ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 444

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

60. évfolyam
2017. december 23.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Állásfoglalások, ajánlások és vélemények

 

AJÁNLÁSOK

 

Európai Központi Bank

2017/C 444/01 EKB/2017/42

Az Európai Központi Bank ajánlása (2017. december 15.) az Európai Unió Tanácsa számára az Európai Központi Bank külső könyvvizsgálóiról (EKB/2017/42)

1


 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2017/C 444/02

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8647 – Värde/Fraikin) ( 1 )

2

2017/C 444/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8068 – Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett) ( 1 )

2


 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2017/C 444/04

Euroátváltási árfolyamok

3

2017/C 444/05

A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja

4

2017/C 444/06

A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja

5

2017/C 444/07

A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja

6

2017/C 444/08

A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja

7

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2017/C 444/09

A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai miniszterének hirdetménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján

8

2017/C 444/10

A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai miniszterének hirdetménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján

9


 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2017/C 444/11

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8721 – Owens Corning/Paroc) ( 1 )

11

2017/C 444/12

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8737 – AmTrust/Madison Dearborn Partners/Mayfield Holdings JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

12

2017/C 444/13

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

13

2017/C 444/14

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8745 – CD&R/D’Ieteren/Belron) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

15

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2017/C 444/15

Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről – A végrehajtási jogi aktusok elfogadására rendelkezésre álló időszak meghosszabbítása

17


 

Helyesbítések

2017/C 444/16

Helyesbítés a következőhöz: Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján ( HL C 440., 2016.11.26. )

18


 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

 


I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények

AJÁNLÁSOK

Európai Központi Bank

23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/1


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK AJÁNLÁSA

(2017. december 15.)

az Európai Unió Tanácsa számára az Európai Központi Bank külső könyvvizsgálóiról

(EKB/2017/42)

(2017/C 444/01)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 27.1. cikkére,

mivel:

(1)

Az Európai Központi Bank (EKB) és azon tagállamok, amelyek pénzneme az euro, nemzeti központi bankjainak beszámolóit az EKB Kormányzótanácsa által javasolt és az Európai Unió Tanácsa által jóváhagyott független külső könyvvizsgálók ellenőrzik.

(2)

Az EKB jelenlegi külső könyvvizsgálóinak, az Ernst & Young GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaftnak a megbízatása a 2017. pénzügyi év ellenőrzését követően megszűnik. Ezért külső könyvvizsgálók kinevezése szükséges a 2018. pénzügyi évtől.

(3)

Az EKB külső könyvvizsgálóiként a Baker Tilly GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaftot választotta a 2018–2022. pénzügyi évekre, a megbízatás legfeljebb két további pénzügyi évvel (azaz 2023-ig vagy 2024-ig) történő meghosszabbításának lehetőségével,

ELFOGADTA EZT AZ AJÁNLÁST:

Ajánlott, hogy az EKB külső könyvvizsgálóiként a Baker Tilly GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaftot jelöljék ki a 2018–2022. pénzügyi évekre, a megbízatás legfeljebb két további pénzügyi évvel (azaz 2023-ig vagy 2024-ig) történő meghosszabbításának lehetőségével.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2017. december 15-én.

az EKB elnöke

Mario DRAGHI


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8647 – Värde/Fraikin)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 444/02)

2017. december 18-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32017M8647 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám: M.8068 – Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 444/03)

2016. szeptember 20-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32016M8068 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/3


Euroátváltási árfolyamok (1)

2017. december 22.

(2017/C 444/04)

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,1853

JPY

Japán yen

134,37

DKK

Dán korona

7,4443

GBP

Angol font

0,88568

SEK

Svéd korona

9,9327

CHF

Svájci frank

1,1735

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

9,8963

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,750

HUF

Magyar forint

311,82

PLN

Lengyel zloty

4,1975

RON

Román lej

4,6420

TRY

Török líra

4,5250

AUD

Ausztrál dollár

1,5358

CAD

Kanadai dollár

1,5057

HKD

Hongkongi dollár

9,2648

NZD

Új-zélandi dollár

1,6904

SGD

Szingapúri dollár

1,5929

KRW

Dél-Koreai won

1 276,34

ZAR

Dél-Afrikai rand

15,0586

CNY

Kínai renminbi

7,7945

HRK

Horvát kuna

7,5420

IDR

Indonéz rúpia

16 070,50

MYR

Maláj ringgit

4,8354

PHP

Fülöp-szigeteki peso

59,382

RUB

Orosz rubel

69,0950

THB

Thaiföldi baht

38,830

BRL

Brazil real

3,9349

MXN

Mexikói peso

23,1255

INR

Indiai rúpia

75,9065


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/4


A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja

(2017/C 444/05)

Image

A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek megfelelően (2) az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.

