ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 374

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

60. évfolyam
2017. november 6.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2017/C 374/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2017/C 374/02

C-413/14. P. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2017. szeptember 6-i ítélete – Intel Corp. kontra Európai Bizottság, Association for Competitive Technology, Inc., Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir) (Fellebbezés — EUMSZ 102. cikk — Erőfölénnyel való visszaélés — Hűségengedmények — A Bizottság joghatósága — 1/2003/EK rendelet — 19. cikk)

2

2017/C 374/03

C-331/15 P. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete – Francia Köztársaság kontra Carl Schlyter, Európai Bizottság, Finn Köztársaság, Svéd Királyság (Fellebbezés — Az európai uniós intézmények dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférés joga — 1049/2001/EK rendelet — A 4. cikk (2) bekezdésének harmadik francia bekezdése — A dokumentumokhoz való hozzáférés joga alóli kivételek — A vizsgálati tevékenység céljának védelme — 98/34/EK irányelv — 8. és 9. cikk — Műszakiszabály-tervezetre vonatkozó részletes bizottsági vélemény — A hozzáférés megtagadása)

2

2017/C 374/04

C-465/15. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Finanzgericht Düsseldorf [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hüttenwerke Krupp Mannesmann GmbH kontra Hauptzollamt Duisburg (Előzetes döntéshozatal — Adózás — Az energiatermékek és a villamos energia adóztatása — 2003/96/EK irányelv — Hatály — A 2. cikk (4) bekezdésének b) pontja — Elsősorban kémiai redukció céljaira használt villamos energia — Fogalom)

3

2017/C 374/05

C-643/15. és C-647/15. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nagytanács) 2017. szeptember 6-i ítélete – Szlovák Köztársaság (C-643/15) és Magyarország (C-647/15) kontra az Európai Unió Tanácsa (Megsemmisítés iránti kereset — (EU) 2015/1601 határozat — A nemzetközi védelem területén a Görög Köztársaság és az Olasz Köztársaság érdekében elfogadott átmeneti intézkedések — Harmadik országok állampolgárainak egyes tagállamok területére való hirtelen beáramlásával jellemzett szükséghelyzet — Ezen állampolgárok más tagállamok területére való áthelyezése — Áthelyezési létszámok — Az EUMSZ 78. cikk (3) bekezdése — Jogalap — Alkalmazási feltételek — A jogalkotási aktus fogalma — Az EUMSZ 289. cikk (3) bekezdése — Az Európai Tanács által elfogadott következtetéseknek az Európai Unió Tanácsa számára való kötelező jellege — Az EUSZ 15. cikk (1) bekezdése és az EUMSZ 68. cikk — Lényeges eljárási szabályok — Az Európai Bizottság javaslatának módosítása — Az Európai Parlamenttel folytatott újabb konzultáció és az Európai Unió Tanácsán belüli egyhangú szavazás követelménye — EUMSZ 293. cikk — A jogbiztonság és az arányosság elve)

4

2017/C 374/06

C-6/16. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Conseil d’État [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Eqiom SAS, korábban Holcim France SAS, Enka SA kontra Ministre des Finances et des Comptes publics (Előzetes döntéshozatal — Közvetlen adózás — A letelepedés szabadsága — A tőke szabad mozgása — Forrásadó — 90/435/EGK irányelv — Az 1. cikk (2) bekezdése — Az 5. cikk (1) bekezdése — Mentesség — Belföldi illetőségű leányvállalat által olyan külföldi illetőségű anyavállalat részére fizetett osztalékok, amely közvetve vagy közvetlenül harmadik államokban illetőséggel rendelkező személyek tulajdonában áll — Vélelem — Adócsalás, adókikerülés és adóvisszaélés)

5

2017/C 374/07

C-174/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Verwaltungsgericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – H. kontra Land Berlin (Előzetes döntéshozatal — Szociálpolitika — 2010/18/EU irányelv — A szülői szabadságról kötött, felülvizsgált keretmegállapodás — Az 5. szakasz 1. és 2. pontja — A szülői szabadságról való visszatérés — A korábbi álláshelyre, illetve annak megfelelő vagy ahhoz hasonló álláshelyre való visszatéréshez való jog — A megszerzett vagy megszerzés alatt álló jogok megőrzése — Vezető beosztású próbaidős köztisztviselőnek előléptetett szövetségi tartományi köztisztviselő — Az említett szövetségi tartomány szabályozása, amely kétéves időszak lejártakor a jog erejénél fogva és a meghosszabbítás lehetősége nélkül a próbaidő végét írja elő a szülői szabadság miatt történő távollét esetében is — Összeegyeztethetetlenség — Következmények)

5

2017/C 374/08

C-247/16. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Landgericht Hannover [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Heike Schottelius kontra Falk Seifert (Előzetes döntéshozatal — Fogyasztóvédelem — 1999/44/EK irányelv — Fogyasztási cikkek adásvétele és a kapcsolódó jótállás — Az adásvételi szerződés fogalma — Ezen irányelv alkalmazhatatlansága — A Bíróság hatáskörének hiánya)

6

2017/C 374/09

C-248/16. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (az Oberster Gerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Austria Asphalt GmbH & Co OG kontra Bundeskartellanwalt (Előzetes döntéshozatal — Verseny — Vállalkozások közötti összefonódás — 139/2004/EK rendelet — A 3. cikk (1) bekezdésének b) pontja és (4) bekezdése — Hatály — Az összefonódás fogalma — Meglévő vállalkozás feletti egyedüli irányítás közös irányítással való felváltása — Önálló gazdasági egység összes funkcióját tartósan ellátó közös vállalat létrehozása)

7

2017/C 374/10

C-506/16. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Tribunal da Relação do Porto [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – José Joaquim Neto de Sousa kontra Estado português (Előzetes döntéshozatal — Gépjármű-felelősségbiztosítás — 72/166/EGK irányelv — 84/5/EGK irányelv — 90/232/EGK irányelv — A gépjármű utasaként utazó házastársa halálát okozó balesetért felelős vezető — A balesetért felelős vezető anyagi kárának megtérítését kizáró nemzeti jogszabály)

7

2017/C 374/11

C-559/16. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (az Amtsgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Birgit Bossen, Anja Bossen, Gudula Gräßmann kontra Brussels Airlines SA/NV (Előzetes döntéshozatal — Közlekedés — 261/2004/EK rendelet — A 7. cikk (1) bekezdése — A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy jelentős késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályai — Több szakaszban teljesített járat — A figyelembe veendő távolság fogalma)

8

2017/C 374/12

C-270/17 PPU. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. augusztus 10-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Tadas Tupikas ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása (Előzetes döntéshozatal — Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás — Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés — Európai elfogatóparancs — 2002/584/IB kerethatározat — A tagállamok közötti átadási eljárások — Végrehajtási feltételek — A végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okai — A 2009/299/IB kerethatározattal beiktatott 4a. cikk (1) bekezdése — Szabadságvesztés-büntetés végrehajtása céljából kibocsátott elfogatóparancs — A határozat meghozatalát eredményező tárgyalás fogalma — Az elsőfokú tárgyaláson személyesen jelen lévő érintett — Az ügy újbóli érdemi vizsgálatára kiterjedő fellebbezési eljárás — Elfogatóparancs, amely nem tartalmaz olyan információt, amely alapján vizsgálható lenne, hogy az elítélt személy védelemhez való jogát tiszteletben tartották-e a fellebbezési eljárás során)

9

2017/C 374/13

C-271/17 PPU. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. augusztus 10-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) –Sławomir Andrzej Zdziaszek ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása (Előzetes döntéshozatal — Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás — Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés — Európai elfogatóparancs — 2002/584/IB kerethatározat — A tagállamok közötti átadási eljárások — Végrehajtási feltételek — A végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okai — A 2009/299/IB kerethatározattal beiktatott 4a. cikk (1) bekezdése — Szabadságvesztés-büntetés végrehajtása céljából kibocsátott elfogatóparancs — A határozat meghozatalát eredményező tárgyalás fogalma — A korábban kiszabott büntetések megváltoztatására irányuló eljárás — Összbüntetésbe foglaló határozat — Az érintettnek a tárgyaláson való személyes jelenléte nélkül hozott határozat — Elítélt személy, aki az eredeti elítéléséhez vezető első fokú és fellebbezési eljárásban sem volt személyesen jelen a tárgyaláson — Olyan személy, akinek védelmét a fellebbezési eljárás során jogi képviselő látja el — Erre vonatkozó információkat nem tartalmazó elfogatóparancs — A végrehajtó igazságügyi hatóság tekintetében felmerülő következmények)

10

2017/C 374/14

C-473/15. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2017. szeptember 6-i végzése (a Bezirksgericht Linz [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Peter Schotthöfer & Florian Steiner GbR kontra Eugen Adelsmayr (Előzetes döntéshozatal — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Tagállami állampolgár olyan harmadik államnak történő kiadatása, ahol halálbüntetés kiszabása fenyegetheti — Uniós polgárság — EUMSZ 18. és EUMSZ 21. cikk — Az Európai Unió Alapjogi Chartája 19. cikkének (2) bekezdése — Kiadatás elleni védelem)

11

2017/C 374/15

C-87/17. P. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2017. július 5-i végzése – CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs GmbH kontra az Európai Unió Bírósága (Fellebbezés — A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke — Kártérítési kereset — A szerencsejáték-adózásra vonatkozó osztrák szabályozás uniós joggal való állítólagos összeegyeztethetetlensége — A nemzeti bíróságok azon mulasztása, hogy előzetes döntéshozatal céljából a Bíróság elé kérdést terjesszenek — Az uniós bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya)

11

2017/C 374/16

C-177/17. és C-178/17. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (hetedik tanács) 2017. szeptember 7-i végzése (Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Demarchi Gino S.a.s. (C-177/17), Graziano Garavaldi (C-178/17) kontra Ministero della Giustizia (Előzetes döntéshozatal — Az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének (2) bekezdése — Az uniós jog végrehajtása — Elégséges kapcsolat — Hiány — A Bíróság hatáskörének hiánya)

12

2017/C 374/17

C-187/17. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2017. szeptember 7-i végzése (az Općinski Sud u Vukovaru [Horvátország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Rafaela Alandžak, Ljubica Alandžak, Rafo Alandžak kontra EUROHERC osiguranje – dioničko društvo za osiguranje imovine i osoba i druge poslove osiguranja (Előzetes döntéshozatal — Az alapeljárás ténybeli és jogszabályi háttere — Az elegendő pontosítások hiánya — Nyilvánvaló elfogadhatatlanság — A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése — A Bíróság eljárási szabályzatának 94. cikke)

12

2017/C 374/18

C-440/17. sz. ügy: A Finanzgericht Köln (Németország) által 2017. július 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – GS kontra Bundeszentralamt für Steuern

13

2017/C 374/19

C-454/17. P sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-519/16. sz., Vincent Piessevaux kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2017. május 17-én hozott ítélete ellen Vincent Piessevaux által 2017. július 27-én benyújtott fellebbezés

14

2017/C 374/20

C-471/17. sz. ügy: A Finanzgericht Hamburg (Németország) által 2017. augusztus 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kreyenhop & Kluge GmbH & Co. KG kontra Hauptzollamt Hannover

15

2017/C 374/21

C-484/17. sz. ügy: A Raad van State (Hollandia) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – K kontra Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

15

2017/C 374/22

C-486/17. sz. ügy: A Tribunale Amministrativo Regionale per la Basilicata (Olaszország) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Olympus Italia Srl kontra Istituto di Ricovero e Cura a carattere Scientifico – centro di Riferimento Oncologico della Basilicata di Rionero in Vulture (I.R.C.C.S.CROB)

16

2017/C 374/23

C-487/17. sz. ügy: A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Alfonso Verlezza és társai elleni büntetőeljárás

16

2017/C 374/24

C-488/17. sz. ügy: A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Carmelina Scaglione elleni büntetőeljárás

17

2017/C 374/25

C-489/17. sz. ügy: A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – A MAD Srl elleni büntetőeljárás

18

2017/C 374/26

C-494/17. sz. ügy: A Corte di Appello di Trento (Olaszország) által 2017. augusztus 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca – MIUR kontra Fabio Rossato, Conservatorio di Musica F.A. Bonporti

18

2017/C 374/27

C-509/17. sz. ügy: Az Arbeidshof te Antwerpen (Belgium) által 2017. augusztus 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Christa Plessers kontra PREFACO NV, Belgische Staat

19

2017/C 374/28

C-510/17. sz. ügy: Az Okresný súd Bratislava II (Szlovákia) által 2017. augusztus 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ML elleni büntetőeljárás

19

2017/C 374/29

C-528/17. sz. ügy: A Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Szlovénia) által 2017. szeptember 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Milan Božičevič Ježovnik kontra Szlovén Köztársaság

20

2017/C 374/30

C-530/17. P. sz. ügy: A Törvényszék (hatodik tanács) T-530/17. sz., M. Y. Azarov kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2017. július 7-én hozott ítélete ellen a Mykola Yanovych Azarov által 2017. szeptember 7-én benyújtott fellebbezés

21

2017/C 374/31

C-539/17. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-65/15. sz., Talanton AE kontra Európai Bizottság ügyben 2017. július 13-án hozott ítélete ellen a Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon által 2017. szeptember 13-án benyújtott fellebbezés

22

2017/C 374/32

C-543/17. sz. ügy: 2017. szeptember 15-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Belga Királyság

23

2017/C 374/33

C-663/15. sz. ügy: A Bíróság második tanácsa elnökének 2017. július 14-i végzése (a Verwaltungsgerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Umweltverband WWF Österreich kontra Landeshauptmann von Tirol

23

2017/C 374/34

C-275/16. sz. ügy: A Bíróság első tanácsa elnökének 2017. július 14-i végzése (a Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Comune di Balzola, Comune di Borgo San Martino, Comune di Camino és társai kontra Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, a Poste Italiane SpA részvételével

24

2017/C 374/35

C-475/16. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2017. augusztus 17-i végzése (a Protodikeio Rethymnis [Görögország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – K. elleni büntetőeljárás

24

2017/C 374/36

C-255/17. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2017. július 28-i végzése (az Amtsgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bernhard Schloesser, Petra Noll kontra Société Air France SA

24

 

Törvényszék

2017/C 374/37

T-564/10. RENV. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 26-i ítélete – Quimitécnica.com és de Mello kontra Bizottság (Verseny — Kartellek — A foszfáttartalmú takarmányok európai piaca — Vitarendezési eljárás végén egyetemlegesen kiszabott bírság — Részletekben történő megfizetés — Hosszú távú AA pénzügyi minősítéssel rendelkező banknál bankgarancia létesítését előíró határozat — Megsemmisítés iránti kereset — Megtámadható jogi aktus — Elfogadhatóság — Indokolási kötelezettség — Arányosság)

25

2017/C 374/38

T-350/13. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 20-i ítélete – Jordi Nogues kontra EUIPO – Grupo Osborne (BADTORO) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A BADTORO európai uniós ábrás védjegy bejelentése — A korábbi TORO európai uniós és nemzeti szó- és ábrás védjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A megjelölések hasonlósága — Az áruk és szolgáltatások hasonlósága — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

26

2017/C 374/39

T-214/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Novartis kontra EUIPO – Meda (Zymara) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A Zymara európai uniós szóvédjegy bejelentése — A korábbi FEMARA európai uniós szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A 207/2009 rendelet 75. cikke — A 207/2009 rendelet 76. cikkének (1) bekezdése)

26

2017/C 374/40

T-238/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Novartis kontra EUIPO – Meda (Zimara) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A Zimara európai uniós szóvédjegy bejelentése — A korábbi FEMARA európai uniós szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A 207/2009 rendelet 75. cikke — A 207/2009 rendelet 76. cikkének (1) bekezdése — A fellebbezés teljes egészének elbírálására vonatkozó kötelezettség — A 207/2009 rendelet 64. cikke (1) bekezdésének első mondata)

27

2017/C 374/41

T-386/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 20-i ítélete – Jordi Nogues kontra EUIPO – Grupo Osborne (BADTORO) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A BADTORO európai uniós ábrás védjegy bejelentése — A korábbi TORO európai uniós ábrás és szóvédjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A megjelölések hasonlósága — Az áruk és szolgáltatások hasonlósága — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A közigazgatási eljárás felfüggesztése — A 2868/95/EK rendelet 20. szabálya (7) bekezdésének c) pontja)

28

2017/C 374/42

T-586/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 22-i ítélete – Nara Tekstil Sanayi Ve Ticaret kontra EUIPO – NBC Fourth Realty (NaraMaxx) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A NaraMaxx európai uniós ábrás védjegy bejelentése — A korábbi MAXX nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség hiánya — A megjelölések hasonlóságának hiánya — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

28

2017/C 374/43

T-609/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Repsol YPF kontra EUIPO – Basic (BASIC) (Európai uniós védjegy — Törlési eljárás — BASIC európai uniós ábrás védjegy — A basic és basic AG korábbi nemzeti kereskedelmi nevek — Viszonylagos kizáró ok — Valamely megjelölés helyi jelentőségűt meghaladó mértékű kereskedelmi forgalomban történő használata — A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdése és 53. cikke (1) bekezdésének c) pontja)

