ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
60. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2017/C 429/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8722 – Omers/Thames Water) ( 1 ) |
|
2017/C 429/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8681 – Endowment Strategies/Benvic Europe) ( 1 ) |
|
2017/C 429/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8562 – Cargill/Faccenda Investments/JV) ( 1 ) |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Tanács |
|
2017/C 429/04 |
A Tanács következtetései az EU megújított felsőoktatási programjáról |
|
|
Európai Bizottság |
|
2017/C 429/05 |
||
2017/C 429/06 |
||
2017/C 429/07 |
||
2017/C 429/08 |
||
|
Számvevőszék |
|
2017/C 429/09 |
||
|
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
EFTA Felügyeleti Hatóság |
|
2017/C 429/10 |
Munkaszüneti napok a 2018. évben: EGT-tag EFTA-államok és EGT-intézmények |
|
2017/C 429/11 |
|
V Hirdetmények |
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) |
|
2017/C 429/12 |
||
|
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK |
|
|
EFTA-bíróság |
|
2017/C 429/13 |
||
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2017/C 429/14 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8710 – JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8722 – Omers/Thames Water)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 429/01)
2017. december 8-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32017M8722 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8681 – Endowment Strategies/Benvic Europe)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 429/02)
2017. december 5-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32017M8681 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8562 – Cargill/Faccenda Investments/JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 429/03)
2017. november 15-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32017M8562 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Tanács
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/3 |
A Tanács következtetései az EU megújított felsőoktatási programjáról
(2017/C 429/04)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA
EMLÉKEZTETVE a kérdés ezen következtetések mellékletében szereplő politikai hátterére,
TUDATÁBAN ANNAK, hogy:
1. |
egyéni szinten a felsőoktatás hozzájárul a tanulók személyes és szakmai fejlődéséhez, és segíti az egyéneket abban, hogy felelősséget vállaljanak egész életen át tartó tanulásukért és szakmai pályájukért, társadalmi szinten pedig megteremti a fenntartható fejlődés, a gazdasági növekedés, az innováció és a társadalmi kohézió alapját, és fontos szerepet játszik a társadalmi kihívások azonosításában és kezelésében; |
2. |
meg kell erősíteni az együttműködést és a szinergiákat, mind az oktatási ágazatokon belül, mind a felsőoktatás és a kutatás, az innováció, valamint a munka világa között; |
3. |
a felsőoktatási intézményeknek támogatásra van szükségük ahhoz, hogy eleget tehessenek polgári szerepvállalási feladatuknak és hogy lépéseket tegyenek annak biztosítására, hogy hallgatói és személyzeti állományuk összetétele jobban tükrözze a népesség egészét; |
4. |
ösztönözni kell a felsőoktatási intézményeket arra, hogy újragondolják tanulási és tanítási megközelítéseiket, és hogy támogassák mindenekelőtt a hallgatóközpontú megközelítés, az együttműködésen és kutatáson alapuló tanulás, az inkluzív tanulási környezetek és a digitális technológiák alkalmazását; |
5. |
noha figyelemreméltó előrelépés történt az Európa 2020 stratégia azon kiemelt céljának elérése terén, hogy 2020-ra a 30–34 éves korosztályba tartozók legalább 40 %-a rendelkezzen befejezett felsőfokú vagy azzal egyenértékű tanulmányokkal, döntő fontosságú biztosítani, hogy a felsőoktatás magas színvonalú és kellően releváns legyen ahhoz, hogy a diplomások képesek legyenek mind személyes, mind szakmai szempontból sikerrel helytállni; |
6. |
ezzel összefüggésben további erőfeszítéseket kell tenni annak érdekében, hogy javuljon a felsőoktatásról, például annak társadalmi és foglalkoztatási hatásairól, a felsőoktatást végzettség nélkül elhagyók polgári szerepvállalásáról, valamint a transznacionális mobilitásról és az abban rejlő kihívásokról nyújtott adatok minősége; |
7. |
a felsőoktatás területén – mindenekelőtt az Erasmus+ program keretében – megvalósuló nemzetközi együttműködés és tanulási célú mobilitás lehetővé tette határokon átnyúló új partnerségek létrejöttét, a bevált gyakorlatok megosztását, a interkulturális megértés javulását és közös értékek kialakítását, valamint új ismeretek felszínre kerülését és terjesztését, ezzel is javítva az európai felsőoktatási rendszer vonzerejét és versenyképességét a világban; |
8. |
Európa felsőoktatási ágazata előtt a következő konkrét kihívások állnak:
|
ÜDVÖZLI:
9. |
az EU megújított felsőoktatási programjáról szóló bizottsági közleményt (1), amely korábbi együttműködésre épül és amelynek célja biztosítani, hogy az uniós eszközök és programok támogassák az egymástól való tanulást és a szakpolitikai együttműködést a felsőoktatásban, |
teljes mértékben tiszteletben tartva a tudományos élet szabadságát és a felsőoktatási intézmények intézményi autonómiáját, valamint tudatában annak, hogy ezek alapvető szerepet játszanak a felsőoktatási rendszerek további modernizálásában,
FELKÉRI A TAGÁLLAMOKAT, hogy a következő kiemelt cselekvési területekre összpontosítsanak:
A. A KIVÁLÓSÁG ELŐMOZDÍTÁSA A KÉSZSÉGFEJLESZTÉSBEN
10. |