Kibocsátó ország : Németország

A megemlékezés tárgya : Helmut Schmidt nagy német államférfi és kancellár (1918–2015) születésének 100. évfordulója.

A rajzolat leírása : A kép Helmut Schmidtet ábrázolja egy jellemző pózban, amikor épp párbeszédet folytat tárgyalópartnerével. A jobb felső félkörben a „HELMUT SCHMIDT” név olvasható, jobb oldalt pedig az „1918–2015” évszámok. A pénzverde verdejegye az évszámok alatt található. Bal oldalon a kibocsátó ország kódja („D”), alatta pedig a kibocsátás éve („2018”) olvasható. Az érme alsó részén a művész nevének kezdőbetűi.

Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.

Becsült kibocsátandó mennyiség : 30 millió darab

A kibocsátás időpontja : 2018. január/február


(1)  A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.

(2)  Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).


23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/5


A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja

(2017/C 444/06)

Image

A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.

Kibocsátó ország : Olaszország

A megemlékezés tárgya : Az olasz alkotmány hatálybalépésének 70. évfordulója.

A rajzolat leírása : Enrico De Nicola, ideiglenes államfő 1947. december 27-én aláírja az Olasz Köztársaság alkotmányát kihirdető okmányt; jobbján Alcide De Gasperi kormányfő, balján Umberto Terracini, az olasz alkotmányozó gyűlés elnöke. Felül „COSTITUZIONE” felirat és az Olasz Köztársaság „RI” rövidítése; alul a „CON SICURA COSCIENZA” felirat, a Római Pénzverde „R” verdejele, valamint a „1948 • 2018” évszámok, amelyek közül az első az olasz alkotmány hatálybalépésének éve, a második pedig az érme kibocsátásának éve.

Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.

Becsült kibocsátandó mennyiség : 4 millió darab

A kibocsátás időpontja : 2018. január


(1)  A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.

(2)  Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).


23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/6


A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja

(2017/C 444/07)

Image

A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.

Kibocsátó ország : Észtország

A megemlékezés tárgya : Észtország függetlenségének 100. évfordulója

A rajzolat leírása : A kép egyszerre ábrázolja a 18 és 100 számokat, amelyek Észtország független országgá válásának idejét szimbolizálják, valamint az elmúlt 100 évet tükrözik. Jobbra lent a „SADA AASTAT EESTI VABARIIKI” felirat olvasható, mellette pedig az ország neve, „EESTI” és a kibocsátás éve, „2018”.

Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.

Becsült kibocsátandó mennyiség : 1 317 800 darab

A kibocsátás időpontja : 2018. január/február


(1)  A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.

(2)  Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).


23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/7


A pénzforgalomba szánt euroérmék új nemzeti előlapja

(2017/C 444/08)

Image

A pénzforgalomba szánt euroérmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek az euroövezet egészében. A nyilvánosság és a pénzérméket kezelő felek tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi az új érmék rajzolatának leírását (1). A 2009. február 10-i tanácsi következtetéseknek (2) megfelelően az euroövezeti tagállamok és azok az országok, amelyek az Európai Unióval létrejött monetáris megállapodás alapján euroérmét bocsátanak ki, bizonyos feltételek – többek között a kéteurós címletre való korlátozás – betartása mellett pénzforgalomba szánt euro-emlékérmét bocsáthatnak ki. Technikai jellemzőit tekintve e pénzérme megegyezik a többi kéteurós érmével, de nemzeti előlapján a megemlékezéshez kapcsolódó, nemzeti vagy európai szinten kiemelkedő szimbolikus jelentéssel bíró rajzolat szerepel.