29

2017/C 374/44

T-682/15. P. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 22-i ítélete – Wanègue kontra Régiók Bizottsága (Fellebbezés — Közszolgálat — Tisztviselők — Munkafeltételek — Túlmunka — AST 6 besorolási fokozatú sofőr — A túlmunkáért járó átalánypótlékhoz való jog eltörlése — Fegyveregyenlőség — Indokolási kötelezettség — Téves jogalkalmazás — A tények elferdítése)

30

2017/C 374/45

T-83/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 26-i ítélete – Banca Monte dei Paschi di Siena és Banca Widiba kontra EUIPO – ING-DIBa (WIDIBA) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A WIDIBA európai uniós szóvédjegy bejelentése — DiBa korábbi nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A fellebbezési tanácshoz benyújtott fellebbezés elfogadhatatlansága — In integrum restitutio iránti kérelem — Gondossági kötelezettség)

30

2017/C 374/46

T-84/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 26-i ítélete – Banca Monte dei Paschi di Siena és Banca Widiba kontra EUIPO – ING-DIBa (WIDIBA) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A widiba európai uniós ábrás védjegy bejelentése — DiBa korábbi nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A fellebbezési tanácshoz benyújtott fellebbezés elfogadhatatlansága — In integrum restitutio iránti kérelem — Gondossági kötelezettség)

31

2017/C 374/47

T-87/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Eurofast kontra Bizottság (Pénzügyi támogatás — A kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs tevékenységére vonatkozó hetedik keretprogram — ASSET megállapodás — A pénzügyi ellenőrzést követően megfizetett bizonyos összegek beszámítással történő visszatérítést elrendelő határozat — Megsemmisítés iráni kereset — Bizalomvédelem — Választottbírósági kikötés — A könyvvizsgálói jelentés közlésére vonatkozó határidő — A kontradiktórius eljárás elve — A kiadások támogathatósága — Szerződéses felelősség)

31

2017/C 374/48

T-261/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Portugália kontra Bizottság (EMGA és EMVA — A finanszírozásból kizárt kiadások — 1290/2005/EK rendelet — Mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszer — 73/2009/EK rendelet és 1122/2009/EK rendelet — Tejkvótarendszer — 1788/2003/EK rendelet és 595/2004/EK rendelet — A mezőgazdasági üzemek helyszíni ellenőrzésének adminisztratív ellenőrzéssel való helyettesítése)

32

2017/C 374/49

T-454/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 22-i ítélete – Arrigoni kontra EUIPO – Arrigoni Battista (Arrigoni Valtaleggio) (Európai uniós védjegy — Törlési eljárás — Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás — Arrigoni Valtaleggio ábrás védjegy — ARRIGONI korábbi nemzeti ábrás védjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség hiánya — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A korábbi védjegy tényleges használata — A 207/2009 rendelet 57. cikkének (2) és (3) bekezdése)

33

2017/C 374/50

T-501/16. RENV. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 22-i ítélete – D'Agostino kontra Bizottság (Közszolgálat — Szerződéses alkalmazottak — Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 3a. cikke — A szerződés meghosszabbításának elmaradása — Gondoskodási kötelezettség — Szolgálati érdek)

33

2017/C 374/51

T-620/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – The Logistical Approach kontra EUIPO – Idea Groupe (Idealogistic) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — Az Idealogistic európai uniós ábrás védjegy bejelentése — Az idéa logistique korábbi nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A tények hivatalból történő vizsgálata — A 207/2009 rendelet 76. cikkének (1) bekezdése)

34

2017/C 374/52

T-789/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – InvoiceAuction B2B kontra EUIPO (INVOICE AUCTION) (Európai uniós védjegy — Az INVOICE AUCTION európai uniós ábrás védjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Leíró jelleg — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja)

35

2017/C 374/53

T-510/17. sz. ügy: 2017. augusztus 4-én benyújtott kereset – Del Valle Ruiz és társai kontra Bizottság és ESZT

35

2017/C 374/54

T-514/17. sz. ügy: 2017. augusztus 3-án benyújtott kereset – Garriga Sadurní és Martí Fonts kontra ESZT

36

2017/C 374/55

T-515/17. sz. ügy: 2017. augusztus 3-án benyújtott kereset – Sánchez Valverde e Hijos kontra ESZT

37

2017/C 374/56

T-518/17. sz. ügy: 2017. augusztus 8-án benyújtott kereset – Olarreaga Marques és Saralegui Reyzabal kontra ESZT

37

2017/C 374/57

T-523/17. sz. ügy: 2017. augusztus 7-én benyújtott kereset – Eleveté Invest Group és társai kontra Bizottság és ESZT

38

2017/C 374/58

T-563/17. sz. ügy: 2017. augusztus 16-án benyújtott kereset – Gayalex Proyectos kontra ESZT

39

2017/C 374/59

T-566/17. sz. ügy: 2017. augusztus 21-én benyújtott kereset – Molina García kontra ESZT

39

2017/C 374/60

T-573/17. sz. ügy: 2017. augusztus 17-én benyújtott kereset – Inversiones Flandes és társai kontra ESZT

40

2017/C 374/61

T-581/17. sz. ügy: 2017. augusztus 25-én benyújtott kereset – Asics kontra EUIPO – Van Lieshout textile Agenturen (négy egymást keresztező vonal ábrázolása)

40

2017/C 374/62

T-582/17. sz. ügy: 2017. augusztus 22-én benyújtott kereset – Boshab és társai kontra Tanács

41

2017/C 374/63

T-584/17. sz. ügy: 2017. augusztus 24-én benyújtott kereset – Primart kontra EUIPO – Bolton Cile España (PRIMART Marek Łukasiewicz)

42

2017/C 374/64

T-592/17. sz. ügy: 2017. augusztus 2-án benyújtott kereset – Serra Noguera és társai kontra ESZT

42

2017/C 374/65

T-601/17. sz. ügy: 2017. augusztus 31-én benyújtott kereset – Rubik’s Brand kontra EUIPO – Simba Toys (kocka formája)

43

2017/C 374/66

T-605/17. sz. ügy: 2017. szeptember 1-jén benyújtott kereset – CX kontra Bizottság

44

2017/C 374/67

T-611/17. sz. ügy: 2017. szeptember 7-én benyújtott kereset – All Star kontra EUIPO – Carrefour Hypermarchés (Cipőtalp formája)

45

2017/C 374/68

T-614/17. sz. ügy: 2017. szeptember 7-én benyújtott kereset – Bonnafous kontra EACEA

45

2017/C 374/69

T-621/17. sz. ügy: 2017. szeptember 14-én benyújtott kereset – Taminco és Arysta LifeScience kontra EFSA

46

2017/C 374/70

T-625/17. sz. ügy: 2017. szeptember 15-én benyújtott kereset – Vallina Fonseca kontra ESZT

47

2017/C 374/71

T-628/17. sz. ügy: 2017. szeptember 18-án benyújtott kereset – Aeris Invest kontra Bizottság és ESZT

48

2017/C 374/72

T-630/17. sz. ügy: 2017. szeptember 19-én benyújtott kereset – Top Cable kontra Bizottság és ESZT

48

2017/C 374/73

T-644/17. sz. ügy: 2017. szeptember 20-án benyújtott kereset – DNV GL kontra EUIPO (Sustainablel)

49

2017/C 374/74

T-650/17. sz. ügy: 2017. szeptember 25-én benyújtott kereset – Jinan Meide Casting kontra Bizottság

49


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2017/C 374/01)

Utolsó kiadvány

HL C 369., 2017.10.30.

Korábbi közzétételek

HL C 357., 2017.10.23.

HL C 347., 2017.10.16.

HL C 338., 2017.10.9.

HL C 330., 2017.10.2.

HL C 318., 2017.9.25.

HL C 309., 2017.9.18.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/2


A Bíróság (nagytanács) 2017. szeptember 6-i ítélete – Intel Corp. kontra Európai Bizottság, Association for Competitive Technology, Inc., Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir)

(C-413/14. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - EUMSZ 102. cikk - Erőfölénnyel való visszaélés - Hűségengedmények - A Bizottság joghatósága - 1/2003/EK rendelet - 19. cikk))

(2017/C 374/02)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Intel Corp. (képviselők: D. Beard QC, A. Parr és R. Mackenzie solicitors)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: T. Christoforou, V. Di Bucci, M. Kellerbauer és N. Khan meghatalmazottak), Association for Competitive Technology Inc. (képviselő: J.-F. Bellis ügyvéd), Union fédérale des consommateurs – Que choisir (UFC – Que choisir)

Az ítélet rendelkező része

1)

A Bíróság az Európai Unió Törvényszéke 2014. június 12-i Intel kontra Bizottság ítéletét (T-286/09, EU:T:2014:547) hatályon kívül helyezi.

2)

A Bíróság az ügyet visszautalja az Európai Unió Törvényszékéhez.

3)

A Bíróság a költségekről jelenleg nem határoz.


(1)  HL C 295., 2014.11.10.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/2


A Bíróság (negyedik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete – Francia Köztársaság kontra Carl Schlyter, Európai Bizottság, Finn Köztársaság, Svéd Királyság

(C-331/15 P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Az európai uniós intézmények dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférés joga - 1049/2001/EK rendelet - A 4. cikk (2) bekezdésének harmadik francia bekezdése - A dokumentumokhoz való hozzáférés joga alóli kivételek - A vizsgálati tevékenység céljának védelme - 98/34/EK irányelv - 8. és 9. cikk - Műszakiszabály-tervezetre vonatkozó részletes bizottsági vélemény - A hozzáférés megtagadása))

(2017/C 374/03)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Francia Köztársaság (képviselők: D. Colas, G. de Bergues, B. Fodda és F. Fize meghatalmazottak)

A felperest támogató beavatkozó: Cseh Köztársaság (képviselők: M. Smolek, T. Müller, J. Vláčil és D. Hadroušek meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: Carl Schlyter (képviselők: S. Schubert Rechtsanwalt, és O. W. Brouwer, advocaat), Európai Bizottság (képviselők: J. Baquero Cruz, A. Tokár és F. Clotuche-Duvieusart meghatalmazottak), Finn Köztársaság (képviselő: S. Hartikainen meghatalmazott), Svéd Királyság (képviselők: C. Meyer-Seitz, N. Otte Widgren, U. Persson, A. Falk, E. Karlsson és L. Swedenborg meghatalmazottak)

Az ítélet rendelkező része

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Francia Köztársaság, Carl Schlyter és az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit.

3)

A Cseh Köztársaság maga viseli saját költségeit.

4)

A Finn Köztársaság és a Svéd Királyság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 311., 2015.9.21.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/3


A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Finanzgericht Düsseldorf [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hüttenwerke Krupp Mannesmann GmbH kontra Hauptzollamt Duisburg

(C-465/15. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Adózás - Az energiatermékek és a villamos energia adóztatása - 2003/96/EK irányelv - Hatály - A 2. cikk (4) bekezdésének b) pontja - Elsősorban kémiai redukció céljaira használt villamos energia - Fogalom))

(2017/C 374/04)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Düsseldorf

Az alapeljárás felei

Felperes: Hüttenwerke Krupp Mannesmann GmbH

Alperes: Hauptzollamt Duisburg

Rendelkező rész

Az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelv 2. cikke (4) bekezdése b) pontjának harmadik francia bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az a villamos energia, amelyet a vasérc kémiai redukciójával történő nyersvasgyártás keretében arra használnak, hogy a nagyolvasztóban használt levegő sűrítésére szolgáló légbefúvókat működtessék, nem minősül az e rendelkezés értelmében vett, „elsősorban kémiai redukció céljaira […] használt villamos energi[ának]”.


(1)  HL C 398., 2015.11.30.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/4


A Bíróság (nagytanács) 2017. szeptember 6-i ítélete – Szlovák Köztársaság (C-643/15) és Magyarország (C-647/15) kontra az Európai Unió Tanácsa

(C-643/15. és C-647/15. sz. egyesített ügyek) (1)

((Megsemmisítés iránti kereset - (EU) 2015/1601 határozat - A nemzetközi védelem területén a Görög Köztársaság és az Olasz Köztársaság érdekében elfogadott átmeneti intézkedések - Harmadik országok állampolgárainak egyes tagállamok területére való hirtelen beáramlásával jellemzett szükséghelyzet - Ezen állampolgárok más tagállamok területére való áthelyezése - Áthelyezési létszámok - Az EUMSZ 78. cikk (3) bekezdése - Jogalap - Alkalmazási feltételek - A „jogalkotási aktus” fogalma - Az EUMSZ 289. cikk (3) bekezdése - Az Európai Tanács által elfogadott következtetéseknek az Európai Unió Tanácsa számára való kötelező jellege - Az EUSZ 15. cikk (1) bekezdése és az EUMSZ 68. cikk - Lényeges eljárási szabályok - Az Európai Bizottság javaslatának módosítása - Az Európai Parlamenttel folytatott újabb konzultáció és az Európai Unió Tanácsán belüli egyhangú szavazás követelménye - EUMSZ 293. cikk - A jogbiztonság és az arányosság elve))

(2017/C 374/05)

Az eljárás nyelve: szlovák és magyar

Felek

Felperesek: Szlovák Köztársaság (képviselő: Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky) (C-643/15), Magyarország (C-647/15) (képviselők: Fehér M. Z. és Koós G. meghatalmazottak)

A felpereseket támogató beavatkozó: Lengyel Köztársaság (képviselők: B. Majczyna és M. Kamejsza meghatalmazottak)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Chavrier, K. Pleśniak, Pethő N. és Z. Kupčová meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozók: Belga Királyság (képviselők: J. Van Holm, M. Jacobs és C. Pochet meghatalmazottak), Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: T. Henze, R. Kanitz és J. Möller (C-647/15) meghatalmazottak), Görög Köztársaság (képviselők: M. Michelogiannaki és A. Samoni-Rantou meghatalmazottak), Francia Köztársaság (képviselők: D. Colas, F.-X. Bréchot et Armoet meghatalmazottak), Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott, segítője: L. D’Ascia avvocato dello Stato), Luxemburgi Nagyhercegség (képviselők: A. Germeaux, C. Schiltz és D. Holderer meghatalmazottak), Svéd Királyság (képviselők: A. Falk, C. Meyer-Seitz, U. Persson, O. Widgren, E. Karlsson és L. Swedenborg meghatalmazottak), Európai Bizottság (képviselők: M. Condou-Durande és Talabér-Ritz K. (C-647/15), J. Baquero Cruz, A. Tokár (C-643/15) és G. Wils meghatalmazottak)

Az ítélet rendelkező része

1)

A Bíróság a kereseteket elutasítja.

2)

A Bíróság a Szlovák Köztársaságot és Magyarországot kötelezi a saját költségein felül az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségek viselésére.

3)

A Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Francia Köztársaság, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Lengyel Köztársaság, a Svéd Királyság és az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 38., 2016.2.1.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/5


A Bíróság (hatodik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Conseil d’État [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Eqiom SAS, korábban Holcim France SAS, Enka SA kontra Ministre des Finances et des Comptes publics

(C-6/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Közvetlen adózás - A letelepedés szabadsága - A tőke szabad mozgása - Forrásadó - 90/435/EGK irányelv - Az 1. cikk (2) bekezdése - Az 5. cikk (1) bekezdése - Mentesség - Belföldi illetőségű leányvállalat által olyan külföldi illetőségű anyavállalat részére fizetett osztalékok, amely közvetve vagy közvetlenül harmadik államokban illetőséggel rendelkező személyek tulajdonában áll - Vélelem - Adócsalás, adókikerülés és adóvisszaélés))

(2017/C 374/06)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d’État

Az alapeljárás felei

Felperesek: Eqiom SAS, korábban Holcim France SAS, Enka SA

Alperes: Ministre des Finances et des Comptes publics

Rendelkező rész

Egyrészt a 2003. december 22-i 2003/123/EK tanácsi irányelvvel módosított, a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló, 1990. július 23-i 90/435/EGK tanácsi irányelv 1. cikkének (2) bekezdését, másrészt pedig az EUMSZ 49. cikket úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti adójogszabály, mint amely az alapügyben szerepel, és amely az ezen irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében meghatározott adóelőnyt – azaz azon felosztott nyereség forrásadó-mentességét, amelyet valamely belföldi illetőségű leányvállalat juttat egy külföldi illetőségű anyavállalat részére, ha ez az anyavállalat közvetve vagy közvetlenül harmadik államokban illetőséggel rendelkező személy vagy személyek ellenőrzése alatt áll – ahhoz a feltételhez köti, hogy ez az anyavállalat bizonyítsa, hogy a tulajdonosi láncnak nem az a célja vagy az egyik fő célja, hogy e mentességből hasznot húzzon.


(1)  HL C 106., 2016.3.21.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/5


A Bíróság (második tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Verwaltungsgericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – H. kontra Land Berlin

(C-174/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - 2010/18/EU irányelv - A szülői szabadságról kötött, felülvizsgált keretmegállapodás - Az 5. szakasz 1. és 2. pontja - A szülői szabadságról való visszatérés - A korábbi álláshelyre, illetve annak megfelelő vagy ahhoz hasonló álláshelyre való visszatéréshez való jog - A megszerzett vagy megszerzés alatt álló jogok megőrzése - Vezető beosztású próbaidős köztisztviselőnek előléptetett szövetségi tartományi köztisztviselő - Az említett szövetségi tartomány szabályozása, amely kétéves időszak lejártakor a jog erejénél fogva és a meghosszabbítás lehetősége nélkül a próbaidő végét írja elő a szülői szabadság miatt történő távollét esetében is - Összeegyeztethetetlenség - Következmények))

(2017/C 374/07)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Verwaltungsgericht Berlin

Az alapeljárás felei

Felperes: H.

