ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 250

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

61. évfolyam
2018. július 17.


Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2018/C 250/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems/Reydel Automotive) ( 1)

1

2018/C 250/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8968 – HIG Capital/INEOS [Baleycourt business & ICT business]) ( 1)

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Parlament

2018/C 250/03

Az Európai Parlament Elnökségének 2018. június 11-i és július 2-i határozata, amely módosítja az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályait

2

 

Tanács

2018/C 250/04

Értesítés a (KKBP) 2018/1000 tanácsi határozattal módosított, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2016/1693 tanácsi határozatban, valamint az (EU) 2018/999 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni további korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2016/1686 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személy részére

4

2018/C 250/05

Értesítés az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni további korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2016/1686 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintett részére

5

 

Európai Bizottság

2018/C 250/06

Euroátváltási árfolyamok

6

2018/C 250/07

Bizottsági közlemény az állami támogatás visszatérítésére 28 tagállamban 2018. augusztus 1. után alkalmazandó aktuális kamatlábakról és referencia-/leszámítolási kamatlábakról (Közzétéve a 2004. április 21-i 794/2004/EK bizottsági rendelet ( HL L 140., 2004.4.30., 1. o. ) 10. cikkének megfelelően.)

7


 

V   Hirdetmények

 

A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2018/C 250/08

Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről

8


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

17.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 250/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems/Reydel Automotive)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 250/01)

2018. július 11-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8911 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


17.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 250/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8968 – HIG Capital/INEOS [Baleycourt business & ICT business])

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 250/02)

2018. július 11-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8968 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Parlament

17.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 250/2


AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGÉNEK

2018. június 11-i és július 2-i határozata,

amely módosítja az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályait

(2018/C 250/03)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGE,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 223. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az európai parlamenti képviselők statútumára (1),

tekintettel az Európai Parlament eljárási szabályzatának 25. cikkére,

mivel:

(1)

Az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályai (2) (a továbbiakban: alkalmazási szabályok) 12. cikke (1) bekezdésének jelenlegi változatával összhangban a képviselők jelenlétét nem lehet elektronikus úton igazolni. Továbbá a központi jelenléti ív jelentős emberi erőforrásokat igényel és gyakran hibákkal járó, manuális adatfeldolgozással jár.

(2)

Egy olyan önkéntes tesztelési szakaszt kell bevezetni, amely révén egy biometrikus technológiát felhasználó számítógépes rendszer felváltja a központi jelenléti ívet, lehetővé téve a képviselők jelenlétéről való észszerű meggyőződéshez szükséges, a megbízhatóságra és bizalmasságra vonatkozó garanciák ellenőrzését.

(3)

Egy új cikket kell beilleszteni az alkalmazási szabályok szövegébe egy olyan jogalap megteremtése érdekében, amely alapján a Parlament képes biztosítani, hogy – amennyiben megállapítást nyert, hogy egy akkreditált parlamenti asszisztens egy képviselő általi zaklatás áldozatává vált – az asszisztens felé fennálló pénzügyi kötelezettségeket továbbra is az érintett képviselő parlamenti asszisztensi költségtérítésének terhére teljesítsék, még akkor is, ha az érintett képviselő már nem jogosult az asszisztens által nyújtott szolgáltatásokra,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az alkalmazási szabályok a következőképpen módosulnak:

1.

A 12. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A képviselő jelenlétének igazolása a plenáris vagy más ülésteremben található jelenléti ív saját kezű aláírásával vagy az Elnökség által meghatározott időtartamra rendelkezésre álló központi jelenléti ív saját kezű aláírásával történik. Személyes aláírás helyett a képviselő jelenlétét elektronikusan is igazolhatja.”

2.