a felsőoktatási intézmények ösztönzése arra, hogy fejlesszék minden tanuló tehetségét és potenciálját, és megfelelőbben vértezzék fel őket az ahhoz szükséges tudással, készségekkel és kompetenciákkal, hogy aktív és felelősségteljes tagjai lehessenek a társadalomnak, és részt vehessenek a munkaerő-piacon és az egész életen át tartó tanulásban; |
11. |
a strukturális munkaerőhiány és a szakemberhiány kezelése, valamint a jövőbeli készségigényekre való felkészülés a felsőoktatási intézmények arra való ösztönzésével, hogy:
|
12. |
szorosabb kapcsolatok kiépítése a helyi közösségekkel például a közösségi és önkéntes tevékenységeknek programokba történő nagyobb mértékű integrálása, valamint a vállalkozói kultúra és készségek ösztönzésével a felsőoktatási intézmények falain belül és kívül egyaránt; |
13. |
a felsőoktatási intézmények ösztönzése arra, hogy alkalmazzanak innovatív oktatási és tanulási megközelítéseket, különösen a digitalizációval kapcsolatos stratégiai megközelítés kialakításával és minden tanuló digitális jártasságának a javításával; |
B. A SOKSZÍNŰ HALLGATÓI ÁLLOMÁNY IGÉNYEINEK KIELÉGÍTÉSE ÉS A TUDOMÁNYOS SZEMÉLYZET TÁMOGATÁSA
14. |
törekvés a méltányosság növelésére a felsőoktatásban való részvétel lehetőségének bővítése révén az eszközök széles skálájának felhasználásával, többek között a regionális szintű részvételi lehetőségek javításával, a diplomaszerzés feltételeinek optimalizálásával, valamint annak biztosításával, hogy hátterére való tekintet nélkül minden hallgató magas színvonalú oktatásban és iránymutatásban részesüljön; |
15. |
erőfeszítések annak érdekében, hogy a felsőoktatási rendszerek nyitottá váljanak a különböző életszakaszban lévő személyek számára, mégpedig az egyes képzettségi szintek és képzési irányok közötti átmenetek megkönnyítésével, az informális és a nem formális tanulás elismertségének javításával, valamint rugalmasabb – például a vegyes tanuláson és a nyitott oktatási segédanyagokon keresztüli – felsőoktatási módok kidolgozásával; |
16. |
a felsőoktatási intézmények ösztönzése arra, hogy támogassák és mozdítsák elő a tudományos személyzet alapképzését és folyamatos szakmai továbbképzését, hogy az rendelkezzen a sokszínű hallgatói állomány igényeinek kielégítéséhez, a hatékony kollaboratív tanulási környezetek megteremtéséhez, a hallgatók kutatási tevékenységekbe való bevonásához, az interdiszciplinaritás előmozdításához és az innovatív pedagógiai gyakorlatok jobb hasznosításához szükséges megfelelő tanítási készségekkel; |
17. |
intézkedések a tudományos személyzet digitális kompetenciáinak javítására, a digitális pedagógiát és tantárgyspecifikus digitális kompetenciákat is beleértve; |
18. |
erőfeszítések az oktatásbeli kiválóság és innováció méltányolására, például a tudományos személyzetet célzó jutalmazási rendszerek és előmeneteli lehetőségek kidolgozásával, a tanítási és kutatási tevékenységek közötti egyensúly figyelembevételével; |
19. |
a tanulási célú mobilitás és más releváns nemzetközi tapasztalatszerzési lehetőségek – például a virtuális és a vegyes mobilitás vagy az intézményen belüli nemzetköziesítés – népszerűsítése a hallgatók és a tudományos személyzet körében, szisztematikusabban beépítve a tanulási és az oktatási célú mobilitást a programokba; |
C. HOZZÁJÁRULÁS AZ INNOVÁCIÓHOZ A TÁGABB GAZDASÁGBAN
20. |
a felsőoktatási intézmények támogatása abban, hogy nagyobb hatást gyakoroljanak a makroregionális stratégiákra, a regionális gazdaságokra és az innovációs kapacitásra, valamint abban, hogy hozzájáruljanak a technológiatranszferhez és a regionális intelligens szakosodási politikához; |
21. |
a felsőoktatási intézmények támogatása hatékony kollaboratív hálózatok létrehozásában a különböző szervezetek között, illetve ágazatokon átívelően; |
22. |
a felsőoktatási intézmények ösztönzése arra, hogy teremtsenek a vállalkozói gondolkodásmód és kreativitás szempontjából kedvező feltételeket, és alkalmazzanak holisztikus megközelítést a kutatás és innováció tanulmányi programokba való integrálásának módját illetően; |
23. |
a doktoranduszi programok azt célzó továbbfejlesztésének támogatása, hogy azok jobban felkészítsék a diplomásokat szakmai pályafutásukra mind a tudományos életben, mind azon kívül, – ideértve az átvihető kompetenciák láthatóságának növelését is –, továbbá annak elősegítése, hogy a diplomások kibontakoztassák teljes potenciáljukat, és egyidejűleg hozzájáruljanak az innovációhoz és a fejlesztéshez a tágabb gazdaságban és társadalomban; |
D. A HATÉKONYSÁG ELŐMOZDÍTÁSA ÉS A MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS TOVÁBBFEJLESZTÉSE A FELSŐOKTATÁSI RENDSZERBEN
24. |
törekvés a felsőoktatási rendszerek megfelelő, méltányos és fenntartható finanszírozására és hatékony kormányzására a tanítás és a tanulás minőségének és relevanciájának javítása, valamint az inkluzivitás és a kiválóság előmozdítása érdekében; |
25. |
a belső érdekelt felek aktív részvételének és a külső érdekelt felek bevonásának ösztönzése a felsőoktatási intézmények kormányzásába; |
26. |
a minőségbiztosítás hatékonyságának, eredményességének és átláthatóságának további fokozása a kölcsönös bizalom megerősítése, a tudományos képesítések elismerési eljárásainak erősítése és a nemzetközi mobilitás ösztönzése érdekében; |
a tagállamok által e területen folytatott együttműködés támogatására tekintettel ÜDVÖZLI A BIZOTTSÁG AZON SZÁNDÉKÁT, HOGY:
27. |
