ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 110

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

61. évfolyam
2018. március 23.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2018/C 110/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8784 – Frankfurter Leben Holding/Pro bAV Pensionskasse) ( 1 )

1


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2018/C 110/02

Euroátváltási árfolyamok

2

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2018/C 110/03

Közzététel a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK rendelet (átdolgozott változat) 10. cikkének (3) bekezdése alapján a működési engedélyek megadásáról, felfüggesztéséről vagy visszavonásáról szóló tagállami határozatokról ( 1 )

3

2018/C 110/04

Kötelező érvényű tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok

24


 

V   Hirdetmények

 

A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2018/C 110/05

Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről

29

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2018/C 110/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8826 – Elia System Operator/Eurogrid International) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

30

2018/C 110/07

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8817 – Standard Life Aberdeen/Neptune/PensionDanmark/NGT) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

31

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2018/C 110/08

Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

32

2018/C 110/09

Kérelem közzététele a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (6) bekezdése alapján

35


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

23.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8784 – Frankfurter Leben Holding/Pro bAV Pensionskasse)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 110/01)

2018. március 19-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8784 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

23.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/2


Euroátváltási árfolyamok (1)

2018. március 22.

(2018/C 110/02)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2316

JPY

Japán yen

129,75

DKK

Dán korona

7,4484

GBP

Angol font

0,87200

SEK

Svéd korona

10,1200

CHF

Svájci frank

1,1671

ISK

Izlandi korona

122,70

NOK

Norvég korona

9,5308

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,399

HUF

Magyar forint

311,66

PLN

Lengyel zloty

4,2217

RON

Román lej

4,6675

TRY

Török líra

4,8372

AUD

Ausztrál dollár

1,5974

CAD

Kanadai dollár

1,5889

HKD

Hongkongi dollár

9,6641

NZD

Új-zélandi dollár

1,7031

SGD

Szingapúri dollár

1,6207

KRW

Dél-Koreai won

1 330,52

ZAR

Dél-Afrikai rand

14,5724

CNY

Kínai renminbi

7,8016

HRK

Horvát kuna

7,4435

IDR

Indonéz rúpia

16 937,58

MYR

Maláj ringgit

4,8190

PHP

Fülöp-szigeteki peso

64,544

RUB

Orosz rubel

70,3200

THB

Thaiföldi baht

38,512

BRL

Brazil real

4,0666

MXN

Mexikói peso

22,7765

INR

Indiai rúpia

80,1830


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

23.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/3


Közzététel a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK rendelet (átdolgozott változat) (1) 10. cikkének (3) bekezdése alapján a működési engedélyek megadásáról, felfüggesztéséről vagy visszavonásáról szóló tagállami határozatokról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 110/03)

A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló 1008/2008/EK rendelet (átdolgozott változat) 10. cikkének megfelelően az Európai Bizottság az alábbiakban közzéteszi a tagállamok által 2017. január 1. és 2017. december 31. között hozott, a működési engedélyek megadásáról, felfüggesztéséről vagy visszavonásáról szóló határozatokat (2).

Megadott működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépésének dátuma

Ausztria

easyJet Europe Airline GmbH

Wagramer Straße 19, 12020 Wien

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.7.19.

Ausztria

KITZ-AIR GmbH

Maukweg 3, 6382 Kirchdorf in Tirol

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.5.18.

Ausztria

MS Aviation GmbH

IZ NÖ-Süd, Straße 3- Objekt 1/Top 1, 2355 Wiener Neudorf

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.8.29.

Belgium

Aviation sans frontières Belgique – Piloten Zonder Grenzen België (rövidítve: ASF BELGIUM) A.S.B.L.

Rue Montoyer 1 boîte 36 – 1000 Brussels

utasok, áru, sürgősségi szolgáltatások

B

2017.12.22.

Belgium

SHS Antwerp Aviation N.V. (kereskedelmi név: VLM Airlines)

Luchthavenlei z/n bus 69 – 2100 Deurne

utasok

A

2017.11.14.

Bulgária

AVIO OTRIAD – VARNA Ltd.

„Vladislav Varnenchik”, bl. 401, entr. 17, fl. 4, app. 288, 9023 Varna, Bolgár Köztársaság, Kapcsolattartás: 26, Stoyan Mihaylovski Str., fl.2, office 2, 1164, Sofia, Bolgár Köztársaság

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.1.20.

Bulgária

BULGARIAN EAGLE Ltd.

140, Mimi Balkanska str., Office build 2, Office 202, Sofia 1540, Bolgár Köztársaság

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.8.2.

Bulgária

ELECTRA AIRWAYS Ltd.

Office A7, fl.5, 51, Al. Malinov Blvd., 1712 Sofia, Bolgár Köztársaság

utasok, áru

A

2017.8.23.

Bulgária

VIA AIRWAYS Ltd.

11, Arsenalski blvd., fl.6, office 9, Sofia, 1421, Bolgár Köztársaság

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.1.30.

Ciprus

CHARLIE AIRLINES LTD (kereskedelmi név: CYPRUS AIRWAYS)

1, Spartis Str., Larnaca 6025, Ciprus

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.3.17.

Dánia

Blackbird Air A/S

Gammel Centervej 4, 7190 Billund, Dánia

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.9.1.

Dánia

FlyGAC A/S

A.P. Møllers Allé 9c, 2791 Dragør, Dánia

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.9.1.

Franciaország

Ava Air

Espace Aéroservices – Aéroport Martinique-Aimé Césaire – 97232 Le Lamentin – Franciaország

utasok

A

2017.3.14.

Franciaország

GETONEJET

116 allée Kisling – 83110 SANARY-SUR-MER

utasok

B

2017.11.23.

Franciaország

HBG France

19 rue Romain Sommeiller – 74100 ANNEMASSE

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.12.26.

Franciaország

HELIOS CORPORATE

Aéroport de Biarritz-Pays Basque – 64200 BIARRITZ

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.9.18.

Franciaország

JAC-HELI

28 rue Jean Jaurès – 17300 ROCHEFORT

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.6.3.

Franciaország

JET SYSTEMS

Aérodrome d’Arcachon Villemarie – 33260 LA TESTE-DE-BUCH

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.4.21.

Franciaország

Joon

Immeuble Roissy CDG Saturne – 2 place de Londres – Continental Square 1 – 93290 Tremblay-en-France

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.11.20.

Franciaország

PROCOPTERE

Aérodrome de Chalon-Champforgeuil La Loyère – 71000 Châlon-sur-Saône

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.21.

Franciaország

Vendée Aviation

Route du Petit Versailles – Aérodrome de La Lande – 85180 Château d’Olonne

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.7.25.

Németország

Azurair GmbH

Gladbecker Straße 1, 40472 Düsseldorf

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.6.30.

Németország

IAS Itzehoer Airservice GmbH

Towerstraße 20, 25551 Hohenlockstedt

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.9.1.

Németország

Private Airlines Germany GmbH

Pfaffendorfstr. 5 c, 83454 Anger

utasok

A

2017.2.16.

Németország

privateways Luftfahrtgesellschaft mbH

Langen, Leher Landstr. 14, 27607 Geestland

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.26.

Németország

Quadrigair GmbH & Co. KG

Flugplatz 7-9, 44319 Dortmund

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.6.15.

Németország

SUNDAIR GmbH

Knieperdamm 79, 18435 Stralsund

utasok

A

2017.9.27.

Görögország

AIR MEDITERRANEAN S.A.

140, VOULIAGMENIS AV., 16674 GLYFADA

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.1.27.

Írország

Scandinavian Airlines Ireland Limited

4A Swords Business Campus, Co. Dublin, K67 D2X4, Írország

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.12.13.

Olaszország

Alitalia CityLiner S.p.A.

Piazza Almerico da Schio – Pal. Bravo – 00054 Fiumicino (RM)

utasok, áru

A

2017.8.10.

Olaszország

Alitalia – Società Aerea Italiana S.p.A.

Via A. Nassetti – Pal. NHQ s.n.c. – 00054 Fiumicino (RM)

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.8.10.

Olaszország

Ernest S.p.A.

Via Giuseppe Garibaldi n. 86 – 20121 Milano (MI)

utasok, áru

A

2017.4.11.

Málta

As Ailes Limited dba Harmony Jets

24/3 Church Street Zebbug ZBG2205

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.6.28.

Málta

Corendon Airlines Europe dba Touristic Aviation Services Limited

Level 5 Skyparks Business Centre Malta International Airport Triq Hal Far Luqa LQA 4000

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.5.23.

Málta

Gulf Med Aviation Services Ltd

99 Mill Street Qormi QRM 3100

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.2.9.

Málta

Jet Aviation Flight Services Limited

Vision Exchange Building Level 2 Territorials Street Mriehel BKR 3000

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.11.30.

Málta

Tag Aviation (Malta) Limited

192, Old Bakery Street, Valletta.

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.3.24.

Málta

TRTO Agency Limited

A3 Towers Block A3 Level 3 Apartment 306, Triq il-Kanoku Karm. M. Bologna Paola Malta

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.28.

Málta

Tyrolean Jet Services

6/3 Gianni Vassallo Street Luqa LQA 1510

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.1.27.

Lengyelország

„Goldwings Flight Academy” sp. z o.o.

ul. Batystowa 4/1, 02-835 Warszawa

utasok

B

2017.12.7.

Lengyelország

„Goldwings Flight Academy” sp. z o.o.

ul. Batystowa 4/1, 02-835 Warszawa

utasok

B

2017.6.29.

Portugália

TAESPEJO PORTUGAL, LDA

Rua do Grivão, n.o 12-B, 7350-076 Elvas

utasok, áru

B

2017.4.18.

Románia

SC FLY COMPASS SERVICE SRL

ROMANIA, BUCHAREST, STR. GARLEI NR. 1E, SECTOR 1

utasok, áru

B

2017.6.18.

Románia

STAR EAST AIRLINE SRL

ROMANIA, BUCHAREST, SECTOR 1, BULEVARDUL ION IONESCU DE LA BRAD NR. 61-63, AP. 3

utasok, áru

A

2017.6.19.

Szlovákia

Berlin Jets (AOC)

Ivánska cesta 30/B, 821 04 Bratislava, Szlovák Köztársaság

utasok, áru

B

2017.9.21.

