ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 278

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

61. évfolyam
2018. augusztus 8.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2018/C 278/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8877 – LyondellBasell Industries/A Schulman) ( 1 )

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2018/C 278/02

Euroátváltási árfolyamok

2

2018/C 278/03

A Bizottság határozata (2018. július 24.) a törökországi menekülteket támogató eszközről és a C(2015) 9500 bizottsági határozatnak a törökországi menekülteket támogató eszközhöz való hozzájárulás tekintetében történő módosításáról

3


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2018/C 278/04

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9027 – Fosun International/FFT) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

6

2018/C 278/05

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8912 – Carlyle/The specialty chemicals business of Akzo Nobel) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

8


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

8.8.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 278/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8877 – LyondellBasell Industries/A Schulman)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 278/01)

2018. június 27-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8877 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

8.8.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 278/2


Euroátváltási árfolyamok (1)

2018. augusztus 7.

(2018/C 278/02)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1602

JPY

Japán yen

128,88

DKK

Dán korona

7,4520

GBP

Angol font

0,89483

SEK

Svéd korona

10,3245

CHF

Svájci frank

1,1530

ISK

Izlandi korona

123,80

NOK

Norvég korona

9,5003

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,606

HUF

Magyar forint

319,94

PLN

Lengyel zloty

4,2523

RON

Román lej

4,6433

TRY

Török líra

6,1448

AUD

Ausztrál dollár

1,5599

CAD

Kanadai dollár

1,5047

HKD

Hongkongi dollár

9,1065

NZD

Új-zélandi dollár

1,7191

SGD

Szingapúri dollár

1,5822

KRW

Dél-Koreai won

1 299,37

ZAR

Dél-Afrikai rand

15,4174

CNY

Kínai renminbi

7,9171

HRK

Horvát kuna

7,4176

IDR

Indonéz rúpia

16 741,69

MYR

Maláj ringgit

4,7296

PHP

Fülöp-szigeteki peso

61,279

RUB

Orosz rubel

73,5837

THB

Thaiföldi baht

38,519

BRL

Brazil real

4,3051

MXN

Mexikói peso

21,3613

INR

Indiai rúpia

79,6850


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


8.8.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 278/3


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2018. július 24.)

a törökországi menekülteket támogató eszközről és a C(2015) 9500 bizottsági határozatnak a törökországi menekülteket támogató eszközhöz való hozzájárulás tekintetében történő módosításáról

(2018/C 278/03)

INDOKOLÁS

A törökországi menekülteket támogató eszközről és a C(2015) 9500 bizottsági határozatnak a törökországi menekülteket támogató eszközhöz való hozzájárulás tekintetében történő módosításáról szóló bizottsági határozat elfogadása

A törökországi menekülteket támogató eszközt 2015-ben hozták létre a törökországi menekültek támogatása melletti uniós kötelezettségvállalás meggyőző bizonyítására. Az eszköz humanitárius és nem humanitárius támogatást nyújt, azzal a céllal, hogy segítse Törökországot a menekültek befogadása érdekében kifejtett erőfeszítéseiben. Az eszköz keretében nyújtott támogatás 2016-ra és 2017-re vonatkozó első részletének összege 3 milliárd EUR volt.

A törökországi menekülteket támogató eszköz első részletének igénybevétele sikeres volt. Az eszköz összesen 3 milliárd EUR összegű operatív keretét a 2016. márciusi EU–Törökország nyilatkozattól számított 21 hónap alatt irányozták elő, különítették el és kötötték le. A támogató eszközről szóló második éves jelentés (1) összesen 72 projekt eredményeiről és végrehajtásáról tartalmaz részletes információkat. A jelentés kézzelfogható eredményeket erősít meg. Például a szükséghelyzeti szociális védőhálóból folyósított havi készpénz-átutalások révén a legkiszolgáltatottabb helyzetben lévő, közel 1,2 millió menekült havi jövedelemtámogatáshoz jut; török nyelvoktatásban részesül 312 000 menekült státuszú gyermek, valamint 500 000 diák jut oktatási segédanyaghoz; továbbá közel 764 000 menekült vett részt egészségügyi alapellátás körébe tartozó konzultáción, továbbá több mint 217 000 szír menekült státuszú gyermek kapott oltást. A támogató eszköz kezelése partnerségi megközelítést tett lehetővé az EU és a tagállamok között, mivel a közös irányítás nem lehetett volna lehetséges, ha a támogatás kizárólag az uniós költségvetésből származott volna.

