ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 283

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

60. évfolyam
2017. augusztus 28.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2017/C 283/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2017/C 283/02

C-482/14. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2017. június 28-i ítélete – Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — Közösségi vasutak fejlesztése — 91/440/EGK irányelv — A 6. cikk (1) bekezdése — Deutsche Bahn csoport — Nyereség átruházásáról szóló megállapodások — A vasúti infrastruktúra üzemeltetésére kifizetett állami támogatások vasúti szállítási szolgáltatási területre történő átirányítására vonatkozó tilalom — Számviteli kötelezettségek — 91/440/EGK irányelv — A 9. cikk (4) bekezdése — 1370/2007/EK rendelet — A 6. cikk (1) bekezdése — A melléklet 5. pontja — Számviteli kötelezettségek — A közszolgáltatási feladatokként ellátott személyszállítási szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos tevékenységekért kifizetett állami támogatások szerződésenként történő feltüntetése)

2

2017/C 283/03

C-126/15. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. június 29-i ítélete – Európai Bizottság kontra Portugál Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — A cigaretta jövedéki adója — 2008/118/EK irányelv — Az adófizetési kötelezettség keletkezése — Az adófizetési kötelezettség keletkezésének helye és ideje — Adózási jelzések — A jövedéki termékek szabad mozgása — A cigarettásdobozok kereskedelmének és értékesítésének időbeli korlátozása — Az arányosság elve)

3

2017/C 283/04

C-579/15. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. június 29-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – A Daniel Adam Popławski ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása (Előzetes döntéshozatal — Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés — 2002/584/IB kerethatározat — Európai elfogatóparancs és a tagállamok közötti átadási eljárások — A végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okai — A 4. cikk 6. pontja — A végrehajtó tagállam azon kötelezettségvállalása, hogy a büntetést belső joga szerint hajtja végre — Végrehajtás — Az összhangban álló értelmezés kötelezettsége)

3

2017/C 283/05

C-629/15. P. és C-630/15. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. június 28-i ítélete – Novartis Europharm Ltd kontra Európai Bizottság, Teva Pharma BV (C-629/15. P.), Hospira UK Ltd (C-630/15. P.) (Fellebbezés — Emberi felhasználásra szánt gyógyszerek — Forgalombahozatali engedély — 2309/93/EGK rendelet — Uniós szinten központosított eljárás — Más terápiás javallatok tekintetében forgalombahozatali engedély tárgyát képező gyógyszer fejlesztése — Külön forgalombahozatali engedély és új kereskedelmi név — 2001/83/EK irányelv — A 6. cikk (1) bekezdésének második albekezdése és a 10. cikk (1) bekezdése — Az átfogó forgalombahozatali engedély fogalma — Rendes adatvédelmi idő)

4

2017/C 283/06

C-74/16. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2017. június 27-i ítélete (a Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania kontra Ayuntamiento de Getafe (Előzetes döntéshozatal — Állami támogatások — Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdése — Az állami támogatás fogalma — A vállalkozás és a gazdasági tevékenység fogalma — Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének egyéb alkalmazási feltételei — Az EUMSZ 108. cikk (1) és (3) bekezdése — A létező támogatások és az új támogatások fogalma — A Spanyol Királyság és a Szentszék között 1979. január 3-án létrejött megállapodás — Az épületszerkezetekre, berendezésekre és építési munkákra kivetett adó — A katolikus egyház épületeire vonatkozó adómentesség)

5

2017/C 283/07

C-139/16. sz. ügy: A Bíróság (tízedik tanács) 2017. július 6-i ítélete (az Audiencia Provincial de Burgos [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Juan Moreno Marín, Maria Almudena Benavente Cardaba, Rodrigo Moreno Benavente kontra Abadía Retuerta, SA (Előzetes döntéshozatal — Védjegyek — 2008/95/EK irányelv — A 3. cikk (1) bekezdésének c) pontja — La Milla de Oro nemzeti szóvédjegy — Lajstromozást kizáró vagy törlési okok — Földrajzi származást jelölő megjelölés)

5

2017/C 283/08

C-180/16. P. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2017. július 6-i ítélete – Toshiba Corporation kontra Európai Bizottság (Fellebbezés — Verseny — Kartellek — A gázszigetelt kapcsolóberendezésekre vonatkozó projektek piaca — Az eredeti határozatnak az Európai Unió Törvényszéke általi részleges megsemmisítését követően az Európai Bizottság által hozott határozat — A bírságok megváltoztatása — Védelemhez való jog — Új kifogásközlés meghozatalának hiánya — Egyenlő bánásmód — Közös vállalat — A kiindulási összeg kiszámítása — A jogsértésben való közreműködés mértéke — Jogerő)

6

2017/C 283/09

C-190/16. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2017. július 5-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Werner Fries kontra Lufthansa CityLine GmbH (Előzetes döntéshozatal — Légi közlekedés — 1178/2011/EU rendelet — Az I. melléklet FCL.065 pontjának b) alpontja — A 65. életévét betöltött, szakszolgálati engedéllyel rendelkező pilóták kereskedelmi célú légi fuvarozásban részt vevő légijármű-pilótaként végzett tevékenységének tilalma — Érvényesség — Az Európai Unió Alapjogi Chartája — 15. cikk — A foglalkozás megválasztásának szabadsága — 21. cikk — Egyenlő bánásmód — Az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés — Kereskedelmi célú légi fuvarozás — Fogalom)

7

2017/C 283/10

C-245/16. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2017. július 6-i ítélete (a Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nerea SpA kontra Regione Marche (Előzetes döntéshozatal — Állami támogatások — 800/2008/EK rendelet — Általános csoportmentesség — Hatály — Az 1. cikk (6) bekezdésének c) pontja — Az 1. cikk (7) bekezdésének c) pontja — A nehéz helyzetben lévő vállalkozás fogalma — A kollektív fizetésképtelenségi eljárás fogalma — Az Európai Regionális Fejlesztési Alapból (ERFA) támogatott regionális operatív program keretében állami támogatásban részesülő olyan társaság, amelynek később jóváhagyják a vállalkozási tevékenység folytatásával kötendő csődegyezség iránti kérelmét — A támogatás visszavonása — A kifizetett előleg visszafizetésére vonatkozó kötelezettség)

7

2017/C 283/11

C-254/16. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2017. július 6-i ítélete (a Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Glencore Agriculture Hungary Kft., korábban Glencore Grain Hungary Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság (Előzetes döntéshozatal — Közös hozzáadottértékadó-rendszer (héa) — 2006/112/EK irányelv — 183. cikk — Az adósemlegesség elve — Az előzetesen felszámított adó levonása — A héakülönbözet visszatérítése — Ellenőrzési eljárás — Az adóalannyal szemben ilyen eljárás során kiszabott bírság — A visszatérítés határidejének meghosszabbítása — A késedelmi kamatok fizetésének kizárása)

8

2017/C 283/12

C-288/16. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2017. június 29-i ítélete (az Augstākā tiesa [Lettország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – L.Č. IK kontra Valsts ieņēmumu dienests (Előzetes döntéshozatal — 2006/112/EK irányelv — Hozzáadottérték-adó (héa) — A 146. cikk (1) bekezdésének e) pontja — Export-adómentességek — Áruk exportjához vagy importjához közvetlenül kapcsolódó szolgáltatások — Fogalom)

9

2017/C 283/13

C-290/16. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2017. július 6-i ítélete (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG kontra Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. (Előzetes döntéshozatal — Közlekedés — A légi járatok Unióban való működtetésére vonatkozó közös szabályok — 1008/2008/EK rendelet — Árképzési rendelkezések — A 22. cikk (1) bekezdése — A 23. cikk (1) bekezdése — A nagyközönség számára felkínált légi viteldíjak közzétételekor feltüntetendő információk — Az adók, repülőtéri díjak, felárak vagy illetékek valós összegének feltüntetésére vonatkozó kötelezettség — Szabad árképzés — Kezelési költségnek a repülőúttól való elállás vagy meg nem jelenés esetén történő felszámítása — Fogyasztóvédelem)

10

2017/C 283/14

C-392/16. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. július 6-i ítélete (a Curtea de Apel Bucureşti [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Marcu Dumitru kontra Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti (Előzetes döntéshozatal — Hozzáadottérték-adó [héa] — 2006/112/EK irányelv — A 199. cikk (1) bekezdésének c) pontja — A héaalanyként történő nyilvántartásba vétel hiánya — Fordított adózás — Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés hipotetikus jellege — Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem elfogadhatatlansága)

10

2017/C 283/15

C-436/16. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2017. június 28-i ítélete (az Areios Pagos [Görögország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Georgios Leventis, Nikolaos Vafeias kontra Malcon Navigation Co. Ltd, Brave Bulk Transport Ltd (Előzetes döntéshozatal — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — Joghatóság és a határozatok végrehajtása a polgári és kereskedelmi ügyekben — 44/2001/EK rendelet — 23. cikk — Joghatósági kikötés — Két társaság között kötött szerződésben szereplő, joghatóságról szóló megállapodásra vonatkozó kikötés — Kártérítési kereset — Az egyik társaság képviselőinek jogellenes cselekményekért fennálló egyetemleges felelőssége — E kikötésnek az említett képviselők általi felhívhatósága)

11

2017/C 283/16

C-556/15. és C-22/16. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (ötödik tanács) 2017. június 22-i végzése (a Curtea de Apel Craiova, Tribunalul Bucureşti [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Fondul Proprietatea SA kontra Complexul Energetic Oltenia SA (C-556/15), SC Hidroelectrica SA (C-22/16) (Előzetes döntéshozatal — A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése és 94. cikke — Állami támogatások — Többségi állami tulajdonban lévő valamely társaságnak egy olyan társaság tőkeemelésében való részvétele, amelynek az állam az egyedüli részvényese, vagy az állam tulajdonában álló kereskedelmi társaság tőkéjének létesítésében való részvétele — Hipotetikus jellegű kérdések — A ténybeli háttérre vonatkozó elegendő pontosítások hiánya — Nyilvánvaló elfogadhatatlanság)

12

2017/C 283/17

C-86/17. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. június 7-i végzése – Redpur GmbH kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Redwell Manufaktur GmbH (Fellebbezés — A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke — Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A Redpur szóvédjegy lajstromozása iránti kérelem — A lajstromozási kérelem elutasítása)

12

2017/C 283/18

C-193/17. sz. ügy: Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2017. április 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Cresco Investigation GmbH kontra Markus Achatzi

13

2017/C 283/19

C-214/17. sz. ügy: Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2017. április 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Alexander Mölk kontra Valentina Mölk

14

2017/C 283/20

C-219/17. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2017. április 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Silvio Berlusconi, Finanziaria d’investimento Fininvest SpA (Fininvest) kontra Banca d’Italia, Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)

14

2017/C 283/21

C-242/17. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2017. május 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Legatoria Editoriale Giovanni Olivotto (LEGO) SpA kontra Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA és társai

15

2017/C 283/22

C-255/17. sz. ügy: Az Amtsgericht Hamburg (Németország) által 2017. május 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bernhard Schloesser, Petra Noll kontra Société Air France SA

16

2017/C 283/23

C-258/17. sz. ügy: A Verwaltungsgerichtshof (Ausztria) által 2017. május 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – E.B. kontra Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA

16

2017/C 283/24

C-264/17. sz. ügy: A Finanzgericht Münster (Németország) által 2017. május 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Harry Mensing kontra Finanzamt Hamm

17

2017/C 283/25

C-266/17. sz. ügy: Az Oberlandesgericht Düsseldorf (Németország) által 2017. május 17 -én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Rhein-Sieg-Kreis kontra Verkehrsbetrieb Hüttebräucker GmbH

18

2017/C 283/26

C-283/17. sz. ügy: Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. május 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Herbert Blesgen kontra TUIfly GmbH

19

2017/C 283/27

C-284/17. sz. ügy: Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. május 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Simone Künnecke és társai kontra TUIfly GmbH

20

2017/C 283/28

C-285/17. sz. ügy: Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. május 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Marta Gentile, Marcel Gentile kontra TUIfly GmbH

20

2017/C 283/29

C-286/17. sz. ügy: Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. május 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Gabriele Ossenbeck kontra TUIfly GmbH

21

2017/C 283/30

C-308/17. sz. ügy: Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2017. május 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Görög Köztársaság kontra Leo Kuhn

22

2017/C 283/31

C-336/17. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-361/14. sz., HB és társai kontra Európai Bizottság ügyben 2017. április 5-én hozott ítélete ellen a HB és társai által 2017. június 6-án benyújtott fellebbezés

22

2017/C 283/32

C-339/17. sz. ügy: A Landgericht Köln (Németország) által 2017. június 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Verein für lauteren Wettbewerb e.V. kontra Princesport GmbH

23

2017/C 283/33

C-363/17. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-422/13. sz., Committee of Polyethylene Terephthalate (PET) Manufacturers in Europe (CPME) és társai kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2017. április 5-én hozott ítélete ellen az Equipolymers Srl, M&G Polimeri Italia SpA, Novapet SA által 2017. június 13-án benyújtott fellebbezés

24

2017/C 283/34

C-370/17. sz. ügy: A Tribunal de grande instance de Bobigny (Franciaország) által 2017. június 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Caisse de retraite du personnel navigant professionnel de l'aéronautique civile (CRPNPAC) kontra Vueling Airlines S. A.

25

2017/C 283/35

C-376/17. sz. ügy: A Supreme Court (Írország) által 2017. június 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – The Minister for Justice and Equality, Ireland és az Attorney General kontra Arkadiusz Piotr Lipinski

25

2017/C 283/36

C-378/17. sz. ügy: A Supreme Court (Írország) által 2017. június 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Minister for Justice and Equality, The Commissioner of the Garda Síochána kontra Workplace Relations Commission

26

2017/C 283/37

C-381/17. sz. ügy: 2017. június 26-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Horvát Köztársaság

27

2017/C 283/38

C-202/15. sz. ügy: A Bíróság Az első tanácsa elnökének 2017. május 18-i végzése (a Commissione Tributaria Regionale di Milano [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Agenzia delle Entrate – Direzione Regionale Lombardia Ufficio Contenzioso kontra H3G SpA

28

2017/C 283/39

C-609/15. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2017. május 2-i végzése (a Letrado de la Administración de Justicia del Juzgado de Violencia sobre la Mujer Único de Terrassa [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – María Assumpció Martínez Roges kontra José Antonio García Sánchez

28

2017/C 283/40

C-199/16. sz. ügy: A Bíróság negyedik tanácsa elnökének 2017. május 19-i végzése (a Conseil d’État [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – État belge kontra Max-Manuel Nianga

28

2017/C 283/41

C-324/16. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2017. április 26-i végzése (a Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 – Santa Cruz de Tenerife [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Dragados SA/ Cabildo Insular de Tenerife

28

2017/C 283/42

C-583/16. és C-584/16. sz. egyesített ügyek: A Bíróság elnökének 2017. május 18-i végzése (a Cour d’appel de Versailles – Franciaország előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Green Yellow Canet en Roussillon SNC (C-583/16), Green Yellow Hyères Sup SNC (C-584/16) kontra Enedis, SA, az Axa Corporate Solutions Assurances SA részvételével

29

 

Törvényszék

2017/C 283/43

T-527/14. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Rosenich kontra EUIPO (Belső piac — Az EUIPO hivatásos képviselők jegyzékébe való felvétel iránti kérelmet elutasító határozata — Unión belüli székhely fennállására vonatkozó feltétel — A 207/2009/EK rendelet 93. cikke (2) bekezdésének b) pontja — A szolgáltatásnyújtás szabadsága — Az EGT-Megállapodás 36. cikke — Koherens értelmezés)

30

2017/C 283/44

T-752/14. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – Combaro kontra Bizottság (Vámunió — Az Európai Közösség és a Lett Köztársaság közötti társulási megállapodás — A 2913/92 rendelet 239. cikke — Behozatali vámok visszafizetése és elengedése — Lenszövet Lettországból történő behozatala — Méltányossági kikötés — Különleges helyzet — Nyilvánvaló megtévesztés vagy súlyos gondatlanság — A behozatali vámok elengedését igazolatlannak nyilvánító határozat)

30

2017/C 283/45

T-767/14. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Boomkwekerij van Rijn-de Bruyn kontra CPVO – Artevos (Oksana) (Növényfajták — Közösségi növényfajta-oltalom — Az Oksana körtefajta közösségi növényfajta-oltalmi bejelentése — Kifogások — A kérelemnek a CPVO fellebbezési tanácsa általi elutasítása — A 2100/94/EK rendelet 10. cikke — A bejelentett fajta újdonsága — Bizonyíték hiánya)

31

2017/C 283/46

T-55/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 14-i ítélete – Certified Angus Beef kontra EUIPO – Certified Australian Angus Beef (CERTIFIED AUSTRALIAN ANGUS BEEF) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás — CERTIFIED AUSTRALIAN ANGUS BEEF ábrás védjegy — SINCE 1978 CERTIFIED ANGUS BEEF BRAND és CERTIFIED ANGUS BEEF BRAND közismert korábbi ábrás és szóvédjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Megjelölések közötti hasonlóság hiánya — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

31

2017/C 283/47

T-65/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Talanton kontra Bizottság (Választottbírósági kikötés — Pocemon szerződés — A kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogram (2007 – 2013) — Elszámolható költségek — A kifizetett összegek visszatérítése — Szerződéses jogok visszaélésszerű gyakorlása — A jóhiszeműség elve — Bizalomvédelem — Bizonyítási teher — Viszontkereseti kérelem)

32

2017/C 283/48

T-157/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 12-i ítélete – Észtország kontra Bizottság (EMGA és EMVA — A finanszírozásból kizárt kiadások — Észtország által teljesített kiadások — Kölcsönös megfeleltetés — Indokolási kötelezettség — Arányosság — A megfelelő ügyintézés elve — Jogbiztonság)

33

2017/C 283/49

T-521/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete – Diesel kontra EUIPO – Sprinter megacentros del deporte (Egy befelé görbülő, ívelt vonal ábrázolása) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — Egy befelé görbülő, ívelt vonalat ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése — A nagy D betűt ábrázoló korábbi európai uniós ábrás védjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

33

2017/C 283/50

T-612/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete – Basic Net kontra EUIPO (Három függőleges csík ábrázolása) (Európai uniós védjegy — Három függőleges csíkot ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Leíró jelleg — Megkülönböztető képesség hiánya — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A használat révén szerzett megkülönböztető képesség hiánya — A 207/2009/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdése)