Alperes: Land Berlin

Rendelkező rész

1)

A BUSINESSEUROPE, az UEAPME, a CEEP és az ESZSZ által a szülői szabadságról kötött, felülvizsgált keretmegállapodás végrehajtásáról és a 96/34/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. március 8-i 2010/18/EU tanácsi irányelv mellékletében szereplő, a szülői szabadságról szóló, felülvizsgált keretmegállapodás 5. szakaszának 1. és 2. pontját akként kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint az alapügyben szereplő, amely a közszolgálatban a vezető beosztásba történő végleges előléptetést ahhoz a feltételhez köti, hogy a kiválasztott jelölt azt megelőzően sikerrel teljesítsen ezen álláshelyen egy kétéves próbaidőt, és amelynek értelmében olyan helyzetben, ha a jelölt e próbaidő túlnyomó részében szülői szabadságát töltötte, és továbbra is azt tölti, az említett próbaidő e kétéves időszak végén a meghosszabbítás lehetősége nélkül véget ér a törvény erejénél fogva, következésképpen az érintettet szülői szabadságról való visszatérésekor mind köztisztviselői besorolását, mind díjazását tekintve alacsonyabb beosztásba helyezik vissza, mint amelyet az említett próbaidőre bocsátást megelőzően betöltött. E szakasz ilyen megsértése nem igazolható ugyanezen próbaidő arra irányuló céljával, hogy a vezető beosztás betöltéséhez való alkalmasság értékelését lehetővé tegye.

2)

A kérdést előterjesztő bíróság feladata, hogy – szükség esetén az alapügy tárgyát képező nemzeti szabályozás alkalmazásának mellőzése mellett – megvizsgálja a 2010/18 irányelv mellékletében szereplő, a szülői szabadságról kötött felülvizsgált keretmegállapodás 5. szakaszának 1. pontjában foglalt követelményeknek megfelelően, hogy az alapügy körülményeihez hasonló körülmények között az érintett szövetségi tartomány mint munkáltató számára objektíve lehetetlen volt-e annak lehetővé tétele, hogy az érintett korábbi álláshelyére térjen vissza szülői szabadsága végén, és amennyiben igen, gondoskodjon arról, hogy az érintettet munkaszerződésével vagy munkaviszonyával megegyező, az előző álláshelyének megfelelő vagy ahhoz hasonló álláshelyre nevezzék ki, anélkül hogy e kinevezést új kiválasztási eljárás előzetes tartásához kötnék. Ugyancsak az említett bíróság feladata annak biztosítása, hogy az érintett szülői szabadsága végén azon álláshelyén, ahová így visszatért, vagy amelybe újonnan kinevezték, olyan feltételek mellett folytathassa próbaidejét, amelyek megfelelnek az e felülvizsgált keretmegállapodás 5. szakaszának 2. pontjából eredő követelményeknek.


(1)  HL C 232., 2016.6.27.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/6


A Bíróság (tizedik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Landgericht Hannover [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Heike Schottelius kontra Falk Seifert

(C-247/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Fogyasztóvédelem - 1999/44/EK irányelv - Fogyasztási cikkek adásvétele és a kapcsolódó jótállás - Az „adásvételi szerződés” fogalma - Ezen irányelv alkalmazhatatlansága - A Bíróság hatáskörének hiánya))

(2017/C 374/08)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Hannover

Az alapeljárás felei

Felperes: Heike Schottelius

Alperes: Falk Seifert

Rendelkező rész

Az Európai Unió Bírósága nem rendelkezik hatáskörrel a Landgericht Hannover (hannoveri tartományi bíróság, Németország) által a 2016. április 22-i határozattal előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés megválaszolására.


(1)  HL C 279., 2016.8.1.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/7


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (az Oberster Gerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Austria Asphalt GmbH & Co OG kontra Bundeskartellanwalt

(C-248/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Verseny - Vállalkozások közötti összefonódás - 139/2004/EK rendelet - A 3. cikk (1) bekezdésének b) pontja és (4) bekezdése - Hatály - Az „összefonódás” fogalma - Meglévő vállalkozás feletti egyedüli irányítás közös irányítással való felváltása - Önálló gazdasági egység összes funkcióját tartósan ellátó közös vállalat létrehozása))

(2017/C 374/09)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberster Gerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: Austria Asphalt GmbH & Co OG

Alperes: Bundeskartellanwalt

Rendelkező rész

A vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló, 2004. január 20-i 139/2004/EK tanácsi rendelet (az EK összefonódás-ellenőrzési rendelete) 3. cikkét úgy kell értelmezni, hogy egy meglévő vállalkozás felett gyakorolt, korábban egyedüli irányítás közös irányítással való felváltása esetén csak azzal a feltétellel tekinthető úgy, hogy összefonódás jön létre, ha az ezen ügylet eredményeképpen létrejövő közös vállalat egy önálló gazdasági egység összes funkcióját tartósan ellátja.


(1)  HL C 260., 2016.7.18.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/7


A Bíróság (hatodik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (a Tribunal da Relação do Porto [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – José Joaquim Neto de Sousa kontra Estado português

(C-506/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Gépjármű-felelősségbiztosítás - 72/166/EGK irányelv - 84/5/EGK irányelv - 90/232/EGK irányelv - A gépjármű utasaként utazó házastársa halálát okozó balesetért felelős vezető - A balesetért felelős vezető anyagi kárának megtérítését kizáró nemzeti jogszabály))

(2017/C 374/10)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal da Relação do Porto

Az alapeljárás felei

Felperes: José Joaquim Neto de Sousa

Alperes: Estado português

Rendelkező rész

A tagállamok gépjármű-felelősségbiztosításra és a biztosítási kötelezettség ellenőrzésére vonatkozó jogszabályainak közelítéséről szóló, 1972. április 24-i 72/166/EGK tanácsi irányelvet, a 2005. május 11-i 2005/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a tagállamok gépjármű-felelősségbiztosításra vonatkozó jogszabályainak közelítéséről szóló, 1983. december 30-i 84/5/EGK második tanácsi irányelvet, valamint a gépjárműhasználattal kapcsolatos polgári jogi felelősség biztosítására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1990. május 14-i 90/232/EGK harmadik tanácsi irányelvet úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti jogszabály, amely kizárja a gépjárművezető jogát arra, hogy a házastársa halála miatt bekövetkezett anyagi kára megtérítését követelje abban az esetben, ha a vezető vétkessége megállapítható azon közúti balesettel kapcsolatban, amelynek következtében a gépjárműben utazó házastársa életét vesztette.


(1)  HL C 454., 2016.12.5.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/8


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. szeptember 7-i ítélete (az Amtsgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Birgit Bossen, Anja Bossen, Gudula Gräßmann kontra Brussels Airlines SA/NV

(C-559/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Közlekedés - 261/2004/EK rendelet - A 7. cikk (1) bekezdése - A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy jelentős késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályai - Több szakaszban teljesített járat - A figyelembe veendő „távolság” fogalma))

(2017/C 374/11)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperesek: Birgit Bossen, Anja Bossen, Gudula Gräßmann

Alperes: Brussels Airlines SA/NV

Rendelkező rész

A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy a „távolság” fogalma csatlakozó járatokkal teljesített légi útvonalak esetén csak az első felszállási hely és az utolsó célállomás közötti, a gömbi főkörön mért távolság módszerével mérendő közvetlen távolságot jelenti, méghozzá a járat által ténylegesen megtett távolságtól függetlenül.


(1)  HL C 53., 2017.2.20.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/9


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. augusztus 10-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Tadas Tupikas ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása

(C-270/17 PPU. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás - Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés - Európai elfogatóparancs - 2002/584/IB kerethatározat - A tagállamok közötti átadási eljárások - Végrehajtási feltételek - A végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okai - A 2009/299/IB kerethatározattal beiktatott 4a. cikk (1) bekezdése - Szabadságvesztés-büntetés végrehajtása céljából kibocsátott elfogatóparancs - A „határozat meghozatalát eredményező tárgyalás” fogalma - Az elsőfokú tárgyaláson személyesen jelen lévő érintett - Az ügy újbóli érdemi vizsgálatára kiterjedő fellebbezési eljárás - Elfogatóparancs, amely nem tartalmaz olyan információt, amely alapján vizsgálható lenne, hogy az elítélt személy védelemhez való jogát tiszteletben tartották-e a fellebbezési eljárás során))

(2017/C 374/12)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Rechtbank Amsterdam

Az alapeljárás felei

Tadas Tupikas

Az ítélet rendelkező része

Amennyiben a kibocsátó tagállam több bírósági fokozatból álló büntetőeljárást ír elő, és így egymást követő bírósági határozatok meghozatalára kerülhet sor, amelyek közül legalább az egyiket az érintett távollétében hoztak, a „határozat meghozatalát eredményező tárgyalásnak” a 2009. február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal módosított, az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat 4a. cikkének (1) bekezdése szerinti fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az kizárólag azon eljárásra vonatkozik, amelynek eredményeképpen azon határozatot meghozták, amely az ügy érdemben történő újbóli ténybeli és egyben jogi vizsgálatát követően jogerősen határozott az érintett bűnösségéről, valamint szabadságelvonással járó intézkedéshez hasonló büntetés kiszabásáról.

Az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló fellebbviteli eljárás főszabály szerint e fogalom alá tartozik. Mindazonáltal a kérdést előterjesztő bíróság feladata arról meggyőződni, hogy rendelkezik-e ezen eljárás az előbbiekben felsorolt jellemzőkkel.


(1)  HL C 277., 2017.8.21.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/10


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. augusztus 10-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) –Sławomir Andrzej Zdziaszek ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása

(C-271/17 PPU. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás - Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés - Európai elfogatóparancs - 2002/584/IB kerethatározat - A tagállamok közötti átadási eljárások - Végrehajtási feltételek - A végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okai - A 2009/299/IB kerethatározattal beiktatott 4a. cikk (1) bekezdése - Szabadságvesztés-büntetés végrehajtása céljából kibocsátott elfogatóparancs - A „határozat meghozatalát eredményező tárgyalás” fogalma - A korábban kiszabott büntetések megváltoztatására irányuló eljárás - Összbüntetésbe foglaló határozat - Az érintettnek a tárgyaláson való személyes jelenléte nélkül hozott határozat - Elítélt személy, aki az eredeti elítéléséhez vezető első fokú és fellebbezési eljárásban sem volt személyesen jelen a tárgyaláson - Olyan személy, akinek védelmét a fellebbezési eljárás során jogi képviselő látja el - Erre vonatkozó információkat nem tartalmazó elfogatóparancs - A végrehajtó igazságügyi hatóság tekintetében felmerülő következmények))

(2017/C 374/13)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Rechtbank Amsterdam

Az alapeljárásban résztvevő fél

Sławomir Andrzej Zdziaszek

Az ítélet rendelkező része

1)

A „határozat meghozatalát eredményező tárgyalásnak” a 2009. február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal módosított, az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat 4a. cikkének (1) bekezdése szerinti fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az nem csupán a fellebbezés során hozott határozat alapjául szolgáló eljárásra terjed ki, amennyiben e határozat az ügy érdemben történő újbóli vizsgálatát követően jogerősen határozott az érintett személy bűnösségéről, hanem az ezt következő, az alapügy tárgyát képező, összbüntetésbe foglaló ítélethez vezető eljáráshoz hasonló eljárásra is, amelynek eredményeképpen meghozzák az eredetileg kiszabott büntetés mértékét jogerősen megváltoztató határozatot, amennyiben az ez utóbbi határozatot elfogadó hatóság e tekintetben bizonyos mérlegelési jogkörrel rendelkezik.

2)

A 2009/299 kerethatározattal módosított 2002/584 kerethatározatot úgy kell értelmezni, hogy abban az esetben, ha az érintett nem jelent meg személyesen az e módosított kerethatározat 4a. cikke (1) bekezdésének alkalmazása tekintetében releváns tárgyaláson, vagy adott esetben releváns tárgyalásokon, és amennyiben sem az európai elfogatóparancs egységes mintájára vonatkozó, az említett kerethatározathoz mellékelt formanyomtatványon szereplő információk, sem pedig az ugyanezen módosított kerethatározat 15. cikkének (2) bekezdése alapján beszerzett információk nem tartalmaznak elegendő adatot a módosított 2002/584 kerethatározat 4a. cikke (1) bekezdésének a)–d) pontjában szereplő valamelyik helyzet fennállásának megállapításához, a végrehajtó igazságügyi hatóság megtagadhatja az európai elfogatóparancs végrehajtását.

E módosított kerethatározat ugyanakkor nem akadályozza meg e hatóságot abban, hogy az érintett védelemhez való jogának a releváns eljárás vagy eljárások során való tiszteletben tartásának biztosítása érdekében figyelembe vegye az előtte folyamatban lévő ügyre jellemző valamennyi körülményt.


(1)  HL C 277., 2017.8.21.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/11


A Bíróság (első tanács) 2017. szeptember 6-i végzése (a Bezirksgericht Linz [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Peter Schotthöfer & Florian Steiner GbR kontra Eugen Adelsmayr

(C-473/15. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Tagállami állampolgár olyan harmadik államnak történő kiadatása, ahol halálbüntetés kiszabása fenyegetheti - Uniós polgárság - EUMSZ 18. és EUMSZ 21. cikk - Az Európai Unió Alapjogi Chartája 19. cikkének (2) bekezdése - Kiadatás elleni védelem))

(2017/C 374/14)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bezirksgericht Linz

Az alapeljárás felei

Felperes: Peter Schotthöfer & Florian Steiner GbR

Alperes: Eugen Adelsmayr

Rendelkező rész

Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 19. cikke (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy valamely harmadik államnak a kiadatási kérelmét, amelyet olyan uniós polgárral szemben bocsátottak ki, aki a szabad mozgáshoz való jogát gyakorolva abból a célból hagyta el a saját tagállamát, hogy egy másik tagállam területén tartózkodjon, ez utóbbi tagállamnak el kell utasítania abban az esetben, ha ezt a polgárt komolyan fenyegeti az a veszély, hogy kiadatása esetén halálbüntetésre ítélik.


(1)  HL C 406., 2015.12.7.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/11


A Bíróság (tizedik tanács) 2017. július 5-i végzése – CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs GmbH kontra az Európai Unió Bírósága

(C-87/17. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke - Kártérítési kereset - A szerencsejáték-adózásra vonatkozó osztrák szabályozás uniós joggal való állítólagos összeegyeztethetetlensége - A nemzeti bíróságok azon mulasztása, hogy előzetes döntéshozatal céljából a Bíróság elé kérdést terjesszenek - Az uniós bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya))

(2017/C 374/15)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs GmbH (képviselő: A. Schuster ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Bírósága

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs GmbH maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 277., 2017.08.21.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/12


A Bíróság (hetedik tanács) 2017. szeptember 7-i végzése (Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Demarchi Gino S.a.s. (C-177/17), Graziano Garavaldi (C-178/17) kontra Ministero della Giustizia

(C-177/17. és C-178/17. sz. egyesített ügyek) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének (2) bekezdése - Az uniós jog végrehajtása - Elégséges kapcsolat - Hiány - A Bíróság hatáskörének hiánya))

(2017/C 374/16)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte

Az alapeljárás felei

Felperesek: Demarchi Gino S.a.s. (C-177/17), Graziano Garavaldi (C-178/17)

Alperes: Ministero della Giustizia

Rendelkező rész

Az Európai Unió Bírósága nyilvánvalóan nem rendelkezik hatáskörrel a Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte (piemontei regionális közigazgatási bíróság, Olaszország) 2017. január 11-én kelt határozataival előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés megválaszolására.


(1)  HL C 277., 2017.8.21.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/12


A Bíróság (tizedik tanács) 2017. szeptember 7-i végzése (az Općinski Sud u Vukovaru [Horvátország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Rafaela Alandžak, Ljubica Alandžak, Rafo Alandžak kontra EUROHERC osiguranje – dioničko društvo za osiguranje imovine i osoba i druge poslove osiguranja

(C-187/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Az alapeljárás ténybeli és jogszabályi háttere - Az elegendő pontosítások hiánya - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése - A Bíróság eljárási szabályzatának 94. cikke))

(2017/C 374/17)

Az eljárás nyelve: horvát

A kérdést előterjesztő bíróság

Općinski Sud u Vukovaru

Az alapeljárás felei

Felperesek: Rafaela Alandžak, Ljubica Alandžak, Rafo Alandžak

Alperes: EUROHERC osiguranje – dioničko društvo za osiguranje imovine i osoba i druge poslove osiguranja

Rendelkező rész

Az Općinski sud u Vukovaru (vukovari város bíróság, Horvátország) 2017. április 5-i határozatával előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvalóan elfogadhatatlan.