Szlovénia

VLM AIRLINES, AIR TRANSPORTS, D.D.- (VLM AIRLINES JSC)

ŠTIHOVA ULICA 13, 1000 LJUBLJANA

 

 

 

Spanyolország

Aura Airlines, S.L.

Avda. de la Vega 15, 4a Plta. 28108-Alcobendas (Madrid)

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.7.26.

Spanyolország

Global Aeronautics Solutions Corp., S.L.

C/General Aranda 3, Local bajo 51001 – Ceuta

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.28.

Spanyolország

One Airways, S.A.U.

Avda. Sur del Aeropuerto de Barajas, 28 Edificio 1 – 4o – 1, 28042 MADRID

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.7.

Svédország

NextJet AB

Box 123 – SE-190 46 Stockholm-Arlanda

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.10.30.

Egyesült Királyság

Flight Academy Ltd

City Airport, Liverpool Road, Eccles, Manchester, M30 7SA

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.7.14.


Megadott ideiglenes működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépésének dátuma

Az ideiglenes engedély lejáratának dátuma

Franciaország

Atlantique Air Assistance

27 rue de la Clef des Champs – 44118 La Chevrolière – France

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.3.27.

2017.9.15.

Franciaország

HBG France

19 rue Romain Sommeiller – 74100 ANNEMASSE

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.11.30.

2017.12.31.

Németország

Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG

Saatwinkler Damm 42/43, 13627 Berlin

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.12.21.

2018.1.31.

Olaszország

Alitalia CityLiner S.p.A.

Piazza Almerico da Schio – Pal. Bravo – 00054 Fiumicino (RM)

utasok, áru

A

2017.5.24.

2017.11.13.

Olaszország

Alitalia – Società Aerea Italiana S.p.A.

Via A. Nassetti – Pal. NHQ s.n.c. – 00054 Fiumicino (RM)

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.5.3.

2017.11.6.

Svédország

NextJet AB

Box 123 – SE-190 46 Stockholm-Arlanda

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.8.18.

2017.11.17.

Svédország

Rotor Service Norden AB

Strömgatan 43, SE-982 60 Porjus

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.12.1.

2018.2.28.

Svédország

Rotor Service Norden AB

Strömgatan 43, SE-982 60 Porjus

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.6.21.

2017.11.30.


Önkéntesen beszolgáltatott működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

Cím

Engedélyezett szállítmány

Kategória

Kezdő dátum

Cseh Köztársaság

Alfa-Helicopter, s.r.o.

Vachova 5, 602 00 Brno

utasok, postai küldemény, sürgősségi szolgáltatások

B

2017.1.1.

Cseh Köztársaság

LR Airlines, s.r.o.

Letiště Mošnov, 742 60 Mošnov

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.12.10.

Franciaország

Aéralp

Aéroport de Grenoble – 38590 Saint-Étienne-de-Saint-Geoirs – France

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.9.5.

Franciaország

Ava Air

Espace Aéroservices – Aéroport Martinique-Aimé Césaire – 97232 Le Lamentin – Franciaország

utasok

A

2017.10.14.

Franciaország

Hélicoptères de France

Aéropole 1 – BP 1 – 05130 Tallard – France

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.11.30.

Franciaország

Mont Blanc Hélicoptères

19 rue Germain Sommeiller – 74100 Annemasse – Franciaország

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.11.30.

Németország

AAA Aviation & Aircraft Assets GmbH

Van-der-Smissen-Str. 9, 22767 Hamburg

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.10.11.

Németország

CCF manager airline GmbH

Flughafen/Hangar 3, 51147 Köln

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.7.19.

Németország

COMAIR Reise und Charter GmbH

Flugplatz, 94474 Vilshofen

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.6.

Németország

GER-POL AIR Taxi GmbH

Flugplatzstraße 56, 48531 Nordhorn

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.7.

Németország

OneTwo Aviation GmbH & Co. KG

Willhoop 1, 22453 Hamburg

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.2.14.

Németország

Reibel-Air-Service-GmbH

Airport Boulevard B 216, 77836 Rheinmünster

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.5.18.

Olaszország

Eliwork S.r.l.

Via Nazario Sauro n. 62 – 23100 Sondrio (SO)

utasok, áru

B

2017.3.24.

Spanyolország

Intercopters, S.L.

Ctra. Barrio de La Fortuna, 16 Local 190 – 28054 Madrid

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.3.3.


Felfüggesztett működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépésének dátuma

Megjegyzések

Horvátország

EUROPSKI OBALNI AVIOPRIJEVOZNIK d.o.o.

HR-21217 KAŠTEL ŠTAFILIĆ, Put Divulja 7

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.5.24.

visszavonva 2017.8.22-én

Észtország

AS Avies

Harjumaa, Tallinn, Suur-Sõjamäe tn 48b, 11415

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.4.3.

 

Észtország

Nordic Jet OÜ

Harjumaa, Tallinn, Paljassaare tee 14, 10313

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.9.15.

 

Franciaország

Atlantique Air Assistance

27 rue de la Clef des Champs – 44118 La Chevrolière – France

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.10.29.

 

Németország

AAA Aviation & Aircraft Assets GmbH

Van-der-Smissen-Str. 9, 22767 Hamburg

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.4.

visszavonva 2017.10.11-én

Németország

Air Tempelhof Fluggesellschaft mbH & Co. KG

Werner-Voß-Damm 52 a, 12101 Berlin

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.6.

 

Németország

CCF manager airline GmbH

Flughafen/Hangar 3, 51147 Köln

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.1.16.

visszavonva 2017.7.19-én

Németország

Eagle Aviation GmbH

Seckenheimer Landstr. 174, 68163 Mannheim

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.13.

visszavonva 2017.10.13-án

Németország

GER-POL AIR Taxi GmbH

Flugplatzstraße 56, 48531 Nordhorn

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.1.18.

visszavonva 2017.4.7-én

Németország

NIGHTEXPRESS Luftverkehrsgesellschaft mbH

Flughafen Tor 109 – Gebäude 511, Raum 3056, Cargo City Süd – 60549 Frankfurt am Main

áru, postai küldemény

A

2017.9.1.

 

Németország

Quadrigair GmbH & Co. KG

Flugplatz 7-9, 44319 Dortmund

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.11.16.

 

Olaszország

Alitalia CityLiner S.p.A.

Piazza Almerico da Schio – Pal. Bravo – 00054 Fiumicino (RM)

utasok, áru

A

2017.5.24.

Működési engedély felfüggesztve 2017.5.24-ig.

Olaszország

Alitalia – Società Aerea Italiana S.p.A.

Via A. Nassetti – Pal. NHQ s.n.c. – 00054 Fiumicino (RM)

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.5.3.

Működési engedély felfüggesztve 2017.5.3-ig.

Olaszország

Elimediterranea S.r.l.

Via Divisione Folgore n. 7/D, 36100 Vicenza (VI)

utasok, áru

B

2017.5.12.

visszavonva 2017.12.5-én

Lettország

Baltic Jet Aircompany Ltd

International airport „Riga”, Marupe civil parish, Riga district LV-1053

utasok

B

2017.1.18.

visszavonva 2017.6.20-án

Lettország

Baltijas Helikopters Ltd

Industriālais parks, Nakotne, Glūdas parish, Jelgavas district, LV-3040

utasok

B

2017.12.11.

 

Málta

EUROP-STAR Ltd

92/5, Alpha Buildings, Tarxien Road, Luqa, LQA 1215

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.7.

 

Málta

Cardiff Aviation Malta Ltd.

Zorin House, 112 Birkirkara Bypass, Birkirkara BKR 9030, Málta

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.6.2.

 

Lengyelország

„Goldwings Flight Academy” sp. z o.o.

ul. Batystowa 4/1, 02-835 Warszawa

utasok

B

2017.10.27.

Működési engedély felfüggesztve 2017.12.7-ig.

Lengyelország

Salt Aviation sp. z o.o.

ul. Gen. Wiktora Thommee 1 A 05-102 Nowy Dwór Mazowiecki

utasok

B

2017.6.27.

 

Románia

S.C. FLY 365 AVIATION SRL

Bucharest, Sector 1, 36 Grigore Alexandrescu street, Románia

utasok, áru

A

2017.5.23.

visszavonva 2017.11.23-án

Románia

SPEDITION UMB S.R.L

Str. Calea Marasesti nr. 145, Bacau

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.5.1.

 

Spanyolország

Aeronaves del Noroeste, S.A.

Helipuerto de Guillade – 36868 Pontesreas (Pontevedra)

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.7.14.

 

Spanyolország

Tag Aviation España, S.L.

C/Bahía de Pollensa, 11 28042 Madrid (Madrid)

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.10.24.

 

Spanyolország

Turisvol, S.L.

C/Santiago Russiñol, S/N – Apartado de Correos 181 – 17250 Playa de Aro (Girona)

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.8.23.

 


Visszavont működési engedélyek

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó címe

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépésének dátuma

Megjegyzések

Ausztria

EUROP STAR Aircraft GmbH

9020 Klagenfurt – Flughafenstraße 60-64

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.10.16.

 

Ausztria

Sky Taxi Luftfahrt GmbH

Bahnhofstraße 10, 6900 Bregenz

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.12.12.

 

Bulgária

Air Via Ltd.

4 bl. Rila, vh. A, app. 5, 6600 Kardjali, Bulgária

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.6.16.

2016.12.29. óta felfüggesztve

Horvátország

EUROPSKI OBALNI AVIOPRIJEVOZNIK d.o.o.

HR-21217 KAŠTEL ŠTAFILIĆ, Put Divulja 7

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.8.22.

2017.5.24. óta felfüggesztve

Horvátország

LIMITLESS AIRWAYS d.o.o.

HR-51513 OMIŠALJ, Hamec 1

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.1.4.

2016.11.29. óta felfüggesztve

Franciaország

Atlantique Air Assistance

27 rue de la Clef des Champs – 44118 La Chevrolière – France

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.12.14.

 

Németország

AAA Aviation & Aircraft Assets GmbH

Van-der-Smissen-Str. 9, 22767 Hamburg

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.10.11.

2017.4.4. óta felfüggesztve

Németország

ASS Air Service Sachsen GmbH

Am Bahndamm 1, 04316 Leipzig

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.6.9.

