ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
60. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények |
|
|
AJÁNLÁSOK |
|
|
Európai Központi Bank |
|
2017/C 444/01 EKB/2017/42 |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2017/C 444/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8647 – Värde/Fraikin) ( 1 ) |
|
2017/C 444/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8068 – Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett) ( 1 ) |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2017/C 444/04 |
||
2017/C 444/05 |
||
2017/C 444/06 |
||
2017/C 444/07 |
||
2017/C 444/08 |
||
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
2017/C 444/09 |
||
2017/C 444/10 |
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2017/C 444/11 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8721 – Owens Corning/Paroc) ( 1 ) |
|
2017/C 444/12 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8737 – AmTrust/Madison Dearborn Partners/Mayfield Holdings JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
2017/C 444/13 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
2017/C 444/14 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8745 – CD&R/D’Ieteren/Belron) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
EGYÉB JOGI AKTUSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2017/C 444/15 |
|
Helyesbítések |
|
2017/C 444/16 |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
|
I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények
AJÁNLÁSOK
Európai Központi Bank
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/1 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK AJÁNLÁSA
(2017. december 15.)
az Európai Unió Tanácsa számára az Európai Központi Bank külső könyvvizsgálóiról
(EKB/2017/42)
(2017/C 444/01)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 27.1. cikkére,
mivel:
(1) |
Az Európai Központi Bank (EKB) és azon tagállamok, amelyek pénzneme az euro, nemzeti központi bankjainak beszámolóit az EKB Kormányzótanácsa által javasolt és az Európai Unió Tanácsa által jóváhagyott független külső könyvvizsgálók ellenőrzik. |
(2) |
Az EKB jelenlegi külső könyvvizsgálóinak, az Ernst & Young GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaftnak a megbízatása a 2017. pénzügyi év ellenőrzését követően megszűnik. Ezért külső könyvvizsgálók kinevezése szükséges a 2018. pénzügyi évtől. |
(3) |
Az EKB külső könyvvizsgálóiként a Baker Tilly GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaftot választotta a 2018–2022. pénzügyi évekre, a megbízatás legfeljebb két további pénzügyi évvel (azaz 2023-ig vagy 2024-ig) történő meghosszabbításának lehetőségével, |
ELFOGADTA EZT AZ AJÁNLÁST:
Ajánlott, hogy az EKB külső könyvvizsgálóiként a Baker Tilly GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaftot jelöljék ki a 2018–2022. pénzügyi évekre, a megbízatás legfeljebb két további pénzügyi évvel (azaz 2023-ig vagy 2024-ig) történő meghosszabbításának lehetőségével.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2017. december 15-én.
az EKB elnöke
Mario DRAGHI
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8647 – Värde/Fraikin)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 444/02)
2017. december 18-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32017M8647 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8068 – Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 444/03)
2016. szeptember 20-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32016M8068 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/3 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2017. december 22.
(2017/C 444/04)
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,1853 |
JPY |
Japán yen |
134,37 |
DKK |
Dán korona |
7,4443 |
GBP |
Angol font |
0,88568 |
SEK |
Svéd korona |
9,9327 |
CHF |
Svájci frank |
1,1735 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
9,8963 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,750 |
HUF |
Magyar forint |
311,82 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,1975 |
RON |
Román lej |
4,6420 |
TRY |
Török líra |
4,5250 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5358 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5057 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,2648 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6904 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5929 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 276,34 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
15,0586 |
CNY |
Kínai renminbi |
7,7945 |
HRK |
Horvát kuna |
7,5420 |
IDR |
Indonéz rúpia |
16 070,50 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,8354 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
59,382 |
RUB |
Orosz rubel |
69,0950 |
THB |
Thaiföldi baht |
38,830 |
BRL |
Brazil real |
3,9349 |
MXN |
Mexikói peso |
23,1255 |
INR |
Indiai rúpia |
75,9065 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/4 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2017/C 444/05)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek megfelelően (2) az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Németország
A megemlékezés tárgya : Helmut Schmidt nagy német államférfi és kancellár (1918–2015) születésének 100. évfordulója.
A rajzolat leírása : A kép Helmut Schmidtet ábrázolja egy jellemző pózban, amikor épp párbeszédet folytat tárgyalópartnerével. A jobb felső félkörben a „HELMUT SCHMIDT” név olvasható, jobb oldalt pedig az „1918–2015” évszámok. A pénzverde verdejegye az évszámok alatt található. Bal oldalon a kibocsátó ország kódja („D”), alatta pedig a kibocsátás éve („2018”) olvasható. Az érme alsó részén a művész nevének kezdőbetűi.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség : 30 millió darab
A kibocsátás időpontja : 2018. január/február
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/5 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2017/C 444/06)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Olaszország
A megemlékezés tárgya : Az olasz alkotmány hatálybalépésének 70. évfordulója.