(1)  HL C 168., 2017. 5.29.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/13


A Finanzgericht Köln (Németország) által 2017. július 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – GS kontra Bundeszentralamt für Steuern

(C-440/17. sz. ügy)

(2017/C 374/18)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Köln

Az alapeljárás felei

Felperes: GS

Alperes: Bundeszentralamt für Steuern

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

I)

Ellentétes-e az EUMSZ 54. cikkel összefüggésben értelmezett EUMSZ 49. cikkel az alapeljárásban szóban forgóhoz hasonló olyan nemzeti adószabály, amely megtagadja egy olyan külföldi illetőségű anyavállalatnak a felosztott nyereséget terhelő tőkejövedelem-adó alóli mentesítését, amelynek egyedüli részvényese egy belföldi székhelyű tőketársaság,

amennyiben olyan személyek rendelkeznek benne részesedéssel, akik nem lennének jogosultak visszatérítésre vagy mentességre, ha közvetlenül jutnának a jövedelemhez, és a külföldi társaság által az érintett gazdasági évben szerzett bruttó jövedelem nem önálló gazdasági tevékenységből származik, valamint

1.

e jövedelmet illetően a külföldi társaság közbeiktatásának nincs gazdasági vagy egyéb alapos indoka, vagy

2.

a külföldi társaság nem vesz részt az általános gazdasági forgalomban az üzleti céljának megfelelő üzleti tevékenységgel,

miközben a belföldi illetőségű anyavállalatok számára a fent említett feltételektől függetlenül biztosított a tőkejövedelem-adó alóli mentesség?

II)

Úgy kell-e értelmezni az anya- és leányvállalatokról szóló irányelv (1) 1. cikkének (2) bekezdését, hogy azzal ellentétes, ha valamely tagállam olyan szabályozást fogad el, amely megtagadja egy olyan külföldi illetőségű anyavállalatnak a felosztott nyereséget terhelő tőkejövedelem-adó alóli mentesítését, amelynek egyedüli részvényese egy belföldi székhelyű tőketársaság,

amennyiben olyan személyek rendelkeznek benne részesedéssel, akik nem lennének jogosultak visszatérítésre vagy mentességre, ha közvetlenül jutnának a jövedelemhez, és a külföldi társaság által az érintett gazdasági évben szerzett bruttó jövedelem nem önálló gazdasági tevékenységből származik, valamint

1.

e jövedelmet illetően a külföldi társaság közbeiktatásának nincs gazdasági vagy egyéb alapos indoka, vagy

2.

a külföldi társaság nem vesz részt az általános gazdasági forgalomban az üzleti céljának megfelelő üzleti tevékenységgel?


(1)  A különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló, 2011. november 30-i 2011/96/EU tanácsi irányelv (HL 2011. L 345., 8. o.); korábban a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló, 1990. július 23-i 90/435/EGK tanácsi irányelv (HL 1990. L 225., 6. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 147. o.).


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/14


A Törvényszék (első tanács) T-519/16. sz., Vincent Piessevaux kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2017. május 17-én hozott ítélete ellen Vincent Piessevaux által 2017. július 27-én benyújtott fellebbezés

(C-454/17. P sz. ügy)

(2017/C 374/19)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Vincent Piessevaux (képviselő: L. Ponteville ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-519/16. sz. ügyben 2017. május 17-én hozott ítéletét;

adjon helyt a fellebbező által a Törvényszék előtt előterjesztett kérelmeknek;

az alperest kötelezze mindkét eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az első jogalap az egyenlő bánásmód elvének, az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata 77. cikkének és az említett személyzeti szabályzat VIII. melléklete 11. cikke (2) bekezdésének megsértésére vonatkozik. A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor elutasította a Tanács kinevezésre jogosult hatóságának 113/11. sz. személyzeti közleményével szembeni jogellenességi kifogást, amely közlemény kivételt vezetett be a személyzeti szabályzat VIII. mellékletének a nyugdíjjogosultság átviteléről szóló 11. és 12. cikkével kapcsolatos általános végrehajtási rendelkezések elfogadásáról szóló 2011. október 11-i tanácsi határozat (2011. évi ÁVR) 9. cikke (3) bekezdésének utolsó mondata alól, amely kivétel szerint a 2004. április 29-én elfogadott általános végrehajtási rendelkezések (2004. évi ÁVR) csak azon esetekben maradnak hatályban, amikor a kinevezésre jogosult hatóság a nyugdíjra jogosító szolgálati idő jóváírására vonatkozó javaslatot küldött az érdekeltnek és ha azt az érdekelt a 2011. évi ÁVR hatálybalépése előtt elfogadta. Ugyanis ezen elutasításnak a megtámadott ítélet 68–71. pontjában szereplő indokolása ellentétes az egyenlő bánásmód elvével, a személyzeti szabályzat 77. cikkével és az említett személyzeti szabályzat VIII. melléklete 11. cikkének (2) bekezdésével.

A második jogalap a fellebbező által felhozott harmadik megsemmisítési jogalap első részének elferdítésére, a jogi aktusok hitelességének megsértésére, az indokolás elégtelenségére és az egyenlő bánásmód elvének megsértésére vonatkozik. A Törvényszék ugyanis a következőképpen alkalmazta tévesen a jogot:

a megtámadott ítélet 73., 74., 80. és 81. pontjában a harmadik megsemmisítési jogalap első részének elferdítésével és a fellebbező beadványai hitelességének megsértésével, mivel tévesen azt állapította meg, hogy a fellebbező a jogos bizalom védelme elvének megsértésére hivatkozott;

a megtámadott ítélet 73–100. pontjában azáltal, hogy a Bíróság alapokmányának 36. cikkét megsértve nem adott választ a harmadik megsemmisítési jogalap első részére, amely az egyenlő bánásmód elvének megsértésére vonatkozott, nem pedig a jogos bizalom védelme elvének megsértésére;

a megtámadott ítélet 82–100. pontjában – amennyiben úgy kellene tekinteni, hogy a 82–100. pontok vagy azok egy része vagy bizonyos elemeik választ adnak a harmadik megsemmisítési jogalap első részére – a 2011. évi ÁVR 9. cikke (3) bekezdésének első mondatával szembeni, a fellebbező által hivatkozott és az egyenlő bánásmód elvének megsértésére alapított jogellenességi kifogás elutasításával.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/15


A Finanzgericht Hamburg (Németország) által 2017. augusztus 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kreyenhop & Kluge GmbH & Co. KG kontra Hauptzollamt Hannover

(C-471/17. sz. ügy)

(2017/C 374/20)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperes: Kreyenhop & Kluge GmbH & Co. KG

Alperes: Hauptzollamt Hannover

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A KN (1) 1902 3010 vámtarifaalszám értelmében vett „szárított” tésztának minősül-e a zsiradékban sült tészta?


(1)  A vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtartifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL 1987. L 256., 1. o., magyar nyelvű különkiadás: 2. fejezet, 2. kötet, 382. o.).


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/15


A Raad van State (Hollandia) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – K kontra Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

(C-484/17. sz. ügy)

(2017/C 374/21)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Raad van State

Az alapeljárás felei

Fellebbező: K

Ellenérdekű fél: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni a családegyesítési jogról szóló, 2003. szeptember 22-i 2003/86/EK tanácsi irányelv (HL 2003. L 251.[, 12. o.]; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 224. o.) 15. cikkének (1) és (4) bekezdését, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyről az alapeljárásban szó van, amely szerint a valamely tagállam területén családegyesítési célból több mint öt éve jogszerűen tartózkodó külföldi önálló tartózkodási engedély iránti kérelme elutasítható azért, mert a külföldi nem tett eleget a nemzeti jogban előírt beilleszkedéssel kapcsolatos intézkedéseknek?


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/16


A Tribunale Amministrativo Regionale per la Basilicata (Olaszország) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Olympus Italia Srl kontra Istituto di Ricovero e Cura a carattere Scientifico – centro di Riferimento Oncologico della Basilicata di Rionero in Vulture (I.R.C.C.S.CROB)

(C-486/17. sz. ügy)

(2017/C 374/22)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale Amministrativo Regionale per la Basilicata

Az alapeljárás felei

Felperes: Olympus Italia Srl

Alperes: Istituto di Ricovero e Cura a carattere Scientifico – centro di Riferimento Oncologico della Basilicata di Rionero in Vulture (I.R.C.C.S.CROB)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Ellentétes-e a bizalomvédelem és jogbiztonság közösségi elveivel az áruk szabad mozgásának, a letelepedés és a szolgáltatásnyújtás szabadságának az Európai Unió működéséről szóló szerződésben (EUMSZ) meghatározott alapelveivel együtt, valamint az ezekből származó elvekkel, mint például az egyenlő bánásmódnak, a hátrányos megkülönböztetés tilalmának, a kölcsönös elismerésnek, az arányosságnak és az átláthatóságnak a 2014/24/EU irányelvben (1) rögzített elveivel az – 50/2016. sz. tvr. 95. cikke (10) bekezdésének és 83. cikke (9) bekezdésének együttes értelmezéséből eredő olasz szabályozáshoz hasonló – olyan nemzeti szabályozás, amely szerint valamely közbeszerzési szerződés odaítélésére irányuló eljárásban a gazdasági ajánlat keretében a munkavédelmi költségek elkülönített megjelölésének elmulasztása minden esetben az ajánlattevő társaság – hiánypótlás lehetősége nélküli – kizárását eredményezi, abban az esetben is, ha az elkülönített megjelölés kötelezettségét az ajánlatok benyújtására szolgáló, mellékelt formanyomtatvány nem írja elő, valamint azon körülménytől függetlenül, hogy tartalma alapján az ajánlat tiszteletben tartja a vállalkozás minimális munkavédelmi költségeit?


(1)  A közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014 L 94., 65. o.)


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/16


A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Alfonso Verlezza és társai elleni büntetőeljárás

(C-487/17. sz. ügy)

(2017/C 374/23)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte suprema di cassazione

Az alap-büntetőeljárás résztvevői

Alfonso Verlezza, Riccardo Traversa, Irene Cocco, Francesco Rando, Carmelina Scaglione, Francesco Rizzi, Antonio Giuliano, Enrico Giuliano, Refecta Srl, E. Giovi Srl, Vetreco Srl, SE.IN Srl

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A két kategóriába is besorolható hulladékok besorolása szempontjából úgy kell-e értelmezni a 2014/955/EU határozat (1) mellékletét és az 1357/2014/EU rendeletet (2), hogy amennyiben a hulladék összetétele nem ismert, a hulladék termelője köteles annak előzetes elemzését elvégezni, és ha igen, milyen keretek között?

2)

Egységes, előre meghatározott módszerek alapján kell-e elvégezni a veszélyes anyagok azonosítását?

3)

A hulladék ismert, vagy az elemzés szakaszában meghatározott összetételét figyelembe vevő, pontos és reprezentatív vizsgálaton kell-e alapulnia a veszélyes anyagok azonosításának, vagy pedig ez történhet valószínűségi szempontok alapján, azon veszélyes anyagok figyelembevételével, amelyek a hulladékban észszerűen előfordulhatnak?

4)

Az elővigyázatosság elve alapján akkor is veszélyesként kell-e besorolni és kezelni a hulladékot, ha kétséges vagy lehetetlen bizonyossággal meghatározni, hogy tartalmaz-e veszélyes anyagokat?


(1)  A hulladékjegyzékről szóló 2000/532/EK határozatnak a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel összhangban történő módosításáról szóló, 2014. december 18-i bizottsági határozat (HL 2014. L 370., 44. o.; helyesbítés: HL 2017. L 172., 36. o.)

(2)  A hulladékokról és egyes irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének felváltásáról szóló, 2014. december 18-i bizottsági rendelet (HL 2014. L 365., 89. o.; helyesbítés: HL 2017. L 42., 43. o.)


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/17


A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Carmelina Scaglione elleni büntetőeljárás

(C-488/17. sz. ügy)

(2017/C 374/24)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte suprema di cassazione

Az alap-büntetőeljárás résztvevője

Carmelina Scaglione

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A két kategóriába is besorolható hulladékok besorolása szempontjából úgy kell-e értelmezni a 2014/955/EU határozat (1) mellékletét és az 1357/2014/EU rendeletet (2), hogy amennyiben a hulladék összetétele nem ismert, a hulladék termelője köteles annak előzetes elemzését elvégezni, és ha igen, milyen keretek között?

2)

Egységes, előre meghatározott módszerek alapján kell-e elvégezni a veszélyes anyagok azonosítását?

3)

A hulladék ismert, vagy az elemzés szakaszában meghatározott összetételét figyelembe vevő, pontos és reprezentatív vizsgálaton kell-e alapulnia a veszélyes anyagok azonosításának, vagy pedig ez történhet valószínűségi szempontok alapján, azon veszélyes anyagok figyelembevételével, amelyek a hulladékban észszerűen előfordulhatnak?

4)

Az elővigyázatosság elve alapján akkor is veszélyesként kell-e besorolni és kezelni a hulladékot, ha kétséges vagy lehetetlen bizonyossággal meghatározni, hogy tartalmaz-e veszélyes anyagokat?


(1)  A hulladékjegyzékről szóló 2000/532/EK határozatnak a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel összhangban történő módosításáról szóló, 2014. december 18-i bizottsági határozat (HL 2014. L 370., 44. o.; helyesbítés: HL 2017. L 172., 36. o.)

(2)  A hulladékokról és egyes irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének felváltásáról szóló, 2014. december 18-i bizottsági rendelet (HL 2014. L 365., 89. o.; helyesbítés: HL 2017. L 42., 43. o.)


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/18


A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2017. augusztus 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – A MAD Srl elleni büntetőeljárás

(C-489/17. sz. ügy)

(2017/C 374/25)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte suprema di cassazione

Az alap-büntetőeljárás résztvevője

MAD Srl

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A két kategóriába is besorolható hulladékok besorolása szempontjából úgy kell-e értelmezni a 2014/955/EU határozat (1) mellékletét és az 1357/2014/EU rendeletet (2), hogy amennyiben a hulladék összetétele nem ismert, a hulladék termelője köteles annak előzetes elemzését elvégezni, és ha igen, milyen keretek között?

2)

Egységes, előre meghatározott módszerek alapján kell-e elvégezni a veszélyes anyagok azonosítását?

3)

A hulladék ismert, vagy az elemzés szakaszában meghatározott összetételét figyelembe vevő, pontos és reprezentatív vizsgálaton kell-e alapulnia a veszélyes anyagok azonosításának, vagy pedig ez történhet valószínűségi szempontok alapján, azon veszélyes anyagok figyelembevételével, amelyek a hulladékban észszerűen előfordulhatnak?

4)

Az elővigyázatosság elve alapján akkor is veszélyesként kell-e besorolni és kezelni a hulladékot, ha kétséges vagy lehetetlen bizonyossággal meghatározni, hogy tartalmaz-e veszélyes anyagokat?


(1)  A hulladékjegyzékről szóló 2000/532/EK határozatnak a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel összhangban történő módosításáról szóló, 2014. december 18-i bizottsági határozat (HL 2014. L 370., 44. o.; helyesbítés: HL 2017. L 172., 36. o.)

(2)  A hulladékokról és egyes irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének felváltásáról szóló, 2014. december 18-i bizottsági rendelet (HL 2014. L 365., 89. o.; helyesbítés: HL 2017. L 42., 43. o.)


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/18


A Corte di Appello di Trento (Olaszország) által 2017. augusztus 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca – MIUR kontra Fabio Rossato, Conservatorio di Musica F.A. Bonporti

(C-494/17. sz. ügy)

(2017/C 374/26)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte di Appello di Trento

Az alapeljárás felei

Fellebbező: Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca – MIUR

Csatlakozó fellebbező: Fabio Rossato, Conservatorio di Musica F.A. Bonporti

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött, az 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv (1) mellékletét képező keretmegállapodás 5. szakaszának 1. pontját, hogy azzal ellentétes az olasz állam 2015. évi 107. sz. törvénye 1. cikke (95), (131) és (132) bekezdésének alkalmazása, amelyek a jövőre nézve, visszaható hatály és kártérítés nélkül olyan intézkedésként írják elő a határozott időre alkalmazott tanárok állandó állományba helyezését, amely arányos, kellően hatékony és visszatartó erejű ahhoz, hogy biztosítsa a keretmegállapodás rendelkezéseinek teljes érvényesülését a keretmegállapodás határozott időre szóló szerződések visszaélésszerű, ismételt alkalmazásával megvalósuló megsértése esetén abban az időszakban, amikor a hivatkozott rendelkezések szerinti intézkedések még nem váltanak ki joghatást?


(1)  Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv (HL 1999 L 175., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet 3. kötet 368. o.)


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/19


Az Arbeidshof te Antwerpen (Belgium) által 2017. augusztus 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Christa Plessers kontra PREFACO NV, Belgische Staat

(C-509/17. sz. ügy)

(2017/C 374/27)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Arbeidshof te Antwerpen

Az alapeljárás felei

Felperes: Christa Plessers

Alperes: PREFACO NV, Belgische Staat

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Összeegyeztethető-e a vállalkozások folytonosságáról szóló, 2009. január 31-i belga törvény (a továbbiakban: WCO-törvény) 61. cikkének 4. § -ában (jelenleg 61. cikk 3. §) rögzített választási joga az átvevőnek – e törvény 4. fejezete 4. címe részeként, amellyel „[a] bíróság felhatalmazásával történő átruházás általi bírósági átszervezést” szabályozzák – a munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 2001/23/EK irányelvvel (1), különösen ezen irányelv 3. és 5. cikkével, amennyiben „[a] bíróság felhatalmazásával történő átruházás általi bírósági átszervezésre” az átadó vállalkozása vagy tevékenységei valamely részének vagy összességének fenntartása érdekében került sor?


