|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
II Közlemények |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 234/01 |
Eljárásindítás (Ügyszám M.8674 – BASF/Solvay's EP and P&I Business) ( 1) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 234/02 |
||
|
2018/C 234/03 |
||
|
2018/C 234/04 |
||
|
2018/C 234/05 |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2018/C 234/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8946 – Lindsay Goldberg/Coveris Rigid) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1) |
|
|
2018/C 234/07 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8925 – RWA/ZG/HGD JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1) |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
5.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/1 |
Eljárásindítás
(Ügyszám M.8674 – BASF/Solvay's EP and P&I Business)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 234/01)
2018. június 26-án a Bizottság határozatot hozott, hogy eljárást indít a fent említett ügyben miután a bejelentett összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségével kapcsolatban a Bizottság komoly kételyeket állapított meg. Jelen eljárásindítás a vizsgálat második fázisát nyitja meg a bejelentett összefonódás tekintetében, azonban nincs kihatással az ügyben hozandó végső határozatra. A határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének (1) 6. cikke (1) bekezdésének c) pontján alapszik.
A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz az említett összefonódás kapcsán.
Annak érdekében, hogy az észrevételeket az eljárás során teljes értékűen figyelembe lehessen venni, ezen közlemény megjelenését követő 15. napon belül az észrevételeknek el kell jutniuk a Bizottsághoz. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal M.8674 – BASF/Solvay's EP and P&I Business a következő címre:
|
European Commission (Európai Bizottság) |
|
Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság) |
|
Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály) |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (a továbbiakban: az összefonódás-ellenőrzési rendelet)
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
|
5.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2018. július 4.
(2018/C 234/02)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,1642 |
|
JPY |
Japán yen |
128,64 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4507 |
|
GBP |
Angol font |
0,88108 |
|
SEK |
Svéd korona |
10,2510 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,1557 |
|
ISK |
Izlandi korona |
125,25 |
|
NOK |
Norvég korona |
9,4433 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
26,028 |
|
HUF |
Magyar forint |
325,65 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,3790 |
|
RON |
Román lej |
4,6656 |
|
TRY |
Török líra |
5,4692 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5763 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,5306 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,1307 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7217 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5891 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 301,20 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
15,9628 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,7207 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,3940 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
16 709,00 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
4,7104 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
62,158 |
|
RUB |
Orosz rubel |
73,6646 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
38,622 |
|
BRL |
Brazil real |
4,5346 |
|
MXN |
Mexikói peso |
22,6786 |
|
INR |
Indiai rúpia |
80,0270 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
|
5.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/3 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2018/C 234/03)
A Lettország által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Lettország
A megemlékezés tárgya : Zemgale
A rajzolat leírása : A rajzolat Zemgale régiójának címerét ábrázolja. Felül a kibocsátó ország neve, „LATVIJA”, alul pedig a „ZEMGALE” felirat olvasható. Ettől jobbra a kibocsátás éve, „2018” található.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség : 512 000 darab.
A kibocsátás időpontja : 2018 második fele.
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
|
5.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/4 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2018/C 234/04)
A Portugália által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euró-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Portugália
A megemlékezés tárgya : az ajudai botanikus kert fennállásának 250. évfordulója („Jardim Botânico da Ajuda”)
A rajzolat leírása : A rajzolat egy, az ajudai botanikus kertben található, rendkívül öreg Dracanea fát ábrázol, amely a kert szimbóluma. Az ajudai botanikus kert a Mezőgazdasági Egyetem Technológiai Támogatási Osztályához tartozik, amely az oktatási és kutatási infrastruktúra szerepét tölti be, de nyitva áll a nyilvánosság előtt is. Portugáliában ez volt az első olyan botanikus kert, amely a lehető legnagyobb számú növényfaj megőrzésének, tanulmányozásának és összegyűjtésének céljából jött létre. A rajzolat felső részén balról jobbra, félkörben a „250 ANOS JARDIM BOTÂNICO DA AJUDA” felirat húzódik. Alul, balról jobbra félkörben a „PORTUGAL 2018” felirat olvasható. A fák rajzolata alatt a bal oldalon „J. FAZENDA” művész neve, a jobb oldalon pedig az „INCM” verdejel található.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség : 520 000 darab
A kibocsátás időpontja : 2018 második fele.