megerősítse az Erasmus+ program és az oktatási és képzési stratégiai keret égisze alatt folytatott együttműködést, többek között az inkluzivitás, a kiválóság és az innováció előmozdításával a tanításban, a diákok és a felsőoktatási intézmények polgári és társadalmi felelősségvállalásának ösztönzésével, a releváns önkéntes és közösségi munka elismerésével, valamint az üzleti ágazattal való együttműködés fejlesztésével; |
28. |
támogassa a tudományos mobilitás minőségének javítását célzó intézkedéseket, ideértve a képesítések jobb elismerését többek között a menekültek és a migránsok esetében is, valamint – az adatvédelmi szabályok maradéktalan tiszteletben tartása mellett – a diákokra vonatkozó adatok digitális cseréjét, és ösztönözze az eredmények terjesztését; |
29. |
uniós szintű támogatást nyújtson a STE(A)M területeinek népszerűsítésére irányuló szövetségek részére és a bevált gyakorlatok megosztására; |
30. |
ösztönözze olyan innovatív pedagógiai gyakorlatok kifejlesztését, amelyek segítik a felsőoktatási intézményeket az átfogó digitális tanulási stratégiák végrehajtásában, például a digitális tanulási felkészültségi modell feltérképezésével; |
31. |
ösztönzőket és kapacitást alakítson ki a felsőoktatás számára a társadalmi és gazdasági kihívások megoldásának kereséséhez és annak érdekében, hogy határozottabb hozzájárulást nyújtson az innovatív és vállalkozásalapú növekedéshez a régiókban, különösen a hatóságokkal, kutatóintézetekkel és az üzleti ágazattal fennálló kapcsolatok javításának elősegítése révén; |
32. |
hozzájáruljon az európai felsőoktatási térség, az Európai Kutatási Térség, az innováció területét érintő kezdeményezések és más releváns nemzetközi oktatási fórumok közötti kapcsolatok és koordináció erősítéséhez; |
33. |
optimalizálja az adatgyűjtésre szolgáló uniós eszközök közötti szinergiákat és további szinergiákat teremtsen, valamint megerősítse a Eurydice hálózat munkáját és az OECD-vel folytatott együttműködést a tevékenységek közötti szinergiák biztosítása, a párhuzamos munkavégzés elkerülése és a közös munkából származó előnyök kiaknázása érdekében; |
34. |
az OECD-vel folytatott együttműködés összefüggésében hozzájáruljon a finanszírozás és a kormányzási struktúrák vizsgálatához, különös hangsúlyt helyezve az oktatás és a kutatás közötti egyensúlyra, mindezt abból a célból, hogy jobb tanulmányi eredményeket lehessen biztosítani, valamint eredményesebb és hatékonyabb felsőoktatási rendszereket lehessen kialakítani; |
FELKÉRI A BIZOTTSÁGOT, HOGY:
35. |
vegye teljes mértékben figyelembe ezeket a következtetéseket az oktatás és képzés területére vonatkozó jövőbeli stratégiai együttműködési kerettel, a 2020 utáni időszakra szóló uniós oktatási és képzési programmal és más pénzügyi eszközökkel kapcsolatos javaslatai kidolgozása során, és e javaslatok kidolgozása során fordítson kellő figyelmet a stratégiai, pénzügyi és a minőséggel kapcsolatos megfontolásokra. |
(1) 9843/17.
MELLÉKLET
Politikai háttér
1. |
A Tanács következtetései az oktatás és a képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszeréről („Oktatás és képzés 2020”) (2009. május 12.). |
2. |
A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott következtetések az oktatás szerepének a teljes körűen működő tudásháromszög keretében való fejlesztéséről (2009. november 26.). |
3. |
A Tanács következtetései a felsőoktatás modernizációjáról (2011. november 28–29.). |
4. |
A Tanács következtetései a felsőoktatás szociális dimenziójáról (2013. május 16–17.). |
5. |
A Tanács következtetései az európai felsőoktatás globális dimenziójáról (2013. november 25–26.). |
6. |
A Tanács következtetései az oktatást és képzést támogató minőségbiztosításról (2014. május 20.). |
7. |
A Tanács következtetései: „Vállalkozásoktatás és -képzés” (2014. december 12.). |
8. |
Nyilatkozat a polgári szerepvállalásnak, valamint közös értékeinknek: a szabadságnak, a toleranciának és a megkülönböztetésmentességnek az oktatás által történő előmozdításáról (Párizs, 2015. március 17.). |
9. |
A Tanács és a Bizottság 2015. évi közös jelentése az oktatás és a képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszerének végrehajtásáról (Oktatás és képzés 2020) – Az oktatás és a képzés terén folytatott európai együttműködés új prioritásai (2015. november 23–24.). |
10. |
A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által kialakított állásfoglalás a társadalmi-gazdasági fejlődés és a befogadás Unió-szerte, az oktatás révén való elősegítéséről: az oktatás és a képzés hozzájárulása a 2016. évi európai szemeszterhez (2016. február 24.). |
11. |
A Tanács következtetései a médiaműveltségnek és a kritikus gondolkodásnak az oktatás és képzés segítségével történő fejlesztéséről (2016. május 30.). |
12. |
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: „Új európai készségfejlesztési program: Közös erővel a humántőke, a foglalkoztathatóság és a versenyképesség megerősítéséért” (2016. június 10.). |
13. |
Oktatási és Képzési Figyelő 2016 (2016. november). |
14. |
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az oktatás javításáról és korszerűsítéséről (2016. december 7.). |
15. |
A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott következtetések a mindenkire kiterjedő magas színvonalú oktatás megvalósítását célzó inkluzív diverzitásról (2017. február 17.). |
16. |
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az EU megújított felsőoktatási programjáról (2017. május 30.). |
17. |
A Tanács ajánlása a pályakövetésről (2017. november 20.) |
18. |
A Tanács következetései a munka jövőjéről (2017. december 7.). |
Európai Bizottság
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/8 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2017. december 13.