34

2017/C 283/51

T-619/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete – Badica és Kardiam kontra Tanács (Közös kül- és biztonságpolitika — A közép-afrikai köztársaságbeli helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott korlátozó intézkedések — Pénzeszközök befagyasztása — Az eredeti felvételről szóló határozat — Olyan személyek és szervezetek jegyzéke, akikre és amelyekre alkalmazandó a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása — A felperesek nevének felvétele — Az ENSZ határozatának végrehajtása — Indokolási kötelezettség — Védelemhez való jog — Az ártatlanság vélelme — Nyilvánvaló értékelési hiba)

34

2017/C 283/52

T-634/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 12-i ítélete – Frinsa del Noroeste kontra EUIPO – Frigoríficos Unidos (Frinsa LA CONSERVERA) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — Frinsa LA CONSERVERA európai uniós ábrás védjegy bejelentése — FRIUSA korábbi európai uniós ábrás védjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — Megjelölések hasonlósága — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

35

2017/C 283/53

T-742/15. P. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – DD kontra FRA (Fellebbezés — Közszolgálat — Ideiglenes alkalmazottak — Határozatlan idejű szerződés — Fegyelmi intézkedés — Megrovás — A szerződés megszüntetése — Meghallgatáshoz való jog — Nem vagyoni kár)

36

2017/C 283/54

T-758/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – EDF Toruń kontra ECHA (REACH — Anyag regisztrálásáért fizetendő díj — A kis-és középvállalkozások számára nyújtott kedvezmény — A vállalkozás méretére vonatkozó bejelentés hibája — Igazgatási díjat megállapító határozat — 2003/361/EK ajánlás — Jogos bizalom — Arányosság — Az igazgatási díj összege kiszámításának a kritériumai)

36

2017/C 283/55

T-45/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Alfonso Egüed kontra EUIPO – Jackson Family Farms (BYRON) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A BYRON európai uniós ábrás védjegy bejelentése — A korábbi lajstromozatlan BYRON védjegy — Viszonylagos kizáró ok — A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdése — A common law szerinti jellegbitorlási keresetre [action for passing off] vonatkozó szabályrendszer — Goodwill — A korábbi jog megszerzésére és folyamatos fennállására vonatkozó bizonyíték)

37

2017/C 283/56

T-57/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Chanel kontra EUIPO – Jing Zhou és Golden Rose 999 (Dísz) (Közösségi formatervezési minta — Megsemmisítési eljárás — Egy díszt ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta — Korábbi formatervezési minta — Megsemmisítési ok — Az egyéni jelleg hiánya — Szóban forgó termék — Az alkotói szabadság foka — Eltérő összbenyomás hiánya — A 6/2002/EK rendelet 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

37

2017/C 283/57

T-110/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Savant Systems kontra EUIPO – Savant Group (SAVANT) (Európai uniós védjegy — Megszűnés megállapítása iránti eljárás — A SAVANT európai uniós szóvédjegy — A védjegy tényleges használata — A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja — Indokolási kötelezettség — A 207/2009 rendelet 75. cikke)

38

2017/C 283/58

T-148/16. P. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete –Barnett és Mogensen kontra Bizottság (Fellebbezés — Csatlakozó fellebbezés — Közszolgálat — Tisztviselők — Nyugdíjak — A korrekciós együtthatók kiigazítása — Időközi naprakésszé tétel — Sérelmet okozó aktus — A csatlakozó fellebbezés elfogadhatósága — A személyzeti szabályzat 65. cikkének (4) bekezdése — A 2014. évre vonatkozó naprakésszé tétel — A megélhetési költségek változására vonatkozó érzékenységi küszöb)

39

2017/C 283/59

T-150/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Ecolab USA kontra EUIPO (ECOLAB) (Európai uniós védjegy — Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás — Az ECOLAB szóvédjegy — Feltétlen kizáró ok — Leíró jelleg — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja — Egyenlő bánásmód — Indokolási kötelezettség — A 207/2009 rendelet 75. cikke)

39

2017/C 283/60

T-189/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Migros-Genossenschafts-Bund kontra EUIPO – Luigi Lavazza (CReMESPRESSO) (Európai uniós védjegy — Törlési eljárás — A CReMESPRESSO európai uniós ábrás védjegy — A korábbi CREMESSO nemzetközi szóvédjegy — Utalást tartalmazó elem — A kritériumok kölcsönös függése — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja)

40

2017/C 283/61

T-194/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 14-i ítélete – Klassisk investment kontra EUIPO (CLASSIC FINE FOODS) (Európai uniós védjegy — Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás — A CLASSIC FINE FOODS ábrás védjegy — Feltétlen kizáró ok — Leíró jelleg — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja — Indokolási kötelezettség — A 207/2009 rendelet 75. cikke)

40

2017/C 283/62

T-214/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 14-i ítélete – Sata kontra EUIPO (4600) (Európai uniós védjegy — Kizárólag számokból álló megjelölés — A 4600 európai uniós szóvédjegy bejelentése — Feltétlen kizáró okok — Leíró jelleg — Megkülönböztető képesség hiánya — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja)

41

2017/C 283/63

T-223/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 14-i ítélete – Massive Bionics kontra EUIPO – Apple (DriCloud) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A DriCloud európai uniós ábrás védjegy bejelentése — A korábbi ICLOUD nemzetközi szóvédjegyek — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A bizonyítékok határidőn túli előterjesztése — A 207/2009 rendelet 76. cikkének (2) bekezdése)

42

2017/C 283/64

T-243/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Freddo kontra EUIPO – Freddo Freddo (Freggo) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A freggo európai uniós ábrás védjegy lajstromozása iránti kérelem — TENTAZIONE FREDDO FREDDO korábbi európai uniós ábrás védjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

42

2017/C 283/65

T-389/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – AIA kontra EUIPO – Casa Montorsi (MONTORSI F. & F.) (Európai uniós védjegy — Törlési eljárás — A MONTORSI F. & F. európai uniós szóvédjegy — A korábbi Casa Montorsi nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos törlési ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja — A védjegyek párhuzamos jelenlétére vonatkozó megállapodás — Terjedelem — A 207/2009 rendelet 53. cikkének (3) bekezdése)

43

2017/C 283/66

T-395/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete – Windfinder R&L kontra EUIPO (Windfinder) (Európai uniós védjegy — A Windfinder európai uniós szóvédjegy bejelentése — Feltétlen kizáró okok — Leíró jelleg hiánya — Megkülönböztető képesség — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja — Neologizmus — A védjegybejelentésben szereplő áruk és szolgáltatások némelyikével nem kellőképpen közvetlen és konkrét kapcsolat — Megváltoztatásra vonatkozó hatáskör)

43

2017/C 283/67

T-432/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik kontra EUIPO (медведь) (Európai uniós védjegy — A медведь európai uniós ábrás védjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Megkülönböztető képesség hiánya — Leíró jelleg — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja)

44

2017/C 283/68

T-510/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – Dessi kontra EBB (Közszolgálat — Az EBB személyi állománya — Értékelés — Előléptetés — A 2012. évi értékelési és előléptetési időszak — A fellebbviteli bizottság határozata — A felülvizsgálat terjedelme — A személyi állomány képviselői — Hátrányos megkülönböztetés)

45

2017/C 283/69

T-607/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – OZ kontra EKB (Közszolgálat — Az EBB személyi állománya — Szexuális zaklatás — Vizsgálati eljárás — A vizsgálóbizottság jelentése — Az EBB elnökének azon határozata, hogy nem ad helyt a panasznak — Az EBB jogellenes magatartásának hiánya — Felelősség)

45

2017/C 283/70

T-650/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – LG Electronics kontra EUIPO (QD) (Európai uniós védjegy — A QD európai uniós szóvédjegy bejelentése — Feltétlen kizáró okok — Leíró jelleg — Megkülönböztető képesség hiánya — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja)

46

2017/C 283/71

T-695/16. P. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Bizottság kontra RN (Fellebbezés — Közszolgálat — Tisztviselők — Túlélő házastárs — Nyugdíjak — Túlélő hozzátartozói nyugdíj — A személyzeti szabályzat VIII. mellékletének 20. cikke — Jogosultsági feltételek — Téves jogalkalmazás)

46

2017/C 283/72

T-699/16. P. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – Parlament kontra Meyrl (Fellebbezés — Közszolgálat — Ideiglenes alkalmazottak — A megtámadott határozat megsemmisítése első fokon — Elbocsátás — A meghallgatáshoz való jog — A megfelelő ügyintézés elve — Gondoskodási kötelezettség — Nyilvánvaló mérlegelési hiba — Hatáskörrel való visszaélés)

47

2017/C 283/73

T-649/14. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – NTS Energie- und Transportsysteme kontra EUIPO – Schütz (X-Windwerk) (Európai uniós védjegy — Új képviselő megbízása — A felperes tétlensége — Okafogyottság)

47

2017/C 283/74

T-396/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. március 30-i végzése – Herm. Sprenger kontra EUIPO – web2get (Csuklós kengyel formája) (Európai uniós védjegy — Törlési eljárás — A törlési kérelem visszavonása — Okafogyottság)

48

2017/C 283/75

T-448/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 5-i végzése – EEB kontra Bizottság (Megsemmisítés iránti és kártérítési kereset — Dokumentumokhoz való hozzáférés — 1049/2001/EK rendelet — A COM(2014) 397 final európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat visszavonására vonatkozó dokumentumok — A hozzáférés részleges megtagadása — Részleges okafogyottság — Nyilvánvaló részbeni elfogadhatatlanság)

49

2017/C 283/76

T-38/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 5-i végzése –EEB kontra Bizottság (Dokumentumokhoz való hozzáférés — 1049/2001/EK rendelet — A COM(2014) 397 final európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat visszavonására vonatkozó dokumentumok — A hozzáférés részleges megtagadása — Okafogyottság)

49

2017/C 283/77

T-666/16. P. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 3-i végzése – De Nicola kontra EBB (Fellebbezés — Az EBB személyi állománya — Értékelés — Előmeneteli jelentés — A 2013. évi értékelő jelentés — A fellebbviteli bizottság határozatának és a fellebbezőt elő nem léptető határozatnak a megsemmisítése iránti kérelem — Lelki zaklatás — Kártérítési kérelem)

50

2017/C 283/78

T-669/16. P. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 3-i végzése – De Nicola kontra EBB (Fellebbezés — Az EBB személyi állománya — Egészségbiztosítás — Az orvosi költségek megtérítésének megtagadása — Lézerterápia — Megsemmisítés iránti és kártérítési kereset)

50

2017/C 283/79

T-43/17. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – No Limits kontra EUIPO – Morellato (NO LIMITS) (Európai uniós védjegy — Törlési eljárás — A NO LIMITS európai uniós szóvédjegy — A megtámadott határozat visszavonása — A jogvita tárgyának megszűnése — Okafogyottság)

51

2017/C 283/80

T-118/17. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2017. július 4-i végzése – Institute for Direct Democracy in Europe kontra Parlament (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem — Intézményi jog — Európai Parlament — Politikai alapítványnak nyújtandó támogatásról szóló határozat — Az előfinanszírozás felfüggesztése — Bankgarancia nyújtására irányuló kötelezettség — Ideiglenes intézkedések meghozatala iránti kérelem — A sürgősség hiánya)

51

2017/C 283/81

T-125/17 R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2017. július 13-i végzése – BASF Grenzach kontra ECHA (Ideiglenes intézkedés — REACH — Triklozán hatóanyag — Értékelési eljárás — Az ECHA fellebbezési tanácsának határozata — Bizonyos, olyan információk benyújtására vonatkozó kötelezettség, amelyekhez állatkísérletek szükségesek — Ideiglenes intézkedések iránti kérelem — A sürgősség hiánya)

52

2017/C 283/82

T-321/17. sz. ügy: 2017. május 22-én benyújtott kereset – Niemelä és társai kontra EKB

52

2017/C 283/83

T-435/17. sz. ügy: 2017. március 30-án benyújtott kereset – Grendene kontra EUIPO – Hipanema (HIPANEMA)

54

2017/C 283/84

T-444/17. sz. ügy: 2017. július 12-én benyújtott kereset – CompuGroup Medical kontra EUIPO – Medion (life coins)

54

2017/C 283/85

T-471/12. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – Meta Group kontra Bizottság

55

2017/C 283/86

T-34/13 és T-35/13. sz. egyesített ügyek: A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – Meta Group kontra Bizottság

55

2017/C 283/87

T-696/13. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – Meta Group kontra Bizottság

55

2017/C 283/88

T-405/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. július 12-i végzése – The Regents of the University of California kontra CPVO – Nador Cott Protection és CVVP (Tang Gold)

56


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2017/C 283/01)

Utolsó kiadvány

HL C 277., 2017.8.21.

Korábbi közzétételek

HL C 269., 2017.8.14.

HL C 256., 2017.8.7.

HL C 249., 2017.7.31.

HL C 239., 2017.7.24.

HL C 231., 2017.7.17.

HL C 221., 2017.7.10.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/2


A Bíróság (harmadik tanács) 2017. június 28-i ítélete – Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság

(C-482/14. sz. ügy) (1)

((Tagállami kötelezettségszegés - Közösségi vasutak fejlesztése - 91/440/EGK irányelv - A 6. cikk (1) bekezdése - Deutsche Bahn csoport - Nyereség átruházásáról szóló megállapodások - A vasúti infrastruktúra üzemeltetésére kifizetett állami támogatások vasúti szállítási szolgáltatási területre történő átirányítására vonatkozó tilalom - Számviteli kötelezettségek - 91/440/EGK irányelv - A 9. cikk (4) bekezdése - 1370/2007/EK rendelet - A 6. cikk (1) bekezdése - A melléklet 5. pontja - Számviteli kötelezettségek - A közszolgáltatási feladatokként ellátott személyszállítási szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos tevékenységekért kifizetett állami támogatások szerződésenként történő feltüntetése))

(2017/C 283/02)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: W. Mölls, T. Maxian Rusche és J. Hottiaux meghatalmazottak)

Alperes: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: T. Henze és J. Möller meghatalmazottak, R. Van der Hout advocaat)

Az alperest támogató beavatkozók: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott, segítője: S. Fiorentino avvocato dello Stato), Lett Köztársaság (képviselők: I. Kucina, J. Treijs-Gigulis és I. Kalniņš meghatalmazottak)

Az ítélet rendelkező része

1)

A Németországi Szövetségi Köztársaság – mivel nem tette meg az összes ahhoz szükséges intézkedést, hogy a vasúti infrastruktúra üzemeltetése céljából kifizetett állami pénzeszközök szállítási szolgáltatási területre történő átirányítására vonatkozó tilalom számviteli úton ellenőrizhető legyen – nem teljesítette a 2001. február 26-i 2001/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a közösségi vasutak fejlesztéséről szóló, 1991. július 29-i 91/440/EGK tanácsi irányelv 6. cikkének (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.

2)

A Bíróság a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

Az Európai Bizottság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Olasz Köztársaság és a Lett Köztársaság maguk viselik saját költségeiket.


(1)  HL C 16., 2015.6.19.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/3


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. június 29-i ítélete – Európai Bizottság kontra Portugál Köztársaság

(C-126/15. sz. ügy) (1)

((Tagállami kötelezettségszegés - A cigaretta jövedéki adója - 2008/118/EK irányelv - Az adófizetési kötelezettség keletkezése - Az adófizetési kötelezettség keletkezésének helye és ideje - Adózási jelzések - A jövedéki termékek szabad mozgása - A cigarettásdobozok kereskedelmének és értékesítésének időbeli korlátozása - Az arányosság elve))

(2017/C 283/03)

Az eljárás nyelve: portugál

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: F. Tomat és G. Braga da Cruz meghatalmazottak)

Alperes: Portugál Köztársaság (képviselők: L. Inez Fernandes, N. Silva Vitorino és A. Cunha meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozók: Belga Királyság (képviselők: M. Jacobs és J.-C. Halleux meghatalmazottak), Észt Köztársaság (képviselő: K. Kraavi-Käerdi meghatalmazott), Lengyel Köztársaság (képviselő: B. Majczyna meghatalmazott)

Rendelkező rész

1)

A Portugál Köztársaság – mivel előírta, hogy az egy adott évben szabad forgalomba bocsátott cigaretták a 2007. október 1-jei Portaria n.o 1295/2007 do Ministério das Finanças e da Administração Pública (a pénzügyi és közigazgatási minisztérium 1295/2007. sz. rendelete) jelen keresetre alkalmazandó szövege 27. cikkének a) pontjában előírt határidő lejártát követően már nem forgalmazhatók és nem értékesíthetők akkor, ha az e termékekre kivetett, a következő évben hatályba lépő jövedéki adó mértéke nem emelkedik – nem teljesítette a jövedéki adóra vonatkozó általános rendelkezésekről és a 92/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. december 16-i 2008/118/EK tanácsi irányelv 9. cikkének első bekezdéséből és az arányosság elvéből eredő kötelezettségeit.

2)

A Bíróság a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

A Portugál Köztársaság maga viseli saját költségeinek felét.

4)

Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit, valamint köteles viselni a Portugál Köztársaság részéről felmerült költségek felét.

5)

A Belga Királyság, az Észt Köztársaság és a Lengyel Köztársaság maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 155., 2015.5.11.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/3


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. június 29-i ítélete (a Rechtbank Amsterdam [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – A Daniel Adam Popławski ellen kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtása

(C-579/15. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés - 2002/584/IB kerethatározat - Európai elfogatóparancs és a tagállamok közötti átadási eljárások - A végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okai - A 4. cikk 6. pontja - A végrehajtó tagállam azon kötelezettségvállalása, hogy a büntetést belső joga szerint hajtja végre - Végrehajtás - Az összhangban álló értelmezés kötelezettsége))

(2017/C 283/04)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Rechtbank Amsterdam

Az alapeljárás felei

Daniel Adam Popławski

Az eljárásban részt vesz: Openbaar Ministerie

Rendelkező rész

1)

Az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat 4. cikkének 6. pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az e rendelkezést végrehajtó azon tagállami jogszabály, amely abban az esetben, ha az e tagállam területén határozatlan időre szóló tartózkodási engedéllyel rendelkező külföldi átadását egy másik tagállam az ezen állampolgárra jogerős bírósági határozattal kiszabott szabadságvesztés-büntetés végrehajtása végett kéri, egyfelől nem engedélyezi ezen átadást, másfelől pedig azon kötelezettség előírására szorítkozik, hogy az első tagállam igazságügyi hatóságai közöljék a második tagállam igazságügyi hatóságaival, hogy vállalják ezen ítélet végrehajtását, anélkül hogy az átadás megtagadásának időpontjában a végrehajtás tényleges átvétele biztosított lenne, továbbá anélkül, hogy abban az esetben, ha ezen átvétel a későbbiekben lehetetlenné válna, e megtagadás vitatható lenne.

