|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 359 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 359/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8889 – Teva/PGT OTC Assets) ( 1 ) |
|
|
2018/C 359/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9090 – PSPIB/BCI/Island Timberlands) ( 1 ) |
|
|
2018/C 359/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8236 – Vossloh Rail Services/Rhomberg Sersa Rail Holding/Rhomberg Sersa Vossloh [JV]) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Tanács |
|
|
2018/C 359/04 |
||
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 359/05 |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 359/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9099 – Jin Jiang/Radisson) ( 1 ) |
|
|
|
EGYÉB JOGI AKTUSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 359/07 |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
5.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 359/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8889 – Teva/PGT OTC Assets)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 359/01)
2018. június 29-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8889 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
|
5.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 359/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.9090 – PSPIB/BCI/Island Timberlands)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 359/02)
2018. szeptember 18-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M9090 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
|
5.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 359/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8236 – Vossloh Rail Services/Rhomberg Sersa Rail Holding/Rhomberg Sersa Vossloh [JV])
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 359/03)
2018. szeptember 21-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak német nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8236 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Tanács
|
5.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 359/3 |
Az adózási szempontból nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzéke – A magatartási kódexszel foglalkozó csoport (társasági adózás) jelentése, amelyben javaslatot tesz a 2017. december 5-i tanácsi következtetések mellékleteinek a módosítására, beleértve egy ország törlését a jegyzékből
(2018/C 359/04)
Az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzététel napjától az adózási szempontból nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékéről szóló, 2017. december 5-i tanácsi következtetések (1) 2018. januárjában (2) és márciusában (3) módosított I. és II. melléklete helyébe a következő új I. és II. melléklet lép:
I. MELLÉKLET
Az adózási szempontból nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzéke
1. Amerikai Szamoa
Amerikai Szamoa nem alkalmaz automatikus rendszert a pénzügyi információk továbbítására, nem írta alá és nem erősítette meg – azon országon keresztül sem, amellyel függőségi viszonyban áll – az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, nem alkalmazza az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.
2. Guam
Guam nem alkalmaz automatikus rendszert a pénzügyi információk továbbítására, nem írta alá és nem erősítette meg – azon országon keresztül sem, amellyel függőségi viszonyban áll – az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, nem alkalmazza az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.
3. Namíbia
Namíbia nem tagja az adóügyi átláthatósággal és információcserével foglalkozó globális fórumnak, nem írta alá és nem erősítette meg az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, nem alkalmazza az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2019. december 31-ig. Ezen túlmenően Namíbia káros preferenciális adóügyi rendelkezéseket alkalmaz és nem vállalta, hogy azokat 2018. december 31-ig módosítja vagy megszünteti.
4. Szamoa
Szamoa káros preferenciális adóügyi rendelkezést alkalmaz, és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.
Szamoának a 3.1. kritériumnak való megfelelésre vonatkozó kötelezettségvállalását nyomon kell követni.
5. Trinidad és Tobago
Trinidad és Tobago nem írta alá és nem erősítette meg az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, káros preferenciális adóügyi rendelkezést alkalmaz és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.
Trinidad és Tobagónak az 1.1. és 1.2. kritériumnak való megfelelésre vonatkozó kötelezettségvállalását nyomon kell követni.
6. Amerikai Virgin-szigetek
Az Amerikai Virgin-szigetek nem alkalmaz automatikus rendszert a pénzügyi információk továbbítására, nem írta alá és nem erősítette meg – azon országon keresztül sem, amellyel függőségi viszonyban áll – az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményét, káros preferenciális adóügyi rendelkezéseket alkalmaz és nem tett egyértelmű vállalást arra, hogy azokat módosítja vagy megszünteti, nem alkalmazza az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat, és nem vállalta, hogy rendezi ezeket a problémákat 2018. december 31-ig.