2016.12.2. óta felfüggesztve

Németország

CCF manager airline GmbH

Flughafen/Hangar 3, 51147 Köln

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.7.19.

2017.1.16. óta felfüggesztve

Németország

COMAIR Reise und Charter GmbH

Flugplatz, 94474 Vilshofen

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.6.

2016.6.24. óta felfüggesztve

Németország

Dr-Jet Air Ambulance GmbH & Co KG

Eglosheimer Straße 41 – 71636 Ludwigsburg

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.1.9.

2016.7.1. óta felfüggesztve

Németország

Eagle Aviation GmbH

Seckenheimer Landstr. 174, 68163 Mannheim

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.10.13.

2017.4.13. óta felfüggesztve

Németország

GER-POL AIR Taxi GmbH

Flugplatzstraße 56, 48531 Nordhorn

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.7.

2017.1.18. óta felfüggesztve

Németország

Mach Operation GmbH

Ludwig-Erhard-Straße 16A, 61440 Oberursel (Taunus)

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.8.9.

2016.12.29. óta felfüggesztve

Németország

OneTwo Aviation GmbH & Co. KG

Willhoop 1, 22453 Hamburg

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.2.14.

2016.7.26. óta felfüggesztve

Németország

Reibel-Air-Service-GmbH

Airport Boulevard B 216, 77836 Rheinmünster

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.5.18.

 

Görögország

MINOAN AIR

St. Kazantzidi Str. & 1 Vosporou Str., 71601 N. Alikarnassos, Heraklion, Crete

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.6.29.

2016.5.9. óta felfüggesztve

Magyarország

Nitrogénművek Vegyipari Zrt.

H-8105 Pétfürdő, Hősök tere 14.

utasok

B

2017.2.7.

 

Olaszország

Aliven S.r.l.

Via Pietro Bembo n. 70 – 37062 Dossobuono (VR)

utasok

B

2017.7.10.

2016.4.21. óta felfüggesztve

Olaszország

Elimediterranea S.r.l.

Via Divisione Folgore n. 7/D, 36100 Vicenza (VI)

utasok, áru

B

2017.12.5.

2017.5.12. óta felfüggesztve

Olaszország

Eliwork S.r.l.

Via Nazario Sauro n. 62 – 23100 Sondrio (SO)

utasok, áru

B

2017.3.24.

 

Lettország

Baltic Jet Aircompany Ltd

International airport „Riga”, Marupe civil parish, Riga district LV-1053

utasok

B

2017.6.20.

2017.1.18. óta felfüggesztve

Hollandia

Denim Air ACMI B.V.

Vermogenweg 3, 3641 SR Mijdrecht

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.3.27.

2016.11.24. óta felfüggesztve

Románia

S.C. FLY 365 AVIATION SRL

Bucharest, Sector 1, 36 Grigore Alexandrescu street, Románia

utasok, áru

A

2017.11.23.

2017.5.23. óta felfüggesztve

Románia

SPEDITION UMB S.R.L

Str. Calea Marasesti nr. 145, Bacau

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.11.1.

2017.5.1. óta felfüggesztve

Románia

VEGA OFFSHORE SRL

Oraş Voluntari, şos. Pipera-Tunari nr. 97, Etaj 1, Camera nr. 6, județul Ilfov, Románia

utasok, áru

B

2017.10.5.

2017.4.2. óta felfüggesztve

Spanyolország

Bestfly, S.L.

c. Serrano, 32 – 28001 Madrid

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.2.22.

2016.6.2. óta felfüggesztve

Spanyolország

Privum, S.L. (Excelair)

C/Albalá no5, 28037 – MADRID

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.1.16.

2016.5.12. óta felfüggesztve

Svédország

NextJet AB

Box 123 – SE-190 46 Stockholm-Arlanda

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.8.18.

 

Svédország

Rotor Service Norden AB

Strömsgatan 43 – SE-982 60 Porjus

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.6.2.

 

Egyesült Királyság

AH Helicopter Services Ltd

Knowle House Cottage, Lustleigh, Devon, TQ13 9SP

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.6.2.

 

Egyesült Királyság

Central Helicopters Limited

C/o Johnson Tindall, 81 Burton Road, Derby SE1 1TJ

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.12.10.

 

Egyesült Királyság

Hebridean Air Services Ltd

C/o Air Task Group, Trent House, Cranfield Technology Park, Cranfield MK43 0AN

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.9.1.

 

Egyesült Királyság

Monarch Airlines td

Prospect House, Luton International Airport, Luton, Bedfordshire LU2 9NU

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.12.8.

 


Az engedélyes nevének megváltozása

Tagállam

A légi fuvarozó korábbi neve

A légi fuvarozó neve

Cím

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépésének dátuma

Belgium

SHS Antwerp Aviation N.V. (kereskedelmi név: VLM Airlines)

SHS Antwerp Aviation N.V. (kereskedelmi név: VLM Regional)

Luchthavenlei z/n bus 69 – 2100 Deurne

utasok

A

2017.12.7.

Belgium

Thomas Cook Airlines Belgium N.V.

VLM Airlines N.V.

Bedrijvenzone Diegem-Luchthaven 45 – 1831 Diegem

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.10.31.

Belgium

TNT Airways S.A. (kereskedelmi név: ASL Airlines Belgium)

ASL Airlines Belgium S.A.

Aéroport de Liège Rue de l’Aéroport 101 – 4460 Grace-Hollogne

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.1.24.

Bulgária

BULGARIAN AIR CHARTER Ltd.

BULGARIAN AIR CHARTER Jsc.

35 Pavel Krasov Str., Gorubliane, 1138, Sofia, Bolgár Köztársaság

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.10.31.

Németország

AirGO Private Airline GmbH & Co. KG

AirGO Private Airline GmbH

Am Finther Wald 5833, 55126 Mainz

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.12.14.

Írország

Comhfhorbairt (Gaillimh), T/A Aer Arann, Aer Lingus Regional or Stobart Air

Stobart Air Unlimited Company T/A Stobart Air, Aer Lingus Regional

1 Northwood Avenue, Santry, Dublin 9.

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.2.16.

Olaszország

INAER Aviation Italia S.p.A.

Babcock Mission Critical Services S.p.A.

Piazza Castello n. 26 – 20121 Milano (MI)

utasok, áru

B

2017.3.2.

Hollandia

Prince Helicopters

Prince Helicopters V.O.F.

Gooikensweg 1 – 4301 PD ZIERIKZEE

utasok, áru

B

2017.1.1.

Lengyelország

Aircraft Management and Consulting sp. z o.o.

AMC Aviation sp. z o.o.

ul. Ruchliwa 15, 02-182 Warszawa

utasok

A

2017.5.18.

Portugália

Babcock Mission Critical Services Portugal, Lda

Babcock Mission Critical Services Portugal, Unipessoal, Lda

Heliporto de Salemas, n.o 2, Lugar de Salemas, 2670-760 Lousa-Loures

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.3.27.

Spanyolország

Aeronova, S.L.

Aeronova, S.L.U.

Polígono Son Noguera, Ctra. Arenal a Llucmajor Km. 21,5 . 07620-Llucmajor. Baleár-szigetek

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.3.14.

Spanyolország

Pan Air Líneas Aéreas, S.A.

ASL Airlines Spain, S.A.

Edificio TNT – Avda. Central Parcela 1.5.b – Centro de Carga Aérea – 28042 Barajas (Madrid)

áru, postai küldemény

A

2017.1.20.

Spanyolország

Taf Helicopters, S.L.

Habock Aviation, S.L.U.

Calle Basílica, 19 – 6oB 28020 Madrid

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.8.11.

Spanyolország

Inaer Helicópteros, S.A.U.

Babcock Mission Critical Services España, S.A.U.

Aeródromo de Muchamiel – Partida La Almaina, 92 – 03110 Muchamiel (Alicante)

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.5.16.

Svédország

Scandinavian Air Ambulance AB

Babcock SAA FW AB

Flygstationsvägen 4, 972 54 Luleå, SWEDEN

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.1.13.

Svédország

Scandinavian MediCopter AB

Babcock Scandinavian Air Ambulance AB

Lugnviksvägen 3 S-831 52 ÖSTERSUND

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.1.13.

Egyesült Királyság

Bristol Flying Centre Ltd T/A Centreline Air Charter

Centreline AV Limited

Bristol International Airport, North Somerset, Bristol BS48 3DP

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.12.

Egyesült Királyság

Thomson Airways Limited

TUI Airways Limited

Wigmore House, Wigmore Place, Wigmore Lane Luton LU2 9TN

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.10.3.

Egyesült Királyság

Xclusive Jet Charter Limited

XJC Limited

Hangar 2, Southampton Airport, Hampshire, SO18 2HG

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.11.

Egyesült Királyság

Atlantic Airlines Limited

West Atlantic UK Limited

Ground Floor East Wing. 2M Middlemarch Office Park, Siskin Drive, Coventry CV3 4FJ

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.11.8.


Az engedélyes címének megváltozása

Tagállam

A légi fuvarozó neve

A légi fuvarozó korábbi címe

Cím

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépésének dátuma

Ausztria

Avcon Jet AG

1040 Wien – Argentinierstraße 29

Wohllebengasse 12-14, 1040 Wien

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.9.26.

Ausztria

BAIRLINE Fluggesellschaft m.b.H & Co KG

Innsbrucker Bundesstraße 95, 5020 Salzburg

Innsbrucker Bundesstraße 107, 5020 Salzburg

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.3.21.

Ausztria

MJet GmbH

1010 Wien, Tegetthoffstraße 7

1010 Wien, Dorotheergasse 6–8/R/011

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.1.24.

Finnország

Lapin Lentopalvelut Oy

Joulupukin Pajakylä, Joulumaantie 10, 96930 Napapiiri Rovaniemi

Pulkonkoskentie 541, 71680 Pulkonkoski

utasok, áru

B

2017.3.29.

Németország

BHF Bodensee-Helicopter GmbH

Am Flughafen 64, 88074 Meckenbeuren

Am Flugplatz 64, 88074 Meckenbeuren

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.8.2.