(2017/C 429/05)
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,1736 |
JPY |
Japán yen |
132,99 |
DKK |
Dán korona |
7,4431 |
GBP |
Angol font |
0,87905 |
SEK |
Svéd korona |
9,9060 |
CHF |
Svájci frank |
1,1647 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
9,8253 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,650 |
HUF |
Magyar forint |
314,36 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,2146 |
RON |
Román lej |
4,6325 |
TRY |
Török líra |
4,5242 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5503 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5092 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,1612 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6886 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5874 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 280,07 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
15,9868 |
CNY |
Kínai renminbi |
7,7692 |
HRK |
Horvát kuna |
7,5505 |
IDR |
Indonéz rúpia |
15 969,18 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,7959 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
59,252 |
RUB |
Orosz rubel |
69,1283 |
THB |
Thaiföldi baht |
38,236 |
BRL |
Brazil real |
3,8907 |
MXN |
Mexikói peso |
22,5424 |
INR |
Indiai rúpia |
75,6170 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/9 |
2017. évi éves naprakésszé tétel az Európai Unió tisztviselői és egyéb alkalmazottai javadalmazása és nyugdíja, valamint az azokra alkalmazott korrekciós együttható tekintetében
(2017/C 429/06)
1.1. |
Az AD és az AST besorolási csoportokban az egyes besorolási és fizetési fokozatok tekintetében 2017. július 1-jétől alkalmazandó, a személyzeti szabályzat 66. cikkében említett havi alapilletmény-összegek táblázata:
|
2. |
Az AST/SC besorolási csoportban az egyes besorolási és fizetési fokozatok tekintetében 2017. július 1-jétől alkalmazandó, a személyzeti szabályzat 66. cikkében említett havi alapilletmény-összegek táblázata:
|
3. |
Az Európai Unió tisztviselőinek és egyéb alkalmazottainak javadalmazására és nyugdíjára alkalmazandó, a személyzeti szabályzat 64. cikkében említett korrekciós együtthatók táblázata, amely a következőket tartalmazza:
|
4.1. |
A személyzeti szabályzat 42a. cikkének második bekezdésében említett szülői szabadság esetében nyújtott támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege: 986,72 EUR. |
4.2. |
A személyzeti szabályzat 42a. cikkének harmadik bekezdésében említett szülői szabadság esetében nyújtott támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege: 1 315,62 EUR. |
5.1. |
A személyzeti szabályzat VII. melléklete 1. cikkének (1) bekezdésében említett háztartási támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó alapösszege 184,55 EUR. |
5.2. |
A személyzeti szabályzat VII. melléklete 2. cikkének (1) bekezdésében említett, eltartott gyermek után nyújtott támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege 403,25 EUR. |
5.3. |
A személyzeti szabályzat VII. melléklete 3. cikkének (1) bekezdésében említett iskoláztatási támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege 273,60 EUR. |
5.4. |
A személyzeti szabályzat VII. melléklete 3. cikkének (2) bekezdésében említett iskoláztatási támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege 98,51 EUR. |
5.5. |
A személyzeti szabályzat 69. cikkében és a VII. melléklete 4. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében említett külföldi munkavégzési támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó legkisebb összege 546,95 EUR. |
5.6. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 134. cikkében említett külföldi munkavégzési támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege 393,20 EUR. |
6.1. |
A személyzeti szabályzat VII. melléklete 7. cikkének (2) bekezdésében említett kilométerenkénti juttatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege:
|
6.2. |
A személyzeti szabályzat VII. melléklete 7. cikkének (2) bekezdésében említett, a kilométerenkénti juttatáshoz adódó kiegészítő átalányösszeg 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege:
|
7.1. |
A személyzeti szabályzat VII. melléklete 8. cikkének (2) bekezdésében említett, kilométerenkénti juttatás 2018. január 1-jétől alkalmazandó összege:
|
7.2. |
A személyzeti szabályzat VII. melléklete 8. cikkének (2) bekezdésében említett, a kilométerenkénti juttatáshoz adódó kiegészítő átalányösszeg 2018. január 1-jétől alkalmazandó összege:
|
8. |
A személyzeti szabályzat VII. melléklete 10. cikkének (1) bekezdésében említett napidíj 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege:
|
9. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 24. cikkének (3) bekezdésében említett beilleszkedési támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó legkisebb összege:
|
10.1. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 28a. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett munkanélküli-járadék 2017. július 1-jétől alkalmazandó legkisebb és legnagyobb összege:
|
10.2. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 28a. cikkének (7) bekezdésében említett engedmény 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege 1 315,62 EUR. |
11. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 93. cikkében meghatározott alapilletmény-táblázat 2017. július 1-jétől alkalmazandó összegeit tartalmazó táblázat:
|
12. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 94. cikkében említett beilleszkedési támogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó legkisebb összege:
|
13.1. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 96. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett munkanélküli-járadék 2017. július 1-jétől alkalmazandó legkisebb és legnagyobb összege:
|
13.2. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 96. cikkének (7) bekezdésében említett engedmény összege 986,72 EUR. |
13.3. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 136. cikkében említett munkanélküli-járadék 2017. július 1-jétől alkalmazandó legkisebb és legnagyobb összege:
|
14. |
A 300/76/ESZAK, EGK, Euratom tanácsi rendelet (1) 1. cikke (1) bekezdésének első albekezdésében meghatározott műszakpótlékok összege:
|
15. |
A 260/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendelet (2) 4. cikkében említett összegekre 2017. július 1-jétől alkalmazandó együttható értéke 5,9705. |
16. |
A személyzeti szabályzat XIII. melléklete 8. cikkének (2) bekezdésében meghatározott, 2017. július 1-jétől alkalmazandó összegek táblázata:
|
17. |
A személyzeti szabályzat VII. mellékletének korábbi, 2004. május 1-je előtt hatályos 4a. cikkében említett, és a személyzeti szabályzat XIII. melléklete 18. cikke (1) bekezdésének alkalmazásához használt átalánytámogatás 2017. július 1-jétől alkalmazandó összege:
|
18. |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 133. cikkében meghatározott alapilletmény-táblázat 2017. július 1-jétől alkalmazandó összegeit tartalmazó táblázat:
|
(1) A Tanács 1976. február 9-i 300/76/ESZAK, EGK, Euratom rendelete a műszakpótlékra jogosult tisztviselők kategóriáinak meghatározásáról, valamint annak mértékéről és feltételeiről (HL L 38., 1976.2.13., 1. o.). Az 1307/87/Euratom, ESZAK, EGK rendelettel (HL L 124., 1987.5.13., 6. o.) kiegészített rendelet.
(2) A Tanács 1968. február 29-i 260/68/EGK, Euratom, ESZAK rendelete az Európai Közösségeket illető adó alkalmazása feltételeinek és eljárásának megállapításáról (HL L 56., 1968.3.4., 8. o.).
