|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 250/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems/Reydel Automotive) ( 1) |
|
|
2018/C 250/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8968 – HIG Capital/INEOS [Baleycourt business & ICT business]) ( 1) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Parlament |
|
|
2018/C 250/03 |
||
|
|
Tanács |
|
|
2018/C 250/04 |
||
|
2018/C 250/05 |
||
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 250/06 |
||
|
2018/C 250/07 |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 250/08 |
Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
17.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems/Reydel Automotive)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 250/01)
2018. július 11-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8911 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
|
17.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8968 – HIG Capital/INEOS [Baleycourt business & ICT business])
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 250/02)
2018. július 11-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
|
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
|
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8968 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Parlament
|
17.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/2 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGÉNEK
2018. június 11-i és július 2-i határozata,
amely módosítja az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályait
(2018/C 250/03)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGE,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 223. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az európai parlamenti képviselők statútumára (1),
tekintettel az Európai Parlament eljárási szabályzatának 25. cikkére,
mivel:
|
(1) |
Az európai parlamenti képviselők statútumának alkalmazási szabályai (2) (a továbbiakban: alkalmazási szabályok) 12. cikke (1) bekezdésének jelenlegi változatával összhangban a képviselők jelenlétét nem lehet elektronikus úton igazolni. Továbbá a központi jelenléti ív jelentős emberi erőforrásokat igényel és gyakran hibákkal járó, manuális adatfeldolgozással jár. |
|
(2) |
Egy olyan önkéntes tesztelési szakaszt kell bevezetni, amely révén egy biometrikus technológiát felhasználó számítógépes rendszer felváltja a központi jelenléti ívet, lehetővé téve a képviselők jelenlétéről való észszerű meggyőződéshez szükséges, a megbízhatóságra és bizalmasságra vonatkozó garanciák ellenőrzését. |
|
(3) |
Egy új cikket kell beilleszteni az alkalmazási szabályok szövegébe egy olyan jogalap megteremtése érdekében, amely alapján a Parlament képes biztosítani, hogy – amennyiben megállapítást nyert, hogy egy akkreditált parlamenti asszisztens egy képviselő általi zaklatás áldozatává vált – az asszisztens felé fennálló pénzügyi kötelezettségeket továbbra is az érintett képviselő parlamenti asszisztensi költségtérítésének terhére teljesítsék, még akkor is, ha az érintett képviselő már nem jogosult az asszisztens által nyújtott szolgáltatásokra, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az alkalmazási szabályok a következőképpen módosulnak:
|
1. |
A 12. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) A képviselő jelenlétének igazolása a plenáris vagy más ülésteremben található jelenléti ív saját kezű aláírásával vagy az Elnökség által meghatározott időtartamra rendelkezésre álló központi jelenléti ív saját kezű aláírásával történik. Személyes aláírás helyett a képviselő jelenlétét elektronikusan is igazolhatja.” |
|
2. |
A szöveg a következő cikkel egészül ki: „34a. cikk Pénzügyi következmények akkreditált parlamenti asszisztenssel szemben elkövetett zaklatás esetén Amennyiben az elnök a zaklatást érintő belső kontradiktórikus eljárás nyomán megállapítja, hogy egy képviselő pszichológiailag vagy szexuálisan zaklatott egy akkreditált parlamenti asszisztenst, a Parlament a képviselőt az érintett akkreditált parlamenti asszisztens szerződése alapján terhelő minden pénzbeli kötelezettséget, különösen az asszisztens javadalmazását – az alkalmazási szabályok 33. cikkétől eltérve – az adott képviselő parlamenti asszisztensi költségtérítéséből vonja le anélkül, hogy a képviselő jogosult lenne az adott asszisztens által nyújtott további szolgáltatásokra.” |
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot 2018. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.
(1) Az Európai Parlament 2005/684/EK, Euratom határozata (2005. szeptember 28.) az európai parlamenti képviselők statútumának elfogadásáról (HL L 262., 2005.10.7., 1. o.).
(2) Az Európai Parlament Elnökségének határozata (2008. május 19. és július 9.) az Európai Parlament tagjainak statútumára vonatkozó végrehajtási intézkedésekről (HL C 159., 2009.7.13., 1. o.).
Tanács
|
17.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/4 |
Értesítés a (KKBP) 2018/1000 tanácsi határozattal módosított, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2016/1693 tanácsi határozatban, valamint az (EU) 2018/999 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni további korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2016/1686 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személy részére
(2018/C 250/04)
Az Európai Unió Tanácsa az alábbi információt hozza a (KKBP) 2018/1000 tanácsi határozattal (1) módosított, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2016/1693 tanácsi határozat (2) mellékletében, valamint az (EU) 2018/999 tanácsi végrehajtási rendelettel (3) végrehajtott, az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni további korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2016/1686 tanácsi rendelet (4) I. mellékletében foglalt jegyzékben szereplő Rabah TAHARI tudomására.
Az Európai Unió Tanácsa úgy határozott, hogy a fent említett mellékletekben szereplő személyt fel kell venni a (KKBP) 2016/1693 határozatban és az (EU) 2016/1686 rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek jegyzékébe.