(1)  2001. március 12-i 2001/23/EK tanácsi irányelv (HL 2001. L 82., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 98. o.)


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/19


Az Okresný súd Bratislava II (Szlovákia) által 2017. augusztus 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ML elleni büntetőeljárás

(C-510/17. sz. ügy)

(2017/C 374/28)

Az eljárás nyelve: szlovák

A kérdést előterjesztő bíróság

Okresný súd Bratislava II

Az alap-büntetőeljárás résztvevője

ML

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Összeegyeztethető-e a büntetőeljárás során a tájékoztatáshoz való jogról szóló, 2012. május 22-i 2012/13/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) (a továbbiakban: 2012/13/EU irányelv) 4. cikkével, a 2012/13/EU irányelv 8. cikkének (2) bekezdésével, a szabadsághoz és biztonsághoz való, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 6. cikke szerinti joggal, a védelemhez való, az Európai Unió Alapjogi Chartája 48. cikkének (2) bekezdése szerinti joggal, valamint a tisztességes eljáráshoz való, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikke szerinti joggal az a körülmény, hogy a nemzeti hatóságok a fogvatartás ideje alatt nem (vagy nem hiánytalanul) tájékoztatják írásban a fogvatartottat a 2012/13/EU irányelv 4. cikkének (2) bekezdése szerinti összes információról (különösen az ügy anyagaiba való betekintés jogáról), és a tájékoztatás elmulasztásával szemben a 2012/13/EU irányelv 8. cikkének (2) bekezdése szerinti jogorvoslatot sem teszik lehetővé? Az előző kérdésre adandó nemleges válasz esetén az Európai Unió Alapjogi Chartájának 6. cikkére és az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezmény 5. cikke (1) bekezdésének c) pontjára figyelemmel érinti-e az uniós jog szóban forgó megsértése a büntetőeljárás bármely szakaszában az előzetes letartóztatás elhúzódásán túl a személyi szabadság elvonásának jogszerűségét, ha a fogvatartott előzetes letartóztatását rendelték el? Van-e jelentősége az előző kérdésekre adandó válasz szempontjából annak a körülménynek, hogy a fogvatartottat súlyos bűncselekménnyel vádolják, amelyre a nemzeti szabályozás legalább 15 éves szabadságvesztés büntetést ír elő?

2)

Összeegyeztethető-e a tiltott kábítószer-kereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló, 2004. október 25-i 2004/757/IB tanácsi kerethatározat (2) 4. cikkével, a lojális együttműködésnek az Európai Unióról szóló szerződés 4. cikkének (3) bekezdése és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 267. cikke szerinti elvével, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 82. és 83. cikkével, a tisztességes eljáráshoz való, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikke szerinti joggal, a büntetések arányosságának az Európai Unió Alapjogi Chartájának 49. cikke (3) bekezdésében rögzített elvével, valamint az uniós jog arányosságának, egységes alkalmazásának, tényleges érvényesülésének és elsőbbségének elvével a szlovák büntető törvénykönyv 172. cikkének (3) bekezdéséhez hasonló, a tiltott kábítószer-kereskedelmet büntető nemzeti rendelkezés, amely nem teszi lehetővé, hogy a bíróság 15 évnél rövidebb időtartamú szabadságvesztés büntetést szabjon ki, és a büntetés egyéniesítése elvének figyelembevételére sem ad lehetőséget? Az előző kérdésre adandó válasz szempontjából van-e jelentősége annak a körülménynek, hogy a tiltott kábítószer-kereskedelmet nem az uniós jog értelmében vett bűnszervezetben követték el? A Bíróságnak az uniós jog egységes alkalmazásának feltételeire vonatkozó állandó ítélkezési gyakorlatára figyelemmel önálló tartalommal bír-e a bűnszervezetnek a szervezett bűnözés elleni küzdelemről szóló, 2008. október 24-i 2008/841/IB tanácsi kerethatározat (3) 1. cikke szerinti fogalma?


(1)  HL 2012. L 142., 1. o.

(2)  HL 2004. L 335., 8. o.

(3)  HL 2008. L 300., 42. o.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/20


A Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Szlovénia) által 2017. szeptember 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Milan Božičevič Ježovnik kontra Szlovén Köztársaság

(C-528/17. sz. ügy)

(2017/C 374/29)

Az eljárás nyelve: szlovén

A kérdést előterjesztő bíróság

Vrhovno sodišče Republike Slovenije

Az alapeljárás felei

Felperes: Milan Božičevič Ježovnik

Alperes: Szlovén Köztársaság

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A vámtartozás megfizetéséért azonos felelősséggel tartozik e a héa megfizetéséért (amennyiben utólag megállapítást nyer, hogy az adómentesség feltételei nem állnak fent) az az importőr (nyilatkozattevő), aki a behozatal időpontjában héamentességet (42. sz. vámeljárás keretében történő behozatalt) kérelmez, mivel az árut egy másik tagállamban kívánja értékesíteni?

2)

Nemleges válasz esetén az importőr (nyilatkozattevő) felelőssége megegyezik e azon adóalany felelősségével, aki a héairányelv 138. cikke (1) bekezdésének értelmében adómentes áruk Közösségen belüli értékesítését végzi?

3)

Ez utóbbi esetben az importőrrel (nyilatkozattevővel) kapcsolatos, a héarendszerrel való visszaélésre irányuló szubjektív elemet a héairányelv 138. cikke 1. bekezdésében meghatározott, az áruk Közösségen belüli értékesítésének esetétől eltérően kell e kezelni? Ennek az értékelésnek megengedőbbnek kell e lennie arra tekintettel, hogy a 42. sz. vámeljárás keretében a héa megfizetése alóli mentességet a vámhatóságnak előzetesen engedélyeznie kell; vagy szigorúbbnak kell e lennie, mivel harmadik országokból érkező árunak az Európai Unió piacára történő első belépéséhez kapcsolódó ügyletekről van szó?


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/21


A Törvényszék (hatodik tanács) T-530/17. sz., M. Y. Azarov kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2017. július 7-én hozott ítélete ellen a Mykola Yanovych Azarov által 2017. szeptember 7-én benyújtott fellebbezés

(C-530/17. P. sz. ügy)

(2017/C 374/30)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Mykola Yanovych Azarov (képviselők: A. Egger és G. Lansky ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kérelmezi, hogy a Bíróság:

1.

helyezze hatályon kívül a T-215. sz. ügyben 2017. július 7-én hozott ítéletet;

2.

maga hozzon végleges határozatot a jogvitában, és semmisítse meg az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2015. március 5-i (KKBP) 2015/364 tanácsi határozatot (1), valamint az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2015. március 5-i (EU) 2015/357 tanácsi végrehajtási rendeletet (2) a fellebbezőre vonatkozó részében, és a Tanácsot kötelezze a Törvényszék és a Bíróság előtti eljárás költségeinek a viselésére;

3.

a 2. pontban szereplő kérelemhez képest másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé határozathozatalra a Bíróság ítéletében foglalt jogi értékelés kötelező ereje mellett, és jelenleg ne határozzon a költségekről.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező a következő fellebbezési jogalapokat terjeszti elő:

(1)

A Törvényszék megsértette az EUMSZ 296. cikket és az Alapjogi Charta 41. cikkét azáltal, hogy megállapította azt, hogy a Tanács a korlátozó intézkedések indokolása tekintetében nem alkalmazta tévesen a jogot. A Tanács az indokokat nem fejtette ki pontosan és kellőképpen konkrétan.

(2)

A Törvényszék jogellenesen állapította meg, hogy a Tanács nem sértette meg az alapvető jogokat. A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor a tulajdonhoz való jognak és a vállalkozás szabadságának a megsértését értékelte. A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot különösen azáltal, hogy az intézkedéseket alkalmasnak és arányosnak minősítette. Ezenfelül a Törvényszék megsértette az eljárási szabályokat és az eljárási jogokat.

(3)

A Törvényszék jogellenesen állapította meg, hogy a Tanács nem élt vissza a mérlegelési jogkörével. Először is a Törvényszék nem végzett a felperesre vonatkozó konkrét ellenőrzést. Másodszor a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor azt állapította meg, hogy a konkrét bizonyítékok hiánya irreleváns.

(4)

A Törvényszék jogellenes módon állapította meg, hogy a Tanács nem sértette meg a megfelelő ügyintézéshez való jogot. Téves jogalkalmazás kapcsolódik először is a Törvényszéknek a Tanács pártatlansági kötelezettségét érintő okfejtéséhez. Másodszor a Törvényszék tévesen értelmezi a gondos vizsgálat kötelezettségének a terjedelmét. Ebben az összefüggésben a felperes eljárási jogainak a megsértése is megvalósul.

A Törvényszék jogellenesen állapította meg, hogy a Tanács nem követett el „nyilvánvaló értékelési hibát”. Először is a Törvényszék megsértette a megtámadott jogi aktus felülvizsgálatára vonatkozó kötelezettségét, mivel nem ellenőrizte a megtámadott jogi aktus elfogadásához vezető eljárást. A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a Tanács hivatkozhat kizárólag egy Ukrajnától származó levélre. Ezzel a Törvényszék figyelmen kívül hagyta a Tanács azon kötelezettségét, hogy további vizsgálatokat végezzen. A Törvényszék ezenfelül figyelmen kívül hagyta a Bíróság korlátozó intézkedésekre vonatkozó újabb ítélkezési gyakorlatának a jelentőségét. A Törvényszék továbbá puszta politikai érvelést fejt ki, és figyelmen kívül hagyja az alapjogoknak a harmadik országokban fennálló jelentőségét.


(1)  HL 2015. L 62., 25. o.

(2)  HL 2015. L 62., 1. o.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/22


A Törvényszék (hetedik tanács) T-65/15. sz., Talanton AE kontra Európai Bizottság ügyben 2017. július 13-án hozott ítélete ellen a Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon által 2017. szeptember 13-án benyújtott fellebbezés

(C-539/17. P. sz. ügy)

(2017/C 374/31)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Fellebbező: Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon (képviselő: K. Damis dikigoros)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A Bíróság teljes egészben helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszéke által a T-65/15. sz., Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon kontra Európai Bizottság ügyben 2017. július 13-án hozott ítéletet;

adjon helyt a fent említett társaság 2015. február 6-i keresetének;

utasítsa el a Bizottság ellenkérelmét;

kötelezze a Bizottságot a fellebbező fellebbezéssel összefüggésben felmerülő költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

1)

A szóban forgó szerződés teljesítésével kapcsolatban a jóhiszeműség elvének téves alkalmazása – A hatályos költségvetési rendelet szerinti, az alvállalkozásra vonatkozó rendelkezések megsértése.

A Törvényszék tévesen értékelte a belga polgári törvénykönyv 1134. cikkét a szerződések teljesítésével összefüggésben a jóhiszeműség elvének alkalmazását illetően.

A Törvényszék tévesen értelmezte a 2342/2002/EU rendelet 130. és azt követő cikkeiben, valamint az FP7/2009/1 referenciaszámon aláírt keretszerződésben szereplő I.II.2.4 és II.13.1 szerződéses kikötésekben az alvállalkozásra vonatkozóan megállapított rendelkezéseket.

2)

Az egyik szerződéses kikötés téves értelmezése és alkalmazása, valamint a bizonyítékok nyilvánvalóan téves értékelése.

A Törvényszék tévesen értelmezte az említett szerződés II. mellékletében szereplő II.22 kikötést (Ellenőrzések és könyvvizsgálatok), és tévesen utasította el a felperes/fellebbező kérelmeit.

3)

A bizonyítékok nyilvánvalóan téves értékelése és az indokolási kötelezettség megsértése

A Törvényszék tévesen járt el, amennyiben nyilvánvalóan elferdítette a felperes által hivatkozott és az alperes által elismert kulcsfontosságú bizonyítékokat.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/23


2017. szeptember 15-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Belga Királyság

(C-543/17. sz. ügy)

(2017/C 374/32)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Hottiaux, L. Nicolae és G. von Rintelen meghatalmazottak)

Alperes: Belga Királyság

Kereseti kérelmek

a Bíróság állapítsa meg, hogy a Belga Királyság – mivel legkésőbb 2016. május 1-jéig nem fogadta el a nagy sebességű elektronikus hírközlő hálózatok kiépítési költségeinek csökkentésére irányuló intézkedésekről szóló, 2014. május 15-i 2014/61/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (HL 2014. L 155., 1. o.) való megfeleléshez szükséges törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, vagy legalábbis nem közölte azokat a Bizottsággal – nem teljesítette ezen irányelv 13. cikkéből eredő kötelezettségeit;

a Bíróság a 2014/61/EU irányelvet átültető intézkedések közlésére vonatkozó kötelezettség megsértése miatt az EUMSZ 260. cikk (3) bekezdése alapján kötelezze a Belga Királyságot a Bíróság által a jelen ügyben meghozandó ítélet kihirdetésének napjától esedékes napi 54 639,36 euró összegű kényszerítő bírság megfizetésére;

a Belga Királyságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A tagállamok a 2014/61/EU irányelv 13. cikke alapján legkésőbb 2016. január 1-jéig kötelesek voltak elfogadni az irányelvet átültető nemzeti intézkedéseket. A Bizottság álláspontja szerint a Belga Királyság nem teljesítette e rendelkezésből eredő kötelezettségeit.

A Bizottság a keresetében azt javasolja, hogy a Bíróság kötelezze a Belga Királyságot napi 54 639,36 euró összegű kényszerítő bírság megfizetésére.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/23


A Bíróság második tanácsa elnökének 2017. július 14-i végzése (a Verwaltungsgerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Umweltverband WWF Österreich kontra Landeshauptmann von Tirol

(C-663/15. sz. ügy) (1)

(2017/C 374/33)

Az eljárás nyelve: német

A második tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 111., 2016.3.29.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/24


A Bíróság első tanácsa elnökének 2017. július 14-i végzése (a Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Comune di Balzola, Comune di Borgo San Martino, Comune di Camino és társai kontra Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, a Poste Italiane SpA részvételével

(C-275/16. sz. ügy) (1)

(2017/C 374/34)

Az eljárás nyelve: olasz

Az első tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 314., 2016.8.29.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/24


A Bíróság elnökének 2017. augusztus 17-i végzése (a Protodikeio Rethymnis [Görögország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – K. elleni büntetőeljárás

(C-475/16. sz. ügy) (1)

(2017/C 374/35)

Az eljárás nyelve: görög

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 428., 2016.11.22.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/24


A Bíróság elnökének 2017. július 28-i végzése (az Amtsgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bernhard Schloesser, Petra Noll kontra Société Air France SA

(C-255/17. sz. ügy) (1)

(2017/C 374/36)

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 283., 2017.8.28.


Törvényszék

6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/25


A Törvényszék 2017. szeptember 26-i ítélete – Quimitécnica.com és de Mello kontra Bizottság

(T-564/10. RENV. sz. ügy) (1)

((„Verseny - Kartellek - A foszfáttartalmú takarmányok európai piaca - Vitarendezési eljárás végén egyetemlegesen kiszabott bírság - Részletekben történő megfizetés - Hosszú távú »AA« pénzügyi minősítéssel rendelkező banknál bankgarancia létesítését előíró határozat - Megsemmisítés iránti kereset - Megtámadható jogi aktus - Elfogadhatóság - Indokolási kötelezettség - Arányosság”))

(2017/C 374/37)

Az eljárás nyelve: portugál

Felek

Felperesek: Quimitécnica.com – Comércio e Indústria Química, SA (Lordelo, Portugália) és José de Mello – Sociedade Gestora de Participações Sociais, SA (Lisszabon, Portugália) (képviselő: J. Calheiros ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: Bottka V. és B. Mongin, meghatalmazottak, segítőik: M. Marques Mendes és A. Dias Henriques ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikkének alkalmazására vonatkozó eljárásban (COMP/38.886 – „foszfáttartalmú takarmányok” ügy) 2010. július 20-án hozott C(2010) 5004 végleges bizottsági határozatban a versenyszabályok megsértése miatt a felperesekkel szemben kiszabott bírságok megfizetéséről szóló 2010. október 8-i, állítólagosan a Bizottság számvitelért felelős tisztviselőjének levelében foglalt határozat annyiban történő részleges megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amennyiben az említett levél hosszú távú „AA” pénzügyi minősítéssel rendelkező banknál bankgarancia létesítését írja elő annak feltételeként, hogy helyt adjon a felperesek azon kérelmének, hogy meghosszabbítsák a velük szemben szemben egyetemlegesen kiszabott bírság megfizetésére előírt határidőt.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az elfogadhatatlansági kifogást elutasítja.

2)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

3)

Az Európai Bizottság viseli saját költségeit, valamint a Quimitécnica.com – Comércio e Indústria Química, SA és a José de Mello – Sociedade Gestora de Participações Sociais, SA részéről a Bíróság előtti fellebbezési eljárás során, valamint a Törvényszék előtt a fellebbezést megelőző eljárás során felmerült költségeket.