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/15 |
Ideiglenes naprakésszé tétel az Európai Unió harmadik országokban szolgálatot teljesítő tisztviselőinek, ideiglenes és szerződéses alkalmazottainak javadalmazására alkalmazandó korrekciós együtthatók tekintetében (1)
(2017/C 429/07)
2017. FEBRUÁR
A munkavégzés helye |
Gazdasági paritás 2017. február |
Átváltási árfolyam 2017. február (*1) |
Korrekciós együttható 2017. február (*2) |
Sierra Leone |
8 809 |
7 763,60 |
113,5 |
Mozambik |
42,38 |
74,6000 |
56,8 |
Malawi |
451,7 |
780,761 |
57,9 |
Botswana |
7,855 |
11,2233 |
70,0 |
Chile |
536,2 |
691,992 |
77,5 |
Libéria |
1,663 |
1,06300 |
156,4 |
Madagaszkár |
3 318 |
3 447,30 |
96,2 |
Comore-szigeteki Unió |
377,1 |
491,968 |
76,7 |
Szudán |
14,55 |
7,33906 |
198,3 |
Barbados |
2,823 |
2,13739 |
132,1 |
Argentína |
11,57 |
16,9602 |
68,2 |
Nigéria |
253,6 |
327,906 |
77,3 |
Azerbajdzsán |
1,267 |
2,02693 |
62,5 |
Fehéroroszország |
1,382 |
2,06760 |
66,8 |
2017. MÁRCIUS
A munkavégzés helye |
Gazdasági paritás 2017. március |
Átváltási árfolyam 2017. március (*3) |
Korrekciós együttható 2017. március (*4) |
Egyiptom |
8,592 |
16,6943 |
51,5 |
Tanzánia |
1 558 |
2 361,48 |
66,0 |
Szamoa |
2,458 |
2,66957 |
92,1 |
Nicaragua |
20,78 |
31,2919 |
66,4 |
Oroszország |
63,69 |
61,1026 |
104,2 |
Ecuador |
0,9727 |
1,05870 |
91,9 |
Malajzia |
3,182 |
4,69900 |
67,7 |
Grúzia |
1,649 |
2,74340 |
60,1 |
Üzbegisztán |
3 073 |
3 604,19 |
85,3 |
2017. ÁPRILIS
A munkavégzés helye |
Gazdasági paritás 2017. április |
Átváltási árfolyam 2017. április (*5) |
Korrekciós együttható 2017. április (*6) |
Ruanda |
758,9 |
897,381 |
84,6 |
Mozambik |
44,96 |
72,4000 |
62,1 |
Lesotho |
9,373 |
13,8165 |
67,8 |
Ghána |
3,802 |
4,72630 |
80,4 |
Angola |
323,2 |
185,388 |
174,3 |
Fehéroroszország |
1,453 |
2,03510 |
71,4 |
Tádzsikisztán |
5,049 |
8,75463 |
57,7 |
Ukrajna |
18,74 |
29,1548 |
64,3 |
2017. MÁJUS
A munkavégzés helye |
Gazdasági paritás 2017. május |
Átváltási árfolyam 2017. május (*7) |
Korrekciós együttható 2017. május (*8) |
Brazília |
3,577 |
3,43870 |
104,0 |
Botswana |
8,272 |
11,1857 |
74,0 |
Kongói Demokratikus Köztársaság |
2,393 |
1,08810 |
219,9 |
Trinidad és Tobago |
6,566 |
7,42100 |
88,5 |
Törökország |
2,626 |
3,8797 |
67,7 |
Argentína |
12,25 |
16,7459 |
73,2 |
Suriname |
5,052 |
8,21189 |
61,5 |
Eritrea |
20,56 |
16,6066 |
123,8 |
2017. JÚNIUS
A munkavégzés helye |
Gazdasági paritás 2017. június |
Átváltási árfolyam 2017. június (*9) |
Korrekciós együttható 2017. június (*10) |
Tanzánia |
1 658 |
2 492,38 |
66,5 |
Mozambik |
47,65 |
66,8000 |
71,3 |
Guyana |
179,3 |
232,260 |
77,2 |
Szamoa |
2,314 |
2,85135 |
81,2 |
Chile |
579,2 |
748,870 |
77,3 |
Comore-szigeteki Unió |
398,4 |
491,968 |
81,0 |
Nicaragua |
21,82 |
33,4325 |
65,3 |
Bolívia |
6,728 |
7,72054 |
87,1 |
Haiti |
63,64 |
70,6186 |
90,1 |
Zambia |
8,441 |
10,3911 |
81,2 |
Honduras |
21,04 |
26,2302 |
80,2 |
Oroszország |
68,41 |
63,2618 |
108,1 |
Ecuador |
0,9127 |
1,11730 |
81,7 |
Guatemala |
7,606 |
8,21386 |
92,6 |
Nigéria |
267,4 |
341,188 |
78,4 |
Fehéroroszország |
1,536 |
2,08680 |
73,6 |
Moldova |
13,45 |
20,4829 |
65,7 |
Kazahsztán |
246,8 |
349,390 |
70,6 |
Mianmar |
1 021 |
1 497,18 |
68,2 |
(1) Az Eurostat az Európai Unió tisztviselőire és egyéb alkalmazottaira vonatkozó személyzeti szabályzat 64. cikke, X. és XI. melléklete értelmében az Európai Unió EU-n kívüli képviseleteken szolgálatot teljesítő tisztviselőinek, ideiglenes és szerződéses alkalmazottainak javadalmazására alkalmazott korrekciós együtthatók időközi naprakésszé tételéről szóló 2017. szeptember 15-i jelentése (Ares(2015)4629878).
A módszertannal kapcsolatos további információk az Eurostat honlapján érhetőek el („Statistics Database” > „Economy and finance” > „Prices” > „Correction coefficients”).
(*1) 1 EUR = a nemzeti valuta x egysége, kivéve az USD-t, az alábbi országok tekintetében: Kuba, Salvador, Ecuador, Libéria, Panama, Kongói Demokratikus Köztársaság, Kelet-Timor, Zimbabwe.
(*2) Brüsszel és Luxembourg = 100.
(*3) 1 EUR = a nemzeti valuta x egysége, kivéve az USD-t, az alábbi országok tekintetében: Kuba, Salvador, Ecuador, Libéria, Panama, Kongói Demokratikus Köztársaság, Kelet-Timor, Zimbabwe.
(*4) Brüsszel és Luxembourg = 100.
(*5) 1 EUR = a nemzeti valuta x egysége, kivéve az USD-t, az alábbi országok tekintetében: Kuba, Salvador, Ecuador, Libéria, Panama, Kongói Demokratikus Köztársaság, Kelet-Timor, Zimbabwe.
(*6) Brüsszel és Luxembourg = 100.
(*7) 1 EUR = a nemzeti valuta x egysége, kivéve az USD-t, az alábbi országok tekintetében: Kuba, Salvador, Ecuador, Libéria, Panama, Kongói Demokratikus Köztársaság, Kelet-Timor, Zimbabwe.
(*8) Brüsszel és Luxembourg = 100.
(*9) 1 EUR = a nemzeti valuta x egysége, kivéve az USD-t, az alábbi országok tekintetében: Kuba, Salvador, Ecuador, Libéria, Panama, Kongói Demokratikus Köztársaság, Kelet-Timor, Zimbabwe.
(*10) Brüsszel és Luxembourg = 100.