A szöveg a következő cikkel egészül ki:

„34a. cikk

Pénzügyi következmények akkreditált parlamenti asszisztenssel szemben elkövetett zaklatás esetén

Amennyiben az elnök a zaklatást érintő belső kontradiktórikus eljárás nyomán megállapítja, hogy egy képviselő pszichológiailag vagy szexuálisan zaklatott egy akkreditált parlamenti asszisztenst, a Parlament a képviselőt az érintett akkreditált parlamenti asszisztens szerződése alapján terhelő minden pénzbeli kötelezettséget, különösen az asszisztens javadalmazását – az alkalmazási szabályok 33. cikkétől eltérve – az adott képviselő parlamenti asszisztensi költségtérítéséből vonja le anélkül, hogy a képviselő jogosult lenne az adott asszisztens által nyújtott további szolgáltatásokra.”

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a határozatot 2018. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.


(1)  Az Európai Parlament 2005/684/EK, Euratom határozata (2005. szeptember 28.) az európai parlamenti képviselők statútumának elfogadásáról (HL L 262., 2005.10.7., 1. o.).

(2)  Az Európai Parlament Elnökségének határozata (2008. május 19. és július 9.) az Európai Parlament tagjainak statútumára vonatkozó végrehajtási intézkedésekről (HL C 159., 2009.7.13., 1. o.).


Tanács

17.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 250/4


Értesítés a (KKBP) 2018/1000 tanácsi határozattal módosított, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2016/1693 tanácsi határozatban, valamint az (EU) 2018/999 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni további korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2016/1686 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személy részére

(2018/C 250/04)

Az Európai Unió Tanácsa az alábbi információt hozza a (KKBP) 2018/1000 tanácsi határozattal (1) módosított, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2016/1693 tanácsi határozat (2) mellékletében, valamint az (EU) 2018/999 tanácsi végrehajtási rendelettel (3) végrehajtott, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni további korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2016/1686 tanácsi rendelet (4) I. mellékletében foglalt jegyzékben szereplő Rabah TAHARI tudomására.

Az Európai Unió Tanácsa úgy határozott, hogy a fent említett mellékletekben szereplő személyt fel kell venni a (KKBP) 2016/1693 határozatban és az (EU) 2016/1686 rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek jegyzékébe.

Felhívjuk az érintett személy figyelmét arra a lehetőségre, hogy az érintett tagállam(ok)nak az (EU) 2016/1686 rendelet II. mellékletében felsorolt illetékes hatóságainál – az említett rendelet 5. cikkével összhangban – kérelmezheti a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy konkrét kifizetésekre történő használatának engedélyezését.

Az érintett személy kérvényt nyújthat be, hogy a Tanács adjon indokolást arról, miért vette őt fel a fent említett jegyzékbe. Az ilyen kérvényeket az alábbi címre kell elküldeni:

Council of the European Union (Attn: ISIL (Da'esh) designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Az érintett személy a Tanácsnál bármikor kérvényezheti annak a határozatnak a felülvizsgálatát, amellyel felkerült az említett jegyzékre. A kérvényt az igazoló dokumentumokkal együtt a fenti címre kell elküldeni. E tekintetben felhívjuk az érintett személy figyelmét arra, hogy a jegyzéket a Tanács a (KKBP) 2016/1693 határozat 6. cikke (2) bekezdésének és az (EU) 2016/1686 rendelet 4. cikke (4) bekezdésének értelmében rendszeresen felülvizsgálja. A kérvényeket 2018. augusztus 20-ig be kell nyújtani ahhoz, hogy azok a soron következő felülvizsgálat alkalmával elbírálásra kerüljenek.

Felhívjuk továbbá az érintett személy figyelmét arra a lehetőségre, hogy a Tanács határozata ellen az Európai Unió működéséről szóló szerződés 275. cikkének második bekezdésében, valamint 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban jogorvoslati kérelmet nyújthat be az Európai Unió Törvényszékéhez.


(1)  HL L 178. I, 2018.7.16., 3. o.

(2)  HL L 255., 2016.9.21., 25. o.

(3)  HL L 178. I, 2018.7.16., 1. o.