A rajzolat leírása : Enrico De Nicola, ideiglenes államfő 1947. december 27-én aláírja az Olasz Köztársaság alkotmányát kihirdető okmányt; jobbján Alcide De Gasperi kormányfő, balján Umberto Terracini, az olasz alkotmányozó gyűlés elnöke. Felül „COSTITUZIONE” felirat és az Olasz Köztársaság „RI” rövidítése; alul a „CON SICURA COSCIENZA” felirat, a Római Pénzverde „R” verdejele, valamint a „1948 • 2018” évszámok, amelyek közül az első az olasz alkotmány hatálybalépésének éve, a második pedig az érme kibocsátásának éve.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség : 4 millió darab
A kibocsátás időpontja : 2018. január
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/6 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2017/C 444/07)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Észtország
A megemlékezés tárgya : Észtország függetlenségének 100. évfordulója
A rajzolat leírása : A kép egyszerre ábrázolja a 18 és 100 számokat, amelyek Észtország független országgá válásának idejét szimbolizálják, valamint az elmúlt 100 évet tükrözik. Jobbra lent a „SADA AASTAT EESTI VABARIIKI” felirat olvasható, mellette pedig az ország neve, „EESTI” és a kibocsátás éve, „2018”.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség : 1 317 800 darab
A kibocsátás időpontja : 2018. január/február
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/7 |
A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja
(2017/C 444/08)
A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország : Szlovákia
A megemlékezés tárgya : A Szlovák Köztársaság létrehozásának 25. évfordulója
A rajzolat leírása : Az ábra Szlovákia Európai Unióba és az euroövezetbe való belépését szimbolizálja a Szlovákia térképén és az Európai Unió – részben a térkép által lefedett – csillagaival körbevett euro jel fölött átívelő stilizált kapuval. A rajzolat bal oldalán a szlovák címer található. A bal alsó részen félkörben a kibocsátó ország neve, „SLOVENSKÁ REPUBLIKA” olvasható. Az ország alapításának időpontja, „1993.1.1.” és az érme kibocsátásának időpontja, „2018” egymás fölött található, a térkép jobb oldala alatt. A térkép és a dátum között a körmöcbányai pénzverde (Mincovňa Kremnica) verdejele, „MK” szerepel két érmesajtoló között, és a tervező, Pavel Károly stilizált kezdőbetűi, „PK” olvashatók.
Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.
Becsült kibocsátandó mennyiség : 1 millió darab
A kibocsátás időpontja : 2018. január
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/8 |
A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai miniszterének hirdetménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján
(2017/C 444/09)
A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai minisztere bejelenti, hogy országához kérelem érkezett a bányászati szabályzat (Mijnbouwregeling; Staatscourant 2002, 245. szám) 3. mellékletében szereplő térképen feltüntetett P1 tömbre vonatkozó szénhidrogén-kutatási engedély iránt.
A fenti irányelv, valamint a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) 15. cikke értelmében a gazdasági és éghajlat-politikai miniszter felhívja az érdekelt feleket, hogy amennyiben szintén a holland kontinentális talapzat P1 tömbjében található szénhidrogének kutatását tervezik, nyújtsák be engedélykérelmüket.
Az engedélyezés a gazdasági és éghajlat-politikai miniszter hatáskörébe tartozik. A fenti irányelv 5. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint 6. cikkének (2) bekezdésében említett ismérveket, feltételeket és követelményeket a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) ismerteti részletesen.
Az érdekelt felek e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételétől számítva tizenhárom héten belül nyújthatnak be kérelmet. A kérelmeket a következő címre kell küldeni:
De Minister van Economische Zaken en Klimaat |
ter attentie van de heer J.L. Rosch, directie Energie en Omgeving |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401, |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
A határidőn túl beérkezett kérelmek elbírálására nincs lehetőség.
A beérkezett kérelmek elbírálására a határidő leteltétől számított tizenkét hónapon belül kerül sor.
Bővebb információ: E.J. Hoppel, telefonszám: +31 703797762.