II. MELLÉKLET
A jó adóügyi kormányzás elveinek végrehajtása érdekében vállalt kötelezettségeket illetően az EU-val folytatott együttműködés aktuális állása
1. Átláthatóság
1.1. Az automatikus információcsere megvalósításának vállalása, az illetékes hatóságok multilaterális megállapodásának aláírása vagy kétoldalú megállapodások révén
Az alábbi országok, illetve területek vállalják, hogy 2018-ig megvalósítják az automatikus információcserét:
Antigua és Barbuda, Curaçao, Dominika, Grenada, Katar, a Kínai Népköztársaság Makaói Különleges Közigazgatási Területe, a Marshall-szigetek, Omán, Palau, Tajvan és Új-Kaledónia
Az alábbi országok, illetve területek vállalják, hogy 2019-ig megvalósítják az automatikus információcserét:
Törökország
1.2. Tagság az adóügyi átláthatósággal és információcserével foglalkozó globális fórumban és megfelelő minősítés
Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy a globális fórum tagjává válnak és/vagy megfelelő minősítést szereznek 2018-ig:
Anguilla, Curaçao, Marshall-szigetek, Omán, Palau és Új-Kaledónia
Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy a globális fórum tagjává válnak és/vagy megfelelő minősítést szereznek 2019-ig:
Fidzsi, Jordánia, Törökország és Vietnam
1.3. Az OECD adóügyekben történő kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló módosított egyezményének aláírása és megerősítése, illetve hasonló célú, valamennyi uniós tagállamra kiterjedő egyezmények biztosítása
Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2018-ig aláírják és megerősítik a kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló egyezményt, illetve gondoskodnak a valamennyi uniós tagállamra kiterjedő hasonló egyezményekről:
Antigua és Barbuda, Dominika, Katar, Omán, Palau, Tajvan és Új-Kaledónia
Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2019-ig aláírják és megerősítik a kölcsönös adminisztratív segítségnyújtásról szóló egyezményt, illetve gondoskodnak a valamennyi uniós tagállamra kiterjedő hasonló egyezményekről:
Bosznia–Hercegovina, Botswana, Eswatini, Fidzsi, Jamaica, Jordánia, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Maldív-szigetek, Marokkó, Mongólia, Montenegró, Örményország, Szerbia, Thaiföld, Vietnam és Zöld-foki-szigetek
2. Méltányos adóztatás
2.1. Fennálló káros adóügyi rendelkezések
Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2018-ig módosítják, illetve megszüntetik a károsként azonosított rendelkezéseket:
Andorra, Antigua és Barbuda, Aruba, Barbados, Belize, Botswana, Cook-szigetek, Curaçao, Dominika, Fidzsi, Grenada, Jordánia, a Kínai Népköztársaság Hongkongi Különleges Közigazgatási Területe, a Kínai Népköztársaság Makaói Különleges Közigazgatási Területe, Korea(i Köztársaság), Labuan-szigetek, Maldív-szigetek, Malajzia, Marokkó, Mauritius, Panama, Saint Kitts és Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent és Grenadine-szigetek, San Marino, Seychelle-szigetek, Svájc, Tajvan, Thaiföld, Törökország, Tunézia, Uruguay és Zöld-foki-szigetek
2.2. Olyan fennálló adóügyi rendelkezések, amelyek kedvező környezetet teremtenek az olyan offshore struktúrák számára, amelyek célja olyan nyereségnek az országba, illetve területre vonzása, amely nem tükröz az országban, illetve a területen zajló tényleges gazdasági tevékenységet
Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2018-ig rendezik a „tényleges gazdasági tevékenységgel” összefüggő problémákat:
Anguilla, Bahama-szigetek, Bahrein, Bermuda, Brit Virgin-szigetek, Egyesült Arab Emírségek, Guernsey, Jersey, Kajmán-szigetek, Man-sziget, Marshall-szigetek, Turks- és Caicos-szigetek és Vanuatu
3. Az adóalap és nyereségátcsoportosítás elleni intézkedések
3.1. Tagság az adóalap-erózióval és nyereségátcsoportosítással kapcsolatos átfogó keretrendszerben, illetve az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardok teljesítése
Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2018-ig az átfogó keretrendszer tagjává válnak vagy teljesítik az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat:
Antigua és Barbuda, Aruba, Cook-szigetek, Dominika, Feröer szigetek, Grenada, Grönland, Marshall-szigetek, Palau, Saint Vincent és Grenadine-szigetek, Tajvan, Új-Kaledónia és Vanuatu
Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy 2019-ig az átfogó keretrendszer tagjává válnak vagy teljesítik az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat:
Albánia, Bosznia-Hercegovina, Eswatini, Fidzsi, Jordánia, Marokkó, Montenegró, Örményország és Zöld-foki-szigetek
Az alábbi országok, illetve területek vállalták, hogy az átfogó keretrendszer tagjává válnak vagy teljesítik az adóalap-erózióra és nyereségátcsoportosításra vonatkozó minimumstandardokat, ha és amikor e kötelezettségvállalás relevánssá válik:
Nauru, Niue
(1) HL C 438., 2017.12.19., 5. o.
Európai Bizottság
|
5.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 359/6 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2018. október 4.
