|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Az Európai Unió Bírósága |
|
|
2018/C 276/01 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Bíróság |
|
|
2018/C 276/02 |
||
|
2018/C 276/03 |
||
|
2018/C 276/04 |
||
|
2018/C 276/05 |
||
|
2018/C 276/06 |
||
|
2018/C 276/07 |
||
|
2018/C 276/08 |
||
|
2018/C 276/09 |
||
|
2018/C 276/10 |
||
|
2018/C 276/11 |
||
|
2018/C 276/12 |
||
|
2018/C 276/13 |
||
|
2018/C 276/14 |
||
|
2018/C 276/15 |
||
|
2018/C 276/16 |
||
|
2018/C 276/17 |
||
|
2018/C 276/18 |
||
|
2018/C 276/19 |
||
|
2018/C 276/20 |
||
|
2018/C 276/21 |
||
|
2018/C 276/22 |
||
|
2018/C 276/23 |
||
|
2018/C 276/24 |
||
|
2018/C 276/25 |
||
|
2018/C 276/26 |
||
|
2018/C 276/27 |
||
|
2018/C 276/28 |
||
|
2018/C 276/29 |
||
|
2018/C 276/30 |
||
|
2018/C 276/31 |
||
|
2018/C 276/32 |
||
|
2018/C 276/33 |
||
|
2018/C 276/34 |
||
|
2018/C 276/35 |
||
|
2018/C 276/36 |
||
|
2018/C 276/37 |
||
|
2018/C 276/38 |
||
|
2018/C 276/39 |
||
|
2018/C 276/40 |
||
|
2018/C 276/41 |
||
|
2018/C 276/42 |
||
|
2018/C 276/43 |
||
|
2018/C 276/44 |
||
|
2018/C 276/45 |
||
|
2018/C 276/46 |
||
|
2018/C 276/47 |
||
|
2018/C 276/48 |
||
|
2018/C 276/49 |
||
|
2018/C 276/50 |
||
|
2018/C 276/51 |
||
|
2018/C 276/52 |
||
|
2018/C 276/53 |
||
|
2018/C 276/54 |
||
|
2018/C 276/55 |
||
|
2018/C 276/56 |
||
|
2018/C 276/57 |
||
|
2018/C 276/58 |
||
|
2018/C 276/59 |
||
|
2018/C 276/60 |
||
|
|
Törvényszék |
|
|
2018/C 276/61 |
||
|
2018/C 276/62 |
||
|
2018/C 276/63 |
||
|
2018/C 276/64 |
||
|
2018/C 276/65 |
||
|
2018/C 276/66 |
||
|
2018/C 276/67 |
||
|
2018/C 276/68 |
||
|
2018/C 276/69 |
||
|
2018/C 276/70 |
||
|
2018/C 276/71 |
||
|
2018/C 276/72 |
||
|
2018/C 276/73 |
||
|
2018/C 276/74 |
||
|
2018/C 276/75 |
||
|
2018/C 276/76 |
||
|
2018/C 276/77 |
||
|
2018/C 276/78 |
||
|
2018/C 276/79 |
||
|
2018/C 276/80 |
T-258/18. sz. ügy: 2018. április 23-án benyújtott kereset – Brunke kontra Bizottság |
|
|
2018/C 276/81 |
T-316/18. sz. ügy: 2018. május 22-én benyújtott kereset – Mediaservis kontra Bizottság |
|
|
2018/C 276/82 |
T-318/18. sz. ügy: 2018. május 22-én benyújtott kereset – Amazon EU és Amazon.com kontra Bizottság |
|
|
2018/C 276/83 |
||
|
2018/C 276/84 |
||
|
2018/C 276/85 |
||
|
2018/C 276/86 |
||
|
2018/C 276/87 |
||
|
2018/C 276/88 |
||
|
2018/C 276/89 |
T-369/18. sz. ügy: 2018. június 18-án benyújtott kereset – Napolitano kontra Bizottság |
|
|
2018/C 276/90 |
||
|
2018/C 276/91 |
||
|
2018/C 276/92 |
T-381/18. sz. ügy: 2018. június 25-án benyújtott kereset – Engel kontra EUIPO – F. Engel (ENGEL) |
|
|
2018/C 276/93 |
T-487/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 19-i végzése – UE kontra Bizottság |
|
|
2018/C 276/94 |
T-620/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 20-i végzése – Teollisuuden Voima kontra Bizottság |
|
|
2018/C 276/95 |
T-148/18. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 19-i végzése – UE kontra Bizottság |
|
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Bírósága
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/1 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában
(2018/C 276/01)
Utolsó kiadvány
Korábbi közzétételek
Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Bíróság
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/2 |
A Bíróság (nagytanács) 2018. június 12-i ítélete (a Rechtbank Den Haag [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Christian Louboutin, Christian Louboutin Sas kontra van Haren Schoenen BV
(C-163/16. sz. ügy) (1)
((„Előzetes döntéshozatal - Védjegyek - Feltétlen kizáró, illetve törlési okok - Kizárólag az áru formájából álló megjelölés - A „forma” fogalma - Szín - Az áru egy részén való elhelyezkedés - 2008/95/EK irányelv - 2. cikk - A 3. cikk (1) bekezdése e) pontjának iii. alpontja))
(2018/C 276/02)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Rechtbank Den Haag
Az alapeljárás felei
Felperesek: Christian Louboutin, Christian Louboutin Sas
Alperes: van Haren Schoenen BV
Rendelkező rész
A védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2008. október 22-i 2008/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikke (1) bekezdése e) pontjának iii. alpontját úgy kell értelmezni, hogy egy magas sarkú cipő talpán alkalmazott színből álló olyan megjelölés, mint az alapügy tárgyát képező megjelölés, nem kizárólag az e rendelkezés értelmében vett „formából” áll.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/2 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2018. június 13-i ítélete – Európai Bizottság kontra Lengyel Köztársaság
(C-530/16. sz. ügy) (1)
((Tagállami kötelezettségszegés - Vasútbiztonság - 2004/49/EK irányelv - A vizsgálótestület függetlenségének biztosításához szükséges rendelkezések elfogadásának elmulasztása))
(2018/C 276/03)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: W. Mölls és J. Hottiaux meghatalmazottak)
Alperes: Lengyel Köztársaság (képviselők: B. Majczyna és K. Majcher meghatalmazottak, segítőjük: T. Warchoł ekspert)
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Lengyel Köztársaság – mivel nem fogadta el az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy garantálja a vizsgálótestületnek a közlekedési miniszter által ellenőrzött vasúttársasággal és infrastruktúra-üzemeltetővel szembeni szervezeti és döntéshozatali függetlenségét – nem teljesítette a közösségi vasutak biztonságáról, valamint a vasúttársaságok engedélyezéséről szóló 95/18/EK tanácsi irányelv és a vasúti infrastruktúrakapacitás elosztásáról, továbbá a vasúti infrastruktúra használati díjának felszámításáról és a biztonsági tanúsítványról szóló 2001/14/EK irányelv módosításáról szóló, 2004. április 29-i 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (vasútbiztonsági irányelv) 21. cikkének (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit. |
|
2) |
A Bíróság a Lengyel Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/3 |
A Bíróság (nagytanács) 2018. június 12-i ítélete (az Østre Landsret [Dánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – A/S Bevola, Jens W. Trock ApS kontra Skatteministeriet
(C-650/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - EUMSZ 49. cikk - Társasági adó - Letelepedés szabadsága - Belföldi illetőségű társaság - Adóköteles nyereség - Adókedvezmény - A belföldi állandó telephelyek veszteségének levonása - Engedélyezés - A külföldi állandó telephelyek veszteségének levonása - Kizártság - Kivétel - A nemzetközi összevont adózásra vonatkozó, választható szabályozás))
(2018/C 276/04)
Az eljárás nyelve: dán
A kérdést előterjesztő bíróság
Østre Landsret
Az alapeljárás felei
Felperesek: A/S Bevola, Jens W. Trock ApS
Alperes: Skatteministeriet
Rendelkező rész
Az EUMSZ 49. cikket úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes valamely tagállam azon jogszabálya, amely kizárja a nemzetközi összevont adózásra vonatkozó, az alapügyben szóban forgóhoz hasonló szabályozást nem választó belföldi illetőségű társaság esetében azt a lehetőséget, hogy adóköteles nyereségéből levonja a másik tagállamban található állandó telephelynél keletkezett veszteséget, holott egyrészt e társaság kimerítette e veszteség levonásának azon tagállam joga által számára nyújtott valamennyi lehetőségét, amelyben e telephely található, másrészt pedig ez utóbbitól már semmiféle jövedelemre nem tesz szert, és így többé nem áll fenn annak a lehetősége, hogy az említett veszteséget az említett tagállamban figyelembe vegyék, aminek a vizsgálata a nemzeti bíróság feladata.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/4 |
A Bíróság (hetedik tanács) 2018. június 13-i ítélete (a Naczelny Sąd Administracyjny [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Minister Finansów kontra Gmina Wrocław
(C-665/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Hozzáadottérték-adó (héa) - 2006/112/EK irányelv - A 2. cikk (1) bekezdésének a) pontja - Ellenszolgáltatás fejében teljesített termékértékesítés - A 14. cikk (1) bekezdése - A birtokba vehető dolog átengedése, amely tulajdonosként való rendelkezésre jogosít fel - A 14. cikk (2) bekezdésének a) pontja - Valamely önkormányzat tulajdonában lévő vagyontárgy tulajdonjogának országos közút építése céljából, ellenérték fizetése ellenében az államkincstárra való átruházása - Az „ellenérték” fogalma - A héa hatálya alá tartozó ügyletek))
(2018/C 276/05)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Naczelny Sąd Administracyjny
Az alapeljárás felei
Felperes: Minister Finansów
Alperes: Gmina Wrocław
Rendelkező rész
A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 2. cikke (1) bekezdésének a) pontját és 14. cikke (2) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy a hozzáadottérték-adó hatálya alá tartozó ügyletnek minősül egy hozzáadottértékadó-alany tulajdonában álló ingatlan tulajdonjogának a törvény értelmében és ellenérték fizetése ellenében valamely tagállam államkincstárára való átruházása olyan helyzetben, mint amely az alapügyben szerepel, ahol ugyanaz a személy képviseli egyidejűleg a kisajátítást kérő szervet és a kisajátítást elszenvedő önkormányzatot, és ahol ez utóbbi a gyakorlatban tovább kezeli az érintett vagyontárgyat, még abban az esetben is, ha az ellenérték kifizetésére az önkormányzati költségvetésben elvégzett belső számviteli átvezetéssel került sor.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/4 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2018. június 13-i ítélete (a Verwaltungsgericht Köln [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Deutscher Naturschutzring, Dachverband der deutschen Natur- und Umweltschutzverbände e.V. kontra Bundesrepublik Deutschland
(C-683/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Közös halászati politika - 1380/2013/EU rendelet - 11. cikk - A tengeri biológiai erőforrások megőrzése - Környezetvédelem - A természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelme - Az Európai Unió kizárólagos hatásköre))
(2018/C 276/06)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgericht Köln
Az alapeljárás felei
Felperes: Deutscher Naturschutzring, Dachverband der deutschen Natur- und Umweltschutzverbände e.V.
Alperes: Bundesrepublik Deutschland
Rendelkező rész
|
1) |
A közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 11-i 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes, ha valamely tagállam a felségterületéhez vagy a joghatósága alá tartozó vizekre vonatkozóan olyan intézkedéseket fogad el, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a tagállam megfeleljen a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21-i 92/43/EGK tanácsi irányelv 6. cikke szerinti kötelezettségeinek, és amelyek a Natura 2000 területeken teljeskörűen megtiltják a tengerfenékkel érintkező halászeszközökkel, valamint horgonyzott kopoltyúhálókkal hivatásszerűen folytatott tengeri halászatot, amennyiben az ilyen rendelkezések a más tagállamok lobogója alatt közlekedő halászhajókat is érintik. |
|
2) |
Az 1380/2013 rendelet 11. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes olyan intézkedéseknek valamely tagállam által a felségterületéhez vagy a joghatósága alá tartozó vizekre vonatkozóan történő elfogadása, mint amelyek az alapügy tárgyát képezik, és amelyek szükségesek ahhoz, hogy a tagállam megfelelhessen a környezeti károk megelőzése és felszámolása tekintetében a környezeti felelősségről szóló, 2004. április 21-i 2004/35/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvből eredő kötelezettségeinek. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/5 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2018. június 14-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lubrizol Franciaország SAS kontra Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures
(C-39/17. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Áruk szabad mozgása - EUMSZ 28. és EUMSZ 30. cikk - Azonos hatású díjak - EUMSZ 110. cikk - Belső adók - A társaságokat terhelő szolidaritási szociális hozzájárulás - Adó - Adóalap - A társaságok teljes éves forgalma - 2006/112/EK irányelv - 17. cikk - Termékek más tagállamba történő továbbítása - A továbbított termék értéke - A teljes éves forgalomba történő beszámítás))
(2018/C 276/07)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour de cassation
Az alapeljárás felei
Felperes: Lubrizol Franciaország SAS
Alperes: Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures
Rendelkező rész
Az EUMSZ 28. és EUMSZ 30. cikket úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amely úgy rendelkezik, hogy a társaságok éves forgalma után beszedett hozzájárulások adóalapját, ha e forgalom elér vagy meghalad egy bizonyos összeget, a fizetésre kötelezett személy által vagy annak megbízásából a vállalkozása céljára e tagállamból egy másik európai uniós tagállamba továbbított termékek reprezentatív értékét figyelembe véve kell kiszámítani, ahol ezen értéket a továbbítás időpontjától veszik figyelembe, míg ha ugyanezen árukat a fizetésre kötelezett személy által vagy annak megbízásából, a vállalkozása céljára az érintett tagállam területén belül továbbítják, az értéküket csak a későbbi értékesítésük alkalmával számítják be az említett adóalapba, azzal a feltétellel, hogy:
|
— |
először is, ezen áruk értékét nem veszik újra figyelembe ezen adóalapban az említett tagállamban történő későbbi értékesítésük során; |
|
— |
másodszor az értéküket levonják ezen adóalapból abban az esetben, ha ezen árukat nem a másik tagállamban történő értékesítésre szánják, vagy azokat a származás szerinti tagállamba anélkül szállították vissza, hogy ott korábban értékesítették volna, és |
|
— |
harmadszor az említett hozzájárulásokból származó előnyök nem ellensúlyozzák teljes mértékben a forgalomba hozatalt követően a nemzeti piacon értékesített nemzeti termékekre kivetett terhet, aminek a vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/6 |
A Bíróság (első tanács) 2018. június 14-i ítélete (a Tribunal Supremo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino kontra Administración del Estado
(C-169/17. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - EUMSZ 34. és EUMSZ 35. cikk - Áruk szabad mozgása - Mennyiségi korlátozások - Azonos hatású intézkedések - A sertések védelme - Spanyolországban előállított vagy forgalmazott termékek - Az ibériai sertés húsára, sonkájára, lapockájára és tarjahúsára vonatkozó minőségi előírások - A „de cebo (hizlalt)” megnevezés használatára vonatkozó feltételek - A termékek minőségének javítása - 2008/120/EK irányelv - Hatály))
(2018/C 276/08)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Supremo
Az alapeljárás felei
Felperes: Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino
Alperes: Administración del Estado
Rendelkező rész
|
1) |
Az EUMSZ 34. és EUMSZ 35. cikket úgy kell értelmezni, hogy:.