(4)  HL L 255., 2016.9.21., 1. o.


17.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 250/5


Értesítés az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni további korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2016/1686 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintett részére

(2018/C 250/05)

Az Európai Unió Tanácsa a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 12. cikkének megfelelően az alábbi információt hozza az érintett tudomására:

Ennek az adatkezelési műveletnek a jogalapja az (EU) 2016/1686 tanácsi rendelet (2).

Az adatkezelési művelet viszonylatában az adatkezelő szerv az Európai Unió Tanácsa, melynek képviseletét a Tanács Főtitkársága C. Főigazgatóságának (Külügyek, Bővítés és Polgári Védelem) főigazgatója látja el, az adatkezelési művelet végrehajtásával megbízott szolgálat pedig a C. Főigazgatóság 1C egysége, melynek elérhetősége a következő:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Az adatkezelési művelet célja az (EU) 2016/1686 rendeletben meghatározott korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékének összeállítása és naprakésszé tétele.

Az érintettek azok a természetes személyek, akik teljesítik a jegyzékbe vételnek az említett rendeletben meghatározott kritériumait.

Az összegyűjtött személyes adatok magukban foglalják az érintett személy megfelelő azonosításához szükséges adatokat, az indokolást, továbbá valamennyi ezzel kapcsolatos adatot.

Az összegyűjtött személyes adatok szükség esetén megoszthatók az Európai Külügyi Szolgálattal és a Bizottsággal.

A 45/2001/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdésének a) és d) pontjában előírt korlátozások sérelme nélkül a hozzáférésre irányuló kérelmek, valamint a helyesbítésre irányuló, illetve a kifogást tartalmazó kérelmek a 2004/644/EK tanácsi határozat (3) 5. szakaszával összhangban kerülnek megválaszolásra.

A személyes adatokat az érintettnek a vagyoni eszközök befagyasztása által érintett személyek jegyzékéből való törlésének, illetve az intézkedés érvényessége lejártának időpontjától számított öt évig, vagy a bírósági eljárások időtartama alatt tárolják, amennyiben azok elkezdődtek.

Az érintett a 45/2001/EK rendeletnek megfelelően az európai adatvédelmi biztoshoz fordulhat.


(1)  HL L 8., 2001.1.12., 1. o.

(2)  HL L 255., 2016.9.21., 1. o.

(3)  HL L 296., 2004.9.21., 16. o.


Európai Bizottság

17.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 250/6


Euroátváltási árfolyamok (1)

2018. július 16.

(2018/C 250/06)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1720

JPY

Japán yen

131,65

DKK

Dán korona

7,4549

GBP

Angol font

0,88270

SEK

Svéd korona

10,3333

CHF

Svájci frank

1,1696

ISK

Izlandi korona

125,20

NOK

Norvég korona

9,4790

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,883

HUF

Magyar forint

322,14

PLN

Lengyel zloty

4,3013

RON

Román lej

4,6558

TRY

Török líra

5,6893

AUD

Ausztrál dollár

1,5773

CAD

Kanadai dollár

1,5399

HKD

Hongkongi dollár

9,1989

NZD

Új-zélandi dollár

1,7262

SGD

Szingapúri dollár

1,5954

KRW

Dél-Koreai won

1 320,93

ZAR

Dél-Afrikai rand

15,4493

CNY

Kínai renminbi

7,8273

HRK

Horvát kuna

7,3945

IDR

Indonéz rúpia

16 847,50

MYR

Maláj ringgit

4,7382

PHP

Fülöp-szigeteki peso

62,691

RUB

Orosz rubel

72,9220

THB

Thaiföldi baht

38,981

BRL

Brazil real

4,5090

MXN

Mexikói peso

22,0340

INR

Indiai rúpia

80,3515


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


17.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 250/7


Bizottsági közlemény az állami támogatás visszatérítésére 28 tagállamban 2018. augusztus 1. után alkalmazandó aktuális kamatlábakról és referencia-/leszámítolási kamatlábakról

(Közzétéve a 2004. április 21-i 794/2004/EK bizottsági rendelet (HL L 140., 2004.4.30., 1. o.) 10. cikkének megfelelően.)