Kibocsátó ország : Szlovákia

A megemlékezés tárgya : A Szlovák Köztársaság létrehozásának 25. évfordulója

A rajzolat leírása : Az ábra Szlovákia Európai Unióba és az euroövezetbe való belépését szimbolizálja a Szlovákia térképén és az Európai Unió – részben a térkép által lefedett – csillagaival körbevett euro jel fölött átívelő stilizált kapuval. A rajzolat bal oldalán a szlovák címer található. A bal alsó részen félkörben a kibocsátó ország neve, „SLOVENSKÁ REPUBLIKA” olvasható. Az ország alapításának időpontja, „1993.1.1.” és az érme kibocsátásának időpontja, „2018” egymás fölött található, a térkép jobb oldala alatt. A térkép és a dátum között a körmöcbányai pénzverde (Mincovňa Kremnica) verdejele, „MK” szerepel két érmesajtoló között, és a tervező, Pavel Károly stilizált kezdőbetűi, „PK” olvashatók.

Az érme külső gyűrűjén az európai zászló 12 csillaga látható.

Becsült kibocsátandó mennyiség : 1 millió darab

A kibocsátás időpontja : 2018. január


(1)  A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjait lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.

(2)  Lásd a Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2009. február 10-i következtetéseit, valamint a pénzforgalomba szánt euroérmék nemzeti előlapjára és kibocsátására vonatkozó közös iránymutatásokról szóló, 2008. december 19-i bizottsági ajánlást (HL L 9., 2009.1.14., 52. o.).


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/8


A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai miniszterének hirdetménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján

(2017/C 444/09)

A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai minisztere bejelenti, hogy országához kérelem érkezett a bányászati szabályzat (Mijnbouwregeling; Staatscourant 2002, 245. szám) 3. mellékletében szereplő térképen feltüntetett P1 tömbre vonatkozó szénhidrogén-kutatási engedély iránt.

A fenti irányelv, valamint a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) 15. cikke értelmében a gazdasági és éghajlat-politikai miniszter felhívja az érdekelt feleket, hogy amennyiben szintén a holland kontinentális talapzat P1 tömbjében található szénhidrogének kutatását tervezik, nyújtsák be engedélykérelmüket.

Az engedélyezés a gazdasági és éghajlat-politikai miniszter hatáskörébe tartozik. A fenti irányelv 5. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint 6. cikkének (2) bekezdésében említett ismérveket, feltételeket és követelményeket a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) ismerteti részletesen.

Az érdekelt felek e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételétől számítva tizenhárom héten belül nyújthatnak be kérelmet. A kérelmeket a következő címre kell küldeni:

De Minister van Economische Zaken en Klimaat

ter attentie van de heer J.L. Rosch, directie Energie en Omgeving

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401,

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

A határidőn túl beérkezett kérelmek elbírálására nincs lehetőség.

A beérkezett kérelmek elbírálására a határidő leteltétől számított tizenkét hónapon belül kerül sor.

Bővebb információ: E.J. Hoppel, telefonszám: +31 703797762.


23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/9


A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai miniszterének hirdetménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján

(2017/C 444/10)

A Holland Királyság gazdasági és éghajlat-politikai minisztere bejelenti, hogy országához kérelem érkezett a bányászati szabályzat (Mijnbouwregeling; Staatscourant 2014, 4928. szám) 3. mellékletében szereplő térképen feltüntetett B17 és F01 tömbre, valamint a B16 (B16b), E3 (E3a), E6 (E6a), F2 (F2b) és F4 (F4a) tömbszelvényre vonatkozó szénhidrogén-kutatási engedély iránt.

A B16b tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.

Az említett pontok koordinátái a következők:

Pont

°

″ k. h.

°

″ é. sz.

A

3

59

54,831

55

4

57,466

B

4

19

54,862

55

4

57,480

C

4

19

54,873

54

59

57,470

D

3

59

54,842

54

59

57,456

Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.

A B16b tömbszelvény felszíne 197,6 km2.

Az E3a tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.

Az említett pontok koordinátái a következők:

Pont

°

″ k. h.

°

″ é. sz.

A

3

47

24,823

54

59

57,447

B

3

59

54,842

54

59

57,456

C

3

59

54,863

54

49

57,436

D

3

47

24,844

54

49

57,427

Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.