Németország

Heli Service International GmbH

Am Luneort 15, 27572 Bremerhaven

Gorch-Fock-Straße 105, 26721 Emden

utasok, áru, postai küldemény, sürgősségi szolgáltatások

B

2017.4.3.

Németország

Heli Transair European Air Services GmbH

Flugplatz, 63329 Egelsbach

Hans-Fleissner-Str. 50, 63329 Egelsbach

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.2.22.

Németország

Jetcall GmbH & Co. KG

Black & Decker-Straße 1-3, 65510 Idstein

Walramstraße 21, 65510 Idstein

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.12.4.

Németország

Reupke Airservice GmbH & Co. KG

Hilgesdorfer Str. 1, 39345 Flechtingen

Ottersleber Chaussee 99, 39120 Magdeburg

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.6.28.

Írország

CHC Ireland DAC

Unit 4 Block E, Shannon Business Park, Shannon Industrial Estate, Co. Clare.

Riverside One, Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Ireland

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.6.20.

Írország

Norwegian Air International Limited

70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2.

Ground Floor, Imbus House, Dublin Airport, Co. Dublin

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.1.23.

Olaszország

Aeropa S.r.l.

Via Casilina n. 961 – 00172 Roma (RM)

Via Antonio Ciamarra n. 259 – 00173 Roma (RM)

utasok, áru

B

2017.2.9.

Olaszország

Alitalia – Società Aerea Italiana S.p.A.

Via A. Nassetti – Pal. NHQ s.n.c. – 00054 Fiumicino (RM)

Via A. Nassetti – Pal. Alfa s.n.c. – 00054 Fiumicino (RM)

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.5.3.

Olaszország

Hoverfly s.r.l.

Via Benedetto Croce n. 249 – 66100 Chieti (CH)

Via Orazio n. 152 – 65128 Pescara (PE)

utasok, áru

B

2017.9.21.

Litvánia

Getjet Airlines, UAB

Rodunios kelias 34, LT-02187 Vilnius

Darius ir Girenas str. 81-1, LT-02189 Vilnius

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.3.22.

Luxemburg

JETFLY Aviation S.A.

2, rue Peternelchen L-2370 Howald

11, rue Jean Fischbach L-1372 Leudelange

utasok

A

2017.12.15.

Lengyelország

AMC Aviation sp. z o.o.

Al. Krakowska 110/114, 02-256 Warszawa

ul. Ruchliwa 15, 02-182 Warszawa

utasok

A

2017.5.18.

Románia

Carpatair S.A.

comuna Dumbravita, strada Zoltan Franyo nr. 19, judetul Timiş

Romania, judetul Timis, Municipiul Timisoara, strada Ion Ionescu de la Brad nr. 15, etaj 1

utasok, áru

A

2017.1.10.

Spanyolország

Aeronova, S.L.U.

Avda. dels Arcs, 10 46940 Manises (Valencia)

Polígono Son Noguera, Ctra. Arenal a Llucmajor Km. 21,5 . 07620-Llucmajor. Baleár-szigetek

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.3.14.

Spanyolország

Habock Aviation, S.L.U.

Apartado de Correos 1063 – 08204 Sabadell (Barcelona)

C/Basílica, 19 – 6oB 28020 Madrid

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.8.11.

Spanyolország

Urgemer Canarias, S.L.

C/Galicia, 29, 1o N – 35007 Las Palmas (Gran Canaria)

C/Basílica, 19 6oB – 28020 Madrid

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.8.10.

Svédország

Amapola Flyg AB

Box 57, SE-230 32 Malmö-Sturup

Box 14237, SE-104 40 Stockholm

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.8.23.

Egyesült Királyság

Centreline AV Limited

Bristol Flying Centre, Bristol International Airport, North Somerset, Bristol BS48 3DP

Bristol International Airport, North Somerset, Bristol BS48 3DP

utasok, áru, postai küldemény

B

2017.4.12.

Egyesült Királyság

TUI Airways Limited

TUI Travel House, Crawley Business Centre, Fleming way, Crawley, West Sussex RH10 9QL

Wigmore House, Wigmore Place, Wigmore Lane Luton LU2 9TN

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.12.31.

Egyesült Királyság

West Atlantic UK Limited

Hangar 5, Coventry Airport, Coventry, CV8 3AZ

Ground Floor East Wing. 2M Middlemarch Office Park, Siskin Drive, Coventry CV3 4FJ

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.11.8.


A kategória megváltoztatása

Tagállam

A légi fuvarozó neve

Cím

Korábbi kategória

Kategória

Engedélyezett szállítmány

A határozat hatálybalépésének dátuma

Horvátország

EUROPSKI OBALNI AVIOPRIJEVOZNIK d.o.o.

HR-21217 KAŠTEL ŠTAFILIĆ, Put Divulja 7

A

B

utasok, áru, postai küldemény

2017.2.8.

Németország

Global Helicopter Service GmbH

Industriestr. 4, 83404 Ainring

B

A

utasok, áru, postai küldemény

2017.3.29.

Németország

T F C Flugbetrieb und -technik Beratungsgesellschaft mbH

Rehmannshof 45, 45257 Essen

B

A

utasok, áru, postai küldemény

2017.11.20.

Hollandia

Heli Holland Air Service B.V.

Kanaal B ZZ 3 7881 NB Emmer-Compascuum

B

A

utasok, áru, postai küldemény

2017.6.30.

Románia

COBREX TRANS S.R.L.

Brasov, str. Cristianului, nr. 26, jud. Brasov, ROMÁNIA

B

A

utasok, légi munkavégzés

2017.9.30.

Svédország

H-Bird Aviation Services AB

Tegeluddsvägen 76 – SE-115 28 Stockholm

A

B

utasok, áru, postai küldemény

2017.5.11.


Az engedélyezett szállítmány megváltozása

Tagállam

A légi fuvarozó neve

Cím

Korábban engedélyezett szállítmány

Engedélyezett szállítmány

Kategória

A határozat hatálybalépésének dátuma

Bulgária

AVB 2012 Ltd.

14, Iskar Str., Sofia, 1000 -- Kapcsolattartás: 23, Alexandar Malinov Blvd., Sofia, 1729

utasok

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.3.10.

Bulgária

Bright Flight Ltd

16A, j.k. Bokar, Bulgaria blvd., 1404 Sofia, Bulgaria

utasok, áru, postai küldemény

áru, postai küldemény

A

2017.6.30.

Bulgária

Cargo Air Ltd

75, G.M.Dimitrov blvd., Sofia 1700, Republic of Bulgaria Contact address: 1, Brussels blvd. Sofia 1540, Bulgária

áru, postai küldemény

utasok, áru, postai küldemény

A

2017.4.6.

Olaszország

Airstar Aviation S.r.l.

Strada Statale n. 232 – Regione Piane – 13874 Mottalciata (BI)

utasok

utasok, áru

B

2017.1.20.

Lengyelország

Husair sp. z o.o.

ul. Księżycowa 3, Hangar 11, 01-934 Warszawa

utasok, áru

utasok

B

2017.9.11.


(1)  HL L 293., 2008.10.31., 3. o.

(2)  A táblázat azokat a határozatokat tartalmazza, amelyről a tagállamok legkésőbb 2018. január 15-ig értesítést küldtek az Európai Bizottságnak.


23.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/24


KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ TARIFÁLIS FELVILÁGOSÍTÁSRA VONATKOZÓ HATÁROZATOK

(2018/C 110/04)

A tagállamok által az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet (1) 11. cikke alapján elfogadott, a kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására, illetve a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóságok listája.

Tagállam

Vámhatóság

AUSZTRIA

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Zentralstelle für Verbindliche Zolltarifauskünfte (ZVZ)

Vordere Zollamtsstraße 5

1030 Wien

BELGIUM

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Centrale Administratie der Douane en Accijnzen

Dienst Operationele Expertise en Ondersteuning

Expertise Wet- en regelgeving – Tarief

North Galaxy - Toren A

Koning Albert II-laan 33 – bus 37 – A8

1030 Brussel

Administration Centrale des Douanes et Accises

Service Expertise Opérationelle et Support

Expertise Législation et Réglementation - Tarif

North Galaxy - Tour A

Boulevard du roi Albert II 33 – boîte 37 – A8

1030 Bruxelles

BULGÁRIA

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Агенция „Митници”

Централно Митническо Управление

ул. „Г. С. Раковски” No. 47

1202 София/Sofia

CIPRUS

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Τμήμα Τελωνείων

Υπουργείο Οικονομικών

Γωνία Μ. Καραολή και Γρ. Αυξεντίου

1096 Λευκωσία/Nicosia

Ταχ. Διεύθυνση: Αρχιτελωνείο

1440 Λευκωσία/Nicosia

CSEH KÖZTÁRSASÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Celní úřad pro Olomoucký kraj

Oddělení 04 – Závazných informací

Blanická 19

772 71 Olomouc

DÁNIA

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

SKAT Århus

(Told – Tariferingscentret)

Lyseng Allé 1

8270 Højbjerg

(a Nordjylland, Midtjylland, illetve Syddanmark régióban székhellyel rendelkező kérelmezők esetében)

SKAT København

Told – Tariferingscentret

Sluseholmen 8 B

2450 København SV

(más kérelmezők esetében)

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

HM Revenue and Customs

Tariff Products & Processes Tariff Classification Service

10th Floor, Alexander House

21 Victoria Avenue

Southend-on-Sea

Essex

SS99 1AA

ÉSZTORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Maksu- ja Tolliamet

Lõõtsa 8a

15176 Tallinn

FINNORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Tulli — Tullausyksikkö

Opastinsilta 12

PL 512

FI-00101 Helsinki

Tullen — Förtullningsenheten

Semaforbron 12

PB 512

FI-00101 Helsingfors

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására kijelölt vámhatóság

Valamennyi vámhivatal

FRANCIAORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Direction générale des douanes et droits indirects, bureau E1,

11 rue des deux communes

93558 Montreuil cedex

GÖRÖGORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εσόδων

Γενική Διεύθυνση Τελωνείων & Ειδικών Φόρων Κατανάλωσης

Διεύθυνση Δασμολογικών θεμάτων, Ειδικών καθεστώτων & Απαλλαγών

Τμήμα Α΄ (Δασμολογικό & Δασμολογητέας Αξίας)

Ταχ.Δ/νση: Λεωφόρος Κηφισίας 124 &Ιατρίδου 2 Τ.Κ. 11526 Αθήνα/Athens

HOLLANDIA

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Belastingdienst/Douane Breda

Team Bindende Tariefinlichtingen

Postbus 3070

6401 DN Heerlen

HORVÁTORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Ministarstvo financija

Carinska uprava

Središnji ured

Alexandera von Humboldta 4a

HR-10 000 Zagreb

ÍRORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Office of the Revenue Commissioners

Classification Unit

Government Offices

Nenagh

Co. Tipperary

LENGYELORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie

ul. Felińskiego 2B

01-513 Warszawa

LETTORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Valsts ieņēmumu dienests

Muitas pārvalde

Talejas iela 1

Rīga, LV-1978

LITVÁNIA

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Tarifų skyrius

A. Jakšto g. 1

LT-01105 Vilnius

Lietuva

LUXEMBURG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Direction des douanes et accises

B.P. 1605

1016 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Szakértői Intézete

Budapest

Hősök fasora 20–24.