|
|
2) |
A sertések védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról szóló, 2008. december 18-i 2008/120 irányelvnek az irányelv 12. cikkével együttesen értelmezett 3. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint az alapügy tárgyát képező szabályozás, amely egyes kereskedelmi megnevezéseknek a Spanyolországban előállított vagy ott forgalmazott ibériai sertésből származó termékek tekintetében történő használatát attól teszi függővé, hogy a termelők betartják-e az ezen 3. cikk (1) bekezdése a) pontjában foglaltaknál szigorúbb tartási feltételeket, illetve az állatok vágásérettsége tekintetében a legalább 10 hónapos kor elérését. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/7 |
A Bíróság (tizedik tanács) 2018. június 14-i ítélete – Lubrizol France SAS kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság
(C-223/17. P. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - Közös Vámtarifa - Bizonyos mezőgazdasági és ipari termékekkel kapcsolatos autonóm vámtételek - Vámtételek felfüggesztése iránti kérelmek - (EU) 1344/2011 rendelet - Vámtételek tekintetében biztosított felfüggesztés - Kifogás - (EU) 1387/2013 rendelet - A vitatott felfüggesztések megszüntetése - Az uniós piacon kielégítő mennyiségben rendelkezésre álló, összehasonlítható termékek))
(2018/C 276/09)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Lubrizol France SAS (képviselő: R. MacLean solicitor, segítője: A. Bocson ügyvéd)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Balta és F. Florindo Gijón meghatalmazottak), Európai Bizottság (képviselő: A. Lewis és A. Caeiros meghatalmazottak)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság a fellebbezést elutasítja. |
|
2) |
A Bíróság Lubrizol France SAS-t kötelezi saját költségeinek, valamint az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségeknek a viselésére. |
|
3) |
Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/8 |
A Bíróság (hetedik tanács) 2018. június 13-i ítélete (a Naczelny Sąd Administracyjny [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Szef Krajowej Administracji Skarbowej kontra Polfarmex Spółka Akcyjna w Kutnie
(C-421/17. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Adózás - A hozzáadottérték-adó (héa) közös rendszere - 2006/112/EK irányelv - A 2. cikk (1) bekezdésének a) pontja - Hatály - Adóköteles ügyletek - Ellenszolgáltatás fejében teljesített termékértékesítés - Valamely ingatlannak egy részvénytársaság által egyik részvényese számára részvényei visszavásárlása ellenértékeként történő átruházása))
(2018/C 276/10)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Naczelny Sąd Administracyjny
Az alapeljárás felei
Felperes: Szef Krajowej Administracji Skarbowej
Alperes: Polfarmex Spółka Akcyjna w Kutnie
Rendelkező rész
A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 2. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy ingatlanok tulajdonjogának egy részvénytársaság által részvényesei egyikére való, az alapügyben szereplőhöz hasonló átruházása, az alaptőkéjében az e részvényes által birtokolt részvények nemzeti szabályozásban előírt részvénybevonási mechanizmus keretében történő visszavásárlása ellenértékeként, ellenszolgáltatás fejében teljesített, hozzáadottértékadó-köteles termékértékesítésnek minősül, feltéve hogy az említett ingatlanok ugyanezen részvénytársaság gazdasági tevékenységéhez kapcsolódnak.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/8 |
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2018. június 14-i ítélete – Rami Makhlouf kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság
(C-458/17. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - Közös kül- és biztonságpolitika - A Szíriai Arab Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedések - A Szíriában tevékenykedő vezető üzletemberek, valamint az Asszád és a Makhluf család befolyásos tagjai elleni intézkedések - A védelemhez való jog - A jegyzékbe vétel megalapozottságára vonatkozó bizonyíték))
(2018/C 276/11)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: Rami Makhlouf (képviselő: E. Ruchat avocat)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: V. Piessevaux és S. Kyriakopoulou, meghatalmazottak), Európai Bizottság (képviselők: L. Havas és R. Tricot meghatalmazottak)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság a fellebbezést elutasítja. |
|
2) |
A Bíróság Rami Makhloufot kötelezi a saját költségein kívül az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/9 |
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2018. június 7-i végzése (a Landesverwaltungsgericht Oberösterreich [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mario Alexander Filippi és társai
(C-589/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése és 94. cikke - Az alapeljárás ténybeli és szabályozási hátterére, valamint az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés megválaszolása szükségességének indokaira vonatkozó kellően pontos ismertetés hiánya - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság))
(2018/C 276/12)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Az alapeljárás felei
Felperesek: Mario Alexander Filippi, Martin Manigatterer, Play For Me GmbH, ATG GmbH, Christian Vöcklinger, Gmalieva s.r.o., PBW GmbH, Felicitas GmbH, Celik KG, Christian Guzy, Martin Klein, Shopping Center Wels Einkaufszentrum GmbH, Game Zone Entertainment AG, Fortuna Advisory Kft., Finanzamt Linz, Klara Matyiko
Az eljárásban részt vesz: Landespolizeidirektion Oberösterreich, Bezirkshauptmann von Eferding, Bezirkshauptmann von Ried im Innkreis, Bezirkshauptmann von Linz-Land
Rendelkező rész
A Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (felső-ausztriai regionális közigazgatási bíróság, Ausztria) 2016. november 16-i határozatával előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvalóan elfogadhatatlan.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/9 |
A Bíróság (tizedik tanács) 2018. május 17-i végzése – JYSK sp. z o.o. kontra Európai Bizottság
(C-402/17. P. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke - Az „Európai közös szolgáltató központ” nagyprojektre az Európai Regionális Fejlesztési Alapból (ERFA) való pénzügyi hozzájárulás nyújtásának megtagadása - Megsemmisítés iránti kereset - A projekt megvalósításáért felelős vállalkozás - Elfogadhatósági feltételek - A közvetlen érintettség hiánya))
(2018/C 276/13)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: JYSK sp. z o.o. (képviselő: H. Sønderby Christensen advokat)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: R. Lyal és B.-R. Killmann meghatalmazottak)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság a fellebbezést mint nyilvánvalóan elfogadhatatlant elutasítja. |
|
2) |
A Bíróság a JYSK sp. z o.o.-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/10 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2018. május 30-i végzése (az Administrativen sad Veliko Tarnovo [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nikolay Yanchev kontra Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
(C-481/17. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Az Európai Bizottság által engedélyezett támogatási program - Beruházási támogatások a mezőgazdasági ágazatban - Adómentesség - Társaságiadó- elengedés - Feltételek - Az ezen támogatási program alapján járó egyéni támogatás nyújtásának megtagadása))
(2018/C 276/14)
Az eljárás nyelve: bolgár
A kérdést előterjesztő bíróság
Administrativen sad Veliko Tarnovo
Az alapeljárás felei
Felperes: Nikolay Yanchev
Alperes: Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Rendelkező rész
Az EUMSZ 107. cikk és 108. cikk rendelkezései alapján az állami támogatások nyújtására vonatkozó és a Bolgár Köztársaság által a mezőgazdasági üzemek beruházásai javára társaságiadó-elengedés formájában bevezetett, 546/2010. sz. állami támogatást engedélyező, 2011. február 11-i C(2011)863 bizottsági határozatot úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes, hogy ez a tagállam megtagadja az említett program alapján járó támogatás nyújtását azzal az indokkal, hogy a kérelmező nem teljesíti a nemzeti jogban előírt azon feltételt, amely szerint nem nyújtható semmilyen támogatás az olyan adóalanynak, akinek az állammal szemben tartozásai állnak fenn, és ezt annak ellenére teszi, hogy az említett határozat nem írja elő kifejezetten ezt a feltételt.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/11 |
A Bíróság (hetedik tanács) 2018. május 30-i végzése (a juge de paix du premier canton de Schaerbeek [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) kontra Gherasim Sorin Rusu
(C-190/18. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése és 94. cikke - Az alapeljárás ténybeli és szabályozási hátterére, valamint az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés megválaszolása szükségességének indokaira vonatkozó kellően pontos ismertetés hiánya - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság))
(2018/C 276/15)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Juge de paix du premier canton de Schaerbeek
Az alapeljárás felei
Felperes: Société nationale des chemins de fer belges (SNCB)
Alperes: Gherasim Sorin Rusu
Rendelkező rész
A Juge de paix du premier canton de Schaerbeek (schaerbeeki első körzeti békebíróság, Belgium) 2018. február 20-i határozatával előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvalóan elfogadhatatlan.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/11 |
A Commissione Tributaria Regionale per la Campania (Olaszország) által 2018. március 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Idroenergia Scrl kontra Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio delle Dogane di Caserta
(C-166/18. sz. ügy)
(2018/C 276/16)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Commissione Tributaria Regionale per la Campania
Az alapeljárás felei
Felperes: Idroenergia Scrl
Alperes: Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio delle Dogane di Caserta
A Bíróság (hatodik tanács) 2018. június 21-i végzésével nyilvánvalóan elfogadhatatlannak nyilvánította a Commissione Tributaria Regionale per la Campania (Olaszország) által előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelmet.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/12 |
A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2018. április 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatssecretaris van Financiën, ellenérdekű fél: CEVA Freight Holland BV
(C-249/18. sz. ügy)
(2018/C 276/17)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Hoge Raad der Nederlanden
Az alapeljárás felei
Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: Staatssecretaris van Financiën
Az ellenérdekű fél: CEVA Freight Holland BV
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1. |
Úgy kell-e értelmezni a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet (1) 78. cikkét, hogy egy nyilatkozattevő a könyvelésbe vétel keretében, hivatkozással a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK bizottsági rendelet (2) 147. cikke (1) bekezdésének második francia bekezdésére, a vámtartozás csökkentése érdekében utólag alacsonyabb ügyleti árat választhat az importált áruknak? |
|
2. |
|
(1) 1991. október 12-i rendelet (HL 1992. L 302., 1. o.; magyar különkiadás 2. fejezet 4. kötet 307. o.)
(2) 1993. július 2-i rendelet (HL 1993. L 253., 1. o.; magyar különkiadás 2. fejezet 6. kötet 3. o.)
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/12 |
A Rechtbank Noord-Holland (Hollandia) által 2018. április 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Trace Sport kontra Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven
(C-251/18. sz. ügy)
(2018/C 276/18)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Rechtbank Noord-Holland
Az alapeljárás felei
Felperes: Trace Sport
Alperes: Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Érvényes-e az 501/2013 végrehajtási rendelet (1) a Kelani Cycles gyártót/exportőrt érintő részében? |
|
2) |
Érvényes-e az 501/2013 végrehajtási rendelet a Creative Cycles gyártót/exportőrt érintő részében? |
(1) A 990/2011/EU végrehajtási rendelettel a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok behozatalára kivetett végleges dömpingellenes vámnak az Indonéziában, Malajziában, Srí Lankán és Tunéziában feladott, akár Indonéziából, Malajziából, Srí Lankáról és Tunéziából származóként, akár nem ilyenként bejelentett kerékpárok behozatalára történő kiterjesztéséről szóló, 2013. május 29-i 501/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2013. 153., 1. o.)
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/13 |
A Centrale Raad van Beroep (Hollandia) által 2018. április 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – M. Güler kontra Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)
(C-257/18. sz. ügy)
(2018/C 276/19)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Centrale Raad van Beroep
Az alapeljárás felei
Felperes: M. Güler
Alperes: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Hivatkozhat-e a 3/80 határozat (1) 6. cikkére a TW (2) lakóhelyre vonatkozó feltétele alóli kikerülés érdekében egy olyan török állampolgár, aki egy tagállam rendes munkaerőpiacára lépett, megszerezte e tagállam állampolgárságát, anélkül, hogy a török állampolgárságáról lemondott volna, majd szabad akaratából lemondott a fogadó tagállam állampolgárságáról, és ezzel az uniós polgárságról? |
|
2) |
Amennyiben a válasz igenlő, a török állampolgárnak milyen időpontban kell azt a feltételt teljesíteni, hogy nem uniós polgár, ahhoz, hogy a 3/80 határozat 6. cikkére igényt alapozhasson: már a fogadó tagállamból való elköltözésének időpontjában, vagy csak abban a későbbi időpontban, amikor a külföldre átvinni szándékozott ellátás folyósítandó lenne? |
|
3) |
Úgy kell-e értelmezni a 3/80 határozat 6. cikkének (1) bekezdését, hogy egy török állampolgártól, aki a Törökországba történő hazatérésének időpontjában még rendelkezett valamely tagállam állampolgárságával, erről azonban egy későbbi időpontban szabad akaratából lemondott, ettől a későbbi időponttól kezdve egy olyan különleges, nem járulékalapú pénzbeli ellátásra való jogosultságát, amely az érintett tagállam létminimumának megfelelő jövedelmet kívánja biztosítani, nem lehet csak azon az alapon megtagadni, hogy Törökországban él, akkor sem, ha az érintett tagállamból való elköltözésének időpontjában nem volt jogosult erre a sajátos pénzbeli ellátásra, mivel akkoriban nem teljesítette a megállapításának feltételeit? |
(1) Az Európai Közösségek tagállamai társadalombiztosítási rendszerének török munkavállalókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1980. szeptember 19-i 3/80. sz. társulási tanácsi határozat (HL 1983. C 110, 60. o.).