2)

A 2002/584 kerethatározat rendelkezései nem bírnak közvetlen hatállyal. Az illetékes nemzeti bíróság mindazonáltal a lehető legnagyobb mértékben köteles a szóban forgó nemzeti rendelkezéseket – a belső jog egészét figyelembe véve és az abban elismert értelmezési módszerek alkalmazásával – e kerethatározat szövegére és céljára tekintettel értelmezni, ami a jelen esetben azt jelenti, hogy a kibocsátó tagállamban jogerős szabadságvesztés-büntetésre ítélt személy átadása céljából kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtásának megtagadása esetén a végrehajtó tagállam igazságügyi hatóságai maguk kötelesek biztosítani az e személlyel szemben kiszabott büntetés tényleges végrehajtását.

3)

A 2002/584 kerethatározat 4. cikkének 6. pontját úgy kell értelmezni, hogy az nem teszi lehetővé, hogy valamely tagállam kizárólag azzal az indokkal megtagadja a jogerős szabadságvesztés-büntetésre ítélt személy átadása céljából kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtását, hogy e tagállam e személlyel szemben ugyanazon cselekmények miatt büntetőeljárás megindítását tervezi, mint amelyek miatt ezen ítéletet meghozták.


(1)  HL C 27., 2016.1.25.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/4


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. június 28-i ítélete – Novartis Europharm Ltd kontra Európai Bizottság, Teva Pharma BV (C-629/15. P.), Hospira UK Ltd (C-630/15. P.)

(C-629/15. P. és C-630/15. P. sz. egyesített ügyek) (1)

((Fellebbezés - Emberi felhasználásra szánt gyógyszerek - Forgalombahozatali engedély - 2309/93/EGK rendelet - Uniós szinten központosított eljárás - Más terápiás javallatok tekintetében forgalombahozatali engedély tárgyát képező gyógyszer fejlesztése - Külön forgalombahozatali engedély és új kereskedelmi név - 2001/83/EK irányelv - A 6. cikk (1) bekezdésének második albekezdése és a 10. cikk (1) bekezdése - Az „átfogó forgalombahozatali engedély” fogalma - Rendes adatvédelmi idő))

(2017/C 283/05)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Novartis Europharm Ltd (képviselő: C. Schoonderbeek advocaat)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: K. Mifsud-Bonnici, Sipos A. és M. Šimerdová meghatalmazottak), Teva Pharma BV (képviselők: K. Bacon QC, M. C. Firth solicitor megbízásából) (C-629/15. P.), Hospira UK Ltd (képviselők: J. Stratford QC, E. Vickers és N. Stoate solicitors megbízásából) (C-630/15. P.)

Az ítélet rendelkező része

1)

A Bíróság a C-629/15 P. és C-630/15 P. sz. ügyben benyújtott fellebbezéseket elutasítja.

2)

A Bíróság a Novartis Europharm Ltd-t kötelezi a saját költségein felül az Európai Bizottság, a Teva Pharma BV és a Hospira UK Ltd részéről a C-629/15 P. és C-630/15 P. sz. ügyben felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 38., 2016.2.1.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/5


A Bíróság (nagytanács) 2017. június 27-i ítélete (a Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania kontra Ayuntamiento de Getafe

(C-74/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Állami támogatások - Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdése - Az „állami támogatás” fogalma - A „vállalkozás” és a „gazdasági tevékenység” fogalma - Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének egyéb alkalmazási feltételei - Az EUMSZ 108. cikk (1) és (3) bekezdése - A „létező támogatások” és az „új támogatások” fogalma - A Spanyol Királyság és a Szentszék között 1979. január 3-án létrejött megállapodás - Az épületszerkezetekre, berendezésekre és építési munkákra kivetett adó - A katolikus egyház épületeire vonatkozó adómentesség))

(2017/C 283/06)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid

Az alapeljárás felei

Felperes: Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania

Alperes: Ayuntamiento de Getafe

Az ítélet rendelkező része

Az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló adómentesség, amely a katolikus egyházhoz tartozó kongregációt olyan épületben végzett építési munkák vonatkozásában illeti meg, amelyet nem szigorúan vallási célú tevékenységek gyakorlására használnak, az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésében meghatározott tilalom hatálya alá tartozhat, amennyiben e tevékenységek gazdasági jellegűek, amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell megvizsgálnia.


(1)  HL C 145., 2016.4.25.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/5


A Bíróság (tízedik tanács) 2017. július 6-i ítélete (az Audiencia Provincial de Burgos [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Juan Moreno Marín, Maria Almudena Benavente Cardaba, Rodrigo Moreno Benavente kontra Abadía Retuerta, SA

(C-139/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Védjegyek - 2008/95/EK irányelv - A 3. cikk (1) bekezdésének c) pontja - La Milla de Oro nemzeti szóvédjegy - Lajstromozást kizáró vagy törlési okok - Földrajzi származást jelölő megjelölés))

(2017/C 283/07)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Audiencia Provincial de Burgos

Az alapeljárás felei

Felperesek: Juan Moreno Marín, Maria Almudena Benavente Cardaba, Rodrigo Moreno Benavente

Alperes: Abadía Retuerta, SA

Rendelkező rész

1)

A „la Milla de Oro” megjelölés, amely valamely áru vagy szolgáltatás azon jellemzőjére utal, hogy ugyanazon a helyen ilyen, nagy értékű és kiváló minőségű áru vagy szolgáltatás nagy számban található, nem minősülhet földrajzi származási jelzésnek, mivel e megjelölést valamely földrajzi helyet megjelölő névnek kell kísérnie ahhoz, hogy azonosítható legyen azon tényleges terület, amelyhez valamely nagy értékű és kiváló minőségű áru vagy szolgáltatás erős koncentrációja kapcsolható.

2)

A védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2008. október 22-i 2008/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikke (1) bekezdésének c) pontját akként kell értelmezni, hogy az olyan megjelölés, mint a „la Milla de Oro”, amely valamely áru vagy szolgáltatás azon jellemzőjére utal, hogy az ilyen nagy értékű és kiváló minőségű áru vagy szolgáltatás azonos helyen nagy számban található, adott esetben nem tartozik azon jellemzők körébe, amelyeknek védjegyként történő használata az említett rendelkezés értelmében vett törlési oknak minősül.


(1)  HL C 200., 2016.6.6.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/6


A Bíróság (hetedik tanács) 2017. július 6-i ítélete – Toshiba Corporation kontra Európai Bizottság

(C-180/16. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Verseny - Kartellek - A gázszigetelt kapcsolóberendezésekre vonatkozó projektek piaca - Az eredeti határozatnak az Európai Unió Törvényszéke általi részleges megsemmisítését követően az Európai Bizottság által hozott határozat - A bírságok megváltoztatása - Védelemhez való jog - Új kifogásközlés meghozatalának hiánya - Egyenlő bánásmód - Közös vállalat - A kiindulási összeg kiszámítása - A jogsértésben való közreműködés mértéke - Jogerő))

(2017/C 283/08)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Toshiba Corporation (képviselők: J. F. MacLennan solicitor, S. Sakellariou dikigoros, A. Schulz Rechtsanwalt és J. Jourdan avocat)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselő: N. Khan meghatalmazott)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Toshiba Corp.-ot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 175., 2016.5.17.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/7


A Bíróság (első tanács) 2017. július 5-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Werner Fries kontra Lufthansa CityLine GmbH

(C-190/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Légi közlekedés - 1178/2011/EU rendelet - Az I. melléklet FCL.065 pontjának b) alpontja - A 65. életévét betöltött, szakszolgálati engedéllyel rendelkező pilóták kereskedelmi célú légi fuvarozásban részt vevő légijármű-pilótaként végzett tevékenységének tilalma - Érvényesség - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 15. cikk - A foglalkozás megválasztásának szabadsága - 21. cikk - Egyenlő bánásmód - Az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés - Kereskedelmi célú légi fuvarozás - Fogalom))

(2017/C 283/09)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesarbeitsgericht

Az alapeljárás felei

Felperes: Werner Fries

Alperes: Lufthansa CityLine GmbH

Rendelkező rész

1)

Az első és a második kérdés vizsgálata semmilyen olyan tényezőt nem tárt fel, amely érinthetné a polgári légi közlekedéshez kapcsolódó [helyesen: a polgári légi közlekedés hajózó személyzetére alkalmazandó] műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő rögzítéséről szóló, 2011. november 3-i 1178/2011/EU bizottsági rendelet I. melléklete FCL.065 pontja b) alpontjának érvényességét az Európai Unió Alapjogi Chartája 15. cikkének (1) bekezdésére, illetve 21. cikkének (1) bekezdésének vonatkozásában.

2)

Az 1178/2011 rendelet I. melléklete FCL.065 pontjának b) alpontját úgy kell értelmezni, hogy az nem tiltja meg a 65. életévüket betöltött, pilóta szakszolgálati engedéllyel rendelkező személyek számára, hogy valamely légi fuvarozási vállalat kereskedelmi tevékenysége keretében végzett átrepülő járatokon történő olyan repülések során végezzenek tevékenységet, amelyek esetében sem utasok, sem áru vagy postai küldemény szállítására nem kerül sor, illetve úgy végezzenek oktatást és/vagy vizsgáztatást, hogy a repülőgép fedélzetén tartózkodva nem tagjai a hajózó személyzetnek.


(1)  HL C 222., 2016.6.20.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/7


A Bíróság (harmadik tanács) 2017. július 6-i ítélete (a Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nerea SpA kontra Regione Marche

(C-245/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Állami támogatások - 800/2008/EK rendelet - Általános csoportmentesség - Hatály - Az 1. cikk (6) bekezdésének c) pontja - Az 1. cikk (7) bekezdésének c) pontja - A „nehéz helyzetben lévő vállalkozás” fogalma - A „kollektív fizetésképtelenségi eljárás” fogalma - Az Európai Regionális Fejlesztési Alapból (ERFA) támogatott regionális operatív program keretében állami támogatásban részesülő olyan társaság, amelynek később jóváhagyják a vállalkozási tevékenység folytatásával kötendő csődegyezség iránti kérelmét - A támogatás visszavonása - A kifizetett előleg visszafizetésére vonatkozó kötelezettség))

(2017/C 283/10)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche

Az alapeljárás felei

Felperes: Nerea SpA

Alperes: Regione Marche

Az eljárásban részt vesz: Banca del Mezzogiorno – Mediocredito Centrale SpA

Rendelkező rész

1)

A[z EUMSZ 107. és EUMSZ 108. cikk] alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2008. augusztus 6-i 800/2008/EK bizottsági rendelet (általános csoportmentességi rendelet) 1. cikke (7) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy az ott szereplő „kollektív fizetésképtelenségi eljárás” fogalma a nemzeti jogban szabályozott összes, vállalkozásokkal szembeni kollektív fizetésképtelenségi eljárásra vonatkozik, függetlenül attól, hogy ezeket az eljárásokat a nemzeti közigazgatási hatóságok vagy bíróságok hivatalból indítják-e meg, vagy a megindításukra az érintett vállalkozás kezdeményezésére kerül sor.

2)

A 800/2008 rendelet 1. cikke (7) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy a vállalkozás kollektív fizetésképtelenségi eljárás alá vonására vonatkozó, nemzeti jog szerinti kritériumok puszta fennállása – aminek a megállapítása a kérdést előterjesztő bíróság feladata – megakadályozza az állami támogatásnak az említett rendelet alapján e vállalkozás számára való nyújtását, illetve a már kifizetett támogatások esetében annak megállapítását eredményezi, hogy az említett rendelet alapján a kifizetésre nem kerülhetett volna sor, feltéve hogy e kritériumok az említett támogatás nyújtásának időpontjában teljesültek. Ezzel szemben a valamely vállalkozásnak a 800/2008 rendelet, és különösen az e rendelet 1. cikke (6) bekezdésének tiszteletben tartásával nyújtott támogatás nem vonható vissza pusztán azzal az indokkal, hogy e vállalkozást a támogatás nyújtását követően kollektív fizetésképtelenségi eljárás alá vonták.


(1)  HL C 279., 2016.8.1.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/8


A Bíróság (hetedik tanács) 2017. július 6-i ítélete (a Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Glencore Agriculture Hungary Kft., korábban Glencore Grain Hungary Kft. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság

(C-254/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Közös hozzáadottértékadó-rendszer (héa) - 2006/112/EK irányelv - 183. cikk - Az adósemlegesség elve - Az előzetesen felszámított adó levonása - A héakülönbözet visszatérítése - Ellenőrzési eljárás - Az adóalannyal szemben ilyen eljárás során kiszabott bírság - A visszatérítés határidejének meghosszabbítása - A késedelmi kamatok fizetésének kizárása))

(2017/C 283/11)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Az alapeljárás felei

Felperes: Glencore Agriculture Hungary Kft., korábban Glencore Grain Hungary Kft.

Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság

Rendelkező rész

Az uniós jogot úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyről az alapügyben szó van, amely szerint, amennyiben a hatóság ellenőrzési eljárást indít, és az együttműködés hiánya miatt bírságot szab ki az adóalanyra, a hozzáadottértékadó-különbözet visszatérítésének időpontja ezen ellenőrzés jegyzőkönyvének az említett adóalany részére történő átadásáig elhalasztható, és a késedelmi kamatok fizetése megtagadható még abban az esetben is, ha az adóellenőrzési eljárás időtartama túlzottan hosszú, ami nem teljes mértékben az adóalany magatartásának tudható be.


(1)  HL C 296., 2016.8.16.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/9


A Bíróság (első tanács) 2017. június 29-i ítélete (az Augstākā tiesa [Lettország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – „L.Č.” IK kontra Valsts ieņēmumu dienests

(C-288/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - 2006/112/EK irányelv - Hozzáadottérték-adó (héa) - A 146. cikk (1) bekezdésének e) pontja - Export-adómentességek - Áruk exportjához vagy importjához közvetlenül kapcsolódó szolgáltatások - Fogalom))

(2017/C 283/12)

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Augstākā tiesa

Az alapeljárás felei

Felperes:„L.Č.” IK

Alperes: Valsts ieņēmumu dienests

Rendelkező rész

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 146. cikke (1) bekezdésének e) pontját úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben előírt adómentesség nem alkalmazható az alapügyben szereplőhöz hasonló, harmadik országba irányuló árufuvarozási ügylethez kapcsolódó szolgáltatások nyújtására, amennyiben e szolgáltatásokat nem közvetlenül ezen áruk feladójának vagy címzettjének nyújtják.


(1)  HL C 260., 2016.7.18.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/10


A Bíróság (negyedik tanács) 2017. július 6-i ítélete (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG kontra Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.

(C-290/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Közlekedés - A légi járatok Unióban való működtetésére vonatkozó közös szabályok - 1008/2008/EK rendelet - Árképzési rendelkezések - A 22. cikk (1) bekezdése - A 23. cikk (1) bekezdése - A nagyközönség számára felkínált légi viteldíjak közzétételekor feltüntetendő információk - Az adók, repülőtéri díjak, felárak vagy illetékek valós összegének feltüntetésére vonatkozó kötelezettség - Szabad árképzés - Kezelési költségnek a repülőúttól való elállás vagy meg nem jelenés esetén történő felszámítása - Fogyasztóvédelem))

(2017/C 283/13)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesgerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG

Alperes: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló, 2008. szeptember 24-i 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 23. cikke (1) bekezdésének harmadik mondatát úgy kell értelmezni, hogy a légi fuvarozóknak az ezen rendelet 23. cikke (1) bekezdése harmadik mondatának b)–d) pontjában felsorolt adók, repülőtéri díjak, valamint egyéb díjak, felárak és illetékek tényleges összegét külön fel kell tüntetniük a légi viteldíjaik közzétételekor, következésképpen azokat még részben sem foglalhatják bele az említett rendelet 23. cikke (1) bekezdése harmadik mondatának a) pontja szerinti légi viteldíjaikba.

2)

Az 1008/2008 rendelet 22. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az, ha a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelvet átültető valamely nemzeti szabályozás alkalmazása azt eredményezheti, hogy az általános szerződési feltételekben szereplő, a meg nem jelenő vagy a repülőúttól elálló ügyfelektől külön kezelési átalánydíj beszedését lehetővé tévő valamely kikötést semmissé nyilvánítanak.


(1)  HL C 343., 2016.9.19.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/10


A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. július 6-i ítélete (a Curtea de Apel Bucureşti [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Marcu Dumitru kontra Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti

(C-392/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Hozzáadottérték-adó [héa] - 2006/112/EK irányelv - A 199. cikk (1) bekezdésének c) pontja - A héaalanyként történő nyilvántartásba vétel hiánya - Fordított adózás - Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés hipotetikus jellege - Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem elfogadhatatlansága))

(2017/C 283/14)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Bucureşti

Az alapeljárás felei

Felperes: Marcu Dumitru

Alperesek: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti

Rendelkező rész

A Curtea de Apel București (bukaresti fellebbviteli bíróság, Románia) által előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem elfogadhatatlan.


(1)  HL C 350., 2016.9.26.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/11


A Bíróság (hetedik tanács) 2017. június 28-i ítélete (az Areios Pagos [Görögország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Georgios Leventis, Nikolaos Vafeias kontra Malcon Navigation Co. Ltd, Brave Bulk Transport Ltd

(C-436/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - Joghatóság és a határozatok végrehajtása a polgári és kereskedelmi ügyekben - 44/2001/EK rendelet - 23. cikk - Joghatósági kikötés - Két társaság között kötött szerződésben szereplő, joghatóságról szóló megállapodásra vonatkozó kikötés - Kártérítési kereset - Az egyik társaság képviselőinek jogellenes cselekményekért fennálló egyetemleges felelőssége - E kikötésnek az említett képviselők általi felhívhatósága))

(2017/C 283/15)

Az eljárás nyelve: görög

A kérdést előterjesztő bíróság

Areios Pagos

Az alapeljárás felei

Felperesek: Georgios Leventis, Nikolaos Vafeias

Alperesek: Malcon Navigation Co. Ltd, Brave Bulk Transport Ltd

Rendelkező rész

A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet 23. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy két társaság között létrejött szerződésben szereplő joghatósági kikötésre nem hivatkozhatnak e társaságok valamelyikének képviselői, hogy vitassák a bíróság azon kártérítési kereset elbírálására vonatkozó joghatóságát, amely a feladataik ellátása során elkövetett, állítólagosan jogellenes cselekményekért fennálló egyetemleges felelősségük megállapítására irányul.