(2018/C 359/05)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1502 |
|
JPY |
Japán yen |
131,31 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4567 |
|
GBP |
Angol font |
0,88580 |
|
SEK |
Svéd korona |
10,4015 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,1409 |
|
ISK |
Izlandi korona |
130,90 |
|
NOK |
Norvég korona |
9,4643 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
25,780 |
|
HUF |
Magyar forint |
324,43 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,3071 |
|
RON |
Román lej |
4,6723 |
|
TRY |
Török líra |
7,0525 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6234 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4800 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,0114 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7706 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5870 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 298,27 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
16,8813 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,9006 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,4240 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
17 448,53 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,7699 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
62,482 |
|
RUB |
Orosz rubel |
76,6491 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
37,537 |
|
BRL |
Brazil real |
4,5116 |
|
MXN |
Mexikói peso |
21,9097 |
|
INR |
Indiai rúpia |
84,6280 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
5.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 359/7 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.9099 – Jin Jiang/Radisson)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 359/06)
1.
2018. szeptember 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
|
— |
az állami tulajdonban lévő Jin Jiang International Holdings Co., Ltd (a továbbiakban: Jin Jiang, Kína), |
|
— |
Radisson Holdings, Inc. (Amerikai Egyesült Államok) és a Radisson Hospitality AB (Svédország) (együttesen: Radisson). |
A Jin Jiang az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a Radisson egésze felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— a Jin Jiang esetében: szállodaipari és utazási csoport, amely szállodákat fejleszt és üzemeltet Kínában és a világ többi részén; a Jin Jiang szállodák széles körét üzemelteti J.Hotel, Jin Jiang, Metropolo, Jin Jiang Inn márkanév alatt, továbbá a Groupe du Louvre, a Plateno Group és a Vienna Hotel márkáit,
— a Radisson esetében: szállodamárkák széles körét üzemelteti elsősorban az ötcsillagos (luxus), a négy plusz csillagos és négycsillagos (felsőkategóriás) és a felsőközép kategóriás szegmensben; az EGT-ben e márkák közé tartozik a Radisson Collection, a Radisson, a Radisson Red, a Park Plaza és a Park Inn by Radisson.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9099 – Jin Jiang/Radisson
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Postai cím: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
EGYÉB JOGI AKTUSOK
Európai Bizottság
|
5.10.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 359/9 |
Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről
Közszolgáltató ajánlatkérő által benyújtott kérelem – A határidő felfüggesztésének vége
(2018/C 359/07)
A Bizottsághoz 2018. március 1-jén kérelem érkezett a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikke alapján. A kérelem beérkezését követő első munkanap 2018. március 2. volt.
A kérelem benyújtója a Finavia Oyj, tárgyát pedig az üzlethelyiségek olyan kereskedelmi szereplők számára történő biztosításával kapcsolatos tevékenységek képezik, akik, illetve amelyek kereskedelmi szolgáltatásokat (vámmentes áruk értékesítése, kiskereskedelmi áruforgalmazás, élelmiszer- és italértékesítés és az utasoknak kínált egyéb szolgáltatások) nyújtanak a légi utasok számára a finnországi Helsinki repülőterének termináljain. A vonatkozó értesítést a Hivatalos Lap 2018. március 28-i C 114. számának 21. oldalán tették közzé. Az eredeti határidő 2018. október 3-án jár le.
A 2014/25/EU irányelv IV. mellékletének 2. pontja alapján a Bizottság előírhatja az érintett tagállam, közszolgáltató ajánlatkérő vagy az illetékes független nemzeti hatóság, illetve bármely illetékes nemzeti hatóság számára, hogy megfelelő határidőn belül adjon át minden szükséges információt, valamint egészítse ki, illetve pontosítsa a benyújtott információkat. 2018. április 23-án a Bizottság felkérte a finn hatóságokat, hogy legkésőbb 2018. május 7-ig nyújtsanak be további információkat. A finn hatóságok válasza 2018. május 18-án érkezett meg.
Későn beérkezett vagy hiányos válaszok esetén az eredeti határidőt 6 munkanapra (az információkérésben előírt határidő lejárta és a hiánytalan és megfelelő információ beérkezése között eltelt idő) fel kell függeszteni.
2018. június 29-én a Bizottság felkérte a kérelmezőt, hogy legkésőbb 2018. július 3-ig nyújtson be további információkat. A kérelmező több időt kért a válasz benyújtásához, amely 2018. augusztus 31-én érkezett meg. A Bizottságnak a határozat elfogadására rendelkezésére álló határidő további 42 munkanappal (az információkérésben előírt határidő lejárta és a hiánytalan és megfelelő információ beérkezése között eltelt idő) meghosszabbodott.
A végső határidő tehát 2018. december 12-én jár le.
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/25/EU irányelve (2014. február 26.) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.).