(2) Az 1986. november 6-i Wet houdende verlening van toeslagen tot het relevante sociaal minimum aan uitkeringsgerechtigden op grond van de Werkloosheidswet, de Ziektewet, de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet, de Wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering en de Wet arbeidsongeschiktheidsvoorziening militairen (toeslagenwet) (a munkanélküliek támogatásáról szóló törvény, az egészségbiztosítási törvény, a munkaképtelenségről szóló általános törvény, a munkaképtelenségi biztosításról szóló törvény és a fegyveres erők munkaképtelenségi biztosításáról szóló törvény szerinti igényjogosultak számára a hatályos létminimumhoz nyújtott kiegészítő támogatásról szóló törvény [a kiegészítő támogatásokról szóló törvény]).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/14 |
A Centrale Raad van Beroep (Hollandia) által 2018. április 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – H. Solak kontra Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)
(C-258/18. sz. ügy)
(2018/C 276/20)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Centrale Raad van Beroep
Az alapeljárás felei
Felperes: H. Solak
Alperes: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Hivatkozhat-e a 3/80 határozat (1) 6. cikkére a nemzeti szociális biztonsági jogban előírt, az uniós polgárokkal szemben fennálló, lakóhelyre vonatkozó feltétel alóli kikerülés érdekében egy olyan török állampolgár, aki a tagállam rendes munkaerőpiacára lépett, megszerezte e tagállam állampolgárságát, anélkül, hogy a török állampolgárságáról lemondott volna, majd szabad akaratából lemondott a fogadó tagállam állampolgárságáról, és ezzel az uniós polgárságról? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a 3/80 határozat 6. cikkének (1) bekezdését a kiegészítő jegyzőkönyv 59. cikkével összefüggésben, hogy azzal akkor is ellentétes egy tagállam olyan törvényi szabályozása, mint a TW (2) 4a. cikke, mely alapján a megállapított különbözeti ellátás megvonására kerül sor, ha a kedvezményezett Törökországba költözik, mégpedig akkor is, ha a tagállam területét saját akaratából hagyta el, miután a tagállam állampolgárságáról szabad akaratából lemondott, és nem egyértelmű, hogy már nem tartozik e tagállam rendes munkaerő-piacához? |
(1) Az Európai Közösségek tagállamai társadalombiztosítási rendszerének török munkavállalókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1980. szeptember 19-i 3/80. sz. társulási tanácsi határozat (HL 1983. C 110, 60. o.).
(2) Az 1986. november 6-i Wet houdende verlening van toeslagen tot het relevante sociaal minimum aan uitkeringsgerechtigden op grond van de Werkloosheidswet, de Ziektewet, de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet, de Wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering en de Wet arbeidsongeschiktheidsvoorziening militairen (toeslagenwet) (a munkanélküliek támogatásáról szóló törvény, az egészségbiztosítási törvény, a munkaképtelenségről szóló általános törvény, a munkaképtelenségi biztosításról szóló törvény és a fegyveres erők munkaképtelenségi biztosításáról szóló törvény szerinti igényjogosultak számára a hatályos létminimumhoz nyújtott kiegészítő támogatásról szóló törvény [a kiegészítő támogatásokról szóló törvény]).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/14 |
A Rechtbank Den Haag (Hollandia) által 2018. április 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers kontra Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
(C-263/18. sz. ügy)
(2018/C 276/21)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Rechtbank Den Haag
Az alapeljárás felei
Felperes: Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers
Alperesek: Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a szerzői jogi irányelv (1) 4. cikkének (1) bekezdését, hogy a „műveik eredeti vagy többszörözött példányai adásvétellel vagy más módon megvalósuló nyilvános terjesztésének” megfogalmazáson e rendelkezés értelmében elektronikus könyvek (azaz szerzői jogi védelem alatt álló könyvek digitális formában többszörözött példányai) határozatlan időre történő használatba adását is érteni kell, amelyet online letöltés útján olyan árért hajtanak végre, amellyel a szerzői jog jogosultja a tulajdonát képező mű példánya forgalmi értékének megfelelő díjazást kap? |
|
2) |
Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: kimerül-e a terjesztési jog a mű eredeti vagy többszörözött példánya tekintetében a szerzői jogi irányelv 4. cikkének (2) bekezdése értelmében az Unión belül, ha az első eladást vagy más átruházást – amely alatt a jelen ügyben elektronikus könyvek (azaz szerzői jogi védelem alatt álló könyvek digitális formában többszörözött példányai) határozatlan időre történő használatba adását kell érteni, amelyet online letöltés útján olyan árért hajtanak végre, amellyel a szerzői jog jogosultja a tulajdonát képező mű példánya forgalmi értékének megfelelő díjazást kap – az Unión belül a jogosult vagy az ő hozzájárulásával más végezte? |
|
3) |
Úgy kell-e értelmezni a szerzői jogi irányelv 2. cikkét, hogy a jogszerűen megszerzett példány, amelynek tekintetében a terjesztési jog kimerült, későbbi megszerzők közötti átruházása magában foglalja az engedélyt az e cikkben említett többszörözési cselekményekhez, amennyiben a többszörözési cselekmények a példány jogszerű használatához szükségesek, és mely feltételek vonatkoznak erre adott esetben? |
|
4) |
Úgy kell-e értelmezni a szerzői jogi irányelv 5. cikkét, hogy a szerzői jog jogosultja az olyan, jogszerűen megszerzett példány esetében, amely tekintetében a terjesztési jog kimerült, már nem tiltakozhat a későbbi megszerzők közötti átruházáshoz szükséges többszörözési cselekmények ellen, és mely feltételek vonatkoznak erre adott esetben? |
(1) Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló, 2001. május 22-i 2001/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2001. L 167., 10. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 230. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/15 |
A Verfassungsgerichtshof (Belgium) által 2018. április 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – P. M., N. G. d. M., P. V. d. S. kontra Ministerraad
(C-264/18. sz. ügy)
(2018/C 276/22)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Verfassungsgerichtshof
Az alapeljárás felei
Felperesek: P. M., N. G. d. M., P. V. d. S.
Alperes: Ministerraad
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Összeegyeztethető-e „a közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről” szóló, 2014. február 26-i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 10. cikkének c) pontja és 10. cikke d) pontjának i., ii. és v. alpontja az – adott esetben a szubszidiaritás elvével és az Európa Unió működéséről szóló szerződés 49. és 56. cikkével összefüggésben értelmezett – egyenlőség elvével annyiban, amennyiben az említett rendelkezésekben megjelölt szolgáltatások ki vannak zárva az említett irányelvben foglalt, a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélése során a teljes körű versenyt és a szabad mozgást garantáló közbeszerzési szabályok alkalmazásából?
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/16 |
A Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litvánia) által 2018. április 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos kontra Akvilė Jarmuškienė
(C-265/18. sz. ügy)
(2018/C 276/23)
Az eljárás nyelve: litván
A kérdést előterjesztő bíróság
Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Az alapeljárás felei
Felperes: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Alperes: Akvilė Jarmuškienė
Érdekelt harmadik fél: Vilniaus apskrities valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) 282–292. cikkét, hogy a jelen ügyben foglaltakhoz hasonló helyzetben, amelyben egyazon ügylet keretében értékesítenek két vagyontárgyat, azonban a 2006/112/EK irányelv 287. cikkében (és a nemzeti jog ennek megfelelő rendelkezésében) meghatározott éves árbevételi összeghatárt (a tevékenységi volument) kizárólag az említett vagyontárgyak egyikének értékesítése haladta meg, az adóalany (eladó) köteles többek között a hozzáadottérték-adót (1) az ügylet teljes értékére (mindkét vagyontárgy értékesítésének ellenértékére) megállapítani és megfizetni, vagy 2) ezt kizárólag az ügyletnek a fent említett összeghatárt (tevékenységi volument) meghaladó részére (a vagyontárgyak egyike értékesítésének ellenértékére) köteles megtenni? |
(1) HL 2006. L 347., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 335., 60. o., HL 2015. L 323., 31. o.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/16 |
A Raad van State (Hollandia) által 2018. április 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, J, S kontra C, Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
(C-269/18. sz. ügy)
(2018/C 276/24)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Raad van State
Az alapeljárás felei
Fellebbezők: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, J, S
Ellenérdekű felek: C, Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Amennyiben a nemzetközi védelem iránti kérelmet a menekültügyi hatóság a nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (átdolgozás) (1) 46. cikke (6) bekezdésének a) pontja értelmében nyilvánvalóan megalapozatlanként elutasítja, és az ezzel szemben a bíróságon benyújtott jogorvoslati kérelem a nemzeti jog szerint nem bír automatikus felfüggesztő hatállyal: úgy kell-e értelmezni ebben az esetben az irányelv 46. cikkének (8) bekezdését, hogy az ideiglenes intézkedés iránti kérelem puszta benyújtása azt eredményezi, hogy a kérelmező tartózkodása a tagállam területén már nem jogellenes a harmadik országok illegálisan tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16-i 2008/115/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 3. cikke értelmében, ezért a nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26-i 2013/33/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (átdolgozás) (3) hatálya alá tartozik? |
|
2) |
Van-e jelentősége az 1. kérdés megválaszolása szempontjából annak, hogy a nemzeti jog – a visszaküldés tilalmára tekintettel – nem teszi lehetővé a kérelmező kiutasítását azt megelőzően, hogy egy bíróság kérelemre arról döntene, hogy azzal nem kell megvárni a nemzetközi védelem iránti kérelem elutasításával szembeni jogorvoslat elbírálását? |
(1) HL 2013. L 180., 60. o.; helyesbítés: HL 2016. L 198., 50. o.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/17 |
A Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Litvánia) által 2018. április 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kauno miesto savivaldybė, Kauno miesto savivaldybės administracija
(C-285/18. sz. ügy)
(2018/C 276/25)
Az eljárás nyelve: litván
A kérdést előterjesztő bíróság
Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Az alapeljárás felei
Felperesek: Kauno miesto savivaldybė, Kauno miesto savivaldybės administracij
A többi fél az eljárásban: UAB Irgita, UAB Kauno švara
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
A jelen ügy körülményei között a 2004/18 irányelv (1) vagy a 2014/24 irányelv (2) hatálya alá tartozik-e az „in house” ügylet, ha a vitatott „in house” ügylet megkötésére irányuló eljárások, többek között a közigazgatási eljárás, akkor indultak meg, amikor a 2004/18 irányelv még hatályban volt, de a szerződés megkötésére 2016. május 19-én került sor, amikor a 2004/18 irányelv már nem volt hatályban? |
|
2) |
Feltéve, hogy az „in house” ügylet a 2004/18 irányelv hatálya alá tartozik:
|
|
3) |
Feltéve, hogy az „in house” ügylet a 2014/24 irányelv hatálya alá tartozik:
|
|
4) |
Függetlenül attól, hogy melyik irányelv alkalmazandó a vitatott „in house” ügyletre, úgy kell-e értelmezni a közbeszerzési beszállítókkal szembeni egyenlő és megkülönböztetésmentes bánásmód és az átláthatóság elvét (a 2004/18 irányelv 2. cikke és a 2014/24 irányelv 18. cikke), az állampolgárság alapján történő megkülönböztetés általános tilalmát (EUMSZ 18. cikk), a letelepedés szabadságát (EUMSZ 49. cikk), a szolgáltatásnyújtás szabadságát (EUMSZ 56. cikk), a kizárólagos jogok vállalkozások részére történő biztosításának lehetőségét (EUMSZ 106. cikk), valamint a Bíróság ítélkezési gyakorlatát (Teckal ítélet, ANAV-ítélet, Sea ítélet, Undis Servizi ítélet és egyéb ítéletek), hogy az ajánlatkérő szerv és a tőle jogilag elkülönült jogalany által megkötött „in house” ügylet, ha az ajánlatkérő szerv olyan ellenőrzést gyakorol e jogalany felett, amely hasonló ahhoz az ellenőrzéshez, amelyet saját szervezeti egységei felett gyakorol, és ha e jogalany a tevékenységének lényeges részét az ajánlatkérő szerv javára végzi, önmagában jogszerű, többek között nem sérti a többi gazdasági szereplő tisztességes versenyhez való jogát, nem jelent hátrányos megkülönböztetést e többi szereplővel szemben, és nem biztosít előnyöket az „in house” ügyletet megkötő ellenőrzött jogalanynak? |
(1) Az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2004. L 134., 114. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 7. kötet, 132. o.; helyesbítés: HL 2014. L 339., 14. o.).
(2) A közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 94., 65. o.; helyesbítés: HL 2015. L 275., 68. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/19 |
A Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) által 2018. április 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – X BV kontra Staatssecretaris van Financiën
(C-288/18. sz. ügy)
(2018/C 276/26)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Hoge Raad der Nederlanden
Az alapeljárás felei
Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: X BV
Ellenérdekű fél: Staatssecretaris van Financiën
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Úgy kell-e értelmezni a Kombinált Nómenklatúra (2007. január 1. és 2013. október 25. között hatályos szövegváltozatának) a 8528 51 00 és 8528 59 40 vámtarifaalszámait, hogy a folyadékkristályos képernyővel (LCD) ellátott síkképernyők, amelyeket automatikus adatfeldolgozó gépből származó információk és az automatikus adatfeldolgozó géptől eltérő forrásból származó összetett videojelek visszaadására szántak és gyártottak, a speciális monitor egyéb objektív jellemzőitől és tulajdonságaitól függetlenül a KN 8528 59 40 vámtarifaalszám alá sorolandók be, amennyiben méretüknél, súlyuknál és funkcionalitásuknál fogva nem alkalmasak a kis távolságról történő munkavégzésre? Van-e jelentősége e tekintetben annak, hogy a képernyő felhasználója (az olvasó), és azon személy, aki az automatikus adatfeldolgozó gépben az adatokat feldolgozza és/vagy oda beviszi, ugyanaz a személy-e?
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/19 |
Az Arbeitsgericht Cottbus – Kammern Senftenberg (Németország) által 2018. május 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Reiner Grafe és Jürgen Pohle kontra Südbrandenburger Nahverkehrs GmbH és OSL Bus GmbH
(C-298/18. sz. ügy)
(2018/C 276/27)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Arbeitsgericht Cottbus – Kammern Senftenberg
Az alapeljárás felei
Felperesek: Reiner Grafe, Jürgen Pohle
Alperesek: Südbrandenburger Nahverkehrs GmbH, OSL Bus GmbH
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Egy üzletnek a 77/187/EGK irányelv (1) 1. cikkének (1) bekezdése szerinti átruházását jelenti-e autóbuszjáratok üzemeltetésének egy busztársaság által egy másiknak a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítéléséről szóló 92/50/EGK irányelv (2) szerinti odaítélési eljárás alapján történő átadása akkor is, ha az említett két társaság között nem került sor jelentős eszközök, különösen autóbuszok átruházására? |
|
2) |
Az a feltevés, hogy az autóbuszok a szolgáltatások határozott időre szóló odaítélése esetén észszerű gazdasági döntés alapján koruk és a szigorúbb műszaki követelmények (károsanyag-kibocsátási értékek, alacsony padlós járművek) miatt már nem bírnak komoly jelentőséggel az üzlet értéke szempontjából, indokolttá teszi-e, hogy a Bíróság eltérjen 2001. január 25-i ítéletétől (C-172/99) olyan értelemben, hogy ilyen körülmények között a személyi állomány jelentős részének átvétele is a 77/187/EGK irányelv alkalmazhatóságával járhat? |
(1) A munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek és üzletrészek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1977. február 14-i 77/187/EGK tanácsi irányelv (HL 1977. L 61., 26. o.)