4)

A Quimitécnica.com – Comércio e Indústria Química, a José de Mello – Sociedade Gestora de Participações Sociais és a Bizottság maga viseli a Törvényszék előtt a visszautalást követő eljárás során felmerült saját költségeit.


(1)  HL C 55., 2011.2.19.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/26


A Törvényszék 2017. szeptember 20-i ítélete – Jordi Nogues kontra EUIPO – Grupo Osborne (BADTORO)

(T-350/13. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A BADTORO európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi TORO európai uniós és nemzeti szó- és ábrás védjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A megjelölések hasonlósága - Az áruk és szolgáltatások hasonlósága - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2017/C 374/38)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Jordi Nogues, SL (Barcelona, Spanyolország) (képviselők: J. Fernández Castellanos, M. J. Sanmartín Sanmartín és E. López Parés ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselők: kezdetben V. Melgar és J. Crespo Carrillo, később J. Crespo Carrillo meghatalmazottak)

A másik fél az eljárásban: Grupo Osborne, SA (El Puerto de Santa María, Spanyolország) (képviselő: J. M. Iglesias Monravá ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Grupo Osborne és a Jordi Nogues közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. április 16-án hozott határozata (R 1446/2012-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) második fellebbezési tanácsának 2013. április 16-án hozott határozatát (R 1446/2012-2. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

Az EUIPO maga viseli a saját költségeit, valamint a Jordi Nogues, SL részéről felmerült költségeket.

3)

A Grupo Osborne, SA maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 252., 2013.8.31.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/26


A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Novartis kontra EUIPO – Meda (Zymara)

(T-214/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A Zymara európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi FEMARA európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A 207/2009 rendelet 75. cikke - A 207/2009 rendelet 76. cikkének (1) bekezdése”))

(2017/C 374/39)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Novartis AG (Bázel, Svájc) (képviselő: M. Douglas ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: H. O’Neill meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Meda AB (Solna, Svédország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Novartis és a Meda közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. február 6-án hozott határozata (R 550/2014-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Novartis AG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 205., 2015.6.22.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/27


A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Novartis kontra EUIPO – Meda (Zimara)

(T-238/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A Zimara európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi FEMARA európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A 207/2009 rendelet 75. cikke - A 207/2009 rendelet 76. cikkének (1) bekezdése - A fellebbezés teljes egészének elbírálására vonatkozó kötelezettség - A 207/2009 rendelet 64. cikke (1) bekezdésének első mondata”))

(2017/C 374/40)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Novartis AG (Bázel, Svájc) (képviselő: M. Douglas ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: H. O’Neill meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Meda AB (Solna, Svédország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Novartis és a Meda közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. március 6-án hozott határozata (R 636/2014-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)ötödik fellebbezési tanácsának 2015. március 6-i határozatát (R 636/2014-5. sz. ügy) hatályon kívül helyezi abban a részében, amelyben az elmulasztotta elbírálni a hozzá benyújtott fellebbezést az „állatorvosi termékek” tekintetében.

2)

A Törvényszék a kereset ezt meghaladó részét elutasítja.

3)

Mindegyik fél maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 228., 2015.7.13.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/28


A Törvényszék 2017. szeptember 20-i ítélete – Jordi Nogues kontra EUIPO – Grupo Osborne (BADTORO)

(T-386/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A BADTORO európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi TORO európai uniós ábrás és szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A megjelölések hasonlósága - Az áruk és szolgáltatások hasonlósága - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A közigazgatási eljárás felfüggesztése - A 2868/95/EK rendelet 20. szabálya (7) bekezdésének c) pontja”))

(2017/C 374/41)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Jordi Nogues, SL (Barcelona, Spanyolország) (képviselők: M. J. Sanmartín Sanmartín és E. López Parés ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)

A másik fél az eljárásban: Grupo Osborne, SA (El Puerto de Santa María, Spanyolország) (képviselő: J. M. Iglesias Monravá ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Grupo Osborne és a Jordi Nogues közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. április 17-én hozott határozata (R 2570/2013-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) második fellebbezési tanácsának 2015. április 17-i határozatát (R 2570/2013-2. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

Az EUIPO maga viseli saját költségeit, valamint a Jordi Nogues, SL részéről felmerült költségeket.

3)

A Grupo Osborne, SA maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 320., 2015.9.28.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/28


A Törvényszék 2017. szeptember 22-i ítélete – Nara Tekstil Sanayi Ve Ticaret kontra EUIPO – NBC Fourth Realty (NaraMaxx)

(T-586/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A NaraMaxx európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi MAXX nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség hiánya - A megjelölések hasonlóságának hiánya - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2017/C 374/42)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Nara Tekstil Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi (Osmangazi-Bursa, Törökország) (képviselők: M. López Camba és L. Monzón de la Flor ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Bonne meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: NBC Fourth Realty Corp. (North Las Vegas, Nevada, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: kezdetben D. Stone és A. Dykes, később A. Smith solicitor és S. Malynicz QC)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az NBC Fourth Realty és a Nara Tekstil Sanayi Ve Ticaret közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. július 27-én hozott határozata (R 1073/2014-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Nara Tekstil Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketit kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 406., 2015.12.7.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/29


A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Repsol YPF kontra EUIPO – Basic (BASIC)

(T-609/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - BASIC európai uniós ábrás védjegy - A basic és basic AG korábbi nemzeti kereskedelmi nevek - Viszonylagos kizáró ok - Valamely megjelölés helyi jelentőségűt meghaladó mértékű kereskedelmi forgalomban történő használata - A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdése és 53. cikke (1) bekezdésének c) pontja”))

(2017/C 374/43)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Repsol YPF, SA (Madrid, Spanyolország) (képviselők: kezdetben J.-B. Devaureix és L. Montoya Terán, később J. Erdozain López ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Basic AG Lebensmittelhandel (München, Németország) (képviselők: D. Altenburg és H. Bickel ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Basic Lebensmittelhandel és a Repsol, SA közötti törlési eljárással kapcsolatban 2015. augusztus 11-én hozott határozata (R 2384/2013-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsának 2015. augusztus 11-én hozott határozatát (R 2384/2013-1. sz. ügy).

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi saját költségeinek, valamint a Repsol YPF, SA részéről felmerült költségek viselésére.

3)

A Törvényszék a Basic AG Lebensmittelhandelt kötelezi a saját költségeinek viselésére.


(1)  HL C 27., 2016.1.25.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/30


A Törvényszék 2017. szeptember 22-i ítélete – Wanègue kontra Régiók Bizottsága

(T-682/15. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselők - Munkafeltételek - Túlmunka - AST 6 besorolási fokozatú sofőr - A túlmunkáért járó átalánypótlékhoz való jog eltörlése - Fegyveregyenlőség - Indokolási kötelezettség - Téves jogalkalmazás - A tények elferdítése”))

(2017/C 374/44)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Patrick Wanègue (Dilbeek, Belgium) (képviselő: M.-A. Lucas ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: Régiók Bizottsága (képviselők: J. C. Cañoto Argüelles és S. Bachotet meghatalmazottak, segítőjük: B. Wägenbaur ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke (második tanács) 2015. szeptember 15-i Wanègue kontra Régiók Bizottsága (F-21/15, EU:F:2015:102) végzése ellen annak hatályon kívül helyezése iránt benyújtott fellebbezés.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a fellebbezést elutasítja.

2)

Patrick Wanègue maga viseli saját költségeit, valamint köteles viselni a Régiók Bizottsága részéről a jelen eljárás keretében felmerült költségeket is.


(1)  HL C 59., 2016.2.15.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/30


A Törvényszék 2017. szeptember 26-i ítélete – Banca Monte dei Paschi di Siena és Banca Widiba kontra EUIPO – ING-DIBa (WIDIBA)

(T-83/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A WIDIBA európai uniós szóvédjegy bejelentése - DiBa korábbi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A fellebbezési tanácshoz benyújtott fellebbezés elfogadhatatlansága - In integrum restitutio iránti kérelem - Gondossági kötelezettség”))

(2017/C 374/45)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Banca Monte dei Paschi di Siena SpA (Siena, Olaszország) és Wise Dialog Bank SpA (Banca Widiba SpA) (Milánó, Olaszország) (képviselők: L. Trevisan és D. Contini ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: H. O’Neill és J. García Murillo meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: ING-DIBa AG (Franfurt am Main, Németország) (képviselők: N. Gerling és M. Wolpert-Witzel ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az ING-DIBa és a Banca Monte dei Paschi di Siena közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. november 26-án hozott határozata (R 112/2015-2 és R 190/2015-2. sz. egyesített ügyek) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Banca Monte dei Paschi di Siena SpA és a Wise Dialog Bank SpA (Banca Widiba SpA)-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 211., 2016.6.13.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/31


A Törvényszék 2017. szeptember 26-i ítélete – Banca Monte dei Paschi di Siena és Banca Widiba kontra EUIPO – ING-DIBa (WIDIBA)

(T-84/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A widiba európai uniós ábrás védjegy bejelentése - DiBa korábbi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A fellebbezési tanácshoz benyújtott fellebbezés elfogadhatatlansága - In integrum restitutio iránti kérelem - Gondossági kötelezettség”))

(2017/C 374/46)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Banca Monte dei Paschi di Siena SpA (Siena, Olaszország) és Wise Dialog Bank SpA (Banca Widiba SpA) (Milánó, Olaszország) (képviselők: L. Trevisan és D. Contini ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: H. O’Neill és J. García Murillo meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: ING-DIBa AG (Franfurt am Main, Németország) (képviselők: N. Gerling és M. Wolpert-Witzel ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az ING-DIBa és a Banca Monte dei Paschi di Siena közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. november 26-án hozott határozata (R 113/2015-2. és R 174/2015-2. sz. egyesített ügyek) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Banca Monte dei Paschi di Siena SpA és a Wise Dialog Bank SpA (Banca Widiba SpA)-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 211., 2016.6.13.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/31


A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Eurofast kontra Bizottság

(T-87/16. sz. ügy) (1)

((„Pénzügyi támogatás - A kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs tevékenységére vonatkozó hetedik keretprogram - ASSET megállapodás - A pénzügyi ellenőrzést követően megfizetett bizonyos összegek beszámítással történő visszatérítést elrendelő határozat - Megsemmisítés iráni kereset - Bizalomvédelem - Választottbírósági kikötés - A könyvvizsgálói jelentés közlésére vonatkozó határidő - A kontradiktórius eljárás elve - A kiadások támogathatósága - Szerződéses felelősség”))

(2017/C 374/47)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Eurofast SARL (Párizs, Franciaország) (képviselő: S. Pappas ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Estrada de Solà, S. Delaude és S. Lejeune meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Egyrészt az EUMSZ 263. cikken alapuló, a 2015. december 17-i bizottsági határozat megsemmisítésére irányuló kérelem, amely határozat a pénzügyi ellenőrzés következtetéseinek alapján elrendelte a felperesnek az ASSET projekt megvalósítására irányuló, a kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs tevékenységére vonatkozó hetedik keretprogram keretében megkötött 211625. sz. támogatási megállapodás végrehajtása céljából a felperesnek előlegként kifizetett bizonyos összegek beszámítás útján történő visszatérítését, másrészt az EUMSZ 272. cikken alapuló, annak megállapítására, irányuló kérelem, hogy az említett követelés nem létezik, valamint megállapítására, hogy a 211625. sz. támogatási megállapodás végrehajtása céljából az ASSET projekt megvalósításának tekintetében teljesített kiadások támogathatók, illetve arra irányuló kérelem, hogy a Bizottság erősítse meg a nyújtott finanszírozást, továbbá arra, hogy a Törvényszék a Bizottságot kötelezze egy meghatározott összeg fizetésére az Eksistenz projekt megvalósítása tekintetében a 607049. sz. támogatás végrehajtása keretében, végül arra, hogy a Bizottságot kötelezzék szerződéses kár megtérítésére.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Eurofast SARL-t kötelezi arra, hogy fizessen meg az Európai Bizottságnak 78 380,28 összeget, amely azon pénzügyi támogatásnak felel meg, amelyet az az „Aeronautic Study on Seamless Transport” projekt megvalósítására irányuló 211625. sz. támogatási megállapodás keretében kapott, 2015. január 13-tól számított késedelmi kamatokkal növelve, levonva 2015. december 17-én beszámított összeget, azaz 69 923,68 eurót.

3)

A Törvényszék az Eurofastot kötelezi a saját költségeinek viselésén kívül a Bizottság részéről felmerült költségek viselésére, az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit is beleértve.


(1)  HL C 136., 2016.4.18.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/32


A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – Portugália kontra Bizottság

(T-261/16. sz. ügy) (1)

((„EMGA és EMVA - A finanszírozásból kizárt kiadások - 1290/2005/EK rendelet - Mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszer - 73/2009/EK rendelet és 1122/2009/EK rendelet - Tejkvótarendszer - 1788/2003/EK rendelet és 595/2004/EK rendelet - A mezőgazdasági üzemek helyszíni ellenőrzésének adminisztratív ellenőrzéssel való helyettesítése”))

(2017/C 374/48)

Az eljárás nyelve: portugál

Felek

Felperes: Portugál Köztársaság (képviselők: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, J. Saraiva de Almeida és P. Estêvão meghatalmazottak)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: kezdetben A. Lewis, G. Braga da Cruz és J. Guillem Carrau, később A. Lewis és B. Rechena meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2016. március 17-i (EU) 2016/417 bizottsági végrehajtási határozatot (HL L 75., 16. o.) abban a részében történő megsemmisítésére irányuló kérelem, amelyben az kizárt a finanszírozásból a Portugália által az „[e]gyéb közvetlen támogatások – a 73/2009 rendelet 68-72. cikke” keretében keretében a 2011., 2012. és 2013. pénzügyi évben teljesített 385 762,22 euró összegű kiadásokat

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Portugál Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 270., 2016.7.25.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/33


A Törvényszék 2017. szeptember 22-i ítélete – Arrigoni kontra EUIPO – Arrigoni Battista (Arrigoni Valtaleggio)

(T-454/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - Arrigoni Valtaleggio ábrás védjegy - ARRIGONI korábbi nemzeti ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A korábbi védjegy tényleges használata - A 207/2009 rendelet 57. cikkének (2) és (3) bekezdése”))

(2017/C 374/49)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Arrigoni SpA (Róma, Olaszország) (képviselő: P. Di Gravio ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: L. Rampini meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Arrigoni Battista SpA (Bergamo, Olaszország) (képviselők: S. Verea, M. Balestriero és K. Muraro ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának az Arrigoni és az Arrigoni Formaggi SpA közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. május 19-én hozott határozata (R 2922/2014-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Arrigoni SpA -t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 364., 2016.10.3.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/33


A Törvényszék 2017. szeptember 22-i ítélete – D'Agostino kontra Bizottság

(T-501/16. RENV. sz. ügy) (1)

((„Közszolgálat - Szerződéses alkalmazottak - Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 3a. cikke - A szerződés meghosszabbításának elmaradása - Gondoskodási kötelezettség - Szolgálati érdek”))

(2017/C 374/50)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Luigi D'Agostino (Luxembourg, Luxemburg) (képviselő: M.-A. Lucas ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: G. Berscheid és G. Gattinara meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló és egyrészt a Bizottság 2011. december 1-i, a felperes szerződéses alkalmazotti szerződésének meghosszabbítását mellőző határozat megsemmisítésére, másrészt az állítólagosan őt ért kár megtérítésére irányuló kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Luigi D’Agostino köteles viselni a jelen ügyben és az F-93/12. sz. ügyben felmerült költségeket, valamint maga viseli a T-670/13. P. sz. ügyben felmerült saját költségeit.

3)

Az Európai Bizottság maga viseli a T-670/13. P. sz. ügyben felmerült saját költségeit.


(1)  HL C 343., 2012.11.10 (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén F-93/12. szám alatt nyilvántartásba vett ügy).