(2018/C 250/07)

Az alapkamatlábak kiszámítása a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról szóló bizottsági közleménynek (HL C 14., 2008.1.19., 6. o.) megfelelően történt. A referencia-kamatláb alkalmazásától függően az e közleményben meghatározott megfelelő kamatfelárakat még hozzá kell adni az alapkamatlábhoz. A leszámítolási kamatláb esetében ez azt jelenti, hogy 100 bázispontos kamatfelárral kell növelni az alapkamatlábat. A 794/2004/EK rendelet módosításáról szóló, 2008. január 30-i 271/2008/EK bizottsági rendelet kimondja, hogy amennyiben külön határozat másképpen nem rendelkezik, a visszatérítési kamatlábat szintén úgy kell kiszámolni, hogy 100 bázisponttal kell növelni kell az alapkamatlábat.

Módosított kamatlábak félkövéren szedve.

Az előző táblázat a HL C 203., 2018.6.13. szám 15. oldalán jelent meg

Alkalmazás kezdete

Alkalmazás vége

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

2018.8.1.

-0,18

-0,18

0,54

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,21

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,68

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

2018.7.1.

2018.7.31.

-0,18

-0,18

0,54

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,13

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,68

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

2018.6.1.

2018.6.30.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

2018.5.1.

2018.5.31.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,03

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,40

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

2018.4.1.

2018.4.30.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,03

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,40

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

2018.3.1.

2018.3.31.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

2018.2.1.

2018.2.28.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,75

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

2018.1.1.

2018.1.31.

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,75

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,13

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

1,89

-0,42

-0,18

-0,18

0,73


V Hirdetmények

A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

17.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 250/8


Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről

(2018/C 250/08)

1.   Az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 11. cikkének (2) bekezdése értelmében a Bizottság értesítést tesz közzé arról, hogy amennyiben az alábbiakban ismertetett eljárásnak megfelelően nem indul felülvizsgálat, az alábbi táblázatban szereplő dömpingellenes intézkedések a megadott időpontban hatályukat vesztik.

2.   Eljárás

Az uniós gyártók/termelők írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be. A kérelemnek elegendő bizonyítékot kell tartalmaznia arra vonatkozóan, hogy az intézkedések hatályvesztése valószínűsíthetően a dömping és a kár folytatódásával vagy megismétlődésével járna. Amennyiben a Bizottság úgy határoz, hogy az érintett intézkedéseket felülvizsgálja, az importőrök, az exportőrök, az exportáló ország képviselői és az uniós gyártók/termelők lehetőséget kapnak arra, hogy a felülvizsgálati kérelemben foglaltakat kiegészítsék, cáfolják vagy észrevételezzék.

3.   Határidő

A fentiek alapján az uniós gyártók/termelők ezen értesítés közzétételének napjától írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be, amelynek legkésőbb az alábbi táblázatban megadott időpont előtt három hónappal be kell érkeznie az Európai Bizottság Kereskedelmi Főigazgatóságához: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium (2).

4.   Ez az értesítés az (EU) 2016/1036 rendelet 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre.

Termék

Származási vagy exportáló ország(ok)

Intézkedések

Hivatkozás

A hatályvesztés időpontja (3)

Biodízel

Argentína

Indonézia

Dömpingellenes vám

A Tanács 1194/2013/EU végrehajtási rendelete az Argentínából és Indonéziából származó biodízel behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről (HL L 315., 2013.11.26., 2. o.)

2018.11.27.


(1)  HL L 176., 2016.6.30., 21. o.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Az intézkedés az ezen oszlopban feltüntetett napon éjfélkor veszti hatályát.