(2) A szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 1992. június 18-i 92/50/EGK tanácsi irányelv (HL 1992. L 209., 1. o., magyar különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 322. o.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/20 |
A Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgium) által 2018. május 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – X kontra Belgischer Staat
(C-302/18. sz. ügy)
(2018/C 276/28)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
Az alapeljárás felei
Felperes: X
Alperes: Belgischer Staat
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a 2003/109/EK irányelv (1) 5. cikke (1) bekezdésének a) pontját, amely (többek között) úgy rendelkezik, hogy a harmadik ország állampolgárának a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező jogállás megszerzéséhez bizonyítania kell, hogy maga és eltartott családtagjai számára „rendelkezik” stabil és rendszeres jövedelemforrásokkal, amelyek elegendők önmaga és családtagjai eltartására anélkül, hogy az érintett tagállam szociális segélyezési rendszerére szorulnának, hogy ezen a harmadik ország állampolgárának csak a „saját jövedelemforrását” kell érteni? |
|
2) |
Vagy elegendő-e ezzel kapcsolatban, hogy a jövedelemforrások a harmadik ország állampolgárának a rendelkezésére állnak, e jövedelemforrások eredetére vonatkozóan támasztott bármilyen követelmény nélkül, így e jövedelemforrásokat a harmadik ország állampolgára számára következésképpen valamely családtag vagy egyéb harmadik személyek is rendelkezésre bocsáthatják? |
|
3) |
Az utóbbi kérdésre adott igenlő válasz esetén, elegendő-e ebben az esetben valamely harmadik személy által vállalt költségviselési kötelezettség, amellyel e harmadik személy annak biztosítására kötelezi magát, hogy az a kérelmező, aki a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező jogállás megadását kérelmezi, „maga és az általa eltartott családtagjai számára stabil, rendszeres és elegendő forrásokkal rendelkezik, így a hatóságoknak nem kell viselniük e költségeket”, annak bizonyítása céljából, hogy a kérelmező rendelkezik jövedelemforrásokkal a 2003/109/EK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében? |
(1) A harmadik országok huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező állampolgárainak jogállásáról szóló, 2003. november 25-i 2003/109/EK tanácsi irányelv (HL 2004. L 16., 44. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 272. o.)
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/21 |
A Rechtbank Amsterdam (Hollandia) által 2018. május 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Openbaar Ministerie kontra SF
(C-314/18. sz. ügy)
(2018/C 276/29)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Rechtbank Amsterdam
Az alapeljárás felei
Kérelmező: Openbaar Ministerie
Ellenérdekű fél: SF
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a 2002/584/IB kerethatározat (1) 1. cikkének (3) bekezdését és 5. cikkének 3. pontját, valamint a 2008/909/IB kerethatározat (2) 1. cikkének a) és b) pontját, 3. cikkének (3) és (4) bekezdését és 25. cikkét, hogy a kibocsátó tagállam kibocsátó államként olyan esetben, amelyben a végrehajtó tagállam saját állampolgárának büntetőeljárás lefolytatása céljából történő átadását ahhoz a 2002/584/IB kerethatározat 5. cikkének 3. pontjában említett garanciához kötötte, hogy az érintett személyt – meghallgatása után – visszaszállítják a végrehajtó tagállamba, hogy ott töltse le a kibocsátó tagállamban esetlegesen rá kiszabott szabadságvesztés-büntetést vagy szabadságelvonással járó intézkedést, az érintett személyt – a szabadságvesztés-büntetést kiszabó vagy szabadságelvonással járó intézkedést alkalmazó ítélet jogerőre emelkedését követően – csak akkor köteles ténylegesen visszaszállítani, ha „az összes többi eljárás [– például egy vagyonelkobzásra irányuló eljárás – jogerősen] lezárult azon bűncselekménnyel kapcsolatban, amely miatt az átadást kérték? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a 2008/909/IB kerethatározat 25. cikkét, hogy az a tagállam, amely a 2002/584/IB kerethatározat 5. cikkének 3. pontjában említett garancia alapján adta át saját állampolgárát, végrehajtó államként az e személlyel szemben hozott ítélet elismerése és végrehajtása során – a 2008/909/IB kerethatározat 8. cikkének (2) bekezdésétől eltérve – megvizsgálhatja, hogy az e személyre kiszabott, szabadságelvonással járó büntetés megfelel-e annak a büntetésnek, amelyet a végrehajtó államban az érintett cselekmény miatt kiszabtak volna, és a kiszabott, szabadságelvonással járó büntetést – szükség esetén – megfelelően átalakíthatja? |
(1) Az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB kerethatározat (HL 2002. L 190., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 34. o.).
(2) A kölcsönös elismerés elvének büntetőügyekben hozott, szabadságvesztés büntetéseket kiszabó vagy szabadságelvonással járó intézkedéseket alkalmazó ítéleteknek az Európai Unióban való végrehajtása céljából történő alkalmazásáról szóló, 2008. november 27-i 2008/909/IB kerethatározat (HL 2008. L 327., 27. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/21 |
Az Augstākā tiesa (Lettország) által 2018. május 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Valsts ieņēmumu dienests kontra SIA „Altic”
(C-329/18. sz. ügy)
(2018/C 276/30)
Az eljárás nyelve: lett
A kérdést előterjesztő bíróság
Augstākā tiesa
Az alapeljárás felei
Felperes: Valsts ieņēmumu dienests
Alperes: SIA „Altic”
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a [2006/112/EK] irányelv (1) 168. cikkének a) pontját – a 178/2002/EK rendeletnek (2) az élelmiszerbiztonság biztosítására irányuló céljára tekintettel (amely cél többek között az élelmiszerek nyomon követhetőségének biztosításával valósul meg) –, hogy azzal nem ellentétes az előzetesen felszámított adó levonásának egy olyan esetben történő megtagadása, amikor az élelmiszerláncban részt vevő adóalany a szerződéses partnerének kiválasztása során (a szokásos kereskedelmi gyakorlatokon túlmenően) nem járt el nagyobb gondossággal, ami lényegében abban áll, hogy ellenőrzéseket kell lefolytatni a szerződéses partnerrel kapcsolatban, azonban ezzel egyidejűleg ellenőrizte az élelmiszerek minőségét, és ezáltal teljesítette a 178/2002 rendelet célját? |
|
2) |
Kötelezi-e a 852/2004 rendelet (3) 6. cikkében és a 882/2004 rendelet (4) 31. cikkében előírt, az élelmiszeripari vállalkozás nyilvántartásba vételével kapcsolatos, a 2006/112/EK irányelv 168. cikkének a) pontja alapján értelmezett követelmény az e vállalkozással szerződést kötő felet arra, hogy annak nyilvántartásba vételét ellenőrizze, és ez az ellenőrzés releváns-e annak meghatározása tekintetében, hogy ez a fél a vonatkozó ügylet sajátosságait figyelembe véve tudta-e vagy tudnia kellett volna-e azt, hogy egy fiktív vállalkozással kötött ügyletben vesz részt? |
(1) A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.; helyesbítések: HL 2007. L 335., 60. o.; HL 2015. L 323., 31. o.).
(2) Az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet (HL 2002. L 31., 1. o., helyesbítések: HL 2014. L 327., 9. o.; HL 2016. L 11., 19. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 6. kötet, 463. o.).
(3) Az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet (HL 2004. L 139., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 34. kötet, 319. o.).
(4) A takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet (HL 2004. L 165., 1. o., magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 45. kötet, 200. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/22 |
A Sofiyski gradski sad (Bulgária) által 2018. május 23 -án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AK elleni büntetőeljárás
(C-335/18. sz. ügy)
(2018/C 276/31)
Az eljárás nyelve: bolgár
A kérdést előterjesztő bíróság
Sofiyski gradski sad
Az alap-büntetőeljárás résztvevői
AK
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni az 1889/2005 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 4. cikkének (2) bekezdését, hogy az lehetővé teszi az olyan nemzeti szabályozást, amely a biztosítási intézkedéssel érintett, az Európai Unió külső határán átvitt, nem szabályszerűen bejelentett pénzösszeg automatikus elkobzását már az összeg bejelentésének hiánya miatt előírja anélkül, hogy az elkobzásra az összeg eredetének megállapításához szükség lenne? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni az 1889/2005 európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikkének (1) bekezdését, hogy az lehetővé teszi az olyan nemzeti szabályozást, amely az első kérdésben említett bűncselekményre öt évig terjedő szabadságvesztés vagy a bűncselekmény tárgya értékének ötödét kitevő összegű pénzbüntetés terhe mellett előírja a bűncselekmény tárgyának kötelező elkobzását anélkül, hogy a be nem jelentett összeg eredete lényeges lenne? |
(1) A Közösség területére belépő, illetve a Közösség területét elhagyó készpénz ellenőrzéséről szóló, 2005. október 26-i 1889/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2005. L 309., 9. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/23 |
Az Apelativen sad Sofia (Bulgária) által 2018. május 23 -án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – EP elleni büntetőeljárás
(C-336/18. sz. ügy)
(2018/C 276/32)
Az eljárás nyelve: bolgár
A kérdést előterjesztő bíróság
Apelativen sad Sofia
Az alap-büntetőeljárás résztvevői
EP
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni az 1889/2005 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 4. cikkének (2) bekezdését, amely szerint a be nem jelentett pénzösszeg a nemzeti joggal összhangban lefoglalható, hogy az megengedi az összeg automatikus elkobzását a bejelentés hiányának következményeként anélkül, hogy az összeg eredetének vizsgálatára sor kerülne, vagy úgy kell értelmezni, hogy csak az összeg ideiglenes biztosítását engedi meg az eredetnek a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóság általi vizsgálatáig? Összhangban van-e a Nakazatelen kodeks (büntető törvénykönyv) 251. cikkének (2) bekezdése a rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében előírt lehetőséggel? |
|
2) |
Az első kérdésre adandó választól függően: úgy kell-e értelmezni az 1889/2005 európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikkének (1) bekezdését, hogy az nem tesz lehetővé olyan nemzeti szabályozást, amely előírja a 3. cikk szerinti bejelentési kötelezettség megsértésére a szabadságvesztés vagy pénzbüntetés, valamint a be nem jelentett összegnek az eredet vizsgálata nélkül való elkobzása szankciók halmazatban történő kiszabását? Összhangban áll-e az NK 251. cikke (1) bekezdésének és 251. cikke (2) bekezdésének egyidejű alkalmazása – azaz az NK 251. cikkének (1) bekezdésében előírt büntetés kiszabása és a vád tárgyává tett, az NK 251. cikkének (1) bekezdése szerinti bűncselekmény tárgyát képező összegnek a marasztalásból következő elkobzása az NPK 251. cikkének (2) bekezdéséből eredő kötelezettségnek megfelelően – az 1889/2005 rendelet 9. cikkének (1) bekezdésével, amely hatékony, visszatartó erejű és a jogsértéssel és a társadalomra nézve az abból származó veszéllyel megfelelő arányban álló szankciókat követel meg a rendelet 3. cikkéből eredő bejelentési kötelezettség megsértésére? |
(1) A Közösség területére belépő, illetve a Közösség területét elhagyó készpénz ellenőrzéséről szóló, 2005. október 26-i 1889/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2005. L 309., 9. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/24 |
A Törvényszék (első tanács) T-130/17. sz., Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. kontra Bizottság ügyben 2018. március 15-én hozott végzése ellen a Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. által 2018. május 24-én benyújtott fellebbezés
(C-342/18. P. sz. ügy)
(2018/C 276/33)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Fellebbező: Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. (képviselő: M. Jeżewski ügyvéd)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság
A fellebbező kérelmei
|
— |
A Bíróság helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszéke 2018. március 15-i végzését, amely a T-130/17. sz. eljárásban elfogadhatatlannak nyilvánította a Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. keresetét; |
|
— |
a Bíróság döntsön az elfogadhatóság tárgyában, és a T-130/17. sz. eljárásban az OPAL gázvezeték tekintetében a harmadik személyek hozzáférésére vonatkozó szabályoktól és a tarifális szabályozástól való eltérést érintően a 2003/55/EK irányelv (1) által engedélyezett feltételek felülvizsgálatáról szóló, 2016. október 28-i C(2016) 6950 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt a Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo által az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelmet nyilvánítsa elfogadhatónak; |
|
— |
a Bíróság utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé a kereset érdemi vizsgálata céljából. |
Jogalapok és főbb érvek
|
1) |
A Törvényszék tévesen értelmezte a Szerződés 263. cikkét, mivel azt állapította meg, hogy az Európai Bizottság határozata a fellebbezőt nem érinti közvetlenül. E jogalap keretében a fellebbező rámutat arra, hogy téves a Törvényszék azon értékelése, amely szerint az Európai Bizottság határozata a fellebbezőt nem érinti közvetlenül. A Törvényszék e megközelítése nincs összhangban az eddigi ítélkezési gyakorlattal, amely szerint az Európai Bizottság határozatai közvetlenül érintik a határozatok címzettjeinek minősülő, nemzeti szabályozó hatóságoktól eltérő jogalanyokat. A fellebbező többek között arra mutat rá, hogy a német szabályozó hatóság akarata nyilvánvalóan a szabályozás alóli mentesítés megadására irányult. |
|
2) |
A Törvényszék tévesen értelmezte a Szerződés 263. cikkét annak megállapításával, hogy az Európai Bizottság határozata a fellebbezőt személyében nem érinti. A fellebbező ebben a jogalapban arra hivatkozik, hogy a kérelem elfogadhatóságára vonatkozó ítélkezési gyakorlat értelmében a helyzete lehetővé teszi a személyének meghatározását. A fellebbezőt a piaci helyzetére tekintettel személyében érinti a vitatott határozat. Ez a határozat amiatt is érinti a fellebbezőt, hogy ő a tulajdonosa (a NordStream gázvezeték meghosszabbítását képező) OPAL gázvezetékkel versengő Jamał gázvezetéknek, valamint a fellebbező azon helyzete miatt, hogy ő az a jogalany, akinek a gázellátás biztonságát biztosítania kell. |
|
3) |
A Törvényszék tévesen értelmezte a Szerződés 263. cikke negyedik bekezdésének utolsó fordulatát, mivel azt állapította meg, hogy a megtámadott határozat nem rendeleti jellegű aktus. E jogalap keretében a fellebbező arra hivatkozik, hogy a határozat rendeleti jellegű aktus, és a Törvényszék erre vonatkozó értékelése téves. |
(1) A földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 98/30/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. június 26-i 2003/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2003. L 176., 57. o.; magyar nyelvű különkiadás 12. fejezet, 2. kötet, 230. o.)