1163

MÁLTA

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Binding Tariff Information Unit

Customs Department

Customs House

Lascaris Wharf

Valletta

NÉMETORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Hauptzollamt Hannover

Waterloostraße 5

30169 Hannover

OLASZORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Agenzia delle Dogane e dei Monopoli - Direzione centrale legislazione e procedure doganali

Ufficio tariffa doganale, dazi e regimi dei prodotti agricoli

Via Mario Carucci 71

00143 Roma RM

PORTUGÁLIA

A kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

AT-Autoridade Tributária e Aduaneira

Rua Prata, n.o 10

1149-027 Lisboa

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására kijelölt vámhatóság

DSTA-Direção de Serviços de Tributação Aduaneira

ROMÁNIA

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

ANAF — Direcţia Generală a Vămilor

Strada Alexandru Ivasiuc, nr. 34-40, sector 6

Bucureşti

SPANYOLORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales

Avda. Llano Castellano 17

28071 Madrid

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására kijelölt vámhatóság

Valamennyi közigazgatási hivatal

SVÉDORSZÁG

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Tullverket

Box 12854

SE-112 98 Stockholm

SZLOVÁKIA

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Colný úrad Bratislava

Oddelenie colných tarif

Miletičova 42

824 59 Bratislava

SZLOVÉNIA

A kötelező tarifális felvilágosítás iránti kérelmek fogadására és a kötelező tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatok meghozatalára kijelölt vámhatóság

Ministrstvo za finance

Finančna uprava Republike Slovenije

Generalni finančni urad

Šmartinska cesta 55

p.p. 631

1001 Ljubljana


(1)  HL L 343., 2015.12.29., 558. o.


V Hirdetmények

A KÖZÖS KERESKEDELEMPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

23.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/29


Értesítés egyes dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről

(2018/C 110/05)

1.   Az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 11. cikkének (2) bekezdése értelmében a Bizottság értesítést tesz közzé arról, hogy amennyiben az alábbiakban ismertetett eljárásnak megfelelően nem indul felülvizsgálat, az alábbi táblázatban szereplő dömpingellenes intézkedések a megadott időpontban hatályukat vesztik.

2.   Eljárás

Az uniós gyártók/termelők írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be. A kérelemnek elegendő bizonyítékot kell tartalmaznia arra vonatkozóan, hogy az intézkedések hatályvesztése valószínűsíthetően a dömping és a kár folytatódásával vagy megismétlődésével járna. Amennyiben a Bizottság úgy határoz, hogy az érintett intézkedéseket felülvizsgálja, az importőrök, az exportőrök, az exportáló ország képviselői és az uniós gyártók/termelők lehetőséget kapnak arra, hogy a felülvizsgálati kérelemben foglaltakat kiegészítsék, cáfolják vagy észrevételezzék.

3.   Határidő

A fentiek alapján az uniós gyártók/termelők ezen értesítés közzétételének napjától írásbeli felülvizsgálati kérelmet nyújthatnak be, amelynek legkésőbb az alábbi táblázatban megadott időpont előtt három hónappal be kell érkeznie az Európai Bizottság Kereskedelmi Főigazgatóságához: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België (2).

4.   Ez az értesítés az (EU) 2016/1036 rendelet 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre.

Termék

Származási vagy exportáló ország(ok)

Intézkedések

Hivatkozás

A hatályvesztés időpontja (3)

Peroxoszulfátok

(perszulfátok)

Kínai Népköztársaság

Dömpingellenes vám

A Tanács 1343/2013/EU végrehajtási rendelete a Kínai Népköztársaságból származó peroxoszulfátokra (perszulfátok) behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről (HL L 338., 2013.12.17., 11. o.)

2018.12.18.


(1)  HL L 176., 2016.6.30., 21. o.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Az intézkedés az ezen oszlopban feltüntetett napon éjfélkor veszti hatályát.


A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

23.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/30


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8826 – Elia System Operator/Eurogrid International)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 110/06)

1.

2018. március 15-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Elia System Operator N.V./S.A. (a továbbiakban: Elia, Belgium),

Eurogrid International CVBA (a továbbiakban: Eurogrid, Belgium).

Az Elia az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez az Eurogrid egésze felett.

Az összefonódás a kisebbségi részvényesek esetében a részvényesi struktúra módosításával valósul meg.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   az Elia esetében: a társaság Belgium nagyfeszültségű és extra-nagyfeszültségű hálózatának tulajdonosa, üzemeltetője, fenntartója és fejlesztője,

—   az Eurogrid esetében: az elektromos közműiparhoz kapcsolódó társaságokba beruházó és ügyfelei számára támogató szolgáltatásokat nyújtó vállalat. Az Eurogrid 100 %-os tulajdonában áll a 50 Hertz Transmission GmbH, amely a négy németországi átvitelirendszer-irányító egyike. Maga az Eurogrid jelenleg az Elia és az IFM Investors Pty Ltd (a továbbiakban: IFM) közös irányítása alatt áll, amelyek a részvények 60, illetve 40 %-át birtokolják. Az IFM 20 %-ra fogja csökkenteni az Eurogrid-ben meglévő részesedését.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.8826 – Elia System Operator/Eurogrid International

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


23.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/31


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8817 – Standard Life Aberdeen/Neptune/PensionDanmark/NGT)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2018/C 110/07)

1.

2018. március 15-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

a Standard Life Aberdeen (Egyesült Királyság) irányítása alá tartozó SLCP Infrastructure I – B SARL,

a Carlyle Group CVC Capital Partners (a továbbiakban: CVC) és a China Investment Corporation (a továbbiakban: CIC) közös irányítása alá tartozó Neptune (Egyesült Királyság),

PensionDanmark (Dánia),

NOORDGASTRANSPORT BV (a továbbiakban: NGT, Hollandia).

A Standard Life Aberdeen, a Neptune és a PensionDanmark az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében teljes közös irányítást szerez az NGT felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

A Standard Life Aberdeen globális befektetési vállalkozás, amely számos ágazatban tevékenykedik,

a Neptun: az energiapiac dinamikájától függően rendelkezésre álló nagy olaj-és gázportfóliókba befektető társaság,

A PensionDanmark holdingtársaság holdingtársaságként működik, amely a PensionDanmark Pensionsforsikringsaktieselskab (a továbbiakban: PD) részvényeinek 100 %-át birtokolja. A PD egy non-profit, munkaerőpiachoz kapcsolódó, dániai korlátolt felelősségű életbiztosító társaság,

az NGT esetében: egy tenger alatti földgázszállítási rendszer működtetése a holland kontinentális talapzaton, és egy uithuizeni gázkezelő állomás működtetése. Az NGT a holland kontinentális talapzatból és azon túli területekről nyert földgáz szállítását és feldolgozását végző társaság.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.8817 – Standard Life Aberdeen/Neptune/PensionDanmark/NGT

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

23.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/32


Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

(2018/C 110/08)

Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a kérelem elleni felszólalásra.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

„CZOSNEK GALICYJSKI”

EU-szám: PGI-PL-02211-22.12.2016

OEM ( ) OFJ ( X )

1.   Elnevezés

„Czosnek galicyjski”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Lengyelország

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.   A termék típusa

1.6. osztály: Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva.

3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

A „Czosnek galicyjski” elnevezés friss fokhagymafejeket (Allium sativum L.) jelöl. A „Czosnek galicyjski” elnevezés alatt a „Harnaś” és az „Arkus” fajtájú fokhagymát hozzák forgalomba.

A „Czosnek galicyjski” jellemzői a következők: a biológiailag aktív anyagok mennyisége és a jellegzetes morfológiai tulajdonságok:

alliintartalom: legalább 1,65 g 100 g-1 ms,

a külső héj antociános elszíneződése (lilás rózsaszín vagy lila), amely a gerezdeket fedő héj felületének legalább 30 %-ára kiterjed,

legalább 50 mm átmérőjű kerek fokhagymafej,

6–9 örvösen elhelyezkedő gerezd fokhagymafejenként,

hidegtűrés.

3.3.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

3.4.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

Ültetés.

Öntözés, trágyázás, gondozás.

Betakarítás.

Szárítás.

3.5.   A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok

3.6.   A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

Kis-lengyelországi vajdaság (Słomniki és Radziemice község, valamint Koniusza község következő települései: Niegardów, Niegardów Kolonia, Piotrkowice Wielkie, Budziejowice és Muniaczkowice).

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

A „Czosnek galicyjski” sajátossága mindenekelőtt különleges minőségi jellemzőiből és a hírnevéből adódik.

A „Czosnek galicyjski” sajátos jellemzői

A „Czosnek galicyjski” kiváló minősége és sajátos jellemzői a termőhelyének talajtani és éghajlati körülményeiből, valamint a helyi termelők szaktudásából következnek. E tényezők összessége olyan különleges fizikai-kémiai és érzékszervi tulajdonságokkal rendelkező fokhagyma előállítását teszi lehetővé, amelyek megkülönböztetik azt az egyéb termékektől. A „Czosnek galicyjski” fokhagymát magas allicintartalma, külső héjának lilás rózsaszín vagy lila árnyalata, valamint a kisszámú gerezdre osztott nagyméretű fej jellemzi, aminek köszönhetően az egyes gerezdek mérete szintén meghaladja a más fokhagymafajták gerezdjeinek méretét.