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euróérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
|
5.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/5 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2018/C 234/05)
A Portugália által kibocsátott új kéteurós, pénzforgalomba szánt emlékérme nemzeti előlapja
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek megfelelően (2) az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval monetáris megállapodás alapján, bizonyos feltételek – különösen az emlékérmék kéteurós címletre való korlátozásának – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérmék megegyeznek a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján egy megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Portugália
A megemlékezés tárgya : Az Állami Nyomda („Imprensa Nacional”) fennállásának 250. évfordulója
A rajzolat leírása : A rajzolaton következő felirat olvasható: „1768–2018 IMPRENSA NACIONAL DUZENTOS E CINQUENTA 250 ANOS PORTUGAL MMXVIII”, mintha a betűk és a számok könyvtári könyvek lennének. A belső körlap aljának bal oldalán Eduardo Aires művész neve, a jobb oldalon pedig az INCM verdejel szerepel. Az Állami Nyomda felel az ország összes jogalkotási tevékenységét tartalmazó portugál Hivatalos Lap, valamint a legkiemelkedőbb kulturális értékekkel bíró könyvek kiadásáért, továbbá egyéb kulturális szerepe is van.
Az érme külső körlapján az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség :
A kibocsátás időpontja : 2018 második fele.
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
5.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/6 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8946 – Lindsay Goldberg/Coveris Rigid)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 234/06)
1.
2018. június 25-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
|
— |
Goldberg, Lindsay & Co., LLC (a továbbiakban: Lindsay Goldberg, USA), |
|
— |
a Coveris International Holdings S.À.R.L., a Coveris Rigid Deutschland GmbH és a Coveris Rigid (Ravensburg) Deutschland GmbH vállalatokból (és azok leányvállalataiból) álló Coveris csoport (a továbbiakban: Coveris Rigid, Németország/Luxemburg) merev műanyagból készült csomagolások üzletága. |
A Lindsay Goldberg az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a Coveris Rigid egésze felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— a Lindsay Goldberg esetében: 16 portfólióvállalattal rendelkező magántőke-befektetési vállalkozás, amelynek egyik része sem gyárt és szállít merev műanyagból készült csomagolásokat az EGT-ben,
— a Coveris Rigid esetében: merev műanyagból készült csomagolások gyártása és értékesítése, például edények, konténerek, tálcák, záróelemek, fedelek és lemezek, amelyek különböző anyagokból készülnek és különböző downstream ipari ágazatokban kerülemk felhasználásra.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.8946 – Lindsay Goldberg/Coveris Rigid
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax: +32 22964301 |
|
Postai cím: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
|
5.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/8 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8925 – RWA/ZG/HGD JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 234/07)
1.
2018. június 26-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
|
— |
a Baywa AG (a továbbiakban: BayWa, Németország) irányítása alá tartozó RWA Raiffeisen Ware Austria AG (a továbbiakban: RWA, Ausztria), |
|
— |
ZG Raiffeisen eG (a továbbiakban: ZG, Németország), |
|
— |
Haus und Garten Deutschland Handelskooperation GmbH (a továbbiakban: HGD, Németország). |
Az RWA és a ZG az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a HGD felett.
Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— a Baywa esetében: kereskedelem, logisztika és kiegészítő szolgáltatások nyújtása három működési szegmensben, nevezetesen a mezőgazdaság, az energia és az építőanyagok szegmensben, valamint az innovációs és digitalizációs fejlesztési szegmensben világszerte; a mezőgazdasági szegmensben kereskedelmi és egyéb szolgáltatásokat nyújt a mezőgazdasági és élelmiszer-ipari ágazatban, további tevékenységi területe mezőgazdasági nyersanyagok kereskedelme és logisztikája, valamint mezőgazdasági berendezések értékesítése és karbantartása,
— az RWA esetében: mezőgazdasági termékek, inputok, továbbá mezőgazdasági gépek és cserealkatrészek, energia, építőanyagok, valamint otthonnal kapcsolatos és kertészeti termékek nagykereskedelme; Lagerhaus márkanév alatt franchise-átadó kertészeti termékeket és építőanyagokat árusító barkácsáruházak számára Ausztriában,
— a ZG esetében: mezőgazdasági termékek, takarmányok, mezőgazdasági gépek, építőanyagok és energia szövetkezeti keretben történő nagykereskedelme és szolgáltatások nyújtása többek között a mezőgazdaságban és az erdészetben működő szövetkezeti tagok számára,
— a JV HGD esetében: beszerzés és termékpaletta-tervezési szolgáltatások nyújtása kertészeti termékeket és építőanyagokat árusító barkácsáruházak számára Németországban.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.8925 – RWA/ZG/HGD JV
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax +32 22964301 |
|
Postai cím: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.