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/25 |
A Törvényszék (kilencedik tanács) T-507/15. sz., Lengyel Köztársaság kontra Bizottság ügyben 2018. március 15-én hozott ítélete ellen a Lengyel Köztársaság által 2018. június 1-jén benyújtott fellebbezés
(C-358/18. P. sz. ügy)
(2018/C 276/34)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Fellebbező: Lengyel Köztársaság (képviselő: B. Majczyna meghatalmazott)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság
A fellebbező kérelmei
|
— |
A Bíróság helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszéke 2018. március 15-i Lengyel Köztársaság kontra Európai Bizottság ítéletét (T-507/15. sz. ügy) abban a részében, amelyben ez az ítélet elutasítja az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2015. június 22-i (EU) 2015/1119 bizottsági végrehajtási határozat (HL 2015. L 182., 39. o.; az értesítés a C(2015) 4076. számú dokumentummal történt) (1) megsemmisítése iránti kereset következő jogalapjait:
|
|
— |
A Bíróság semmisítse meg az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2015. június 22-i (EU) 2015/1119 bizottsági végrehajtási határozatot (az értesítés a C(2015) 4076. számú dokumentummal történt) abban a részében, amelyben az az uniós finanszírozásból kizárja a Lengyel Köztársaság akkreditált kifizető ügynöksége által kifizetett 55 375 053,74 euró összeget; |
|
— |
A Bíróság az Európai Bizottságot kötelezze az első- és a másodfokú eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és főbb érvek
A Törvényszék a megtámadott ítéletben elutasította a Lengyel Köztársaság által az Európai Bizottság azon határozata megsemmisítése iránt előterjesztett keresetet, amely az európai uniós finanszírozásból kizárja a Lengyel Köztársaság akkreditált kifizető ügynöksége által kifizetett 142 446,05 euró, valamint 55 375 053,74 euró összeget a következő intézkedésekkel kapcsolatban: „Gyümölcs és zöldség – Operatív programok”, illetőleg „Gyümölcs- és zöldségfélék – Előzetesen elismert termelői csoportok”.
A Bizottság a Lengyel Köztársaságnak három kötelezettségszegést rótt fel a fent említett intézkedések kiadásaival kapcsolatban. Ezek a kötelezettségszegések a következőkre vonatkoztak: először is az elismerési kritériumok termelői szervezetek általi teljesítésére vonatkozó helyszíni ellenőrzésekre – az ellenőrzések mennyiségére, másodszor az előzetesen elismert termelői csoportok vagy termelői szervezetek elismerése előtti helyszíni ellenőrzésekre, illetve harmadszor az operatív programok keretében a termelői szervezeteknek vetőmagköltségek címén kifizetett támogatásra.
A fent említettek közül a második kötelezettségszegés abból állt, hogy a lengyel hatóságok a termelői szervezetek vagy termelői csoportok előzetes elismerése előtt nem ellenőrizték a forgalmazott termékek megkövetelt minimális értékét, ami az elismerés alapvető jelentőségű kritériuma. A Bizottság véleménye szerint a lengyel hatóságok által erre vonatkozóan lefolytatott helyszíni ellenőrzések nem voltak hatékonyak. A Bizottság ezeket az ellenőrzéseket kulcsfontosságúnak tartotta, és a Bizottság által feltárt kötelezettségszegések képezték az alapját a kiadások 10 %-os átalánykorrekciójának a „Gyümölcs és zöldség – Operatív programok” és a „Gyümölcs- és zöldségfélék – Előzetesen elismert termelői csoportok” intézkedés tekintetében egyaránt.
A Lengyel Köztársaság a megtámadott ítélettel szemben a következő jogalapokat terjeszti elő:
|
1. |
A tényállás nyilvánvaló elferdítése a következők révén:
E jogalap keretében a Lengyel Köztársaság azt állítja, először is, hogy a Törvényszék elfogadhatatlan módon hivatkozott a termelői szervezetek – azaz a Vegapol, valamint a Zrzeszenie Plantatorów Owoców i Warzyw w Łowiczu – elismerése előtti ellenőrzések során történt szabálytalanságokra vonatkozó megállapításokra. A Lengyel Köztársaság ezenkívül rámutat, hogy a Törvényszék nyilvánvalóan elferdítette a tényállást, mivel arra a Lengyel Köztársaság által felvetett ellentmondásra hivatkozott, amely egyrészt az előzetesen elismert termelői csoportok elismerése előtti helyszíni ellenőrzések hatékonyságát alátámasztó 2011. március 1-jei bizottsági levél, másrészt a 2014. február 24-i levél között áll fenn, amely utóbbi levélben a Bizottság a Lengyel Köztársaságnak az ezzel kapcsolatos kötelezettségszegést rója fel. A tényállás ezen elferdítése miatt a Törvényszék teljesen téves következtetéseket vont le az előzetesen elismert termelői csoportok elismerése előtti helyszíni ellenőrzései hatékonyságának hiányáról. |
|
2. |
A hatékony bírósági felülvizsgálathoz való jognak a Bizottság által alkalmazott átalánykorrekció összegével kapcsolatos megsértése. E jogalapot illetően a Lengyel Köztársaság azt állítja, hogy a „Gyümölcs- és zöldségfélék – Előzetesen elismert termelői csoportok” intézkedésre alkalmazott átalánykorrekció összege Bizottság általi meghatározásának szabályszerűségére vonatkozóan a Törvényszék nem végzett bírósági felülvizsgálatot. A Lengyel Köztársaság többek között azt állítja, hogy a Törvényszék a vizsgálatát kizárólag annak ellenőrzésére korlátozta, hogy a kifogásolt ellenőrzések az EMOGA Garanciarészlege számláinak végső elszámolására vonatkozó határozat előkészítése során a pénzügyi következmények kiszámítására vonatkozó 1997. december 23-i iránymutatás (VI/5330/97-PL) értelmében vett kulcsfontosságú ellenőrzéseknek minősülnek-e. A Törvényszék mindazonáltal nem vizsgálta meg valamennyi további tényezőt, amelyet a Bizottságnak figyelembe kell vennie az uniós költségvetést érő veszteség kockázatának értékelése, valamint a korrekció összegének meghatározása során. |
|
3. |
Az ítélet nem tartalmaz megfelelő indokolást a Törvényszék azon megállapításaival kapcsolatban, amelyek szerint a Bizottság:
A Lengyel Köztársaság e jogalap keretében azt állítja, hogy az ítélet indokolása hiányos először is a Törvényszék azon megállapítását illetően, hogy az előzetesen elismert termelői csoportok elismerés előtti ellenőrzései nem voltak hatékonyak, másodszor a Törvényszék azon megállapítását illetően, hogy a „Gyümölcs- és zöldségfélék – Előzetesen elismert termelői csoportok” intézkedés vonatkozásában szabályszerűen alkalmaztak 10 %-os mértékű pénzügyi korrekciót. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/27 |
A Conseil d’État (Franciaország) által 2018. június 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem –Organisation juive européenne és Vignoble Psagot Ltd kontra Ministre de l’Économie et des Finances
(C-363/18. sz. ügy)
(2018/C 276/35)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Conseil d'État
Az alapeljárás felei
Felperesek: Organisation juive européenne, Vignoble Psagot Ltd
Alperes: Ministre de l'Économie et des Finances
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Az európai uniós jog és különösen a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló, 2011. október 25-i 1169/2011 európai parlamenti és tanácsi rendelet, (1) – amikor az e rendelet hatálya alá tartozó valamely termék eredetének említése kötelező – előírja-e egy Izrael által 1967 óta megszállt területről származó termék esetében e terület említését, valamint egy olyan említést, amely adott esetben pontosítja, hogy a termék egy izraeli telepről származik? Ennek hiányában a rendelet rendelkezései, többek között azok, amelyek a VI. fejezetben találhatók, lehetővé teszik–e egy tagállam számára az ilyen említések előírását?
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2011. október 25-i 1169/2011/EU rendelete a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a 90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL 2011. L 304., 18. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/27 |
A High Court of Justice (Chancery Division) (Egyesült Királyság) által 2018. június 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Sky plc, Sky International AG, Sky UK Limited kontra Skykick UK Limited, Skykick Inc
(C-371/18. sz. ügy)
(2018/C 276/36)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
High Court of Justice (Chancery Division) (Egyesült Királyság)
Az alapeljárás felei
Felperesek: Sky plc, Sky International AG, Sky UK Limited
Alperesek: Skykick UK Limited, Skykick Inc
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Teljes egészében vagy részlegesen törölhető-e egy európai uniós védjegy vagy a tagállamok valamelyikében lajstromozott nemzeti védjegy azért, mert az áruk és szolgáltatások megjelölésében szereplő kifejezések egy része vagy egyike sem kellően egyértelmű és pontos ahhoz, hogy az illetékes hatóságok és a harmadik felek pusztán azok alapján meg tudják határozni a védjegy oltalmának terjedelmét? |
|
2) |
Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: egy olyan kifejezés, mint a „számítógépes szoftverek”, túl általános-e és túl sok féle árut foglal-e magában a védjegy származást jelölő funkciójának való megfeleléshez ahhoz, hogy kellően egyértelmű és pontos legyen a védjegy oltalma terjedelmének az illetékes hatóságok és a harmadik felek által pusztán az alapján történő meghatározásához? |
|
3) |
Rosszhiszeműségnek minősülhet-e önmagában egy védjegy lajtromozását kérni e védjegy megjelölt áruk vagy szolgáltatások vonatkozásában történő használatának szándéka nélkül? |
|
4) |
A harmadik kérdésre adandó igenlő válasz esetén: megállapítható-e, hogy a bejelentő részben jóhiszeműen, részben pedig rosszhiszeműen nyújtotta be a bejelentést, ha és amennyiben a bejelentőnek szándékában állt a védjegyet a megjelölt áruk vagy szolgáltatások némelyikének vonatkozásában használni, de nem állt szándékában azt más megjelölt áruk vagy szolgáltatások vonatkozásában használni? |
|
5) |
Összeegyeztethető-e a UK Trade Marks Act 1994 (az Egyesült Királyság védjegyekről szóló, 1994. évi törvénye) 32. cikkének (3) bekezdése az (EU) 2015/2436 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (1) és annak elődjeivel? |
(1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2436 irányelve (2015. december 16.) a védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL 2015. L 336., 1. o.)
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/28 |
A Bundesverwaltungsgericht (Németország) által 2018. június 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Deutsche Lufthansa AG kontra Land Berlin
(C-379/18. sz. ügy)
(2018/C 276/37)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesverwaltungsgericht
Az alapeljárás felei
Felperes: Deutsche Lufthansa AG
Alperes: Land Berlin
Az eljárásban részt vesz: Berliner Flughafen Gesellschaft mbH; Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Összeegyeztethető-e a repülőtéri díjakról szóló, 2009. március 11-i 2009/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (1), és különösen annak 3. cikkével és 6. cikke (3)-(5) bekezdésével, illetve 11. cikke (1) és (7) bekezdésével az olyan nemzeti jogszabály, amely előírja, hogy a repülőtéri díjaknak a repülőtér-irányító által megállapított rendszerét jóváhagyásra a független felügyeleti hatóság elé kell terjeszteni, anélkül, hogy megtiltaná a repülőtér-irányító és a repülőtér használói számára, hogy a felügyeleti hatóság által jóváhagyott díjaktól eltérő díjakat állapítsanak meg? |
|
2) |
Összeegyeztethető-e az említett irányelvvel a nemzeti szabályozás azon értelmezése, miszerint a repülőtér használója nem támadhatja meg a repülőtéri díjak rendszerének a független felügyeleti hatóság általi jóváhagyását, ugyanakkor keresetet nyújthat be a repülőtér-irányítóval szemben arra hivatkozva, hogy a szóban forgó rendszerben megállapított díjak nem felelnek meg a méltányosságnak. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/29 |
A High Court of Justice, Family Division (England and Wales) (Egyesült Királyság) által 2018. június 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UD kontra XB
(C-393/18. sz. ügy)
(2018/C 276/38)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
High Court of Justice, Family Division (England and Wales)
Az alapeljárás felei
Felperes: UD
Alperes: XB
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
A gyermek valamely államban való fizikai jelenléte lényegi eleme-e a felülvizsgált 2003. évi Brüsszel II rendelet (1) 8. cikke értelmében vett szokásos tartózkodási helynek? |
|
2) |
Olyan körülmények között, amikor mindkét szülő szülői felügyeleti joggal rendelkezik, az, hogy az apa az anyát csalárd módon rávette arra, hogy másik államba menjen és ezt követően őt jogellenesen, erőszakkal ott tartotta ebben a másik államban, ami azt eredményezte, hogy az anya kényszerűen e másik államban szülte meg gyermekét, hatással van-e az 1) pontban feltett kérdésre olyan körülmények esetén, amikor az emberi jogok 1950. évi európai egyezményének 3. és 5. cikke szerint vagy más módon sérülhettek az anya és/vagy a gyermek emberi jogai? |
(1) A házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. november 27-i 2201/2003/EK tanácsi rendelet (HL 2003. L 338., 1. o.; helyesbítések: HL 2003. L 82., 63. o.; HL 2018. L 33., 5. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/30 |
A Bíróság elnökének 2018. április 12-i végzése (a Tribunal Superior de Justicia de Cataluña [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Carolina Minayo Luque kontra Quitxalla Stars, SL, Fondo de Garantía Salarial, Ministerio Fiscal
(C-432/16. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/39)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/30 |
A Bíróság elnökének 2018. május 18-i végzése (a Landgericht Frankfurt am Main [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Kevin Joseph Devine kontra Air Nostrum Lineas Aereas del Mediterraneo SA
(C-538/16. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/40)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/30 |
A Bíróság elnökének 2018. április 17-i végzése (a Rechtbank Noord-Holland [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – X BV kontra Inspecteur van de Belastingdienst/Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
(C-631/16. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/41)
Az eljárás nyelve: holland
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/30 |
A Bíróság második tanácsa elnökének 2018. május 8-i végzése – Meissen Keramik GmbH kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
(C-686/16. P. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/42)
Az eljárás nyelve: német
A második tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/31 |
A Bíróság második tanácsa elnökének 2018. március 22-i végzése (a Supremo Tribunal de Justiça [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – David Vicente Fernandes kontra Gabinete Português de Carta Verde
(C-71/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/43)
Az eljárás nyelve: portugál
A második tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/31 |
A Bíróság elnökének 2018. június 1-jei végzése (a Tribunal Superior de Justicia del País Vasco [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – José Luis Cabana Carballo kontra Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
(C-141/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/44)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/31 |
A Bíróság elnökének 2018. április 23-i végzése (a Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Headlong Limited kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Irányítása
(C-303/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/45)
Az eljárás nyelve: magyar
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/31 |
A Bíróság elnökének 2018. április 12-i végzése (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Uber BV kontra Richard Leipold
(C-371/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/46)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/32 |
A Bíróság elnökének 2018. március 29-i végzése – Európai Bizottság kontra Horvát Köztársaság, támogatja: Francia Köztársaság
(C-381/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/47)
Az eljárás nyelve: horvát
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/32 |
A Bíróság nyolcadik tanácsa elnökének 2018. május 24-i végzése – Európai Bizottság kontra Portugál Köztársaság
(C-382/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/48)
Az eljárás nyelve: portugál
A nyolcadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/32 |
A Bíróság elnökének 2018. április 26-i végzése – Európai Bizottság kontra Horvát Köztársaság, támogatja: Francia Köztársaság
(C-415/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/49)
Az eljárás nyelve: horvát
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/32 |
A Bíróság harmadik tanácsa elnökének 2018. május 28-i végzése (a Supreme Court of the United Kingdom [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hoteles Pinero Canarias SL kontra Keefe (cselekvőképtelen nagykorú, az eljárás során képviseli: Eyton)
(C-491/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/50)
Az eljárás nyelve: angol
A harmadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/33 |
A Bíróság elnökének 2018. április 26-i végzése (a Landgericht Düsseldorf [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Eurowings GmbH kontra Klaus Rövekamp, Christiane Rupp