(1)  HL C 392., 2016.10.24.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/12


A Bíróság (ötödik tanács) 2017. június 22-i végzése (a Curtea de Apel Craiova, Tribunalul Bucureşti [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Fondul Proprietatea SA kontra Complexul Energetic Oltenia SA (C-556/15), SC Hidroelectrica SA (C-22/16)

(C-556/15. és C-22/16. sz. egyesített ügyek) (1)

((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése és 94. cikke - Állami támogatások - Többségi állami tulajdonban lévő valamely társaságnak egy olyan társaság tőkeemelésében való részvétele, amelynek az állam az egyedüli részvényese, vagy az állam tulajdonában álló kereskedelmi társaság tőkéjének létesítésében való részvétele - Hipotetikus jellegű kérdések - A ténybeli háttérre vonatkozó elegendő pontosítások hiánya - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság))

(2017/C 283/16)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróságok

Curtea de Apel Craiova, Tribunalul Bucureşti

Az alapeljárás felei

Felperes: Fondul Proprietatea SA

Alperesek: Complexul Energetic Oltenia SA (C-556/15), SC Hidroelectrica SA (C-22/16)

Rendelkező rész

A Curtea de Apel Craiova (craiovai fellebbviteli bíróság, Románia) által a 2015. október 13-i határozatban és a Tribunalul București (bukaresti fellebbviteli bíróság, Románia) által a 2015. július 3-i határozatban előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelmek nyilvánvalóan elfogadhatatlanok.


(1)  HL C 38., 2016.2.1.

HL C 118., 2016.4.4.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/12


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. június 7-i végzése – Redpur GmbH kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Redwell Manufaktur GmbH

(C-86/17. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke - Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A Redpur szóvédjegy lajstromozása iránti kérelem - A lajstromozási kérelem elutasítása))

(2017/C 283/17)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Redpur GmbH (képviselő: S. Schiller)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Redwell GmbH

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Redpur GmbH-t kötelezi a saját költségeinek viselésére.


(1)  HL C 213., 2017.7.3.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/13


Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2017. április 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Cresco Investigation GmbH kontra Markus Achatzi

(C-193/17. sz. ügy)

(2017/C 283/18)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberster Gerichtshof

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: Cresco Investigation GmbH

Ellenérdekű fél: Markus Achatzi

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az uniós jogot, különösen a 2000/78/EK irányelv (1) 1. cikkével és 2. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összefüggésben az Alapjogi Charta 21. cikkét, hogy azzal ellentétes egy munkavállaló és munkáltató közötti, magánszférabeli munkaviszonnyal összefüggő jogvitában alkalmazandó nemzeti szabályozás, amely alapján csak az evangélikus és a kálvinista protestáns egyház, az Ókatolikus Egyház, valamint az Egyesült Metodista Egyház követői számára munkaszüneti nap a Nagypéntek is, legalább megszakítás nélküli huszonnégy órás pihenőidővel, és a munkavállalót a munkaszüneti nap ellenére történő munkavégzése esetén a munkaszüneti nap miatt kiesett munka mellett az elvégzett munkáért is díjazás illeti meg, miközben a más egyházakat követő munkavállalókat nem?

2)

Úgy kell-e értelmezni az uniós jogot, különösen a 2000/78/EK irányelv 2. cikkének (5) bekezdésével összefüggésben az Alapjogi Charta 21. cikkét, hogy az 1. kérdésben ismertetett nemzeti szabályozásra, amely – a lakosság összlétszámához, illetve a római katolikus egyházat követők többségéhez mérten – csak egyes (más) egyházak követőinek egy aránylag kis csoportja számára biztosít jogokat és jogosultságokat, nem vonatkozik ez az irányelv, mivel olyan intézkedésről van szó, amely egy demokratikus társadalomban mások jogainak és szabadságának a védelméhez, különösen a szabad vallásgyakorlás jogának védelméhez szükséges?

3)

Úgy kell-e értelmezni az uniós jogot, különösen a 2000/78/EK irányelv 7. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben az Alapjogi Charta 21. cikkét, hogy az 1. kérdésben ismertetett nemzeti szabályozás az 1. pontban megnevezett egyházak követői számára egy pozitív és különleges intézkedés a teljes munkahelyi egyenlőség biztosítása érdekében, hogy megakadályozza, hogy e híveket vallásuk miatt hátrány érje, illetve e hátrányt ellentételezze, amennyiben ezzel számukra a munkaidő alatti vallásgyakorlás ugyanolyan joga biztosított a vallásuk számára kiemelt valamely ünnepnapon, mint ami amúgy a munkavállalók többségének egy másik nemzeti szabályozás alapján azáltal biztosított, hogy általános munkaszüneti napok azon vallás ünnepnapjai, amelyhez tartozónak a munkavállalók többsége vallja magát?

Amennyiben megállapítható a 2000/78/EK irányelv 2. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében hátrányos megkülönböztetés:

4)

Úgy kell-e értelmezni az uniós jogot, különösen a 2000/78/EK irányelv 1. cikkével, 2. cikke (2) bekezdésének a) pontjával, valamint 7. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben az Alapjogi Charta 21. cikkét, hogy a magánszférabeli munkáltató mindaddig, amíg a jogalkotó nem teremt hátrányos megkülönböztetéstől mentes jogi helyzetet, a vallási hovatartozástól függetlenül minden munkavállaló számára biztosítani köteles a Nagypéntekkel kapcsolatban az 1. kérdésben ismertetett jogokat és jogosultságokat, vagy az 1. kérdésben ismertetett nemzeti szabályozás alkalmazását teljes egészében mellőzni kell, hogy az 1. kérdésben ismertetett jogok és jogosultságok semelyik munkavállalót se illessék meg?


(1)  A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelv (HL 2000. L 303., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 79. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/14


Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2017. április 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Alexander Mölk kontra Valentina Mölk

(C-214/17. sz. ügy)

(2017/C 283/19)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberster Gerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: Alexander Mölk

Alperes: Valentina Mölk

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló 2007. évi hágai jegyzőkönyv 3. cikkével összefüggésben értelmezett 4. cikkének (3) bekezdését, hogy a kötelezettnek a jogerősen megállapított tartásdíj megváltozott jövedelmi viszonyok miatti leszállítására irányuló kérelmére akkor is a jogosult szokásos tartózkodási helye szerinti állam joga irányadó, ha az eddig fizetendő tartásdíjat a jogosult kérelmére a bíróság a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló 2007. évi hágai jegyzőkönyv 4. cikkének (3) bekezdése értelmében azon állam joga alapján állapította meg, amelyben a kötelezett változatlanul szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik?

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén:

2)

Úgy kell-e értelmezni a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló 2007. évi hágai jegyzőkönyv 4. cikkének (3) bekezdését, hogy a jogosult azáltal is a kötelezett szokásos tartózkodási helye szerinti állam illetékes hatóságához „fordul”, hogy az ügy érdemi vitatása révén a tartással kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó jogról, a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az e területen folytatott együttműködésről szóló, 2008. december 18-i 4/2009/EK tanácsi rendelet (1) 5. cikke értelmében a kötelezett által az e hatóságnál indított eljárásba bocsátkozik?


(1)  HL 2009. L 7., 1. o.; helyesbítés: HL 2011. L 131., 26. o.; HL 2013. L 8., 19. o.; HL 2013. L 281., 29. o.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/14


A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2017. április 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Silvio Berlusconi, Finanziaria d’investimento Fininvest SpA (Fininvest) kontra Banca d’Italia, Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)

(C-219/17. sz. ügy)

(2017/C 283/20)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperesek: Silvio Berlusconi, Finanziaria d’investimento Fininvest SpA (Fininvest)

Alperesek: Banca d’Italia, Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 256. cikkének (1) bekezdésével együttesen értelmezett 263. cikke első, második és ötödik bekezdését, hogy az uniós bíróság hatáskörébe, vagy hogy a nemzeti bíróság hatáskörébe tartozik az illetékes nemzeti hatóság által a 2013. június 26-i 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 22. és 23. cikkében, a 2013. október 15-i 1024/2013/EU tanácsi rendelet (2) 1. cikkének ötödik bekezdésében, 4. cikke (1) bekezdésének c) pontjában és 15. cikkében, a 2014. április 16-i 468/2014/EU európai központi banki rendelet (3) 85., 86. és 87. cikkében, valamint a Testo unico bancario italiano (az olasz banktörvény egységes szövege) 19., 22. és 25. cikkében szabályozott eljárás keretében hozott, eljárást megindító, vizsgálati és nem kötelező erejű javaslatot tartalmazó jogi aktusokkal (a jelen végzés 1. cikkében meghatározott jogi aktusok) szemben előterjesztett kereset elbírálása?

2)

Különösen megállapítható-e az uniós bíróság hatásköre, amennyiben e jogi aktusokkal szemben nem általános megsemmisítési keresetet terjesztettek elő, hanem a Consiglio di Stato (államtanács, Olaszország) által az olasz közigazgatási eljárási törvénykönyv 112. és azt követő cikkei szerinti végrehajtásra kötelezés iránti eljárás keretében – vagyis egy különös nemzeti közigazgatási eljárási jogintézmény keretében – 2016. március 3-án hozott 882/2016. sz. jogerős ítéletben foglaltak állítólagos megsértése vagy megkerülése miatti semmisség megállapítása iránti keresetet, amelynek elbírálása az e jogerős ítéletben foglaltak objektív korlátainak a nemzeti jogi szabályozás szerinti értelmezését és megállapítását feltételezi?


(1)  A hitelintézetek tevékenységéhez való hozzáférésről és a hitelintézetek és befektetési vállalkozások prudenciális felügyeletéről, a 2002/87/EK irányelv módosításáról, a 2006/48/EK és a 2006/49/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. június 26-i 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2013. L 176., 338. o.).

(2)  Az Európai Központi Banknak a hitelintézetek prudenciális felügyeletére vonatkozó politikákkal kapcsolatos külön feladatokkal történő megbízásáról szóló, 2013. október 15-i 1024/2013/EU tanácsi rendelet (HL 2013. L 287., 63. o.).

(3)  Az Egységes Felügyeleti Mechanizmuson belül az Európai Központi Bank és az illetékes nemzeti hatóságok, valamint a kijelölt nemzeti hatóságok közötti együttműködési keretrendszer létrehozásáról (SSM-keretrendelet) szóló, 2014. április 16-i 468/2014/EU európai központi banki rendelet (HL 2014. L 141., 1. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/15


A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2017. május 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Legatoria Editoriale Giovanni Olivotto (LEGO) SpA kontra Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA és társai

(C-242/17. sz. ügy)

(2017/C 283/21)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperes: Legatoria Editoriale Giovanni Olivotto (LEGO) SpA

Alperesek: Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA, Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e az uniós joggal és különösen a 2009/28/EK irányelvnek (1) a 2011. július 19-i 2011/438/EU bizottsági végrehajtási határozattal (2) összefüggésben értelmezett 18. cikke (7) bekezdésével a 2012. január 23-i miniszteri rendeletben foglalt nemzeti szabályozás, valamint különösen a miniszteri rendelet 8. és 12. cikke, amely az említett 18. cikk (4) bekezdése értelmében elfogadott európai bizottsági határozat tárgyát képező önkéntes rendszerhez történő csatlakozással vállaltakhoz képest szélesebb körű, különböző különös kötelezettségeket ír elő?

2)

Az előző kérdésre adott nemleges válasz esetén akkor is úgy kell-e tekinteni a termékre vonatkozó szállítási láncban részt vevő gazdasági szereplőket, hogy azok az előző a) pontban hivatkozott európai szabályozás hatálya alá tartoznak, ha a termék fizikai jelenléte nélkül puszta kereskedői, azaz közvetítői feladatokat ellátó gazdasági szereplőkről van szó?


(1)  A megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról [helyesen: előmozdításáról], valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 140., 16. o.)

(2)  A 2009/28/EK és a 2009/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti fenntarthatósági kritériumoknak való megfelelést igazoló „nemzetközi fenntarthatósági és szén-dioxid-kibocsátási tanúsítvány” elismeréséről szóló, 2011. július 19-i 2011/438/EU bizottsági végrehajtási határozat (HL 2009. L 190., 79. o..


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/16


Az Amtsgericht Hamburg (Németország) által 2017. május 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bernhard Schloesser, Petra Noll kontra Société Air France SA

(C-255/17. sz. ügy)

(2017/C 283/22)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperesek: Bernhard Schloesser, Petra Noll

Alperes: Société Air France SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Megállapítható-e a célállomás szerinti bíróság illetékessége a 261/2004 rendeletre (1) alapított, légifuvarozó ellen irányuló kártalanítás iránti kereset tekintetében, ha az üzemeltető légifuvarozóval kötött szerződés alapján egy olyan két szakaszból álló utazásról van szó, amely magába foglalja az utas átszállását, és az utazás első szakaszán jelentős késés történik?


(1)  A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.)


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/16


A Verwaltungsgerichtshof (Ausztria) által 2017. május 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – E.B. kontra Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA

(C-258/17. sz. ügy)

(2017/C 283/23)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Verwaltungsgerichtshof

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: E.B.

A felülvizsgálati eljárásban ellenérdekelt hatóság: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e a foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK irányelv (1) (a továbbiakban: irányelv) 2. cikkével egy olyan, nemzeti jog szerint jogerőre emelkedett, a közszolgálati fegyelmi jog területén született közigazgatási határozat (fegyelmi határozat) joghatásának fenntartása, amellyel a köztisztviselőt csökkentett nyugdíj mellett nyugállományba helyezték, ha

a fenti közigazgatási határozat meghozatalának időpontjában az uniós jog rendelkezései – különös tekintettel az irányelvre – még nem voltak alkalmazandók, ugyanakkor

(elméleti esetben) egy hasonló határozat ellentétes lenne az irányelvvel, amennyiben azt ezen irányelv időbeli hatálya alatt hoznák meg?

2)

Amennyiben igen, a hátrányos megkülönböztetéstől mentes állapot helyreállítása érdekben

a./

uniós jogi szempontból szükséges-e a köztisztviselőt a nyugdíj kiszámítása vonatkozásában úgy tekinteni, mintha a közigazgatási határozat hatálybalépése és a rá vonatkozó törvényes nyugdíjkorhatár között nem nyugállományban, hanem aktív állományban lett volna, vagy

b./

elegendő-e azt megállapítani, hogy megilleti őt a nyugállományba helyezés következtében a közigazgatási határozat szerinti időpontban neki járó, nem csökkentett nyugdíjösszeg?

3)

Függ-e attól a második kérdés megválaszolása, hogy a köztisztviselő kezdeményezte, hogy a szövetségi közszolgálatban a nyugdíjkorhatár elérése előtt ténylegesen aktív tevékenységet kezdjen?

4)

Amennyiben a százalékos nyugdíjcsökkentés visszavonása (adott esetben a harmadik kérdésben foglalt körülményektől függően) elégségesnek tekinthető:

Megalapozhatja-e a hátrányos megkülönböztetés irányelv szerinti tilalma az irányelvnek a tagállambeli közvetlen alkalmazhatósága előtti referencia-időszakok tekintetében az irányelv alkalmazásának az azzal ellentétes nemzeti joggal szemben érvényesülő elsőbbségét, amelyet a nemzeti bíróságnak a nyugdíjszámítás során figyelembe kell vennie?

5)

A negyedik kérdésre adandó igenlő válasz esetén milyen időpontra vonatkozik egy ilyen „visszaható hatály”?


(1)  HL 2000. L 303., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 79. o.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/17


A Finanzgericht Münster (Németország) által 2017. május 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Harry Mensing kontra Finanzamt Hamm

(C-264/17. sz. ügy)

(2017/C 283/24)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Münster

Az alapeljárás felei

Felperes: Harry Mensing

Alperes: Finanzamt Hamm

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) (a továbbiakban: héairányelv) 316. cikke (1) bekezdésének b) pontját, hogy az adóalany használtcikk-kereskedők az árrés adóztatását az olyan műalkotások értékesítésére is alkalmazhatják, amelyeket az alkotótól vagy annak jogutódjától a Közösségen belül szereztek be, akik esetében nincsen szó a héairányelv 314. cikke értelmében vett személyekről?

2)

Amennyiben az első kérdésre igenlő válasz születik: Megköveteli-e a héairányelv 322. cikkének b) pontja a műalkotások Közösségen belüli beszerzéséből származó előzetesen felszámított adó levonása jogának megtagadását a használtcikk-kereskedőtől akkor is, ha nem létezik olyan nemzeti előírás, amely ilyen értelmű szabályozást tartalmaz?


(1)  HL L 347., 1. o.; helyesbítés: HL 2007. L 335., 60. o.; HL 2015. L 323., 31. o.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/18


Az Oberlandesgericht Düsseldorf (Németország) által 2017. május 17 -én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Rhein-Sieg-Kreis kontra Verkehrsbetrieb Hüttebräucker GmbH

(C-266/17. sz. ügy)

(2017/C 283/25)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberlandesgericht Düsseldorf

Az alapeljárás felei

Panaszos: Rhein-Sieg-Kreis

Ellenérdekű felek: Verkehrsbetrieb Hüttebräucker GmbH BVR, Busverkehr Rheinland GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Az 1370/2007/EK rendelet (1) 5. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó-e olyan szerződésekre, amelyek a rendelet 5. cikke (1) bekezdésének első mondata értelmében nem a 2004/17/EK (2) vagy 2004/18/EK (3) irányelvekben meghatározott szolgáltatási koncessziós szerződések formájában készültek?

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre adandó igenlő válasz esetén:

2)

Amennyiben egy egyedi illetékes hatóság az 1370/2007/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése szerint közvetlenül ítél oda egy közszolgáltatási szerződést egy belső szolgáltatónak, ellentétes-e e hatóságnak a belső szolgáltató vállalkozás további tagjaival közös ellenőrzési jogkörével, ha egy bizonyos földrajzi területen a személyszállítás területén való beavatkozás hatásköre (az 1370/2007/EK rendelet 2. cikkének b) és c) pontja) az egyedi illetékes hatóság és egy integrált személyszállítási közszolgáltatást nyújtó hatóságcsoport között megosztott, például a közszolgáltatási szerződés belső szolgáltatónak történő odaítélésére vonatkozó hatáskör az egyedi hatóságnál marad, a díjszabás feladatát azonban átruházzák egy közlekedési célszövetség számára, amelyhez az egyedi hatóság mellett a földrajzi területén illetékes további hatóságok is tartoznak?

3)

Amennyiben egy egyedi illetékes hatóság az 1370/2007/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése szerint közvetlenül ítél oda egy közszolgáltatási szerződést egy belső szolgáltatónak, ellentétes-e a hatóságnak a belső szolgáltató további tagjaival közös ellenőrzési jogkörével, ha a létesítő okirata alapján a közszolgáltatási szerződés elfogadásával, módosításával vagy megszüntetésével kapcsolatos határozatok esetében csak az a tag rendelkezik szavazati joggal, amely maga vagy amelynek közvetett vagy közvetlen tulajdonosa az 1370/2007/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alapján közszolgáltatási szerződést ítél oda a belső szolgáltatónak?