Az EU-nak komoly érdeke fűződik ahhoz, hogy folytatódjék az, ami bizonyítottan jól működik. E bizottsági határozat célja annak biztosítása, hogy a támogatási eszköz értékes munkája folytatódhasson, az EU–Törökország nyilatkozatban meghatározottak szerint.

Az EU–Törökország nyilatkozat megerősítette, hogy az EU 2018 végéig további 3 milliárd EUR-t mozgósít a támogatási eszközre, amennyiben a vonatkozó feltételek teljesülnek. A támogatási eszközből származó projektek folyamatosságának biztosítása, valamint a menekültek számára nyújtandó folyamatos támogatás érdekében ezért további támogatásról szóló határozatra van szükség. A Bizottság ezért a törökországi menekülteket támogató eszköz számára újabb 3 milliárd EUR elkülönítéséről szóló határozatot fogad el. A támogatási eszközre mozgósított 2016. és 2017. évi költségvetés összegét az uniós költségvetésből származó 1 milliárd EUR, valamint a tagállamok külső címzett bevételnek minősülő, 2 milliárd EUR összegű hozzájárulása tette ki. 2018. március 14-i határozatában (2) a Bizottság fenntartotta az uniós költségvetés és az uniós tagállamok hozzájárulása közötti arányt. További megbeszéléseket követően a Bizottság úgy határozott, hogy 2018–2019-re 2 milliárd EUR összegű hozzájárulást biztosít az uniós költségvetésből. A tagállamok 1 milliárd EUR összegű hozzájárulást nyújtanak külső címzett bevételként. Július 18-án aktualizálták az egyetértési megállapodást, amely keretet biztosít a tagállamok hozzájárulásainak mozgósítására.

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 210. cikke (2) bekezdésére és 214. cikke (6) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2016. március 18-i EU–Törökország nyilatkozat (a továbbiakban: nyilatkozat) 6. pontja kimondta, hogy az Unió további 3 000 000 000 EUR-t mozgósít a törökországi menekülteket támogató eszközre (a továbbiakban: eszköz) 2018 végéig, amennyiben az eszköz keretében első lépésként elkülönített 3 000 000 000 EUR teljes mértékben felhasználásra kerül, feltéve ha a vonatkozó feltételek teljesülnek.

(2)

A tagállami kormányok képviselői 2016. február 3-án kidolgozták a törökországi menekülteket támogató eszközre vonatkozó irányítási és feltételrendszer-keretet létrehozó, az uniós tagállamok és a Bizottság között létrejött egyetértési megállapodást (a továbbiakban: egyetértési megállapodás). Az egyetértési megállapodást 2018. július 18-án aktualizálták.

(3)

A hozzájárulások megoszlása az első részletnél a következőképpen alakult: 1 000 000 000 EUR származott az uniós költségvetésből, 2 000 000 000 EUR pedig a tagállamoktól.

(4)

A Bizottság 2 000 000 000 EUR-t biztosít az uniós költségvetésből a második részletre. 1 000 000 000 EUR-t biztosítanak a tagállami hozzájárulásokból.

(5)

A támogatás fokozatos felszabadítása az Európai Unió és a Török Köztársaság közötti megállapodás végrehajtásának folytatásától függ, amelynek célja a válság megoldására irányuló, az átmeneti védelem alatt álló személyek számára és a migrációkezelés keretében összehangolt erőfeszítéssel nyújtott támogatással kapcsolatos együttműködés erősítése.

(6)

A tagállamok egyéni pénzügyi hozzájárulásait az uniós költségvetésbe külső címzett bevételként kell belefoglalni, az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló, 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 21. cikke (2) bekezdésének b) pontjával összhangban. A Bizottságnak – amely a Szerződés 317. cikkével összhangban egyedüli felelősséggel rendelkezik az uniós költségvetés végrehajtásáért – az Unió nevében hozzájárulási igazolást kell kapnia a tagállamoktól. Az euróban kifejezett hozzájárulási igazolás lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (4) 7. cikke (2) bekezdésével összhangban a megfelelő kötelezettségvállalási előirányzatot rendelkezésre bocsássa az említett igazolás kézhezvételekor. Az egyéni hozzájárulási igazolások alapját egyetlen minta fogja képezni, amely szükség esetén lehetővé tenné a konkrét szükségletekhez való alkalmazkodást.