(C-615/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/51)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/33 |
A Bíróság elnökének 2018. március 23-i végzése (a Landgericht Frankfurt am Main [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Emirates Airlines – Direktion für Deutschland kontra Aylin Wüst, Peter Wüst
(C-645/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/52)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/33 |
A Bíróság elnökének 2018. május 17-i végzése (az Amtsgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Anke Hartog kontra British Airways plc
(C-711/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/53)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/33 |
A Bíróság elnökének 2018. május 17-i végzése (az Amtsgericht Hannover [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Sebastien Vollmer, Vera Sagalov kontra Swiss Global Air Lines AG
(C-721/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/54)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/34 |
A Bíróság elnökének 2018. április 26-i végzése (a Tribunal Superior de Justicia de Galicia [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Modesto Jardón Lama kontra Instituto Nacional de la Seguridad Social, Tesorería General de la Seguridad Social
(C-7/18. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/55)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/34 |
A Bíróság elnökének 2018. június 1-jei végzése – Európai Bizottság kontra Bolgár Köztársaság, támogatja: Francia Köztársaság
(C-27/18. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/56)
Az eljárás nyelve: bolgár
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/34 |
A Bíróság elnökének 2018. május 17-i végzése (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – AX kontra BW
(C-57/18. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/57)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/34 |
A Bíróság elnökének 2018. május 29-i végzése – Európai Bizottság kontra Luxemburgi Nagyhercegség
(C-87/18. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/58)
Az eljárás nyelve: francia
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/35 |
A Bíróság elnökének 2018. május 29-i végzése – Európai Bizottság kontra Luxemburgi Nagyhercegség
(C-88/18. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/59)
Az eljárás nyelve: francia
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/35 |
A Bíróság elnökének 2018. június 1-jei végzése (a Tribunal Arbitral Tributário [Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD] [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme – Raúl Vítor Soares de Sousa kontra Autoridade Tributária e Aduaneira
(C-196/18. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/60)
Az eljárás nyelve: portugál
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
Törvényszék
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/36 |
A Törvényszék 2018. június 26-i ítélete – Franciaország kontra Bizottság
(T-259/13 RENV. sz. ügy) (1)
((„EMOGA - Garanciarészleg - EMGA és EMVA - A finanszírozásból kizárt kiadások - Vidékfejlesztési támogatási intézkedések - Hátrányos természeti adottságú területek - Pénzügyi általánykorrekció - Franciaország által kifizetett kiadások - Az állománysűrűség kritériuma - Helyszíni ellenőrzések”))
(2018/C 276/61)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Francia Köztársaság (képviselők: D. Colas, S. Horrenberger, R. Coesme, E. de Moustier és A.-L. Desjonquères meghatalmazottak)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők kezdetben: D. Bianchi, G. von Rintelen és J. Aquilina, később: D. Bianchi, G. von Rintelen és A. Lewis meghatalmazottak)
A felpereseket támogató beavatkozó: Spanyol Királyság (képviselő: M. Sampol Pucurull meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 263. cikken alapuló és az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlege, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2013. február 26-i 2013/123/EU bizottsági végrehajtási határozat (HL 2013. L 67., 20. o.) részleges megsemmisítése iránti kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Francia Köztársaság és az Európai Bizottság maguk viselik saját költségeiket. |
|
3) |
A Spanyol Királyság maga viseli saját költségeit. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/36 |
A Törvényszék 2018. június 20-i ítélete – KV kontra Bizottság
(T-104/15. sz. ügy) (1)
((„Az egész életen át tartó tanulás program [2007 – 2013] keretében kötött támogatási megállapodások - A »Green Business is Smart Business« és a »LadybizIT: Woman entrepreneurship on the verge of ICT« projekt - Nem támogatható költségek - Megsemmisítés iránti kereset - A Bizottság hatáskörének hiánya”))
(2018/C 276/62)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: KV (képviselő: S. Pappas ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: kezdetben C. Gheorghiu és K. Skelly, később C. Gheorghiu, I. Rubene és J. King meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó: Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség (EACEA) (késviselők: kezdetben H. Monet és D. Homann, később H. Monet meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 263. cikkre alapított, a Bizottság 2014. december 16-i C(2014) 9706 final végrehajtási határozatának a megsemmisítése iránti kérelem, mivel a Bizottság mint megalapozatlant elutasította a felperes által az EACEA 2014. szeptember 23-i határozata ellen benyújtott keresetet, amely határozatban az EACEA a „Green Business is smart business” és a „LadybizIT: Woman entrepreneurship on the verge of ICT” európai projekt végrehajtására a felperes és az EACEA között 2010. szeptember 30-án és 2011. szeptember 9-én kötött támogatási megállapodásokra tekintettel bizonyos személyzeti költségeket nem támogathatónak nyilvánított.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék megsemmisíti a Bizottság 2014. december 16-i C(2014) 9706 final végrehajtási határozatát. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében mint elfogadhatatlant elutasítja. |
|
3) |
Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit, valamint a KV részéről felmerült költségeket. |
|
4) |
Az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség (EACEA) maga viseli saját költségeit. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/37 |
A Törvényszék 2018. június 20-i ítélete – KV kontra EACEA
(T-306/15. és T-484/15. sz. egyesített ügyek) (1)
((„Választottbírósági kikötés - Az egész életen át tartó tanulás cselekvési programja (2007 – 2013) keretében kötött támogatási megállapodások - A NEST és a »This is IT« projektek - Nem támogatható költségek - A keresetek átminősítése”))
(2018/C 276/63)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: KV (képviselő: S. Pappas ügyvéd)
Alperes: Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség (EACEA) (képviselők kezdetben: H. Monet és D. Homann, később: H. Monet meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 272. cikk alapján annak megállapítása iránt benyújtott kérelem, hogy az EACEA – azzal, hogy nem támogathatónak nyilvánított a felperesnél a „Network of Staff and Teachers in childcare services” (NEST) és a „Facilitating and fostering digital competence through volunteers – This is IT” (This is IT) projektek keretében felmerülő bizonyos személyzeti költségeket – nem megfelelően értelmezte és alkalmazta az e projektekre irányadó szerződéses kikötéseket.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék az eljárást befejező határozat meghozatala céljából egyesíti a T-306/15. és a T-484/15. sz. ügyet. |
|
2) |
A Törvényszék a kereseteket elutasítja. |
|
3) |
A Törvényszék KV-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/38 |
A Törvényszék 2018. június 26-i ítélete – Deutsche Post kontra EUIPO – Verbis Alfa és EasyPack (InPost)
(T-537/15. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az InPost európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi INFOPOST és ePOST európai uniós ábrás védjegyek és a korábbi POST nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A jóhírnév sérelmének és a felhígulás veszélyének hiánya - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése] - Az első alkalommal a Törvényszék előtti eljárásban előterjesztett bizonyítékok”))
(2018/C 276/64)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Deutsche Post AG (Bonn, Németország) (képviselők: kezdetben M. Viefhues és T. Heitmann, később M. Viefhues ügyvédek)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: M. Rajh, G. Sakalaite-Orlovskiene és D. Walicka meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Verbis Alfa sp. z o.o. (Krakkó, Lengyelország) és EasyPack sp. z o.o.(Krakkó) (képviselők: M. Żabińska, A. Kockläuner et O. Nilgen ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának egyrészről a Deutsche Post, másrészről a Verbis Alfa és az EasyPack közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. június 26-án hozott határozata (R 546/2014-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Deutsche Post AG-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/39 |
A Törvényszék 2018. június 21-i ítélete – Haverkamp IP kontra EUIPO – Sissel (Lábtörlő)
(T-227/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - Lábtörlőt ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Korábbi formatervezési minta - Az egyéni jelleg hiánya - Tájékozott használó - Az alkotói szabadság foka - A technika állása tellítettségének bizonyítéka - Eltérő összbenyomás hiánya - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A 6/2002 rendelet 63. cikkének (1) bekezdése”))
(2018/C 276/65)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Haverkamp IP GmbH (Kindberg, Ausztria), amelynek számára engedélyezték a Reinhard Haverkamp helyett történő perbelépést (képviselő: A. Waldenberger ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: S. Hanne és D. Walicka meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Sissel GmbH (Bad Dürkheim, Németország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Sissel és R. Haverkamp közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. február 26-án hozott határozata (R 2618/2014-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2. |
A Törvényszék a Haverkamp IP GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/39 |
A Törvényszék 2018. június 21-i ítélete – Haverkamp IP kontra EUIPO – Sissel (Kavicsos strand felületének mintája)
(T-228/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - Kavicsos strand felületének mintáját ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Korábbi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Az újdonság hiánya - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))
(2018/C 276/66)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Haverkamp IP GmbH (Kindberg, Ausztria), amelynek számára engedélyezték a Reinhard Haverkamp helyett történő perbelépést (képviselő: A. Waldenberger ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: S. Hanne és D. Walicka meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Sissel GmbH (Bad Dürkheim, Németország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Sissel és R. Haverkamp közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. február 26-án hozott határozata (R 2619/2014-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2. |
A Törvényszék a Haverkamp IP GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/40 |
A Törvényszék 2018. június 20-i ítélete – České dráhy kontra Bizottság
(T-325/16. sz. ügy) (1)
((„Verseny - Közigazgatási eljárás - Helyszíni vizsgálatot elrendelő határozat - Arányosság - Az önkényes jelleg hiánya - Indokolási kötelezettség - Kellően komoly valószínűsítő körülmények - Jogbiztonság - Jogos bizalom - A magánélet tiszteletben tartásához való jog - Védelemhez való jog”))
(2018/C 276/67)
Az eljárás nyelve: cseh
Felek
Felperes: České dráhy a.s. (Prága, Cseh Köztársaság) (képviselők: K. Muzikář, J. Kindl és V. Kuča ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Rossi, A. Biolan, G. Meessen, P. Němečková és M. Šimerdová meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A České dráhynak, valamint a közvetlen vagy közvetett irányítása alatt álló valamennyi társaságnak címzett, az 1/2003/EK tanácsi rendelet 20. cikke (4) bekezdésének alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.40156 – Falcon ügy) helyszíni vizsgálatot elrendelő, 2016. április 18-án hozott C(2016) 2417 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a České dráhy a.s.-nek, valamint a közvetlen vagy közvetett irányítása alatt álló valamennyi társaságnak címzett, az 1/2003 rendelet 20. cikke (4) bekezdésének alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.40156 – Falcon ügy) 2016. április 18-án hozott C(2016) 2417 final bizottsági határozat azon részét megsemmisíti, amely a Prága–Ostrava vasútvonaltól eltérő más vasútvonalakat illet, vagy az önköltségi árnál alacsonyabb árak állítólagos alkalmazásától eltérő más formában megnyilvánuló jogsértésre vonatkozik. |
|
2) |
A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
3) |
A felek maguk viselik saját költségeiket. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/41 |
A Törvényszék 2018. június 26-i ítélete – Sicignano kontra EUIPO – IN.PRO.DI (GiCapri „a giacchett’e capri”)
(T-619/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A GiCapri »a giacchett’e capri« európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A CAPRI korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))
(2018/C 276/68)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Pasquale Sicignano (Santa Maria la Carità, Olaszország) (képviselők: A. Masetti Zannini de Concina, M. Bucarelli és G. Petrocchi ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: L. Rampini és J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Inghirami Produzione Distribuzione SpA (IN.PRO.DI) (Milánó, Olaszország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának az IN.PRO.DI és P. Sicignano közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. június 2-án hozott határozata (R 806/2015-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2. |
A Törvényszék Pasquale Sicignanot kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/41 |
A Törvényszék 2018. június 20-i ítélete – České dráhy kontra Bizottság
(T-621/16. sz. ügy) (1)
((„Verseny - Közigazgatási eljárás - Helyszíni vizsgálatot elrendelő határozat - Egy másik helyszíni vizsgálatból származó információk alapján elrendelt helyszíni vizsgálat - Arányosság - Indokolási kötelezettség - A magánélet tiszteletben tartásához való jog - Védelemhez való jog”))
(2018/C 276/69)
Az eljárás nyelve: cseh
Felek
Felperes: České dráhy a.s. (Prága, Cseh Köztársaság) (képviselők: K. Muzikář, J. Kindl és V. Kuča ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Rossi, A. Biolan, G. Meessen, P. Němečková és M. Šimerdová meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A České dráhynak, valamint a közvetlen vagy közvetett irányítása alatt álló valamennyi társaságnak címzett, az 1/2003/EK tanácsi rendelet 20. cikke (4) bekezdésének alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.40401 – Twins ügy) helyszíni vizsgálatot elrendelő, 2016. június 22-én hozott C(2016) 3993 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a České dráhyt kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/42 |
A Törvényszék 2018. június 26-i ítélete – Akant Monika i Zbigniew Harasym kontra EUIPO – Hunter Douglas Holding (COSIMO)
(T-739/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - COSIMO európai uniós szóvédjegy bejelentése - COSIFLOR korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A korábbi védjegy tényleges használatának igazolása - A 207/2009 rendelet 42. cikkének (2) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 47. cikkének (2) bekezdése]”))
(2018/C 276/70)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Akant Monika i Zbigniew Harasym sp. j. (Koszalin, Lengyelország) (képviselő: M. Krekora ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Hunter Douglas Holding GmbH & Co.KG (Düsseldorf, Németország) (képviselő: M. Sonntag ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Hunter Douglas Holding és az Akant Monika i Zbigniew Harasym közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. augusztus 22-én hozott határozata (R 2364/2015-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2. |
A Törvényszék Akant Monika i Zbigniew Harasym sp.j.-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/43 |
A Törvényszék 2018. június 26-i ítélete – France.com kontra EUIPO – Franciaország (FRANCE.com)
(T-71/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A FRANCE.com európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi France nemzetközi ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Megjelölések hasonlósága - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [Az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))