4)

Lehetséges-e az 1370/2007/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdése második mondatának b) pontja alapján, hogy a belső szolgáltató más illetékes helyi hatóságok számára is nyújt az illetékességi területükön személyszállítási közszolgáltatásokat (ideértve a szomszédos helyi illetékes hatóságok területére belépő kimenő útvonalakat vagy egyéb kisegítő elemeket), ha ezeket nem szervezett versenytárgyalási eljárásokban ítélik oda?

5)

Lehetséges-e az 1370/2007/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdése második mondatának b) pontja alapján, hogy a belső szolgáltató az őt megbízó hatóság illetékességi területén kívül más fenntartóknak is nyújt személyszállítási közszolgáltatásokat, olyan közszolgáltatási szerződések alapján, amelyek az 1370/2007/EK rendelet 8. cikke (3) bekezdése átmeneti rendelkezéseinek hatálya alá tartoznak?

6)

Milyen időpontban kell teljesülniük az 1370/2007/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdése szerinti feltételeknek?


(1)  A vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. október 23-i 1370/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2007. L 315., 1. o.)

(2)  A vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról [helyesen: a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatások területén a közbeszerzési eljárások összehangolásáról] szóló, 2004. március 31-i 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2004. L 134., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 7. kötet, 19. o.)

(3)  Az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2004. L 134., 114. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 7. kötet, 132. o.; helyesbítés: HL 2014. L 339., 14. o.)


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/19


Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. május 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Herbert Blesgen kontra TUIfly GmbH

(C-283/17. sz. ügy)

(2017/C 283/26)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hannover

Az alapeljárás felei

Felperes: Herbert Blesgen

Alperes: TUIfly GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A 261/2004/EK rendelet (1) 5. cikkének (3) bekezdése értelmében vett rendkívüli körülménynek minősül-e az, ha az üzemeltető légifuvarozó személyzetének a légijáratok működése szempontjából jelentős része betegszabadság miatt távol marad? Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Milyen mértékűnek kell lennie a távollévők arányának ahhoz, hogy az említett körülmény vélelmezhető legyen?

2)

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: A 261/2004/EK rendelet 5. cikkének (3) bekezdése értelmében vett rendkívüli körülménynek minősül-e az üzemeltető légifuvarozó személyzetének a légijáratok működése szempontjából jelentős részének spontán távolléte, ha annak oka munkajogi és kollektív munkajogi szempontból nem igazolt munkabeszüntetés („vad sztrájk”)? A második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Milyen mértékűnek kell lennie a távollévők arányának ahhoz, hogy az említett körülmény vélelmezhető legyen?

3)

Az első vagy a második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Magánál a törölt légijáratnál kell fennállnia a rendkívüli körülménynek, vagy az üzemeltető légifuvarozó jogosult üzemgazdasági megfontolásokból új menetrendet felállítani?

4)

Az első vagy a második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Az elkerülhetőség szempontjából a rendkívüli körülménynek vagy pedig a rendkívüli körülmény bekövetkezéséből fakadó következményeknek van jelentőségük?


(1)  A visszautasított beszállás és légijáratok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/20


Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. május 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Simone Künnecke és társai kontra TUIfly GmbH

(C-284/17. sz. ügy)

(2017/C 283/27)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hannover

Az alapeljárás felei

Felperesek: Simone Künnecke, Thomas Küther, Antonia Künnecke, Moritz Künnecke

Alperes: TUIfly GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A 261/2004/EK rendelet (1) 5. cikkének (3) bekezdése értelmében vett rendkívüli körülménynek minősül-e az, ha az üzemeltető légifuvarozó személyzetének a légijáratok működése szempontjából jelentős része betegszabadság miatt távol marad? Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Milyen mértékűnek kell lennie a távollévők arányának ahhoz, hogy az említett körülmény vélelmezhető legyen?

2)

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: A 261/2004/EK rendelet 5. cikkének (3) bekezdése értelmében vett rendkívüli körülménynek minősül-e az üzemeltető légifuvarozó személyzetének a légijáratok működése szempontjából jelentős részének spontán távolléte, ha annak oka munkajogi és kollektív munkajogi szempontból nem igazolt munkabeszüntetés („vad sztrájk”)? A második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Milyen mértékűnek kell lennie a távollévők arányának ahhoz, hogy az említett körülmény vélelmezhető legyen?

3)

Az első vagy a második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Magánál a törölt légijáratnál kell fennállnia a rendkívüli körülménynek, vagy az üzemeltető légifuvarozó jogosult üzemgazdasági megfontolásokból új menetrendet felállítani?

4)

Az első vagy a második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Az elkerülhetőség szempontjából a rendkívüli körülménynek vagy pedig a rendkívüli körülmény bekövetkezéséből fakadó következményeknek van jelentőségük?


(1)  A visszautasított beszállás és légijáratok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/20


Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. május 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Marta Gentile, Marcel Gentile kontra TUIfly GmbH

(C-285/17. sz. ügy)

(2017/C 283/28)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hannover

Az alapeljárás felei

Felperesek: Marta Gentile, Marcel Gentile

Alperes: TUIfly GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A 261/2004/EK rendelet (1) 5. cikkének (3) bekezdése értelmében vett rendkívüli körülménynek minősül-e az, ha az üzemeltető légifuvarozó személyzetének a légijáratok működése szempontjából jelentős része betegszabadság miatt távol marad? Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Milyen mértékűnek kell lennie a távollévők arányának ahhoz, hogy az említett körülmény vélelmezhető legyen?

2)

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: A 261/2004/EK rendelet 5. cikkének (3) bekezdése értelmében vett rendkívüli körülménynek minősül-e az üzemeltető légifuvarozó személyzetének a légijáratok működése szempontjából jelentős részének spontán távolléte, ha annak oka munkajogi és kollektív munkajogi szempontból nem igazolt munkabeszüntetés („vad sztrájk”)? A második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Milyen mértékűnek kell lennie a távollévők arányának ahhoz, hogy az említett körülmény vélelmezhető legyen?

3)

Az első vagy a második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Magánál a törölt légijáratnál kell fennállnia a rendkívüli körülménynek, vagy az üzemeltető légifuvarozó jogosult üzemgazdasági megfontolásokból új menetrendet felállítani?

4)

Az első vagy a második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Az elkerülhetőség szempontjából a rendkívüli körülménynek vagy pedig a rendkívüli körülmény bekövetkezéséből fakadó következményeknek van jelentőségük?


(1)  A visszautasított beszállás és légijáratok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/21


Az Amtsgericht Hannover (Németország) által 2017. május 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Gabriele Ossenbeck kontra TUIfly GmbH

(C-286/17. sz. ügy)

(2017/C 283/29)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Amtsgericht Hannover

Az alapeljárás felei

Felperes: Gabriele Ossenbeck

Alperes: TUIfly GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A 261/2004/EK rendelet (1) 5. cikkének (3) bekezdése értelmében vett rendkívüli körülménynek minősül-e az, ha az üzemeltető légifuvarozó személyzetének a légijáratok működése szempontjából jelentős része betegszabadság miatt távol marad? Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Milyen mértékűnek kell lennie a távollévők arányának ahhoz, hogy az említett körülmény vélelmezhető legyen?

2)

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: A 261/2004/EK rendelet 5. cikkének (3) bekezdése értelmében vett rendkívüli körülménynek minősül-e az üzemeltető légifuvarozó személyzetének a légijáratok működése szempontjából jelentős részének spontán távolléte, ha annak oka munkajogi és kollektív munkajogi szempontból nem igazolt munkabeszüntetés („vad sztrájk”)? A második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Milyen mértékűnek kell lennie a távollévők arányának ahhoz, hogy az említett körülmény vélelmezhető legyen?

3)

Az első vagy a második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Magánál a törölt légijáratnál kell fennállnia a rendkívüli körülménynek, vagy az üzemeltető légifuvarozó jogosult üzemgazdasági megfontolásokból új menetrendet felállítani?

4)

Az első vagy a második kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Az elkerülhetőség szempontjából a rendkívüli körülménynek vagy pedig a rendkívüli körülmény bekövetkezéséből fakadó következményeknek van jelentőségük?


(1)  A visszautasított beszállás és légijáratok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/22


Az Oberster Gerichtshof (Ausztria) által 2017. május 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Görög Köztársaság kontra Leo Kuhn

(C-308/17. sz. ügy)

(2017/C 283/30)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberster Gerichtshof

Az alapeljárás felei

Alperes és felülvizsgálatot kérelmező fél: Görög Köztársaság

Felperes és a felülvizsgálati eljárásban ellenérdekű fél: Leo Kuhn

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni az 1215/2012 rendelet (1) 7. cikke 1. pontjának a) alpontját,

1)

hogy az említett rendelkezés értelmében vett teljesítési helyet – a jelen ügyhöz hasonló – többszöri szerződéses követelés-átruházás esetén is az első szerződéses megállapodás határozza meg?

2)

hogy a jelen ügyben a Görög Köztársaság által kibocsátottakhoz hasonló államkötvény feltételeinek betartására irányuló igény, illetve az említett igény teljesítésének elmaradása miatti kártérítés érvényesítése esetén már az említett államkötvény kamatainak egy belföldi értékpapírszámla tulajdonosának számlájára történő kifizetése megalapozza a tényleges teljesítési helyet?

3)

hogy az a körülmény, hogy az első szerződéses megállapodás meghatározta a rendelet 7. cikke 1. pontjának a) alpontja értelmében vett jogi teljesítési helyet, akadályát képezi azon megállapításnak, hogy a szerződés későbbi tényleges teljesítése a hivatkozott rendelkezés értelmében vett – további – teljesítési helyet alapoz meg?


(1)  A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2012. december 12-i 1215/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2012. L 351., 1. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/22


A Törvényszék (első tanács) T-361/14. sz., HB és társai kontra Európai Bizottság ügyben 2017. április 5-én hozott ítélete ellen a HB és társai által 2017. június 6-án benyújtott fellebbezés

(C-336/17. P. sz. ügy)

(2017/C 283/31)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbezők: HB és társai (képviselő: Dr. P. Brockmann ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbezők kérelmei

A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság

1.

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-361/14. sz., HB és társai kontra Bizottság ügyben 2017. április 5-én hozott ítéletét, amelyben a Törvényszék a keresetet megalapozatlanság miatt elutasította és a felpereseket kötelezte a költségek viselésére, valamint az ügyet utalja vissza az Európai Unió Törvényszéke elé a szóbeli szakasz újbóli lefolytatása céljából,

2.

másodlagosan maga hozzon döntést az ügyben, és állapítsa meg, hogy az állatok és emberek közötti pszichológiai kölcsönhatások az Unió hatáskörébe tartoznak, amennyiben úgy ítéli meg, hogy az ügyben elegendő információval rendelkezik;

3.

minden esetben az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Első jogalap: a meghallgatáshoz és tájékoztatáshoz való jog megsértésén alapuló eljárási hiba, amennyiben

az elsőrendű felperes a 2016. szeptember 27-i tárgyalásra időben megjelent, azonban erről sem az ügyvédi képviselő, sem a bírák nem szereztek tudomást, mivel egy bírósági tisztviselő megtiltotta a felperes kiskorú leányának belépését, tekintve, hogy a gyermekre felvigyázó személy későn érkezett, így a felperes belépését is megakadályozták, és kérése ellenére a megjelenéséről nem tájékoztatták sem a bírákat, sem pedig a felperesi képviselőt;

a többi felperessel sem közölték, hogy a teremben aktív módon kell jelezniük, hogy megjelentek, ennek tudomásulvétele érdekében, tekintettel arra, hogy e felperesek ugyan a tárgyalás megkezdése előtt, de az idézésben megadott időpont után érkeztek meg;

ennélfogva az írásban kérelmezett szóbeli meghallgatást megakadályozták, és a fellebbezők véleménye szerint bizonyosan ez vezetett a téves jogi értékeléshez, a megalapozatlanság megállapításához.

Második jogalap: az előre eldöntött bizonyítékértékelésen alapuló eljárási hiba, amennyiben

az összes bizonyítási indítványt indokolás nélkül és jogellenesen elutasították;

így különösen nem hagyták jóvá, hogy szakértők interdiszciplináris kérdések tekintetében állást foglaljanak;

sem írásban, sem szóban nem tettek fel kérdéseket a feleknek

és a fellebbezők véleménye szerint bizonyosan ez vezetett a téves jogi értékeléshez, a megalapozatlanság megállapításához.

Harmadik jogalap: Arra az esetre, ha a Bíróság az etikát ettől függetlenül emberi jogi eszmei tartalommal bíró kérdéskörként és fontos integrációs követelményként ismeri el, az ügyiratok alapján érdemi döntést hozhat.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/23


A Landgericht Köln (Németország) által 2017. június 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Verein für lauteren Wettbewerb e.V. kontra Princesport GmbH

(C-339/17. sz. ügy)

(2017/C 283/32)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Köln

Az alapeljárás felei

Felperes: Verein für lauteren Wettbewerb e.V.

Alperes: Princesport GmbH

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az 1007/2011/EU rendelet (1) 7. cikkének (1) bekezdését, hogy szükségképpen pontosítani kell azt, hogy egyféle szálasanyagból készült tiszta textiltermékről van szó?

2)

Kötelező-e az 1007/2011/EU rendelet 7. cikkében említett két – „100 %” vagy „tiszta” – címkézés vagy jelölés valamelyikének alkalmazása, vagy ilyen termékek esetében csak lehetőségről és nem kötelezettségről van szó?

3)

Alkalmazandó-e az 1007/2011/EU rendelet 7. cikke hatálya alá tartozó tiszta textiltermékek esetében is az 1007/2011/EU rendelet 9. cikke (1) bekezdésében meghatározott kötelezettség, mely szerint a textiltermékeket olyan címkével kell ellátni vagy megjelölni, amely feltünteti valamennyi szálkomponens elnevezését és százalékos tömegarányát?


(1)  A textilszál-elnevezésekről és a textiltermékek szálösszetételének ehhez kapcsolódó címkézéséről és jelöléséről, valamint a 73/44/EGK tanácsi irányelv, és a 96/73/EK és a 2008/121/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. szeptember 27-i 1007/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 172., 1. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/24


A Törvényszék (első tanács) T-422/13. sz., Committee of Polyethylene Terephthalate (PET) Manufacturers in Europe (CPME) és társai kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2017. április 5-én hozott ítélete ellen az Equipolymers Srl, M&G Polimeri Italia SpA, Novapet SA által 2017. június 13-án benyújtott fellebbezés

(C-363/17. P. sz. ügy)

(2017/C 283/33)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: Equipolymers Srl, M&G Polimeri Italia SpA, Novapet SA (képviselő: J. Beck solicitor)

A többi fél az eljárásban: Committee of Polyethylene Terephthalate (PET) Manufacturers in Europe (CPME), Cepsa Química SA, Indorama Ventures Poland sp. z o.o., Lotte Chemical UK Ltd, Ottana Polimeri Srl, UAB Indorama Polymers Europe, UAB Neo Group, UAB Orion Global pet, az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság

A fellebbezők kérelmei

A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság

állapítsa meg, hogy a fellebbezési kérelem elfogadható és megalapozott;

helyezze hatályon kívül a Törvényszék ítéletét a kártérítési kérelmet elutasító részében;

érdemben bírálja el a kártérítési kérelmet és ítélje meg a fellebbezők javára az igényelt kártérítéseket, vagy utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé a kártérítési kérelem érdemi elbírálása céljából; és

a Tanácsot kötelezze a felperesi költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Törvényszék elferdítette és helytelenül mutatta be a fellebbezők által benyújtott bizonyítékot, amikor megállapította, hogy nincs okozati összefüggés a 2013/226 határozat (1) jogellenes elfogadása és a fellebbezőket ért kár között (megtámadott ítélet, 155–197. pont, különösen 187–189. pont).


(1)  Az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követően az Indiából, Tajvanról és Thaiföldről származó egyes polietilén-tereftalátok (PET) behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint az Indonéziából és Malajziából származó egyes polietilén-tereftalátok behozatalára vonatkozó hatályvesztési felülvizsgálati eljárás megszüntetéséről szóló tanácsi végrehajtási rendeletre irányuló javaslat elutasításáról, amennyiben a javaslat végleges dömpingellenes vámot vetne ki az Indiából, Tajvanról és Thaiföldről származó egyes polietilén-tereftalátok (PET) behozatalára szóló, 2013. május 21-i 2013/226/EU tanácsi végrehajtási határozat (HL 2013. L 136., 12. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/25


A Tribunal de grande instance de Bobigny (Franciaország) által 2017. június 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Caisse de retraite du personnel navigant professionnel de l'aéronautique civile (CRPNPAC) kontra Vueling Airlines S. A.

(C-370/17. sz. ügy)

(2017/C 283/34)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal de grande instance de Bobigny

Az alapeljárás felei

Felperes: Caisse de retraite du personnel navigant professionnel de l’aéronautique civile (CRPNPAC)

Alperes: Vueling Airlines S. A.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló vállalkozókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló 1971. június 14-i 1408/71 [tanácsi] rendelet végrehajtására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 1972. március 21-i 574/72/EGK rendelet (1) 11. cikke (1) bekezdésének és 12a. cikke (1a) bekezdésének megfelelően azon tagállamnak, amelynek társadalombiztosítási jogszabályai a munkavállaló helyzetére továbbra is alkalmazandóak, az illetékes hatósága által kijelölt intézmény által kiállított E 101-es igazoláshoz fűződő joghatást fenn kell-e tartani akkor is, ha az E 101-es igazolást azon tagállam hatósága vagy bírósága által jogerősen megállapított csalás vagy joggal való visszaélés következtében szerezték meg, amelynek területén a munkavállaló munkát végez vagy végezni köteles?

2)

Amennyiben erre a kérdésre igenlő választ kell adni, az E 101-es igazolások kibocsátása akadályát képezheti-e annak, hogy a csalást elkövető munkáltató magatartásából eredő jogsértés következtében kárt szenvedő személyek kártérítésben részesüljenek anélkül, hogy munkavállalóknak az E 101-es igazolásban megjelölt rendszerekbe történő belépését a munkáltatóval szemben megindított felelősség megállapítása iránti keresetben kétségbe vonnák?


