely 2018. augusztus 31-én érkezett meg. A Bizottságnak a határozat elfogadására rendelkezésére álló határidő további 42 munkanappal (az információkérésben előírt határidő lejárta és a hiánytalan és megfelelő információ beérkezése között eltelt idő) meghosszabbodott.

A végső határidő tehát 2018. december 12-én jár le.


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 2014/25/EU irányelve (2014. február 26.) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.).