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/9 |
A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai miniszterének hirdetménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján
(2017/C 444/10)
A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai minisztere bejelenti, hogy országához kérelem érkezett a bányászati szabályzat (Mijnbouwregeling; Staatscourant 2014, 4928. szám) 3. mellékletében szereplő térképen feltüntetett B17 és F01 tömbre, valamint a B16 (B16b), E3 (E3a), E6 (E6a), F2 (F2b) és F4 (F4a) tömbszelvényre vonatkozó szénhidrogén-kutatási engedély iránt.
A B16b tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.
Az említett pontok koordinátái a következők:
Pont |
° |
′ |
″ k. h. |
° |
′ |
″ é. sz. |
A |
3 |
59 |
54,831 |
55 |
4 |
57,466 |
B |
4 |
19 |
54,862 |
55 |
4 |
57,480 |
C |
4 |
19 |
54,873 |
54 |
59 |
57,470 |
D |
3 |
59 |
54,842 |
54 |
59 |
57,456 |
Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.
A B16b tömbszelvény felszíne 197,6 km2.
Az E3a tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.
Az említett pontok koordinátái a következők:
Pont |
° |
′ |
″ k. h. |
° |
′ |
″ é. sz. |
A |
3 |
47 |
24,823 |
54 |
59 |
57,447 |
B |
3 |
59 |
54,842 |
54 |
59 |
57,456 |
C |
3 |
59 |
54,863 |
54 |
49 |
57,436 |
D |
3 |
47 |
24,844 |
54 |
49 |
57,427 |
Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.
Az E3a tömbszelvény felszíne 247,7 km2.
Az E6a tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.
Az említett pontok koordinátái a következők:
Pont |
° |
′ |
″ k. h. |
° |
′ |
″ é. sz. |
A |
3 |
47 |
24,844 |
54 |
49 |
57,427 |
B |
3 |
59 |
54,863 |
54 |
49 |
57,436 |
C |
3 |
59 |
54,867 |
54 |
48 |
19,433 |
D |
3 |
47 |
24,848 |
54 |
48 |
19,424 |
Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.
Az E6a tömbszelvény felszíne 40,6 km2.
Az F2b tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.
Az említett pontok koordinátái a következők:
Pont |
° |
′ |
″ k. h. |
° |
′ |
″ é. sz. |
A |
4 |
19 |
54,873 |
54 |
59 |
57,470 |
B |
4 |
28 |
54,887 |
54 |
59 |
57,476 |
C |
4 |
28 |
54,897 |
54 |
54 |
57,466 |
D |
4 |
19 |
54,883 |
54 |
54 |
57,460 |
Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.
Az F2b tömbszelvény felszíne 89,1 km2.
Az F4a tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.
Az említett pontok koordinátái a következők:
Pont |
° |
′ |
″ k. h. |
° |
′ |
″ é. sz. |
A |
3 |
59 |
54,863 |
54 |
49 |
57,436 |
B |
4 |
19 |
54,894 |
54 |
49 |
57,450 |
C |
4 |
19 |
54,907 |
54 |
43 |
50,438 |
D |
3 |
59 |
54,876 |
54 |
43 |
50,423 |
Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.
Az F4a tömbszelvény felszíne 243,2 km2.
A fenti irányelv, valamint a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) 15. cikke értelmében a gazdasági és éghajlat-politikai miniszter felhívja az érdekelt feleket, hogy amennyiben szintén a holland kontinentális talapzat B17 és F01 tömbjében vagy a B16 (B16b), E3 (E3a), E6 (E6a), F2 (F2b) vagy F4 (F4a) tömbszelvényében található szénhidrogének kutatását tervezik, nyújtsák be engedélykérelmüket.
Az engedélyezés a gazdasági és éghajlat-politikai miniszter hatáskörébe tartozik. A fenti irányelv 5. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint 6. cikkének (2) bekezdésében említett ismérveket, feltételeket és követelményeket a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) ismerteti részletesen.
Az érdekelt felek e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételétől számítva tizenhárom héten belül nyújthatnak be kérelmet. A kérelmeket a következő címre kell küldeni:
De Minister van Economische Zaken en Klimaat |
ter attentie van de heer J.L. Rosch, directie Energie en Omgeving |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401, |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
A határidőn túl beérkezett kérelmek elbírálására nincs lehetőség.
A beérkezett kérelmek elbírálására a határidő leteltétől számított tizenkét hónapon belül kerül sor.