(2018/C 276/71)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: France.com, Inc. (Coral Gables, Florida, Amerikai Egyesült Államok) (képviselő: A. Bertrand ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Francia Köztársaság (képviselők: F. Alabrune, D. Colas és D. Segoin meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Francia Köztársaság és a France.com közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. október 20-án hozott határozata (R 2452/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a France.com, Inc.-et kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/43 |
A Törvényszék 2018. június 26-i ítélete – Jumbo Africa kontra EUIPO – ProSiebenSat.1 Licensing (JUMBO)
(T-78/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - JUMBO európai uniós szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] - Használat révén szerzett megkülönböztető képesség A 207/2009/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikkének (3) bekezdése] - A 207/2009 rendelet 52. cikke (1) bekezdésének a) pontja és (2) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének a) pontja és (2) bekezdése]”))
(2018/C 276/72)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Jumbo Africa, SL (L’Hospitalet de Llobregat, Spanyolország) (képviselők: M. C. Buganza González és E. Torner Lasalle ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. García Murillo és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: ProSiebenSat.1 Licensing GmbH (Unterföhring, Németország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a ProSiebenSat.1 Licensing és a Jumbo Africa közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. október 26-án hozott határozata (R 227/2016-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2. |
A Jumbo Africa, SL saját költségein felül viseli az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségeket is. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/44 |
A Törvényszék 2018. június 28-i ítélete – Amplexor Luxembourg kontra Bizottság
(T-211/17. sz. ügy) (1)
((Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések - Közbeszerzési eljárás - Az ajánlattevőnek a rangsorolási eljárásban való besorolása - Véleményeknek az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítésében történő közzététele céljából történő kezelése - Az ajánlattevőkkel szembeni egyenlő bánásmód - Az aktuális szerződő fél előnyének semlegesítés - Hatáskörrel való visszaélés))
(2018/C 276/73)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Amplexor Luxembourg (Bertrange, Luxemburg) (képviselő: J.-F. Steichen avocat)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Estrada de Solà és O. Verheecke meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 263. cikken alapuló és Európai Unió Kiadóhivatalának (OP) véleményeknek az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítésében történő közzététele céljából történő kezelésére irányuló keretszerződés megkötésére vonatkozó 10651. sz. ajánlati felhívás keretében a felperest a második helyre soroló 2017. február 13-i határozatának megsemmisítésére irányuló kérelem.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék az Amplexor Luxembourg Sàrl-t kötelezi a költségek viselésére, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit is. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/45 |
A Törvényszék 2018. június 27-i ítélete – NCL kontra EUIPO (FEEL FREE)
(T-362/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - A FEEL FREE európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és (2) bekezdése [jelenleg az (EU) 2007/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és (2) bekezdése]”))
(2018/C 276/74)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: NCL Corporation Ltd (Miami, Florida, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: J. Bühling és D. Graetsch ügyvédek)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: W. Schramek, A. Söder és D. Walicka meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a FEEL FREE szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2017. március 23-án hozott határozata (R 2094/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék az NCL Corporation Ltd-et kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/45 |
A Törvényszék 2018. június 26-i ítélete – Staropilsen kontra EUIPO – Pivovary Staropramen (STAROPILSEN; STAROPLZEN)
(T-556/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - A STAROPILSEN; STAROPLZEN európai uniós szóvédjegy - A korábbi STAROPRAMEN európai uniós és nemzeti szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b] pontja és 60. cikke (1) bekezdésének a) pontja]”))
(2018/C 276/75)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Staropilsen s. r. o. (Plzeň, Cseh Köztársaság) (képviselő(k): A. Kodrasová ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: J. Ivanauskas meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Pivovary Staropramen s. r. o. (Prága, Cseh Köztársaság) (képviselő: M. Vojáček ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Pivovary Staropramen és a Staropilsen közötti törlési eljárással kapcsolatban 2017. június 20-án hozott határozata (R 236/2017-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Staropilsen s. r. o.-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/46 |
A Törvényszék 2018. június 20-i ítélete – Anabi Blanga kontra EUIPO – Polo/Lauren (HPC POLO)
(T-657/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A HPC POLO európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi POLO európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A megjelölések hasonlósága - Megkülönböztető képesség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))
(2018/C 276/76)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Gidon Anabi Blanga (Mexikóváros, Mexikó) (képviselő: J. Sanmartín Sanmartín ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: K. Zajfert, D. Wlaicka és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: The Polo/Lauren Company LP (New York, New York állam, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: R. Black solicitor és S. Baran barrister)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a és G. Anabi Blanga közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. június 14-én hozott határozata (R 2368/2016-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék Gidon Anabi Blangát kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/46 |
A Törvényszék 2018. június 29-i ítélete – hoechstmass Balzer kontra EUIPO (Mérőszalag tokjának formája)
(T-691/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Európai uniós térbeli védjegy bejelentése - Mérőszalag tokjának formája - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))
(2018/C 276/77)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: hoechstmass Balzer GmbH (Sulzbach, Németország) (képviselő: K. Zapfe ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Fischer meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának egy mérőszalag tokjának formájából álló térbeli megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2017. július 28-án hozott határozata (R 2331/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Hoechstmass Balzer GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/47 |
A Törvényszék 2018. június 20-i végzése – L kontra Parlament
(T-156/17. sz. ügy) (1)
((„Közszolgálat - Akkreditált parlamenti asszisztens - A szerződés megszüntetése - Perfüggőség - Elfogadhatatlanság”))
(2018/C 276/78)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: L (képviselő: I. Coutant Peyre ügyvéd)
Alperes: Európai Parlament (képviselők: Í. Ní Riagáin Düro és M. Windisch meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott, a Parlament 2016. június 24-i azon határozatának megsemmisítése iránti kérelem, amely megszünteti a felperes akkreditált parlamenti asszisztensi munkaszerződését.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja. |
|
2) |
Mindegyik fél maga viseli saját költségeit. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/48 |
A Törvényszék 2018. június 20-i végzése – Unigroup kontra EUIPO – Pronova Laboratoires (nailicin)
(T-587/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A nailicin európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi NAILCLIN Benelux szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A korábbi védjegy védjegyokiratának másolata - A 2868/95/EK rendelet 19. szabálya (2) bekezdése a) pontjának ii. alpontja [jelenleg az (EU) 2017/1430 felhatalmazáson alapuló rendelet 7. cikke (2) bekezdése a] pontjának ii. alpontja] - A felszólalással együtt benyújtott irat figyelembevétele - A 2868/95 rendelet 19. szabályának (4) bekezdése [jelenleg a 2017/1430 felhatalmazáson alapuló rendelet 7. cikkének (5) bekezdése] - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”))
(2018/C 276/79)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Unigroup ApS (Lyngby, Dánia) (képviselő: M. Rijsdijk ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Rajh meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Pronova Laboratories BV (Muiden, Hollandia) (képviselő: S. Wertwijn ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Pronova Laboratories és az Unigroup közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. június 9-én hozott határozata (R 2359/2016-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
Az Unigroup ApS viseli, saját költségein felül, az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) és a Pronova Laboratories BV részéről felmerült költségeket. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/48 |
2018. április 23-án benyújtott kereset – Brunke kontra Bizottság
(T-258/18. sz. ügy)
(2018/C 276/80)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Lothar Brunke (Berlin, Németország) (képviselő: A. Schniebel ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
állapítsa meg, hogy a 2005/36/EK irányelv a szakorvosi képesítés nélküli orvos szakmagyakorlásának lehetőségeit illetően hátrányosan megkülönböztető hatást eredményez; |
|
— |
másodlagosan kötelezze az alperest arra, hogy a felperes javára – a Bíróság értelmezésére figyelemmel – hozott határozattal észszerű időn belül tegye lehetővé a természetgyógyász szakorvos teljes orvosi kamarai tagságát, a magánorvosként végzett sokéves természetgyógyászati tapasztalatot és a foglalkozás mellett elvégzett továbbképzéseket elismerve; |
|
— |
harmadlagosan állapítsa meg, hogy a Bizottság nem tett eleget az EUM-Szerződésből eredő kötelezettségeinek, azáltal hogy a felperes 2017. június 6-án, illetve 2017. december 27-én benyújtott panaszaival kapcsolatban nem hozott határozatot. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetének alátámasztására a felperes azzal érvel, hogy a 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) akadályozza az orvosi tevékenység Európa-szerte történő kifejtését, mivel a nem szakorvosok mentesítésének hiánya gyakorlatilag a felperes hivatás gyakorlásától való eltiltásához vezet. Erre vonatkozóan a felperes azt kifogásolja, hogy a Bizottság nem vizsgálta e hátrányos megkülönböztetés megvalósulását.
(1) A szakmai képesítések elismeréséről szóló, 2005. szeptember 7-i 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2005. L 255., 22. o.; helyesbítések: HL 2007. L 271., 18. o; HL 2008. L 93., 28. o.; HL 2014. L 305., 115. o.; HL 2015. L 177., 60. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/49 |
2018. május 22-én benyújtott kereset – Mediaservis kontra Bizottság
(T-316/18. sz. ügy)
(2018/C 276/81)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Mediaservis s. r. o. (Prága, Cseh Köztársaság) (képviselők: D. Vosol és C. Schneider ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
|
— |
A Törvényszék semmisítse meg a 2018. február 19-i C(2018) 753 final bizottsági határozatot, amely nem emel kifogást a cseh posta részére a 2013-tól 2017-ig terjedő időszakban az egyetemes postai szolgáltatásokért nyújtott állami támogatással szemben; |
|
— |
a Bizottságot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetének alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Első jogalap: az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdésének és az EUMSZ 108. cikk (3) bekezdésének megsértése.
|
|
2. |
Második jogalap: az ügy vizsgálata elégtelen és hiányos volt, a Bizottság pedig elmulasztotta megvizsgálni az olyan személyek, vállalkozások és társulások által tudomására hozott összes ténybeli és jogi kérdést, amelyek érdekeit a támogatás nyújtása hátrányosan érintheti, továbbá az indokolási kötelezettség megsértése.
|
|
3. |
Harmadik jogalap: a nettó költség számításával és a túlkompenzáció hiányának ellenőrzésével kapcsolatos nyilvánvaló mérlegelési hiba.
|
|
4. |
Negyedik jogalap: a 2012. évi ágész-keretszabály 25. pontjának a postai szolgáltatásokról szóló irányelv (2) I. mellékletének B. részével összefüggésben történő alkalmazásával kapcsolatos nyilvánvalóan téves jogalkalmazás.
|
|
5. |
Ötödik jogalap: a 2012. évi ágész-keretszabály 51. és azt követő pontjainak megsértése, valamint az indokolási kötelezettség megsértése.
|
(1) A Bizottság közleménye, a közszolgáltatás ellentételezése formájában nyújtott állami támogatásról szóló európai uniós keretszabály (2011) (HL 2012. C 8., 15. o.).
(2) A legutóbb a 97/67/EK irányelvnek a közösségi postai szolgáltatások belső piacának teljes megvalósítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2008. február 20-i 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL 2008. L 52., 3. o.) módosított, a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 1998. L 15., 14. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 3. kötet, 71. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/51 |
2018. május 22-én benyújtott kereset – Amazon EU és Amazon.com kontra Bizottság
(T-318/18. sz. ügy)
(2018/C 276/82)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Amazon EU Sàrl (Luxembourg, Luxemburg) és Amazon.com, Inc. (Seattle, Washington, Egyesült Államok) (képviselők: D. Paemen, M. Petite és A. Tombiński ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Luxemburg által az Amazon javára végrehajtott SA.38944 (2014/C) (korábbi 2014/NN) számú állami támogatásról szóló 2017. október 4-i európai bizottsági határozat (1) 1–4. cikkét, amely határozat megállapítja, hogy Luxemburg egy 2003. évi feltételes adómegállapító határozattal (advanced tax clearance, a továbbiakban: ATC) a 2006 májusától 2014 júniusáig tartó időszakban jogellenes állami támogatást nyújtott a LuxOpCo-nak; |
|
— |
másodlagosan semmisítse meg a határozat 2–4. cikkét; és |
|
— |
mindenesetre kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek kilenc jogalapra hivatkoznak.
|
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy a határozat sérti az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését, mivel a felperesek által benyújtott összehasonlítható elemekre tekintettel nem bizonyítja a felpereseknek nyújtott előny fennállását.
|
|
2. |
A második jogalap azon alapul, hogy a határozat sérti az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését, mivel a LuxOpCo és az Amazon European Holding Technologies S.C.S. feladatainak téves elemzése alapján állapítja meg előny fennállását.
|
|
3. |
A harmadik jogalap azon alapul, hogy a határozat sérti az EU Alapjogi Chartájának 41. cikkét és a megfelelő ügyintézés elvét, mivel úgy állapítja meg előny fennállását, hogy nem veszi figyelembe az összes bizonyítékot.
|
|
4. |
A negyedik jogalap azon alapul, hogy a határozat sérti az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését és az indokolási kötelezettséget, mivel azon előfeltevés alapján állapítja meg előny fennállását, hogy a díj nem felelt meg a szokásos piaci ár elvének.
|
|
5. |
Az ötödik jogalap azon alapul, hogy a határozat sérti az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését, mivel a határozatban másodlagosan bemutatott érvelés nem bizonyítja előny fennállását.
|
|
6. |
A hatodik jogalap azon alapul, hogy a határozat sérti az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését, mivel tévesen minősíti a 2003. évi ATC-t egyedi ad hoc intézkedésnek, és ennek eredményeképpen tévesen támaszkodik a szelektivitás vélelmére.
|
|
7. |
A hetedik jogalap azon alapul, hogy a határozat sérti az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését és a jogbiztonság elvét, mivel a határozat szelektivitásra vonatkozó elemzése hibás referenciakeretet vesz alapul.
|
|
8. |
A nyolcadik jogalap azon alapul, hogy a határozat sérti a jogbiztonság elvét, a visszaható hatály tilalmának elvét, a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét és egy lényeges eljárási követelményt, mivel a 2003. évi ATC érvényességét az OECD később keletkezett irányelveire hivatkozva értékeli.
|
|
9. |
A kilencedik jogalap azon alapul, hogy a határozat sérti a 2015/1589 rendelet (2) 17. cikkét, mivel elrendeli a támogatás visszatéríttetését, noha az alkalmazandó elévülési idő már lejárt.
|
(1) A Luxemburg által az Amazon javára végrehajtott SA.38944 (2014/C) (korábbi 2014/NN) számú állami támogatásról szóló, 2017. október 4-i (EU) 2018/859 bizottsági határozat (az értesítés a C(2017) 6740. számú dokumentummal történt) (HL 2018. L 153., 1. o.).