(7)

A humanitárius támogatással kapcsolatos határozatok és fellépések az 1257/96/EK tanácsi rendelettel (5) összhangban és a humanitárius segítségnyújtással kapcsolatos európai konszenzusban (6) meghatározott elvek szerint kerülnek végrehajtásra.

(8)

A fenti indokok alapján a C(2015) 9500 tanácsi határozatot (7) ennek megfelelően módosítani kell,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A C(2015) 9500 bizottsági határozat a következőképpen módosul:

A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az eszköz a 2016–2017-es időszakra vonatkozóan 3 000 000 000 EUR-t kitevő összeget, a 2018–2019-es időszakra vonatkozóan pedig további 3 000 000 000 EUR-t hangol össze.

2. cikk

(1)   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

(2)   Ezt a határozatot a Hivatalos Lapban ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2018. július 24-én.

a Bizottság részéről

Johannes HAHN

a Bizottság tagja


(1)  A Bizottság 2018. március 14-i COM(2018) 91 közleménye.

(2)  A Bizottság határozata (2018. március 14.) a törökországi menekülteket támogató eszközről és a C(2015) 9500 bizottsági határozatnak a törökországi menekülteket támogató eszközhöz való hozzájárulás tekintetében történő módosításáról (2018/C 106/05, HL C 106./4, 2018. március 21.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete (2012. október 25.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).

(4)  HL L 362., 2012.12.31., 1. o.

(5)  A Tanács 1257/96/EK rendelete (1996. június 20.) a humanitárius segítségnyújtásról (HL L 163., 1996.7.2., 1. o.).

(6)  A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői, az Európai Parlament és az Európai Bizottság által elfogadott együttes nyilatkozat – „A humanitárius segítségnyújtással kapcsolatos európai konszenzus” (HL C 25., 2008.1.30., 1. o.).

(7)  A 2016. február 10-i C(2016) 855 bizottsági határozat, a 2017. április 18-i C(2018) 1500 bizottsági határozat és a 2018. március 14-i C(2018) 1500 bizottsági határozat által módosítva.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

8.8.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 278/6


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.9027 – Fosun International/FFT)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 278/04)

1.   

2018. augusztus 1-jén a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Fosun International Limited (a továbbiakban: Fosun, Hong Kong),

FFT GmbH & Co. KGaA (Németország), FFT Gesellschaft mbH (Ausztria) és a 100 %-ban tulajdonolt és többségi tulajdonban lévő leányvállalataik (együttesen: FFT).

A Fosun az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében teljes irányítást szerez az FFT felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a Fosun esetében: gyógyszerek, orvosi szolgáltatások és egészségmenedzsment, egészségügyi termékek, turizmus és szabadidő, divat, fogyasztási cikkek és életvitelhez kapcsolódó áruk, biztosítás, pénzügy és befektetések,

—   az FFT esetében: automatizált és rugalmas gyártási rendszerek biztosítása a gépjárműipar és a nem gépjárműipari ágazatok számára.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.9027 – Fosun International/FFT

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


8.8.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 278/8


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8912 – Carlyle/The specialty chemicals business of Akzo Nobel)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 278/05)

1.   

2018. augusztus 1-jén a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

The Carlyle Group (a továbbiakban: Carlyle, USA),

az Akzo Nobel speciális vegyi anyagok üzletága (a továbbiakban: Akzo Nobel SC, Hollandia).

A Carlyle az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez az Akzo Nobel SC felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.   

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a Carlyle esetében: globális alternatív eszközkezelő,

—   az Akzo Nobel SC esetében: az Akzo Nobel különböző vegyi anyagokat előállító speciális vegyi anyagok üzletága.

3.   

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.   

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.8912 – Carlyle/The specialty chemicals business of Akzo Nobel

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.