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/34


A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – The Logistical Approach kontra EUIPO – Idea Groupe (Idealogistic)

(T-620/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az Idealogistic európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Az idéa logistique korábbi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A tények hivatalból történő vizsgálata - A 207/2009 rendelet 76. cikkének (1) bekezdése”))

(2017/C 374/51)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: The Logistical Approach BV (Uden, Hollandia) (képviselő: R. Milchior ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: D. Hanf és S. Pétrequin meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Idea Groupe (Montoir de Bretagne, Franciaország) (képviselő: P. Langlais, solicitor)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az Idea Groupe és a The Logistical Approach közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. június 20-án hozott határozata (R 1435/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a The Logistical Approach BV-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 402., 2016.10.31.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/35


A Törvényszék 2017. szeptember 21-i ítélete – InvoiceAuction B2B kontra EUIPO (INVOICE AUCTION)

(T-789/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Az INVOICE AUCTION európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja”))

(2017/C 374/52)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: InvoiceAuction B2B GmbH (Frankfurt-am-Main, Németország) (képviselő: C. Jonas ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának az INVOICE AUCTION ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2016. augusztus 3-án hozott határozata (R 2201/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az InvoiceAuction B2B GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 14., 2017.1.16.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/35


2017. augusztus 4-én benyújtott kereset – Del Valle Ruiz és társai kontra Bizottság és ESZT

(T-510/17. sz. ügy)

(2017/C 374/53)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Antonio Del Valle Ruiz (Mexikóváros, Mexikó) és 41 másik felperes (képviselők: P. Saini QC, J. Pobjoy barrister és R. Boynton solicitor)

Alperes: Európai Bizottság és Egységes Szanálási Testület (ESZT)

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg egyrészt az Egységes Szanálási Testület azon határozatát, amelyet a 2017. június 7-i vezetői ülésén fogadott el a Banco Popular Español, S.A.-ra vonatkozó szanálási intézkedés meghozatala tárgyában, másrészt semmisítse meg a Bizottság (EU) 2017/1246 határozatát (1), továbbá állapítsa meg, hogy jogellenes a 806/2014/EU rendelet (2) 18. és 22. cikke;

az alpereseket kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek kilenc jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az Egységes Szanálási Mechanizmusról szóló rendelet (ESZM-rendelet) 18. cikke jogellenes, amennyiben az ott szabályozott eljárás nem biztosítja az érdekelt felek számára a meghallgatás lehetőségét és nem biztosít bírósági felülvizsgálatot, ami sérti (a) az Európai Unió Alapjogi Chartájának (Charta) 41., 47. és 48. cikkét, valamint (b) az arányosság elvét.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy az ESZM-rendelet 18. cikkének jogellenességétől függetlenül a megtámadott ESZT-határozat és a megtámadott bizottsági határozat megsértette a Charta 41., 47. és 48. cikkét.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy az ESZT és a Bizottság – anélkül hogy ez indokolt vagy arányos lett volna – megsértette a felperesek tulajdonhoz való jogát.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT és a Bizottság megsértette az ESZM-rendelet 20. cikkét azáltal, hogy nem végeztek megfelelő és független értékelést a megtámadott ESZT-határozat és a megtámadott bizottsági határozat meghozatalát megelőzően.

5.

Az ötödik jogalap azon alapul, hogy az ESZT és a Bizottság megsértette az ESZM-rendelet 18. cikkét annak megállapításával, hogy a 18. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontjában foglalt előzetes feltételek teljesültek.

6.

A hatodik jogalap azon alapul, hogy az ESZT és a Bizottság megsértette az ESZM-rendelet 21. cikkének (1) bekezdését annak megállapításával, hogy teljesültek a releváns tőkeinstrumentumok leírására vagy átalakítására vonatkozó hatáskör gyakorlásának feltételei.

7.

A hetedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT, illetve a Bizottság lényeges eljárási szabályt sértett azzal, hogy nem indokolta megfelelően a megtámadott ESZT-határozatot, illetve a megtámadott bizottsági határozatot.

8.

A nyolcadik jogalap azon alapul, hogy a vagyonértékesítési eszköz választásával az ESZT és a Bizottság megsértette (a) az arányosság elvét és (b) a felperesek jogos bizalmát, mivel indokoltság nélkül tértek el a szanálási tervtől.

9.

A kilencedik jogalap azon alapul, hogy az ESZM-rendelet 18. és 22. cikke megsértette a hatáskör-átruházásra vonatkozó elveket.


(1)  A Banco Popular Español S.A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozat (az értesítés a C(2017) 4038. számú dokumentummal történt) (HL 2017. L 178., 15. o.).

(2)  A hitelintézeteknek és bizonyos befektetési vállalkozásoknak az Egységes Szanálási Mechanizmus keretében történő szanálására vonatkozó egységes szabályok és egységes eljárás kialakításáról, valamint az Egységes Szanálási Alap létrehozásáról és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. július 15-i 806/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2014. L 225., 1. o.).


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/36


2017. augusztus 3-án benyújtott kereset – Garriga Sadurní és Martí Fonts kontra ESZT

(T-514/17. sz. ügy)

(2017/C 374/54)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Antonia Elisenda Garriga Sadurní (Barcelona, Spanyolország) és Josep María Martí Fonts (Barcelona) (képviselő: E. Silva Pacheco ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

mondja ki Egységes Szanálási Testület 2017. június 7-i határozatának „ex tunc” hatályú semmisségét, megállapítva érvénytelenségét és hatásainak semmisségét;

állapítson meg a felperesek javára ötszázezer euró (500 000 euró) kártérítést.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/37


2017. augusztus 3-án benyújtott kereset – Sánchez Valverde e Hijos kontra ESZT

(T-515/17. sz. ügy)

(2017/C 374/55)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Sánchez Valverde e Hijos SA (Montcada Reixac, Spanyolország) (képviselő: E. Silva Pacheco ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

mondja ki Egységes Szanálási Testület 2017. június 7-i határozatának „ex tunc” hatályú semmisségét, megállapítva érvénytelenségét és hatásainak semmisségét;

állapítson meg a felperes javára ötszáznyolcezer-ötszáz euró és ötven cent (508 500,5 euró) kártérítést.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/37


2017. augusztus 8-án benyújtott kereset – Olarreaga Marques és Saralegui Reyzabal kontra ESZT

(T-518/17. sz. ügy)

(2017/C 374/56)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Gorka Olarreaga Marques (Madrid, Spanyolország) és María-Aránzazu Saralegui Reyzabal (Madrid) (képviselő: R. Jiménez Velasco ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

határozatban semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i határozatát.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/38


2017. augusztus 7-én benyújtott kereset – Eleveté Invest Group és társai kontra Bizottság és ESZT

(T-523/17. sz. ügy)

(2017/C 374/57)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Eleveté Invest Group S. L. (Madrid, Spanyolország) és további 19 felperes (képviselők: B. Cremades Román, F. Orts Castro, J. López Useros, S. Cajal Martín és P. Marrodán Lázaro ügyvédek)

Alperesek: Európai Bizottság és Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Egységes Szanálási Testület (ESZT) 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatát és az Európai Bizottság 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 határozatát;

a szerződésen kívüli felelősség alapján kötelezze az ESZT-t és az Európai Bizottságot arra, hogy kártérítést fizessenek a felpereseknek;

semmisítse meg az ESZT független szakértőjének értékelését, és a Banco Popular eszközei nettó értékének kiszámítását követően kötelezze az ESZT-t és az Európai Bizottságot arra, hogy kártalanítsa a felpereseket;

az ESZT-t és az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/39


2017. augusztus 16-án benyújtott kereset – Gayalex Proyectos kontra ESZT

(T-563/17. sz. ügy)

(2017/C 374/58)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Gayalex Proyectos SL (Madrid, Spanyolország) (képviselők: A. Betancor Álamo és F. Cabrera Molina ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

tekintse benyújtottnak a jelen keresetlevelet és a mellékelt dokumentumokat, fogadja azt el és tekintse előterjesztettnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító SRB/EES/2017/08 határozattal szembeni megsemmisítés iránti keresetet, valamint semmisítse meg az említett határozatot.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/39


2017. augusztus 21-én benyújtott kereset – Molina García kontra ESZT

(T-566/17. sz. ügy)

(2017/C 374/59)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Jerónimo Molina García (Puente Genil, Spanyolország) (képviselő: A. Velasco Albalá ügyvéd)

Alperesek: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot;

állapítsa meg az Egységes Szanálási Testület által hozott – akár az átláthatóság hiánya miatt, akár olyan megelőző intézkedések megtételének elmulasztása miatt, amelyek tőkeamortizáció útján megakadályozhatták volna a részvényesek veszteségét – téves döntés következményeit. Következésképpen rendelje el a felperes helytelen fellépés és szanálás miatti vesztesége összegének megfelelő 7 805,29 euró kárának megtérítését.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/40


2017. augusztus 17-én benyújtott kereset – Inversiones Flandes és társai kontra ESZT

(T-573/17. sz. ügy)

(2017/C 374/60)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Inversiones Flandes SL (Madrid, Spanyolország), New Winds Group SL (Madrid, Spanyolország), Sarey Investments SL (Madrid, Spanyolország) (képviselő: R. Jiménez Velasco ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék hozzon határozatot az Egységes Szanálási Testület határozatának megsemmisítésről a megjelölt preambulumbekezdései és fő cikkei tekintetében, rendelje el másik, olyan határozat elfogadását, amely teljes mértékben átláthatóan és bizonyossággal tünteti fel a Banco Popular S. A. valós tulajdoni helyzetét üzleti szempontból, és hogy ez alapján hozzák meg a megfelelő intézkedéseket.

A Törvényszék az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/40


2017. augusztus 25-én benyújtott kereset – Asics kontra EUIPO – Van Lieshout textile Agenturen (négy egymást keresztező vonal ábrázolása)

(T-581/17. sz. ügy)

(2017/C 374/61)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Asics Corporation (Kobe, Japán) (képviselő: M. Polo Carreño, M. Granado Carpenter ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Van Lieshout textiel Agenturen BV (Berkel-Enschot, Hollandia)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél.

A vitatott védjegy: európai uniós ábrás védjegy (négy egymást keresztező vonal ábrázolása) – 11 952 678. sz. védjegybejelentés.

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás.

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2017. június 27-én hozott határozata (R 2129/2016-4. sz. ügy).

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

rendelje el a jelen jogorvoslattal összefüggésben a Törvényszék előtt felmerült költségei megtérítését.

Jogalapok

a 207/2009 rendelet 76. cikke (1) bekezdésének megsértése;

a fellebbezési tanács azon kötelezettségének megsértése, hogy az elsőfokú határozat jogszerűségét megvizsgálja;

a 207/2009 rendelet 75. cikkének megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/41


2017. augusztus 22-én benyújtott kereset – Boshab és társai kontra Tanács

(T-582/17. sz. ügy)

(2017/C 374/62)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Évariste Boshab (Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság) és további 7 felperes (képviselők: P. Chansay-Wilmotte, A. Kalambay Ndaya és P. Okito Omole ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg a szóban forgó korlátozó intézkedések, azaz az alábbiak semmiségét:

a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót [a Tanács szerint] megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1183/2005/EK rendelet 9. cikke (2) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2017. május 29-i (EU) 2017/904 tanácsi végrehajtási rendelet;

a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2017. május 29-i (KKBP) 2017/905 tanácsi végrehajtási határozat;

az Európai Unió Tanácsát kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek lényegében egyetlen, arra alapított jogalapra hivatkoznak, hogy a megtámadott aktusoknak hiányos az indokolása, továbbá azok egyértelműen nyilvánvaló értékelési hibákat tartalmaznak. A felperesek szerint a Tanács által velük szemben elfogadott korlátozó intézkedések ténybeli és jogi szempontból egyaránt megalapozatlanok. Egyébiránt a Tanács több olyan jellegű szabálytalanságot is elkövetett, amelyek mindegyike a megtámadott aktusok megsemmisítésének jogalapjául szolgál.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/42


2017. augusztus 24-én benyújtott kereset – Primart kontra EUIPO – Bolton Cile España (PRIMART Marek Łukasiewicz)

(T-584/17. sz. ügy)

(2017/C 374/63)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe „Primart” Marek Łukasiewicz (Wołomin, Lengyelország) (képviselő: J. Skołuda ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Bolton Cile España, SA (Madrid, Spanyolország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: a Primart Marek Łukasiewicz szóelemeket magában foglaló, piros, fehér és sötétkék színű európai uniós ábrás védjegy – 13 682 299. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2017. június 22-én hozott határozata (R 1933/2016-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és a beavatkozót kötelezze az eljárás költségeinek viselésére, a fellebbezési tanács előtti eljárásban felmerült költségeket is beleértve.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/42


2017. augusztus 2-án benyújtott kereset – Serra Noguera és társai kontra ESZT

(T-592/17. sz. ügy)

(2017/C 374/64)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Juan Carlos Serra Noguera (Sant Jordi de ses Salines, Spanyolország) és további 56 felperes (képviselő: R. García-Bragado Acín ügyvéd)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

fogadja be a jelen keresetlevelet és tekintse benyújtottnak a Banco Popular szanálására és az annak alapjául szolgáló értékelésre vonatkozó 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozattal szembeni MEGSEMMISÍTÉS IRÁNTI KERESETET;

mivel a gyakorlatban lehetetlen az említett határozat végrehajtását visszavonni, az ítélet kötelezze az ESZT-t a felperesek kárának megtérítésére, amely kár mértéke a befektetéseik összegével, vagy az ítélet végrehajtása keretében meghatározott összeggel egyezik meg.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/43


2017. augusztus 31-én benyújtott kereset – Rubik’s Brand kontra EUIPO – Simba Toys (kocka formája)

(T-601/17. sz. ügy)

(2017/C 374/65)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Rubik’s Brand Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: Szamosi K. és Borbás M. ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Simba Toys GmbH & Co. KG (Fürth, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: európai uniós térbeli védjegy (kocka formája) – 162 784 sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: megszűnés megállapítása iránti eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2017. június 19-én hozott határozata (R 452/2017-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t és a Simba Toys GmbH & Co. KG-t kötelezze a fellebbezési eljárás és aTörvényszék előtti eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok

A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése e) pontja ii. alpontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 65. cikke (6) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 75. cikkének megsértése;

a 207/2009 rendelet 76. cikke (1) bekezdésének megsértése.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/44


2017. szeptember 1-jén benyújtott kereset – CX kontra Bizottság

(T-605/17. sz. ügy)

(2017/C 374/66)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: CX (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a keresetet nyilvánítsa elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen:

semmisítse meg a 2016. december 22-án kelt Ares(2016)7145655. számú „terhelési értesítést” (A.1. melléklet), amelyet a Bizottság sérelmet okozó aktusnak tekintett („a második megtámadott határozat”), amennyiben az a felperessel szemben előírja „a 2015-ben és 2016-ban kifizetett illetmények visszatérítését”;

semmisítse meg a 2016. október 28-án kelt, Ares(2016)6178919. számú „előzetes tájékoztatást tartalmazó levelet” (A.2. melléklet) („az első megtámadott határozat”), amelyről a felperes azt állítja, hogy az előbbi aktus jogi alapját képezte;

amennyiben szükséges, semmisítse meg a 2017. május 23-i Ares(2017)2620957. számú (A.5. melléklet), ugyanezen a napon közölt határozatot (A.6. melléklet), amelyben a kinevezésre jogosult hatóság elutasítja a felperes által a megtámadott határozatokkal szemben 2017. január 27-én R/59/17. szám alatt benyújtott panaszt (A.4. melléklet);

az Európai Unió Törvényszéke eljárási szabályzatának 134. cikke alapján az alperest kötelezze valamennyi költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap alaki és eljárási hibán, valamint azon alapul, hogy a kinevezésre jogosult hatóság téves jogi alapot jelölt meg a megtámadott határozatok alapjaként, ami indokolja azok megsemmisítését.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy a jelen esetben nyilvánvalóan nem alkalmazható a tisztviselők személyzeti szabályzatának 85. cikke, amelyre a kinevezésre jogosult hatóság támaszkodott. A felperes szerint a jogalap nélkül megfizetett összeg visszatéríttetésének két együttes feltétele van, amelyek közül az első abban áll, hogy szabálytalan legyen az a folyósítás, amelyet az adminisztráció vissza kíván téríttetni, a második pedig abban nyilvánul meg, hogy az alkalmazott tudjon e szabálytalanságról, illetve megállapítható legyen, hogy a szóban forgó szabálytalanság annyira nyilvánvaló volt, hogy az alkalmazottnak arról mindenképp tudnia kellett, ami a jelen esetben nyilvánvalóan nem teljesül.

3.

A harmadik jogalap az alaki és eljárási szabályok azáltal történő megsértésén alapul, hogy a Bizottság olyan határozatot fogadott el, amelynek nincs semmilyen jogi alapja, amennyiben e határozat utólag azt állítja, hogy az alapjául szolgáló aktus nem, illetve már nem minősül sérelmet okozó aktusnak.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/45


2017. szeptember 7-én benyújtott kereset – All Star kontra EUIPO – Carrefour Hypermarchés (Cipőtalp formája)

(T-611/17. sz. ügy)

(2017/C 374/67)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: All Star CV (Beaverton, Oregon, Egyesült Államok) (képviselők: R. Kunze, G. Würtenberger ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Carrefour Hypermarchés (Evry, Franciaország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a felperes

A vitatott védjegy: európai uniós térbeli védjegy (cipőtalp formája) – 7 497 373. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2017. június 27-én hozott határozata (R 952/2014-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

a 207/2009 rendelet 62., 63. és 64. cikkének megsértése;

a 207/2009 rendelet 76. cikkének megsértése;

a 207/2009 rendelet 75. és 78. cikkének megsértése;

a 207/2009 rendelet 63. és 75. cikkének, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének megsértése;

a 207/2009 rendelet 52. cikke (1) bekezdésének és 7. cikke (1) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 52. cikke (2) bekezdésének és 7. cikke (3) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 77. cikkének megsértése.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/45


2017. szeptember 7-én benyújtott kereset – Bonnafous kontra EACEA

(T-614/17. sz. ügy)

(2017/C 374/68)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Laurence Bonnafous (Brüsszel, Belgium) (képviselők: S. Rodrigues és A. Blot ügyvédek)

Alperes: Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen:

semmisítse meg a felperest elbocsátó 2016. november 14-i határozatot;

semmisítse meg a munkaszerződések megkötésére jogosult hatóságnak a felperes 2017. február 3-i panaszát elutasító 2017. június 2-i határozatát;

ítéljen meg a felperes részére 15 000 euró összeget az elszenvedett nem vagyoni kár megtérítéseként;

az alperest kötelezze az összes költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap az egyéb alkalmazottak alkalmazási feltételei 84. cikkének megsértésén, az alperes Ügynökség által elkövetett eljárási szabálytalanságokon, a megfelelő ügyintézés elvének megsértésén, a gondoskodási kötelezettség megsértésén, valamint a felperes védelemhez való jogának és különösen a meghallgatáshoz való jogának megsértésén alapul.