(1)  HL L 74., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 1. kötet, 83. o.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/25


A Supreme Court (Írország) által 2017. június 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – The Minister for Justice and Equality, Ireland és az Attorney General kontra Arkadiusz Piotr Lipinski

(C-376/17. sz. ügy)

(2017/C 283/35)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Supreme Court

Az alapeljárás felei

Felperesek és ellenérdekű felek a fellebbezési eljárásban: The Minister for Justice and Equality, Ireland és az Attorney General

Alperes és fellebbező: Arkadiusz Piotr Lipinski

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Amennyiben valamely személyt a tagállam hatáskörrel rendelkező bírósága elítél és vele szemben büntetést szab ki, majd az eredetileg kiszabott büntetést fellebbezés következtében módosítják, és ennek a (fellebbezéssel módosított) büntetésnek a végrehajtását később először felfüggesztik, majd a szóban forgó felfüggesztés hatályon kívül helyezését követően elrendelik, „a tárgyalásnak” a kerethatározat (1) 4a. cikke szerinti fogalmát úgy kell-e értelmezni, hogy:

a)

az csak a bűnösség megállapítására szolgáló eljárásra és az eredeti büntetés kiszabására vonatkozik (a továbbiakban: eredeti büntetés); vagy

b)

az a fenti a) pontra és/vagy bármely vagy valamennyi alábbi alpontra is vonatkozik:

i)

az a) pontot követő bármely fellebbezési eljárás, amelynek eredményeképpen az eredeti büntetést a fellebbezés alapján módosítják (a továbbiakban: módosított büntetés);

ii)

a módosított büntetés (vagy annak egy része) végrehajtásának ezt követő felfüggesztéséhez vezető eljárás;

iii)

a módosított büntetés (vagy annak egy része) végrehajtása felfüggesztésének visszavonásához vezető eljárás?

2)

Amennyiben „a tárgyalás” fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az vonatkozik, illetve magában foglal bármely, a módosított büntetést eredményező fellebbezési eljárást, az európai elfogatóparancs érvényessége szempontjából döntő jelentősége van-e az arra a tényre történő utalás hiányának, miszerint a szóban forgó fellebbezésről az átadni kért személyt értesítették és annak során képviseltette magát, függetlenül attól, hogy a megkeresett államban folytatott eljárás során nyújtott kiegészítő információk eredményeképpen egyértelműen kiderül, hogy az érintett személyt ténylegesen értesítették a fellebbezési eljárásról és annak során képviseltette magát?


(1)  Az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i tanácsi kerethatározat (HL 2002. L 190., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 34. o.).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/26


A Supreme Court (Írország) által 2017. június 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Minister for Justice and Equality, The Commissioner of the Garda Síochána kontra Workplace Relations Commission

(C-378/17. sz. ügy)

(2017/C 283/36)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Supreme Court

Az alapeljárás felei

Felperes: Minister for Justice and Equality, The Commissioner of the Garda Síochána

Alperes: Workplace Relations Commission

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Amennyiben

(a)

jogszabály egy többek között arra vonatkozó általános átruházott hatáskörrel rendelkező szervet hoz létre, hogy biztosítsa az uniós jog érvényesülését egy meghatározott területen; és

(b)

a nemzeti jog előírja, hogy egy ilyen szervnek nincs hatásköre az ügyek azon kis számú csoportjában, amikor a hatékony jogorvoslat a nemzeti vagy az európai jog alapján a nemzeti szabályozás alkalmazásának mellőzését teszi szükségessé; és

(c)

a megfelelő nemzeti bíróságoknak hatáskörük van arra, hogy meghozzanak bármilyen olyan határozatot, amellyel a nemzeti szabályozás alkalmazását mellőzik, amelyre a szóban forgó európai jogi rendelkezéssel való összhang biztosítása érdekében van szükség; hatáskörük van arra, hogy olyan ügyekben eljárjanak, amelyekben ilyen jogorvoslatra szükség van; valamint hatáskörük van arra, hogy az európai jog által előírt jogorvoslatot biztosítsanak és amennyiben a bíróságok által biztosított jogorvoslattal kapcsolatban a Bíróság ítélkezési gyakorlatának megfelelően azt állapították meg, hogy összhangban áll az egyenértékűség és a tényleges érvényesülés elvével

az érintett, jogszabály által létrehozott szervet mindazonáltal úgy kell-e tekinteni, hogy hatásköre van egy arra vonatkozó panasz elbírálására, hogy a nemzeti szabályozás sérti a vonatkozó uniós jogot, és a panasz eredményessége esetén arra, hogy ezen szabályozás alkalmazását mellőzze annak ellenére, hogy a nemzeti jog a hatáskört mindent esetben – a szabályozás érvényességével szemben bármilyen alapon benyújtott, illetve a szabályozás alkalmazásának mellőzésére irányuló kifogásokat is ideértve – az alkotmány alapján létrehozott bíróságra ruházza a szóban forgó szerv helyett?


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/27


2017. június 26-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Horvát Köztársaság

(C-381/17. sz. ügy)

(2017/C 283/37)

Az eljárás nyelve: horvát

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Mataija, T. Scharf, G. von Rintelen meghatalmazottak)

Alperes: Horvát Köztársaság

Kereseti kérelmek

Az Európai Bizottság azt kéri, hogy a Bíróság

állapítsa meg, hogy a Horvát Köztársaság – mivel 2016. március 21-ig nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen a lakóingatlanokhoz kapcsolódó fogyasztói hitelmegállapodásokról, valamint a 2008/48/EK és a 2013/36/EU irányelv és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. február 4-i 2014/17/ЕU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (HL 2014 L 60., 34. o.), vagy mindenesetre ezeket a rendelkezéseket nem közölte az Európai Bizottsággal – nem teljesítette az ezen irányelv 42. cikkének (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit;

A Horvát Köztársaságot az EUMSZ 260. cikk (3) bekezdése értelmében kötelezze napi 9 865,40 euró összegű kényszerítő bírságot az említett irányelvet átültető intézkedések közlésére vonatkozó kötelezettség nemteljesítését megállapító ítélet kihirdetésének napjától kezdődően;

a Horvát Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Horvát Köztársaság nem teljesítette azon kötelezettségét, hogy közölje a 2014/17/EU irányelvet átültető intézkedéseket az ezen irányelv 42. cikkének (1) bekezdésében előírt határidőn belül.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/28


A Bíróság Az első tanácsa elnökének 2017. május 18-i végzése (a Commissione Tributaria Regionale di Milano [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Agenzia delle Entrate – Direzione Regionale Lombardia Ufficio Contenzioso kontra H3G SpA

(C-202/15. sz. ügy) (1)

(2017/C 283/38)

Az eljárás nyelve: olasz

Az első tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 262., 2015.8.10.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/28


A Bíróság elnökének 2017. május 2-i végzése (a Letrado de la Administración de Justicia del Juzgado de Violencia sobre la Mujer Único de Terrassa [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – María Assumpció Martínez Roges kontra José Antonio García Sánchez

(C-609/15. sz. ügy) (1)

(2017/C 283/39)

Az eljárás nyelve: spanyol

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 38., 2016.2.1.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/28


A Bíróság negyedik tanácsa elnökének 2017. május 19-i végzése (a Conseil d’État [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – État belge kontra Max-Manuel Nianga

(C-199/16. sz. ügy) (1)

(2017/C 283/40)

Az eljárás nyelve: francia

A negyedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 211., 2016.6.13.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/28


A Bíróság elnökének 2017. április 26-i végzése (a Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 – Santa Cruz de Tenerife [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Dragados SA/ Cabildo Insular de Tenerife

(C-324/16. sz. ügy) (1)

(2017/C 283/41)

Az eljárás nyelve: spanyol

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 305., 2016.8.22.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/29


A Bíróság elnökének 2017. május 18-i végzése (a Cour d’appel de Versailles – Franciaország előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Green Yellow Canet en Roussillon SNC (C-583/16), Green Yellow Hyères Sup SNC (C-584/16) kontra Enedis, SA, az Axa Corporate Solutions Assurances SA részvételével

(C-583/16. és C-584/16. sz. egyesített ügyek) (1)

(2017/C 283/42)

Az eljárás nyelve: francia

A Bíróság elnöke elrendelte az ügyek törlését.


(1)  HL C 38., 2017.2.6.


Törvényszék

28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/30


A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Rosenich kontra EUIPO

(T-527/14. sz. ügy) (1)

((„Belső piac - Az EUIPO hivatásos képviselők jegyzékébe való felvétel iránti kérelmet elutasító határozata - Unión belüli székhely fennállására vonatkozó feltétel - A 207/2009/EK rendelet 93. cikke (2) bekezdésének b) pontja - A szolgáltatásnyújtás szabadsága - Az EGT-Megállapodás 36. cikke - Koherens értelmezés”))

(2017/C 283/43)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Paul Rosenich (Triesenberg, Liechtenstein) (képviselők: A. von Mühlendahl és C. Eckhartt ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselők: kezdetben G. Schneider, később D. Walicka meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a felperesnek az európai uniós védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 78., 1. o.; helyesbítés: HL 2017. L 142., 104. o.) 93. cikkében előírt hivatásos képviselők jegyzékébe történő felvételének elutasításával kapcsolatban 2014. április 29-én hozott határozata (R 2063/2012-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. április 29-i határozatát (R 2063/2012-4. sz. ügy).

2)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi az EUIPO tevékenységtámogatási főosztálya igazgatójának 2012. szeptember 7-i határozatát.

3)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 462., 2014.12.22.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/30


A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – Combaro kontra Bizottság

(T-752/14. sz. ügy) (1)

((„Vámunió - Az Európai Közösség és a Lett Köztársaság közötti társulási megállapodás - A 2913/92 rendelet 239. cikke - Behozatali vámok visszafizetése és elengedése - Lenszövet Lettországból történő behozatala - Méltányossági kikötés - Különleges helyzet - Nyilvánvaló megtévesztés vagy súlyos gondatlanság - A behozatali vámok elengedését igazolatlannak nyilvánító határozat”))

(2017/C 283/44)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Combaro SA (Lausanne, Svájc) (képviselő: D. Ehle ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Caeiros és B.-R. Killmann meghatalmazottak)

Tárgy

A felperes 461 415,12 euró összegű behozatali vám elengedése iránti kérelmét elutasító, 2014. július 16-i C(2014) 4908 végleges bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kereset.

Rendelkező rész

1)

A Törvényszék a Combaro SA által előterjesztett, 461 415,12 euró összegű behozatali vám elengedése iránti kérelmet elutasító, 2014. július 16-i C(2014) 4908 végleges bizottsági határozatot megsemmisíti.

2)

Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit, valamint köteles viselni a Combaro SA részéről felmerült költségeket is.


(1)  HL C 34., 2015.2.2.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/31


A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Boomkwekerij van Rijn-de Bruyn kontra CPVO – Artevos (Oksana)

(T-767/14. sz. ügy) (1)

((„Növényfajták - Közösségi növényfajta-oltalom - Az Oksana körtefajta közösségi növényfajta-oltalmi bejelentése - Kifogások - A kérelemnek a CPVO fellebbezési tanácsa általi elutasítása - A 2100/94/EK rendelet 10. cikke - A bejelentett fajta újdonsága - Bizonyíték hiánya”))

(2017/C 283/45)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Boomkwekerij van Rijn-de Bruyn BV (Uden, Hollandia) (képviselő: P. Jonker ügyvéd)

Alperes: Közösségi Növényfajta-hivatal (CPVO) (képviselő: F. Mattina meghatalmazott)

A másik fél a CPVO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Artevos GmbH (Karlsruhe, Németország) (képviselők: G. Würtenberger, W. R. Künze ügyvédek és B. Schnell solicitor)

A másik fél a CPVO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Dachverband Kulturpflanzen- und Nutztiervielfalt eV (Bielefeld, Németország)

Az ügy tárgya

A CPVO fellebbezési tanácsának az Oksana körtefajta közösségi növényfajta-oltalomban való részesítésével kapcsolatban 2014. július 2-án hozott határozata (A 007/2013. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Boomkwekerij van Rijn-de Bruyn BV-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 46., 2015.2.9.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/31


A Törvényszék 2017. július 14-i ítélete – Certified Angus Beef kontra EUIPO – Certified Australian Angus Beef (CERTIFIED AUSTRALIAN ANGUS BEEF)

(T-55/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - CERTIFIED AUSTRALIAN ANGUS BEEF ábrás védjegy - SINCE 1978 CERTIFIED ANGUS BEEF BRAND és CERTIFIED ANGUS BEEF BRAND közismert korábbi ábrás és szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Megjelölések közötti hasonlóság hiánya - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2017/C 283/46)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Certified Angus Beef LLC (Wooster, Ohio, Egyesült Államok) (képviselő: C. Aikens, barrister)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: M. Fischer és A. Söder meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Certified Australian Angus Beef Pty Ltd (Surrey Hills, Ausztrália)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Certified Angus Beef és a Certified Australian Angus Beef közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2014. október 30-án hozott határozata (R 662/2014-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Certified Angus Beef LLC-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 107., 2015.3.30.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/32


A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Talanton kontra Bizottság

(T-65/15. sz. ügy) (1)

((„Választottbírósági kikötés - Pocemon szerződés - A kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogram (2007 – 2013) - Elszámolható költségek - A kifizetett összegek visszatérítése - Szerződéses jogok visszaélésszerű gyakorlása - A jóhiszeműség elve - Bizalomvédelem - Bizonyítási teher - Viszontkereseti kérelem”))

(2017/C 283/47)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon (Palaio Faliro, Görögország) (képviselő: K. Damis ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: R. Lyal meghatalmazott, segítője: L. Athanassiou és G. Gerapetritis ügyvédek)

Az ügy tárgya

Egyrészről az EUMSZ 272. cikken alapuló és annak megállapítására irányuló kereset, hogy a kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogram (2007–2013) keretében megkötött, a „Point-of-care monitoring and diagnostics for autoimmune diseases” projekt megvalósítására vonatkozó, 216088. sz. támogatási szerződéssel összefüggésben a felperes által bejelentett költségek elszámolhatók voltak, valamint hogy a Bizottságnak az említett támogatási szerződés címén 273 289,63 euró felperes általi visszafizetésére irányuló kérése a Bizottság szerződéses kötelezettségeinek megsértését képezi, továbbá másrészről azon viszontkereseti kérelem, hogy a Törvényszék kötelezze a felperest kamatokkal növelve és a későbbi kifizetések összegének levonását követően 253 289,63 euró megfizetésére.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék kötelezi a Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseont, hogy fizesse vissza az Európai Bizottságnak a „Point-of-care monitoring and diagnostics for autoimmune diseases” projekt megvalósítására vonatkozó, 216088. sz. támogatási szerződés címén kifizetett 253 289,63 euró összeget, 2015. január 27-től3,55 % mértékű késedelmi kamattal növelve, a Bizottságnak 2015. május 4-én megfizetett 5 000 euró összeget levonása mellett, amelyet először a késedelmi kamatra, majd pedig a főösszegre kell elszámolni.

3)

A Törvényszék a Talanton – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseont kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 138., 2015.4.27.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/33


A Törvényszék 2017. július 12-i ítélete – Észtország kontra Bizottság

(T-157/15. sz. ügy) (1)

((„EMGA és EMVA - A finanszírozásból kizárt kiadások - Észtország által teljesített kiadások - Kölcsönös megfeleltetés - Indokolási kötelezettség - Arányosság - A megfelelő ügyintézés elve - Jogbiztonság”))

(2017/C 283/48)

Az eljárás nyelve: észt

Felek

Felperes: Észt Köztársaság (képviselők: kezdetben K. Kraavi-Käerdi, később N. Grünberg meghatalmazottak)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Sauka és E. Randvere meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2015. január 16-i (EU) 2015/103 bizottsági végrehajtási határozatnak (HL 2015 L 16., 33. o.) az Észt Köztársaságot 691 746,53 euró mértékben érintő részében történő megsemmisítésére irányuló kereset

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Ész Köztársaságot kötelezi a saját költségei, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 190., 2015.6.8.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/33


A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete – Diesel kontra EUIPO – Sprinter megacentros del deporte (Egy befelé görbülő, ívelt vonal ábrázolása)

(T-521/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Egy befelé görbülő, ívelt vonalat ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A nagy »D« betűt ábrázoló korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2017/C 283/49)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Diesel SpA (Breganze, Olaszország) (képviselők: A. Gaul, M. Frank, A. Parassina és K. Dani, ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Ivanauskas és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Sprinter megacentros del deporte, SL (Elche, Spanyolország) (képviselő: S. Malynicz, QC)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Diesel és a Sprinter megacentros del deporte közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. június 18-án hozott határozata (R 3291/2014-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) 2015. június 18-án hozott határozatát (R 3291/2014-2. sz. ügy).

2)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi saját költségei, valamint a Diesel Spa részéről felmerült költségek viselésére.

3)

A Sprinter megacentros del deporte, SL maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 381., 2015.11.16.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/34


A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete – Basic Net kontra EUIPO (Három függőleges csík ábrázolása)

(T-612/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Három függőleges csíkot ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A használat révén szerzett megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdése”))

(2017/C 283/50)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Basic Net SpA (Torinó, Olaszország) (képviselő: D. Sindico ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: L. Rampini meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának egy három függőleges csíkot ábrázoló ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2015. augusztus 14-én hozott határozata (R 2845/2014-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Basic Net SpA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 7., 2016.1.11.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/34


A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete – Badica és Kardiam kontra Tanács

(T-619/15. sz. ügy) (1)

((„Közös kül- és biztonságpolitika - A közép-afrikai köztársaságbeli helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott korlátozó intézkedések - Pénzeszközök befagyasztása - Az eredeti felvételről szóló határozat - Olyan személyek és szervezetek jegyzéke, akikre és amelyekre alkalmazandó a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása - A felperesek nevének felvétele - Az ENSZ határozatának végrehajtása - Indokolási kötelezettség - Védelemhez való jog - Az ártatlanság vélelme - Nyilvánvaló értékelési hiba”))

(2017/C 283/51)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Bureau d’achat de diamant Centrafrique (Badica) (Bangui, Közép-afrikai Köztársaság) és Kardiam (Anvers, Belgium) (képviselők: D. Luff és L. Defalque ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: B. Driessen és P. Mahnič Bruni meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló és a Közép-afrikai Köztársaságban kialakult helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 224/2014/EU rendelet 17. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2015. szeptember 2-i (EU) 2015/1485 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2015. L 229., 1. o.) megsemmisítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Bureau d’achat de diamant Centrafrique-ot (Badica) és a Kardiamot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 27., 2016.1.25.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/35


A Törvényszék 2017. július 12-i ítélete – Frinsa del Noroeste kontra EUIPO – Frigoríficos Unidos (Frinsa LA CONSERVERA)

(T-634/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Frinsa LA CONSERVERA európai uniós ábrás védjegy bejelentése - FRIUSA korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Megjelölések hasonlósága - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2017/C 283/52)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Frinsa del Noroeste, SA (Santa Eugenia de Ribeira, Spanyolország) (képviselő: J. Botella Reyna, ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Schifko meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Frigoríficos Unidos, SA (Riudellots de la Selva, Spanyolország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Frigoríficos Unidos és a Frinsa del Noroeste közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. július 27-én hozott határozata (R 2382/2014-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Frinsa del Noroeste, SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 16., 2016.1.18.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/36


A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – DD kontra FRA

(T-742/15. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Közszolgálat - Ideiglenes alkalmazottak - Határozatlan idejű szerződés - Fegyelmi intézkedés - Megrovás - A szerződés megszüntetése - Meghallgatáshoz való jog - Nem vagyoni kár”))

(2017/C 283/53)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: DD (képviselők: kezdetben L.Levi és M. Vandenbussche, később L. Levi ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) (képviselők: M. O’Flaherty meghatalmazott, segítője: B. Wägenbaur ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) 2015. október 8-i DD kontra FRA ítélete (F-106/13 és F-25/14, EU:F:2015:118) ellen benyújtott, ezen ítélet részleges hatályon kívül helyezésére irányuló fellebbezés.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a fellebbezést elutasítja.