Bővebb információ: E.J. Hoppel, telefonszám: +31 703797762.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/11 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8721 – Owens Corning/Paroc)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 444/11)
1. |
2017. december 15-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
Az Owens Corning Finland Oy az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében teljes irányítást szerez a Parry I Holding AB és vele együtt annak leányvállalata, a Paroc Group Oyj felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — az Owens Corning esetében: tetőfedő rendszerek, szigetelőanyagok és üvegszál-kompozitok fejlesztése, gyártása és értékesítése, — a Paroc Group Oyj esetében: épületszigetelésre (lakóépületek és kereskedelmi épületek fűtési és akusztikai berendezései) és műszaki szigetelésre használt ásványgyapot szigetelőanyagok gyártása és szállítása. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8721 – Owens Corning/Paroc Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/12 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8737 – AmTrust/Madison Dearborn Partners/Mayfield Holdings JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 444/12)
1. |
2017. december 18-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
Az AmTrust és az MDP az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szerez a Mayfield Holdings LLC egésze felett. Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — az AmTrust esetében: az AmTrust egyesült államokbeli székhelyű biztosítási konglomerátum, — az MDP esetében: az MDP egyesült államokbeli székhelyű magántőke-befektetési vállalkozás, amely több különböző iparágban fektet be. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8737 – AmTrust/Madison Dearborn Partners/Mayfield Holdings JV Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/13 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 444/13)
1. |
2017. december 19-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
A Schmolz+Bickenbach az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében teljes irányítást szerez az Asco Industries felett. Az összefonódásra eszközvásárlás és részesedés vásárlása útján kerül sor. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a Schmolz+Bickenbach esetében: különleges acélipari hosszú termékek, különösen szerszámacél és hosszú acél, valamint ötvözött és erősen ötvözött gépipari acél gyártása. A Schmolz+Bickenbach a teljes értékláncban – a termeléstől és a feldolgozástól az értékesítésig és a szolgáltatásig – vertikálisan integrált üzleti tevékenységet végez világszerte; — a Renova csoport esetében: világszerte sokféle ágazatban tevékenykedő eszközkezelő társaságokból és közvetlen portfólió-befektetési alapokból álló magánérdekeltségű üzleti csoport; — az Asco Industries esetében: különleges acélipari hosszú termékek gyártása az európai gépjármű-, géptechnológia-, csapágy- és energiaágazat számára. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/15 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8745 – CD&R/D’Ieteren/Belron)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 444/14)
1. |
2017. december 19-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
A CD&R és a D’Ieteren az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a Belron egésze felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a CD&R esetében: a CD&R magánbefektetési cég, — a D’Ieteren esetében: a D’Ieteren leányvállalatai útján gépjármű értékesítést, járműüveg-javítást és -cserét, valamint megmunkált termék gyártást végez; — a Belron esetében: a Belron járműüveg-javítási és -csere szolgáltatásokat nyújtó csoport, amely néhány országban járműüvegre vonatkozó és egyéb biztosítási kárigényeket is intéz egyes biztosítók részére. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8745 – CD&R/D’Ieteren/Belron Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
EGYÉB JOGI AKTUSOK
Európai Bizottság
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/17 |
Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről
A végrehajtási jogi aktusok elfogadására rendelkezésre álló időszak meghosszabbítása
(2017/C 444/15)
A Bizottsághoz 2017. január 30-án kérelem érkezett a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikke alapján.
Az Eneco B.V. és az N.V. Nuon Energy által benyújtott kérelem a holland villamosenergia- és gáz-kiskereskedelmet érinti. Az ezzel kapcsolatos értesítések a HL C 2017. március 18-i 85. számának 6. oldalán és a HL C 2017. július 1-jei 212. számának 24. oldalán kerültek közzétételre.
A 2014/25/EU irányelv IV. melléklete 1. pontjának negyedik albekezdése értelmében a Bizottság a mentesség iránti kérelmet benyújtó fél egyetértésével meghosszabbíthatja a határidőt. Mivel az ügy alátámasztásához további információkra van szükség, a kérelemre vonatkozó határozat meghozatalához a Bizottság rendelkezésére álló idő – a kérelmet benyújtó fél kérésére és a Bizottság egyetértésével – 2018. március 24-ig meghosszabbításra kerül.
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/25/EU irányelve ( 2014. február 26. ) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.).
Helyesbítések
23.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 444/18 |
Helyesbítés a következőhöz: Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 440., 2016. november 26. )
(2017/C 444/16)
A 7. oldalon, az Egységes dokumentum 3.2. pontjának kilencedik franciabekezdésében:
a következő szövegrész:
„— |
olajsav-tartalom: ≤ 70 %;” |
helyesen:
„— |
olajsav-tartalom: ≥ 70 %;”. |