ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 239 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 239/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8928 – Francisco Partners/Verifone Systems) ( 1) |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 239/02 |
||
2018/C 239/03 |
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 239/04 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8905 – AXA Group/Roland) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1) |
|
2018/C 239/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9001 – Kuehne + Nagel/Temasek/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1) |
|
2018/C 239/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8938 – LG Electronics/ZKW Holding/Mommert Gewerbeimmobilien) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1) |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 239/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8928 – Francisco Partners/Verifone Systems)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 239/01)
2018. június 22-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8928 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 239/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2018. július 6.
(2018/C 239/02)
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,1724 |
JPY |
Japán yen |
129,65 |
DKK |
Dán korona |
7,4528 |
GBP |
Angol font |
0,88595 |
SEK |
Svéd korona |
10,2910 |
CHF |
Svájci frank |
1,1634 |
ISK |
Izlandi korona |
125,20 |
NOK |
Norvég korona |
9,4425 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,942 |
HUF |
Magyar forint |
324,35 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,3675 |
RON |
Román lej |
4,6608 |
TRY |
Török líra |
5,4038 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5809 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5397 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,2013 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7186 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5948 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 310,92 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
15,9388 |
CNY |
Kínai renminbi |
7,7937 |
HRK |
Horvát kuna |
7,4065 |
IDR |
Indonéz rúpia |
16 847,39 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,7424 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
62,519 |
RUB |
Orosz rubel |
74,0505 |
THB |
Thaiföldi baht |
38,900 |
BRL |
Brazil real |
4,6279 |
MXN |
Mexikói peso |
22,4660 |
INR |
Indiai rúpia |
80,7460 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 239/3 |
Értesítés a „szurok, kőszénkátrány, magas hőmérsékletű” anyagnak az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint vízi, akut 1. és vízi, krónikus 1. besorolásáról
(2018/C 239/03)
A Bilbaína de Alquitranes SA és mások által benyújtott kérelem alapján az Európai Unió Törvényszéke a T-689/13. sz. ügyben 2015. október 7-én hozott ítéletével részben megsemmisítette a 944/2013/EU bizottsági rendeletet (1), amely a „szurok, kőszénkátrány, magas hőmérsékletű” (EK-szám: 266-028-2) anyagot vízi, akut 1. és vízi, krónikus 1. besorolással látta el. A Bizottság fellebbezett a Törvényszék ítélete ellen az Európai Unió Bíróságánál, amely a C-691/15P. sz. ügyben 2017. november 22-én hozott ítéletével elutasította a fellebbezést. Következésképpen a Törvényszék általi részleges megsemmisítés érvényben marad, és a „szurok, kőszénkátrány, magas hőmérsékletű” (EK-szám: 266-028-2) anyag a továbbiakban nem sorolható be a vízi, akut 1. és a vízi, krónikus 1. kategóriába. Az anyag 1A. rákkeltő, 1B. mutagén és 1B. reprodukciót károsító anyagként való besorolása változatlan marad.
(1) A Bizottság 944/2013/EU rendelete (2013. október 2.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról szóló 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a műszaki fejlődéshez való hozzáigazítása céljából történő módosításáról (HL L 261., 2013.10.3., 5. o.).
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 239/4 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8905 – AXA Group/Roland)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 239/04)
1.
2018. június 29-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
az AXA csoporthoz (a továbbiakban: AXA) tartozó AXA Konzern AG (Németország), |
— |
Roland Rechtschutzversicherungs AG (a továbbiakban: Roland, Németország). |
Az AXA az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a Roland egésze felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— az AXA esetében: világszerte a biztosítás és a vagyonkezelés területén tevékenykedik,
— a Roland esetében: elsősorban jogi védelmet biztosító biztosítások, baleset- és autómentési biztosítási és segítségnyújtási szolgáltatások nyújtása Németországban.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.8905 – AXA Group/Roland
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax: +32 22964301 |
Postai cím: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 239/6 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.9001 – Kuehne + Nagel/Temasek/JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 239/05)
1.
2018. június 29-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
Kuehne + Nagel Management AG (a továbbiakban: K+N, Svájc), |
— |
Temasek Holdings (Private) Limited (a továbbiakban: Temasek, Szingapúr), |
— |
újonnan alapított közös vállalkozás (a továbbiakban: JV, Szingapúr). |
A K+N és a Temasek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a JV felett.
Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— a K+N esetében: világszinten aktív logisztikai vállalat, amelynek fő tevékenysége a tengeri teherszállítás, a légi teherszállítás és szárazföldi szállítmányozás, valamint a szerződéses logisztika,
— a Temasek esetében: széles körű portfólió-befektetésekkel rendelkező befektetési társaság, beleértve a pénzügyi szolgáltatásokat, a távközlést és a médiát, az ingatlanokat, az élettudományokat, az energiát és a szállítást,
— a JV esetében: egy újonnan alapított vállalkozás, amely a logisztikát és az ellátási lánc szolgáltatásait és termékeit célzó technológiai alkalmazások fejlesztésére és kereskedelmi hasznosítására összpontosító, fiatal logisztikai technológiai vállalkozásokat azonosít és azokba befektet.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9001 – Kuehne + Nagel/Temasek/JV
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax: +32 22964301 |
Postai cím: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 239/7 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8938 – LG Electronics/ZKW Holding/Mommert Gewerbeimmobilien)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 239/06)
1.
2018. június 13-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
LG Electronics, Inc. (a továbbiakban: LGE, Dél-Korea), |
— |
ZKW Holding GmbH (a továbbiakban: ZKW Holding, Ausztria) és a Mommert Gewerbeimmobilien Verwaltungs GmbH (a továbbiakban: MGIV, Ausztria) (a továbbiakban együttesen: ZKW). |
Az LGE az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a ZKW felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— az LGE esetében: elektronikus termékek, mobil kommunikációs eszközök és háztartási gépek gyártása és szállítása világszerte; az LGE nemrég lépett a gépjárműipari világítástechnikai rendszerek piacára, korlátozott mértékű ázsiai értékesítéssel, elsősorban hátsó lámpákat gyárt,
— a ZKW esetében: gépjárművekben használt világítási rendszereket gyártó osztrák vállalkozás, termékeit világszerte exportálja; a ZKW valamennyi gépjármű-kategória számára fejleszt és gyárt világítási rendszereket; a ZKW elsősorban fényszórórendszereket gyárt eredetiberendezés-gyártók számára az Európai Unióban; az MGIV pusztán köztes holdingtársaság, mely nem folytat közvetlenül gazdasági tevékenységet; az ügylet lezárását követően az MGIV közvetett tulajdonosa lesz a ZKW Holding wieselburgi ingatlanjainak.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.8938 – LG Electronics/ZKW Holding/Mommert Gewerbeimmobilien
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax: +32 22964301 |
Postai cím: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.