2)

DD maga viseli a saját költségeit.

3)

Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) maga viseli a saját költségeit.


(1)  HL C 111., 2016.3.29.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/36


A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – EDF Toruń kontra ECHA

(T-758/15. sz. ügy) (1)

((„REACH - Anyag regisztrálásáért fizetendő díj - A kis-és középvállalkozások számára nyújtott kedvezmény - A vállalkozás méretére vonatkozó bejelentés hibája - Igazgatási díjat megállapító határozat - 2003/361/EK ajánlás - Jogos bizalom - Arányosság - Az igazgatási díj összege kiszámításának a kritériumai”))

(2017/C 283/54)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: EDF Toruń SA (Toruń, Lengyelország) (képviselő: K. Sienkiewicz ügyvéd)

Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) (képviselők: J.-P. Trnka, C. Schultheiss és M. Heikkilä meghatalmazottak, segítőjük: C. Garcia Molyneux ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló kérelem egyrészt az ECHA 2015. november 3-i SME(2015)4950. sz., azon határozatának a megsemmisítése iránt, amely megállapítja, hogy a felperes nem felel meg a középvállalkozásokra vonatkozóan előírt díjkedvezmény feltételeinek, és igazgatási díjat állapít meg vele szemben, és másrészt az ECHA által az SME(2015)4950. sz. határozat elfogadását követően kibocsátott 2015. november 3-i 10054011. sz. számla megsemmisítése iránt.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az EDF Toruń SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 68., 2016.2.22.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/37


A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Alfonso Egüed kontra EUIPO – Jackson Family Farms (BYRON)

(T-45/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A BYRON európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi lajstromozatlan BYRON védjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdése - A common law szerinti jellegbitorlási keresetre [action for passing off] vonatkozó szabályrendszer - »Goodwill« - A korábbi jog megszerzésére és folyamatos fennállására vonatkozó bizonyíték”))

(2017/C 283/55)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Nelson Alfonso Egüed (Madrid, Spanyolország) (képviselő: N. Fernández Fernández-Pacheco ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: J. Ivanauskas meghatalmazott)

A másik fél az eljárásban: Jackson Family Farms LLC (Santa Rosa, Kalifornia, Amerikai Egyesült Államok)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Jackson Family Farms és az N. Alfonso Egüed közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. november 16-án hozott határozata (R 822/2015-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Nelson Alfonso Egüed-et kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 111., 2016.3.29.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/37


A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Chanel kontra EUIPO – Jing Zhou és Golden Rose 999 (Dísz)

(T-57/16. sz. ügy) (1)

((„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Egy díszt ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Korábbi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Az egyéni jelleg hiánya - Szóban forgó termék - Az alkotói szabadság foka - Eltérő összbenyomás hiánya - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2017/C 283/56)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Chanel SAS (Neuilly-sur-Seine, Franciaország) (képviselő: C. Sueiras Villalobos ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: E. Zaera Cuadrado meghatalmazott)

A többi fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Li Jing Zhou (Fuenlabrada, Spanyolország) és Golden Rose 999 Srl (Róma, Olaszország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának egyrészt a Chanel, másrészt a Li Jing Zhou és a Golden Rose 999 közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2015. november 18-án hozott határozata (R 2346/2014-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) harmadik fellebbezési tanácsának 2015. november 18-án hozott határozatát (R 2346/2014-3. sz. ügy).

2)

A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 118., 2016.4.4.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/38


A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Savant Systems kontra EUIPO – Savant Group (SAVANT)

(T-110/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - A SAVANT európai uniós szóvédjegy - A védjegy tényleges használata - A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja - Indokolási kötelezettség - A 207/2009 rendelet 75. cikke”))

(2017/C 283/57)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Savant Systems LLC (Osterville, Massachusetts, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: O. Nilgen és A. Kockläuner ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Lukošiūtė meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Savant Group Ltd (Burton in Kendal, Egyesült Királyság) (képviselők: G. Hollingworth barrister, K. Gilbert és G. Lodge solicitors)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Savant Systems és a Savant Group közötti megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2016. január 18-án hozott határozata (R 33/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Savant Systems LLC-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 175., 2016.5.17.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/39


A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete –Barnett és Mogensen kontra Bizottság

(T-148/16. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Csatlakozó fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselők - Nyugdíjak - A korrekciós együtthatók kiigazítása - Időközi naprakésszé tétel - Sérelmet okozó aktus - A csatlakozó fellebbezés elfogadhatósága - A személyzeti szabályzat 65. cikkének (4) bekezdése - A 2014. évre vonatkozó naprakésszé tétel - A megélhetési költségek változására vonatkozó érzékenységi küszöb”))

(2017/C 283/58)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbezők: Adrian Barnett (Roskilde, Dánia) és Sven-Ole Mogensen (Hellerup, Dánia) (képviselők: S. Orlandi és T. Martin ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: G. Gattinara és F. Simonetti meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (harmadik tanács) 2016. február 5-i Barnett és Mogensen kontra Bizottság ítélete (F-56/15, EU:F:2016:11) ellen benyújtott, ezen ítélet hatályon kívül helyezésére irányuló fellebbezés.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a fellebbezést és a csatlakozó fellebbezést elutasítja.

2)

Adrian Barnett és Sven-Ole Mogensen a saját költségeiken felül kötelesek viselni az Európai Bizottság részéről a fellebbezési eljárással kapcsolatban felmerült költségeket.

3)

A Bizottság a saját költségein felül köteles viselni az A. Barnett és S.-O. Mogensen részéről a csatlakozó fellebbezéssel kapcsolatban felmerült költségeket.


(1)  HL C 191., 2016.5.30.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/39


A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Ecolab USA kontra EUIPO (ECOLAB)

(T-150/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - Az ECOLAB szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja - Egyenlő bánásmód - Indokolási kötelezettség - A 207/2009 rendelet 75. cikke”))

(2017/C 283/59)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Ecolab USA, Inc. (Wilmington, Delaware, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: V. Töbelmann és C. Menebröcker ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: H. O'Neill és K. Doherty meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az ECOLAB szóvédjegy Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozásával kapcsolatban 2016. január 26-án hozott határozata (R 644/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Az Ecolab USA, Inc.-et kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 211., 2016.6.13.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/40


A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – Migros-Genossenschafts-Bund kontra EUIPO – Luigi Lavazza (CReMESPRESSO)

(T-189/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - A CReMESPRESSO európai uniós ábrás védjegy - A korábbi CREMESSO nemzetközi szóvédjegy - Utalást tartalmazó elem - A kritériumok kölcsönös függése - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja”))

(2017/C 283/60)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Migros-Genossenschafts-Bund (Zürich, Svájc) (képviselő: M. Treis ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: H. O'Neill és I. Moisescu meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Luigi Lavazza SpA (Torino, Olaszország) (képviselők: M. Ricolfi és F. Tarocco ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Migros-Genossenschafts-Bund és a Luigi Lavazza közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. február 23-án hozott határozata (R 2823/2014-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ötödik fellebbezési tanácsának 2016. február 23-i határozatát (R 2823/2014-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi abban a részében, amelyben a fellebbezési tanács helyt adott a Luigi Lavazza SpA fellebbezésének és részben hatályon kívül helyezte a törlési osztály határozatát a vitatott védjegy bejelentésében szereplő, 7. és 11. osztályba tartozó, következő áruk tekintetében: „Elektromos jégzúzók” és „Fagylaltkészítő gépek, szorbékészítő gépek, valamint kávéfőzők”.

2)

Az EUIPO és a Luigi Lavazza viselik a saját költségeiken felül a Migros-Genossenschafts-Bund részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 232., 2016.6.27.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/40


A Törvényszék 2017. július 14-i ítélete – Klassisk investment kontra EUIPO (CLASSIC FINE FOODS)

(T-194/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - A CLASSIC FINE FOODS ábrás védjegy - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja - Indokolási kötelezettség - A 207/2009 rendelet 75. cikke”))

(2017/C 283/61)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Klassisk investment Ltd (Hong Kong, Kína) (képviselők: J.-C. Plate és R. Kaase ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: M. Eberl és D. Hanf meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a CLASSIC FINE FOODS ábrás védjegy Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozásával kapcsolatban 2016. január 29-én hozott határozata (R 1970/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Klassisk investment Ltd-et kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 222., 2016.6.20.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/41


A Törvényszék 2017. július 14-i ítélete – Sata kontra EUIPO (4600)

(T-214/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Kizárólag számokból álló megjelölés - A 4600 európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró okok - Leíró jelleg - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja”))

(2017/C 283/62)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Sata GmbH & Co. KG (Kornwestheim, Németország) (képviselő: M.-C. Simon ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a 4600 szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2016. február 24-én hozott határozata (R 1942/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Sata GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 232., 2016.6.27.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/42


A Törvényszék 2017. július 14-i ítélete – Massive Bionics kontra EUIPO – Apple (DriCloud)

(T-223/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A DriCloud európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi ICLOUD nemzetközi szóvédjegyek - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A bizonyítékok határidőn túli előterjesztése - A 207/2009 rendelet 76. cikkének (2) bekezdése”))

(2017/C 283/63)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Massive Bionics, SL (Madrid, Spanyolország) (képviselő: M. Galindo Martens ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Palmero Cabezas meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Apple Inc. (Cupertino, Kalifornia, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: J. Olsen, P. Andreottola solicitors és G. Tritton barrister)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának az Apple és a Massive Bionics közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. március 3-án hozott határozata (R 339/2015-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Massive Bionics, SL-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 251., 2016.7.11.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/42


A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Freddo kontra EUIPO – Freddo Freddo (Freggo)

(T-243/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A freggo európai uniós ábrás védjegy lajstromozása iránti kérelem - TENTAZIONE FREDDO FREDDO korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))

(2017/C 283/64)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Freddo SA (Buenos Aires, Argentína) (képviselők: S. Malynicz, QC, K. Gilbert és G. Lodge, solicitors)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: H. O’Neill meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Freddo Freddo, SL (Madrid, Spanyolország) (képviselők: J. F. Gallego Jiménez és C. Marí Aguilar ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Freddo Freddo SL és a Freddo SA közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. február 17-én hozott határozata (R 919/2015-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Freddo SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 243., 2016.7.4.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/43


A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – AIA kontra EUIPO – Casa Montorsi (MONTORSI F. & F.)

(T-389/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - A MONTORSI F. & F. európai uniós szóvédjegy - A korábbi Casa Montorsi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos törlési ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja - A védjegyek párhuzamos jelenlétére vonatkozó megállapodás - Terjedelem - A 207/2009 rendelet 53. cikkének (3) bekezdése”))

(2017/C 283/65)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Agricola italiana alimentare SpA (AIA) (San Martino Buon Albergo, Olaszország) (képviselő: S. Rizzo ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: L. Rampini meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Casa Montorsi Srl (Vignola, Olaszország) (képviselők: S. Verea, K. Muraro és M. Balestriero ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Casa Montorsi és AIA közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. április 28-án hozott határozata (R 1239/2014-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Agricola italiana alimentare SpA-t (AIA) kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 335., 2016.9.12.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/43


A Törvényszék 2017. július 20-i ítélete – Windfinder R&L kontra EUIPO (Windfinder)

(T-395/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - A Windfinder európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró okok - Leíró jelleg hiánya - Megkülönböztető képesség - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja - Neologizmus - A védjegybejelentésben szereplő áruk és szolgáltatások némelyikével nem kellőképpen közvetlen és konkrét kapcsolat - Megváltoztatásra vonatkozó hatáskör”))

(2017/C 283/66)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Windfinder R&L GmbH & Co. KG (Kiel, Németország) (képviselő: B. Schneider ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Windfinder szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozásával kapcsolatban 2016. május 12-én hozott határozata (R 1206/2015-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ötödik fellebbezési tanácsának 2016. május 12-én hozott határozatát (R 1206/2015-5. sz. ügy) hatályon kívül helyezi abban a részében, amelyben az – a szélmérők kivételével – megtagadta a Windfinder szómegjelölés lajstromozását a védjegyekkel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vonatkozó, 1957. június 15-én kötött Nizzai Megállapodás szerinti 9. osztályba tartozó vitatott áruk és szolgáltatások, valamint a Nizzai Megállapodás szerinti 42. osztályba tartozó meteorológiai tájékoztatás és meteorológiai előrejelzés, meteorológiai tájékoztató szolgáltatások, és meteorológiai információk rendelkezésre bocsátása tekintetében.

2)

A Törvényszék a Windfinder R&L GmbH & Co. KG által a fent említett fellebbezési tanácshoz benyújtott fellebbezésnek a rendelkező rész 1. pontjában meghatározott feltételekkel helyt ad.

3)

A Törvényszék a Windfinder R&L kereseti kérelmeinek ezt meghaladó részét elutasítja.

4)

A Windfinder R&L GmbH & Co. KG és az EUIPO maguk viselik saját költségeiket.


(1)  HL C 343., 2016.6.19.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/44


A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik kontra EUIPO (медведь)

(T-432/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - A медведь európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség hiánya - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja”))

(2017/C 283/67)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik GmbH (Bühl, Németország) (képviselő: A. Lingenfelser ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: P. Ivanov és D. Hanf meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a медведь ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozásával kapcsolatban 2016. május 17-én hozott határozata (R 240/2016-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 364., 2016.10.3.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/45


A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – Dessi kontra EBB

(T-510/16. sz. ügy) (1)

((„Közszolgálat - Az EBB személyi állománya - Értékelés - Előléptetés - A 2012. évi értékelési és előléptetési időszak - A fellebbviteli bizottság határozata - A felülvizsgálat terjedelme - A személyi állomány képviselői - Hátrányos megkülönböztetés”))

(2017/C 283/68)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Nathalie Dessi (Luxembourg, Luxemburg) (képviselők: kezdetben A. Senes és L. Payot, később L. Levi ügyvédek)

Alperes: Európai Beruházási Bank (EBB) (képviselők: kezdetben C. Gómez de la Cruz és E. Raimond, később E. Raimond és G. Faedo, végül pedig G. Faedo és K. Carr meghatalmazottak, segítőjük: A. Dal Ferro ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikkre alapított, az EBB fellebbviteli bizottsága által 2013. október 23-án hozott azon határozat megsemmisítése iránti kérelem, amelyben az EBB fellebbviteli bizottsága elutasította a felperes az iránti kérelmét, hogy vizsgálják felül a 2012. évre vonatkozó értékelő jelentését, amennyiben az említett jelentés nem javasolta az EBB elnökének, hogy a felperest az F besorolási osztályból az E besorolási osztályba léptesse elő.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék megsemmisíti az Európai Beruházási Bank (EBB) fellebbviteli bizottsága által 2013. október 23-án hozott azon határozatot, amelyben az EBB fellebbviteli bizottsága elutasította Nathalie Dessi az iránti kérelmét, hogy vizsgálják felül a 2012. évre vonatkozó értékelő jelentését, amennyiben az említett jelentés nem javasolta az EBB elnökének, hogy Nathalie Dessit az F besorolási osztályból az E besorolási osztályba léptesse elő.

2)

A Törvényszék az EBB-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 85., 2014.3.22. (az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén eredetileg F-8/14. szám alatt nyilvántartásba vett és 2016. szeptember 1-jén az Európai Unió Törvényszékére áttett ügy).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/45


A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – OZ kontra EKB

(T-607/16. sz. ügy) (1)

((„Közszolgálat - Az EBB személyi állománya - Szexuális zaklatás - Vizsgálati eljárás - A vizsgálóbizottság jelentése - Az EBB elnökének azon határozata, hogy nem ad helyt a panasznak - Az EBB jogellenes magatartásának hiánya - Felelősség”))

(2017/C 283/69)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: OZ (képviselő: B. Maréchal ügyvéd)

Alperes: Európai Beruházási Bank (EBB) (képviselők: T. Gilliams, E. Raimond és G. Faedo meghatalmazottak, segítőjük: A. Dal Ferro ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló kérelem, amely egyrészt az EBB vizsgálóbizottságának 2015. szeptember 14-i jelentésének és az EBB elnöke által 2015. október 16-án hozott, a felperes panaszának helyt nem adó határozat megsemmisítésére, másrészt a felperest e jelentés és e határozat következtében állítólagosan ért kár megtérítésére irányul.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék OZ-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 335., 2016.9.12. (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékénél F-37/16. szám alatt nyilvántartásba vett és 2016. szeptember 1-jén az Európai Unió Törvényszékéhez áttett ügy).


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/46


A Törvényszék 2017. július 13-i ítélete – LG Electronics kontra EUIPO (QD)

(T-650/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - A QD európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró okok - Leíró jelleg - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja”))

(2017/C 283/70)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: LG Electronics, Inc. (Szöul, Dél-Korea) (képviselő: R. Schiffer ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Rajh meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a QD szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2016. május 24-én hozott határozata (R 2046/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az LG Electronics, Inc.-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 402.2016.10.31.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/46


A Törvényszék 2017. július 18-i ítélete – Bizottság kontra RN

(T-695/16. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselők - Túlélő házastárs - Nyugdíjak - Túlélő hozzátartozói nyugdíj - A személyzeti szabályzat VIII. mellékletének 20. cikke - Jogosultsági feltételek - Téves jogalkalmazás”))

(2017/C 283/71)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: A.-C. Simon, F. Simonetti és G. Gattinara meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: RN (képviselő: F. Moyse ügyvéd) és az Európai Parlament (képviselők: M. Ecker és E. Taneva meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke (harmadik tanács) 2016. július 20-i RN kontra Bizottság ítéletével (F-104/15, EU:F:2016:163) szemben annak hatályon kívül helyezése iránt benyújtott fellebbezés.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke (harmadik tanács) 2016. július 20-i RN kontra Bizottság ítéletét (F-104/15) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék az ügyet visszautalja a jelen fellebbezésről határozó tanácsától eltérő tanácshoz.