A földrajzi terület, amelyen a „Czosnek galicyjski” fokhagymát termesztik, Galíciában található, mely régió 1774 és 1918 között az Ausztriához csatolt területek részét képezte. Innen ered a „Czosnek galicyjski” elnevezés.

Azon földrajzi terület talajai, ahol a „Czosnek galicyjski” fokhagymát termesztik, szerves anyagokban (humuszban) gazdagok. A területet magas pH-értékű rendzina talaj borítja, amely a Lengyelország területének alig 1 %-át fedő mészkő eróziójából keletkezett, így egy olyan mikrorégió jött létre, amelynek talaja kedvező a fokhagymatermesztés számára. E térség jellemzője a nagyon magas, 6,7 és 7,9 közötti pH-érték. A 4. pontban meghatározott területen a vegetációs időszak valójában korábban kezdődik, mint a szomszédos vidékeken.

A „Czosnek galicyjski” a talajnak köszönheti a fokhagymagerezdeket fedő héj egyedi színét. Ez abból következik, hogy semleges kémhatású talaj esetén a héj antociános elszíneződése lilás rózsaszín árnyalatot kap, míg lúgos kémhatású talaj esetén lila árnyalatot.

Ezenkívül a 4. pontban meghatározott földrajzi területen kivételesen korán kezdődő vegetációs időszak lehetővé teszi a téli csapadékból a talajban felhalmozódott víz optimális felhasználását. Ez alapvetően fontos a növekedés kezdeti szakaszában, és rendkívül hasznos a hagymás növények számára, amelyek közé a fokhagyma is tartozik. Ennek köszönhetően a „Czosnek galicyjski” fokhagyma gumói nagyméretűre nőnek.

A helyi termelők szaktudása szintén jelentős befolyással van a „Czosnek galicyjski” minőségére, és az előállítás minden egyes szakaszában szerephez jut. E hozzáértés részét képezi a megfelelő ültetési időpont kiválasztásának képessége, hogy a dugványok a fagyok megérkezése előtt gyökeret ereszthessenek. A termelők előzetes kiválasztás után félreteszik a minőségi dugványokat (gerezdeket). A fokhagymafejek közvetlenül az ültetés előtt történő szétválasztása után kiválogatott megfelelő méretű, ültetni való gerezdek jó minőségű, magas hozamot biztosítanak.

Túl száraz talaj esetén a termelők öntözéshez folyamodnak, mivel tavasz végén a talaj megfelelő nedvességtartalma hozzájárul olyan nagy fokhagymafejek kifejlődéséhez, amelyek nagy mennyiségben tartalmaznak allicint, a fokhagyma intenzív aromájáért és határozott csípős ízéért felelős kéntartalmú szerves vegyületet. Az allicintartalom a Lengyelország más régióiban termesztett ugyanilyen fajtájú fokhagymákhoz képest átlagosan 5 %-kal magasabb.

A kemény szárú, téli fajtákat magában foglaló „Czosnek galicyjski” fokhagyma termesztése során elengedhetetlen művelet a tetejezés. Ez az eljárás a virágzati szár rotációs visszavágásából áll. Nagyon fontos a művelet időpontjának helyes megválasztása, mivel ha a virágzatot túl korán távolítják el, akkor hajlamos visszanőni, ellenben ha a virágzat a növényen marad, az jelentősen csökkenti a terméshozamot és rontja a gerezdek minőségét. Egy igen munkaigényes eljárásról van szó, ugyanis hagyományosan kézzel végzik. Csak így lehetséges, hogy a növekedéstől függően minden egyes fokhagymanövényen a megfelelő időpontban alkalmazzák ezt a technikát. A régió mezőgazdasági hagyományának részét képező művelet pontossága nem elhanyagolható hatással van a termék minőségére.

A betakarítás és a szárítás után a „Czosnek galicyjski” fokhagymát kézzel megtisztítják, és eltávolítják a sérült héjat és a gyökér- és levélmaradványokat. A fokhagyma ilyetén kezelése elősegíti a jó eltarthatóságot, és kiváló dietetikai és ízbeli tulajdonságokat biztosít. A megfelelő hőmérsékleten történő szárítás és szellőztetés hatással van a „Czosnek galicyjski” fő hatóanyaga, azaz az allicin stabilitására.

A fokhagymatermesztésre alkalmas talaj- és éghajlati viszonyoknak, valamint a helyi termelők nagy szaktudásának köszönhetően a 4. pontban meghatározott földrajzi területen hasznosítják a legnagyobb kiterjedésű földeket ennek a zöldségfélének a termesztésére Lengyelországban.

A „Czosnek galicyjski” hírneve

A „Czosnek galicyjski” nevét adó földrajzi területen folytatott fokhagymatermesztéssel kapcsolatos írásos emlékek a XVII. századig nyúlnak vissza. Szymon Syreński (Syreniusz), a krakkói egyetem professzora, a gyógynövényeket kutató botanikus és orvos „Zielnik herbarzem z języka łacińskiego zowią …” (a latin nevek alapján szerkesztett növényhatározó) című, 1613-ban megjelent művében 756 dél-lengyelországi növényfajtát írt össze. A szerző ebben a műben több mint százszor említi az itt termesztett fokhagymát, vagyis a „Czosnek galicyjski” fokhagymát mint a krakkói térségben könnyen beszerezhető növényt és hasznos gyógynövényt.

A legenda, mely szerint az emberek a helyi piacokra és vásárokba jártak sót és fokhagymát venni, bizonyítja a „Czosnek galicyjski” és az előállításának régiója közötti kapcsolatot, valamint a fokhagyma hírnevét.

A fokhagyma híre valószínűleg igen jelentős volt, ugyanis Jan Chryzostom Pasek lengyel barokk író Pamiętniki (Emlékiratok) című művében szellemesen fejti ki, hogy II. Rákóczi György, Erdély fejedelme 1657-ben a lengyel földet a lengyel fokhagyma miatt foglalta el, amely valószínűleg jobb volt a magyar fokhagymánál. És a szerző elbeszélése szerint Rákóczi hadserege meg is ette az összes ellopott fokhagymát.

Hasonlóképpen, Zbigniew Morsztyn barokk kori író, aki 1655-ben jelen volt Krakkó (Kis-Lengyelország régióban, a „Czosnek galicyjski” termővidékén található város) svédek általi ostrománál, írt egy verset, amelyben dicsőíti a fokhagyma tulajdonságait, és azt a hagymával és a retekkel együtt az első számú fűszerként és orvosságként említi.

A 4. pontban meghatározott földrajzi területről származó „Czosnek galicyjski” hírnevét tanúsítja az is, hogy 2007 óta Kis-Lengyelországban júliusban és augusztusban fokhagymaünnepet tartanak. Ez megerősíti, hogy a helyi mezőgazdasági termelők nagyra értékelik ezt a zöldségfélét, amely nagy lehetőségeket rejt magában. Az ünnep alkalmával a „Czosnek galicyjski” fokhagymával készült fogásokat és ételeket mutatnak be, és külön versenyeken díjazzák a „Czosnek galicyjski” fokhagymával alkotott legszebb dekorációt vagy a legnehezebb fokhagymafonatot. Mindez a vajdasági hatóságok, a mezőgazdászok és a termelők szervezetei és a vidéki nőszervezetek jelenlétében zajlik, míg a helyi alapanyagból főző éttermekben a „Czosnek galicyjski” felhasználásával készült fogásokat kínálnak.

A „Czosnek galicyjski” fokhagyma az előállítás helye szerinti földrajzi területen történő termesztésének jelentőségét a helyi média is hangsúlyozza, amely tanúsítja e növény hagyományos jellegét, a termelők tudatosságát, és hogy törekednek a termék elérhetőségének növelésére és a „Czosnek galicyjski” hagyományos termesztésének erősítésére e régióban. A regionális televízió tájékoztató műsorokat sugároz, a helyi sajtó pedig a helyi közösségek számára fontos cikkeket közöl a „Czosnek galicyjski” kapcsán, amelyek témái között szerepel többek között az új piaci lehetőségek keresése, a „Czosnek galicyjski” termesztésével foglalkozó termelők szervezetének tevékenysége és a kis-lengyelországi fokhagymaünnep eseményei. Információs és promóciós anyagokat tesznek közzé a „Czosnek galicyjski” fokhagymával kapcsolatban, illetve tájékoztató szórólapokat is terjesztenek. Ezenkívül létrehoztak egy külön logót, amelyet kizárólag a „Czosnek galicyjski” jelölésére használnak. A logót a promóciós és reklámanyagokon, valamint a „Czosnek galicyjski” értékesítési pontjain helyezik el, többek között az e terméket felhasználó éttermek étlapjain is.

A „Czosnek galicyjski” fokhagyma igen fontos a 4. pontban meghatározott földrajzi terület lakói számára, ahogy arról mindenekelőtt e zöldségféle termelési és kínálati mennyisége tanúskodik.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

(e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)

http://www.minrol.gov.pl/Jakosc-zywnosci/Produkty-regionalne-i-tradycyjne/Zlozone-wnioski-o-rejestracje-Produkty-regionalne-i-tradycyjne/OGLOSZENIE-MINISTRA-ROLNICTWA-I-ROZWOJU-WSI-z-dnia-5-pazdziernika-2016-roku


(1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.


23.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 110/35


Kérelem közzététele a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (6) bekezdése alapján

(2018/C 110/09)

Ez a közzététel a 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 17. cikkének (7) bekezdése alapján jogot keletkeztet a kérelem elleni felszólalásra.

A MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ FŐBB ELŐÍRÁSAI

„ABSINTHE DE PONTARLIER”

EU-szám: PGI-FR-01870 – 2014.4.16.

1.   Elnevezés

„ABSINTHE DE PONTARLIER”

2.   A szeszes ital kategóriája

Az „Absinthe de Pontarlier” a 110/2008/EK rendelet III. melléklete szerinti „Egyéb szeszes italok” kategóriába tartozik.