2.

A második jogalap a próbaidő rendes feltételeinek hiányán, valamint a megfelelő ügyintézés elvének megsértésén és a gondoskodási kötelezettség megsértésén alapul.

3.

A harmadik jogalap az objektív módon meghatározott célkitűzések hiányán, az egyéb alkalmazottak alkalmazási feltételei 80. cikkének megsértésén, valamint a IV. besorolási csoport és a felperes által ellátandó feladatok közötti megfelelés elvének tiszteletben tartásának hiányán alapul.

4.

A negyedik jogalap a próbaidőt lezáró jelentés alapjául szolgáló nyilvánvalóan téves indokoláson alapul.

5.

Az ötödik jogalap a megfelelő ügyintézés elvének megsértésén, a gondoskodási kötelezettség megsértésén, valamint a hatáskörrel való visszaélésen alapul.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/46


2017. szeptember 14-én benyújtott kereset – Taminco és Arysta LifeScience kontra EFSA

(T-621/17. sz. ügy)

(2017/C 374/69)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Taminco BVBA (Gent, Belgium), Arysta LifeScience Great Britain Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: C. Mereu és M. Grunchard ügyvédek)

Alperes: Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA)

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság által 2017. július 18-án hozott és a felperesekkel 2017. július 20-án közölt, a tiram hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása iránti kérelemmel kapcsolatban benyújtott bizalmas kezelés iránti kérelmek elbírálására vonatkozó határozatát;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első, a közzététel jogalapjának hiányára alapított jogalap

A felperesek azt állítják, hogy a közzététel hatáskörtúllépést valósítana meg, mivel nincs olyan jogalap, amelyre az alperes a közzététel igazolása érdekében hivatkozhatna, így nem hivatkozhat az 1107/2009 rendeletre, a 178/2002 rendeletre és a 844/2012 bizottsági végrehajtási rendeletre sem.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy az alperes túllépte hatáskörét a tiram javasolt osztályozásakor, mivel az Európai Vegyianyag-ügynökség az egyetlen, a hatóanyagok 1272/2008 rendelet szerinti osztályozásáért vagy ezen osztályozás megszüntetéséért felelős hatóság, és az alperes nem rendelkezik ilyen hatáskörrel.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette a védelemhez való alapvető jogot, mivel nem biztosított teljes, megfelelő és hatékony lehetőséget arra, hogy a hatóanyag-osztályozás javasolt megszüntetésére észrevételeket tegyen.

4.

Negyedik, arra alapított jogalap, hogy az alperes megsértette az 1107/2009 rendelet 63. cikkét azáltal, hogy elrendelte a felperesek által visszatartani kívánt információ közzétételét, ami sérthette kereskedelmi érdekeit.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/47


2017. szeptember 15-én benyújtott kereset – Vallina Fonseca kontra ESZT

(T-625/17. sz. ügy)

(2017/C 374/70)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: José Antonio Vallina Fonseca (Madrid, Spanyolország) (képviselők: R. Vallina Hoset és A. Sellés Marco ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatát;

az Egységes Szanálási Testületet kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/48


2017. szeptember 18-án benyújtott kereset – Aeris Invest kontra Bizottság és ESZT

(T-628/17. sz. ügy)

(2017/C 374/71)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Aeris Invest Sàrl (Luxembourg, Luxemburg) (képviselők: M. Roca Junyent, J. Calvo Costa, R. Vallina Hoset és A. Sellés Marco ügyvédek)

Alperesek: Európai Bizottság és Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatát;

semmisítse meg a Banco Popular Español S. A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozatot;

adott esetben az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a 806/2014 rendelet 15., 18., 20., 21., 22. és/vagy 24. cikkét;

a Testületet és a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/48


2017. szeptember 19-én benyújtott kereset – Top Cable kontra Bizottság és ESZT

(T-630/17. sz. ügy)

(2017/C 374/72)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Top Cable SA (Rubí, Spanyolország) (képviselők: R. Vallina Hoset és A. Sellés Marco ügyvédek)

Alperesek: Európai Bizottság és Egységes Szanálási Testület

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Egységes Szanálási Testületnek a Banco Popular Español S. A. szanálási programját megállapító, 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatát;

semmisítse meg a Banco Popular Español S. A. szanálási programjának jóváhagyásáról szóló, 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 bizottsági határozatot;

adott esetben az EUMSZ 277. cikk alapján nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a 806/2014 rendelet 15., 18., 20., 21., 22. és/vagy 24. cikkét;

a Testületet és a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/49


2017. szeptember 20-án benyújtott kereset – DNV GL kontra EUIPO (Sustainablel)

(T-644/17. sz. ügy)

(2017/C 374/73)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: DNV GL AS (Høvik, Norvégia) (képviselő: J. Albers ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: Sustainablel európai uniós szóvédjegy – 15 372 832. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2017. július 12-én hozott határozata (R 2/2017-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

rendelje el a 15 372 832. sz. Sustainablel védjegy lajstromozását az árujegyzékében szereplő valamennyi áru és szolgáltatás vonatkozásában;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának, valamint 7. cikke (2) bekezdésének megsértése.


6.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/49


2017. szeptember 25-én benyújtott kereset – Jinan Meide Casting kontra Bizottság

(T-650/17. sz. ügy)

(2017/C 374/74)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Jinan Meide Casting Co. Ltd (Jinan, Kína) (képviselők: R. Antonini, E. Monard és B. Maniatis ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a Kínai Népköztársaságból származó, a Jinan Meide Castings Co., Ltd által gyártott menetelt temperöntvény csőszerelvények és -illesztések behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám ismételt kivetéséről szóló, 2017. június 28-i 2017/1146/EU bizottsági végrehajtási rendeletet; és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárások költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik

1.

Az első, az alaprendelet (1) 2. cikke (7) bekezdésének megsértésére alapított jogalap i. a rendes kereskedelmi forgalmon kívül történő alacsony értékesítési volumen és ii. megbízhatatlan költségadatoknak bizonyos értékesítések önkényes kizárása érdekében történő alkalmazása okán.

A felperes állítja, hogy a rendes érték Bizottság által történő meghatározása két ok miatt sérti az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdésének a) pontját.

Először is, a felperes szerint a rendes érték meghatározását eltorzítják az analóg ország gyártója által nagyon alacsony értékesítési volumenű termékkód-értékesítések figyelembe vétele. A felperes állítja, hogy bizonyított, hogy az ilyen alacsony volumenű értékesítések árai nem megbízhatóak, és a rendes érték észszerűtlen meghatározásához vezetnek. Továbbá, a felperes szerint az alacsony értékesítési volumen nem tükrözi a vásárlók rendes magatartását, illetve nem a természetes árképzés eredménye, és így nem a rendes kereskedelmi forgalom keretében zajlottak le, tehát nem tesznek lehetővé megfelelő összehasonlítást. A felperes szerint a Bizottság hangsúlyozta ugyan, hogy vizsgálta a rendes kereskedelmi forgalom fennállását, nem tért ki azonban a hivatkozott érvelésre.

Másodszor, a felperes szerint a Bizottság nem szerzett be megbízható költségadatokat a termékkód alapján az analóg ország gyártójától. A felperes állítja, hogy kidolgozott egy módszert az ilyen termékkód-specifikus költségadatok kiszámítására, azonban valójában ez a módszer annak puszta vélelmezése, hogy minden, a termékkód átlagárának 92,14 %-a alatti ügylet, nem nyereséges, nem pedig a nyereségesség termékkódonkénti vizsgálata. A felperes előadja, hogy az ilyen általános vélelem összességében észszerűtlen, és értékesítési ügyletek önkényes kizárásához, valamint a rendes érték igazolatlan növekedéséhez vezet. A felperes azt a következtetést vonja le, hogy az ilyen módszer és megbízhatatlan adatok annak érdekében történő alkalmazása, hogy alacsonyabb áron történő értékesítéseket, a rendes érték meghatározását hátrányosan befolyásolva önkényesen kizárjanak, sérti a 2. cikk (7) bekezdésének a) pontját.

2.

A második, az alaprendelet 2. cikke (10) bekezdésének és a WTO dömpingellenes megállapodás 2. cikke (4) bekezdésének, valamint a megfelelő ügyintézés elvének a megsértésére alapított jogalap, a kereskedelmi szintre történő kiigazítás, a hitelfeltételek, a csomagolásai költségek, illetve a nyersanyagok és a termelékenység tekintetében fennálló különbségek elutasítása, valamint a bizonyítási teher felperesre történő észszerűtlen hárítása okán.

A felperes szerint valamennyi értékesítése a végfelhasználók számára történt, míg az analóg ország gyártója mind végfelhasználók, mind pedig kereskedők számára értékesített. A felperes előadja, hogy jóllehet kellő mértékben bizonyította, hogy állandó árkülönbség állt fenn, a Bizottság elutasította a kereskedelmi szintek közötti különbség miatt kért kiigazítást.

A felperes úgy érvel, hogy a Bizottság elutasította továbbá a csomagolási költségekre vonatkozó kiigazítás mértéke kiszámításának felülvizsgálatát, jóllehet a felperes bizonyította, hogy a kiigazítás értéke a rossz elosztási kulcs alkalmazása miatt téves volt. A felperes szerint a Bizottság így megsértette a kötelezettségeit, mivel a teljes csomagolási költséget az analóg ország gyártója által maga gyártott termékek forgalma helyett a teljes forgalomra osztotta el.

A felperes előadja továbbá, hogy a Bizottság a hitelköltségekre vonatkozó kiigazítást is elutasította az analóg ország gyártója által történő értékesítések többsége vonatozásában. A felperes szerint bizonyította, hogy az ügy irataihoz csatolt bizonyítékok ellentmondanak a Bizottság – eredetileg ilyen kiigazítás el nem végzéséhez vezető – álláspontjának, és a hitelfeltételek vonatozásában teendő kiigazítás szükségességére vonatkozó helyes következtetések levonása helyett a Bizottság – a kötelezettségeit megsértve – egyetlen egyedi fogyasztó tekintetében tett kiigazítást.

Végül a felperes állítása szerint a Bizottság elismerte, hogy különbségek álltak fenn a használt nyersanyagok és az analóg ország gyártója és a felperes termelékenysége között, megtagadta azonban, hogy e különbségek vonatkozásában kiigazítást tegyen. E tekintetben a felperes állítása szerint a Bizottság többek között figyelmen kívül hagyta maga az analóg ország gyártójának állításait, amelyek bizonyították, hogy e különbségek léteztek, és befolyással bírtak az árak összehasonlíthatóságára.

A felperes szerint a Bizottság az alaprendelet 2. cikkének (10) bekezdéséből, a dömpingellenes megállapodás 2. cikkének (4) bekezdéséből és a megfelelő ügyintézés elvéből eredő kötelezettségeit megsértve észszerűtlen bizonyítási terhet hárított továbbá a Jinanra a fent hivatkozott minden egyes kiigazítás iránti kérelem vonatkozásában.

3.

A harmadik, az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdése a) pontjának, 2. cikke (10) bekezdésének, 2. cikke (10) bekezdése a) pontjának és 2. cikke (11) bekezdésének megsértésére alapított jogalap, amennyiben a dömpingkülönbözet meghatározására eltérő terméktípusok vonatkozásában került sor.

A felperes előadja, hogy az eltérő terméktípusok rendes értékének a termékkülönbségek értékével – amelyek meghatározására a felperes által felszámított exportárak alapján került sor – kiigazított átlagos rendes érték alapján történő meghatározásakor a Bizottság e észszerűtlen módszert fogadott el a rendes érték meghatározására, az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdésének a) pontját megsértve. A felperes szerint ez azon a vélelmen alapul, hogy a fizikai jellemzőkben álló különbségek piaci értéke tükröződik az exportárakban, jóllehet valójában a referenciaként használt megfelelő terméktípusok Bizottság adatain alapuló exportárai legalábbis részben dömpinget mutatnak. A felperes szerint a módszer azt a vélelmet foglalja magában, hogy a szóban forgó nem megfelelő terméktípusok exportjai árazásának szintje ugyanazon a különbözeten mozog, mint a dömpingelt megfelelő terméktípusok szintje. A felperes szerint ez a vélelem észszerűtlen és ellenőrizhetetlen.

A felperes előadja továbbá, hogy olyan módszer elfogadásával, amely a nem megfelelő terméktípusok megfelelő terméktípusokkal azonos szintű dömpingjének vélelmén alapul, az esetleges elért dömpingkülönbözet az alaprendelet 2. cikkének (11) bekezdésével szemben nem tükrözi a dömping teljes mértékét.

4.

A negyedik, az alaprendelet 3. cikke (1) bekezdésének, 3. cikke (2) bekezdésének és 3. cikke (3) bekezdésének pontatlan behozatali adatokra való támaszkodás okán történő, illetve az alaprendelet 3. cikkének, 9. cikke (4) bekezdésének és 9. cikke (5) bekezdésének a felperesre kár és okozati összefüggés megállapítása nélkül való vámkivetés okán történő megsértésére alapított jogalap.

Hacsak a Bíróság nem állapítja meg, hogy a vitatott rendelet magában foglalja a megsemmisített rendeletben (2) tartalmazott kárra és okozati összefüggésre irányuló megállapításokat, a felperes előadja, hogy a megtámadott rendelet felperes figyelembevételével történő teljes egészének megsemmisítésére tekintettel a vitatott rendelet a dömpingtől eltérő szempontok vonatkozásában előírt követelményekre tekintet nélkül vet ki dömpingellenes vámot a felperes behozatalaira. A felperes szerint ez többek között az alaprendelet 9. cikke (4) bekezdésének megsértéséhez vezet, mivel kár és okozati összefüggés megállapítása nélkül kerül kivetésre végleges dömpingellenes vám, és sérül az alaprendelet 9. cikkének (5) bekezdése, mivel olyan forrásra vetnek ki végleges dömpingellenes vámot, amely tekintetében nem állapítottak meg károkozást. A felperes előadja, hogy a rendeletben a felperest érintő kárra vonatkozó megállapítás hiányában a Bizottság megsértette az alaprendelet 3. cikkét is, amely a kármegállapításra vonatkozik. A felperes előadja továbbá, hogy az indokolás szintén hiányzik.

Másodlagosan a felperes azt állítja, hogy a Bizottság megsértette az alaprendelet 3. cikkének (1) bekezdését, 3. cikkének (2) bekezdését és 3. cikkének (3) bekezdését, a nem pontos importadatokra történő hivatkozás okán. A felperes szerint ugyanis olyan importadatokra hivatkoztak a kármegállapítás vonatkozásában, amelyek a Bizottság rendelkezésére álló adatok alapján egyértelműen magukban foglalták olyan termékek behozatalát, amelyek nem tekinthetők érintett terméknek. A felperes előadja, hogy a Bizottság mindazonáltal nem tette meg a megfelelő lépéseket az importadatok pontosságának az ellenőrzése és azoknak – az érintett terméknek nem tekinthető termékek behozatalának kizárásával történő – kiigazítása érdekében. A felperes azt a következtetést vonja le, hogy a Bizottság megsértette az alaprendelet 3. cikkének (1) bekezdését, 3. cikkének (2) bekezdését és 3. cikkének (3) bekezdését.

5.

Az ötödik, az EUMSZ 266. cikk és a 2009. évi alaprendelet 9. cikke (4) bekezdésének megsértésére alapított jogalap, amennyiben a Tanácsnak kellett volna végrehajtani az ítéletet, nem pedig a Bizottságnak.

A felperes szerint a 2009 alaprendelet – amely maga a Bizottság előadása alapján a felülvizsgálatra alkalmazandó jogi rendelkezés – által előírt eljárás szerint a Tanács a Bizottság javaslata alapján, a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően vet ki vámot. A felperes azt állítja, hogy nem ezt az eljárást követték, és így a vitatott rendelet elfogadására a 2009. évi alaprendelet 9. cikke (4) bekezdésének és az EUMSZ 266. cikk megsértésével került sor, amely előírja, hogy az az intézmény, amelynek aktusát semmisnek nyilvánították, tegye meg az ítélet teljesítéséhez szükséges intézkedéseket.


(1)  Az alaprendeletre történő hivatkozások elsősorban a 2009. évi alaprendeletre utalnak (az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet; HL 2009. L 343., 51. o.) , másodlagosan pedig a 2016. évi alaprendelet vonatkozó rendelkezésére (az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i 2016/1036/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet; HL 2016. L 176., 21. o.).

(2)  A Kínai Népköztársaságból és Thaiföldről származó menetelt temperöntvény csőszerelvények és -illesztések behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről, valamint Indonézia tekintetében az eljárás megszüntetéséről szóló 2013. május 13-i 430/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2013. L 129., 1. o.).