ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 244 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 244/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8937 – Advent International/Zentiva) ( 1) |
|
2018/C 244/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8904 – PIMCO/Echo/JV) ( 1) |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 244/03 |
|
V Hirdetmények |
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) |
|
2018/C 244/04 |
||
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 244/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8999 – CACF/Bankia/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1) |
|
2018/C 244/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8970 – Sumitomo/Parkwind/Northwester2) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1) |
|
Helyesbítések |
|
2018/C 244/07 |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
12.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 244/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8937 – Advent International/Zentiva)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 244/01)
2018. július 5-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8937 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
12.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 244/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8904 – PIMCO/Echo/JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 244/02)
2018. július 6-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8904 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
12.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 244/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2018. július 11.
(2018/C 244/03)
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,1735 |
JPY |
Japán yen |
130,53 |
DKK |
Dán korona |
7,4541 |
GBP |
Angol font |
0,88482 |
SEK |
Svéd korona |
10,2745 |
CHF |
Svájci frank |
1,1653 |
ISK |
Izlandi korona |
125,40 |
NOK |
Norvég korona |
9,4458 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,929 |
HUF |
Magyar forint |
324,66 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,3214 |
RON |
Román lej |
4,6602 |
TRY |
Török líra |
5,6103 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5869 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5421 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,2111 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7266 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5968 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 318,67 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
15,8210 |
CNY |
Kínai renminbi |
7,8359 |
HRK |
Horvát kuna |
7,3960 |
IDR |
Indonéz rúpia |
16 857,33 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,7374 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
62,893 |
RUB |
Orosz rubel |
72,7507 |
THB |
Thaiföldi baht |
39,042 |
BRL |
Brazil real |
4,4923 |
MXN |
Mexikói peso |
22,3622 |
INR |
Indiai rúpia |
80,7045 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Hirdetmények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)
12.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 244/3 |
NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS
(2018/C 244/04)
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) az alábbi nyílt versenyvizsgát szervezi:
|
EPSO/AD/361/18 – ír (GA) nyelvű fordító (AD 5) |
A versenyvizsga-felhívás az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2018. július 12-i C 244 A. számában jelenik meg 24 nyelven.
További információk az EPSO honlapján találhatók: https://epso.europa.eu/
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
12.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 244/4 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8999 – CACF/Bankia/JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 244/05)
1.
2018. július 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról, amely szerint a CA Consumer Finance S.A. (a továbbiakban: CACF, Franciaország) és a Bankia S.A. (a továbbiakban: BANKIA, Spanyolország) az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdésének értelmében közös irányítást szerez egy újonnan alapított közös vállalkozás (a továbbiakban: célvállalkozás) felett.Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— a BANKIA esetében: pénzügyi szolgáltatások és finanszírozás, biztosítás, vagyonkezelés és ingatlankezelés Spanyolországban,
— a CACF esetében: fogyasztói hitelek nyújtása a fogyasztói hitelek számos különböző területén, például a közvetlen értékesítés, az értékesítés utáni finanszírozás, az e-kereskedelem, a partnerségek és közvetítői szolgáltatások terén 19 országban,
— a célvállalkozás esetében: fogyasztói pénzügyi termékek biztosítása magánszemélyek, önálló vállalkozók és egyéb kapcsolódó tevékenységek számára kizárólag Spanyolországban és nem banki csatornákon, például többek között autókereskedéseken, üzleteken keresztül, telefonon vagy weboldalakon keresztül fenntartott közvetlen kapcsolattartás révén.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.8999 – CACF/Bankia/JV
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax: +32 22964301 |
Postai cím: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
12.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 244/5 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8970 – Sumitomo/Parkwind/Northwester2)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 244/06)
1.
2018. július 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
a Sumitomo Corporation (a továbbiakban: Sumitomo, Japán) irányítása alá tartozó Summit Tailwind Belgium NV, (a továbbiakban: Summit, Belgium), |
— |
a Korys/Colruyt csoport (a továbbiakban: Korys/Colruyt, Belgium) és a PMV NV (a továbbiakban: PMV, Belgium) közös irányítása alatt álló Parkwind NV (a továbbiakban: Parkwind, Belgium), |
— |
Northwester2 NV (a továbbiakban: Northwester2, Belgium). |
A Sumitomo és a Parkwind az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szerez a Northwester2 felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
— |
A Summit a Sumitomo taulajdonában lévő, különleges célú gazdasági egység. A Sumitomo olyan integrált kereskedelmi társaság, amely Japánban és világszerte számos árut és szolgáltatást nyújt, beleértve a belgiumi offshore szélerőműparkokban való részesedéseket is, |
— |
A Parkwind Belgiumban a villamos energia termelésének és nagykereskedelmének piacán tevékenykedik. A befektetéssel és fejlesztéssel foglalkozó Parkwind a Korys/Colruyt csoport és a PMV közös irányítása alatt áll. A Korys/Colruyt fő tevékenysége a napi fogyasztási cikkek és egyéb tevékenységek kiskereskedelmi piaca. A PMV a flamand régió irányítása alatt álló, független befektetési vállalkozás, |
— |
A Nortwester2 területi koncesszióval rendelkezik az Északi-tenger belga kizárólagos gazdasági övezetében offshore szélpark építésére és üzemeltetésére. |
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.8970 – Sumitomo/Parkwind/Northwester2
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax: +32 22964301 |
Postai cím: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
Helyesbítések
12.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 244/6 |
Helyesbítés a következőhöz: Utas-nyilvántartási adatállomány (PNR)
Azon tagállamok jegyzéke, amelyek a PNR-irányelv EU-n belüli légi járatokra való alkalmazásáról határoztak
Az utas-nyilvántartási adatállománynak (PNR) a terrorista bűncselekmények és súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése, nyomozása és a vádeljárás lefolytatása érdekében történő felhasználásáról szóló (EU) 2016/681 európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkében említettek szerint
(Ha a tagállam úgy határoz, hogy az irányelvet EU-n belüli légi járatokra is alkalmazza, erről írásban értesíti a Bizottságot. A tagállamok tetszés szerinti időpontban tehetnek vagy vonhatnak vissza ilyen értesítéseket. Ezt az értesítést vagy annak visszavonását a Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzéteszi.)
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 196., 2018. június 8. )
(2018/C 244/07)
A 29. oldalon:
A következő tagállam értesítette a Bizottságot arról, hogy a PNR-irányelvet EU-n belüli légi járatokra is alkalmazza:
— |
Svédország |