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/18 |
Éves naprakésszé tétel az Európai Unió harmadik országokban szolgálatot teljesítő tisztviselőinek, ideiglenes és szerződéses alkalmazottainak javadalmazására alkalmazandó korrekciós együttható tekintetében (1)
(2017/C 429/08)
A munkavégzés helye |
Gazdasági paritás 2017. július |
Átváltási árfolyam 2017. július (*1) |
Korrekciós együttható 2017. július (*2) |
Afganisztán (*3) |
|
|
|
Albánia |
78,83 |
131,980 |
59,7 |
Algéria |
88,26 |
121,428 |
72,7 |
Angola |
343,5 |
185,393 |
185,3 |
Argentína |
12,64 |
18,6260 |
67,9 |
Örményország |
423,5 |
537,050 |
78,9 |
Ausztrália |
1,569 |
1,48680 |
105,5 |
Azerbajdzsán |
1,328 |
1,94272 |
68,4 |
Banglades |
78,39 |
91,9774 |
85,2 |
Barbados |
2,839 |
2,29483 |
123,7 |
Fehéroroszország |
1,581 |
2,20000 |
73,5 |
Belize |
1,859 |
2,28123 |
81,5 |
Benin |
654,2 |
655,957 |
99,7 |
Bolívia |
6,628 |
7,88638 |
84,0 |
Bosznia-Hercegovina (Banja Luka) (*3) |
|
|
|
Bosznia-Hercegovina (Szarajevó) |
1,277 |
1,95583 |
65,3 |
Botswana |
8,579 |
11,4155 |
75,2 |
Brazília |
3,465 |
3,74760 |
92,5 |
Burkina Faso |
612,8 |
655,957 |
93,4 |
Burundi |
1 634 |
1 933,63 |
84,5 |
Kambodzsa |
3 630 |
4 595,50 |
79,0 |
Kamerun |
545,0 |
655,957 |
83,1 |
Kanada |
1,406 |
1,48670 |
94,6 |
Zöld-foki-szigetek |
75,48 |
110,265 |
68,5 |
Közép-afrikai Köztársaság |
758,8 |
655,957 |
115,7 |
Csád |
623,0 |
655,957 |
95,0 |
Chile |
592,5 |
755,221 |
78,5 |
Kína |
6,891 |
7,74120 |
89,0 |
Kolumbia |
2 281 |
3 436,09 |
66,4 |
Comore-szigeteki Unió |
401,7 |
491,968 |
81,7 |
Kongó (Brazzaville) |
718,9 |
655,957 |
109,6 |
Costa Rica |
485,8 |
651,739 |
74,5 |
Kuba (*1) |
0,8909 |
1,14130 |
78,1 |
Kongói Demokratikus Köztársaság (Kinshasa) (*1) |
2,503 |
1,14130 |
219,3 |
Dzsibuti |
177,2 |
202,833 |
87,4 |
Dominikai Köztársaság |
34,28 |
53,0356 |
64,6 |
Ecuador (*1) |
0,8918 |
1,14130 |
78,1 |
Egyiptom |
9,055 |
20,4985 |
44,2 |
Salvador (*1) |
0,8345 |
1,14130 |
73,1 |
Eritrea |
19,94 |
17,0656 |
116,8 |
Etiópia |
19,11 |
26,0498 |
73,4 |
Fidzsi |
1,846 |
2,30840 |
80,0 |
Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság |
30,54 |
61,6950 |
49,5 |
Gabon |
722,3 |
655,957 |
110,1 |
Gambia |
36,68 |
52,7800 |
69,5 |
Grúzia |
1,650 |
2,6921 |
61,3 |
Ghána |
3,840 |
4,91735 |
78,1 |
Guatemala |
7,493 |
8,37077 |
89,5 |
Guinea (Conakry) |
7 875 |
10 066,2 |
78,2 |
Bissau-Guinea |
564,7 |
655,957 |
86,1 |
Guyana |
181,1 |
231,555 |
78,2 |
Haiti |
64,12 |
71,8662 |
89,2 |
Honduras |
20,70 |
26,7556 |
77,4 |
Hongkong |
10,63 |
8,91070 |
119,3 |
Izland |
183,8 |
118,200 |
155,5 |
India |
57,97 |
73,7130 |
78,6 |
Indonézia (Banda Aceh) (*3) |
|
|
|
Indonézia (Jakarta) |
11 587 |
15 217,0 |
76,1 |
Irán (*3) |
|
|
|
Irak (*3) |
|
|
|
Izrael |
4,592 |
3,98940 |
115,1 |
Elefántcsontpart |
626,0 |
655,957 |
95,4 |
Jamaika |
122,1 |
141,111 |
86,5 |
Japán |
130,8 |
128,590 |
101,7 |
Jordánia |
0,8352 |
0,80918 |
103,2 |
Kazahsztán |
248,6 |
362,800 |
68,5 |
Kenya |
105,2 |
115,883 |
90,8 |
Koszovó |
0,7141 |
1,00000 |
71,4 |
Kirgizisztán |
58,30 |
78,5785 |
74,2 |
Laosz |
9 206 |
9 222,00 |
99,8 |
Libanon |
1 698 |
1 720,51 |
98,7 |
Lesotho |
9,994 |
14,8261 |
67,4 |
Libéria (*1) |
1,669 |
1,14130 |
146,2 |
Líbia (*3) |
|
|
|
Madagaszkár |
3 191 |
3 432,07 |
93,0 |
Malawi |
474,6 |
812,058 |
58,4 |
Malajzia |
3,191 |
4,90020 |
65,1 |
Mali |
645,2 |
655,957 |
98,4 |
Mauritánia |
287,4 |
404,790 |
71,0 |
Mauritius |
29,23 |
39,4089 |
74,2 |
Mexikó |
12,02 |
20,4700 |
58,7 |
Moldova |
13,57 |
20,5681 |
66,0 |
Montenegró |
0,6258 |
1,00000 |
62,6 |
Marokkó |
7,806 |
10,964 |
71,2 |
Mozambik |
49,05 |
67,5000 |
72,7 |
Mianmar |
1 027 |
1 552,17 |
66,2 |
Namíbia |
10,05 |
14,8261 |
67,8 |
Nepál |
114,6 |
116,035 |
98,8 |
Új-Kaledónia |
129,0 |
119,332 |
108,1 |
Új-Zéland |
1,649 |
1,56510 |
105,4 |
Nicaragua |
22,23 |
34,2879 |
64,8 |
Niger |
556,3 |
655,957 |
84,8 |
Nigéria |
271,4 |
347,545 |
78,1 |
Norvégia |
12,20 |
9,57000 |
127,5 |
Pakisztán |
72,44 |
119,624 |
60,6 |
Panama (*1) |
0,8561 |
1,14130 |
75,0 |
Pápua Új-Guinea |
3,465 |
3,62893 |
95,5 |
Paraguay |
4 165 |
6 347,35 |
65,6 |
Peru |
3,295 |
3,71550 |
88,7 |
Fülöp-szigetek |
44,01 |
57,7060 |
76,3 |
Oroszország |
70,05 |
67,3005 |
104,1 |
Ruanda |
763,2 |
941,859 |
81,0 |
Szamoa |
2,273 |
2,87062 |
79,2 |
Szaúd-Arábia |
3,551 |
4,27988 |
83,0 |
Szenegál |
662,6 |
655,957 |
101,0 |
Szerbia |
65,12 |
121,320 |
53,7 |
Sierra Leone |
8 466 |
8 375,31 |
101,1 |
Szingapúr |
1,954 |
1,57510 |
124,1 |