(2) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet (HL 2015. L 248., 9. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/52 |
2018. június 9-én benyújtott kereset – J. García Carrión kontra EUIPO – Codorníu (JAUME CODORNÍU)
(T-358/18. sz. ügy)
(2018/C 276/83)
A keresetlevél nyelve: spanyol
Felek
Felperes: J. García Carrión (Jumilla, Spanyolország) (képviselő: E. Arsuaga Santos ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Codorníu, SA (Esplugues de Llobregat, Spanyolország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: JAUME CORDORNÍU európai uniós szóvédjegy bejelentése – 14 543 599. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2018. április 11-én hozott határozata (R 451/2017-4. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és a 33. osztály tekintetében utasítsa el a 14 543 599. sz. védjegybejelentést; |
|
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalap
|
— |
a 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának és (5) bekezdésének megsértése. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/53 |
2018. június 11-én benyújtott kereset – Unifarco kontra EUIPO – GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche (TRICOPID)
(T-359/18. sz. ügy)
(2018/C 276/84)
A keresetlevél nyelve: olasz
Felek
Felperes: Unifarco SpA (Santa Giustina, Olaszország) (képviselők: A. Perani és J. Graffer ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche Srl (Róma, Olaszország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a felperes
A vitatott védjegy: TRICOPID európai uniós szóvédjegy – 14 287 056. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2018. március 13-án hozott határozata (R 2150/2017-5. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t és a fellebbezési tanácsi eljárásban részt vevő másik felet kötelezze a jelen eljárás, valamint az EUIPO felszólalási osztálya és fellebbezési tanácsa előtti eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 47. cikke (2) és (3) bekezdésének megsértése és téves alkalmazása; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése és téves alkalmazása. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/54 |
2018. június 8-án benyújtott kereset – APEDA kontra EUIPO – Burraq Travel & Tours General Tourism Office (SIR BASMATI RICE)
(T-361/18. sz. ügy)
(2018/C 276/85)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Agricultural and Processed Food Products Export Development Authority (APEDA) (Újdelhi, India) (képviselő: N. Dontas jogtanácsos)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Burraq Travel & Tours General Tourism Office SA (Athén, Görögország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: a „SIR BASMATI RICE” európai uniós ábrás védjegy – 13 102 454. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2018. március 22-én hozott határozata (R 90/2017-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, kivéve annak a vitatott védjegy árujegyzékének a 30. osztályba tartozó „szágó” és „mesterséges rizs (nem főtt)” megnevezésű árukra vonatkozó részét; |
|
— |
állapítsa meg, hogy az európai uniós védjegy teljes egészében érvénytelen; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a felperes részéről a Törvényszék, az EUIPO fellebbezési tanácsa és törlési osztálya előtti eljárásokkal kapcsolatban felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 59. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése, a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének g) pontjával összefüggésben, a lajstromozás feltétlen kizáró okát/megtévesztő jelleg miatti kizáró okot illetően; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 59. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése, az európai uniós védjegy rosszhiszemű bejelentésével kapcsolatos feltétlen kizáró okot illetően; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 59. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése, a rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összefüggésben, a lajstromozás feltétlen kizáró okát/leíró jelleg miatti kizáró okot illetően; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 94. cikke (1) bekezdésének megsértése, az EUIPO határozatainak megfelelő indokolását illetően. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/55 |
2018. június 8-án benyújtott kereset – Pet King Brands kontra EUIPO – Virbac (SUIMOX)
(T-366/18. sz. ügy)
(2018/C 276/86)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Pet King Brands, Inc. (Bartlett, Illinois, Egyesült Államok) (képviselő: T. Schmidpeter ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Virbac SA (Carros, Franciaország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: SUIMOX európai uniós szóvédjegy – 15 039 993. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2018. március 21-én hozott határozata (R 1835/2017-5. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 94. cikke (1) bekezdésének megsértése; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/56 |
2018. június 15-én benyújtott kereset – Sixsigma Networks Mexico kontra EUIPO – Marijn van Oosten Holding (UKIO)
(T-367/18. sz. ügy)
(2018/C 276/87)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Sixsigma Networks Mexico, SA de CV (Mexikóváros, Mexikó) (képviselők: C. Casas Feu és J. Dorado Lopez-Lozano ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Marijn van Oosten Holding BV (Amszterdam, Hollandia)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője / jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: UKIO európai uniós szóvédjegy – 15 079 023. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2018. március 22-én hozott határozata (R 1536/2017-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t és a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik felet kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalap
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/56 |
2018. június 15-én benyújtott kereset – ETI Gıda Sanayi ve Ticaret kontra EUIPO – Grupo Bimbo (ETI Bumbo)
(T-368/18. sz. ügy)
(2018/C 276/88)
A keresetlevél nyelve: spanyol
Felek
Felperes: ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AŞ (Eskişehir, Törökország) (képviselők: D. Cañadas Arcas, P. Merino Baylos, D. Gómez Sánchez és N. Martínez de las Rivas Malagón ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Grupo Bimbo, SAB de CV (Mexikóváros, Mexikó)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a felperes
A vitatott védjegy: ETI Bumbo európai uniós szóvédjegy – 14 895 585. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2018. április 11-én hozott határozata (R 1459/2017-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
rendelkezzen a felperes költségeinek megtérítéséről. |
Jogalapok
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának és (5) bekezdésének, valamint 76. cikkének megsértése. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/57 |
2018. június 18-án benyújtott kereset – Napolitano kontra Bizottság
(T-369/18. sz. ügy)
(2018/C 276/89)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: John Napolitano (Róma, Olaszország) (képviselő: M. Velardo ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a megtámadott határozatokat; |
|
— |
a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A jelen keresettel megtámadott határozatok a következők: a 2017. szeptember 27-i határozat, amelyben a felperest nem vették fel az EPSO/AD/324/16. sz. versenyvizsga tartaléklistájára; a 2017. október 25-i határozat, amellyel elutasították a tartaléklistára való felvétel hiányának felülvizsgálata iránt a felperes által benyújtott kérelmet; a kinevezésre jogosult hatóság 2018. március 7-i határozata, amellyel elutasították a személyzeti szabályzat 90. cikke szerinti felülvizsgálati kérelmet. A jelen kereset tárgyát képező nyílt versenyvizsga-felhívás az AD 9 csoportba tartozó tíz csoportvezető vizsgáló kiválasztására irányult, akiket azokra a tartaléklistákra kellett felvenni, amelyekről az Európai Bizottság (főként az Európai Csalás Elleni Hivatal) olyan új tisztviselőket fog toborozni, akiket az uniós kiadások, a korrupció elleni küzdelem, az uniós intézmények személyzete által elkövetett súlyos szabálytalanságok, a vám és a kereskedelem, a dohány és a hamisított áruk területén dolgozó vizsgálók csoportjainak vezetésével fognak megbízni.
Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első, az európai intézmények nyelvi rendszerére irányadó rendelkezéseknek, különösen az 1/58. sz. rendelet 1., 2. és 6. cikkének, a nyelveken alapuló megkülönböztetés tilalmának, az EUMSZ 5. cikk szerinti arányosság elvének, valamint a személyzeti szabályzat 27. cikkének a megsértésére alapított jogalap. |
|
2. |
A második, a pártatlansági kötelezettségnek az értékelő bizottság elnöke általi megsértésére és a személyzeti szabályzat III. melléklete 3. cikkének megsértésére alapított jogalap. |
|
3. |
A harmadik, a nyílt versenyvizsga-felhívásnak az értékelő bizottság általi megsértésére alapított jogalap, amennyiben egyrészről a feleletválasztós teszten és az általános készségekkel kapcsolatos teszten elért pontszámok kiszámításakor az említett értékelő bizottság jogszerűtlenül vont össze két eltérő fogalmat (a „szükséges minimális pontszám” és a „kizáró jelleg” fogalmát), másrészről pedig, az általános teszttel kapcsolatos esettanulmány kiosztásakor olyan témákat választott ki, amelyek túlságosan specifikusak voltak és amelyek azokat részesítik előnyben, akik már rendelkeztek az OLAF-nál szerzett tapasztalattal. |
|
4. |
A negyedik, a pályázók közötti egyenlőség elvének megsértésére, valamint az értékelő bizottság instabilitása miatt az értékelésekkel összefüggésben az objektivitás hiányára alapított jogalap. |
|
5. |
Az ötödik, az értékelés hibájára alapított jogalap, figyelemmel az értékelő bizottság egyes mérlegelési jogkörei közötti erőteljes eltérésre. Ezen túlmenően, az általános rendelkezések szövegéből nem tűnik ki egyértelműen, hogy a teszteket teljesen külön kell értékelni. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/58 |
2018. június 18-án benyújtott kereset – Reiner Stemme Utility Air Systems kontra EASA
(T-371/18. sz. ügy)
(2018/C 276/90)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Reiner Stemme Utility Air Systems GmbH (Wildau, Németország) (képviselők: O. Alexander és P. Stompfe ügyvédek)
Alperes: Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (EASA)
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
nyilvánítsa semmisnek és érvénytelennek az EASA fellebbviteli tanácsa 2018. április 19-i határozatában foglalt fizetési felszólítást (az alperes által kiállított 2017. április 28-i 90091554. sz. számla); |
|
— |
nyilvánítsa a jelen ügyben alkalmazhatatlannak az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség által felszámított tanúsítási és szolgáltatási díjakról szóló, 2014. március 27-i 319/2014/EU bizottsági rendeletet; (1) |
|
— |
függessze fel a 2017. április 28-i 90091554. sz. számla alkalmazását a Törvényszék határozatának meghozataláig; |
|
— |
az alperest kötelezze az eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap szerint a Bizottság túllépte hatáskörét a repülésbiztonság területén való adókivetéssel A felperes azt állítja, hogy a 2 000–5 700 kg kategóriába tartozó repülőgépek utáni „tanúsítási díjak” adónak minősülnek, amiatt hogy az „átalánydíj” több mint 1 700-szoros, „jelentős mértékben ugrik”. E sajátos esetben az alperes által a „tanúsítási díjak” ellenében a polgároknak nyújtott szolgáltatás annyira elhanyagolható (minimális), hogy az alperes szolgáltatása nem ellenszolgáltatásnak, hanem adóztatásnak tekinthető. A Bizottság azonban nem rendelkezik adókivetési hatáskörrel a repülésbiztonság területén. Ennek következtében a 319/2014/EU bizottsági rendelet megsérti a hatáskör-átruházás elvét azzal, hogy 263 800 EUR átalánydíjat ír elő az olyan repülőgépeket érintő tanúsítási tevékenységekért, mint amilyen a felperesé, amely díj állítólag alig függ össze az alperes által ténylegesen kifejtett tevékenységekkel, és így nem minősül az alperes által nyújtott szolgáltatások ellenértékének. |
|
2. |
A második jogalap értelmében a vitatott határozattal megerősített vitatott számla megsérti az Európai Unió Alapjogi Chartája 16. cikkét A felperes szerint az adott tanúsítási tevékenységért a 319/2014/EU rendelet alapján kivetett tanúsítási díj aránytalan a kitűzött céllal, és így sérti a felperest az Európai Unió Alapjogi Chartája 16. cikke alapján megillető vállalkozási szabadságot. |
|
3. |
A harmadik jogalap értelmében a vitatott határozattal megerősített vitatott számla hátrányosan megkülönböztető bánásmódot jelent, és így sérti az Európai Unió Alapjogi Chartája 20. cikkét Az alperes által a 319/2014/EU rendelet alapján kiállított vitatott számla nem felel meg az Európai Unió Alapjogi Chartája 20. cikkében foglalt követelményeknek, mivel a felperest a típusalkalmassági bizonyítványt kérelmező más repülőgépgyártókhoz képest eltérő bánásmódban részesíti, noha a helyzet egyenlő bánásmódot kíván. |
|
4. |
A negyedik, az EUSZ 13. cikk (2) bekezdésének megsértésére alapított jogalap Végül a felperes azt állítja, hogy a 319/2014/EU rendelet 7. cikkének (2) bekezdése nem hagy az alperesnek mérlegelési mozgásteret a tanúsítási tevékenységéért járó díjak fizetését illetően. Ellenben meghatározza, hogy a fizetendő tanúsítási díj mikor átalánydíj, és mikor változó összegű díj. Ezzel a Bizottság túllépte a rendelet elfogadására kapott felhatalmazását, és megsértette az EUSZ 13. cikk (2) bekezdésében megfogalmazott uniós intézményi egyensúlyt. |
(1) Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség által felszámított tanúsítási és szolgáltatási díjakról, és az 593/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. március 27-i 319/2014/EU bizottsági rendelet (HL 2014. L 93., 58. o.).
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/59 |
2018. június 22-én benyújtott kereset – NHS kontra EUIPO – HLC SB Distribution (CRUZADE)
(T-378/18. sz. ügy)
(2018/C 276/91)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: NHS, Inc. (Santa Cruz, Kalifornia, Egyesült Államok) (képviselő: P. Olson ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: HLC SB Distribution, SL (Irún, Spanyolország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: a CRUZADE európai uniós szóvédjegy bejelentése – 13 528 112. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2018. április 13-án hozott határozata (R 1217/2017-5. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
utasítsa el a 13 528 112. sz. európai uniós védjegybejelentést a „gördeszkák és azok részei” tekintetében; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalap
|
— |
a 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának és (5) bekezdésének megsértése. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/60 |
2018. június 25-án benyújtott kereset – Engel kontra EUIPO – F. Engel (ENGEL)
(T-381/18. sz. ügy)
(2018/C 276/92)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Engel GmbH (Pfullingen, Németország) (képviselő: C. Pfitzer ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: F. Engel K/S (Haderslev, Dánia)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a felperes
A vitatott védjegy: az ENGEL, az Európai Uniót megjelölő nemzetközi ábrás védjegy – 1 178 629. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2018. március 26-án hozott határozata (R 1423/2017-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére; |
|
— |
függessze fel az eljárást az F. ENGEL védjegyeinek érvénytelenítése iránti kérelmekre vonatkozó határozatok meghozataláig. |
Jogalapok
|
— |
a 2868/95 rendelet 20. cikke (7) bekezdése c) pontjának megsértése; |
|
— |
a tisztességes eljárás megsértése. |
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/61 |
A Törvényszék 2018. június 19-i végzése – UE kontra Bizottság
(T-487/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/93)
Az eljárás nyelve: angol
Az első tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/61 |
A Törvényszék 2018. június 20-i végzése – Teollisuuden Voima kontra Bizottság
(T-620/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/94)
Az eljárás nyelve: angol
A második tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
|
6.8.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 276/61 |
A Törvényszék 2018. június 19-i végzése – UE kontra Bizottság
(T-148/18. sz. ügy) (1)
(2018/C 276/95)
Az eljárás nyelve: angol
Az első tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.