Felhívjuk az érintett személy figyelmét arra a lehetőségre, hogy az érintett tagállam(ok)nak az (EU) 2016/1686 rendelet II. mellékletében felsorolt illetékes hatóságainál – az említett rendelet 5. cikkével összhangban – kérelmezheti a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy konkrét kifizetésekre történő használatának engedélyezését.
Az érintett személy kérvényt nyújthat be, hogy a Tanács adjon indokolást arról, miért vette őt fel a fent említett jegyzékbe. Az ilyen kérvényeket az alábbi címre kell elküldeni:
|
Council of the European Union (Attn: ISIL (Da'esh) designations) |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Az érintett személy a Tanácsnál bármikor kérvényezheti annak a határozatnak a felülvizsgálatát, amellyel felkerült az említett jegyzékre. A kérvényt az igazoló dokumentumokkal együtt a fenti címre kell elküldeni. E tekintetben felhívjuk az érintett személy figyelmét arra, hogy a jegyzéket a Tanács a (KKBP) 2016/1693 határozat 6. cikke (2) bekezdésének és az (EU) 2016/1686 rendelet 4. cikke (4) bekezdésének értelmében rendszeresen felülvizsgálja. A kérvényeket 2018. augusztus 20-ig be kell nyújtani ahhoz, hogy azok a soron következő felülvizsgálat alkalmával elbírálásra kerüljenek.
Felhívjuk továbbá az érintett személy figyelmét arra a lehetőségre, hogy a Tanács határozata ellen az Európai Unió működéséről szóló szerződés 275. cikkének második bekezdésében, valamint 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban jogorvoslati kérelmet nyújthat be az Európai Unió Törvényszékéhez.
(1) HL L 178. I, 2018.7.16., 3. o.
(2) HL L 255., 2016.9.21., 25. o.
(3) HL L 178. I, 2018.7.16., 1. o.
(4) HL L 255., 2016.9.21., 1. o.
|
17.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/5 |
Értesítés az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaidával, valamint a velük összeköttetésben álló természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni további korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2016/1686 tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintett részére
(2018/C 250/05)
Az Európai Unió Tanácsa a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 12. cikkének megfelelően az alábbi információt hozza az érintett tudomására:
Ennek az adatkezelési műveletnek a jogalapja az (EU) 2016/1686 tanácsi rendelet (2).
Az adatkezelési művelet viszonylatában az adatkezelő szerv az Európai Unió Tanácsa, melynek képviseletét a Tanács Főtitkársága C. Főigazgatóságának (Külügyek, Bővítés és Polgári Védelem) főigazgatója látja el, az adatkezelési művelet végrehajtásával megbízott szolgálat pedig a C. Főigazgatóság 1C egysége, melynek elérhetősége a következő:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Az adatkezelési művelet célja az (EU) 2016/1686 rendeletben meghatározott korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékének összeállítása és naprakésszé tétele.
Az érintettek azok a természetes személyek, akik teljesítik a jegyzékbe vételnek az említett rendeletben meghatározott kritériumait.
Az összegyűjtött személyes adatok magukban foglalják az érintett személy megfelelő azonosításához szükséges adatokat, az indokolást, továbbá valamennyi ezzel kapcsolatos adatot.
Az összegyűjtött személyes adatok szükség esetén megoszthatók az Európai Külügyi Szolgálattal és a Bizottsággal.
A 45/2001/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdésének a) és d) pontjában előírt korlátozások sérelme nélkül a hozzáférésre irányuló kérelmek, valamint a helyesbítésre irányuló, illetve a kifogást tartalmazó kérelmek a 2004/644/EK tanácsi határozat (3) 5. szakaszával összhangban kerülnek megválaszolásra.
A személyes adatokat az érintettnek a vagyoni eszközök befagyasztása által érintett személyek jegyzékéből való törlésének, illetve az intézkedés érvényessége lejártának időpontjától számított öt évig, vagy a bírósági eljárások időtartama alatt tárolják, amennyiben azok elkezdődtek.
Az érintett a 45/2001/EK rendeletnek megfelelően az európai adatvédelmi biztoshoz fordulhat.
(1) HL L 8., 2001.1.12., 1. o.
(2) HL L 255., 2016.9.21., 1. o.
(3) HL L 296., 2004.9.21., 16. o.
Európai Bizottság
|
17.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/6 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2018. július 16.
(2018/C 250/06)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1720 |
|
JPY |
Japán yen |
131,65 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4549 |
|
GBP |
Angol font |
0,88270 |
|
SEK |
Svéd korona |
10,3333 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,1696 |
|
ISK |
Izlandi korona |
125,20 |
|
NOK |
Norvég korona |
9,4790 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
25,883 |
|
HUF |
Magyar forint |
322,14 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,3013 |
|
RON |
Román lej |
4,6558 |
|
TRY |
Török líra |
5,6893 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5773 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,5399 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,1989 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7262 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5954 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 320,93 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
15,4493 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,8273 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,3945 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
16 847,50 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,7382 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
62,691 |
|
RUB |
Orosz rubel |
72,9220 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
38,981 |
|
BRL |
Brazil real |
4,5090 |
|
MXN |
Mexikói peso |
22,0340 |
|
INR |
Indiai rúpia |
80,3515 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
17.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/7 |
Bizottsági közlemény az állami támogatás visszatérítésére 28 tagállamban 2018. augusztus 1. után alkalmazandó aktuális kamatlábakról és referencia-/leszámítolási kamatlábakról
(Közzétéve a 2004. április 21-i 794/2004/EK bizottsági rendelet (HL L 140., 2004.4.30., 1. o.) 10. cikkének megfelelően.)