Salamon-szigetek |
10,12 |
8,92691 |
113,4 |
Szomália (*3) |
|
|
|
Dél-Afrika |
9,235 |
14,8261 |
62,3 |
Dél-Korea |
1 192 |
1 304,08 |
91,4 |
Dél-Szudán (*3) |
|
|
|
Srí Lanka |
136,4 |
173,780 |
78,5 |
Szudán |
15,48 |
18,6475 |
83,0 |
Suriname |
5,182 |
8,56831 |
60,5 |
Szváziföld |
10,66 |
14,8261 |
71,9 |
Svájc (Bern) |
1,397 |
1,09350 |
127,8 |
Svájc (Genf) |
1,397 |
1,09350 |
127,8 |
Szíria (*3) |
|
|
|
Tajvan |
29,89 |
34,5611 |
86,5 |
Tádzsikisztán |
5,181 |
10,0562 |
51,5 |
Tanzánia |
1 694 |
2 492,60 |
68,0 |
Thaiföld |
30,36 |
38,7870 |
78,3 |
Kelet-Timor (*1) |
1,016 |
1,14130 |
89,0 |
Togó |
522,7 |
655,957 |
79,7 |
Trinidad és Tobago |
6,392 |
7,71960 |
82,8 |
Tunézia |
1,878 |
2,76920 |
67,8 |
Törökország |
2,656 |
4,01430 |
66,2 |
Türkmenisztán |
2,741 |
3,99455 |
68,6 |
Uganda |
2 776 |
4 021,51 |
69,0 |
Ukrajna |
20,17 |
29,7652 |
67,8 |
Egyesült Arab Emírségek |
3,913 |
4,17370 |
93,8 |
Egyesült Államok (New York) |
1,186 |
1,14130 |
103,9 |
Egyesült Államok (Washington) |
1,044 |
1,14130 |
91,5 |
Uruguay |
31,74 |
32,3399 |
98,1 |
Üzbegisztán |
3 146 |
4 517,90 |
69,6 |
Vanuatu |
136,3 |
124,930 |
109,1 |
Venezuela (*3) |
|
|
|
Vietnám |
15 260 |
25 953,2 |
58,8 |
Ciszjordánia – Gázai övezet (*3) |
|
|
|
Jemen (*3) |
|
|
|
Zambia |
8,338 |
10,4537 |
79,8 |
Zimbabwe (*1) |
1,035 |
1,14130 |
90,7 |
(1) Az uniós tisztviselők díjazásának és nyugdíjának az Európai Unió tisztviselőire és egyéb alkalmazottaira vonatkozó személyzeti szabályzat 64. és 65. cikke és XI. melléklete szerinti, 2017. évi éves naprakésszé tételéről szóló, 2017. október 20-i Eurostat-jelentés, amely 2017. július 1-jei hatállyal kiigazítja a munkaviszonyban lévő alkalmazottak díjazását és a nyugdíjazott alkalmazottak nyugdíját, valamint 2017. július 1-jei hatállyal naprakésszé teszi az EU-n belüli és az EU-n kívüli szolgálati helyeken szolgálatot teljesítő, munkaviszonyban lévő tisztviselők díjazására, a nyugdíjazott alkalmazottak nyugdíjára a lakóhelyük szerinti ország alapján, valamint a nyugdíjjogosultság átvitelére alkalmazott korrekciós együtthatókat.
A módszertannal kapcsolatos további információk az Eurostat honlapján érhetőek el („Statistics Database” > „Economy and finance” > „Prices” > „Correction coefficients”).
(*1) 1 EUR = a nemzeti valuta x egysége (USD az alábbi országok tekintetében: Kuba, Salvador, Ecuador, Libéria, Panama, Kongói Demokratikus Köztársaság, Kelet-Timor és Zimbabwe).
(*2) Brüsszel és Luxemburg = 100 %.
(*3) Nem állnak rendelkezésre adatok a helyi instabilitásból adódó nehézségek vagy a megbízható adatok hiánya miatt.
Számvevőszék
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/24 |
21/2017. sz. különjelentés
„A zöldítés: bonyolultabb, környezetvédelmi szempontból egyelőre még nem eredményes jövedelemtámogatási rendszer”
(2017/C 429/09)
Az Európai Számvevőszék tudatja, hogy megjelent „A zöldítés: bonyolultabb, környezetvédelmi szempontból egyelőre még nem eredményes jövedelemtámogatási rendszer” című 21/2017. sz. különjelentése.
A jelentés elolvasható vagy letölthető a Számvevőszék weboldalán: http://eca.europa.eu
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK
EFTA Felügyeleti Hatóság
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/25 |
Munkaszüneti napok a 2018. évben: EGT-tag EFTA-államok és EGT-intézmények
(2017/C 429/10)
|
Izland |
Liechtenstein |
Norvégia |
EFTA Felügyeleti Hatóság |
EFTA-Bíróság |
Január 1. hétfő |
X |
X |
X |
X |
X |
Január 2. kedd |
|
X |
|
X |
X |
Február 2. péntek |
|
X |
|
|
|
Február 12. hétfő |
|
|
|
|
X |
Február 13. kedd |
|
X |
|
|
|
Március 19. hétfő |
|
X |
|
|
|
Március 29. csütörtök |
X |
|
X |
X |
X |
Március 30. péntek |
X |
X |
X |
X |
X |
Április 2. hétfő |
X |
X |
X |
X |
X |
Április 19. csütörtök |
X |
|
|
|
|
Április 30. hétfő |
|
|
|
|
X |
Május 1. kedd |
X |
X |
X |
X |
X |
Május 10. csütörtök |
X |
X |
X |
X |
X |
Május 11. péntek |
|
|
|
X |
X |
Május 17. csütörtök |
|
|
X |
|
|
Május 21. hétfő |
X |
X |
X |
X |
X |
Május 31. csütörtök |
|
X |
|
|
|
Augusztus 6. hétfő |
X |
|
|
|
|
Augusztus 15. szerda |
|
X |
|
X |
X |
Szeptember 3. hétfő |
|
|
|
|
X |
November 1. csütörtök |
|
X |
|
X |
X |
November 2. péntek |
|
|
|
X |
X |
December 24. hétfő |
X |
X |
|
X |
X |
December 25. kedd |
X |
X |
X |
X |
X |
December 26. szerda |
X |
X |
X |
X |
X |
December 27. csütörtök |
|
|
|
X |
X |
December 28. péntek |
|
|
|
X |
X |
December 31. hétfő |
X |
X |
|
X |
X |
A szombati és vasárnapi napokra eső munkaszüneti napok nem szerepelnek a listán.