Az E3a tömbszelvény felszíne 247,7 km2.

Az E6a tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.

Az említett pontok koordinátái a következők:

Pont

°

″ k. h.

°

″ é. sz.

A

3

47

24,844

54

49

57,427

B

3

59

54,863

54

49

57,436

C

3

59

54,867

54

48

19,433

D

3

47

24,848

54

48

19,424

Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.

Az E6a tömbszelvény felszíne 40,6 km2.

Az F2b tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.

Az említett pontok koordinátái a következők:

Pont

°

″ k. h.

°

″ é. sz.

A

4

19

54,873

54

59

57,470

B

4

28

54,887

54

59

57,476

C

4

28

54,897

54

54

57,466

D

4

19

54,883

54

54

57,460

Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.

Az F2b tömbszelvény felszíne 89,1 km2.

Az F4a tömbszelvényt az alábbi pontpárokat összekötő főkörök határolják: A–B, B–C, C–D és A–D.

Az említett pontok koordinátái a következők:

Pont

°

″ k. h.

°

″ é. sz.

A

3

59

54,863

54

49

57,436

B

4

19

54,894

54

49

57,450

C

4

19

54,907

54

43

50,438

D

3

59

54,876

54

43

50,423

Ezeknek a pontoknak a helyzetét az ETRS89 rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.

Az F4a tömbszelvény felszíne 243,2 km2.

A fenti irányelv, valamint a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) 15. cikke értelmében a gazdasági és éghajlat-politikai miniszter felhívja az érdekelt feleket, hogy amennyiben szintén a holland kontinentális talapzat B17 és F01 tömbjében vagy a B16 (B16b), E3 (E3a), E6 (E6a), F2 (F2b) vagy F4 (F4a) tömbszelvényében található szénhidrogének kutatását tervezik, nyújtsák be engedélykérelmüket.

Az engedélyezés a gazdasági és éghajlat-politikai miniszter hatáskörébe tartozik. A fenti irányelv 5. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint 6. cikkének (2) bekezdésében említett ismérveket, feltételeket és követelményeket a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) ismerteti részletesen.

Az érdekelt felek e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételétől számítva tizenhárom héten belül nyújthatnak be kérelmet. A kérelmeket a következő címre kell küldeni:

De Minister van Economische Zaken en Klimaat

ter attentie van de heer J.L. Rosch, directie Energie en Omgeving

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401,

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

A határidőn túl beérkezett kérelmek elbírálására nincs lehetőség.

A beérkezett kérelmek elbírálására a határidő leteltétől számított tizenkét hónapon belül kerül sor.

Bővebb információ: E.J. Hoppel, telefonszám: +31 703797762.


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/11


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8721 – Owens Corning/Paroc)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 444/11)

1.

2017. december 15-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

az Owens Corning (Egyesült Államok) irányítása alá tartozó Owens Corning Finland Oy (Finnország),

a Parry I Holding AB (Svédország) irányítása alá tartozó Paroc Group Oyj (Finnország).

Az Owens Corning Finland Oy az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében teljes irányítást szerez a Parry I Holding AB és vele együtt annak leányvállalata, a Paroc Group Oyj felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   az Owens Corning esetében: tetőfedő rendszerek, szigetelőanyagok és üvegszál-kompozitok fejlesztése, gyártása és értékesítése,

—   a Paroc Group Oyj esetében: épületszigetelésre (lakóépületek és kereskedelmi épületek fűtési és akusztikai berendezései) és műszaki szigetelésre használt ásványgyapot szigetelőanyagok gyártása és szállítása.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.8721 – Owens Corning/Paroc

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).


23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/12


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8737 – AmTrust/Madison Dearborn Partners/Mayfield Holdings JV)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 444/12)

1.

2017. december 18-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

AmTrust Financial Services (a továbbiakban: AmTrust, Egyesült Államok),

Madison Dearborn Partners (a továbbiakban: MDP, Egyesült Államok),

Mayfield Holdings (a továbbiakban: Mayfield, Egyesült Államok).

Az AmTrust és az MDP az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szerez a Mayfield Holdings LLC egésze felett.

Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   az AmTrust esetében: az AmTrust egyesült államokbeli székhelyű biztosítási konglomerátum,

—   az MDP esetében: az MDP egyesült államokbeli székhelyű magántőke-befektetési vállalkozás, amely több különböző iparágban fektet be.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.8737 – AmTrust/Madison Dearborn Partners/Mayfield Holdings JV

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/13


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 444/13)

1.

2017. december 19-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

A Renova csoport irányítása alá tartozó Schmolz+Bickenbach AG (Svájc);

Asco Industries SAS (Franciaország).

A Schmolz+Bickenbach az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében teljes irányítást szerez az Asco Industries felett.

Az összefonódásra eszközvásárlás és részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a Schmolz+Bickenbach esetében: különleges acélipari hosszú termékek, különösen szerszámacél és hosszú acél, valamint ötvözött és erősen ötvözött gépipari acél gyártása. A Schmolz+Bickenbach a teljes értékláncban – a termeléstől és a feldolgozástól az értékesítésig és a szolgáltatásig – vertikálisan integrált üzleti tevékenységet végez világszerte;

—   a Renova csoport esetében: világszerte sokféle ágazatban tevékenykedő eszközkezelő társaságokból és közvetlen portfólió-befektetési alapokból álló magánérdekeltségű üzleti csoport;

—   az Asco Industries esetében: különleges acélipari hosszú termékek gyártása az európai gépjármű-, géptechnológia-, csapágy- és energiaágazat számára.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax:

+32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/15


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.8745 – CD&R/D’Ieteren/Belron)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2017/C 444/14)

1.

2017. december 19-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

Clayton, Dubilier & Rice (CD&R, USA),

SA D’Ieteren NV (D’Ieteren, Belgium),

A D’Ieteren irányítása alatt álló Belron Group S.A. (Belron, Luxemburg).

A CD&R és a D’Ieteren az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a Belron egésze felett.

Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

—   a CD&R esetében: a CD&R magánbefektetési cég,

—   a D’Ieteren esetében: a D’Ieteren leányvállalatai útján gépjármű értékesítést, járműüveg-javítást és -cserét, valamint megmunkált termék gyártást végez;

—   a Belron esetében: a Belron járműüveg-javítási és -csere szolgáltatásokat nyújtó csoport, amely néhány országban járműüvegre vonatkozó és egyéb biztosítási kárigényeket is intéz egyes biztosítók részére.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

M.8745 – CD&R/D’Ieteren/Belron

Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

E-mail:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax:

+32 22964301

Postai cím:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/17


Értesítés a 2014/25/EU irányelv 35. cikke alapján benyújtott kérelemről

A végrehajtási jogi aktusok elfogadására rendelkezésre álló időszak meghosszabbítása

(2017/C 444/15)

A Bizottsághoz 2017. január 30-án kérelem érkezett a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 35. cikke alapján.

Az Eneco B.V. és az N.V. Nuon Energy által benyújtott kérelem a holland villamosenergia- és gáz-kiskereskedelmet érinti. Az ezzel kapcsolatos értesítések a HL C 2017. március 18-i 85. számának 6. oldalán és a HL C 2017. július 1-jei 212. számának 24. oldalán kerültek közzétételre.

A 2014/25/EU irányelv IV. melléklete 1. pontjának negyedik albekezdése értelmében a Bizottság a mentesség iránti kérelmet benyújtó fél egyetértésével meghosszabbíthatja a határidőt. Mivel az ügy alátámasztásához további információkra van szükség, a kérelemre vonatkozó határozat meghozatalához a Bizottság rendelkezésére álló idő – a kérelmet benyújtó fél kérésére és a Bizottság egyetértésével – 2018. március 24-ig meghosszabbításra kerül.


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 2014/25/EU irányelve ( 2014. február 26. ) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.).


Helyesbítések

23.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 444/18


Helyesbítés a következőhöz: Kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 440., 2016. november 26. )

(2017/C 444/16)

A 7. oldalon, az Egységes dokumentum 3.2. pontjának kilencedik franciabekezdésében:

a következő szövegrész:

„—

olajsav-tartalom: ≤ 70 %;”

helyesen:

„—

olajsav-tartalom: ≥ 70 %;”.