3)

A Törvényszék a költségekről jelenleg nem határoz.


(1)  HL C 441., 2016.11.28.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/47


A Törvényszék 2017. július 19-i ítélete – Parlament kontra Meyrl

(T-699/16. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Közszolgálat - Ideiglenes alkalmazottak - A megtámadott határozat megsemmisítése első fokon - Elbocsátás - A meghallgatáshoz való jog - A megfelelő ügyintézés elve - Gondoskodási kötelezettség - Nyilvánvaló mérlegelési hiba - Hatáskörrel való visszaélés”))

(2017/C 283/72)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Európai Parlament (képviselők: V. Montebello-Demogeot és M. Dean meghatalmazottak)

A másik fél az eljárásban: Sonja Meyrl (Brüsszel, Belgium) (képviselő: M. Casado García-Hirschfeld ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (harmadik tanács) 2016. július 19-i Meyrl kontra Parlament ügyben hozott ítélete (F-147/15, EU:F:2016:157) ellen benyújtott és ezen ítélet hatályon kívül helyezésére irányuló fellebbezés.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (harmadik tanács) 2016. július 19-i Meyrl kontra Parlament ügyben hozott ítéletét (F-147/15).

2)

A Törvényszék elutasítja az F-147/15. sz. ügyben Sonja Meyrl által indított keresetet.

3)

A felek maguk viselik a fellebbviteli eljárásban felmerült költségeiket.

4)

A Törvényszék S. Meyrlt kötelezi az elsőfokú eljárásban felmerült költségek viselésére, ideértve az Európai Parlamentnél felmerült költségeket is.


(1)  HL C 454., 2016.12.5.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/47


A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – NTS Energie- und Transportsysteme kontra EUIPO – Schütz (X-Windwerk)

(T-649/14. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Új képviselő megbízása - A felperes tétlensége - Okafogyottság”))

(2017/C 283/73)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: NTS Energie- und Transportsysteme GmbH (Berlin, Németország) (képviselők: S. Mach és W. Plewinski ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Fischer meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Schütz GmbH & Co. KGaA (Selters, Németország) (képviselők: D. Oerter és E. Tuchscherer ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Schütz és az NTS Energie- und Transportsysteme közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2014. május 23-án hozott határozata (R 978/2013-1. sz.) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A Törvényszék az NTS Energie- und Transportsysteme GmbH-t kötelezi saját költségei, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) és a Schütz GmbH & Co. KGaA részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 395., 2014.11.10.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/48


A Törvényszék 2017. március 30-i végzése – Herm. Sprenger kontra EUIPO – web2get (Csuklós kengyel formája)

(T-396/15. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - A törlési kérelem visszavonása - Okafogyottság”))

(2017/C 283/74)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Herm. Sprenger GmbH & Co. KG (Iserlohn, Németország) (képviselő: V. Schiller ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: A. Söder és A. Schifko meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: web2get GmbH & Co. KG (Dülmen, Németország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a web2get GmbH & Co. KG és a Herm. Sprenger GmbH & Co. KG közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2015. április 22-én hozott határozata (R 520/2014-1. sz.) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A Törvényszék a Herm. Sprenger GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 302., 2015.9.14.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/49


A Törvényszék 2017. július 5-i végzése – EEB kontra Bizottság

(T-448/15. sz. ügy) (1)

((Megsemmisítés iránti és kártérítési kereset - Dokumentumokhoz való hozzáférés - 1049/2001/EK rendelet - A COM(2014) 397 final európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat visszavonására vonatkozó dokumentumok - A hozzáférés részleges megtagadása - Részleges okafogyottság - Nyilvánvaló részbeni elfogadhatatlanság))

(2017/C 283/75)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: European Environmental Bureau (EEB) (Brüsszel, Belgium) (képviselő: B. Kloostra ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Pignataro-Nolin, E. Sanfrutos Cano és A. Buchet meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozók: Európai Parlament (képviselők: Tamás A. és I. McDowell meghatalmazottak) és az Európai Unió Tanácsa (képviselők: B. Driessen, E. Rebasti és M. Moore meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Egyfelől az EUMSZ 263. cikken alapuló és elsődlegesen a 2015. június 1-i bizottsági határozat megsemmisítése, illetve másodlagosan a hallgatólagos elutasító határozat megsemmisítése iránti kérelem, másfelől az EUMSZ 268. cikken alapuló és a felperes által ezen aktus folytán állítólagosan elszenvedett kár megtérítése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A megsemmisítés iránti keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében mint nyilvánvalóan elfogadhatatlant elutasítja.

3)

Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit, valamint a European Environmental Bureau (EEB) részéről felmerült költségeket.

4)

Az Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 328., 2015.10.5.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/49


A Törvényszék 2017. július 5-i végzése –EEB kontra Bizottság

(T-38/16. sz. ügy) (1)

((Dokumentumokhoz való hozzáférés - 1049/2001/EK rendelet - A COM(2014) 397 final európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslat visszavonására vonatkozó dokumentumok - A hozzáférés részleges megtagadása - Okafogyottság))

(2017/C 283/76)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: European Environmental Bureau (EEB) (Brüsszel, Belgium) (képviselő: B. Kloostra ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Buchet, F. Clotuche-Duvieusart és E. Sanfrutos Cano meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 263. cikken alapuló és a 2015. november 19-i Ares(2015)5212500 bizottsági határozat megsemmisítésére irányuló kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A jelen keresetről már nem szükséges határozni.

2)

Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit, valamint a European Environmental Bureau (EEB) részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 118., 2016.4.4.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/50


A Törvényszék 2017. július 3-i végzése – De Nicola kontra EBB

(T-666/16. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Az EBB személyi állománya - Értékelés - Előmeneteli jelentés - A 2013. évi értékelő jelentés - A fellebbviteli bizottság határozatának és a fellebbezőt elő nem léptető határozatnak a megsemmisítése iránti kérelem - Lelki zaklatás - Kártérítési kérelem”))

(2017/C 283/77)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Fellebbező: Carlo De Nicola (Strassen, Luxemburg) (képviselő: G. Ferabecoli ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: Európai Beruházási Bank (EBB) (képviselők: T. Gilliams és G. Faedo meghatalmazottak, segítőjük: A. Dal Ferro ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) a 2016. július 21-i De Nicola kontra EBB ítéletével (F-100/15, EU:F:2016:167) szembeni, ezen ítélet hatályon kívül helyezése iránti fellebbezés.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a fellebbezést elutasítja.

2)

Carlo De Nicola viseli saját költségeit és köteles viselni az Európai Beruházási Bank (EBB) részéről a jelen fellebbezés keretében felmerült költségeket.


(1)  HL C 410., 2016.11.7.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/50


A Törvényszék 2017. július 3-i végzése – De Nicola kontra EBB

(T-669/16. P. sz. ügy) (1)

((„Fellebbezés - Az EBB személyi állománya - Egészségbiztosítás - Az orvosi költségek megtérítésének megtagadása - Lézerterápia - Megsemmisítés iránti és kártérítési kereset”))

(2017/C 283/78)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Fellebbező: Carlo De Nicola (Strassen, Luxemburg) (képviselő: G. Ferabecoli ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: Európai Beruházási Bank (EBB) (képviselők: T. Gilliams és G. Faedo meghatalmazottak, segítőjük: A. Dal Ferro ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) a 2016. július 21-i De Nicola kontra EBB ítéletével (F-82/15, EU:F:2016:166) szembeni, ezen ítélet részbeni hatályon kívül helyezése iránti fellebbezés.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a fellebbezést elutasítja.

2)

Carlo De Nicola viseli saját költségeit és köteles viselni az Európai Beruházási Bank (EBB) részéről a jelen fellebbezés keretében felmerült költségeket.


(1)  HL C 410., 2016.11.7.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/51


A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – No Limits kontra EUIPO – Morellato (NO LIMITS)

(T-43/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - A NO LIMITS európai uniós szóvédjegy - A megtámadott határozat visszavonása - A jogvita tárgyának megszűnése - Okafogyottság”))

(2017/C 283/79)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: No Limits International Investments SA (Bissone, Olaszország) (képviselő: F. Canu ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: S. Scardocchia és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Morellato SpA (Fratte di Santa Giustina in Colle, Olaszország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Morellato és a No Limits Investments közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. november 21-én hozott határozata (R 2007/2015-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) viseli a saját költségeit, valamint a No Limits International Investments SA részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 95., 2017.3.27.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/51


A Törvényszék elnökének 2017. július 4-i végzése – Institute for Direct Democracy in Europe kontra Parlament

(T-118/17. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Intézményi jog - Európai Parlament - Politikai alapítványnak nyújtandó támogatásról szóló határozat - Az előfinanszírozás felfüggesztése - Bankgarancia nyújtására irányuló kötelezettség - Ideiglenes intézkedések meghozatala iránti kérelem - A sürgősség hiánya”))

(2017/C 283/80)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Institute for Direct Democracy in Europe ASBL (IDDE) (Brüsszel, Belgium) (képviselők: E. Plasschaert és É. Montens ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: C. Burgos és S. Alves meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 278. cikkre és EUMSZ 279. cikkre alapított, arra irányuló ideiglenes intézkedések elrendelése iránti kérelem, hogy a Törvényszék először is függessze fel a felperesnek nyújtott finanszírozásról szóló, 2016. december 15-i FINS-2017–28 parlamenti határozat végrehajtását, amennyiben e határozat felfüggeszti az előfinanszírozás kifizetését, másodszor mentesítse a felperest az előfinanszírozás feltételéül szabott bankgarancia nyújtására irányuló kötelezettség alól, és harmadszor kötelezze a Parlamentet az előfinanszírozás összegének felperes részére történő folyósítására.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/52


A Törvényszék elnökének 2017. július 13-i végzése – BASF Grenzach kontra ECHA

(T-125/17 R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés - REACH - Triklozán hatóanyag - Értékelési eljárás - Az ECHA fellebbezési tanácsának határozata - Bizonyos, olyan információk benyújtására vonatkozó kötelezettség, amelyekhez állatkísérletek szükségesek - Ideiglenes intézkedések iránti kérelem - A sürgősség hiánya”))

(2017/C 283/81)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: BASF Grenzach GmbH (Grenzach-Wyhlen, Németország) (képviselők: K. Nordlander és M. Abenhaïm ügyvédek)

Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) (képviselők: W. Broere, T. Röcke és M. Heikkilä meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 278. cikken és az EUMSZ 279. cikken alapuló, ideiglenes intézkedések iránti kérelem egyrészt az ECHA fellebbezési tanácsa által hozott, a triklozán hatóanyag értékeléséről szóló, 2016. december 19-i A-018-2014. sz. határozat végrehajtásának a felfüggesztése, és másrészt a teszteredmények közlésére előírt határidőnek a felfüggesztés tartamára való meghosszabbításának az elrendelése iránt.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/52


2017. május 22-én benyújtott kereset – Niemelä és társai kontra EKB

(T-321/17. sz. ügy)

(2017/C 283/82)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Heikki Niemelä (Ohain, Belgium), Mika Lehto (Espoo, Finnország), Nemea plc (St. Julians, Málta), Nevestor SA (Ohain) és Nemea Bank plc (St. Julians) (képviselő: A. Meriläinen ügyvéd)

Alperes: Európai Központi Bank

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Központi Banknak a Nemea Bank plc (a továbbiakban: felügyelt szervezet) hitelintézeti engedélyének visszavonásáról szóló 2017. március 23-i ECB/SSM/2017– 213800JENPXTUY75VS0/1 WHD-2017-0003 sz. határozatát;

másodlagosan, módosítsa az EKB határozatát, felfüggesztve annak alkalmazását, tekintettel a határozat azonnali és folyamatos végrehajtása által a felügyelt szervezet érdekelt személyeinek – legfőképpen a Bank betéteseinek, alkalmazottainak és részvényeseinek – előreláthatóan okozott orvosolhatatlan kárra, és tegye lehetővé a felügyelt szervezet közvetlen/közvetett részvényesei számára, vagy egyébként kötelezze őket arra, hogy az előírható ésszerű határidőn belül eladják a Bankban való részesedésüket;

az alperest kötelezze a felperesek által a határozat következtében elszenvedett 10 millió euró összegű, 2017. március 23-ától számított kamattal terhelt kárának megtérítésére;

az alperest kötelezze a jelen ügyben felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek öt jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első, a tényállásnak az indokolásban történő helytelen és/vagy elégtelen megjelölésére alapított jogalap

A felperesek azzal érvelnek, hogy a nemzeti jog alapján folyamatban lévő fellebbezési eljárások miatt az EKB nem volt abban a helyzetben, hogy megalapozott indokolással ellátott határozatot fogadjon el.

2.

A második, az EKB által elkövetett nyilvánvaló értékelési hibára alapított jogalap

A felperesek azzal érvelnek, hogy az EKB tévedett annyiban, hogy a Malta Financial Services Authority [máltai pénzügyi felügyeleti hatóság] irányelveit véglegesnek és jogerősnek tekintette, annak ellenére, hogy ezeket a Financial Services Tribunal [pénzügyi felügyeleti bíróság] helyben hagyhatja, hatályon kívül helyezheti vagy módosíthatja. Mindenesetre az EKB nyilvánvalóan tévedett abban, hogy a felügyelt szervezet engedélyének visszavonása kedvezőbb volt a Bank kényszerértékesítésénél, és hogy kevés esély volt az eladási opció érvényesítésére.

3.

A harmadik, a megtámadott határozat téves jogalkalmazására alapított jogalap

A felperesek azzal érvelnek, hogy az EKB nem rendelkezett hatáskörrel a vitatott határozat meghozatalára, minthogy a felügyelt szervezetnek mint hitelintézetnek kibocsátott engedély visszavonása a Malta Financial Services Authority és nem az EKB hatáskörébe tartozik. A határozat kibocsátásával az EKB túllépte hatáskörét, és megsértette a felpereseket a nemzeti jog alapján megillető fellebbezési jogot, valamint az uniós jog alapján őket megillető tisztességes eljáráshoz való jogot.

4.

A negyedik, az EKB által történt hatáskörrel való visszaélésre alapított jogalap

A felperesek azzal érvelnek, hogy az EKB – még akkor is, ha rendelkezett a vitatott hatáskörrel – visszaélt a hatáskörével azáltal, hogy kizárta a felügyelt szervet és a többi felperest a nemzeti jog alapján őket megillető fellebbezési jog gyakorlását.

5.

Az ötödik, az EKB határozatának uniós jogba történő ütközésére, valamint az arányosság elvének megsértésére alapított jogalap

A felperesek azzal érvelnek, hogy az arányosság elvét kellett volna alkalmazni a jelen ügyben annak érdekében, hogy kizárják a felügyelt szervezet engedélyének a visszavonását. A jelen körülmények között, a Bank értékesítése kevesebb kárt eredményezett volna a felügyelt szervezetnek, és nem károsította volna a felügyelt szervezet betéteseit, alkalmazottait és részvényeseit.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/54


2017. március 30-án benyújtott kereset – Grendene kontra EUIPO – Hipanema (HIPANEMA)

(T-435/17. sz. ügy)

(2017/C 283/83)

A keresetlevél nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Grendene, SA (Sobral, Brazília) (képviselő: J. L. de Castro Hermida ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Hipanema (Párizs, Franciaország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: a „HIPANEMA” szóelemet magában foglaló ábrás védjegy tekintetében az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás – 1 154 586. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2017. január 20-án hozott határozata (R 629/2016-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és hozzon új határozatot, amely megállapítja a vitatott védjegy árujegyzékében szereplő és a felszólalás tárgyát képező korábbi védjegyek hatálya alá tartozó áruk hasonlóságát, amennyiben az európai védjegyről szóló 207/2009/EU rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében szükséges az ezen áruk közötti hasonlóság elismerése;

az áruk közötti ezen hasonlóság elismerése esetén hasonlítsa össze az ütköző megjelöléseket, amire nem került sor a felszólalási eljárás és az igazgatási eljárás keretében sem, állapítsa meg az ütköző megjelölések vizulás és hangzásbeli azonosságát, valamint ábrázolásbeli hasonlóságát, állapítsa meg az ütköző megjelölések békés egymás mellett létezésének lehetetlenségét, és végül utasítsa el az 1 154 586. sz. „HIPANEMA” nemzetközi védjegynek az Európai Unióban a 14. osztály tekintetében történő lajstromozása iránti kérelmet. Amennyiben a Törvényszék úgy ítéli meg, hogy nem rendelkezik hatáskörrel e kérdések tekintetében, utalja vissza az ügyet az EUIPO valamelyik fellebbezési tanácsa elé, kötelezve az ütköző védjegyek hasonlóságának értékelésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/54


2017. július 12-én benyújtott kereset – CompuGroup Medical kontra EUIPO – Medion (life coins)

(T-444/17. sz. ügy)

(2017/C 283/84)

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperes: CompuGroup Medical AG (Koblenz, Németország) (képviselő: B. Dix ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Medion AG (Essen, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: a „life coins” európai uniós szóvédjegy – 12 541 538. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2017. április 25-én hozott határozata (R 1569/2016-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/55


A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – Meta Group kontra Bizottság

(T-471/12. sz. ügy) (1)

(2017/C 283/85)

Az eljárás nyelve: olasz

A hatodik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 9 2013.1.12


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/55


A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – Meta Group kontra Bizottság

(T-34/13 és T-35/13. sz. egyesített ügyek) (1)

(2017/C 283/86)

Az eljárás nyelve: olasz

A hatodik tanács elnöke elrendelte az ügyek törlését.


(1)  HL C 79., 2013.3.16.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/55


A Törvényszék 2017. július 10-i végzése – Meta Group kontra Bizottság

(T-696/13. sz. ügy) (1)

(2017/C 283/87)

Az eljárás nyelve: olasz

A hatodik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 52., 2014.2.22.


28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/56


A Törvényszék 2017. július 12-i végzése – The Regents of the University of California kontra CPVO – Nador Cott Protection és CVVP (Tang Gold)

(T-405/16. sz. ügy) (1)

(2017/C 283/88)

Az eljárás nyelve: spanyol

A második tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 14., 2017.1.16.