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/27 |
Állami támogatás – Engedélyező határozat
(2017/C 429/11)
Az EFTA Felügyeleti Hatóság nem emel kifogást a következő állami támogatási intézkedéssel kapcsolatban:
A határozat elfogadásának időpontja |
: |
2017. szeptember 14. |
||||
Ügyszám |
: |
81018 |
||||
A határozat száma |
: |
156/17/COL |
||||
EFTA-állam |
: |
Norvégia |
||||
Megnevezés |
: |
A tengerészek 2016-2026 közötti adó-visszatérítési programjának módosítása |
||||
Jogalap |
: |
A tengerészek foglalkoztatása miatti visszatérítésről szóló, 2016. február 26-i 204. sz. rendelet 13a. szakasza |
||||
Az intézkedés típusa |
: |
Program |
||||
Célkitűzés |
: |
Tengeri szállítás |
||||
A támogatás formája |
: |
Adó- és társadalombiztosítási visszatérítés |
||||
Költségvetés |
: |
80 millió NOK összegű éves emelés |
||||
Időtartam |
: |
10 év (2016. március 1-től2026. február 28-ig) |
||||
Gazdasági ágazatok |
: |
Tengeri szállítás |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
: |
|
||||
Egyéb információ |
: |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az EFTA Felügyeleti Hatóság honlapján található:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
V Hirdetmények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/28 |
NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS
(2017/C 429/12)
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) az alábbi nyílt versenyvizsgát szervezi:
|
EPSO/AST/144/17 – NYELVI ASSZISZTENS (AST 1) az alábbi nyelveken:
|
A versenyvizsga-felhívás az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2017. december 14-i C 429 A. számában jelenik meg 24 nyelven.
További információk az EPSO honlapján találhatók: https://epso.europa.eu/
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
EFTA-bíróság
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/29 |
A Héraðsdómur Reykjavíkur 2017. június 30-i tanácsadói vélemény iránti kérelme az EFTA-Bírósághoz a Fjarskipti hf. kontra Síminn hf. ügyben
(E-6/17. sz. ügy)
(2017/C 429/13)
A Héraðsdómur Reykjavíkur (reykjavíki kerületi bíróság) 2017. június 30-i, a Bíróság Hivatalához 2017. július 19-én beérkezett levelében tanácsadói vélemény iránti kérelmet nyújtott be az EFTA-Bírósághoz a Fjarskipti hf. kontra Síminn hf. ügyben, az alábbi kérdéseket illetően:
1. |
Részét képezi-e az EGT-megállapodás eredményes végrehajtásának, hogy egy EGT-állambeli természetes vagy jogi személynek lehetővé kell tenni, hogy egy hazai bíróság előtt a megállapodás 54. cikkére hivatkozzon az említett cikkben meghatározott tilalmak megsértésével kapcsolatos kártérítési igényben? |
2. |
Annak értékelése során, hogy teljesülnek-e a versenyjogi szabályok megsértésével kapcsolatos kártérítési igényre vonatkozó feltételek, van-e jelentősége annak, hogy az illetékes hatóságok hoztak-e jogerős határozatot az EGT-megállapodás 54. cikkének megsértését illetően? |
3. |
Az EGT-megállapodás 54. cikkét sértő, jogellenes árprésnek tekintendő-e az az eset, ahol a nagykereskedelmi piacon erőfölénnyel rendelkező vállalkozás oly módon határozza meg a versenytársaira alkalmazandó hívásvégződtetési díjakat, hogy az erőfölénnyel rendelkező vállalkozás saját kiskereskedelmi üzleti egysége nem tudna nyereségre szert tenni a saját rendszerén belüli végződtetési szolgáltatás értékesítéséből, amennyiben annak értékesítési költségét ugyanazon feltételek mellett kellene viselnie, vagyis az erőfölénnyel rendelkező vállalkozás köteles ugyanezen versenytársaktól magasabb áron megvásárolni a végződtetési szolgáltatást, mint amennyiért ő maga értékesíti a végződtetési szolgáltatást a versenytársainak? |
4. |
Az a tény, hogy egy vállalkozásnak erőfölénye van az érintett nagykereskedelmi piacon, elegendő-e annak megállapításához, hogy az ilyen vállalkozás az EGT-megállapodás 54. cikkét sértő, jogellenes árprés alkalmazásával jogsértést követ el, vagy ennek megállapításához a vállalkozásnak az érintett kiskereskedelmi piacon is erőfölénnyel kell rendelkeznie? |
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
14.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 429/30 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8710 – JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 429/14)
1. |
2017. december 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
A JD, a Sonae MC és a Balaiko az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szerez a JDSH és a Sport Zone egésze felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a JD esetében: sportruházat és lábbeli értékesítése, fitneszközpontok üzemeltetése az Egyesült Királyságban. A JD a Pentland csoport irányítása alatt áll, amely márkás túratermékek túrafelszerelés-kiskereskedők számára történő nagykereskedelmével foglalkozik, — a Sonae MC esetében: élelmiszer és nem élelmiszer jellegű termékek kis- és nagykereskedelme, valamint kapcsolódó ingatlanvagyon-kezelés, — a Balaiko esetében: befektetési társaság, — a JDSH esetében: sportfelszerelések JD, „size?” és Sprinter márkanéven történő portugáliai és spanyolországi kiskereskedelme, — az SPZ esetében: sportfelszerelések Sport Zone márkanéven történő portugáliai és spanyolországi kiskereskedelme. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8710 – JD/SONAE MC/BALAIKO/JDSH/SPORT ZONE Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).