3.   A szeszes ital leírása, beleértve a termék fizikai, kémiai és/vagy érzékszervi jellemzőit

Az „Absinthe de Pontarlier” halványsárga-zöldes színű, átlátszó és üledékmentes szeszes ital. Fogyasztáskor hozzáadott vízzel az abszint csontfehér árnyalatot idéző, opálos árnyalatú és zavaros lesz, és a zavarosságtól átlátszatlanná válik.

A szeszes italt fehér ürömre (Artemisia absinthium L.) emlékeztető aromák jellemzik. Ezek az aromák dominálnak az „Absinthe de Pontarlier” előállítása során felhasznált többi növény aromáival szemben.

Ha a terméket több hónapig fahordóban érlelik, a színe kicsit sötétebbé és aranylóbbá válik, az ánizsíz eltompul az üröm íze mellett, és a termék bársonyosabb ízűvé válik.

A szeszes ital a fogyasztók számára történő forgalmazásakor literenként legalább 20 milligramm tujont tartalmaz. Alkoholtartalma legalább 45 térfogatszázalék.

4.   Az érintett földrajzi terület meghatározása

A fehér üröm termesztésére és szárítására, a növénykivonatolási, a kivonatlepárlási, a szeszesital-előállítási műveletre, valamint a szeszes ital palackozására Doubs megye következő településein kerül sor: Arçon, Bannans, Bonnevaux, Boujailles, Bouverans, Bulle, Chaffois, Chapelle d’Huin, La Cluse-et-Mijoux, Courvières, Dommartin, Dompierre-les-Tilleuls, Doubs, Frasne, Granges-Narboz, Houtaud, Pontarlier, La Rivière-Drugeon, Sainte-Colombe, Vuillecin.

5.   A szeszes ital előállítására vonatkozó módszer leírása

5.1.   A fehér üröm termesztése

Semmiféle trágya vagy gyomirtó szer használata nem engedélyezett.

5.2.   A fehér üröm szárítása

A szárítás természetes módon, ventilátor és gépi szellőztetés nélkül történik. A növényeket tilos napsugárzásnak kitenni.

5.3.   Kivonatolás

A szeszes itallá való lepárláshoz felhasznált különféle növényeket és magokat mezőgazdasági eredetű etil-alkoholban és vízben kivonatolják.

A szeszes ital színének kialakításához felhasznált növényeket alkoholos oldatban kivonatolják.

Egyéb növényi extraktumok (beleértve a természetes extraktumokat is) felhasználása tilos.

A lepárláshoz kivonatolandó keverék kötelező összetevője a fehér üröm (Artemisia absinthium L.) és az ánizs (Pimpinella anisum).

A színező főzet elkészítéséhez a bárányüröm (Artemisia pontica) és a kerti izsóp (Hyssopus officinalis) használata kötelező.

A citromfű (Melissa officinalis), az édeskömény (Foeniculum vulgare) és a menta (Mentha spp.) hozzáadása a kivonatban lévő tiszta szesz egy hektoliterjére számítva összesen legfeljebb 5 kilogramm erejéig engedélyezett.

Más aromanövények – a csillagánizs kivételével, amelynek felhasználása hivatalosan be van tiltva – a tiszta szesz egy hektoliterjére számítva összesen legfeljebb 1 kilogramm mennyiségben szintén hozzáadhatók a kivonathoz.

5.4.   Lepárlás

A fehér üröm és az ánizs lepárlása kötelező.

A lepárlás kizárólag rézüstben végezhető. Az egyes üstök űrtartalma legfeljebb 3 000 liter.

A lepárlás több szakaszban is elvégezhető.

5.5.   Színezés

A színezés kötelező művelet, amelynek elvégzésére kizárólag a következőknek a fenti 5.4. pontban foglaltak szerint előállított párlathoz való hozzáadásával kerülhet sor:

színező növények vagy

az 5.3. pontban foglaltaknak megfelelő színező főzet, amelynek mennyisége nem haladhatja meg a késztermék mennyiségének 2 %-át.

5.6.   Az ital előállítása

A lepárlást követően a térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalom – például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol hozzáadása útján történő – növelése tilos.

A szeszes ital édesíthető; az édesítés mértékére vonatkozó felső határ invertcukorban kifejezve 35 gramm a késztermék egy literjére vetítve.

A szeszes ital fahordóban is érlelhető. Az érlelésre vonatkozó felirat csak akkor tüntethető fel a címkén, ha a fahordós érlelés egyenként legfeljebb 600 liter űrtartalmú tölgyfahordókban, legalább 6 hónapig tart. A fent meghatározott minimális időtartamnak a termékek előállításához szükséges mozgatási műveletektől eltekintve megszakítás nélkülinek kell lennie.

A redukció, adott esetben az érlelés és a palackozás a lepárlással megegyező helyszínen történik, annak érdekében, hogy a csomagolt termékek analitikai és érzékszervi jellemzőinek megerősített ellenőrzése révén ellenőrizhető legyen a termékleírásnak való megfelelőség.

6.   A földrajzi környezettel vagy a földrajzi származással való kapcsolatot alátámasztó részletek

6.1.   A terület sajátosságai

6.1.1.   Természeti tényezők

A területet homogén morfológiai, éghajlati és talajadottságok jellemzik: egy olyan fennsík alkotja, amely laza és sekély, 30–40 centiméternél nem mélyebb rétegű talajokkal rendelkezik. A talajban a föld igen lúgos, iszapos-agyagos szerkezetű, tele van mészkőkavicsokkal, kevés a víztartaléka.

A 750–900 méter tengerszint feletti magasságnak köszönhetően nyáron viszonylag enyhe a hőmérséklet, az éves átlaghőmérséklet 7–8 °C. Az éves csapadékmennyiséget, amely 1 400–1 600 milliméter között változik, a szomszédos domborzati elemek közelsége kismértékben növeli.

Pontarlier régiója kedvező feltételeket kínál az üröm termesztéséhez.

6.1.2.   Emberi tényezők: két évszázadra visszanyúló szaktudás

Számos, a XVIII. században Pontarlier régiójában született szöveg tesz említést az „Absinthe” elnevezésű elixírről, kiemelve annak gyógyászati jelentőségét.

1805. február 14-én DUBIED őrnagy az előállítás helyszínét, amely addig Val-de-Travers-ban volt, a svájci határ másik oldalára, Pontarlier-be helyezte át. Ettől az időponttól kezdődően az abszintfogyasztás növekedése nyomán Pontarlier-ben és környékén folyamatosan nőtt a lepárlóüzemek száma. A XX. század elején 25 lepárlóüzem működött a területen. Az abszint-előállítás 1907-ben összesen több mint 3 000 embernek biztosított munkahelyet a járás (arrondissement) területén. 1914-ben a termelés volumene napi 66 000 liter volt. Az országosan gyártott mennyiség közel egyharmadával Pontarlier az abszint fővárosának számított.

Az „Absinthe de Pontarlier”-t már a XIX. század első felétől a világ minden részébe (Afrikába, Amerikába, Kínába stb.) exportálták. A korszak párizsi művészvilága aktív szerepet játszott az abszint iránti lelkesedés terjedésében.

A siker nyomán azonban nagyszámú hamisítvány is megjelent, amelyek elárasztották a piacot. Ezek nem túl jó minőségű abszintok voltak, amelyek lepárlás nélkül, nagy mennyiségben, növények nem denaturált alkoholban való kivonatolásával vagy eszenciák felhasználásával készültek. Az ilyen italok számos, részben az alkoholból, részben az eszenciákban található nehéz olajokból származó káros összetevőt tartalmaztak. Az abszint – e termékek által veszélyeztetett – imázsának megőrzése és a Pontarlier-ben gyártott abszint hírnevének kiaknázása érdekében a régió 25 likőrgyártója igyekezett felhívni a figyelmet abszintjának eredetére azáltal, hogy 1905-től minden egyes címkén rendszeresen feltüntették a „Pontarlier” feliratot.

1908-ban Edmond COULEUR államügyész a parlament felkérésére jelentést készített „Au pays de l’absinthe” (Az abszint földjén) címmel (Editions Société Anonyme d’imprimerie Montbéliardaise). Ebben a dokumentumban bemutatta az abszintkészítés eredetét, valamint az ital és Pontarlier közötti sajátos és megszakítatlan kapcsolatot.

A különböző márkájú termékeken elhelyezett, az „Absinthe” és a „Pontarlier” jelölést együttesen feltüntető címkék nagy száma tanúskodik az „Absinthe de Pontarlier” hosszú múltra visszatekintő hírnevéről. E címkéket Marie-Claude DELAHAYE számos művében számba vette, többek között a „L’absinthe” (Az abszint), a „L’absinthe, art et histoire” (Abszint, művészet és történelem), a „Promenades autour de l’Absinthe” (Barangolás az abszint világában) című munkáiban (Musée de l’Absinthe, 95430 Auvers-sur-Oise).

A XIX. század végéig Franciaország-szerte a Haut-Doubs tájain termesztett ürmöt dolgozták fel a lepárlóüzemekben.

A szakismeretek és a módszerek az abszintfogyasztás tilalmának időszakában az ánizsízesítésű italok előállításának köszönhetően maradtak fenn, ezek az italok ugyanis ugyanazon eljárások és anyagok felhasználásával készültek, mint amelyeket 1915 előtt az „Absinthe” előállításához alkalmaztak.

Ellentétben a pastis néven ismert itallal, amely alkohol, valamint ánizs- és édesgyökér-kivonat elegye, az 1921 óta Pontarlier-ben készített ánizsízesítésű ital olyan (semleges alkohol ánizs hozzáadásával történő újradesztillálásával előállított) desztillált anis, amely ánizsmagból készül. A szóban forgó időszakban legalább három, Pontarlier-ben lepárolt ánizsízesítésű italt jelölő márka esetében szerepelt utalás a címkén a termékek pontarlier-i származására. Ez az ánizsízesítésű ital (általánosan ismert nevén: „Pont”) Pontarlier-ben készül, ugyanazon helyiségekben, valamint ugyanazon anyagok és módszerek felhasználásával, mint ahol, illetve amelyekkel 1915 előtt az „Absinthe” előállítása folyt. Csupán a „receptet” kellett módosítani oly módon, hogy kihagyták belőle az ürmöt és az italnak zöld színt kölcsönző színező növényeket, mivel az 1921-es vonatkozó jogszabály értelmében az ánizsízesítésű italok többé nem tartalmazhattak ürmöt és nem lehettek zöld színűek. Ilyen desztillált anis-t napjainkban is gyártanak Pontarlier-ban.