(2018/C 250/07)
Az alapkamatlábak kiszámítása a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról szóló bizottsági közleménynek (HL C 14., 2008.1.19., 6. o.) megfelelően történt. A referencia-kamatláb alkalmazásától függően az e közleményben meghatározott megfelelő kamatfelárakat még hozzá kell adni az alapkamatlábhoz. A leszámítolási kamatláb esetében ez azt jelenti, hogy 100 bázispontos kamatfelárral kell növelni az alapkamatlábat. A 794/2004/EK rendelet módosításáról szóló, 2008. január 30-i 271/2008/EK bizottsági rendelet kimondja, hogy amennyiben külön határozat másképpen nem rendelkezik, a visszatérítési kamatlábat szintén úgy kell kiszámolni, hogy 100 bázisponttal kell növelni kell az alapkamatlábat.
Módosított kamatlábak félkövéren szedve.
Az előző táblázat a HL C 203., 2018.6.13. szám 15. oldalán jelent meg
|
Alkalmazás kezdete |
Alkalmazás vége |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
2018.8.1. |
… |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
-0,18 |
1,12 |
-0,18 |
0,04 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,30 |
0,21 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,68 |
-0,33 |
-0,18 |
-0,18 |
0,86 |
|
2018.7.1. |
2018.7.31. |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
-0,18 |
1,12 |
-0,18 |
0,04 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,30 |
0,13 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,68 |
-0,33 |
-0,18 |
-0,18 |
0,86 |
|
2018.6.1. |
2018.6.30. |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
1,12 |
-0,18 |
0,04 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,30 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,33 |
-0,18 |
-0,18 |
0,86 |
|
2018.5.1. |
2018.5.31. |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,95 |
-0,18 |
0,03 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,40 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,33 |
-0,18 |
-0,18 |
0,86 |
|
2018.4.1. |
2018.4.30. |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,95 |
-0,18 |
0,03 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,40 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,42 |
-0,18 |
-0,18 |
0,73 |
|
2018.3.1. |
2018.3.31. |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,95 |
-0,18 |
0,02 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,42 |
-0,18 |
-0,18 |
0,73 |
|
2018.2.1. |
2018.2.28. |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,75 |
-0,18 |
0,02 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,42 |
-0,18 |
-0,18 |
0,73 |
|
2018.1.1. |
2018.1.31. |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,75 |
-0,18 |
0,02 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
0,13 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
1,89 |
-0,42 |
-0,18 |
-0,18 |
0,73 |
V Hirdetmények
A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
17.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/8 |
Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről
(2018/C 250/08)
1. Az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 11. cikkének (2) bekezdése értelmében a Bizottság értesítést tesz közzé arról, hogy amennyiben az alábbiakban ismertetett eljárásnak megfelelően nem indul felülvizsgálat, az alábbi táblázatban szereplő dömpingellenes intézkedések a megadott időpontban hatályukat vesztik.
2. Eljárás
Az uniós gyártók/termelők írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be. A kérelemnek elegendő bizonyítékot kell tartalmaznia arra vonatkozóan, hogy az intézkedések hatályvesztése valószínűsíthetően a dömping és a kár folytatódásával vagy megismétlődésével járna. Amennyiben a Bizottság úgy határoz, hogy az érintett intézkedéseket felülvizsgálja, az importőrök, az exportőrök, az exportáló ország képviselői és az uniós gyártók/termelők lehetőséget kapnak arra, hogy a felülvizsgálati kérelemben foglaltakat kiegészítsék, cáfolják vagy észrevételezzék.
3. Határidő
A fentiek alapján az uniós gyártók/termelők ezen értesítés közzétételének napjától írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be, amelynek legkésőbb az alábbi táblázatban megadott időpont előtt három hónappal be kell érkeznie az Európai Bizottság Kereskedelmi Főigazgatóságához: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium (2).
4. Ez az értesítés az (EU) 2016/1036 rendelet 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre.
|
Termék |
Származási vagy exportáló ország(ok) |
Intézkedések |
Hivatkozás |
A hatályvesztés időpontja (3) |
|
Biodízel |
Argentína Indonézia |
Dömpingellenes vám |
A Tanács 1194/2013/EU végrehajtási rendelete az Argentínából és Indonéziából származó biodízel behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről (HL L 315., 2013.11.26., 2. o.) |
2018.11.27. |
(1) HL L 176., 2016.6.30., 21. o.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Az intézkedés az ezen oszlopban feltüntetett napon éjfélkor veszti hatályát.