Amióta 1988-ban újból engedélyezetté váltak az üröm felhasználásával készült szeszes italok, Pontarlier régiójában tanúi lehetünk annak, ahogy a fent említett, megszakítatlan hagyományokra támaszkodva újjáéled az ürömtermesztés és az abszintkészítés.

Az „Absinthiades” elnevezésű, az abszintnek szentelt jelentős kulturális esemény keretében 2002 óta minden évben megrendezésre kerül Pontarlier-ben egy nemzetközi verseny, amelyen a világ különböző országaiban termelt (angol, svájci, cseh, német stb.), Franciaországban forgalmazott abszintek mérettetnek meg. 2002 és 2014 között az „Absinthe de Pontarlier” elnevezésű termékek 13 arany-, 6 ezüst- és 6 bronzérmet nyertek.

2012 óta az abszint egy külön kategóriában versenyez a Párizsban megrendezett általános mezőgazdasági versenyek (Concours Général Agricole de Paris) alkalmával. 2012 és 2015 között az „Absinthe de Pontarlier” elnevezéssel ellátott termékek 5 arany-, 1 ezüst- és 1 bronzérmet nyertek.

2009-ben létrejött a franciaországi Pontarlier-t a svájci Val-de-Travers-rel összekötő, az „Absinthe” történelmi bölcsőjét bemutató „abszintút” („Route de l’absinthe”).

6.2.   A termék sajátosságai

Az „Absinthe de Pontarlier” halványsárga-zöldes színű, átlátszó és üledékmentes szeszes ital. Fogyasztáskor hozzáadott vízzel az abszint csontfehér árnyalatot idéző, opálos árnyalatú és zavaros lesz, és a zavarosságtól átlátszatlanná válik.

Az „Absinthe de Pontarlier”-t a fehér ürömből a betakarításakor áradó illatra emlékeztető aromák jellemzik. Ezen aromák megőrzése érdekében az „Absinthe de Pontarlier” literenként legalább 20 milligramm tujont tartalmaz.

Ha a terméket több hónapig fahordóban érlelik, a színe kicsit sötétebbé és aranylóbbá válik, az ánizsíz eltompul az üröm íze mellett, és a termék bársonyosabb ízűvé válik.

Az „Absinthe de Pontarlier”-t hagyományosan cukor hozzákeverésével szolgálják fel az ánizs lepárlása során esetleg jelentkező, enyhén fanyar íz elnyomása érdekében.

6.3.   A meghatározott terület és a termék közötti ok-okozati kapcsolat

Az „Absinthe de Pontarlier” érzékszervi minősége a következőkön alapul:

a meghatározott területen termesztett fehér üröm,

a helybéli lepárlók által több mint két évszázad óta alkalmazott előállítási folyamat.

6.3.1.   A fehér üröm

A fehér üröm íze lágyabb és töményebb azokon a vidékeken, ahol az éghajlat és a talaj kevésbé kedvez a növény fejlődésének.

Az Haut-Doubs térsége mindig is híres volt az aromanövény-termesztésről. A kontinentális jelleggel és a domborzattal összefüggő hatások, amelyek épp csak annyira erőteljesek, hogy felerősítsék az ízeket, ugyanakkor épp csak annyira visszafogottak, hogy lehetővé tegyék a növény ideális fejlődését, rendkívül kiegyensúlyozott módon nyilvánulnak meg. Ami konkrétan az ürmöt illeti, Haut-Doubs területe csodálatos módon egyesíti azt a három legfontosabb tényezőt, amelyek elősegítik a növény fejlődését és megfelelő érzékszervi minőségének kialakulását: a tengerszint feletti magasságot, a kontinentális éghajlatot és a sekély termőrétegű talajt. Az a tény, hogy az üröm hasznosítása a régióban nagyon hosszú múltra tekint vissza, arra enged következtetni, hogy a növény ott őshonos.

A termesztési gyakorlatok szempontjából egy éghajlati tényező is fontos szerepet játszik: a csapadékmennyiség júliusban megfigyelhető, rendkívüli mértékű csökkenése pontosan egybeesik az üröm betakarításának időszakával, márpedig a betakarításhoz száraz idő szükséges.

A meghatározott területen a fentebb ismertetett módszerek szerint termesztett és szárított üröm illóolaj-koncentrációja révén a szeszes ital páratlanul intenzív illatú és különlegesen friss.

6.3.2.   Az előállítási folyamat

A rendkívül koncentrált nyersanyag feldolgozásához több különböző eljárás alkalmazására van szükség:

a kötelezően elvégzendő lepárlás elveszi az üröm keserű ízét,

az ánizsmagnak a lepárlandó keverékhez való hozzáadása lekerekíti az üröm szájban kibontakozó erős aromáját.

6.3.3.   A redukció és a palackozás

Az „Absinthe de Pontarlier” aromaegyensúlya egyszerre összetett és törékeny. Megteremtése a feldolgozott növények eredeti összetételétől, valamint a különböző illóolajok, különösen a tujon arányától függ; a minimális tujontartalom a termék jellemzőinek betartása érdekében meghatározásra került. A különböző illékony vegyületek koncentrációja, amely hozzájárul az „Absinthe de Pontarlier” aromaegyensúlyához, rendkívül változó, főként a felhasznált növényektől, de a hagyományos lepárlási módszerektől is függ. A koncentráció a növény genetikai jellemzőitől, fejlődési szakaszától, tápanyag-ellátottságától, az éghajlattól, a talaj jellegétől függ. Az alkalmazott lepárlási módszerektől függően e tényezők extrakciós hatásfoka is módosulhat.

Ezért ahhoz, hogy az „Absinthe de Pontarlier” földrajzi árujelző jellemzői szempontjából meghatározó vegyületekben kellően gazdag terméket lehessen fogyasztásra bocsátani, az abszintgyártók a forgalmazáskor térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalmat használják kiigazítási együtthatóként, a redukció során korrigálva a hozzáadott víz mennyiségét. A közvetlenül a palackozást megelőzően végrehajtott redukciós műveletet következésképp mindenképpen az abszintgyártóknak kell elvégezniük.

Az illóolajokban lévő illékony vegyületek általában igen érzékenyek a külső környezeti behatásokra, könnyen kémiai reakcióba lépnek, tehát rendkívül instabilak.

Mivel az oxigén illóolajban való oldhatósága a hőmérséklet csökkenésével növekszik, fennáll az a kockázat, hogy az illóolajok oxidációja alacsony hőmérsékleten is végbemegy a tartályok ürítésekor, a szivattyúzáskor és a palackozáskor, leginkább peroxidgyökök és hidroperoxidok termelődése mellett, amelyek veszélyeztetik az illóolajok minőségét.

Hideggel érintkezve a felszínre emelkedő kis anyagszemcsék keletkezhetnek. Ennélfogva ha a palackozásra úgy kerül sor, hogy az abszintot nem melegítették fel és nem homogenizálták, a szemcsék a palackozás előtt átszűrődnek, és ez jelentősen befolyásolja az ital érzékszervi jellemzőit. Ha viszont a hideggel való érintkezést követően kristályosodás megy végbe a palackban, annak nincs következménye, amennyiben a termék a felmelegedést követően minőségromlás nélkül visszanyeri eredeti jellemzőit.

Az illóolajok bizonyos műanyagokkal, illetve fémekkel létrejövő reakciókra is érzékenyek, ezért kerülni kell, hogy ilyen műanyagokkal vagy fémekkel érintkezhessenek a tárolás, a mozgatás vagy a csomagolás során.

Az „Absinthe de Pontarlier” abszintban előforduló illóolajok tehát rendkívül instabilak, ugyanis különböző reakciók következtében jelentősen megváltozhatnak a tulajdonságaik, és így módosulhatnak a földrajzi árujelzővel ellátott termék érzékszervi jellemzői. Az illóolajok megőrzése tehát a palackozásig és a palackozás során különös óvintézkedéseket igényel a levegővel érintkezés minimálisra csökkentése, a szeszes ital fénytől és oxigéntől való megóvása, valamint a bizonyos műanyagokkal való esetleges összeférhetetlenség mérséklése érdekében.

A csomagolt termékek analitikai és érzékszervi vizsgálata révén megszigorított ellenőrzés lehetővé teszi az illóolajok tekintetében esetleg bekövetkező, a termék érzékszervi vagy fizikai-kémiai jellemzőit befolyásoló minőségromlás kimutatását. Adott esetben ez az ellenőrzés a hibás termékek „Absinthe de Pontarlier” földrajzi árujelzővel történő forgalmazásának tilalmához vezethet.

7.   A közösségi és/vagy a nemzeti rendelkezések által meghatározott bármely követelmény

Az „Absinthe de Pontarlier” földrajzi árujelzőről szóló, a Francia Köztársaság Hivatalos Közlönyében (Journal officiel de la République française) 2013. július 19-én közzétett, 2013. július 12-i rendelet.

8.   A kérelmező neve és címe:

Association de Défense de l’Absinthe de Pontarlier

49, rue des Lavaux

25300 Pontarlier

FRANCIAORSZÁG

Tel. +33 381390470

Fax +33 381395967

E-mail: contact@pontarlier-anis.com

9.   Kiegészítő elemek (címkézés)

Azok a szeszes italok, amelyekre e termékleírás értelmében az „Absinthe de Pontarlier” földrajzi árujelző használatára való jogosultságot kérelmezik, kizárólag a fent említett földrajzi árujelző címkén való feltüntetése mellett bocsáthatók értékesítésre, illetve értékesíthetők.

A nem kötelező feliratok csak akkor szerepelhetnek a címkén, ha a méretük sem a szélesség, sem a magasság tekintetében nem haladja meg az „Absinthe de Pontarlier” földrajzi árujelző betűméretének kétszeresét.

A „vieillie sous bois” (fahordóban érlelt) felirat – esetlegesen az érlelés időtartamával együtt – csak a 3. pontban (az utolsó előtti bekezdésben) meghatározott feltételeknek megfelelő szeszes italok esetében tüntethető fel.


(1)  HL L 39., 2008.2.13., 16. o.